diff --git a/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index cabb0d406..8d9361b48 100644 Binary files a/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 2a9d65c48..968a39e94 100644 --- a/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSlides 1.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-18 10:52+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Emanuel Schuetze \n" "Language-Team: German\n" @@ -475,6 +475,12 @@ msgstr "Benötigt Review" msgid "Version %d permitted" msgstr "Version %d zugelassen" +#: application/models.py:109 +#, python-format +msgctxt "Rejected meens not permittd" +msgid "Version %d rejected" +msgstr "Version %d verworfen" + #: application/models.py:138 msgid "Searching for supporters." msgstr "Auf Unterstützersuche." @@ -596,8 +602,8 @@ msgid "Application was successfully modified." msgstr "Antrag wurde erfolgreich geändert." #: application/views.py:264 application/views.py:667 assignment/views.py:129 -#: participant/views.py:184 participant/views.py:315 participant/views.py:353 -#: participant/views.py:376 participant/views.py:537 utils/views.py:166 +#: participant/views.py:185 participant/views.py:316 participant/views.py:354 +#: participant/views.py:377 participant/views.py:538 utils/views.py:166 #: utils/views.py:184 utils/views.py:208 msgid "Please check the form for errors." msgstr "Bitte kontrollieren Sie das Formular nach Fehlern." @@ -685,7 +691,7 @@ msgstr "Ungültige Anfrage" msgid "Do you really want to delete multiple applications?" msgstr "Soll %s wirklich gelöscht werden?" -#: application/views.py:497 participant/views.py:213 participant/views.py:336 +#: application/views.py:497 participant/views.py:214 participant/views.py:337 #, python-format msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "Soll %s wirklich gelöscht werden?" @@ -718,7 +724,7 @@ msgstr "FEHLER beim Zurückweisen der Version." msgid "Do you really want to reject version %s?" msgstr "Soll Version %s wirklich zurückgewiesen werden?" -#: application/views.py:563 participant/views.py:394 +#: application/views.py:563 participant/views.py:395 msgid "" "The import function is available for the superuser (without user profile) " "only." @@ -726,7 +732,7 @@ msgstr "" "Die Importfunktion ist nur für den 'superuser' (ohne Nutzerprofil) verfügbar." #: application/views.py:594 application/views.py:598 application/views.py:604 -#: application/views.py:607 participant/views.py:463 +#: application/views.py:607 participant/views.py:464 #, python-format msgid "Ignoring malformed line %d in import file." msgstr "Fehlerhafte Zeile %d der Quelldatei wurde ignoriert." @@ -752,11 +758,11 @@ msgid_plural "%d new users were added." msgstr[0] "%d neuer Nutzer wurde erstellt." msgstr[1] "%d neue Nutzer wurden erstellt." -#: application/views.py:663 participant/views.py:533 +#: application/views.py:663 participant/views.py:534 msgid "Import aborted because of severe errors in the input file." msgstr "Import auf Grund von schweren Fehlern in der Quelldatei abgebrochen." -#: application/views.py:665 participant/views.py:535 +#: application/views.py:665 participant/views.py:536 msgid "Import file has wrong character encoding, only UTF-8 is supported!" msgstr "" "Die Quelldatei benutzt eine ungültige Zeichenkodierung, es wird nur UTF-8 " @@ -1709,7 +1715,7 @@ msgstr "Mitarbeiter" msgid "Guest" msgstr "Gast" -#: participant/models.py:39 participant/views.py:589 +#: participant/models.py:39 participant/views.py:605 #: participant/templates/participant/overview.html:29 #: participant/templates/participant/overview.html:67 msgid "Group" @@ -1731,7 +1737,7 @@ msgstr "Nur zum Filtern der Benutzerliste." msgid "Typ" msgstr "Typ" -#: participant/models.py:46 participant/views.py:590 +#: participant/models.py:46 participant/views.py:606 #: participant/templates/participant/overview.html:44 #: participant/templates/participant/overview.html:69 msgid "Committee" @@ -1753,77 +1759,77 @@ msgstr "Darf die Teilnehmer/inen sehen" msgid "Can manage participant" msgstr "Darf die Teilnehmer/inen verwalten" -#: participant/views.py:175 +#: participant/views.py:176 msgid "New participant was successfully created." msgstr "Neue/r Teilnehmer/in wurde erfolgreich angelegt." -#: participant/views.py:178 +#: participant/views.py:179 msgid "Participant was successfully modified." msgstr "Teilnehmer/in wurde erfolgreich geändert." -#: participant/views.py:210 +#: participant/views.py:211 #, python-format msgid "Participant %s was successfully deleted." msgstr "Teilnehmer/in %s wurde erfolgreich gelöscht." -#: participant/views.py:233 +#: participant/views.py:234 #, python-format msgid "Participant ID %d does not exist." msgstr "Teilnehmer/in ID %d existiert nicht." -#: participant/views.py:240 +#: participant/views.py:241 #, python-format msgid "%s is now present." msgstr "%s is jetzt anwesend." -#: participant/views.py:242 +#: participant/views.py:243 #, python-format msgid "%s is now absent." msgstr "%s ist jetzt abwesend." -#: participant/views.py:290 +#: participant/views.py:291 #, python-format msgid "Group name \"%s\" is reserved for internal use." msgstr "Der Gruppenname \"%s\" ist für interne Verwendung reserviert." -#: participant/views.py:307 +#: participant/views.py:308 msgid "New group was successfully created." msgstr "Neue Gruppe wurde erfolgreich angelegt." -#: participant/views.py:309 +#: participant/views.py:310 msgid "Group was successfully modified." msgstr "Gruppe wurde erfolgreich geändert." -#: participant/views.py:333 +#: participant/views.py:334 #, python-format msgid "Group %s was successfully deleted." msgstr "Gruppe %s wurde erfolgreich gelöscht." -#: participant/views.py:351 +#: participant/views.py:352 msgid "User settings successfully saved." msgstr "Nutzereinstellungen wurden erfolgreich gespeichert." -#: participant/views.py:373 +#: participant/views.py:374 msgid "Password successfully changed." msgstr "Password wurde erfolgreich geändert." -#: participant/views.py:446 +#: participant/views.py:447 msgid "Supporters removed after user import." msgstr "Unterstützer/innen nach Benutzerimport zurückgesetzt." -#: participant/views.py:500 +#: participant/views.py:501 #, python-format msgid "Reassigned to \"%s\" after (re)importing users." msgstr "Nach Benutzerimport erneut \"%s\" zugeordnet." -#: participant/views.py:503 participant/views.py:517 +#: participant/views.py:504 participant/views.py:518 #, python-format msgid "Could not reassing application %d - object not found!" msgstr "" "Antrag Id#%d konnte nicht neu zugewiesen werden - Das Objekt wurde nicht " "gefunden!" -#: participant/views.py:520 +#: participant/views.py:521 #, python-format msgid "%d application could not be reassigned and needs a review!" msgid_plural "%d applications could not be reassigned and need a review!" @@ -1832,26 +1838,26 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "%d Anträge konnten nicht neu zugewiesen werden und benötigen ein Review!" -#: participant/views.py:523 +#: participant/views.py:524 #, python-format msgid "%d application was successfully reassigned." msgid_plural "%d applications were successfully reassigned." msgstr[0] "%d Antrag wurde erfolgreich neu zugewiesen." msgstr[1] "%d Anträge wurden erfolgreich neu zugewiesen." -#: participant/views.py:526 +#: participant/views.py:527 #, python-format msgid "%d application was discarded." msgid_plural "%d applications were discarded." msgstr[0] "%d Antrag wurde gelöscht." msgstr[1] "%d Anträge wurden gelöscht." -#: participant/views.py:530 +#: participant/views.py:531 #, python-format msgid "%d new participants were successfully imported." msgstr "%d neue Teilnehmer/innen wurden erfolgreich importiert." -#: participant/views.py:539 +#: participant/views.py:540 msgid "" "Attention: All existing participants will be removed if you import new " "participants." @@ -1859,12 +1865,12 @@ msgstr "" "Achtung: Alle existierenden Teilnehmer/innen werden gelöscht, wenn Sie neue " "Teilnehmer/innen importieren." -#: participant/views.py:541 +#: participant/views.py:542 msgid "Attention: Supporters from all existing applications will be removed." msgstr "" "Achtung: Alle Unterstützer/innen werden von existiernden Anträgen gelöscht." -#: participant/views.py:542 +#: participant/views.py:543 msgid "" "Attention: Applications which can't be mapped to new users will be set to " "'Needs Review'." @@ -1872,17 +1878,23 @@ msgstr "" "Achtung: Anträge welche keinem Nutzer zugeordnet werden können bekommen " "automatisch den Status \"Benötigt Review\"." -#: participant/views.py:558 +#: participant/views.py:559 #, python-format msgid "The Password for %s was successfully reset." msgstr "Das Passwort für %s wurde erfolgreich zurückgesetzt." -#: participant/views.py:561 +#: participant/views.py:562 #, python-format msgid "Do you really want to reset the password for %s?" msgstr "Soll das Passwort für %s wirklich zurückgesetzt werden?" -#: participant/views.py:572 +#: participant/views.py:571 +#, python-format +msgid "The password for the user %(user)s is %(password)s. Please change it" +msgstr "" +"Das Passwort für den Benutzer %(user)s ist %(password)s. Bitte ändere es" + +#: participant/views.py:588 #: participant/templates/participant/base_participant.html:12 #: participant/templates/participant/overview.html:7 #: participant/templates/participant/overview.html:17 @@ -1890,56 +1902,56 @@ msgstr "Soll das Passwort für %s wirklich zurückgesetzt werden?" msgid "Participants" msgstr "Teilnehmer/innen" -#: participant/views.py:585 +#: participant/views.py:601 msgid "Participant-list" msgstr "Teilnehmerliste" -#: participant/views.py:586 +#: participant/views.py:602 msgid "List of Participants" msgstr "Teilnehmerliste" -#: participant/views.py:589 participant/templates/participant/overview.html:66 +#: participant/views.py:605 participant/templates/participant/overview.html:66 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" -#: participant/views.py:589 participant/templates/participant/overview.html:65 +#: participant/views.py:605 participant/templates/participant/overview.html:65 msgid "First Name" msgstr "Vorname" -#: participant/views.py:589 participant/templates/participant/overview.html:36 +#: participant/views.py:605 participant/templates/participant/overview.html:36 #: participant/templates/participant/overview.html:68 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: participant/views.py:626 +#: participant/views.py:642 msgid "Participant-passwords" msgstr "Teilnehmer-Passwoerter" -#: participant/views.py:645 +#: participant/views.py:661 msgid "Account for OpenSlides" msgstr "Zugang für OpenSlides" -#: participant/views.py:647 +#: participant/views.py:663 #, python-format msgid "for %s" msgstr "für %s" -#: participant/views.py:650 +#: participant/views.py:666 #, python-format msgid "User: %s" msgstr "Nutzername: %s" -#: participant/views.py:652 +#: participant/views.py:668 #, python-format msgid "Password: %s" msgstr "Passwort: %s" -#: participant/views.py:655 +#: participant/views.py:671 #, python-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: participant/views.py:700 +#: participant/views.py:716 msgid "Participants settings successfully saved." msgstr "Teilnehmer/innen-Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert." @@ -2027,11 +2039,12 @@ msgstr "" #: participant/templates/participant/login.html:8 #: participant/templates/participant/login.html:16 -#: participant/templates/participant/login.html:50 templates/base.html:32 +#: participant/templates/participant/login.html:58 templates/base.html:32 msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: participant/templates/participant/login.html:21 templates/base.html:57 +#: participant/templates/participant/login.html:21 +#: participant/templates/participant/login.html:34 templates/base.html:57 #: templates/base.html.py:64 msgid "Close this notification" msgstr "Meldung ausblenden" @@ -2042,7 +2055,7 @@ msgstr "" "Benutzername und Passwort wurden nicht akzeptiert. Bitte versuchen Sie es " "erneut." -#: participant/templates/participant/login.html:54 +#: participant/templates/participant/login.html:62 msgid "Continue as guest" msgstr "Weiter als Gast" @@ -2172,6 +2185,7 @@ msgid "Custom slides" msgstr "Benutzerdefinierte Folien" #: projector/templates/projector/control_countdown.html:6 +msgctxt "seconds" msgid "s" msgstr "s"