OpenSlides/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po

263 lines
6.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Language file (for JavaScript) of OpenSlides used by transifex:
2013-06-16 17:29:52 +02:00
# https://www.transifex.com/projects/p/openslides/
# Copyright (C) 20112013 by OpenSlides team, see AUTHORS.
# This file is distributed under the same license as the OpenSlides package.
2013-06-16 17:29:52 +02:00
# Translators:
# emanuel <emanuel@intevation.de>, 2013
# emanuel <emanuel@intevation.de>, 2013
# emanuelschuetze <emanuel.schuetze@intevation.de>, 2013
# emanuelschuetze <emanuel.schuetze@intevation.de>, 2013
# ostcar <mail@oshahn.de>, 2012
2013-06-16 17:29:52 +02:00
# ostcar <mail@oshahn.de>, 2012
2012-09-13 15:19:10 +02:00
msgid ""
msgstr ""
2013-06-16 17:29:52 +02:00
"Project-Id-Version: OpenSlides\n"
2013-01-05 23:52:29 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
"POT-Creation-Date: 2014-05-05 20:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:42+0000\n"
"Last-Translator: emanuelschuetze <emanuel.schuetze@intevation.de>\n"
2013-06-27 09:20:28 +02:00
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/de/)\n"
2012-09-13 15:19:10 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
2012-09-13 15:19:10 +02:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: agenda/static/js/agenda.js:14
#, c-format
msgid ", of which %s are hidden."
msgstr ", davon %s verborgen."
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:14
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:19
msgid "_MENU_ entries per page"
msgstr "_MENU_ Einträge pro Seite"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:20
msgid "Search:"
msgstr "Suche:"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:21
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "_START_ bis _END_ von _TOTAL_ Einträgen"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:22
msgid "Showing 0 entries"
msgstr "0 Einträge"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:23
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr "(gefiltert von _MAX_ Einträgen)"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:24
msgid "No matching records found"
msgstr "Keine passenden Einträge gefunden"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:26
msgid "First"
msgstr "Erster"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:27
msgid "Last"
msgstr "Letzter"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:28
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:29
msgid "Previous"
msgstr "Zurück"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:2
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:32
msgid "en"
msgstr "en"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:3
msgid "previous month"
msgstr "vorheriger Monat"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:4
msgid "next month"
msgstr "nächster Monat"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6
msgid "January"
msgstr "Januar"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6
msgid "February"
msgstr "Februar"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6
msgid "March"
msgstr "März"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7
msgid "April"
msgstr "April"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13
msgid "May"
msgstr "Mai"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7
msgid "June"
msgstr "Juni"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8
msgid "July"
msgstr "Juli"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8
msgid "August"
msgstr "August"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8
msgid "September"
msgstr "September"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9
msgid "October"
msgstr "Oktober"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9
msgid "November"
msgstr "November"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9
msgid "December"
msgstr "Dezember"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12
msgid "Mar"
msgstr "Mär"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
msgid "Su"
msgstr "So"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
msgid "Mo"
msgstr "Mo"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
msgid "Tu"
msgstr "Di"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
msgid "We"
msgstr "Mi"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27
msgid "Th"
msgstr "Do"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27
msgid "Fr"
msgstr "Fr"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:38
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:39
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:40
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:41
msgid "Current time"
msgstr "Aktuelle Zeit"
2014-05-05 21:11:09 +02:00
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:42
msgid "Close"
msgstr "Schließen"