diff --git a/extras/website/website/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/extras/website/website/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo index fc47c3d5e..9917ebf1f 100644 Binary files a/extras/website/website/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo and b/extras/website/website/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/extras/website/website/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/extras/website/website/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 281d69e0b..dbfab8d55 100644 --- a/extras/website/website/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/extras/website/website/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:OpenSlides Website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-25 19:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:43+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Emanuel Schuetze \n" "Language-Team: English \n" @@ -312,6 +312,109 @@ msgstr "License" msgid "Kontaktformular" msgstr "Contact form" +#: templates/contact.html:11 +msgid "" +"Ihnen gefällt OpenSlides? Sie haben Fragen oder Anregungen? Geben Sie\n" +"uns Ihre Rückmeldung!" +msgstr "" +"You like OpenSlides? You have questions or suggestions? Give us your " +"feedback!" + +#: templates/contact.html:17 +msgid "Zum Kontaktformular" +msgstr "Contact form" + +#: templates/contact.html:23 +msgid "Mailinglisten" +msgstr "Mailing lists" + +#: templates/contact.html:24 +msgid "" +"OpenSlides bietet öffentliche Mailinglisten zur Koordination der " +"Entwicklung \n" +" sowie Diskussion von Tickets, Anwenderfragen und speziellen " +"Anwendungsfällen. \n" +" Bei Problemen und Fragen zu OpenSlides schreiben Sie an die \n" +" OpenSlides-Mailingliste in Ihrer Sprache." +msgstr "" +"OpenSlides offers public mailing lists for coordination of development, " +"discussion of ticks and user questions as well as specific use cases. For " +"problems and questions regarding OpenSlides write to the mailing list in " +"your language." + +#: templates/contact.html:30 +msgid "Deutschsprachige Mailingliste für Anwender und Entwickler" +msgstr "German speaking mailing list for users and developers" + +#: templates/contact.html:31 templates/contact.html.py:35 +#: templates/contact.html:39 +msgid "Abonnieren" +msgstr "Subscribe" + +#: templates/contact.html:32 templates/contact.html.py:36 +#: templates/contact.html:40 +msgid "Archiv" +msgstr "Archive" + +#: templates/contact.html:34 +msgid "Englischsprachige Mailingliste für Anwender und Entwickler" +msgstr "English speaking mailing list for users and developers" + +#: templates/contact.html:38 +msgid "" +"HG-commit-Mailingliste von hg.openslides.org (moderiert), für Entwickler" +msgstr "" +"HG commit mailing list of hg.openslides.org (moderated), for developers" + +#: templates/contact.html:42 +msgid "" +"Hinweis: Bitte abonnieren Sie eine Mailingliste bevor Sie an diese schreiben!" +msgstr "Note: Please subscribe a mailing list before writing to it!" + +#: templates/contact.html:49 +msgid "Professionelle Unterstützung" +msgstr "Professional support" + +#: templates/contact.html:52 +#, python-format +msgid "" +"Sie haben Interesse an OpenSlides und denken über einen Einsatz auf Ihrer \n" +" Veranstaltung nach? Sie suchen dafür professionelle Unterstützung \n" +" bei der Vorbereitung? Sie haben Fragen zu unseren \n" +" Supportpaketen?" +msgstr "" +"You are interested in OpenSlides and think about using it on your event? You " +"are looking for professional support for the preparations? You have " +"questions regarding our support packages?" + +#: templates/contact.html:56 +msgid "Kontaktieren Sie uns! Wir beraten Sie gerne." +msgstr "Contact us! We are happy to help." + +#: templates/contact.html:58 templates/pricing.html:180 +msgid "Ihr Ansprechpartner" +msgstr "Your contact person" + +#: templates/contact.html:74 +msgid "" +"Für den direkten Kontakt zwischen interessierten OpenSlides-Anwendern \n" +" und -Entwicklern nutzen Sie IRC (ein textbasierter Chat):" +msgstr "" +"For direct contact between interested OpenSlides users and developers please " +"use IRC (a text based Chat):" + +#: templates/contact.html:78 +msgid "Netzwerk" +msgstr "Network" + +#: templates/contact.html:79 +msgid "Kanal" +msgstr "Channel" + +#: templates/contact.html:81 +msgid "IRC Chat starten" +msgstr "start IRC chat" + #: templates/development.html:10 msgid "" "OpenSlides ist eine engagierte Freie\n" @@ -826,10 +929,6 @@ msgstr "Price by request" msgid "Haben Sie noch Fragen? Wir beraten Sie gerne." msgstr "Do you have further questions? We are happy to help." -#: templates/pricing.html:180 -msgid "Ihr Ansprechpartner" -msgstr "Your contact person" - #: templates/pricing.html:193 msgid "Alle Preisangaben gelten zuzüglich der gesetzlich gültigen MwSt." msgstr "All prices are plus the statutory VAT." diff --git a/extras/website/website/templates/contact.html b/extras/website/website/templates/contact.html index c78f199a2..1ffa77406 100644 --- a/extras/website/website/templates/contact.html +++ b/extras/website/website/templates/contact.html @@ -8,53 +8,54 @@ {% block mainmenu_contact %}active{% endblock %} {% block lead %} -Ihnen gefällt OpenSlides? Sie haben Fragen oder Anregungen? Geben Sie -uns Ihre Rückmeldung! +{% blocktrans %}Ihnen gefällt OpenSlides? Sie haben Fragen oder Anregungen? Geben Sie +uns Ihre Rückmeldung!{% endblocktrans %} {% endblock %} {% block content %} -

Zum Kontaktformular »

+

{% trans 'Zum Kontaktformular' %} »


-

Mailinglisten

-

OpenSlides bietet öffentliche Mailinglisten zur Koordination der Entwicklung +

{% trans 'Mailinglisten' %}

+

{% blocktrans %}OpenSlides bietet öffentliche Mailinglisten zur Koordination der Entwicklung sowie Diskussion von Tickets, Anwenderfragen und speziellen Anwendungsfällen. Bei Problemen und Fragen zu OpenSlides schreiben Sie an die - OpenSlides-Mailingliste in Ihrer Sprache. + OpenSlides-Mailingliste in Ihrer Sprache.{% endblocktrans %}

-

users-de@openslides.orgDeutschsprachige Mailingliste für Anwender und Entwickler

-

Abonnieren » - Archiv »

+

users-de@openslides.org{% trans 'Deutschsprachige Mailingliste für Anwender und Entwickler' %}

+

{% trans 'Abonnieren' %} » + {% trans 'Archiv' %} »


-

users-en@openslides.orgEnglischsprachige Mailingliste für Anwender und Entwickler

-

Abonnieren » - Archiv »

+

users-en@openslides.org{% trans 'Englischsprachige Mailingliste für Anwender und Entwickler' %}

+

{% trans 'Abonnieren' %} » + {% trans 'Archiv' %} »


-

commit@openslides.orgHG-commit-Mailingliste von hg.openslides.org (moderiert), für Entwickler

-

Abonnieren » - Archiv »

+

commit@openslides.org{% trans 'HG-commit-Mailingliste von hg.openslides.org (moderiert), für Entwickler' %}

+

{% trans 'Abonnieren' %} » + {% trans 'Archiv' %} »

-

Hinweis: Bitte abonnieren Sie eine Mailingliste bevor - Sie an diese schreiben!

+

{% trans 'Hinweis: Bitte abonnieren Sie eine Mailingliste bevor Sie an diese schreiben!' %}

-

Professionelle Unterstützung

-

Sie haben Interesse an OpenSlides und denken über einen Einsatz auf Ihrer +

{% trans 'Professionelle Unterstützung' %}

+

+ {% url pricing as pricing_url %} + {% blocktrans %}Sie haben Interesse an OpenSlides und denken über einen Einsatz auf Ihrer Veranstaltung nach? Sie suchen dafür professionelle Unterstützung bei der Vorbereitung? Sie haben Fragen zu unseren - Supportpaketen?

-

Kontaktieren Sie uns! Wir beraten Sie gerne.

+ Supportpaketen?{% endblocktrans %}

+

{% trans 'Kontaktieren Sie uns! Wir beraten Sie gerne.' %}

-

Ihr Ansprechpartner:

+

{% trans 'Ihr Ansprechpartner' %}:

Emanuel Schütze
@@ -70,14 +71,14 @@ uns Ihre Rückmeldung!

IRC

-

Für den direkten Kontakt zwischen interessierten OpenSlides-Anwendern - und -Entwicklern nutzen Sie IRC (ein textbasierter Chat):

+

{% blocktrans %}Für den direkten Kontakt zwischen interessierten OpenSlides-Anwendern + und -Entwicklern nutzen Sie IRC (ein textbasierter Chat):{% endblocktrans %}

-

Netzwerk: freenode
- Kanal: #openslides

+

{% trans 'Netzwerk' %}: freenode
+ {% trans 'Kanal' %}: #openslides


-

IRC Chat starten »

+

{% trans 'IRC Chat starten' %} »