Updated translations.

This commit is contained in:
Emanuel Schuetze 2012-11-03 08:59:34 +01:00
parent d05a73335b
commit 005cb2f15e
8 changed files with 216 additions and 116 deletions

View File

@ -101,7 +101,7 @@
{% endif %} {% endif %}
</li> </li>
{% empty %} {% empty %}
<li>{% trans "There are no elected candidates available." %}</li> <li>{% trans "No elected candidates available." %}</li>
{% endfor %} {% endfor %}
</ul> </ul>
@ -113,7 +113,7 @@
{{ person }}<a href="{% url assignment_delother assignment.id person.person_id %}"><img src="{% static 'images/icons/delete.png' %}" title="{% trans 'Remove candidate' %}"></a> {{ person }}<a href="{% url assignment_delother assignment.id person.person_id %}"><img src="{% static 'images/icons/delete.png' %}" title="{% trans 'Remove candidate' %}"></a>
</li> </li>
{% empty %} {% empty %}
<li>{% trans "There are no blocked candidates available." %}</li> <li>{% trans "No blocked candidates available." %}</li>
{% endfor %} {% endfor %}
</ul> </ul>
{% endif %} {% endif %}

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSlides 1.x\n" "Project-Id-Version: OpenSlides 1.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-30 22:38+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-03 08:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-28 11:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-28 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Emanuel Schuetze <emanuel@intevation.de>\n" "Last-Translator: Emanuel Schuetze <emanuel@intevation.de>\n"
"Language-Team: support@openslides.de\n" "Language-Team: support@openslides.de\n"
@ -43,6 +43,7 @@ msgstr "Text"
#: agenda/models.py:44 agenda/templates/agenda/overview.html:65 #: agenda/models.py:44 agenda/templates/agenda/overview.html:65
#: agenda/templates/agenda/view.html:13 participant/models.py:53 #: agenda/templates/agenda/view.html:13 participant/models.py:53
#: participant/templates/participant/overview.html:72 #: participant/templates/participant/overview.html:72
#: participant/templates/participant/user_detail.html:40
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
@ -221,9 +222,9 @@ msgstr "Zusammenfassung für diesen Eintrag projizieren"
msgid "Do you want to save the changed order of agenda items?" msgid "Do you want to save the changed order of agenda items?"
msgstr "Möchten Sie die geänderte Reihenfolge der Einträge speichern?" msgstr "Möchten Sie die geänderte Reihenfolge der Einträge speichern?"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:46 assignment/models.py:300 #: agenda/templates/agenda/overview.html:46 assignment/models.py:302
#: assignment/views.py:576 assignment/templates/assignment/view.html:166 #: assignment/views.py:577 assignment/templates/assignment/view.html:184
#: assignment/templates/assignment/view.html:170 #: assignment/templates/assignment/view.html:188
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:78 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:78
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:82 motion/models.py:574 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:82 motion/models.py:574
#: motion/views.py:804 motion/views.py:855 #: motion/views.py:804 motion/views.py:855
@ -233,8 +234,8 @@ msgstr "Möchten Sie die geänderte Reihenfolge der Einträge speichern?"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:47 assignment/models.py:300 #: agenda/templates/agenda/overview.html:47 assignment/models.py:302
#: assignment/views.py:577 assignment/templates/assignment/view.html:167 #: assignment/views.py:578 assignment/templates/assignment/view.html:185
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:79 motion/models.py:574 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:79 motion/models.py:574
#: motion/views.py:804 motion/views.py:856 #: motion/views.py:804 motion/views.py:856
#: motion/templates/motion/view.html:80 #: motion/templates/motion/view.html:80
@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Eintrag"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:68 #: agenda/templates/agenda/overview.html:68
#: assignment/templates/assignment/overview.html:28 #: assignment/templates/assignment/overview.html:28
#: motion/templates/motion/overview.html:43 #: motion/templates/motion/overview.html:43
#: participant/templates/participant/group_overview.html:13 #: participant/templates/participant/group_overview.html:14
#: participant/templates/participant/overview.html:74 #: participant/templates/participant/overview.html:74
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Aktionen" msgstr "Aktionen"
@ -286,23 +287,29 @@ msgstr "Keine Einträge vorhanden."
#: agenda/templates/agenda/widget.html:29 #: agenda/templates/agenda/widget.html:29
#: assignment/templates/assignment/widget.html:17 #: assignment/templates/assignment/widget.html:17
#: motion/templates/motion/widget.html:17 #: motion/templates/motion/widget.html:17
#: participant/templates/participant/group_widget.html:17
#: participant/templates/participant/user_widget.html:16
#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:11 #: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:11
#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:30 #: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:30
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Vorschau" msgstr "Vorschau"
#: agenda/templates/agenda/widget.html:23 #: agenda/templates/agenda/widget.html:23
#: assignment/templates/assignment/view.html:130 #: assignment/templates/assignment/view.html:148
#: assignment/templates/assignment/widget.html:11 #: assignment/templates/assignment/widget.html:11
#: motion/templates/motion/widget.html:11 #: motion/templates/motion/widget.html:11
#: participant/templates/participant/group_widget.html:11
#: participant/templates/participant/user_widget.html:10
#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:24 #: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:24
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: agenda/templates/agenda/widget.html:26 #: agenda/templates/agenda/widget.html:26
#: assignment/templates/assignment/view.html:129 #: assignment/templates/assignment/view.html:147
#: assignment/templates/assignment/widget.html:14 #: assignment/templates/assignment/widget.html:14
#: motion/templates/motion/widget.html:14 #: motion/templates/motion/widget.html:14
#: participant/templates/participant/group_widget.html:14
#: participant/templates/participant/user_widget.html:13
#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:27 #: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:27
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten" msgstr "Bearbeiten"
@ -385,7 +392,7 @@ msgstr "Abgeschlossen"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: assignment/models.py:55 participant/models.py:114 #: assignment/models.py:55 participant/models.py:117
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
@ -422,36 +429,36 @@ msgstr "%s möchte nicht kandidieren."
msgid "%s is no candidate" msgid "%s is no candidate"
msgstr "%s ist kein/e Kandidat/in" msgstr "%s ist kein/e Kandidat/in"
#: assignment/models.py:253 #: assignment/models.py:255
msgid "Can see assignment" msgid "Can see assignment"
msgstr "Darf Wahlen sehen" msgstr "Darf Wahlen sehen"
#: assignment/models.py:255 #: assignment/models.py:257
msgid "Can nominate another person" msgid "Can nominate another person"
msgstr "Darf andere Personen für Wahlen vorschlagen" msgstr "Darf andere Personen für Wahlen vorschlagen"
#: assignment/models.py:256 #: assignment/models.py:258
msgid "Can nominate themselves" msgid "Can nominate themselves"
msgstr "Darf selbst für Wahlen kandidieren" msgstr "Darf selbst für Wahlen kandidieren"
#: assignment/models.py:257 #: assignment/models.py:259
msgid "Can manage assignment" msgid "Can manage assignment"
msgstr "Darf Wahlen verwalten" msgstr "Darf Wahlen verwalten"
#: assignment/models.py:301 motion/models.py:575 #: assignment/models.py:303 motion/models.py:575
msgid "Abstain" msgid "Abstain"
msgstr "Enthaltung" msgstr "Enthaltung"
#: assignment/models.py:303 motion/templates/motion/poll_view.html:22 #: assignment/models.py:305 motion/templates/motion/poll_view.html:22
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Stimmen" msgstr "Stimmen"
#: assignment/models.py:320 #: assignment/models.py:322
#, python-format #, python-format
msgid "Ballot %d" msgid "Ballot %d"
msgstr "Wahlgang %d" msgstr "Wahlgang %d"
#: assignment/models.py:329 assignment/views.py:340 assignment/views.py:663 #: assignment/models.py:331 assignment/views.py:340 assignment/views.py:664
#: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:14 #: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:14
#: assignment/templates/assignment/overview.html:6 #: assignment/templates/assignment/overview.html:6
#: assignment/templates/assignment/overview.html:9 #: assignment/templates/assignment/overview.html:9
@ -472,7 +479,7 @@ msgid "Election was successfully modified."
msgstr "Wahl wurde erfolgreich geändert." msgstr "Wahl wurde erfolgreich geändert."
#: assignment/views.py:138 motion/views.py:257 motion/views.py:663 #: assignment/views.py:138 motion/views.py:257 motion/views.py:663
#: participant/views.py:457 participant/views.py:480 utils/views.py:225 #: participant/views.py:492 participant/views.py:515 utils/views.py:225
#: utils/views.py:243 utils/views.py:267 #: utils/views.py:243 utils/views.py:267
msgid "Please check the form for errors." msgid "Please check the form for errors."
msgstr "Bitte kontrollieren Sie das Formular nach Fehlern." msgstr "Bitte kontrollieren Sie das Formular nach Fehlern."
@ -541,6 +548,7 @@ msgid "not elected"
msgstr "nicht gewählt" msgstr "nicht gewählt"
#: assignment/views.py:298 assignment/views.py:481 #: assignment/views.py:298 assignment/views.py:481
#: assignment/templates/assignment/overview.html:35
msgid "elected" msgid "elected"
msgstr "gewählt" msgstr "gewählt"
@ -552,7 +560,7 @@ msgstr "Abstimmung wurde erfolgreich gelöscht."
msgid "Assignment" msgid "Assignment"
msgstr "Wahl" msgstr "Wahl"
#: assignment/views.py:358 assignment/templates/assignment/overview.html:53 #: assignment/views.py:358 assignment/templates/assignment/overview.html:58
#: assignment/templates/assignment/widget.html:23 #: assignment/templates/assignment/widget.html:23
msgid "No assignments available." msgid "No assignments available."
msgstr "Keine Wahlen vorhanden." msgstr "Keine Wahlen vorhanden."
@ -566,7 +574,7 @@ msgstr "Wahlen: %s"
#: assignment/templates/assignment/overview.html:26 #: assignment/templates/assignment/overview.html:26
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:18 #: assignment/templates/assignment/poll_view.html:18
#: assignment/templates/assignment/view.html:36 #: assignment/templates/assignment/view.html:36
#: assignment/templates/assignment/view.html:118 #: assignment/templates/assignment/view.html:136
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:38 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:38
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:56 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:56
msgid "Candidates" msgid "Candidates"
@ -581,8 +589,8 @@ msgstr "Abstimmungsergebnis"
#: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:71 #: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:71
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:5 #: assignment/templates/assignment/poll_view.html:5
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:8 #: assignment/templates/assignment/poll_view.html:8
#: assignment/templates/assignment/view.html:112 #: assignment/templates/assignment/view.html:130
#: assignment/templates/assignment/view.html:121 #: assignment/templates/assignment/view.html:139
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:59 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:59
msgid "ballot" msgid "ballot"
msgstr "Wahlgang" msgstr "Wahlgang"
@ -603,15 +611,15 @@ msgstr ""
"E: %(ABSTAIN)s" "E: %(ABSTAIN)s"
#: assignment/views.py:454 assignment/templates/assignment/poll_view.html:35 #: assignment/views.py:454 assignment/templates/assignment/poll_view.html:35
#: assignment/templates/assignment/view.html:185 #: assignment/templates/assignment/view.html:203
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:97 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:97
#: motion/templates/motion/poll_view.html:31 #: motion/templates/motion/poll_view.html:31
msgid "Invalid votes" msgid "Invalid votes"
msgstr "Ungültige Stimmen" msgstr "Ungültige Stimmen"
#: assignment/views.py:461 assignment/templates/assignment/poll_view.html:45 #: assignment/views.py:461 assignment/templates/assignment/poll_view.html:45
#: assignment/templates/assignment/view.html:202 #: assignment/templates/assignment/view.html:220
#: assignment/templates/assignment/view.html:207 #: assignment/templates/assignment/view.html:225
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:111 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:111
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:117 motion/views.py:804 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:117 motion/views.py:804
#: motion/templates/motion/poll_view.html:35 #: motion/templates/motion/poll_view.html:35
@ -641,22 +649,24 @@ msgstr[0] "%d Kandidat/in"
msgstr[1] "%d Kandidaten/innen" msgstr[1] "%d Kandidaten/innen"
#: assignment/views.py:545 #: assignment/views.py:545
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%d available posts" msgid "%d available post"
msgstr "%d verfügbare Posten" msgid_plural "%d available posts"
msgstr[0] "%d verfügbare Posten"
msgstr[1] "%d verfügbare Posten"
#: assignment/views.py:577 assignment/templates/assignment/view.html:168 #: assignment/views.py:578 assignment/templates/assignment/view.html:186
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:80 motion/views.py:804 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:80 motion/views.py:804
#: motion/views.py:857 motion/templates/motion/view.html:81 #: motion/views.py:857 motion/templates/motion/view.html:81
#: motion/templates/projector/Motion.html:39 #: motion/templates/projector/Motion.html:39
msgid "Abstention" msgid "Abstention"
msgstr "Enthaltung" msgstr "Enthaltung"
#: assignment/views.py:656 #: assignment/views.py:657
msgid "Election settings successfully saved." msgid "Election settings successfully saved."
msgstr "Wahl-Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert." msgstr "Wahl-Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: assignment/views.py:676 #: assignment/views.py:677
msgid "Assignments" msgid "Assignments"
msgstr "Wahlen" msgstr "Wahlen"
@ -681,17 +691,17 @@ msgstr "Wahl anzeigen"
#: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:39 #: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:39
#: assignment/templates/assignment/edit.html:8 #: assignment/templates/assignment/edit.html:8
#: assignment/templates/assignment/edit.html:17 #: assignment/templates/assignment/edit.html:17
#: assignment/templates/assignment/overview.html:44 #: assignment/templates/assignment/overview.html:49
msgid "Edit election" msgid "Edit election"
msgstr "Wahl bearbeiten" msgstr "Wahl bearbeiten"
#: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:44 #: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:44
#: assignment/templates/assignment/overview.html:45 #: assignment/templates/assignment/overview.html:50
msgid "Delete election" msgid "Delete election"
msgstr "Wahl löschen" msgstr "Wahl löschen"
#: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:50 #: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:50
#: assignment/templates/assignment/overview.html:47 #: assignment/templates/assignment/overview.html:52
msgid "Election as PDF" msgid "Election as PDF"
msgstr "Wahl als PDF" msgstr "Wahl als PDF"
@ -727,7 +737,15 @@ msgid_plural "elections"
msgstr[0] "Wahl" msgstr[0] "Wahl"
msgstr[1] "Wahlen" msgstr[1] "Wahlen"
#: assignment/templates/assignment/overview.html:39 #: assignment/templates/assignment/overview.html:35
msgid "posts"
msgstr "Posten"
#: assignment/templates/assignment/overview.html:37
msgid "candidates"
msgstr "Kandidaten/innen"
#: assignment/templates/assignment/overview.html:44
msgid "Activate election" msgid "Activate election"
msgstr "Wahl projizieren" msgstr "Wahl projizieren"
@ -761,7 +779,8 @@ msgid "Change status"
msgstr "Status ändern" msgstr "Status ändern"
#: assignment/templates/assignment/view.html:43 #: assignment/templates/assignment/view.html:43
#: assignment/templates/assignment/view.html:96 #: assignment/templates/assignment/view.html:99
#: assignment/templates/assignment/view.html:113
msgid "Remove candidate" msgid "Remove candidate"
msgstr "Kandidate/in entfernen" msgstr "Kandidate/in entfernen"
@ -783,49 +802,61 @@ msgid "Add new participant"
msgstr "Neue/n Teilnehmer/in hinzufügen" msgstr "Neue/n Teilnehmer/in hinzufügen"
#: assignment/templates/assignment/view.html:92 #: assignment/templates/assignment/view.html:92
msgid "Elected Candidates"
msgstr "Gewählte Kandidaten/innen"
#: assignment/templates/assignment/view.html:104
msgid "No elected candidates available."
msgstr "Keine gewählten Kandidaten/innen vorhanden."
#: assignment/templates/assignment/view.html:109
msgid "Blocked Candidates" msgid "Blocked Candidates"
msgstr "Blockierte Kandidaten/innen" msgstr "Blockierte Kandidaten/innen"
#: assignment/templates/assignment/view.html:99 #: assignment/templates/assignment/view.html:116
msgid "There are no blocked candidates." msgid "No blocked candidates available."
msgstr "Keine blockierten Kandidaten verfügbar." msgstr "Keine blockierten Kandidaten/innen vorhanden."
#: assignment/templates/assignment/view.html:103 #: assignment/templates/assignment/view.html:121
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:52 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:52
msgid "Election results" msgid "Election results"
msgstr "Wahlergebnisse" msgstr "Wahlergebnisse"
#: assignment/templates/assignment/view.html:126 #: assignment/templates/assignment/view.html:144
msgid "Publish/unpublish results" msgid "Publish/unpublish results"
msgstr "Ergebnisse veröffentlichen/unveröffentlichen" msgstr "Ergebnisse veröffentlichen/unveröffentlichen"
#: assignment/templates/assignment/view.html:138 #: assignment/templates/assignment/view.html:156
#: assignment/templates/assignment/view.html:226 #: assignment/templates/assignment/view.html:244
msgid "New ballot" msgid "New ballot"
msgstr "Neuer Wahlgang" msgstr "Neuer Wahlgang"
#: assignment/templates/assignment/view.html:153 #: assignment/templates/assignment/view.html:171
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:69 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:69
msgid "Candidate is elected" msgid "Candidate is elected"
msgstr "Kandidat/in ist gewählt" msgstr "Kandidat/in ist gewählt"
#: assignment/templates/assignment/view.html:172 #: assignment/templates/assignment/view.html:190
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:84 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:84
msgid "was not a <br> candidate" msgid "was not a <br> candidate"
msgstr "war kein Kandidat" msgstr "war kein Kandidat"
#: assignment/templates/assignment/view.html:190 #: assignment/templates/assignment/view.html:208
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:101 motion/views.py:804 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:101 motion/views.py:804
#: motion/templates/motion/view.html:82 #: motion/templates/motion/view.html:82
#: motion/templates/projector/Motion.html:40 #: motion/templates/projector/Motion.html:40
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "Ungültig" msgstr "Ungültig"
#: assignment/templates/assignment/view.html:221 #: assignment/templates/assignment/view.html:239
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:126 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:128
msgid "No ballots available." msgid "No ballots available."
msgstr "Keine Wahlgänge vorhanden." msgstr "Keine Wahlgänge vorhanden."
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:126
msgid "Vote results are not published yet."
msgstr "Wahlergebnisse sind noch nicht veröffentlicht."
#: config/forms.py:24 #: config/forms.py:24
msgid "Event name" msgid "Event name"
msgstr "Veranstaltungsname" msgstr "Veranstaltungsname"
@ -1118,11 +1149,15 @@ msgstr "von"
#: motion/models.py:454 motion/templates/motion/view.html:210 #: motion/models.py:454 motion/templates/motion/view.html:210
#: motion/templates/motion/widget.html:27 #: motion/templates/motion/widget.html:27
#: motion/templates/projector/Motion.html:65 #: motion/templates/projector/Motion.html:65
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:13
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:32
msgid "no number" msgid "no number"
msgstr "ohne Nummer" msgstr "ohne Nummer"
#: motion/models.py:455 motion/templates/motion/overview.html:32 #: motion/models.py:455 motion/templates/motion/overview.html:32
#: motion/templates/motion/widget.html:23 #: motion/templates/motion/widget.html:23
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:9
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:28
msgid "motion" msgid "motion"
msgstr "Antrag" msgstr "Antrag"
@ -1652,15 +1687,15 @@ msgstr "Abstimmungsergebnis"
#: motion/templates/projector/Motion.html:47 #: motion/templates/projector/Motion.html:47
msgid "No poll results available." msgid "No poll results available."
msgstr "Keine Abstimmungen vorhanden." msgstr "Keine Abstimmungsergebnisse vorhanden."
#: participant/__init__.py:3 #: participant/__init__.py:3
msgid "Participant" msgid "Participant"
msgstr "Teilnehmer" msgstr "Teilnehmer"
#: participant/forms.py:26 #: participant/forms.py:26
#: participant/templates/participant/group_overview.html:6 #: participant/templates/participant/group_overview.html:7
#: participant/templates/participant/group_overview.html:9 #: participant/templates/participant/group_overview.html:10
msgid "User groups" msgid "User groups"
msgstr "Benutzerrollen" msgstr "Benutzerrollen"
@ -1668,7 +1703,7 @@ msgstr "Benutzerrollen"
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Rechte" msgstr "Rechte"
#: participant/forms.py:47 participant/views.py:495 #: participant/forms.py:47 participant/views.py:530
#: participant/templates/participant/base_participant.html:12 #: participant/templates/participant/base_participant.html:12
#: participant/templates/participant/overview.html:7 #: participant/templates/participant/overview.html:7
#: participant/templates/participant/overview.html:18 #: participant/templates/participant/overview.html:18
@ -1735,6 +1770,7 @@ msgid "Will be shown after the name."
msgstr "Wird nach dem Namen angezeigt." msgstr "Wird nach dem Namen angezeigt."
#: participant/models.py:45 participant/templates/participant/overview.html:24 #: participant/models.py:45 participant/templates/participant/overview.html:24
#: participant/templates/participant/user_detail.html:24
msgid "Gender" msgid "Gender"
msgstr "Geschlecht" msgstr "Geschlecht"
@ -1746,9 +1782,10 @@ msgstr "Nur zum Filtern der Teilnehmerliste."
msgid "Typ" msgid "Typ"
msgstr "Typ" msgstr "Typ"
#: participant/models.py:50 participant/views.py:217 #: participant/models.py:50 participant/views.py:245
#: participant/templates/participant/overview.html:45 #: participant/templates/participant/overview.html:45
#: participant/templates/participant/overview.html:70 #: participant/templates/participant/overview.html:70
#: participant/templates/participant/user_detail.html:34
msgid "Committee" msgid "Committee"
msgstr "Amt" msgstr "Amt"
@ -1760,98 +1797,99 @@ msgstr "Nur für Notizen."
msgid "Default password" msgid "Default password"
msgstr "Vorgegebenes Passwort" msgstr "Vorgegebenes Passwort"
#: participant/models.py:102 #: participant/models.py:105
msgid "Can see participant" msgid "Can see participant"
msgstr "Darf die Teilnehmer/inen sehen" msgstr "Darf die Teilnehmer/inen sehen"
#: participant/models.py:104 #: participant/models.py:107
msgid "Can manage participant" msgid "Can manage participant"
msgstr "Darf die Teilnehmer/inen verwalten" msgstr "Darf die Teilnehmer/inen verwalten"
#: participant/models.py:113 #: participant/models.py:116
msgid "Use this user group as participant" msgid "Use this user group as participant"
msgstr "Verwende diese Benutzerrolle als Teilnehmer/in" msgstr "Verwende diese Benutzerrolle als Teilnehmer/in"
#: participant/models.py:113 #: participant/models.py:116
msgid "For example as submitter of a motion." msgid "For example as submitter of a motion."
msgstr "Zum Beispiel als Antragsteller." msgstr "Zum Beispiel als Antragsteller."
#: participant/models.py:192 #: participant/models.py:198
msgid "Welcome to OpenSlides!" msgid "Welcome to OpenSlides!"
msgstr "Willkommen bei OpenSlides!" msgstr "Willkommen bei OpenSlides!"
#: participant/views.py:212 #: participant/views.py:240
msgid "Participant-list" msgid "Participant-list"
msgstr "Teilnehmerliste" msgstr "Teilnehmerliste"
#: participant/views.py:213 #: participant/views.py:241
msgid "List of Participants" msgid "List of Participants"
msgstr "Teilnehmerliste" msgstr "Teilnehmerliste"
#: participant/views.py:216 participant/templates/participant/overview.html:67 #: participant/views.py:244 participant/templates/participant/overview.html:67
msgid "Last Name" msgid "Last Name"
msgstr "Nachname" msgstr "Nachname"
#: participant/views.py:216 participant/templates/participant/overview.html:66 #: participant/views.py:244 participant/templates/participant/overview.html:66
msgid "First Name" msgid "First Name"
msgstr "Vorname" msgstr "Vorname"
#: participant/views.py:216 #: participant/views.py:244
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
#: participant/views.py:216 participant/templates/participant/overview.html:37 #: participant/views.py:244 participant/templates/participant/overview.html:37
#: participant/templates/participant/overview.html:69 #: participant/templates/participant/overview.html:69
#: participant/templates/participant/user_detail.html:29
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Typ" msgstr "Typ"
#: participant/views.py:245 #: participant/views.py:276
msgid "Participant-passwords" msgid "Participant-passwords"
msgstr "Teilnehmer-Passwoerter" msgstr "Teilnehmer-Passwoerter"
#: participant/views.py:263 #: participant/views.py:298
msgid "Account for OpenSlides" msgid "Account for OpenSlides"
msgstr "Zugang für OpenSlides" msgstr "Zugang für OpenSlides"
#: participant/views.py:265 #: participant/views.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "for %s" msgid "for %s"
msgstr "für %s" msgstr "für %s"
#: participant/views.py:268 #: participant/views.py:303
#, python-format #, python-format
msgid "User: %s" msgid "User: %s"
msgstr "Nutzername: %s" msgstr "Nutzername: %s"
#: participant/views.py:272 #: participant/views.py:307
#, python-format #, python-format
msgid "Password: %s" msgid "Password: %s"
msgstr "Passwort: %s" msgstr "Passwort: %s"
#: participant/views.py:277 #: participant/views.py:312
#, python-format #, python-format
msgid "URL: %s" msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s" msgstr "URL: %s"
#: participant/views.py:319 #: participant/views.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "%d new participants were successfully imported." msgid "%d new participants were successfully imported."
msgstr "%d neue Teilnehmer/innen wurden erfolgreich importiert." msgstr "%d neue Teilnehmer/innen wurden erfolgreich importiert."
#: participant/views.py:330 #: participant/views.py:365
msgid "Do you really want to reset the password?" msgid "Do you really want to reset the password?"
msgstr "Soll das Passwort wirklich zurückgesetzt werden?" msgstr "Soll das Passwort wirklich zurückgesetzt werden?"
#: participant/views.py:343 #: participant/views.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "The Password for %s was successfully reset." msgid "The Password for %s was successfully reset."
msgstr "Das Passwort für %s wurde erfolgreich zurückgesetzt." msgstr "Das Passwort für %s wurde erfolgreich zurückgesetzt."
#: participant/views.py:422 #: participant/views.py:457
msgid "Participants settings successfully saved." msgid "Participants settings successfully saved."
msgstr "Teilnehmer/innen-Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert." msgstr "Teilnehmer/innen-Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: participant/views.py:432 #: participant/views.py:467
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Installation was successfully! Use %(user)s (password: %(password)s) for " "Installation was successfully! Use %(user)s (password: %(password)s) for "
@ -1864,14 +1902,27 @@ msgstr ""
"Sie das Passwort nach der ersten Anmeldung! Anderenfalls erscheint diese " "Sie das Passwort nach der ersten Anmeldung! Anderenfalls erscheint diese "
"Meldung weiterhin für alle und ist ein Sicherheitsrisiko." "Meldung weiterhin für alle und ist ein Sicherheitsrisiko."
#: participant/views.py:455 #: participant/views.py:490
msgid "User settings successfully saved." msgid "User settings successfully saved."
msgstr "Nutzereinstellungen wurden erfolgreich gespeichert." msgstr "Nutzereinstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: participant/views.py:477 #: participant/views.py:512
msgid "Password successfully changed." msgid "Password successfully changed."
msgstr "Passwort wurde erfolgreich geändert." msgstr "Passwort wurde erfolgreich geändert."
#: participant/views.py:562
msgid "My motions and elections"
msgstr "Meine Anträge und Wahlen"
#: participant/views.py:576
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: participant/views.py:590
#: participant/templates/participant/user_detail.html:14
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: participant/templates/participant/base_participant.html:15 #: participant/templates/participant/base_participant.html:15
msgid "All participants" msgid "All participants"
msgstr "Alle Teilnehmer/innen" msgstr "Alle Teilnehmer/innen"
@ -1906,42 +1957,70 @@ msgstr "Teilnehmerliste als PDF"
msgid "First time passwords as PDF" msgid "First time passwords as PDF"
msgstr "Erst-Passwörter als PDF" msgstr "Erst-Passwörter als PDF"
#: participant/templates/participant/config.html:5 #: participant/templates/participant/base_participant.html:38
#: participant/templates/participant/config.html:8 msgid "View participant"
msgid "Participant settings" msgstr "Teilnehmer/in anzeigen"
msgstr "Teilnehmer/innen-Einstellungen"
#: participant/templates/participant/base_participant.html:45
#: participant/templates/participant/edit.html:8 #: participant/templates/participant/edit.html:8
#: participant/templates/participant/edit.html:17 #: participant/templates/participant/edit.html:17
#: participant/templates/participant/overview.html:94 #: participant/templates/participant/overview.html:94
msgid "Edit participant" msgid "Edit participant"
msgstr "Teilnehmer/in bearbeiten" msgstr "Teilnehmer/in bearbeiten"
#: participant/templates/participant/base_participant.html:50
#: participant/templates/participant/overview.html:97
msgid "Delete participant"
msgstr "Teilnehmer/in löschen"
#: participant/templates/participant/base_participant.html:60
msgid "View group"
msgstr "Benutzerrolle anzeigen"
#: participant/templates/participant/base_participant.html:65
#: participant/templates/participant/group_overview.html:19
msgid "Edit group"
msgstr "Benutzerrolle bearbeiten"
#: participant/templates/participant/base_participant.html:71
#: participant/templates/participant/group_overview.html:21
msgid "Delete group"
msgstr "Benutzerrolle löschen"
#: participant/templates/participant/config.html:5
#: participant/templates/participant/config.html:8
msgid "Participant settings"
msgstr "Teilnehmer/innen-Einstellungen"
#: participant/templates/participant/edit.html:26 #: participant/templates/participant/edit.html:26
msgid "Reset to First Password" msgid "Reset to First Password"
msgstr "Auf Erst-Passwort zurücksetzen" msgstr "Auf Erst-Passwort zurücksetzen"
#: participant/templates/participant/group_detail.html:14
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
#: participant/templates/participant/group_detail.html:19
msgid "No members available."
msgstr "Keine Mitglieder vorhanden."
#: participant/templates/participant/group_edit.html:8 #: participant/templates/participant/group_edit.html:8
#: participant/templates/participant/group_edit.html:16 #: participant/templates/participant/group_edit.html:16
msgid "Edit user group" msgid "Edit user group"
msgstr "Benutzerrolle bearbeiten" msgstr "Benutzerrolle bearbeiten"
#: participant/templates/participant/group_overview.html:12 #: participant/templates/participant/group_overview.html:13
msgid "User Group" msgid "User Group"
msgstr "Benutzerrolle" msgstr "Benutzerrolle"
#: participant/templates/participant/group_overview.html:18 #: participant/templates/participant/group_overview.html:27
msgid "Edit group"
msgstr "Benutzerrolle bearbeiten"
#: participant/templates/participant/group_overview.html:20
msgid "Delete group"
msgstr "Benutzerrolle löschen"
#: participant/templates/participant/group_overview.html:26
msgid "No user groups available." msgid "No user groups available."
msgstr "Keine Benutzerrollen vorhanden." msgstr "Keine Benutzerrollen vorhanden."
#: participant/templates/participant/group_widget.html:24
msgid "No groups available."
msgstr "Keine Gruppen vorhanden."
#: participant/templates/participant/import.html:9 #: participant/templates/participant/import.html:9
msgid "Select a CSV file to import participants!" msgid "Select a CSV file to import participants!"
msgstr "Wählen Sie eine CSV-Datei zum Importieren von Teilnehmer/innen aus!" msgstr "Wählen Sie eine CSV-Datei zum Importieren von Teilnehmer/innen aus!"
@ -2000,13 +2079,10 @@ msgid "of"
msgstr "von" msgstr "von"
#: participant/templates/participant/overview.html:73 #: participant/templates/participant/overview.html:73
#: participant/templates/participant/user_detail.html:44
msgid "Last Login" msgid "Last Login"
msgstr "Letzer Login" msgstr "Letzer Login"
#: participant/templates/participant/overview.html:97
msgid "Delete participant"
msgstr "Teilnehmer/in löschen"
#: participant/templates/participant/overview.html:99 #: participant/templates/participant/overview.html:99
msgid "Change status to inactive" msgid "Change status to inactive"
msgstr "Status ändern auf inaktiv" msgstr "Status ändern auf inaktiv"
@ -2016,6 +2092,7 @@ msgid "Change status to active"
msgstr "Status ändern auf aktiv" msgstr "Status ändern auf aktiv"
#: participant/templates/participant/overview.html:111 #: participant/templates/participant/overview.html:111
#: participant/templates/participant/user_widget.html:22
msgid "No participants available." msgid "No participants available."
msgstr "Keine Teilnehmer/innen vorhanden." msgstr "Keine Teilnehmer/innen vorhanden."
@ -2038,6 +2115,32 @@ msgstr "Benutzereinstellungen"
msgid "Personal Settings" msgid "Personal Settings"
msgstr "Persönliche Einstellungen" msgstr "Persönliche Einstellungen"
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:5
msgid "I submitted the following motions:"
msgstr "Ich habe folgende Anträge gestellt:"
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:17
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:36
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:47
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:24
msgid "I support the following motions:"
msgstr "Ich unterstütze folgende Anträge:"
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:43
msgid "I am candidate for the following elections:"
msgstr "Ich bin Kandidat/in bei folgenden Wahlen:"
#: participant/templates/participant/user_detail.html:19
msgid "The participant is not member of any group."
msgstr "Teilnehmer/in ist kein Mitglieder einer Gruppe."
#: participant/templates/participant/user_detail.html:48
msgid "The participant has not logged in yet."
msgstr "Teilnehmer/in hat sich noch nicht angemeldet."
#: poll/models.py:95 #: poll/models.py:95
msgid "Votes invalid" msgid "Votes invalid"
msgstr "Ungültige Stimmen" msgstr "Ungültige Stimmen"
@ -2058,23 +2161,23 @@ msgstr "Darf den Projektor sehen"
msgid "Can see the dashboard" msgid "Can see the dashboard"
msgstr "Darf das Dashboard sehen" msgstr "Darf das Dashboard sehen"
#: projector/views.py:202 #: projector/views.py:204
msgid "Errors in the form" msgid "Errors in the form"
msgstr "Fehler im Formular" msgstr "Fehler im Formular"
#: projector/views.py:378 projector/templates/projector/dashboard.html:17 #: projector/views.py:383 projector/templates/projector/dashboard.html:17
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard" msgstr "Dashboard"
#: projector/views.py:406 #: projector/views.py:411
msgid "Projector live view" msgid "Projector live view"
msgstr "Projektor-Live-Ansicht" msgstr "Projektor-Live-Ansicht"
#: projector/views.py:432 #: projector/views.py:437
msgid "Overlays" msgid "Overlays"
msgstr "Einblendungen" msgstr "Einblendungen"
#: projector/views.py:445 #: projector/views.py:450
msgid "Custom Slides" msgid "Custom Slides"
msgstr "Benutzerdefinierte Folien" msgstr "Benutzerdefinierte Folien"
@ -2242,6 +2345,3 @@ msgstr "undefinierter-dateiname"
#: utils/jsonfield/fields.py:21 #: utils/jsonfield/fields.py:21
msgid "Enter valid JSON" msgid "Enter valid JSON"
msgstr "Gebe valides JSON ein" msgstr "Gebe valides JSON ein"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Benutzer"

View File

@ -16,7 +16,7 @@
{% for member in group.user_set.all %} {% for member in group.user_set.all %}
<p>{{ member }}</p> <p>{{ member }}</p>
{% empty %} {% empty %}
<p>{% trans "This group has not any members." %}</p> <p>{% trans "No members available." %}</p>
{% endfor %} {% endfor %}
{% endblock %} {% endblock %}

View File

@ -2,7 +2,7 @@
{% load tags %} {% load tags %}
<ul style="line-height: 180%"> <ul style="line-height: 180%">
{% trans "You submitted the following motions:" %} {% trans "I submitted the following motions:" %}
{% for motion in submitted_motions %} {% for motion in submitted_motions %}
<li> <li>
<a href="{% model_url motion 'view' %}">{{ motion.public_version.title }}</a> <a href="{% model_url motion 'view' %}">{{ motion.public_version.title }}</a>
@ -14,14 +14,14 @@
{% endif %} {% endif %}
</li> </li>
{% empty %} {% empty %}
<li>{% trans "Currently none" %}</li> <li>{% trans "None" %}</li>
{% endfor %} {% endfor %}
</ul> </ul>
{% if config_motion_min_supporters %} {% if config_motion_min_supporters %}
<hr /> <hr />
<ul> <ul>
{% trans "You support the following motions:" %} {% trans "I support the following motions:" %}
{% for motion in supported_motions %} {% for motion in supported_motions %}
<li> <li>
<a href="{% model_url motion 'view' %}">{{ motion.public_version.title }}</a> <a href="{% model_url motion 'view' %}">{{ motion.public_version.title }}</a>
@ -33,17 +33,17 @@
{% endif %} {% endif %}
</li> </li>
{% empty %} {% empty %}
<li>{% trans "Currently none" %}</li> <li>{% trans "None" %}</li>
{% endfor %} {% endfor %}
</ul> </ul>
{% endif %} {% endif %}
<hr /> <hr />
<ul style="line-height: 180%"> <ul style="line-height: 180%">
{% trans "You are candidate in the following assignments:" %} {% trans "I am candidate for the following elections:" %}
{% for assignment in assignments %} {% for assignment in assignments %}
<li><a href="{% model_url assignment 'view' %}">{{ assignment }}</a></li> <li><a href="{% model_url assignment 'view' %}">{{ assignment }}</a></li>
{% empty %} {% empty %}
<li>{% trans "Currently none" %}</li> <li>{% trans "None" %}</li>
{% endfor %} {% endfor %}
</ul> </ul>

View File

@ -45,7 +45,7 @@
{% if shown_user.last_login > shown_user.date_joined %} {% if shown_user.last_login > shown_user.date_joined %}
<p>{{ shown_user.last_login }}</p> <p>{{ shown_user.last_login }}</p>
{% else %} {% else %}
<p>{% trans "The participant was not logged in yet." %}</p> <p>{% trans "The participant has not logged in yet." %}</p>
{% endif %} {% endif %}
{% endif %} {% endif %}

View File

@ -19,6 +19,6 @@
<a href="{% model_url user 'view' %}">{{ user }}</a> <a href="{% model_url user 'view' %}">{{ user }}</a>
</li> </li>
{% empty %} {% empty %}
<li>{% trans 'No users available.' %}</li> <li>{% trans 'No participants available.' %}</li>
{% endfor %} {% endfor %}
</ul> </ul>

View File

@ -559,7 +559,7 @@ def get_personal_info_widget(request):
assignmentcandidate__blocked=False),} assignmentcandidate__blocked=False),}
return Widget( return Widget(
name='personal_info', name='personal_info',
display_name=_('On You'), display_name=_('My motions and elections'),
template='participant/personal_info_widget.html', template='participant/personal_info_widget.html',
context=personal_info_context, context=personal_info_context,
permission_required=None, permission_required=None,