Merge pull request #4590 from emanuelschuetze/translations-201904

Updated translations
This commit is contained in:
Emanuel Schütze 2019-04-11 23:23:10 +02:00 committed by GitHub
commit 2f9328c2d2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
7 changed files with 198 additions and 105 deletions

View File

@ -251,13 +251,9 @@ _('Set identifier');
_('Show state extension field'); _('Show state extension field');
_('Show recommendation extension field'); _('Show recommendation extension field');
_('Show amendment in parent motoin'); _('Show amendment in parent motoin');
_('Access level'); _('Restrictions');
_('Label color'); _('Label color');
_('Next states'); _('Next states');
_('0: All users');
_('1: Submitters and all managers');
_('2: Only managers for motions and metadata');
_('3: Only managers for motions');
// other translations // other translations
_('Searching for candidates'); _('Searching for candidates');
@ -292,6 +288,7 @@ _('Can manage files');
_('Can see hidden files'); _('Can see hidden files');
// motions // motions
_('Can see motions'); _('Can see motions');
_('Can see motions in internal state');
_('Can create motions'); _('Can create motions');
_('Can support motions'); _('Can support motions');
_('Can manage motions'); _('Can manage motions');

View File

@ -117,10 +117,10 @@ export class WorkflowDetailComponent extends BaseViewComponent implements OnInit
* Determines possible restrictions * Determines possible restrictions
*/ */
public restrictions = [ public restrictions = [
{ key: 'managers_only', label: 'Managers only' }, { key: 'managers_only', label: 'Can manage motions' },
{ key: 'motions.can_see_internal', label: 'Can see internal (perm)' }, { key: 'motions.can_see_internal', label: 'Can see motions in internal state' },
{ key: 'motions.can_manage_metadata', label: 'Can manage metadata (perm)' }, { key: 'motions.can_manage_metadata', label: 'Can manage motion metadata' },
{ key: 'is_submitter', label: 'Is submitter' } { key: 'is_submitter', label: 'Submitters' }
] as Restriction[]; ] as Restriction[];
/** /**

View File

@ -98,8 +98,8 @@
{{ updateForm.value.width }} {{ updateForm.value.width }}
<!-- projection defaults --> <!-- projection defaults -->
<h3 translate>Projectiondefaults</h3> <h3 translate>Projection defaults</h3>
<mat-select formControlName="projectiondefaults_id" placeholder="{{ 'Projectiondefaults' | translate }}" [multiple]="true"> <mat-select formControlName="projectiondefaults_id" placeholder="{{ 'Projection defaults' | translate }}" [multiple]="true">
<mat-option *ngFor="let pd of projectionDefaults" [value]="pd.id"> <mat-option *ngFor="let pd of projectionDefaults" [value]="pd.id">
{{ pd.getTitle() | translate }} {{ pd.getTitle() | translate }}
</mat-option> </mat-option>

View File

@ -373,7 +373,7 @@ export class UserListComponent extends ListViewBaseComponent<ViewUser, User> imp
if (this.selectedRows.find(row => row.user.id === this.operator.user.id)) { if (this.selectedRows.find(row => row.user.id === this.operator.user.id)) {
this.raiseError( this.raiseError(
this.translate.instant( this.translate.instant(
'Note: Your own password will not be changed. Please use the password change dialog instead.' 'Note: Your own password was not changed. Please use the password change dialog instead.'
) )
); );
} }

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -14,18 +14,6 @@ msgstr ""
msgid "%num% emails were send sucessfully." msgid "%num% emails were send sucessfully."
msgstr "%num% E-Mails wurden erfolgreich versandt." msgstr "%num% E-Mails wurden erfolgreich versandt."
msgid "0: All users"
msgstr "0: Alle Nutzer"
msgid "1: Submitters and all managers"
msgstr "1: Antragsteller und alle Verwalter"
msgid "2: Only managers for motions and metadata"
msgstr "2: Nur Verwalter von Anträgen und Metadaten"
msgid "3: Only managers for motions"
msgstr "3: Nur Verwalter von Anträgen"
msgid "<unknown motion>" msgid "<unknown motion>"
msgstr "<unbekannter Antrag>" msgstr "<unbekannter Antrag>"
@ -54,9 +42,6 @@ msgstr "Annahme"
msgid "Access data (PDF)" msgid "Access data (PDF)"
msgstr "Zugangsdaten (PDF)" msgstr "Zugangsdaten (PDF)"
msgid "Access level"
msgstr "Zugangsebene"
msgid "Access-data" msgid "Access-data"
msgstr "Zugangsdaten" msgstr "Zugangsdaten"
@ -81,6 +66,9 @@ msgstr "Countdown hinzufügen"
msgid "Add me" msgid "Add me"
msgstr "Füge mich hinzu" msgstr "Füge mich hinzu"
msgid "Add message"
msgstr "Mitteilung hinzufügen"
msgid "Add new custom translation" msgid "Add new custom translation"
msgstr "Neue benutzerdefinierte Übersetzung hinzufügen" msgstr "Neue benutzerdefinierte Übersetzung hinzufügen"
@ -167,6 +155,9 @@ msgstr "Änderungsantrag zu"
msgid "Amendments" msgid "Amendments"
msgstr "Änderungsanträge" msgstr "Änderungsanträge"
msgid "Amendments can change multiple paragraphs"
msgstr "Änderungsanträge können mehrere Absätze ändern"
msgid "An email with a password reset link was send!" msgid "An email with a password reset link was send!"
msgstr "" msgstr ""
"Es wurde eine E-Mail mit einem Link zum Zurücksetzen des Passworts gesendet." "Es wurde eine E-Mail mit einem Link zum Zurücksetzen des Passworts gesendet."
@ -204,9 +195,6 @@ msgstr "Sollen wirklich alle Redner/innen von dieser Liste entfernt werden?"
msgid "Are you sure you want to delete the print template?" msgid "Are you sure you want to delete the print template?"
msgstr "Soll die Beschluss-Druckvorlage wirklich gelöscht werden?" msgstr "Soll die Beschluss-Druckvorlage wirklich gelöscht werden?"
msgid "Are you sure you want to delete the selected message?"
msgstr "Soll die ausgewählte Mitteilung wirklich gelöscht werden?"
msgid "Are you sure you want to delete this category?" msgid "Are you sure you want to delete this category?"
msgstr "Soll dieses Sachgebiet wirklich gelöscht werden?" msgstr "Soll dieses Sachgebiet wirklich gelöscht werden?"
@ -234,6 +222,9 @@ msgstr "Soll dieser Antrag wirklich gelöscht werden?"
msgid "Are you sure you want to delete this participant?" msgid "Are you sure you want to delete this participant?"
msgstr "Soll diese/r Teilnehmende wirklich gelöscht werden?" msgstr "Soll diese/r Teilnehmende wirklich gelöscht werden?"
msgid "Are you sure you want to delete this poll?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this projector?" msgid "Are you sure you want to delete this projector?"
msgstr "Soll dieser Projektor wirklich gelöscht werden?" msgstr "Soll dieser Projektor wirklich gelöscht werden?"
@ -292,6 +283,9 @@ msgstr "Zurück zur Anmeldung"
msgid "Background color" msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe" msgstr "Hintergrundfarbe"
msgid "Ballot"
msgstr "Wahlgang"
msgid "Ballot and ballot papers" msgid "Ballot and ballot papers"
msgstr "Wahlgang und Stimmzettel" msgstr "Wahlgang und Stimmzettel"
@ -352,9 +346,6 @@ msgstr "Darf Anträge verwalten"
msgid "Can manage tags" msgid "Can manage tags"
msgstr "Darf Schlagwörter verwalten" msgstr "Darf Schlagwörter verwalten"
msgid "Can manage the chat"
msgstr "Darf den Chat verwalten"
msgid "Can manage the projector" msgid "Can manage the projector"
msgstr "Darf den Projektor steuern" msgstr "Darf den Projektor steuern"
@ -396,6 +387,9 @@ msgstr "Darf interne Einträge und Zeitplan der Tagesordnung sehen"
msgid "Can see motions" msgid "Can see motions"
msgstr "Darf Anträge sehen" msgstr "Darf Anträge sehen"
msgid "Can see motions in internal state"
msgstr "Darf Anträge im internen Status sehen"
msgid "Can see names of users" msgid "Can see names of users"
msgstr "Darf die Namen der Benutzer sehen" msgstr "Darf die Namen der Benutzer sehen"
@ -414,9 +408,6 @@ msgstr "Darf Anträge unterstützen"
msgid "Can upload files" msgid "Can upload files"
msgstr "Darf Dateien hochladen" msgstr "Darf Dateien hochladen"
msgid "Can use the chat"
msgstr "Darf den Chat benutzen"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
@ -560,6 +551,9 @@ msgstr "Neuen Status erstellen"
msgid "Create new workflow" msgid "Create new workflow"
msgstr "Neuen Arbeitsablauf erstellen" msgstr "Neuen Arbeitsablauf erstellen"
msgid "Create poll"
msgstr ""
msgid "Creation date" msgid "Creation date"
msgstr "Erstellungsdatum" msgstr "Erstellungsdatum"
@ -599,6 +593,9 @@ msgstr ""
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
msgid "Default comment on the ballot paper"
msgstr ""
msgid "Default encoding for all csv exports" msgid "Default encoding for all csv exports"
msgstr "Voreingestelltes Encoding für alle CSV-Exporte" msgstr "Voreingestelltes Encoding für alle CSV-Exporte"
@ -637,6 +634,9 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Delete final print template" msgid "Delete final print template"
msgstr "Beschluss-Druckvorlage löschen" msgstr "Beschluss-Druckvorlage löschen"
msgid "Delete message"
msgstr "Mitteilung löschen"
msgid "Delete recommendation" msgid "Delete recommendation"
msgstr "Empfehlung löschen" msgstr "Empfehlung löschen"
@ -714,9 +714,6 @@ msgstr "Details bearbeiten"
msgid "Edit details for" msgid "Edit details for"
msgstr "Details bearbeiten für" msgstr "Details bearbeiten für"
msgid "Edit message"
msgstr "Mitteilung bearbeiten"
msgid "Edit statute paragraph:" msgid "Edit statute paragraph:"
msgstr "Satzungsabschnitt bearbeiten:" msgstr "Satzungsabschnitt bearbeiten:"
@ -729,6 +726,9 @@ msgstr "Titel bearbeiten"
msgid "Edit topic" msgid "Edit topic"
msgstr "Thema bearbeiten" msgstr "Thema bearbeiten"
msgid "Election"
msgstr "Wahl"
msgid "Election method" msgid "Election method"
msgstr "Wahlmethode" msgstr "Wahlmethode"
@ -776,6 +776,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter participant number" msgid "Enter participant number"
msgstr "Teilnehmernummer eingeben" msgstr "Teilnehmernummer eingeben"
msgid "Enter votes"
msgstr "Stimmen eingeben"
msgid "Enter your email to send the password reset link" msgid "Enter your email to send the password reset link"
msgstr "" msgstr ""
"Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein um eine Link zum Zurücksetzen des " "Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein um eine Link zum Zurücksetzen des "
@ -1124,9 +1127,15 @@ msgstr "Als Gast anmelden"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"
msgid "Majority method"
msgstr ""
msgid "Mark speaker" msgid "Mark speaker"
msgstr "Redner/in markieren" msgstr "Redner/in markieren"
msgid "Message"
msgstr "Mitteilung"
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Mitteilungen" msgstr "Mitteilungen"
@ -1214,15 +1223,15 @@ msgstr "Neue Änderungsempfehlung"
msgid "New comment field" msgid "New comment field"
msgstr "Neues Kommentarfeld" msgstr "Neues Kommentarfeld"
msgid "New election"
msgstr "Neue Wahl"
msgid "New file name" msgid "New file name"
msgstr "Neuer Dateiname" msgstr "Neuer Dateiname"
msgid "New group name" msgid "New group name"
msgstr "Neuer Gruppenname" msgstr "Neuer Gruppenname"
msgid "New message"
msgstr "Neue Mitteilung"
msgid "New motion" msgid "New motion"
msgstr "Neuer Antrag" msgstr "Neuer Antrag"
@ -1292,9 +1301,6 @@ msgstr "Keine Gruppen ausgewählt"
msgid "No information available" msgid "No information available"
msgstr "Keine Informationen verfügbar" msgstr "Keine Informationen verfügbar"
msgid "No messages"
msgstr "Keine Mitteilungen"
msgid "No motion block set" msgid "No motion block set"
msgstr "kein Antragsblock gesetzt" msgstr "kein Antragsblock gesetzt"
@ -1316,6 +1322,13 @@ msgstr "Nr."
msgid "None" msgid "None"
msgstr "aus" msgstr "aus"
msgid ""
"Note: Your own password was not changed. Please use the password change "
"dialog instead."
msgstr ""
"Hinweis: Ihr eigenes Passwort wurde nicht geändert. Nutzen Sie stattdessen "
"die Passwort-Ändern-Funktion."
msgid "Number motions" msgid "Number motions"
msgstr "Anträge nummerieren" msgstr "Anträge nummerieren"
@ -1334,6 +1347,9 @@ msgstr "Anzahl der Stimmzettel (Vorauswahl)"
msgid "Number of last speakers to be shown on the projector" msgid "Number of last speakers to be shown on the projector"
msgstr "Anzahl der dargestellten letzten Redner/innen auf dem Projektor" msgstr "Anzahl der dargestellten letzten Redner/innen auf dem Projektor"
msgid "Number of persons to be elected"
msgstr "Anzahl der zu wählenden Personen"
msgid "Number set" msgid "Number set"
msgstr "Nummer gesetzt" msgstr "Nummer gesetzt"
@ -1475,6 +1491,9 @@ msgstr "Persönliche Notiz"
msgid "Personal notes" msgid "Personal notes"
msgstr "Persönliche Notizen" msgstr "Persönliche Notizen"
msgid "Phase"
msgstr "Phase"
msgid "Please enter a name for the new workflow:" msgid "Please enter a name for the new workflow:"
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Arbeitsablauf ein:" msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Arbeitsablauf ein:"
@ -1490,6 +1509,9 @@ msgstr "Bitte geben Sie Ihr neues Passwort ein"
msgid "Please fill in all required values" msgid "Please fill in all required values"
msgstr "Bitte füllen Sie alle erforderlichen Felder aus." msgstr "Bitte füllen Sie alle erforderlichen Felder aus."
msgid "Please fill in the values for each candidate"
msgstr ""
msgid "Preamble text for PDF and DOCX documents (all motions)" msgid "Preamble text for PDF and DOCX documents (all motions)"
msgstr "Einleitungstext für PDF- und DOCX-Dokumente (alle Anträge) " msgstr "Einleitungstext für PDF- und DOCX-Dokumente (alle Anträge) "
@ -1523,6 +1545,9 @@ msgstr "Zurück"
msgid "Previous slides" msgid "Previous slides"
msgstr "Letzte Folien" msgstr "Letzte Folien"
msgid "Print ballot paper"
msgstr "Stimmzettel drucken"
msgid "Print ballot papers" msgid "Print ballot papers"
msgstr "Stimmzettel drucken" msgstr "Stimmzettel drucken"
@ -1538,6 +1563,9 @@ msgstr "Projizieren"
msgid "Project selection?" msgid "Project selection?"
msgstr "Auswahl projizieren?" msgstr "Auswahl projizieren?"
msgid "Projection defaults"
msgstr "Projektionsvorgaben"
msgid "Projector" msgid "Projector"
msgstr "Projektor" msgstr "Projektor"
@ -1550,9 +1578,6 @@ msgstr "Projektorsprache"
msgid "Projector logo" msgid "Projector logo"
msgstr "Projektor-Logo" msgstr "Projektor-Logo"
msgid "Projector messages"
msgstr "Projektor-Mitteilungen"
msgid "Projectors" msgid "Projectors"
msgstr "Projektoren" msgstr "Projektoren"
@ -1562,6 +1587,9 @@ msgstr "Öffentlich"
msgid "Public item" msgid "Public item"
msgstr "Öffentlicher Eintrag" msgstr "Öffentlicher Eintrag"
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"
msgid "Put all candidates on the list of speakers" msgid "Put all candidates on the list of speakers"
msgstr "Alle Kandidaten auf die Redeliste setzen" msgstr "Alle Kandidaten auf die Redeliste setzen"
@ -1657,6 +1685,9 @@ msgstr "Status zurücksetzen"
msgid "Resolution and size" msgid "Resolution and size"
msgstr "Auflösung und Größe" msgstr "Auflösung und Größe"
msgid "Restrictions"
msgstr "Zugriffsbeschränkung"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Rechts" msgstr "Rechts"
@ -1786,9 +1817,6 @@ msgstr "Änderungsantrag im Hauptantrag anzeigen"
msgid "Show amendments together with motions" msgid "Show amendments together with motions"
msgstr "Änderungsanträge zusätzlich in der Hauptantragsübersicht anzeigen" msgstr "Änderungsanträge zusätzlich in der Hauptantragsübersicht anzeigen"
msgid "Amendments can change multiple paragraphs"
msgstr "Änderungsanträge können mehrere Absätze ändern"
msgid "Show clock" msgid "Show clock"
msgstr "Uhr anzeigen" msgstr "Uhr anzeigen"
@ -1867,9 +1895,6 @@ msgstr "Mitarbeitende"
msgid "Standard font size in PDF" msgid "Standard font size in PDF"
msgstr "Standard-Schriftgröße im PDF" msgstr "Standard-Schriftgröße im PDF"
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgid "Start time" msgid "Start time"
msgstr "Startzeit" msgstr "Startzeit"
@ -1897,9 +1922,6 @@ msgstr "Satzungsabschnitt wurde importiert"
msgid "Statute paragraph will be imported" msgid "Statute paragraph will be imported"
msgstr "Satzungsabschnitt wird importiert" msgstr "Satzungsabschnitt wird importiert"
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
msgid "Stop counting" msgid "Stop counting"
msgstr "Zählen stoppen" msgstr "Zählen stoppen"
@ -2111,6 +2133,9 @@ msgstr "Themen wurden importiert."
msgid "Topics(s) will be imported." msgid "Topics(s) will be imported."
msgstr "Themen werden importiert." msgstr "Themen werden importiert."
msgid "Total votes"
msgstr ""
msgid "Total votes cast" msgid "Total votes cast"
msgstr "Abgegebene Stimmen" msgstr "Abgegebene Stimmen"
@ -2123,6 +2148,9 @@ msgstr "Typ"
msgid "Undone" msgid "Undone"
msgstr "unerledigt" msgstr "unerledigt"
msgid "Unpublish"
msgstr ""
msgid "Unsupport" msgid "Unsupport"
msgstr "Unterstützung zurückziehen" msgstr "Unterstützung zurückziehen"
@ -2180,6 +2208,9 @@ msgstr "Abstimmung erstellt"
msgid "Vote deleted" msgid "Vote deleted"
msgstr "Abstimmung gelöscht" msgstr "Abstimmung gelöscht"
msgid "Vote per Candidate"
msgstr ""
msgid "Vote updated" msgid "Vote updated"
msgstr "Abstimmung aktualisiert" msgstr "Abstimmung aktualisiert"
@ -2255,12 +2286,18 @@ msgstr "Ja"
msgid "Yes/No" msgid "Yes/No"
msgstr "Ja/Nein" msgstr "Ja/Nein"
msgid "Yes/No per Candidate"
msgstr ""
msgid "Yes/No per candidate" msgid "Yes/No per candidate"
msgstr "Ja/Nein pro Kandidat" msgstr "Ja/Nein pro Kandidat"
msgid "Yes/No/Abstain" msgid "Yes/No/Abstain"
msgstr "Ja/Nein/Enthaltung" msgstr "Ja/Nein/Enthaltung"
msgid "Yes/No/Abstain per Candidate"
msgstr ""
msgid "Yes/No/Abstain per candidate" msgid "Yes/No/Abstain per candidate"
msgstr "Ja/Nein/Enthaltung pro Kandidat" msgstr "Ja/Nein/Enthaltung pro Kandidat"
@ -2274,6 +2311,9 @@ msgstr "Der Chronik-Modus ist aktiv. Änderungen werden nicht gespeichert."
msgid "You can use {event_name} and {username} as placeholder." msgid "You can use {event_name} and {username} as placeholder."
msgstr "Sie können {event_name} und {username} als Platzhalter verwenden." msgstr "Sie können {event_name} und {username} als Platzhalter verwenden."
msgid "You do not have the required permission to see that page!"
msgstr "Sie haben leider keine Berechtigung diese Seite zu sehen."
msgid "You override the personally set password!" msgid "You override the personally set password!"
msgstr "Sie überschreiben hiermit das persönlich gesetzte Passwort!" msgstr "Sie überschreiben hiermit das persönlich gesetzte Passwort!"
@ -2305,6 +2345,9 @@ msgstr "aktiv"
msgid "active users" msgid "active users"
msgstr "aktive Nutzer" msgstr "aktive Nutzer"
msgid "add"
msgstr ""
msgid "add group(s)" msgid "add group(s)"
msgstr "Gruppe(n) hinzufügen" msgstr "Gruppe(n) hinzufügen"
@ -2461,5 +2504,11 @@ msgstr "bis"
msgid "undocumented" msgid "undocumented"
msgstr "nicht erfasst" msgstr "nicht erfasst"
msgid "with indexedDB"
msgstr "mit indexedDB"
msgid "with local storage"
msgstr "mit Local Storage"
msgid "withdrawed" msgid "withdrawed"
msgstr "zurückgezogen" msgstr "zurückgezogen"

View File

@ -7,18 +7,6 @@ msgstr ""
msgid "%num% emails were send sucessfully." msgid "%num% emails were send sucessfully."
msgstr "" msgstr ""
msgid "0: All users"
msgstr ""
msgid "1: Submitters and all managers"
msgstr ""
msgid "2: Only managers for motions and metadata"
msgstr ""
msgid "3: Only managers for motions"
msgstr ""
msgid "<unknown motion>" msgid "<unknown motion>"
msgstr "" msgstr ""
@ -46,9 +34,6 @@ msgstr ""
msgid "Access data (PDF)" msgid "Access data (PDF)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Access level"
msgstr ""
msgid "Access-data" msgid "Access-data"
msgstr "" msgstr ""
@ -73,6 +58,9 @@ msgstr ""
msgid "Add me" msgid "Add me"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add message"
msgstr ""
msgid "Add new custom translation" msgid "Add new custom translation"
msgstr "" msgstr ""
@ -156,6 +144,9 @@ msgstr ""
msgid "Amendments" msgid "Amendments"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Amendments can change multiple paragraphs"
msgstr ""
msgid "An email with a password reset link was send!" msgid "An email with a password reset link was send!"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,9 +180,6 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the print template?" msgid "Are you sure you want to delete the print template?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected message?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this category?" msgid "Are you sure you want to delete this category?"
msgstr "" msgstr ""
@ -219,6 +207,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this participant?" msgid "Are you sure you want to delete this participant?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this poll?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this projector?" msgid "Are you sure you want to delete this projector?"
msgstr "" msgstr ""
@ -271,6 +262,9 @@ msgstr ""
msgid "Background color" msgid "Background color"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Ballot"
msgstr ""
msgid "Ballot and ballot papers" msgid "Ballot and ballot papers"
msgstr "" msgstr ""
@ -331,9 +325,6 @@ msgstr ""
msgid "Can manage tags" msgid "Can manage tags"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Can manage the chat"
msgstr ""
msgid "Can manage the projector" msgid "Can manage the projector"
msgstr "" msgstr ""
@ -373,6 +364,9 @@ msgstr ""
msgid "Can see motions" msgid "Can see motions"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Can see motions in internal state"
msgstr ""
msgid "Can see names of users" msgid "Can see names of users"
msgstr "" msgstr ""
@ -391,9 +385,6 @@ msgstr ""
msgid "Can upload files" msgid "Can upload files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Can use the chat"
msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -535,6 +526,9 @@ msgstr ""
msgid "Create new workflow" msgid "Create new workflow"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Create poll"
msgstr ""
msgid "Creation date" msgid "Creation date"
msgstr "" msgstr ""
@ -565,6 +559,9 @@ msgstr ""
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default comment on the ballot paper"
msgstr ""
msgid "Default encoding for all csv exports" msgid "Default encoding for all csv exports"
msgstr "" msgstr ""
@ -597,6 +594,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete final print template" msgid "Delete final print template"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete message"
msgstr ""
msgid "Delete recommendation" msgid "Delete recommendation"
msgstr "" msgstr ""
@ -670,9 +670,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit details for" msgid "Edit details for"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Edit message"
msgstr ""
msgid "Edit statute paragraph:" msgid "Edit statute paragraph:"
msgstr "" msgstr ""
@ -685,6 +682,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit topic" msgid "Edit topic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Election"
msgstr ""
msgid "Election method" msgid "Election method"
msgstr "" msgstr ""
@ -730,6 +730,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter participant number" msgid "Enter participant number"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enter votes"
msgstr ""
msgid "Enter your email to send the password reset link" msgid "Enter your email to send the password reset link"
msgstr "" msgstr ""
@ -1074,9 +1077,15 @@ msgstr ""
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Majority method"
msgstr ""
msgid "Mark speaker" msgid "Mark speaker"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Message"
msgstr ""
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "" msgstr ""
@ -1164,15 +1173,15 @@ msgstr ""
msgid "New comment field" msgid "New comment field"
msgstr "" msgstr ""
msgid "New election"
msgstr ""
msgid "New file name" msgid "New file name"
msgstr "" msgstr ""
msgid "New group name" msgid "New group name"
msgstr "" msgstr ""
msgid "New message"
msgstr ""
msgid "New motion" msgid "New motion"
msgstr "" msgstr ""
@ -1242,9 +1251,6 @@ msgstr ""
msgid "No information available" msgid "No information available"
msgstr "" msgstr ""
msgid "No messages"
msgstr ""
msgid "No motion block set" msgid "No motion block set"
msgstr "" msgstr ""
@ -1266,6 +1272,11 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Note: Your own password was not changed. Please use the password change "
"dialog instead."
msgstr ""
msgid "Number motions" msgid "Number motions"
msgstr "" msgstr ""
@ -1284,6 +1295,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of last speakers to be shown on the projector" msgid "Number of last speakers to be shown on the projector"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Number of persons to be elected"
msgstr ""
msgid "Number set" msgid "Number set"
msgstr "" msgstr ""
@ -1422,6 +1436,9 @@ msgstr ""
msgid "Personal notes" msgid "Personal notes"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Phase"
msgstr ""
msgid "Please enter a name for the new workflow:" msgid "Please enter a name for the new workflow:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1437,6 +1454,9 @@ msgstr ""
msgid "Please fill in all required values" msgid "Please fill in all required values"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Please fill in the values for each candidate"
msgstr ""
msgid "Preamble text for PDF and DOCX documents (all motions)" msgid "Preamble text for PDF and DOCX documents (all motions)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1470,6 +1490,9 @@ msgstr ""
msgid "Previous slides" msgid "Previous slides"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Print ballot paper"
msgstr ""
msgid "Print ballot papers" msgid "Print ballot papers"
msgstr "" msgstr ""
@ -1485,6 +1508,9 @@ msgstr ""
msgid "Project selection?" msgid "Project selection?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Projection defaults"
msgstr ""
msgid "Projector" msgid "Projector"
msgstr "" msgstr ""
@ -1497,9 +1523,6 @@ msgstr ""
msgid "Projector logo" msgid "Projector logo"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Projector messages"
msgstr ""
msgid "Projectors" msgid "Projectors"
msgstr "" msgstr ""
@ -1509,6 +1532,9 @@ msgstr ""
msgid "Public item" msgid "Public item"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Publish"
msgstr ""
msgid "Put all candidates on the list of speakers" msgid "Put all candidates on the list of speakers"
msgstr "" msgstr ""
@ -1600,6 +1626,9 @@ msgstr ""
msgid "Resolution and size" msgid "Resolution and size"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Restrictions"
msgstr ""
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr ""
@ -1726,10 +1755,7 @@ msgstr ""
msgid "Show amendment in parent motoin" msgid "Show amendment in parent motoin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Amendments can change multiple paragraphs" msgid "Show amendments together with motions"
msgstr ""
msgid "Restrict amendments to only one paragraph"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Show clock" msgid "Show clock"
@ -1810,9 +1836,6 @@ msgstr ""
msgid "Standard font size in PDF" msgid "Standard font size in PDF"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start time" msgid "Start time"
msgstr "" msgstr ""
@ -1840,9 +1863,6 @@ msgstr ""
msgid "Statute paragraph will be imported" msgid "Statute paragraph will be imported"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
msgid "Stop counting" msgid "Stop counting"
msgstr "" msgstr ""
@ -2024,6 +2044,9 @@ msgstr ""
msgid "Topics(s) will be imported." msgid "Topics(s) will be imported."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Total votes"
msgstr ""
msgid "Total votes cast" msgid "Total votes cast"
msgstr "" msgstr ""
@ -2036,6 +2059,9 @@ msgstr ""
msgid "Undone" msgid "Undone"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unpublish"
msgstr ""
msgid "Unsupport" msgid "Unsupport"
msgstr "" msgstr ""
@ -2088,6 +2114,9 @@ msgstr ""
msgid "Vote deleted" msgid "Vote deleted"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Vote per Candidate"
msgstr ""
msgid "Vote updated" msgid "Vote updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -2158,12 +2187,18 @@ msgstr ""
msgid "Yes/No" msgid "Yes/No"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Yes/No per Candidate"
msgstr ""
msgid "Yes/No per candidate" msgid "Yes/No per candidate"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Yes/No/Abstain" msgid "Yes/No/Abstain"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Yes/No/Abstain per Candidate"
msgstr ""
msgid "Yes/No/Abstain per candidate" msgid "Yes/No/Abstain per candidate"
msgstr "" msgstr ""
@ -2176,6 +2211,9 @@ msgstr ""
msgid "You can use {event_name} and {username} as placeholder." msgid "You can use {event_name} and {username} as placeholder."
msgstr "" msgstr ""
msgid "You do not have the required permission to see that page!"
msgstr ""
msgid "You override the personally set password!" msgid "You override the personally set password!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2206,6 +2244,9 @@ msgstr ""
msgid "active users" msgid "active users"
msgstr "" msgstr ""
msgid "add"
msgstr ""
msgid "add group(s)" msgid "add group(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2362,5 +2403,11 @@ msgstr ""
msgid "undocumented" msgid "undocumented"
msgstr "" msgstr ""
msgid "withdrawed" msgid "with indexedDB"
msgstr "" msgstr ""
msgid "with local storage"
msgstr ""
msgid "withdrawed"
msgstr ""