Updated translations.

This commit is contained in:
Emanuel Schuetze 2012-11-03 08:59:34 +01:00
parent d05a73335b
commit 005cb2f15e
8 changed files with 216 additions and 116 deletions

View File

@ -101,7 +101,7 @@
{% endif %}
</li>
{% empty %}
<li>{% trans "There are no elected candidates available." %}</li>
<li>{% trans "No elected candidates available." %}</li>
{% endfor %}
</ul>
@ -113,7 +113,7 @@
{{ person }}<a href="{% url assignment_delother assignment.id person.person_id %}"><img src="{% static 'images/icons/delete.png' %}" title="{% trans 'Remove candidate' %}"></a>
</li>
{% empty %}
<li>{% trans "There are no blocked candidates available." %}</li>
<li>{% trans "No blocked candidates available." %}</li>
{% endfor %}
</ul>
{% endif %}

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSlides 1.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-30 22:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 08:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-28 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Emanuel Schuetze <emanuel@intevation.de>\n"
"Language-Team: support@openslides.de\n"
@ -43,6 +43,7 @@ msgstr "Text"
#: agenda/models.py:44 agenda/templates/agenda/overview.html:65
#: agenda/templates/agenda/view.html:13 participant/models.py:53
#: participant/templates/participant/overview.html:72
#: participant/templates/participant/user_detail.html:40
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@ -221,9 +222,9 @@ msgstr "Zusammenfassung für diesen Eintrag projizieren"
msgid "Do you want to save the changed order of agenda items?"
msgstr "Möchten Sie die geänderte Reihenfolge der Einträge speichern?"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:46 assignment/models.py:300
#: assignment/views.py:576 assignment/templates/assignment/view.html:166
#: assignment/templates/assignment/view.html:170
#: agenda/templates/agenda/overview.html:46 assignment/models.py:302
#: assignment/views.py:577 assignment/templates/assignment/view.html:184
#: assignment/templates/assignment/view.html:188
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:78
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:82 motion/models.py:574
#: motion/views.py:804 motion/views.py:855
@ -233,8 +234,8 @@ msgstr "Möchten Sie die geänderte Reihenfolge der Einträge speichern?"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:47 assignment/models.py:300
#: assignment/views.py:577 assignment/templates/assignment/view.html:167
#: agenda/templates/agenda/overview.html:47 assignment/models.py:302
#: assignment/views.py:578 assignment/templates/assignment/view.html:185
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:79 motion/models.py:574
#: motion/views.py:804 motion/views.py:856
#: motion/templates/motion/view.html:80
@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Eintrag"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:68
#: assignment/templates/assignment/overview.html:28
#: motion/templates/motion/overview.html:43
#: participant/templates/participant/group_overview.html:13
#: participant/templates/participant/group_overview.html:14
#: participant/templates/participant/overview.html:74
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
@ -286,23 +287,29 @@ msgstr "Keine Einträge vorhanden."
#: agenda/templates/agenda/widget.html:29
#: assignment/templates/assignment/widget.html:17
#: motion/templates/motion/widget.html:17
#: participant/templates/participant/group_widget.html:17
#: participant/templates/participant/user_widget.html:16
#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:11
#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:30
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: agenda/templates/agenda/widget.html:23
#: assignment/templates/assignment/view.html:130
#: assignment/templates/assignment/view.html:148
#: assignment/templates/assignment/widget.html:11
#: motion/templates/motion/widget.html:11
#: participant/templates/participant/group_widget.html:11
#: participant/templates/participant/user_widget.html:10
#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:24
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: agenda/templates/agenda/widget.html:26
#: assignment/templates/assignment/view.html:129
#: assignment/templates/assignment/view.html:147
#: assignment/templates/assignment/widget.html:14
#: motion/templates/motion/widget.html:14
#: participant/templates/participant/group_widget.html:14
#: participant/templates/participant/user_widget.html:13
#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:27
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
@ -385,7 +392,7 @@ msgstr "Abgeschlossen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: assignment/models.py:55 participant/models.py:114
#: assignment/models.py:55 participant/models.py:117
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@ -422,36 +429,36 @@ msgstr "%s möchte nicht kandidieren."
msgid "%s is no candidate"
msgstr "%s ist kein/e Kandidat/in"
#: assignment/models.py:253
#: assignment/models.py:255
msgid "Can see assignment"
msgstr "Darf Wahlen sehen"
#: assignment/models.py:255
#: assignment/models.py:257
msgid "Can nominate another person"
msgstr "Darf andere Personen für Wahlen vorschlagen"
#: assignment/models.py:256
#: assignment/models.py:258
msgid "Can nominate themselves"
msgstr "Darf selbst für Wahlen kandidieren"
#: assignment/models.py:257
#: assignment/models.py:259
msgid "Can manage assignment"
msgstr "Darf Wahlen verwalten"
#: assignment/models.py:301 motion/models.py:575
#: assignment/models.py:303 motion/models.py:575
msgid "Abstain"
msgstr "Enthaltung"
#: assignment/models.py:303 motion/templates/motion/poll_view.html:22
#: assignment/models.py:305 motion/templates/motion/poll_view.html:22
msgid "Votes"
msgstr "Stimmen"
#: assignment/models.py:320
#: assignment/models.py:322
#, python-format
msgid "Ballot %d"
msgstr "Wahlgang %d"
#: assignment/models.py:329 assignment/views.py:340 assignment/views.py:663
#: assignment/models.py:331 assignment/views.py:340 assignment/views.py:664
#: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:14
#: assignment/templates/assignment/overview.html:6
#: assignment/templates/assignment/overview.html:9
@ -472,7 +479,7 @@ msgid "Election was successfully modified."
msgstr "Wahl wurde erfolgreich geändert."
#: assignment/views.py:138 motion/views.py:257 motion/views.py:663
#: participant/views.py:457 participant/views.py:480 utils/views.py:225
#: participant/views.py:492 participant/views.py:515 utils/views.py:225
#: utils/views.py:243 utils/views.py:267
msgid "Please check the form for errors."
msgstr "Bitte kontrollieren Sie das Formular nach Fehlern."
@ -541,6 +548,7 @@ msgid "not elected"
msgstr "nicht gewählt"
#: assignment/views.py:298 assignment/views.py:481
#: assignment/templates/assignment/overview.html:35
msgid "elected"
msgstr "gewählt"
@ -552,7 +560,7 @@ msgstr "Abstimmung wurde erfolgreich gelöscht."
msgid "Assignment"
msgstr "Wahl"
#: assignment/views.py:358 assignment/templates/assignment/overview.html:53
#: assignment/views.py:358 assignment/templates/assignment/overview.html:58
#: assignment/templates/assignment/widget.html:23
msgid "No assignments available."
msgstr "Keine Wahlen vorhanden."
@ -566,7 +574,7 @@ msgstr "Wahlen: %s"
#: assignment/templates/assignment/overview.html:26
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:18
#: assignment/templates/assignment/view.html:36
#: assignment/templates/assignment/view.html:118
#: assignment/templates/assignment/view.html:136
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:38
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:56
msgid "Candidates"
@ -581,8 +589,8 @@ msgstr "Abstimmungsergebnis"
#: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:71
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:5
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:8
#: assignment/templates/assignment/view.html:112
#: assignment/templates/assignment/view.html:121
#: assignment/templates/assignment/view.html:130
#: assignment/templates/assignment/view.html:139
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:59
msgid "ballot"
msgstr "Wahlgang"
@ -603,15 +611,15 @@ msgstr ""
"E: %(ABSTAIN)s"
#: assignment/views.py:454 assignment/templates/assignment/poll_view.html:35
#: assignment/templates/assignment/view.html:185
#: assignment/templates/assignment/view.html:203
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:97
#: motion/templates/motion/poll_view.html:31
msgid "Invalid votes"
msgstr "Ungültige Stimmen"
#: assignment/views.py:461 assignment/templates/assignment/poll_view.html:45
#: assignment/templates/assignment/view.html:202
#: assignment/templates/assignment/view.html:207
#: assignment/templates/assignment/view.html:220
#: assignment/templates/assignment/view.html:225
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:111
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:117 motion/views.py:804
#: motion/templates/motion/poll_view.html:35
@ -641,22 +649,24 @@ msgstr[0] "%d Kandidat/in"
msgstr[1] "%d Kandidaten/innen"
#: assignment/views.py:545
#, python-format
msgid "%d available posts"
msgstr "%d verfügbare Posten"
#, fuzzy, python-format
msgid "%d available post"
msgid_plural "%d available posts"
msgstr[0] "%d verfügbare Posten"
msgstr[1] "%d verfügbare Posten"
#: assignment/views.py:577 assignment/templates/assignment/view.html:168
#: assignment/views.py:578 assignment/templates/assignment/view.html:186
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:80 motion/views.py:804
#: motion/views.py:857 motion/templates/motion/view.html:81
#: motion/templates/projector/Motion.html:39
msgid "Abstention"
msgstr "Enthaltung"
#: assignment/views.py:656
#: assignment/views.py:657
msgid "Election settings successfully saved."
msgstr "Wahl-Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: assignment/views.py:676
#: assignment/views.py:677
msgid "Assignments"
msgstr "Wahlen"
@ -681,17 +691,17 @@ msgstr "Wahl anzeigen"
#: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:39
#: assignment/templates/assignment/edit.html:8
#: assignment/templates/assignment/edit.html:17
#: assignment/templates/assignment/overview.html:44
#: assignment/templates/assignment/overview.html:49
msgid "Edit election"
msgstr "Wahl bearbeiten"
#: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:44
#: assignment/templates/assignment/overview.html:45
#: assignment/templates/assignment/overview.html:50
msgid "Delete election"
msgstr "Wahl löschen"
#: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:50
#: assignment/templates/assignment/overview.html:47
#: assignment/templates/assignment/overview.html:52
msgid "Election as PDF"
msgstr "Wahl als PDF"
@ -727,7 +737,15 @@ msgid_plural "elections"
msgstr[0] "Wahl"
msgstr[1] "Wahlen"
#: assignment/templates/assignment/overview.html:39
#: assignment/templates/assignment/overview.html:35
msgid "posts"
msgstr "Posten"
#: assignment/templates/assignment/overview.html:37
msgid "candidates"
msgstr "Kandidaten/innen"
#: assignment/templates/assignment/overview.html:44
msgid "Activate election"
msgstr "Wahl projizieren"
@ -761,7 +779,8 @@ msgid "Change status"
msgstr "Status ändern"
#: assignment/templates/assignment/view.html:43
#: assignment/templates/assignment/view.html:96
#: assignment/templates/assignment/view.html:99
#: assignment/templates/assignment/view.html:113
msgid "Remove candidate"
msgstr "Kandidate/in entfernen"
@ -783,49 +802,61 @@ msgid "Add new participant"
msgstr "Neue/n Teilnehmer/in hinzufügen"
#: assignment/templates/assignment/view.html:92
msgid "Elected Candidates"
msgstr "Gewählte Kandidaten/innen"
#: assignment/templates/assignment/view.html:104
msgid "No elected candidates available."
msgstr "Keine gewählten Kandidaten/innen vorhanden."
#: assignment/templates/assignment/view.html:109
msgid "Blocked Candidates"
msgstr "Blockierte Kandidaten/innen"
#: assignment/templates/assignment/view.html:99
msgid "There are no blocked candidates."
msgstr "Keine blockierten Kandidaten verfügbar."
#: assignment/templates/assignment/view.html:116
msgid "No blocked candidates available."
msgstr "Keine blockierten Kandidaten/innen vorhanden."
#: assignment/templates/assignment/view.html:103
#: assignment/templates/assignment/view.html:121
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:52
msgid "Election results"
msgstr "Wahlergebnisse"
#: assignment/templates/assignment/view.html:126
#: assignment/templates/assignment/view.html:144
msgid "Publish/unpublish results"
msgstr "Ergebnisse veröffentlichen/unveröffentlichen"
#: assignment/templates/assignment/view.html:138
#: assignment/templates/assignment/view.html:226
#: assignment/templates/assignment/view.html:156
#: assignment/templates/assignment/view.html:244
msgid "New ballot"
msgstr "Neuer Wahlgang"
#: assignment/templates/assignment/view.html:153
#: assignment/templates/assignment/view.html:171
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:69
msgid "Candidate is elected"
msgstr "Kandidat/in ist gewählt"
#: assignment/templates/assignment/view.html:172
#: assignment/templates/assignment/view.html:190
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:84
msgid "was not a <br> candidate"
msgstr "war kein Kandidat"
#: assignment/templates/assignment/view.html:190
#: assignment/templates/assignment/view.html:208
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:101 motion/views.py:804
#: motion/templates/motion/view.html:82
#: motion/templates/projector/Motion.html:40
msgid "Invalid"
msgstr "Ungültig"
#: assignment/templates/assignment/view.html:221
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:126
#: assignment/templates/assignment/view.html:239
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:128
msgid "No ballots available."
msgstr "Keine Wahlgänge vorhanden."
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:126
msgid "Vote results are not published yet."
msgstr "Wahlergebnisse sind noch nicht veröffentlicht."
#: config/forms.py:24
msgid "Event name"
msgstr "Veranstaltungsname"
@ -1118,11 +1149,15 @@ msgstr "von"
#: motion/models.py:454 motion/templates/motion/view.html:210
#: motion/templates/motion/widget.html:27
#: motion/templates/projector/Motion.html:65
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:13
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:32
msgid "no number"
msgstr "ohne Nummer"
#: motion/models.py:455 motion/templates/motion/overview.html:32
#: motion/templates/motion/widget.html:23
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:9
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:28
msgid "motion"
msgstr "Antrag"
@ -1652,15 +1687,15 @@ msgstr "Abstimmungsergebnis"
#: motion/templates/projector/Motion.html:47
msgid "No poll results available."
msgstr "Keine Abstimmungen vorhanden."
msgstr "Keine Abstimmungsergebnisse vorhanden."
#: participant/__init__.py:3
msgid "Participant"
msgstr "Teilnehmer"
#: participant/forms.py:26
#: participant/templates/participant/group_overview.html:6
#: participant/templates/participant/group_overview.html:9
#: participant/templates/participant/group_overview.html:7
#: participant/templates/participant/group_overview.html:10
msgid "User groups"
msgstr "Benutzerrollen"
@ -1668,7 +1703,7 @@ msgstr "Benutzerrollen"
msgid "Permissions"
msgstr "Rechte"
#: participant/forms.py:47 participant/views.py:495
#: participant/forms.py:47 participant/views.py:530
#: participant/templates/participant/base_participant.html:12
#: participant/templates/participant/overview.html:7
#: participant/templates/participant/overview.html:18
@ -1735,6 +1770,7 @@ msgid "Will be shown after the name."
msgstr "Wird nach dem Namen angezeigt."
#: participant/models.py:45 participant/templates/participant/overview.html:24
#: participant/templates/participant/user_detail.html:24
msgid "Gender"
msgstr "Geschlecht"
@ -1746,9 +1782,10 @@ msgstr "Nur zum Filtern der Teilnehmerliste."
msgid "Typ"
msgstr "Typ"
#: participant/models.py:50 participant/views.py:217
#: participant/models.py:50 participant/views.py:245
#: participant/templates/participant/overview.html:45
#: participant/templates/participant/overview.html:70
#: participant/templates/participant/user_detail.html:34
msgid "Committee"
msgstr "Amt"
@ -1760,98 +1797,99 @@ msgstr "Nur für Notizen."
msgid "Default password"
msgstr "Vorgegebenes Passwort"
#: participant/models.py:102
#: participant/models.py:105
msgid "Can see participant"
msgstr "Darf die Teilnehmer/inen sehen"
#: participant/models.py:104
#: participant/models.py:107
msgid "Can manage participant"
msgstr "Darf die Teilnehmer/inen verwalten"
#: participant/models.py:113
#: participant/models.py:116
msgid "Use this user group as participant"
msgstr "Verwende diese Benutzerrolle als Teilnehmer/in"
#: participant/models.py:113
#: participant/models.py:116
msgid "For example as submitter of a motion."
msgstr "Zum Beispiel als Antragsteller."
#: participant/models.py:192
#: participant/models.py:198
msgid "Welcome to OpenSlides!"
msgstr "Willkommen bei OpenSlides!"
#: participant/views.py:212
#: participant/views.py:240
msgid "Participant-list"
msgstr "Teilnehmerliste"
#: participant/views.py:213
#: participant/views.py:241
msgid "List of Participants"
msgstr "Teilnehmerliste"
#: participant/views.py:216 participant/templates/participant/overview.html:67
#: participant/views.py:244 participant/templates/participant/overview.html:67
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
#: participant/views.py:216 participant/templates/participant/overview.html:66
#: participant/views.py:244 participant/templates/participant/overview.html:66
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
#: participant/views.py:216
#: participant/views.py:244
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: participant/views.py:216 participant/templates/participant/overview.html:37
#: participant/views.py:244 participant/templates/participant/overview.html:37
#: participant/templates/participant/overview.html:69
#: participant/templates/participant/user_detail.html:29
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: participant/views.py:245
#: participant/views.py:276
msgid "Participant-passwords"
msgstr "Teilnehmer-Passwoerter"
#: participant/views.py:263
#: participant/views.py:298
msgid "Account for OpenSlides"
msgstr "Zugang für OpenSlides"
#: participant/views.py:265
#: participant/views.py:300
#, python-format
msgid "for %s"
msgstr "für %s"
#: participant/views.py:268
#: participant/views.py:303
#, python-format
msgid "User: %s"
msgstr "Nutzername: %s"
#: participant/views.py:272
#: participant/views.py:307
#, python-format
msgid "Password: %s"
msgstr "Passwort: %s"
#: participant/views.py:277
#: participant/views.py:312
#, python-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
#: participant/views.py:319
#: participant/views.py:354
#, python-format
msgid "%d new participants were successfully imported."
msgstr "%d neue Teilnehmer/innen wurden erfolgreich importiert."
#: participant/views.py:330
#: participant/views.py:365
msgid "Do you really want to reset the password?"
msgstr "Soll das Passwort wirklich zurückgesetzt werden?"
#: participant/views.py:343
#: participant/views.py:378
#, python-format
msgid "The Password for %s was successfully reset."
msgstr "Das Passwort für %s wurde erfolgreich zurückgesetzt."
#: participant/views.py:422
#: participant/views.py:457
msgid "Participants settings successfully saved."
msgstr "Teilnehmer/innen-Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: participant/views.py:432
#: participant/views.py:467
#, python-format
msgid ""
"Installation was successfully! Use %(user)s (password: %(password)s) for "
@ -1864,14 +1902,27 @@ msgstr ""
"Sie das Passwort nach der ersten Anmeldung! Anderenfalls erscheint diese "
"Meldung weiterhin für alle und ist ein Sicherheitsrisiko."
#: participant/views.py:455
#: participant/views.py:490
msgid "User settings successfully saved."
msgstr "Nutzereinstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: participant/views.py:477
#: participant/views.py:512
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Passwort wurde erfolgreich geändert."
#: participant/views.py:562
msgid "My motions and elections"
msgstr "Meine Anträge und Wahlen"
#: participant/views.py:576
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: participant/views.py:590
#: participant/templates/participant/user_detail.html:14
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: participant/templates/participant/base_participant.html:15
msgid "All participants"
msgstr "Alle Teilnehmer/innen"
@ -1906,42 +1957,70 @@ msgstr "Teilnehmerliste als PDF"
msgid "First time passwords as PDF"
msgstr "Erst-Passwörter als PDF"
#: participant/templates/participant/config.html:5
#: participant/templates/participant/config.html:8
msgid "Participant settings"
msgstr "Teilnehmer/innen-Einstellungen"
#: participant/templates/participant/base_participant.html:38
msgid "View participant"
msgstr "Teilnehmer/in anzeigen"
#: participant/templates/participant/base_participant.html:45
#: participant/templates/participant/edit.html:8
#: participant/templates/participant/edit.html:17
#: participant/templates/participant/overview.html:94
msgid "Edit participant"
msgstr "Teilnehmer/in bearbeiten"
#: participant/templates/participant/base_participant.html:50
#: participant/templates/participant/overview.html:97
msgid "Delete participant"
msgstr "Teilnehmer/in löschen"
#: participant/templates/participant/base_participant.html:60
msgid "View group"
msgstr "Benutzerrolle anzeigen"
#: participant/templates/participant/base_participant.html:65
#: participant/templates/participant/group_overview.html:19
msgid "Edit group"
msgstr "Benutzerrolle bearbeiten"
#: participant/templates/participant/base_participant.html:71
#: participant/templates/participant/group_overview.html:21
msgid "Delete group"
msgstr "Benutzerrolle löschen"
#: participant/templates/participant/config.html:5
#: participant/templates/participant/config.html:8
msgid "Participant settings"
msgstr "Teilnehmer/innen-Einstellungen"
#: participant/templates/participant/edit.html:26
msgid "Reset to First Password"
msgstr "Auf Erst-Passwort zurücksetzen"
#: participant/templates/participant/group_detail.html:14
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
#: participant/templates/participant/group_detail.html:19
msgid "No members available."
msgstr "Keine Mitglieder vorhanden."
#: participant/templates/participant/group_edit.html:8
#: participant/templates/participant/group_edit.html:16
msgid "Edit user group"
msgstr "Benutzerrolle bearbeiten"
#: participant/templates/participant/group_overview.html:12
#: participant/templates/participant/group_overview.html:13
msgid "User Group"
msgstr "Benutzerrolle"
#: participant/templates/participant/group_overview.html:18
msgid "Edit group"
msgstr "Benutzerrolle bearbeiten"
#: participant/templates/participant/group_overview.html:20
msgid "Delete group"
msgstr "Benutzerrolle löschen"
#: participant/templates/participant/group_overview.html:26
#: participant/templates/participant/group_overview.html:27
msgid "No user groups available."
msgstr "Keine Benutzerrollen vorhanden."
#: participant/templates/participant/group_widget.html:24
msgid "No groups available."
msgstr "Keine Gruppen vorhanden."
#: participant/templates/participant/import.html:9
msgid "Select a CSV file to import participants!"
msgstr "Wählen Sie eine CSV-Datei zum Importieren von Teilnehmer/innen aus!"
@ -2000,13 +2079,10 @@ msgid "of"
msgstr "von"
#: participant/templates/participant/overview.html:73
#: participant/templates/participant/user_detail.html:44
msgid "Last Login"
msgstr "Letzer Login"
#: participant/templates/participant/overview.html:97
msgid "Delete participant"
msgstr "Teilnehmer/in löschen"
#: participant/templates/participant/overview.html:99
msgid "Change status to inactive"
msgstr "Status ändern auf inaktiv"
@ -2016,6 +2092,7 @@ msgid "Change status to active"
msgstr "Status ändern auf aktiv"
#: participant/templates/participant/overview.html:111
#: participant/templates/participant/user_widget.html:22
msgid "No participants available."
msgstr "Keine Teilnehmer/innen vorhanden."
@ -2038,6 +2115,32 @@ msgstr "Benutzereinstellungen"
msgid "Personal Settings"
msgstr "Persönliche Einstellungen"
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:5
msgid "I submitted the following motions:"
msgstr "Ich habe folgende Anträge gestellt:"
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:17
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:36
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:47
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:24
msgid "I support the following motions:"
msgstr "Ich unterstütze folgende Anträge:"
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:43
msgid "I am candidate for the following elections:"
msgstr "Ich bin Kandidat/in bei folgenden Wahlen:"
#: participant/templates/participant/user_detail.html:19
msgid "The participant is not member of any group."
msgstr "Teilnehmer/in ist kein Mitglieder einer Gruppe."
#: participant/templates/participant/user_detail.html:48
msgid "The participant has not logged in yet."
msgstr "Teilnehmer/in hat sich noch nicht angemeldet."
#: poll/models.py:95
msgid "Votes invalid"
msgstr "Ungültige Stimmen"
@ -2058,23 +2161,23 @@ msgstr "Darf den Projektor sehen"
msgid "Can see the dashboard"
msgstr "Darf das Dashboard sehen"
#: projector/views.py:202
#: projector/views.py:204
msgid "Errors in the form"
msgstr "Fehler im Formular"
#: projector/views.py:378 projector/templates/projector/dashboard.html:17
#: projector/views.py:383 projector/templates/projector/dashboard.html:17
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: projector/views.py:406
#: projector/views.py:411
msgid "Projector live view"
msgstr "Projektor-Live-Ansicht"
#: projector/views.py:432
#: projector/views.py:437
msgid "Overlays"
msgstr "Einblendungen"
#: projector/views.py:445
#: projector/views.py:450
msgid "Custom Slides"
msgstr "Benutzerdefinierte Folien"
@ -2242,6 +2345,3 @@ msgstr "undefinierter-dateiname"
#: utils/jsonfield/fields.py:21
msgid "Enter valid JSON"
msgstr "Gebe valides JSON ein"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Benutzer"

View File

@ -16,7 +16,7 @@
{% for member in group.user_set.all %}
<p>{{ member }}</p>
{% empty %}
<p>{% trans "This group has not any members." %}</p>
<p>{% trans "No members available." %}</p>
{% endfor %}
{% endblock %}

View File

@ -2,7 +2,7 @@
{% load tags %}
<ul style="line-height: 180%">
{% trans "You submitted the following motions:" %}
{% trans "I submitted the following motions:" %}
{% for motion in submitted_motions %}
<li>
<a href="{% model_url motion 'view' %}">{{ motion.public_version.title }}</a>
@ -14,14 +14,14 @@
{% endif %}
</li>
{% empty %}
<li>{% trans "Currently none" %}</li>
<li>{% trans "None" %}</li>
{% endfor %}
</ul>
{% if config_motion_min_supporters %}
<hr />
<ul>
{% trans "You support the following motions:" %}
{% trans "I support the following motions:" %}
{% for motion in supported_motions %}
<li>
<a href="{% model_url motion 'view' %}">{{ motion.public_version.title }}</a>
@ -33,17 +33,17 @@
{% endif %}
</li>
{% empty %}
<li>{% trans "Currently none" %}</li>
<li>{% trans "None" %}</li>
{% endfor %}
</ul>
{% endif %}
<hr />
<ul style="line-height: 180%">
{% trans "You are candidate in the following assignments:" %}
{% trans "I am candidate for the following elections:" %}
{% for assignment in assignments %}
<li><a href="{% model_url assignment 'view' %}">{{ assignment }}</a></li>
{% empty %}
<li>{% trans "Currently none" %}</li>
<li>{% trans "None" %}</li>
{% endfor %}
</ul>

View File

@ -45,7 +45,7 @@
{% if shown_user.last_login > shown_user.date_joined %}
<p>{{ shown_user.last_login }}</p>
{% else %}
<p>{% trans "The participant was not logged in yet." %}</p>
<p>{% trans "The participant has not logged in yet." %}</p>
{% endif %}
{% endif %}

View File

@ -19,6 +19,6 @@
<a href="{% model_url user 'view' %}">{{ user }}</a>
</li>
{% empty %}
<li>{% trans 'No users available.' %}</li>
<li>{% trans 'No participants available.' %}</li>
{% endfor %}
</ul>

View File

@ -559,7 +559,7 @@ def get_personal_info_widget(request):
assignmentcandidate__blocked=False),}
return Widget(
name='personal_info',
display_name=_('On You'),
display_name=_('My motions and elections'),
template='participant/personal_info_widget.html',
context=personal_info_context,
permission_required=None,