2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
# Language file (for JavaScript) of OpenSlides used by transifex:
|
|
|
|
|
# https://www.transifex.com/projects/p/openslides/
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2011–2013 by OpenSlides team, see AUTHORS.
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the OpenSlides package.
|
|
|
|
|
# Translators:
|
2015-02-15 20:32:13 +01:00
|
|
|
|
# Marco A.G.Pinto <marcoagpinto@mail.telepac.pt>, 2013
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: OpenSlides\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2015-02-15 20:32:13 +01:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-15 20:37+0100\n"
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:42+0000\n"
|
2015-02-15 20:32:13 +01:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Marco A.G.Pinto <marcoagpinto@mail.telepac.pt>\n"
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/pt_PT/)\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Language: pt_PT\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: agenda/static/js/agenda.js:14
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ", of which %s are hidden."
|
|
|
|
|
msgstr ", das quais %s estão ocultadas."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:14
|
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
|
msgstr "Tudo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:19
|
|
|
|
|
msgid "_MENU_ entries per page"
|
|
|
|
|
msgstr "_MENU_ entradas por página"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:20
|
|
|
|
|
msgid "Search:"
|
|
|
|
|
msgstr "Busca:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:21
|
|
|
|
|
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
|
|
|
|
|
msgstr "A mostrar _START_ a _END_ de _TOTAL_ entradas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:22
|
|
|
|
|
msgid "Showing 0 entries"
|
|
|
|
|
msgstr "A mostrar 0 entradas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:23
|
|
|
|
|
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
|
|
|
|
|
msgstr "(filtrado de _MAX_ entradas totais )"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:24
|
|
|
|
|
msgid "No matching records found"
|
|
|
|
|
msgstr "Não foram encontrados registos correspondentes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:26
|
|
|
|
|
msgid "First"
|
|
|
|
|
msgstr "Primeiro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:27
|
|
|
|
|
msgid "Last"
|
|
|
|
|
msgstr "Último"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:28
|
|
|
|
|
msgid "Next"
|
|
|
|
|
msgstr "Próximo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:29
|
|
|
|
|
msgid "Previous"
|
|
|
|
|
msgstr "Anterior"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:2
|
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:32
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "en"
|
|
|
|
|
msgstr "Inglês"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:3
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "previous month"
|
|
|
|
|
msgstr "mês anterior"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:4
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "next month"
|
|
|
|
|
msgstr "próximo mês"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "January"
|
|
|
|
|
msgstr "Janeiro"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "February"
|
|
|
|
|
msgstr "Fevereiro"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "March"
|
|
|
|
|
msgstr "Março"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "April"
|
|
|
|
|
msgstr "Abril"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7
|
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "May"
|
|
|
|
|
msgstr "Maio"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "June"
|
|
|
|
|
msgstr "Junho"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "July"
|
|
|
|
|
msgstr "Julho"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "August"
|
|
|
|
|
msgstr "Agosto"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "September"
|
|
|
|
|
msgstr "Setembro"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "October"
|
|
|
|
|
msgstr "Outubro"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "November"
|
|
|
|
|
msgstr "Novembro"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "December"
|
|
|
|
|
msgstr "Dezembro"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Jan"
|
|
|
|
|
msgstr "Jan"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Feb"
|
|
|
|
|
msgstr "Fev"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mar"
|
|
|
|
|
msgstr "Mar"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Apr"
|
|
|
|
|
msgstr "Abr"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Jun"
|
|
|
|
|
msgstr "Jun"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Jul"
|
|
|
|
|
msgstr "Jul"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Aug"
|
|
|
|
|
msgstr "Ago"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sep"
|
|
|
|
|
msgstr "Set"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Oct"
|
|
|
|
|
msgstr "Out"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Nov"
|
|
|
|
|
msgstr "Nov"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Dec"
|
|
|
|
|
msgstr "Dez"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sunday"
|
|
|
|
|
msgstr "domingo"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Monday"
|
|
|
|
|
msgstr "segunda-feira"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
|
|
|
msgstr "terça-feira"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
|
|
|
msgstr "quarta-feira"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Thursday"
|
|
|
|
|
msgstr "quinta-feira"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Friday"
|
|
|
|
|
msgstr "sexta-feira"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Saturday"
|
|
|
|
|
msgstr "sábado"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
|
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Su"
|
|
|
|
|
msgstr "Dom"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
|
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mo"
|
|
|
|
|
msgstr "Seg"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
|
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Tu"
|
|
|
|
|
msgstr "Ter"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
|
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "We"
|
|
|
|
|
msgstr "Qua"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23
|
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Th"
|
|
|
|
|
msgstr "Qui"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23
|
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Fr"
|
|
|
|
|
msgstr "Sex"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23
|
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sa"
|
|
|
|
|
msgstr "Sáb"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:38
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Time"
|
|
|
|
|
msgstr "Tempo"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:39
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Hour"
|
|
|
|
|
msgstr "Hora"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:40
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Minute"
|
|
|
|
|
msgstr "Minuto"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:41
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Current time"
|
|
|
|
|
msgstr "Tempo actual"
|
|
|
|
|
|
2014-05-27 21:18:37 +02:00
|
|
|
|
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:42
|
2013-09-24 22:13:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Fechar"
|