Automated merge with ssh://openslides.org/openslides

This commit is contained in:
Emanuel Schuetze 2012-07-26 08:10:17 +02:00
commit 3ad0a42989
3 changed files with 38 additions and 20 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version:OpenSlides Website\n" "Project-Id-Version:OpenSlides Website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-25 22:51+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-26 01:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Emanuel Schuetze <emanuel@intevation.de>\n" "Last-Translator: Emanuel Schuetze <emanuel@intevation.de>\n"
"Language-Team: English \n" "Language-Team: English \n"
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Tickets"
msgstr "Tickets" msgstr "Tickets"
#: templates/base.html:115 templates/development.html:59 #: templates/base.html:115 templates/development.html:59
#: templates/download.html:45 #: templates/download.html:47
msgid "Quellcode" msgid "Quellcode"
msgstr "Source code" msgstr "Source code"
@ -711,34 +711,46 @@ msgid "Bisheriger Spendeneingang"
msgstr "Previous donations" msgstr "Previous donations"
#: templates/download.html:10 #: templates/download.html:10
msgid "Aktuelle Version: OpenSlides 1.2-rc1 (veröffentlicht am 16.7.2012)" msgid "Aktuelle Version: OpenSlides 1.2 (veröffentlicht am 25.7.2012)"
msgstr "Current version: OpenSlides 1.2-rc1 (released on Jul. 16th 2012)" msgstr "Current version: OpenSlides 1.2 (released on Jul. 25th 2012)"
#: templates/download.html:17 #: templates/download.html:17
msgid "Für Windows" msgid "Für Windows"
msgstr "For Windows" msgstr "For Windows"
#: templates/download.html:21 templates/download.html.py:32 #: templates/download.html:21 templates/download.html.py:33
msgid "Download OpenSlides" msgid "Download OpenSlides"
msgstr "Download OpenSlides?" msgstr "Download OpenSlides?"
#: templates/download.html:24 #: templates/download.html:24
msgid "Portable Version mit openslides.exe" msgid ""
msgstr "Portable version with openslides.exe" "Dies ist eine <strong>portable Version</strong>. \n"
" OpenSlides muss nicht installiert werden. Einfach herunterladen, "
"entpacken und openslides.exe starten!\n"
" "
msgstr ""
"This is a <strong>portable version</strong>. "
"OpenSlides doesn't have to be installed. Just download, unpack and "
"run openslides.exe!"
#: templates/download.html:25 templates/download.html.py:34 #: templates/download.html:29
msgid "Installationsanleitung"
msgstr "Installation instructions"
#: templates/download.html:28
msgid "Für Linux/MacOS" msgid "Für Linux/MacOS"
msgstr "For Linux/MacOS" msgstr "For Linux/MacOS"
#: templates/download.html:41 #: templates/download.html:35
msgid ""
"Folgen Sie der <a href=\"http://openslides.org/download/INSTALL-1.2.txt"
"\">Installationsanleitung</a> \n"
" nach dem Download. Die Anleitung liegt auch im Archiv bei."
msgstr ""
"After the download follow the <a href=\"http://openslides.org/download/INSTALL-1.2.txt\">"
"installation instructions</a>. The instructions are also included in the archive."
#: templates/download.html:43
msgid "Ältere Versionen und Prüfsummen" msgid "Ältere Versionen und Prüfsummen"
msgstr "Older versions and checksums" msgstr "Older versions and checksums"
#: templates/download.html:46 #: templates/download.html:48
msgid "" msgid ""
"Der aktuelle Entwicklungstand von OpenSlides kann im öffentlichen \n" "Der aktuelle Entwicklungstand von OpenSlides kann im öffentlichen \n"
" Quellcode-Repository eingesehen werden." " Quellcode-Repository eingesehen werden."
@ -746,7 +758,7 @@ msgstr ""
"The current development version of OpenSlides can be seen in the public " "The current development version of OpenSlides can be seen in the public "
"source code repository" "source code repository"
#: templates/download.html:49 #: templates/download.html:51
msgid "Zum Auschecken des Quellcodes von OpenSlides nutzen Sie:" msgid "Zum Auschecken des Quellcodes von OpenSlides nutzen Sie:"
msgstr "To check out the source code of OpenSlides use:" msgstr "To check out the source code of OpenSlides use:"
@ -767,9 +779,9 @@ msgstr ""
"\"support@openslides.org\">support@openslides.org</a>! Then we can compile a " "\"support@openslides.org\">support@openslides.org</a>! Then we can compile a "
"helpful selection of FAQs here soon." "helpful selection of FAQs here soon."
#: templates/features.html:49 templates/features.html.py:164 #: templates/features.html:48 templates/features.html.py:160
#: templates/features.html:235 templates/features.html.py:271 #: templates/features.html:225 templates/features.html.py:269
#: templates/features.html:306 templates/features.html.py:342 #: templates/features.html:300 templates/features.html.py:335
msgid "Nach oben" msgid "Nach oben"
msgstr "Top" msgstr "Top"
@ -1336,5 +1348,11 @@ msgstr ""
msgid "Sollten Sie noch Fragen haben, melden Sie sich gerne!" msgid "Sollten Sie noch Fragen haben, melden Sie sich gerne!"
msgstr "If you have further questions don't hesitate to contact us!" msgstr "If you have further questions don't hesitate to contact us!"
#~ msgid "Portable Version mit openslides.exe"
#~ msgstr "Portable version with openslides.exe"
#~ msgid "Installationsanleitung"
#~ msgstr "Installation instructions"
#~ msgid "IRC Chat starten" #~ msgid "IRC Chat starten"
#~ msgstr "start IRC chat" #~ msgstr "start IRC chat"

View File

@ -32,8 +32,8 @@
href="http://openslides.org/download/openslides-1.2.tar.gz"> href="http://openslides.org/download/openslides-1.2.tar.gz">
{% trans 'Download OpenSlides' %} <br><small>v1.2 | .tar.gz | 1 MB</small></a> {% trans 'Download OpenSlides' %} <br><small>v1.2 | .tar.gz | 1 MB</small></a>
</p> </p>
<p>Folgen Sie der <a href="http://openslides.org/download/INSTALL-1.2.txt">{% trans 'Installationsanleitung' %}</a> <p>{% blocktrans %}Folgen Sie der <a href="http://openslides.org/download/INSTALL-1.2.txt">Installationsanleitung</a>
nach dem Download. Die Anleitung liegt auch im Archiv bei.<br><br></p> nach dem Download. Die Anleitung liegt auch im Archiv bei.{% endblocktrans %}<br><br></p>
</div> </div>
</div> </div>
<br> <br>