Updated translations.

This commit is contained in:
Emanuel Schuetze 2012-04-22 16:51:22 +02:00
parent 039bd4121c
commit 1b8c1eda91
4 changed files with 190 additions and 154 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:09+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-22 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Nein"
msgid "Yes, with all child items." msgid "Yes, with all child items."
msgstr "Ja, mit allen Kindelementen." msgstr "Ja, mit allen Kindelementen."
#: agenda/views.py:150 agenda/views.py:152 participant/views.py:189 #: agenda/views.py:150 agenda/views.py:152 participant/views.py:194
#: participant/views.py:284 utils/utils.py:47 utils/views.py:204 #: participant/views.py:289 utils/utils.py:47 utils/views.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really want to delete <b>%s</b>?" msgid "Do you really want to delete <b>%s</b>?"
msgstr "Soll <b>%s</b> wirklich gelöscht werden?" msgstr "Soll <b>%s</b> wirklich gelöscht werden?"
@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Item"
msgstr "Eintrag" msgstr "Eintrag"
#: agenda/templates/agenda/edit.html:8 #: agenda/templates/agenda/edit.html:8
#: agenda/templates/agenda/item_row.html:30 #: agenda/templates/agenda/item_row.html:31
msgid "Edit item" msgid "Edit item"
msgstr "Eintrag bearbeiten" msgstr "Eintrag bearbeiten"
@ -204,16 +204,20 @@ msgstr "Eintrag bearbeiten"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen" msgstr "Übernehmen"
#: agenda/templates/agenda/item_row.html:12 #: agenda/templates/agenda/item_row.html:10
msgid "Item closed" msgid "Item closed"
msgstr "Eintrag erledigt" msgstr "Eintrag erledigt"
#: agenda/templates/agenda/item_row.html:31 #: agenda/templates/agenda/item_row.html:26
msgid "Activate item"
msgstr "Eintrag projizieren"
#: agenda/templates/agenda/item_row.html:32
msgid "Delete item" msgid "Delete item"
msgstr "Eintrag löschen" msgstr "Eintrag löschen"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:45 #: agenda/templates/agenda/overview.html:45
#: application/templates/application/overview.html:11 #: application/templates/application/overview.html:12
#: assignment/templates/assignment/overview.html:12 #: assignment/templates/assignment/overview.html:12
#: participant/templates/participant/overview.html:20 #: participant/templates/participant/overview.html:20
msgid "Filter" msgid "Filter"
@ -238,20 +242,21 @@ msgid "Done"
msgstr "Erledigt" msgstr "Erledigt"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:65 #: agenda/templates/agenda/overview.html:65
#: assignment/templates/assignment/overview.html:29 #: application/templates/application/overview.html:43
#: assignment/templates/assignment/overview.html:28
#: participant/templates/participant/group_overview.html:13 #: participant/templates/participant/group_overview.html:13
#: participant/templates/participant/overview.html:72 #: participant/templates/participant/overview.html:72
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Aktionen" msgstr "Aktionen"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:85 #: agenda/templates/agenda/overview.html:88
msgid "No items available." msgid "No items available."
msgstr "Keine Einträge vorhanden." msgstr "Keine Einträge vorhanden."
#: application/forms.py:42 application/views.py:710 #: application/forms.py:42 application/views.py:710
#: application/templates/application/view.html:226 #: application/templates/application/view.html:226
#: application/templates/application/view.html:246 #: application/templates/application/view.html:246
#: application/templates/projector/Application.html:60 #: application/templates/projector/Application.html:66
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "Begründung" msgstr "Begründung"
@ -264,7 +269,7 @@ msgid "Trivial changes don't create a new version."
msgstr "Triviale Änderungen erzeugen keine neue Version." msgstr "Triviale Änderungen erzeugen keine neue Version."
#: application/forms.py:48 application/models.py:54 application/views.py:638 #: application/forms.py:48 application/models.py:54 application/views.py:638
#: application/templates/application/overview.html:40 #: application/templates/application/overview.html:41
#: application/templates/application/view.html:18 #: application/templates/application/view.html:18
#: application/templates/projector/Application.html:22 #: application/templates/projector/Application.html:22
msgid "Submitter" msgid "Submitter"
@ -327,16 +332,16 @@ msgstr "Einleitungstext für PDF-Dokument (alle Anträge)"
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht" msgstr "Veröffentlicht"
#: application/models.py:34 application/templates/application/overview.html:22 #: application/models.py:34 application/templates/application/overview.html:23
msgid "Permitted" msgid "Permitted"
msgstr "Zugelassen" msgstr "Zugelassen"
#: application/models.py:35 application/templates/application/overview.html:23 #: application/models.py:35 application/templates/application/overview.html:24
#: application/templates/application/view.html:165 #: application/templates/application/view.html:165
msgid "Accepted" msgid "Accepted"
msgstr "Angenommen" msgstr "Angenommen"
#: application/models.py:36 application/templates/application/overview.html:24 #: application/models.py:36 application/templates/application/overview.html:25
#: application/templates/application/view.html:170 #: application/templates/application/view.html:170
msgid "Rejected" msgid "Rejected"
msgstr "Abgelehnt" msgstr "Abgelehnt"
@ -363,7 +368,7 @@ msgstr "Verwiesen (in Ausschuss)"
msgid "Rejected (not permitted)" msgid "Rejected (not permitted)"
msgstr "Verworfen (nicht zulässig)" msgstr "Verworfen (nicht zulässig)"
#: application/models.py:42 application/templates/application/overview.html:26 #: application/models.py:42 application/templates/application/overview.html:27
msgid "Needs Review" msgid "Needs Review"
msgstr "Benötigt Review" msgstr "Benötigt Review"
@ -457,8 +462,8 @@ msgstr "Enthaltung"
#: application/models.py:555 application/views.py:595 application/views.py:795 #: application/models.py:555 application/views.py:595 application/views.py:795
#: application/templates/application/base_application.html:9 #: application/templates/application/base_application.html:9
#: application/templates/application/overview.html:6 #: application/templates/application/overview.html:7
#: application/templates/application/overview.html:9 #: application/templates/application/overview.html:10
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Anträge" msgstr "Anträge"
@ -481,8 +486,8 @@ msgid "Application was successfully modified."
msgstr "Antrag wurde erfolgreich geändert." msgstr "Antrag wurde erfolgreich geändert."
#: application/views.py:229 application/views.py:566 assignment/views.py:130 #: application/views.py:229 application/views.py:566 assignment/views.py:130
#: participant/views.py:166 participant/views.py:269 participant/views.py:298 #: participant/views.py:171 participant/views.py:274 participant/views.py:303
#: participant/views.py:456 utils/views.py:157 #: participant/views.py:461 utils/views.py:157
msgid "Please check the form for errors." msgid "Please check the form for errors."
msgstr "Bitte kontrollieren Sie das Formular nach Fehlern." msgstr "Bitte kontrollieren Sie das Formular nach Fehlern."
@ -581,7 +586,7 @@ msgstr "FEHLER beim Zurückweisen der Version."
msgid "Do you really want to reject version <b>%s</b>?" msgid "Do you really want to reject version <b>%s</b>?"
msgstr "Soll Version <b>%s</b> wirklich zurückgewiesen werden?" msgstr "Soll Version <b>%s</b> wirklich zurückgewiesen werden?"
#: application/views.py:462 participant/views.py:314 #: application/views.py:462 participant/views.py:319
msgid "" msgid ""
"The import function is available for the superuser (without user profile) " "The import function is available for the superuser (without user profile) "
"only." "only."
@ -589,7 +594,7 @@ msgstr ""
"Die Importfunktion ist nur für den 'superuser' (ohne Nutzerprofil) verfügbar." "Die Importfunktion ist nur für den 'superuser' (ohne Nutzerprofil) verfügbar."
#: application/views.py:493 application/views.py:497 application/views.py:503 #: application/views.py:493 application/views.py:497 application/views.py:503
#: application/views.py:506 participant/views.py:383 #: application/views.py:506 participant/views.py:388
#, python-format #, python-format
msgid "Ignoring malformed line %d in import file." msgid "Ignoring malformed line %d in import file."
msgstr "Fehlerhafte Zeile %d der Quelldatei wurde ignoriert." msgstr "Fehlerhafte Zeile %d der Quelldatei wurde ignoriert."
@ -615,11 +620,11 @@ msgid_plural "%d new users were added."
msgstr[0] "%d neuer Nutzer wurde erstellt." msgstr[0] "%d neuer Nutzer wurde erstellt."
msgstr[1] "%d neue Nutzer wurden erstellt." msgstr[1] "%d neue Nutzer wurden erstellt."
#: application/views.py:562 participant/views.py:452 #: application/views.py:562 participant/views.py:457
msgid "Import aborted because of severe errors in the input file." msgid "Import aborted because of severe errors in the input file."
msgstr "Import auf Grund von schweren Fehlern in der Quelldatei abgebrochen." msgstr "Import auf Grund von schweren Fehlern in der Quelldatei abgebrochen."
#: application/views.py:564 participant/views.py:454 #: application/views.py:564 participant/views.py:459
msgid "Import file has wrong character encoding, only UTF-8 is supported!" msgid "Import file has wrong character encoding, only UTF-8 is supported!"
msgstr "" msgstr ""
"Die Quelldatei benutzt eine ungültige Zeichenkodierung, es wird nur UTF-8 " "Die Quelldatei benutzt eine ungültige Zeichenkodierung, es wird nur UTF-8 "
@ -646,6 +651,7 @@ msgstr ""
#: application/templates/application/view.html:7 #: application/templates/application/view.html:7
#: application/templates/application/view.html:210 #: application/templates/application/view.html:210
#: application/templates/projector/Application.html:7 #: application/templates/projector/Application.html:7
#: application/templates/projector/Application.html:57
msgid "Application" msgid "Application"
msgstr "Antrag" msgstr "Antrag"
@ -654,12 +660,12 @@ msgstr "Antrag"
#: application/templates/application/base_application.html:24 #: application/templates/application/base_application.html:24
#: application/templates/application/poll_view.html:9 #: application/templates/application/poll_view.html:9
#: application/templates/application/view.html:208 #: application/templates/application/view.html:208
#: application/templates/projector/Application.html:53 #: application/templates/projector/Application.html:55
msgid "Application No." msgid "Application No."
msgstr "Antrag Nr." msgstr "Antrag Nr."
#: application/views.py:665 application/templates/application/overview.html:19 #: application/views.py:665 application/templates/application/overview.html:20
#: application/templates/application/overview.html:39 #: application/templates/application/overview.html:40
#: application/templates/application/view.html:37 #: application/templates/application/view.html:37
#: application/templates/projector/Application.html:11 #: application/templates/projector/Application.html:11
#: assignment/templates/assignment/overview.html:14 #: assignment/templates/assignment/overview.html:14
@ -671,7 +677,7 @@ msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: application/views.py:685 application/templates/application/view.html:47 #: application/views.py:685 application/templates/application/view.html:47
#: assignment/views.py:339 #: assignment/views.py:341
msgid "Vote results" msgid "Vote results"
msgstr "Abstimmungsergebnis" msgstr "Abstimmungsergebnis"
@ -702,7 +708,7 @@ msgstr "Ungültig"
#: application/views.py:692 #: application/views.py:692
#: application/templates/application/poll_view.html:33 #: application/templates/application/poll_view.html:33
#: application/templates/application/view.html:84 #: application/templates/application/view.html:84
#: application/templates/projector/Application.html:38 assignment/views.py:386 #: application/templates/projector/Application.html:38 assignment/views.py:388
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:38 #: assignment/templates/assignment/poll_view.html:38
#: assignment/templates/assignment/view.html:215 #: assignment/templates/assignment/view.html:215
#: assignment/templates/assignment/view.html:218 #: assignment/templates/assignment/view.html:218
@ -711,7 +717,7 @@ msgstr "Ungültig"
msgid "Votes cast" msgid "Votes cast"
msgstr "Abgegebene Stimmen" msgstr "Abgegebene Stimmen"
#: application/views.py:724 assignment/templates/assignment/poll_view.html:5 #: application/views.py:724
msgid "Poll" msgid "Poll"
msgstr "Abstimmung" msgstr "Abstimmung"
@ -744,14 +750,17 @@ msgstr "Antrag anzeigen"
#: application/templates/application/base_application.html:38 #: application/templates/application/base_application.html:38
#: application/templates/application/edit.html:10 #: application/templates/application/edit.html:10
#: application/templates/application/overview.html:71
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "Antrag bearbeiten" msgstr "Antrag bearbeiten"
#: application/templates/application/base_application.html:42 #: application/templates/application/base_application.html:42
#: application/templates/application/overview.html:72
msgid "Delete application" msgid "Delete application"
msgstr "Antrag löschen" msgstr "Antrag löschen"
#: application/templates/application/base_application.html:45 #: application/templates/application/base_application.html:45
#: application/templates/application/overview.html:74
msgid "Application as PDF" msgid "Application as PDF"
msgstr "Antrag als PDF" msgstr "Antrag als PDF"
@ -811,46 +820,50 @@ msgstr "Eine CSV-Beispiel-Datei gibt es im OpenSlides Wiki."
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importieren" msgstr "Importieren"
#: application/templates/application/overview.html:14 #: application/templates/application/overview.html:15
msgid "Need supporters" msgid "Need supporters"
msgstr "Benötigt Unterstützer/innen" msgstr "Benötigt Unterstützer/innen"
#: application/templates/application/overview.html:17 #: application/templates/application/overview.html:18
msgid "Without number" msgid "Without number"
msgstr "Ohne Nummer" msgstr "Ohne Nummer"
#: application/templates/application/overview.html:21 #: application/templates/application/overview.html:22
msgid "Not yet permitted" msgid "Not yet permitted"
msgstr "Noch nicht zugelassen" msgstr "Noch nicht zugelassen"
#: application/templates/application/overview.html:25 #: application/templates/application/overview.html:26
msgid "Withdrawed (by submitter)" msgid "Withdrawed (by submitter)"
msgstr "Zurückgezogen (durch Antragsteller/in)" msgstr "Zurückgezogen (durch Antragsteller/in)"
#: application/templates/application/overview.html:31 #: application/templates/application/overview.html:32
msgid "application" msgid "application"
msgid_plural "applications" msgid_plural "applications"
msgstr[0] "Antrag" msgstr[0] "Antrag"
msgstr[1] "Anträge" msgstr[1] "Anträge"
#: application/templates/application/overview.html:34 #: application/templates/application/overview.html:35
msgid "Number" msgid "Number"
msgstr "Nummer" msgstr "Nummer"
#: application/templates/application/overview.html:35 #: application/templates/application/overview.html:36
msgid "Application title" msgid "Application title"
msgstr "Antragstitel" msgstr "Antragstitel"
#: application/templates/application/overview.html:37 #: application/templates/application/overview.html:38
msgid "Number of supporters" msgid "Number of supporters"
msgstr "Anzahl der Unterstützer/innen" msgstr "Anzahl der Unterstützer/innen"
#: application/templates/application/overview.html:41 #: application/templates/application/overview.html:42
#: application/templates/application/view.html:107 #: application/templates/application/view.html:107
msgid "Creation Time" msgid "Creation Time"
msgstr "Erstellungszeit" msgstr "Erstellungszeit"
#: application/templates/application/overview.html:63 #: application/templates/application/overview.html:66
msgid "Activate application"
msgstr "Antrag projizieren"
#: application/templates/application/overview.html:80
msgid "No applications available." msgid "No applications available."
msgstr "Keine Anträge vorhanden." msgstr "Keine Anträge vorhanden."
@ -876,7 +889,7 @@ msgstr "Wahlmöglichkeit"
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Stimmen" msgstr "Stimmen"
#: application/templates/application/poll_view.html:29 assignment/views.py:378 #: application/templates/application/poll_view.html:29 assignment/views.py:380
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:34 #: assignment/templates/assignment/poll_view.html:34
#: assignment/templates/assignment/view.html:204 #: assignment/templates/assignment/view.html:204
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:90 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:90
@ -960,6 +973,7 @@ msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen" msgstr "Zurücksetzen"
#: application/templates/application/view.html:210 #: application/templates/application/view.html:210
#: application/templates/projector/Application.html:57
msgid "no number" msgid "no number"
msgstr "ohne Nummer" msgstr "ohne Nummer"
@ -1037,75 +1051,75 @@ msgstr "Titel für PDF-Dokument (alle Wahlen)"
msgid "Preamble text for PDF document (all elections)" msgid "Preamble text for PDF document (all elections)"
msgstr "Einleitungstext für PDF-Dokument (alle Wahlen) " msgstr "Einleitungstext für PDF-Dokument (alle Wahlen) "
#: assignment/models.py:25 assignment/templates/assignment/overview.html:15 #: assignment/models.py:28 assignment/templates/assignment/overview.html:15
#: assignment/templates/assignment/view.html:30 #: assignment/templates/assignment/view.html:30
msgid "Searching for candidates" msgid "Searching for candidates"
msgstr "Auf Kandidatensuche" msgstr "Auf Kandidatensuche"
#: assignment/models.py:26 assignment/templates/assignment/overview.html:16 #: assignment/models.py:29 assignment/templates/assignment/overview.html:16
#: assignment/templates/assignment/view.html:32 #: assignment/templates/assignment/view.html:32
msgid "Voting" msgid "Voting"
msgstr "Im Wahlvorgang" msgstr "Im Wahlvorgang"
#: assignment/models.py:27 assignment/templates/assignment/overview.html:17 #: assignment/models.py:30 assignment/templates/assignment/overview.html:17
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Abgeschlossen" msgstr "Abgeschlossen"
#: assignment/models.py:30 #: assignment/models.py:33
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: assignment/models.py:31 poll/models.py:91 #: assignment/models.py:34 poll/models.py:91
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
#: assignment/models.py:32 assignment/views.py:322 #: assignment/models.py:35 assignment/views.py:324
#: assignment/templates/assignment/view.html:18 #: assignment/templates/assignment/view.html:18
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:21 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:21
msgid "Number of available posts" msgid "Number of available posts"
msgstr "Anzahl der zur Wahl stehenden Posten" msgstr "Anzahl der zur Wahl stehenden Posten"
#: assignment/models.py:33 #: assignment/models.py:36
msgid "Short description (for ballot paper)" msgid "Short description (for ballot paper)"
msgstr "Kurzbeschreibung (für Stimmzettel)" msgstr "Kurzbeschreibung (für Stimmzettel)"
#: assignment/models.py:45 #: assignment/models.py:48
#, python-format #, python-format
msgid "%s is not a valid status." msgid "%s is not a valid status."
msgstr "%s ist kein gültiger Status." msgstr "%s ist kein gültiger Status."
#: assignment/models.py:47 #: assignment/models.py:50
#, python-format #, python-format
msgid "The assignment status is already %s." msgid "The assignment status is already %s."
msgstr "Der Wahlstatus ist bereits %s." msgstr "Der Wahlstatus ist bereits %s."
#: assignment/models.py:56 #: assignment/models.py:59
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%s</b> is already a candidate." msgid "<b>%s</b> is already a candidate."
msgstr "<b>%s</b> ist bereits ein/e Kandidat/in." msgstr "<b>%s</b> ist bereits ein/e Kandidat/in."
#: assignment/models.py:66 #: assignment/models.py:69
#, python-format #, python-format
msgid "%s is no candidate" msgid "%s is no candidate"
msgstr "%s ist kein/e Kandidat/in" msgstr "%s ist kein/e Kandidat/in"
#: assignment/models.py:118 #: assignment/models.py:156
msgid "Can see assignment" msgid "Can see assignment"
msgstr "Darf Wahlen sehen" msgstr "Darf Wahlen sehen"
#: assignment/models.py:119 #: assignment/models.py:157
msgid "Can nominate another person" msgid "Can nominate another person"
msgstr "Darf andere Personen für Wahlen vorschlagen" msgstr "Darf andere Personen für Wahlen vorschlagen"
#: assignment/models.py:120 #: assignment/models.py:158
msgid "Can nominate themselves" msgid "Can nominate themselves"
msgstr "Darf selbst für Wahlen kandidieren" msgstr "Darf selbst für Wahlen kandidieren"
#: assignment/models.py:121 #: assignment/models.py:159
msgid "Can manage assignment" msgid "Can manage assignment"
msgstr "Darf Wahlen verwalten" msgstr "Darf Wahlen verwalten"
#: assignment/models.py:165 assignment/views.py:289 assignment/views.py:573 #: assignment/models.py:203 assignment/views.py:291 assignment/views.py:575
#: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:14 #: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:14
#: assignment/templates/assignment/overview.html:6 #: assignment/templates/assignment/overview.html:6
#: assignment/templates/assignment/overview.html:9 #: assignment/templates/assignment/overview.html:9
@ -1162,39 +1176,41 @@ msgstr "Soll <b>%s</b> wirklich von der Wahl zurückgezogen werden?"
msgid "New ballot was successfully created." msgid "New ballot was successfully created."
msgstr "Neuer Wahlgang erfolgreich angelegt." msgstr "Neuer Wahlgang erfolgreich angelegt."
#: assignment/views.py:236 #: assignment/views.py:238
msgid "Poll successfully set to published." msgid "Poll successfully set to published."
msgstr "Abstimmung wurde erfolgreich veröffentlicht." msgstr "Abstimmung wurde erfolgreich veröffentlicht."
#: assignment/views.py:238 #: assignment/views.py:240
msgid "Poll successfully set to unpublished." msgid "Poll successfully set to unpublished."
msgstr "Abstimmung wurde erfolgreich unveröffentlicht." msgstr "Abstimmung wurde erfolgreich unveröffentlicht."
#: assignment/views.py:240 #: assignment/views.py:242
#, python-format #, python-format
msgid "Poll ID %d does not exist." msgid "Poll ID %d does not exist."
msgstr "Abstimmungs-ID %d existiert nicht." msgstr "Abstimmungs-ID %d existiert nicht."
#: assignment/views.py:254 #: assignment/views.py:256
msgid "not elected" msgid "not elected"
msgstr "nicht gewählt" msgstr "nicht gewählt"
#: assignment/views.py:257 assignment/views.py:407 #: assignment/views.py:259 assignment/views.py:409
msgid "elected" msgid "elected"
msgstr "gewählt" msgstr "gewählt"
#: assignment/views.py:313 assignment/templates/assignment/view.html:6 #: assignment/views.py:315 assignment/templates/assignment/view.html:6
msgid "Assignment" msgid "Assignment"
msgstr "Wahl" msgstr "Wahl"
#: assignment/views.py:318 assignment/views.py:450 assignment/views.py:461 #: assignment/views.py:320 assignment/views.py:452 assignment/views.py:463
#: assignment/templates/assignment/edit.html:5 #: assignment/templates/assignment/edit.html:5
#: assignment/templates/assignment/overview.html:25 #: assignment/templates/assignment/overview.html:25
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:5
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:8
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:13 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:13
msgid "Election" msgid "Election"
msgstr "Wahl" msgstr "Wahl"
#: assignment/views.py:327 assignment/views.py:347 #: assignment/views.py:329 assignment/views.py:349
#: assignment/templates/assignment/overview.html:26 #: assignment/templates/assignment/overview.html:26
#: assignment/templates/assignment/view.html:61 #: assignment/templates/assignment/view.html:61
#: assignment/templates/assignment/view.html:132 #: assignment/templates/assignment/view.html:132
@ -1203,23 +1219,23 @@ msgstr "Wahl"
msgid "Candidates" msgid "Candidates"
msgstr "Kandidaten/innen" msgstr "Kandidaten/innen"
#: assignment/views.py:342 #: assignment/views.py:344
msgid "ballots" msgid "ballots"
msgstr "Wahlgänge" msgstr "Wahlgänge"
#: assignment/views.py:365 #: assignment/views.py:367
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "J" msgstr "J"
#: assignment/views.py:366 #: assignment/views.py:368
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
#: assignment/views.py:367 #: assignment/views.py:369
msgid "A" msgid "A"
msgstr "E" msgstr "E"
#: assignment/views.py:566 #: assignment/views.py:568
msgid "Election settings successfully saved." msgid "Election settings successfully saved."
msgstr "Wahl-Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert." msgstr "Wahl-Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
@ -1242,6 +1258,7 @@ msgid "Election settings"
msgstr "Wahl-Einstellungen" msgstr "Wahl-Einstellungen"
#: assignment/templates/assignment/edit.html:9 #: assignment/templates/assignment/edit.html:9
#: assignment/templates/assignment/overview.html:43
msgid "Edit election" msgid "Edit election"
msgstr "Wahl bearbeiten" msgstr "Wahl bearbeiten"
@ -1252,14 +1269,18 @@ msgstr[0] "Wahl"
msgstr[1] "Wahlen" msgstr[1] "Wahlen"
#: assignment/templates/assignment/overview.html:38 #: assignment/templates/assignment/overview.html:38
msgid "Edit assignment" msgid "Activate election"
msgstr "Wahl bearbeiten" msgstr "Wahl projizieren"
#: assignment/templates/assignment/overview.html:39 #: assignment/templates/assignment/overview.html:44
msgid "Delete assignment" msgid "Delete election"
msgstr "Wahl löschen" msgstr "Wahl löschen"
#: assignment/templates/assignment/overview.html:45 #: assignment/templates/assignment/overview.html:46
msgid "Election as PDF"
msgstr "Wahl als PDF"
#: assignment/templates/assignment/overview.html:52
msgid "No assignments available." msgid "No assignments available."
msgstr "Keine Wahlen vorhanden." msgstr "Keine Wahlen vorhanden."
@ -1402,7 +1423,7 @@ msgstr "Präsentationssystem für Tagesordnung, Anträge, Wahlen und Teilnehmer"
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen" msgstr "Willkommen"
#: config/models.py:92 #: config/models.py:92 participant/models.py:81
msgid "Welcome to OpenSlides!" msgid "Welcome to OpenSlides!"
msgstr "Willkommen bei OpenSlides!" msgstr "Willkommen bei OpenSlides!"
@ -1480,6 +1501,10 @@ msgstr "Bei existierenden Anträgen"
msgid "System URL" msgid "System URL"
msgstr "System URL" msgstr "System URL"
#: participant/forms.py:90 participant/forms.py:96
msgid "Printed in PDF of first time passwords only."
msgstr "Erscheint nur im PDF der Erst-Passwörter"
#: participant/models.py:22 participant/templates/participant/overview.html:23 #: participant/models.py:22 participant/templates/participant/overview.html:23
msgid "Male" msgid "Male"
msgstr "Männlich" msgstr "Männlich"
@ -1508,8 +1533,9 @@ msgstr "Gast"
msgid "Gender" msgid "Gender"
msgstr "Geschlecht" msgstr "Geschlecht"
#: participant/models.py:34 participant/templates/participant/overview.html:28 #: participant/models.py:34 participant/views.py:501
#: participant/templates/participant/overview.html:66 utils/pdf.py:223 #: participant/templates/participant/overview.html:28
#: participant/templates/participant/overview.html:66
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
@ -1517,8 +1543,9 @@ msgstr "Gruppe"
msgid "Typ" msgid "Typ"
msgstr "Typ" msgstr "Typ"
#: participant/models.py:36 participant/templates/participant/overview.html:43 #: participant/models.py:36 participant/views.py:501
#: participant/templates/participant/overview.html:68 utils/pdf.py:223 #: participant/templates/participant/overview.html:43
#: participant/templates/participant/overview.html:68
msgid "Committee" msgid "Committee"
msgstr "Amt" msgstr "Amt"
@ -1534,63 +1561,63 @@ msgstr "Darf die Teilnehmer/inen sehen"
msgid "Can manage participant" msgid "Can manage participant"
msgstr "Darf die Teilnehmer/inen verwalten" msgstr "Darf die Teilnehmer/inen verwalten"
#: participant/views.py:158 #: participant/views.py:163
msgid "New participant was successfully created." msgid "New participant was successfully created."
msgstr "Neue/r Teilnehmer/in wurde erfolgreich angelegt." msgstr "Neue/r Teilnehmer/in wurde erfolgreich angelegt."
#: participant/views.py:160 #: participant/views.py:165
msgid "Participant was successfully modified." msgid "Participant was successfully modified."
msgstr "Teilnehmer/in wurde erfolgreich geändert." msgstr "Teilnehmer/in wurde erfolgreich geändert."
#: participant/views.py:187 #: participant/views.py:192
#, python-format #, python-format
msgid "Participant <b>%s</b> was successfully deleted." msgid "Participant <b>%s</b> was successfully deleted."
msgstr "Teilnehmer/in <b>%s</b> wurde erfolgreich gelöscht." msgstr "Teilnehmer/in <b>%s</b> wurde erfolgreich gelöscht."
#: participant/views.py:200 #: participant/views.py:205
#, python-format #, python-format
msgid "Participant %d does not exist." msgid "Participant %d does not exist."
msgstr "Teilnehmer/in %d existiert nicht." msgstr "Teilnehmer/in %d existiert nicht."
#: participant/views.py:247 #: participant/views.py:252
#, python-format #, python-format
msgid "Group name \"%s\" is reserved for internal use." msgid "Group name \"%s\" is reserved for internal use."
msgstr "Der Gruppenname \"%s\" ist für interne Verwendung reserviert." msgstr "Der Gruppenname \"%s\" ist für interne Verwendung reserviert."
#: participant/views.py:261 #: participant/views.py:266
msgid "New group was successfully created." msgid "New group was successfully created."
msgstr "Neue Gruppe wurde erfolgreich angelegt." msgstr "Neue Gruppe wurde erfolgreich angelegt."
#: participant/views.py:263 #: participant/views.py:268
msgid "Group was successfully modified." msgid "Group was successfully modified."
msgstr "Gruppe wurde erfolgreich geändert." msgstr "Gruppe wurde erfolgreich geändert."
#: participant/views.py:282 #: participant/views.py:287
#, python-format #, python-format
msgid "Group <b>%s</b> was successfully deleted." msgid "Group <b>%s</b> was successfully deleted."
msgstr "Gruppe <b>%s</b> wurde erfolgreich gelöscht." msgstr "Gruppe <b>%s</b> wurde erfolgreich gelöscht."
#: participant/views.py:296 #: participant/views.py:301
msgid "User settings successfully saved." msgid "User settings successfully saved."
msgstr "Nutzereinstellungen wurden erfolgreich gespeichert." msgstr "Nutzereinstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: participant/views.py:366 #: participant/views.py:371
msgid "Supporters removed after user import." msgid "Supporters removed after user import."
msgstr "Unterstützer/innen nach Benutzerimport zurückgesetzt." msgstr "Unterstützer/innen nach Benutzerimport zurückgesetzt."
#: participant/views.py:419 #: participant/views.py:424
#, python-format #, python-format
msgid "Reassigned to \"%s\" after (re)importing users." msgid "Reassigned to \"%s\" after (re)importing users."
msgstr "Nach Benutzerimport erneut \"%s\" zugeordnet." msgstr "Nach Benutzerimport erneut \"%s\" zugeordnet."
#: participant/views.py:422 participant/views.py:436 #: participant/views.py:427 participant/views.py:441
#, python-format #, python-format
msgid "Could not reassing application %d - object not found!" msgid "Could not reassing application %d - object not found!"
msgstr "" msgstr ""
"Antrag Id#%d konnte nicht neu zugewiesen werden - Das Objekt wurde nicht " "Antrag Id#%d konnte nicht neu zugewiesen werden - Das Objekt wurde nicht "
"gefunden!" "gefunden!"
#: participant/views.py:439 #: participant/views.py:444
#, python-format #, python-format
msgid "%d application could not be reassigned and needs a review!" msgid "%d application could not be reassigned and needs a review!"
msgid_plural "%d applications could not be reassigned and need a review!" msgid_plural "%d applications could not be reassigned and need a review!"
@ -1599,26 +1626,26 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"%d Anträge konnten nicht neu zugewiesen werden und benötigen ein Review!" "%d Anträge konnten nicht neu zugewiesen werden und benötigen ein Review!"
#: participant/views.py:442 #: participant/views.py:447
#, python-format #, python-format
msgid "%d application was successfully reassigned." msgid "%d application was successfully reassigned."
msgid_plural "%d applications were successfully reassigned." msgid_plural "%d applications were successfully reassigned."
msgstr[0] "%d Antrag wurde erfolgreich neu zugewiesen." msgstr[0] "%d Antrag wurde erfolgreich neu zugewiesen."
msgstr[1] "%d Anträge wurden erfolgreich neu zugewiesen." msgstr[1] "%d Anträge wurden erfolgreich neu zugewiesen."
#: participant/views.py:445 #: participant/views.py:450
#, python-format #, python-format
msgid "%d application was discarded." msgid "%d application was discarded."
msgid_plural "%d applications were discarded." msgid_plural "%d applications were discarded."
msgstr[0] "%d Antrag wurde gelöscht." msgstr[0] "%d Antrag wurde gelöscht."
msgstr[1] "%d Anträge wurden gelöscht." msgstr[1] "%d Anträge wurden gelöscht."
#: participant/views.py:449 #: participant/views.py:454
#, python-format #, python-format
msgid "%d new participants were successfully imported." msgid "%d new participants were successfully imported."
msgstr "%d neue Teilnehmer/innen wurden erfolgreich importiert." msgstr "%d neue Teilnehmer/innen wurden erfolgreich importiert."
#: participant/views.py:458 #: participant/views.py:463
msgid "" msgid ""
"Attention: All existing participants will be removed if you import new " "Attention: All existing participants will be removed if you import new "
"participants." "participants."
@ -1626,12 +1653,12 @@ msgstr ""
"Achtung: Alle existierenden Teilnehmer/innen werden gelöscht, wenn Sie neue " "Achtung: Alle existierenden Teilnehmer/innen werden gelöscht, wenn Sie neue "
"Teilnehmer/innen importieren." "Teilnehmer/innen importieren."
#: participant/views.py:460 #: participant/views.py:465
msgid "Attention: Supporters from all existing applications will be removed." msgid "Attention: Supporters from all existing applications will be removed."
msgstr "" msgstr ""
"Achtung: Alle Unterstützer/innen werden von existiernden Anträgen gelöscht." "Achtung: Alle Unterstützer/innen werden von existiernden Anträgen gelöscht."
#: participant/views.py:461 #: participant/views.py:466
msgid "" msgid ""
"Attention: Applications which can't be mapped to new users will be set to " "Attention: Applications which can't be mapped to new users will be set to "
"'Needs Review'." "'Needs Review'."
@ -1639,17 +1666,17 @@ msgstr ""
"Achtung: Anträge welche keinem Nutzer zugeordnet werden können bekommen " "Achtung: Anträge welche keinem Nutzer zugeordnet werden können bekommen "
"automatisch den Status \"Benötigt Review\"." "automatisch den Status \"Benötigt Review\"."
#: participant/views.py:473 #: participant/views.py:478
#, python-format #, python-format
msgid "The Password for <b>%s</b> was successfully reset." msgid "The Password for <b>%s</b> was successfully reset."
msgstr "Das Passwort für <b>%s</b> wurde erfolgreich zurückgesetzt." msgstr "Das Passwort für <b>%s</b> wurde erfolgreich zurückgesetzt."
#: participant/views.py:475 #: participant/views.py:480
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really want to reset the password for <b>%s</b>?" msgid "Do you really want to reset the password for <b>%s</b>?"
msgstr "Soll das Passwort für <b>%s</b> wirklich zurückgesetzt werden?" msgstr "Soll das Passwort für <b>%s</b> wirklich zurückgesetzt werden?"
#: participant/views.py:483 #: participant/views.py:488
#: participant/templates/participant/base_participant.html:12 #: participant/templates/participant/base_participant.html:12
#: participant/templates/participant/overview.html:6 #: participant/templates/participant/overview.html:6
#: participant/templates/participant/overview.html:16 #: participant/templates/participant/overview.html:16
@ -1657,7 +1684,56 @@ msgstr "Soll das Passwort für <b>%s</b> wirklich zurückgesetzt werden?"
msgid "Participants" msgid "Participants"
msgstr "Teilnehmer/innen" msgstr "Teilnehmer/innen"
#: participant/views.py:504 #: participant/views.py:497
msgid "Participant-list"
msgstr "Teilnehmerliste"
#: participant/views.py:498
msgid "List of Participants"
msgstr "Teilnehmerliste"
#: participant/views.py:501 participant/templates/participant/overview.html:65
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
#: participant/views.py:501 participant/templates/participant/overview.html:64
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
#: participant/views.py:501 participant/templates/participant/overview.html:35
#: participant/templates/participant/overview.html:67
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: participant/views.py:532
msgid "Participant-passwords"
msgstr "Teilnehmer-Passwoerter"
#: participant/views.py:546
msgid "Your Account for OpenSlides"
msgstr "Ihr Zugang für OpenSlides"
#: participant/views.py:547
#, python-format
msgid "for %s"
msgstr "für %s"
#: participant/views.py:549
#, python-format
msgid "User: %s"
msgstr "Nutzername: %s"
#: participant/views.py:550
#, python-format
msgid "Password: %s"
msgstr "Passwort: %s"
#: participant/views.py:552
#, python-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
#: participant/views.py:587
msgid "Participants settings successfully saved." msgid "Participants settings successfully saved."
msgstr "Teilnehmer Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert." msgstr "Teilnehmer Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
@ -1778,11 +1854,6 @@ msgstr "Weiter als Gast"
msgid "Not specified" msgid "Not specified"
msgstr "Nicht angegeben" msgstr "Nicht angegeben"
#: participant/templates/participant/overview.html:35
#: participant/templates/participant/overview.html:67 utils/pdf.py:223
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: participant/templates/participant/overview.html:51 projector/models.py:39 #: participant/templates/participant/overview.html:51 projector/models.py:39
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktiv" msgstr "Aktiv"
@ -1801,14 +1872,6 @@ msgstr[1] "Teilnehmer/innen"
msgid "of" msgid "of"
msgstr "von" msgstr "von"
#: participant/templates/participant/overview.html:64 utils/pdf.py:223
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
#: participant/templates/participant/overview.html:65 utils/pdf.py:223
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
#: participant/templates/participant/overview.html:71 #: participant/templates/participant/overview.html:71
msgid "Last Login" msgid "Last Login"
msgstr "Letzer Login" msgstr "Letzer Login"
@ -1953,42 +2016,6 @@ msgstr "Gedruckt am"
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Seite" msgstr "Seite"
#: utils/pdf.py:216
msgid "Participant-list"
msgstr "Teilnehmerliste"
#: utils/pdf.py:221
msgid "List of Participants"
msgstr "Teilnehmerliste"
#: utils/pdf.py:258
msgid "passwords"
msgstr "Passwörter"
#: utils/pdf.py:271
msgid "Your Account for OpenSlides"
msgstr "Ihr Zugang für OpenSlides"
#: utils/pdf.py:272
#, python-format
msgid "for %s"
msgstr "für %s"
#: utils/pdf.py:274
#, python-format
msgid "User: %s"
msgstr "Nutzername: %s"
#: utils/pdf.py:275
#, python-format
msgid "Password: %s"
msgstr "Passwort: %s"
#: utils/pdf.py:277
#, python-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
#: utils/utils.py:88 #: utils/utils.py:88
msgid "Sorry, you have no rights to see this page." msgid "Sorry, you have no rights to see this page."
msgstr "Bedaure, Sie haben keine Berechtigung diese Seite zu sehen." msgstr "Bedaure, Sie haben keine Berechtigung diese Seite zu sehen."
@ -1997,6 +2024,15 @@ msgstr "Bedaure, Sie haben keine Berechtigung diese Seite zu sehen."
msgid "undefined-filename" msgid "undefined-filename"
msgstr "undefinierter-dateiname" msgstr "undefinierter-dateiname"
#~ msgid "Edit assignment"
#~ msgstr "Wahl bearbeiten"
#~ msgid "Delete assignment"
#~ msgstr "Wahl löschen"
#~ msgid "passwords"
#~ msgstr "Passwörter"
#~ msgid "Print vote" #~ msgid "Print vote"
#~ msgstr "Abstimmung drucken" #~ msgstr "Abstimmung drucken"

View File

@ -87,11 +87,11 @@ class ConfigForm(Form, CssClassMixin):
widget=TextInput(), widget=TextInput(),
required=False, required=False,
label=_("System URL"), label=_("System URL"),
help_text="Printed in PDF of first time passwords only.", help_text=_("Printed in PDF of first time passwords only."),
) )
participant_pdf_welcometext = CharField( participant_pdf_welcometext = CharField(
widget=Textarea(), widget=Textarea(),
required=False, required=False,
label=_("Welcome text"), label=_("Welcome text"),
help_text="Printed in PDF of first time passwords only.", help_text=_("Printed in PDF of first time passwords only."),
) )

View File

@ -78,5 +78,5 @@ from openslides.config.signals import default_config_value
def default_config(sender, key, **kwargs): def default_config(sender, key, **kwargs):
return { return {
'participant_pdf_system_url': 'http://example.com:8000', 'participant_pdf_system_url': 'http://example.com:8000',
'participant_pdf_welcometext': 'Welcome to OpenSlides!', 'participant_pdf_welcometext': _('Welcome to OpenSlides!'),
}.get(key) }.get(key)