Updated translations
This commit is contained in:
parent
f80ac1d9c5
commit
155ade1a8c
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -230,6 +230,9 @@ msgstr "Anzahl der Stimmen"
|
||||
msgid "An email with a password reset link was send!"
|
||||
msgstr "Es wurde eine E-Mail mit Link zum Passwort-Zurücksetzen gesendet."
|
||||
|
||||
msgid "An error happened"
|
||||
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
|
||||
|
||||
msgid "An unknown error occurred."
|
||||
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
|
||||
|
||||
@ -713,6 +716,9 @@ msgstr "Antragsblock löschen"
|
||||
msgid "Clear tags"
|
||||
msgstr "Schlagwörter löschen"
|
||||
|
||||
msgid "Click here for more information"
|
||||
msgstr "Mehr Informationen"
|
||||
|
||||
msgid "Click here to vote!"
|
||||
msgstr "Zur Stimmabgabe hier klicken!"
|
||||
|
||||
@ -1692,7 +1698,9 @@ msgid "Meta information"
|
||||
msgstr "Metainformationen"
|
||||
|
||||
msgid "Min votes cannot be greater than max votes."
|
||||
msgstr "Die min. Stimmen dürfen nicht größer also die max. Stimmen sein."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die minimale Stimmenanzahl darf nicht größer als die maximale Stimmenanzahl "
|
||||
"sein."
|
||||
|
||||
msgid "Minimal required version"
|
||||
msgstr "Minimal erforderliche Version"
|
||||
@ -2219,6 +2227,9 @@ msgstr "Phase"
|
||||
msgid "Please allow OpenSlides to access your microphone and/or camera"
|
||||
msgstr "Bitte erlauben Sie jetzt den Zugriff auf Mikrofon und Kamera."
|
||||
|
||||
msgid "Please contact your system administrator."
|
||||
msgstr "Bitte kontaktieren Sie den Systemadministrator."
|
||||
|
||||
msgid "Please enter a name for the new directory:"
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für das neue Verzeichnis ein:"
|
||||
|
||||
@ -2338,6 +2349,11 @@ msgstr "Alle Kandidaten auf die Redeliste setzen"
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Warteliste"
|
||||
|
||||
msgid "QuotaExceededError: The local storage's quota is too low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"QuotaExceededError: Das Quotalimit des lokalen Browserspeichers wurde "
|
||||
"überschritten."
|
||||
|
||||
msgid "Re-add last speaker"
|
||||
msgstr "Letzte/n Redner/in zurückholen"
|
||||
|
||||
@ -2676,6 +2692,9 @@ msgid "Show meta information box below the title on projector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Meta-Informations-Box auf dem Projektor unterhalb des Antragstitels anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "Show motion submitters in the agenda"
|
||||
msgstr "Antragsteller in der Tagesordnung anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "Show orange countdown in the last x seconds of speaking time"
|
||||
msgstr "Countdown in den letzten x Sekunden der Redezeit orange darstellen"
|
||||
|
||||
@ -2699,9 +2718,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Antragsteller/in und Beschlussempfehlung/Beschluss im PDF-Inhaltsverzeichnis"
|
||||
" anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "Show subtitles in the agenda"
|
||||
msgstr "Untertitel in der Tagesordnungsübersicht anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "Show the sequential number for a motion"
|
||||
msgstr "Laufende Nummer von Anträgen anzeigen"
|
||||
|
||||
|
@ -209,6 +209,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An email with a password reset link was send!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An error happened"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An unknown error occurred."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -670,6 +673,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click here for more information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click here to vote!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2123,6 +2129,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please allow OpenSlides to access your microphone and/or camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please contact your system administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please enter a name for the new directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2240,6 +2249,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "QuotaExceededError: The local storage's quota is too low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Re-add last speaker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2570,6 +2582,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show meta information box below the title on projector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show motion submitters in the agenda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show orange countdown in the last x seconds of speaking time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2591,9 +2606,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show submitters and recommendation/state in table of contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show subtitles in the agenda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show the sequential number for a motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user