Added missing translations.

This commit is contained in:
Emanuel Schütze 2018-02-16 22:04:40 +01:00
parent 3b48dc6988
commit 4783c94779
4 changed files with 226 additions and 217 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
The MIT License (MIT)
Copyright (c) 2011-2017 Authors of OpenSlides, see AUTHORS
Copyright (c) 2011-2018 Authors of OpenSlides, see AUTHORS
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSlides\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-16 15:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-16 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Emanuel Schütze <emanuel.schuetze@intevation.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/de/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "--- Status auswählen ---"
msgid "--- Set phase ---"
msgstr "--- Phase auswählen ---"
#: core/static/js/core/site.js:2016
#: core/static/js/core/site.js:2017
msgid ""
"<a href=\"http://www.openslides.org\">OpenSlides</a> is a free web based "
"presentation and assembly system for visualizing and controlling agenda, "
@ -199,7 +199,7 @@ msgid ""
"once you (or the users concerned) reload the page."
msgstr "Alle Änderungen werden sofort gespeichert. Die Änderungen werden erst dann wirksam, wenn Sie (oder die betroffenen Nutzer) die Seite neu laden."
#: core/static/js/core/site.js:2031
#: core/static/js/core/site.js:2032
msgid "Allow access for anonymous guest users"
msgstr "Erlaube Zugriff für anonyme Gast-Nutzer"
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Zurück zur Übersicht"
msgid "Back to users overview"
msgstr "Zurück zur Benutzerübersicht"
#: core/static/js/core/site.js:2048
#: core/static/js/core/site.js:2049
msgid "Background color of projector header and footer"
msgstr "Hintergrundfarbe des Projektor-Kopf- und Fußbereichs"
@ -430,6 +430,10 @@ msgstr "Darf Anträge erstellen"
msgid "Can manage agenda"
msgstr "Darf die Tagesordung verwalten"
#: users/static/js/users/site.js:1797
msgid "Can manage comments"
msgstr "Darf Kommentare verwalten"
#: users/static/js/users/site.js:1782
msgid "Can manage configuration"
msgstr "Darf die Konfiguration verwalten"
@ -447,8 +451,8 @@ msgid "Can manage list of speakers"
msgstr "Darf Redelisten verwalten"
#: users/static/js/users/site.js:1785
msgid "Can manage logos"
msgstr "Darf Logos verwalten"
msgid "Can manage logos and fonts"
msgstr "Darf Logos und Schriften verwalten"
#: users/static/js/users/site.js:1795
msgid "Can manage motions"
@ -466,7 +470,7 @@ msgstr "Darf den Chat verwalten"
msgid "Can manage the projector"
msgstr "Darf den Projektor steuern"
#: users/static/js/users/site.js:1800
#: users/static/js/users/site.js:1801
msgid "Can manage users"
msgstr "Darf Benutzer verwalten"
@ -491,14 +495,14 @@ msgid "Can see agenda"
msgstr "Darf die Tagesordnung sehen"
#: users/static/js/users/site.js:1796
msgid "Can see and manage comments"
msgstr "Darf Kommentare sehen und verwalten"
msgid "Can see comments"
msgstr "Darf Kommentare sehen"
#: users/static/js/users/site.js:1773
msgid "Can see elections"
msgstr "Darf Wahlen sehen"
#: users/static/js/users/site.js:1799
#: users/static/js/users/site.js:1800
msgid "Can see extra data of users (e.g. present and comment)"
msgstr "Darf die zusätzlichen Daten der Benutzer sehen (z. B. anwesend und Kommentar)"
@ -514,7 +518,7 @@ msgstr "Darf versteckte Einträge und Zeitplan der Tagesordnung sehen"
msgid "Can see motions"
msgstr "Darf Anträge sehen"
#: users/static/js/users/site.js:1798
#: users/static/js/users/site.js:1799
msgid "Can see names of users"
msgstr "Darf die Namen der Benutzer sehen"
@ -544,8 +548,8 @@ msgstr "Darf den Chat benutzen"
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:18
#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:18
#: core/static/js/core/base.js:256 core/static/js/core/site.js:127
#: core/static/js/core/site.js:128
#: core/static/js/core/base.js:256 core/static/js/core/site.js:128
#: core/static/js/core/site.js:129
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:212
#: core/static/templates/core/projector-message-form.html:8
#: core/static/templates/core/tag-form.html:13
@ -609,7 +613,7 @@ msgstr "Sachgebiete angelegt"
msgid "Category"
msgstr "Sachgebiet"
#: core/static/js/core/site.js:2036
#: core/static/js/core/site.js:2037
msgid "Center"
msgstr "Mittig"
@ -650,7 +654,7 @@ msgstr "Chat"
msgid "Choose 0 to disable the supporting system."
msgstr "Zum Deaktivieren des Unterstützersystems '0' eingeben."
#: core/static/js/core/site.js:129 core/static/js/core/site.js:130
#: core/static/js/core/site.js:130 core/static/js/core/site.js:131
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
@ -676,7 +680,7 @@ msgstr "Erledigte Einträge"
msgid "Collapse all"
msgstr "Alle zusammenklappen"
#: core/static/js/core/site.js:2052
#: core/static/js/core/site.js:2053
msgid "Color for blanked projector"
msgstr "Farbe für ausgeblendeten Projektor"
@ -738,7 +742,7 @@ msgid ""
" line."
msgstr "Kopieren Sie die Titel Ihrer Themenpunkte in diese Textbox. Verwenden Sie eine Zeile pro Punkt."
#: core/static/js/core/base.js:1284 core/static/js/core/site.js:397
#: core/static/js/core/base.js:1284 core/static/js/core/site.js:398
msgid "Countdown"
msgstr "Countdown"
@ -759,7 +763,7 @@ msgstr "Neue Gruppe anlegen"
msgid "Creation date"
msgstr "Erstellungsdatum"
#: core/static/js/core/site.js:2044
#: core/static/js/core/site.js:2045
msgid "Current browser language"
msgstr "Aktuelle Browsersprache"
@ -777,11 +781,11 @@ msgstr "Aktuelle Redeliste"
msgid "Custom number of ballot papers"
msgstr "Benutzerdefinierte Anzahl von Stimmzetteln"
#: core/static/js/core/site.js:2060
#: core/static/js/core/site.js:2061
msgid "Custom translations"
msgstr "Benutzerdefinierte Übersetzungen"
#: users/static/js/users/site.js:1831
#: users/static/js/users/site.js:1832
msgid ""
"Dear {name},\n"
"\n"
@ -824,7 +828,7 @@ msgid ""
"Default method to check whether a motion has reached the required majority."
msgstr "Voreingestellte Methode zur Überprüfung ob ein Antrag die nötige Mehrheit erreicht hat."
#: core/static/js/core/site.js:2063
#: core/static/js/core/site.js:2064
msgid "Default projector"
msgstr "Standardprojektor"
@ -932,7 +936,7 @@ msgid ""
"Display an identifier message on all projectors with the id and the name."
msgstr "Identifizierungsmitteilung auf allen Projektoren mit der ID und dem Namen anzeigen."
#: core/static/js/core/site.js:2046
#: core/static/js/core/site.js:2047
msgid "Display header and footer"
msgstr "Kopf- und Fußzeile anzeigen"
@ -1092,7 +1096,7 @@ msgstr "Wahlergebnis"
msgid "Elections"
msgstr "Wahlen"
#: users/static/js/users/site.js:1825 users/static/js/users/site.js:313
#: users/static/js/users/site.js:1826 users/static/js/users/site.js:313
#: users/static/js/users/site.js:471
#: users/static/templates/users/user-detail.html:35
#: users/static/templates/users/user-import.html:61
@ -1100,19 +1104,19 @@ msgstr "Wahlen"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: users/static/js/users/site.js:1830
#: users/static/js/users/site.js:1831
msgid "Email body"
msgstr "Nachrichtentext"
#: users/static/js/users/site.js:1826
#: users/static/js/users/site.js:1827
msgid "Email sender"
msgstr "Absender"
#: users/static/js/users/site.js:1827
#: users/static/js/users/site.js:1828
msgid "Email subject"
msgstr "Betreff"
#: users/static/js/users/site.js:1805
#: users/static/js/users/site.js:1806
msgid "Enable participant presence view"
msgstr "Ansicht zur Teilnehmeranwesenheit aktivieren"
@ -1172,23 +1176,23 @@ msgstr "Fehler: Titel ist erforderlich."
msgid "Estimated end:"
msgstr "Voraussichtliches Ende:"
#: core/static/js/core/site.js:2021
#: core/static/js/core/site.js:2022
msgid "Event"
msgstr "Veranstaltung"
#: core/static/js/core/site.js:2023
#: core/static/js/core/site.js:2024
msgid "Event date"
msgstr "Veranstaltungszeitraum"
#: core/static/js/core/site.js:2024
#: core/static/js/core/site.js:2025
msgid "Event location"
msgstr "Veranstaltungsort"
#: core/static/js/core/site.js:2015
#: core/static/js/core/site.js:2016
msgid "Event name"
msgstr "Veranstaltungsname"
#: core/static/js/core/site.js:2025
#: core/static/js/core/site.js:2026
msgid "Event organizer"
msgstr "Veranstalter"
@ -1288,11 +1292,11 @@ msgstr "Empfehlung folgen"
msgid "Follow recommendations for all motions"
msgstr "Empfehlungen für alle Anträge folgen"
#: core/static/js/core/site.js:2049
#: core/static/js/core/site.js:2050
msgid "Font color of projector header and footer"
msgstr "Schriftfarbe des Projektor-Kopf- und Fußbereichs"
#: core/static/js/core/site.js:2050
#: core/static/js/core/site.js:2051
msgid "Font color of projector headline"
msgstr "Schriftfarbe der Projektor-Überschrift"
@ -1312,16 +1316,16 @@ msgstr "Format"
msgid "From Line"
msgstr "Von Zeile"
#: core/static/js/core/site.js:2029
#: core/static/js/core/site.js:2030
msgid "Front page text"
msgstr "Text der Startseite"
#: core/static/js/core/site.js:2027
#: core/static/js/core/site.js:2028
msgid "Front page title"
msgstr "Titel der Startseite"
#: core/static/js/core/site.js:2020 motions/static/js/motions/site.js:2461
#: users/static/js/users/site.js:1479 users/static/js/users/site.js:1803
#: core/static/js/core/site.js:2021 motions/static/js/motions/site.js:2461
#: users/static/js/users/site.js:1479 users/static/js/users/site.js:1804
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@ -1343,7 +1347,7 @@ msgstr "PDF-Datei wird erstellt"
msgid "Generating PDFs and ZIP archive"
msgstr "PDF-Dokumente und ZIP-Archiv werden erstellt"
#: users/static/js/users/site.js:1807 users/static/js/users/site.js:296
#: users/static/js/users/site.js:1808 users/static/js/users/site.js:296
#: users/static/js/users/site.js:633
#: users/static/templates/users/user-import.html:51
#: users/static/templates/users/user-import.html:84
@ -1371,7 +1375,7 @@ msgstr "Gruppen"
msgid "Groups created"
msgstr "Gruppen angelegt"
#: users/static/js/users/site.js:1813
#: users/static/js/users/site.js:1814
msgid "Help text for access data and welcome PDF"
msgstr "Hilfetext für das Zugangsdaten- und Willkommens-PDF"
@ -1400,7 +1404,7 @@ msgstr "Empfehlung auf dem Projektor ausblenden"
msgid "Hint on the ballot paper."
msgstr "Hinweis auf dem Stimmzettel."
#: core/static/js/core/site.js:173 core/static/js/core/site.js:315
#: core/static/js/core/site.js:174 core/static/js/core/site.js:316
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
@ -1672,11 +1676,11 @@ msgstr "Letzte Redner/innen"
msgid "Leave empty for autodetection of the separator."
msgstr "Leer lassen, um den Feldtrenner automatisch zu erkennen."
#: core/static/js/core/site.js:2035
#: core/static/js/core/site.js:2036
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: core/static/js/core/site.js:2026 core/static/js/core/site.js:355
#: core/static/js/core/site.js:2027 core/static/js/core/site.js:356
#: index.html:222 legalnotice.html:3
msgid "Legal notice"
msgstr "Impressum"
@ -1727,7 +1731,7 @@ msgstr "Teilnehmendenliste"
msgid "List of speakers"
msgstr "Redeliste"
#: core/static/js/core/site.js:2053
#: core/static/js/core/site.js:2054
msgid "List of speakers overlay"
msgstr "Redelisten-Einblendung"
@ -1755,7 +1759,7 @@ msgstr "Schriftarten verwalten"
msgid "Manage logos"
msgstr "Logos verwalten"
#: core/static/js/core/site.js:340
#: core/static/js/core/site.js:341
#: core/static/templates/core/manage-projectors.html:35
msgid "Manage projectors"
msgstr "Projektoren verwalten"
@ -1788,7 +1792,7 @@ msgstr "Markiert"
msgid "Marked as favorite"
msgstr "Als persönlicher Favorit markiert"
#: core/static/js/core/base.js:1233 core/static/js/core/site.js:438
#: core/static/js/core/base.js:1233 core/static/js/core/site.js:439
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:238
msgid "Message"
msgstr "Mitteilung"
@ -1868,7 +1872,7 @@ msgstr "Anträge"
msgid "Multiple PDFs in a zip arcive"
msgstr "Mehrere PDFs in einem ZIP-Archiv"
#: core/static/js/core/site.js:472
#: core/static/js/core/site.js:473
#: core/static/templates/core/manage-projectors.html:78
#: core/static/templates/core/tag-list.html:34
#: motions/static/js/motions/site.js:554
@ -1888,8 +1892,8 @@ msgstr "Benötigt Überprüfung"
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:8
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:6
#: core/static/js/core/site.js:1224 core/static/js/core/site.js:1237
#: core/static/js/core/site.js:1238
#: core/static/js/core/site.js:1225 core/static/js/core/site.js:1238
#: core/static/js/core/site.js:1239
#: core/static/templates/core/manage-projectors.html:8
#: core/static/templates/core/tag-list.html:10
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:6
@ -2023,7 +2027,7 @@ msgstr "Keine Entscheidung"
msgid "No emails were send."
msgstr "Es wurden keine E-Mails versandt."
#: users/static/js/users/site.js:1824
#: users/static/js/users/site.js:1825
msgid "No encryption"
msgstr "Keine Verschlüsselung"
@ -2176,7 +2180,7 @@ msgstr "Altes Passwort"
msgid "One PDF"
msgstr "Ein PDF"
#: core/static/js/core/site.js:701
#: core/static/js/core/site.js:702
msgid "One anonymous users is also editing this."
msgstr "Ein anonymer Gast ist auch gerade in Bearbeitung."
@ -2264,15 +2268,15 @@ msgstr "außerhalb"
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:59
#: motions/static/templates/motions/motion-detail/comments.html:9
#: motions/static/templates/motions/motion-detail/personal-note.html:9
#: users/static/js/users/site.js:1809
#: users/static/js/users/site.js:1810
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: core/static/js/core/site.js:2059
#: core/static/js/core/site.js:2060
msgid "PDF ballot paper logo"
msgstr "PDF-Stimmzettel-Logo"
#: core/static/js/core/site.js:2057
#: core/static/js/core/site.js:2058
msgid "PDF footer logo"
msgstr "PDF-Logo Fußzeile"
@ -2280,7 +2284,7 @@ msgstr "PDF-Logo Fußzeile"
msgid "PDF format"
msgstr "PDF-Format"
#: core/static/js/core/site.js:2056
#: core/static/js/core/site.js:2057
msgid "PDF header logo"
msgstr "PDF-Logo Kopfzeile"
@ -2298,7 +2302,7 @@ msgstr "PDF erfolgreich erstellt."
msgid "Page"
msgstr "Seite"
#: core/static/js/core/site.js:2034
#: core/static/js/core/site.js:2035
msgid "Page number alignment in PDF"
msgstr "Seitenzahl-Ausrichtung im PDF"
@ -2321,7 +2325,7 @@ msgid "Participant number"
msgstr "Teilnehmernummer"
#: users/static/js/users/base.js:19 users/static/js/users/base.js:20
#: users/static/js/users/site.js:1806 users/static/js/users/site.js:19
#: users/static/js/users/site.js:1807 users/static/js/users/site.js:19
#: users/static/js/users/site.js:30 users/static/js/users/site.js:48
#: users/static/templates/users/user-list.html:23
msgid "Participants"
@ -2405,7 +2409,7 @@ msgstr "Einleitungstext für PDF- und DOCX-Dokumente (alle Anträge) "
msgid "Preamble text for PDF document (all elections)"
msgstr "Einleitungstext für PDF-Dokument (alle Wahlen) "
#: core/static/js/core/site.js:2051
#: core/static/js/core/site.js:2052
msgid "Predefined seconds of new countdowns"
msgstr "Vorgegebene Sekunden für neue Countdowns"
@ -2429,7 +2433,7 @@ msgstr "Anwesenheit"
msgid "Present"
msgstr "Anwesend"
#: core/static/js/core/site.js:2014
#: core/static/js/core/site.js:2015
msgid "Presentation and assembly system"
msgstr "Präsentations- und Versammlungssystem"
@ -2498,7 +2502,7 @@ msgstr "Projektionsvorgaben"
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:14
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:253
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:27
#: core/static/js/core/projector.js:392 core/static/js/core/site.js:2042
#: core/static/js/core/projector.js:392 core/static/js/core/site.js:2043
#: index.html:190 index.html:203 index.html:237
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:263
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:16
@ -2507,15 +2511,15 @@ msgstr "Projektionsvorgaben"
msgid "Projector"
msgstr "Projektor"
#: core/static/js/core/site.js:2055
#: core/static/js/core/site.js:2056
msgid "Projector header image"
msgstr "Projektor-Kopfgrafik"
#: core/static/js/core/site.js:2043
#: core/static/js/core/site.js:2044
msgid "Projector language"
msgstr "Projektorsprache"
#: core/static/js/core/site.js:2054
#: core/static/js/core/site.js:2055
msgid "Projector logo"
msgstr "Projektor-Logo"
@ -2703,7 +2707,7 @@ msgstr "Auflösung"
msgid "Revert"
msgstr "Zurücksetzen"
#: core/static/js/core/site.js:2037
#: core/static/js/core/site.js:2038
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
@ -2762,7 +2766,7 @@ msgstr "Nach oben scrollen"
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:211
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:173
#: core/static/js/core/site.js:375 index.html:161
#: core/static/js/core/site.js:376 index.html:161
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:220
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:392 search.html:11
#: users/static/templates/users/user-list.html:266
@ -2853,7 +2857,7 @@ msgstr "Einladungs-E-Mails senden"
msgid "Separator"
msgstr "Feldtrenner"
#: core/static/js/core/site.js:2033
#: core/static/js/core/site.js:2034
msgid "Separator used for all csv exports and examples"
msgstr "Feldtrenner für alle CSV-Exporte und -Beispiele"
@ -2936,12 +2940,12 @@ msgstr "'Ist aktiv' setzen/entfernen"
msgid "Set/Unset 'is present'"
msgstr "'Ist anwesend' setzen/entfernen"
#: config.html:3 core/static/js/core/site.js:181
#: core/static/js/core/site.js:364
#: config.html:3 core/static/js/core/site.js:182
#: core/static/js/core/site.js:365
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: core/static/js/core/site.js:2022
#: core/static/js/core/site.js:2023
msgid "Short description of event"
msgstr "Kurzbeschreibung der Veranstaltung"
@ -2964,7 +2968,7 @@ msgstr "Verlauf anzeigen"
msgid "Show internal items"
msgstr "Interne Einträge anzeigen"
#: core/static/js/core/site.js:2039
#: core/static/js/core/site.js:2040
msgid "Show logo on projector"
msgstr "Logo auf dem Projektor anzeigen"
@ -2976,15 +2980,15 @@ msgstr "Countdown in den letzten x Sekunden der Redezeit orange darstellen"
msgid "Show password"
msgstr "Passwort anzeigen"
#: core/static/js/core/site.js:2047
#: core/static/js/core/site.js:2048
msgid "Show the clock on projector"
msgstr "Uhr auf dem Projektor anzeigen"
#: core/static/js/core/site.js:2032
#: core/static/js/core/site.js:2033
msgid "Show this text on the login page"
msgstr "Diesen Text auf der Login-Seite anzeigen"
#: core/static/js/core/site.js:2045
#: core/static/js/core/site.js:2046
msgid "Show title and description of event on projector"
msgstr "Titel und Kurzbeschreibung der Veranstaltung auf dem Projektor anzeigen"
@ -3022,7 +3026,7 @@ msgstr "Tagesordnung sortieren"
msgid "Sort categories by"
msgstr "Sachgebiete sortieren nach"
#: users/static/js/users/site.js:1804
#: users/static/js/users/site.js:1805
msgid "Sort name of participants by"
msgstr "Namen der Teilnehmenden sortieren nach"
@ -3035,7 +3039,7 @@ msgstr "Spezielle Werte"
msgid "Staff"
msgstr "Mitarbeitende"
#: core/static/js/core/site.js:2038
#: core/static/js/core/site.js:2039
msgid "Standard font size in PDF"
msgstr "Standard-Schriftgröße im PDF"
@ -3086,7 +3090,7 @@ msgstr "Einreichen von neuen Anträgen stoppen für Nutzer ohne Verwaltungsrecht
msgid "Structure level"
msgstr "Gliederungsebene"
#: core/static/js/core/site.js:131 core/static/js/core/site.js:132
#: core/static/js/core/site.js:132 core/static/js/core/site.js:133
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
@ -3119,14 +3123,14 @@ msgstr "Antrag unterstützen"
msgid "Supporters"
msgstr "Unterstützer/innen"
#: users/static/js/users/site.js:1808 users/static/js/users/site.js:304
#: users/static/js/users/site.js:1809 users/static/js/users/site.js:304
#: users/static/js/users/site.js:635
#: users/static/templates/users/user-import.html:52
#: users/static/templates/users/user-import.html:85
msgid "Surname"
msgstr "Nachname"
#: users/static/js/users/site.js:1814
#: users/static/js/users/site.js:1815
msgid "System URL"
msgstr "System-URL"
@ -3143,7 +3147,7 @@ msgstr "Schlagwort"
#: assignments/static/js/assignments/site.js:202
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:53
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:10
#: core/static/js/core/site.js:385 core/static/templates/core/tag-list.html:13
#: core/static/js/core/site.js:386 core/static/templates/core/tag-list.html:13
#: motions/static/js/motions/site.js:480
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:310
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:314
@ -3180,7 +3184,7 @@ msgstr "Die 100%-Basis eines Wahlergebnisses besteht aus"
msgid "The assembly may decide:"
msgstr "Die Versammlung möge beschließen:"
#: core/static/js/core/site.js:1782
#: core/static/js/core/site.js:1783
msgid "The delete was successful."
msgstr "Die Löschung war erfolgreich."
@ -3273,7 +3277,7 @@ msgstr "Titel für PDF- und DOCX-Dokumente (alle Anträge) "
msgid "Title for PDF document (all elections)"
msgstr "Titel für PDF-Dokument (alle Wahlen)"
#: users/static/js/users/site.js:1811
#: users/static/js/users/site.js:1812
msgid "Title for access data and welcome PDF"
msgstr "Titel für das Zugangsdaten- und Begrüßungs-PDF"
@ -3331,18 +3335,18 @@ msgstr "Hochgeladen durch"
msgid "Use the following custom number"
msgstr "Verwende die folgende benutzerdefinierte Anzahl"
#: users/static/js/users/site.js:1832
#: users/static/js/users/site.js:1833
msgid ""
"Use these placeholders: {name}, {event_name}, {url}, {username}, {password}."
" The url referrs to the system url."
msgstr "Verwendbare Platzhalter: {name}, {event_name}, {url}, {username}, {password}. Die URL bezieht sich auf die System-URL."
#: users/static/js/users/site.js:1815
#: users/static/js/users/site.js:1816
msgid "Used for QRCode in PDF of access data."
msgstr "Wird als QR-Code im Zugangsdaten-PDF verwendet."
#: users/static/js/users/site.js:1817 users/static/js/users/site.js:1819
#: users/static/js/users/site.js:1821
#: users/static/js/users/site.js:1818 users/static/js/users/site.js:1820
#: users/static/js/users/site.js:1822
msgid "Used for WLAN QRCode in PDF of access data."
msgstr "Wird als WLAN-QR-Code im Zugangsdaten-PDF verwendet."
@ -3415,7 +3419,7 @@ msgstr "Abstimmung und Stimmzettel"
msgid "Voting result"
msgstr "Abstimmungsergebnis"
#: users/static/js/users/site.js:1822
#: users/static/js/users/site.js:1823
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
@ -3423,19 +3427,19 @@ msgstr "WEP"
msgid "WLAN access data"
msgstr "WLAN-Zugangsdaten"
#: users/static/js/users/pdf.js:157 users/static/js/users/site.js:1820
#: users/static/js/users/pdf.js:157 users/static/js/users/site.js:1821
msgid "WLAN encryption"
msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
#: users/static/js/users/pdf.js:141 users/static/js/users/site.js:1816
#: users/static/js/users/pdf.js:141 users/static/js/users/site.js:1817
msgid "WLAN name (SSID)"
msgstr "WLAN-Name (SSID)"
#: users/static/js/users/pdf.js:149 users/static/js/users/site.js:1818
#: users/static/js/users/pdf.js:149 users/static/js/users/site.js:1819
msgid "WLAN password"
msgstr "WLAN-Passwort"
#: users/static/js/users/site.js:1823
#: users/static/js/users/site.js:1824
msgid "WPA/WPA2"
msgstr "WPA/WPA2"
@ -3443,15 +3447,15 @@ msgstr "WPA/WPA2"
msgid "Waiting for results ..."
msgstr "Auf Ergebnisse wartend ..."
#: core/static/js/core/site.js:697
#: core/static/js/core/site.js:698
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: core/static/js/core/site.js:2058
#: core/static/js/core/site.js:2059
msgid "Web interface header logo"
msgstr "Web-Interface-Kopfzeilen-Logo"
#: core/static/js/core/site.js:2028 users/static/js/users/site.js:1810
#: core/static/js/core/site.js:2029 users/static/js/users/site.js:1811
msgid "Welcome to OpenSlides"
msgstr "Willkommen bei OpenSlides"
@ -3505,13 +3509,13 @@ msgstr "Ja/Nein/Enthaltung pro Kandidat"
msgid "You are not allowed to lock yourself out of the configuration!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt sich selbst aus der Konfiguration zu sperren!"
#: core/static/js/core/site.js:2040
#: core/static/js/core/site.js:2041
msgid ""
"You can replace the logo by uploading an image and set it as the \"Projector"
" logo\" in \"files\"."
msgstr "Sie können das Logo austauschen indem Sie ein Bild unter \"Dateien\" hochladen und es als \"Projektor-Logo\" festlegen."
#: users/static/js/users/site.js:1829
#: users/static/js/users/site.js:1830
msgid "You can use {event_name} as a placeholder."
msgstr "Sie können {event_name} als Platzhalter verwenden."
@ -3523,7 +3527,7 @@ msgstr "Sie müssen Cookies aktivieren, um OpenSlides verwenden zu können."
msgid "You override the personally set password of"
msgstr "Sie überschreiben hiermit das persönlich gesetzte Passwort von"
#: users/static/js/users/site.js:1828
#: users/static/js/users/site.js:1829
msgid "Your login for {event_name}"
msgstr "Zugangsdaten für {event_name}"
@ -3543,11 +3547,11 @@ msgstr "Verkleinern"
msgid "[Begin speech] starts the countdown, [End speech] stops the countdown."
msgstr "[Rede beginnen] startet den Countdown, [Rede beenden] stoppt den Countdown."
#: users/static/js/users/site.js:1812
#: users/static/js/users/site.js:1813
msgid "[Place for your welcome and help text.]"
msgstr "[Platz für Ihren Begrüßungs- und Hilfetext.]"
#: core/static/js/core/site.js:2030
#: core/static/js/core/site.js:2031
msgid "[Space for your welcome text.]"
msgstr "[Platz für Ihren Begrüßungstext.]"
@ -3567,11 +3571,11 @@ msgstr "existiert bereits."
msgid "and"
msgstr "und"
#: core/static/js/core/site.js:703
#: core/static/js/core/site.js:704
msgid "anonymous users are also editing this."
msgstr "Gäste sind auch gerade in Bearbeitung."
#: core/static/js/core/site.js:720
#: core/static/js/core/site.js:721
msgid "are also editing this."
msgstr "sind auch gerade in Bearbeitung."
@ -3583,11 +3587,11 @@ msgstr "stimmzettel"
msgid "by"
msgstr "von"
#: core/static/js/core/site.js:45
#: core/static/js/core/site.js:46
msgid "clear"
msgstr "löschen"
#: core/static/js/core/site.js:57
#: core/static/js/core/site.js:58
msgid "close"
msgstr "schließen"
@ -3595,7 +3599,7 @@ msgstr "schließen"
msgid "create duplicate"
msgstr "Duplikat erstellen"
#: core/static/js/core/site.js:49
#: core/static/js/core/site.js:50
msgid "date"
msgstr "Datum"
@ -3646,7 +3650,7 @@ msgstr "innerhalb"
msgid "internal"
msgstr "intern"
#: core/static/js/core/site.js:718
#: core/static/js/core/site.js:719
msgid "is also editing this."
msgstr "ist auch gerade in Bearbeitung."
@ -3729,7 +3733,7 @@ msgstr "nicht befasst"
msgid "not decided"
msgstr "nicht entschieden"
#: core/static/js/core/site.js:37
#: core/static/js/core/site.js:38
msgid "now"
msgstr "jetzt"
@ -3810,11 +3814,11 @@ msgstr "Redner/innen"
msgid "submitted"
msgstr "eingereicht"
#: core/static/js/core/site.js:53
#: core/static/js/core/site.js:54
msgid "time"
msgstr "Zeit"
#: core/static/js/core/site.js:41
#: core/static/js/core/site.js:42
msgid "today"
msgstr "heute"

View File

@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "--- Set phase ---"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2016
#: core/static/js/core/site.js:2017
msgid "<a href=\"http://www.openslides.org\">OpenSlides</a> is a free web based presentation and assembly system for visualizing and controlling agenda, motions and elections of an assembly."
msgstr ""
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
msgid "All your changes are saved immediately. Changes you make are only effective once you (or the users concerned) reload the page."
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2031
#: core/static/js/core/site.js:2032
msgid "Allow access for anonymous guest users"
msgstr ""
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "Back to users overview"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2048
#: core/static/js/core/site.js:2049
msgid "Background color of projector header and footer"
msgstr ""
@ -422,6 +422,10 @@ msgstr ""
msgid "Can manage agenda"
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1797
msgid "Can manage comments"
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1782
msgid "Can manage configuration"
msgstr ""
@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Can manage list of speakers"
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1785
msgid "Can manage logos"
msgid "Can manage logos and fonts"
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1795
@ -458,7 +462,7 @@ msgstr ""
msgid "Can manage the projector"
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1800
#: users/static/js/users/site.js:1801
msgid "Can manage users"
msgstr ""
@ -483,14 +487,14 @@ msgid "Can see agenda"
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1796
msgid "Can see and manage comments"
msgid "Can see comments"
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1773
msgid "Can see elections"
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1799
#: users/static/js/users/site.js:1800
msgid "Can see extra data of users (e.g. present and comment)"
msgstr ""
@ -506,7 +510,7 @@ msgstr ""
msgid "Can see motions"
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1798
#: users/static/js/users/site.js:1799
msgid "Can see names of users"
msgstr ""
@ -537,8 +541,8 @@ msgstr ""
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:18
#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:18
#: core/static/js/core/base.js:256
#: core/static/js/core/site.js:127
#: core/static/js/core/site.js:128
#: core/static/js/core/site.js:129
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:212
#: core/static/templates/core/projector-message-form.html:8
#: core/static/templates/core/tag-form.html:13
@ -604,7 +608,7 @@ msgstr ""
msgid "Category"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2036
#: core/static/js/core/site.js:2037
msgid "Center"
msgstr ""
@ -648,8 +652,8 @@ msgstr ""
msgid "Choose 0 to disable the supporting system."
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:129
#: core/static/js/core/site.js:130
#: core/static/js/core/site.js:131
msgid "Clear"
msgstr ""
@ -676,7 +680,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse all"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2052
#: core/static/js/core/site.js:2053
msgid "Color for blanked projector"
msgstr ""
@ -740,7 +744,7 @@ msgid "Copy and paste your topic titles in this textbox. Keep each item in a sin
msgstr ""
#: core/static/js/core/base.js:1284
#: core/static/js/core/site.js:397
#: core/static/js/core/site.js:398
msgid "Countdown"
msgstr ""
@ -761,7 +765,7 @@ msgstr ""
msgid "Creation date"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2044
#: core/static/js/core/site.js:2045
msgid "Current browser language"
msgstr ""
@ -780,11 +784,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom number of ballot papers"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2060
#: core/static/js/core/site.js:2061
msgid "Custom translations"
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1831
#: users/static/js/users/site.js:1832
msgid ""
"Dear {name},\n"
"\n"
@ -825,7 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Default method to check whether a motion has reached the required majority."
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2063
#: core/static/js/core/site.js:2064
msgid "Default projector"
msgstr ""
@ -932,7 +936,7 @@ msgstr ""
msgid "Display an identifier message on all projectors with the id and the name."
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2046
#: core/static/js/core/site.js:2047
msgid "Display header and footer"
msgstr ""
@ -1086,7 +1090,7 @@ msgstr ""
msgid "Elections"
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1825
#: users/static/js/users/site.js:1826
#: users/static/js/users/site.js:313
#: users/static/js/users/site.js:471
#: users/static/templates/users/user-detail.html:35
@ -1095,19 +1099,19 @@ msgstr ""
msgid "Email"
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1830
#: users/static/js/users/site.js:1831
msgid "Email body"
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1826
#: users/static/js/users/site.js:1827
msgid "Email sender"
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1827
#: users/static/js/users/site.js:1828
msgid "Email subject"
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1805
#: users/static/js/users/site.js:1806
msgid "Enable participant presence view"
msgstr ""
@ -1168,23 +1172,23 @@ msgstr ""
msgid "Estimated end:"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2021
#: core/static/js/core/site.js:2022
msgid "Event"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2023
#: core/static/js/core/site.js:2024
msgid "Event date"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2024
#: core/static/js/core/site.js:2025
msgid "Event location"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2015
#: core/static/js/core/site.js:2016
msgid "Event name"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2025
#: core/static/js/core/site.js:2026
msgid "Event organizer"
msgstr ""
@ -1285,11 +1289,11 @@ msgstr ""
msgid "Follow recommendations for all motions"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2049
#: core/static/js/core/site.js:2050
msgid "Font color of projector header and footer"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2050
#: core/static/js/core/site.js:2051
msgid "Font color of projector headline"
msgstr ""
@ -1305,18 +1309,18 @@ msgstr ""
msgid "From Line"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2029
#: core/static/js/core/site.js:2030
msgid "Front page text"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2027
#: core/static/js/core/site.js:2028
msgid "Front page title"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2020
#: core/static/js/core/site.js:2021
#: motions/static/js/motions/site.js:2461
#: users/static/js/users/site.js:1479
#: users/static/js/users/site.js:1803
#: users/static/js/users/site.js:1804
msgid "General"
msgstr ""
@ -1338,7 +1342,7 @@ msgstr ""
msgid "Generating PDFs and ZIP archive"
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1807
#: users/static/js/users/site.js:1808
#: users/static/js/users/site.js:296
#: users/static/js/users/site.js:633
#: users/static/templates/users/user-import.html:51
@ -1368,7 +1372,7 @@ msgstr ""
msgid "Groups created"
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1813
#: users/static/js/users/site.js:1814
msgid "Help text for access data and welcome PDF"
msgstr ""
@ -1397,8 +1401,8 @@ msgstr ""
msgid "Hint on the ballot paper."
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:173
#: core/static/js/core/site.js:315
#: core/static/js/core/site.js:174
#: core/static/js/core/site.js:316
msgid "Home"
msgstr ""
@ -1676,12 +1680,12 @@ msgstr ""
msgid "Leave empty for autodetection of the separator."
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2035
#: core/static/js/core/site.js:2036
msgid "Left"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2026
#: core/static/js/core/site.js:355
#: core/static/js/core/site.js:2027
#: core/static/js/core/site.js:356
#: index.html:222
#: legalnotice.html:3
msgid "Legal notice"
@ -1737,7 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid "List of speakers"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2053
#: core/static/js/core/site.js:2054
msgid "List of speakers overlay"
msgstr ""
@ -1766,7 +1770,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage logos"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:340
#: core/static/js/core/site.js:341
#: core/static/templates/core/manage-projectors.html:35
msgid "Manage projectors"
msgstr ""
@ -1800,7 +1804,7 @@ msgid "Marked as favorite"
msgstr ""
#: core/static/js/core/base.js:1233
#: core/static/js/core/site.js:438
#: core/static/js/core/site.js:439
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:238
msgid "Message"
msgstr ""
@ -1889,7 +1893,7 @@ msgstr ""
msgid "Multiple PDFs in a zip arcive"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:472
#: core/static/js/core/site.js:473
#: core/static/templates/core/manage-projectors.html:78
#: core/static/templates/core/tag-list.html:34
#: motions/static/js/motions/site.js:554
@ -1909,9 +1913,9 @@ msgstr ""
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:8
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:6
#: core/static/js/core/site.js:1224
#: core/static/js/core/site.js:1237
#: core/static/js/core/site.js:1225
#: core/static/js/core/site.js:1238
#: core/static/js/core/site.js:1239
#: core/static/templates/core/manage-projectors.html:8
#: core/static/templates/core/tag-list.html:10
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:6
@ -2046,7 +2050,7 @@ msgstr ""
msgid "No emails were send."
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1824
#: users/static/js/users/site.js:1825
msgid "No encryption"
msgstr ""
@ -2200,7 +2204,7 @@ msgstr ""
msgid "One PDF"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:701
#: core/static/js/core/site.js:702
msgid "One anonymous users is also editing this."
msgstr ""
@ -2290,15 +2294,15 @@ msgstr ""
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:59
#: motions/static/templates/motions/motion-detail/comments.html:9
#: motions/static/templates/motions/motion-detail/personal-note.html:9
#: users/static/js/users/site.js:1809
#: users/static/js/users/site.js:1810
msgid "PDF"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2059
#: core/static/js/core/site.js:2060
msgid "PDF ballot paper logo"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2057
#: core/static/js/core/site.js:2058
msgid "PDF footer logo"
msgstr ""
@ -2306,7 +2310,7 @@ msgstr ""
msgid "PDF format"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2056
#: core/static/js/core/site.js:2057
msgid "PDF header logo"
msgstr ""
@ -2324,7 +2328,7 @@ msgstr ""
msgid "Page"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2034
#: core/static/js/core/site.js:2035
msgid "Page number alignment in PDF"
msgstr ""
@ -2349,7 +2353,7 @@ msgstr ""
#: users/static/js/users/base.js:19
#: users/static/js/users/base.js:20
#: users/static/js/users/site.js:1806
#: users/static/js/users/site.js:1807
#: users/static/js/users/site.js:19
#: users/static/js/users/site.js:30
#: users/static/js/users/site.js:48
@ -2435,7 +2439,7 @@ msgstr ""
msgid "Preamble text for PDF document (all elections)"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2051
#: core/static/js/core/site.js:2052
msgid "Predefined seconds of new countdowns"
msgstr ""
@ -2460,7 +2464,7 @@ msgstr ""
msgid "Present"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2014
#: core/static/js/core/site.js:2015
msgid "Presentation and assembly system"
msgstr ""
@ -2530,7 +2534,7 @@ msgstr ""
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:253
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:27
#: core/static/js/core/projector.js:392
#: core/static/js/core/site.js:2042
#: core/static/js/core/site.js:2043
#: index.html:190
#: index.html:203
#: index.html:237
@ -2542,15 +2546,15 @@ msgstr ""
msgid "Projector"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2055
#: core/static/js/core/site.js:2056
msgid "Projector header image"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2043
#: core/static/js/core/site.js:2044
msgid "Projector language"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2054
#: core/static/js/core/site.js:2055
msgid "Projector logo"
msgstr ""
@ -2739,7 +2743,7 @@ msgstr ""
msgid "Revert"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2037
#: core/static/js/core/site.js:2038
msgid "Right"
msgstr ""
@ -2798,7 +2802,7 @@ msgstr ""
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:211
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:173
#: core/static/js/core/site.js:375
#: core/static/js/core/site.js:376
#: index.html:161
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:220
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:392
@ -2893,7 +2897,7 @@ msgstr ""
msgid "Separator"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2033
#: core/static/js/core/site.js:2034
msgid "Separator used for all csv exports and examples"
msgstr ""
@ -2978,12 +2982,12 @@ msgid "Set/Unset 'is present'"
msgstr ""
#: config.html:3
#: core/static/js/core/site.js:181
#: core/static/js/core/site.js:364
#: core/static/js/core/site.js:182
#: core/static/js/core/site.js:365
msgid "Settings"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2022
#: core/static/js/core/site.js:2023
msgid "Short description of event"
msgstr ""
@ -3008,7 +3012,7 @@ msgstr ""
msgid "Show internal items"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2039
#: core/static/js/core/site.js:2040
msgid "Show logo on projector"
msgstr ""
@ -3020,15 +3024,15 @@ msgstr ""
msgid "Show password"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2047
#: core/static/js/core/site.js:2048
msgid "Show the clock on projector"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2032
#: core/static/js/core/site.js:2033
msgid "Show this text on the login page"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2045
#: core/static/js/core/site.js:2046
msgid "Show title and description of event on projector"
msgstr ""
@ -3066,7 +3070,7 @@ msgstr ""
msgid "Sort categories by"
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1804
#: users/static/js/users/site.js:1805
msgid "Sort name of participants by"
msgstr ""
@ -3079,7 +3083,7 @@ msgstr ""
msgid "Staff"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2038
#: core/static/js/core/site.js:2039
msgid "Standard font size in PDF"
msgstr ""
@ -3133,8 +3137,8 @@ msgstr ""
msgid "Structure level"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:131
#: core/static/js/core/site.js:132
#: core/static/js/core/site.js:133
msgid "Submit"
msgstr ""
@ -3170,7 +3174,7 @@ msgstr ""
msgid "Supporters"
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1808
#: users/static/js/users/site.js:1809
#: users/static/js/users/site.js:304
#: users/static/js/users/site.js:635
#: users/static/templates/users/user-import.html:52
@ -3178,7 +3182,7 @@ msgstr ""
msgid "Surname"
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1814
#: users/static/js/users/site.js:1815
msgid "System URL"
msgstr ""
@ -3196,7 +3200,7 @@ msgstr ""
#: assignments/static/js/assignments/site.js:202
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:53
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:10
#: core/static/js/core/site.js:385
#: core/static/js/core/site.js:386
#: core/static/templates/core/tag-list.html:13
#: motions/static/js/motions/site.js:480
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:310
@ -3235,7 +3239,7 @@ msgstr ""
msgid "The assembly may decide:"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:1782
#: core/static/js/core/site.js:1783
msgid "The delete was successful."
msgstr ""
@ -3322,7 +3326,7 @@ msgstr ""
msgid "Title for PDF document (all elections)"
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1811
#: users/static/js/users/site.js:1812
msgid "Title for access data and welcome PDF"
msgstr ""
@ -3381,17 +3385,17 @@ msgstr ""
msgid "Use the following custom number"
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1832
#: users/static/js/users/site.js:1833
msgid "Use these placeholders: {name}, {event_name}, {url}, {username}, {password}. The url referrs to the system url."
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1815
#: users/static/js/users/site.js:1816
msgid "Used for QRCode in PDF of access data."
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1817
#: users/static/js/users/site.js:1819
#: users/static/js/users/site.js:1821
#: users/static/js/users/site.js:1818
#: users/static/js/users/site.js:1820
#: users/static/js/users/site.js:1822
msgid "Used for WLAN QRCode in PDF of access data."
msgstr ""
@ -3469,7 +3473,7 @@ msgstr ""
msgid "Voting result"
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1822
#: users/static/js/users/site.js:1823
msgid "WEP"
msgstr ""
@ -3478,21 +3482,21 @@ msgid "WLAN access data"
msgstr ""
#: users/static/js/users/pdf.js:157
#: users/static/js/users/site.js:1820
#: users/static/js/users/site.js:1821
msgid "WLAN encryption"
msgstr ""
#: users/static/js/users/pdf.js:141
#: users/static/js/users/site.js:1816
#: users/static/js/users/site.js:1817
msgid "WLAN name (SSID)"
msgstr ""
#: users/static/js/users/pdf.js:149
#: users/static/js/users/site.js:1818
#: users/static/js/users/site.js:1819
msgid "WLAN password"
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1823
#: users/static/js/users/site.js:1824
msgid "WPA/WPA2"
msgstr ""
@ -3500,16 +3504,16 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for results ..."
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:697
#: core/static/js/core/site.js:698
msgid "Warning"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2058
#: core/static/js/core/site.js:2059
msgid "Web interface header logo"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2028
#: users/static/js/users/site.js:1810
#: core/static/js/core/site.js:2029
#: users/static/js/users/site.js:1811
msgid "Welcome to OpenSlides"
msgstr ""
@ -3562,11 +3566,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to lock yourself out of the configuration!"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2040
#: core/static/js/core/site.js:2041
msgid "You can replace the logo by uploading an image and set it as the \"Projector logo\" in \"files\"."
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1829
#: users/static/js/users/site.js:1830
msgid "You can use {event_name} as a placeholder."
msgstr ""
@ -3578,7 +3582,7 @@ msgstr ""
msgid "You override the personally set password of"
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1828
#: users/static/js/users/site.js:1829
msgid "Your login for {event_name}"
msgstr ""
@ -3598,11 +3602,11 @@ msgstr ""
msgid "[Begin speech] starts the countdown, [End speech] stops the countdown."
msgstr ""
#: users/static/js/users/site.js:1812
#: users/static/js/users/site.js:1813
msgid "[Place for your welcome and help text.]"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:2030
#: core/static/js/core/site.js:2031
msgid "[Space for your welcome text.]"
msgstr ""
@ -3623,11 +3627,11 @@ msgstr ""
msgid "and"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:703
#: core/static/js/core/site.js:704
msgid "anonymous users are also editing this."
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:720
#: core/static/js/core/site.js:721
msgid "are also editing this."
msgstr ""
@ -3639,11 +3643,11 @@ msgstr ""
msgid "by"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:45
#: core/static/js/core/site.js:46
msgid "clear"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:57
#: core/static/js/core/site.js:58
msgid "close"
msgstr ""
@ -3651,7 +3655,7 @@ msgstr ""
msgid "create duplicate"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:49
#: core/static/js/core/site.js:50
msgid "date"
msgstr ""
@ -3704,7 +3708,7 @@ msgstr ""
msgid "internal"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:718
#: core/static/js/core/site.js:719
msgid "is also editing this."
msgstr ""
@ -3788,7 +3792,7 @@ msgstr ""
msgid "not decided"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:37
#: core/static/js/core/site.js:38
msgid "now"
msgstr ""
@ -3872,11 +3876,11 @@ msgstr ""
msgid "submitted"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:53
#: core/static/js/core/site.js:54
msgid "time"
msgstr ""
#: core/static/js/core/site.js:41
#: core/static/js/core/site.js:42
msgid "today"
msgstr ""

View File

@ -1782,7 +1782,7 @@ angular.module('OpenSlidesApp.users.site', [
gettext('Can manage configuration');
gettext('Can use the chat');
gettext('Can manage the chat');
gettext('Can manage logos');
gettext('Can manage logos and fonts');
// mediafiles
gettext('Can see the list of files');
gettext('Can upload files');
@ -1793,7 +1793,8 @@ angular.module('OpenSlidesApp.users.site', [
gettext('Can create motions');
gettext('Can support motions');
gettext('Can manage motions');
gettext('Can see and manage comments');
gettext('Can see comments');
gettext('Can manage comments');
// users
gettext('Can see names of users');
gettext('Can see extra data of users (e.g. present and comment)');