diff --git a/openslides/locale/angular-gettext/cs.po b/openslides/locale/angular-gettext/cs.po index 19facd713..afa29237d 100644 --- a/openslides/locale/angular-gettext/cs.po +++ b/openslides/locale/angular-gettext/cs.po @@ -4,11 +4,13 @@ # emanuelschuetze , 2013 # Emanuel Schütze , 2013 # fri, 2013 +# Norman Jäckel , 2013-2014 # Oskar Hahn , 2012 +# fri, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSlides\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-17 18:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 22:40+0000\n" "Last-Translator: Emanuel Schütze \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/cs/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -16,144 +18,158 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +#: users/static/templates/users/user-list.html:86 +msgid "--- Select action ---" +msgstr "--- Vybrat činnost ---" + +#: users/static/templates/users/user-list.html:101 #: users/static/templates/users/user-list.html:72 msgid "--- Select group ---" -msgstr "" +msgstr "--- Vybrat skupinu ---" #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:56 msgid "--- Select phase ---" -msgstr "" +msgstr "--- Vybrat fázi ---" #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:62 msgid "--- Select state ---" -msgstr "" +msgstr "--- Vybrat stav ---" #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:65 msgid "--- Set phase ---" -msgstr "" +msgstr "--- Nastavit fázi ---" -#: users/static/js/users/site.js:342 +#: users/static/js/users/site.js:364 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:39 #: users/static/templates/users/user-detail.html:37 msgid "About me" msgstr "O mě" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:428 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:573 -#: motions/static/js/motions/site.js:376 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:166 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:45 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:429 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:574 +#: motions/static/js/motions/site.js:367 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:173 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:51 msgid "Abstain" msgstr "Zdržení se" -#: motions/static/js/motions/base.js:278 motions/static/js/motions/base.js:289 +#: motions/static/js/motions/base.js:292 motions/static/js/motions/base.js:303 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Přijmout" #: users/static/templates/users/group-list.html:41 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Činnosti" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:154 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:158 msgid "Add countdown" -msgstr "" +msgstr "Přidat odpočítávání" -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:151 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:111 +#: users/static/templates/users/user-list.html:108 +#: users/static/templates/users/user-list.html:88 +msgid "Add group" +msgstr "Přidat skupinu" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:147 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:105 msgid "Add me" -msgstr "" +msgstr "Přidat mě" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:205 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:209 msgid "Add message" -msgstr "" +msgstr "Přidat oznámení" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:155 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:159 msgid "Add new countdown" -msgstr "" +msgstr "Přidat nové odpočítávání" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:206 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:210 msgid "Add new message" -msgstr "" +msgstr "Přidat nové oznámení" -#: motions/static/js/motions/base.js:295 +#: motions/static/js/motions/base.js:309 msgid "Adjourn" -msgstr "" +msgstr "Odložit" #: users/static/templates/users/user-detail.html:42 msgid "Administrative data" -msgstr "" +msgstr "Administrativní data" #: agenda/static/js/agenda/site.js:14 #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:6 #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:25 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:47 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:49 #: agenda/static/templates/agenda/slide-item-list.html:2 msgid "Agenda" msgstr "Pořad jednání" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:113 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:126 #: core/static/js/core/base.js:293 #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:28 msgid "Agenda item" -msgstr "Položka pořadu jednání" +msgstr "Bod pořadu jednání" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:58 +msgid "All agenda items (Default)" +msgstr "Všechny body pořadu jednání (výchozí)" #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:6 msgid "All elections" -msgstr "" +msgstr "Všechny volby" #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:6 msgid "All motions" -msgstr "" +msgstr "Všechny návrhy" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:162 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:156 msgid "Are you sure you want to delete this ballot?" -msgstr "" +msgstr "Opravdu má být smazáno toto hlasování?" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:156 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:183 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:145 #: core/static/templates/core/tag-list.html:38 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:47 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:177 #: users/static/templates/users/group-list.html:55 -#: users/static/templates/users/user-list.html:157 +#: users/static/templates/users/user-list.html:187 msgid "Are you sure you want to delete this entry?" -msgstr "" +msgstr "Opravdu má být smazán tento záznam?" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:180 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:183 msgid "Are you sure you want to delete this file?" -msgstr "" +msgstr "Opravdu má být smazán tento soubor?" #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:129 msgid "Are you sure you want to delete this poll?" -msgstr "" +msgstr "Opravdu má být smazáno toto hlasování?" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:259 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:266 msgid "Are you sure you want to delete this version?" -msgstr "" +msgstr "Opravdu má být smazána tato verze?" #: users/static/templates/users/user-import.html:74 msgid "" "At least first name or last name have to be filled in. All\n" " other fields are optional and may be empty." -msgstr "" +msgstr "Musí být vyplněny alespoň křestní jméno nebo příjmení.\nVšechna zbývající pole jsou nepovinná a smějí být prázdná." -#: core/static/js/core/site.js:589 motions/static/js/motions/site.js:276 +#: core/static/js/core/site.js:609 motions/static/js/motions/site.js:281 msgid "Attachment" -msgstr "" +msgstr "Příloha" #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:34 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:230 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:237 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Přílohy" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:143 #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:36 msgid "Back to agenda" -msgstr "" +msgstr "Zpět na pořad jednání" #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:134 msgid "Back to motions overview" -msgstr "" +msgstr "Zpět na přehled návrhů" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:6 #: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:6 @@ -170,146 +186,146 @@ msgstr "" #: users/static/templates/users/user-detail.html:6 #: users/static/templates/users/user-import.html:6 msgid "Back to overview" -msgstr "" +msgstr "Zpět do přehledu" #: users/static/templates/users/user-import.html:165 #: users/static/templates/users/user-import.html:36 msgid "Back to users overview" -msgstr "" +msgstr "Zpět na přehled uživatelů" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:127 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:121 #: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:1 msgid "Ballot" -msgstr "" +msgstr "Hlasování" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:58 msgid "Begin next speech" -msgstr "" +msgstr "Začít další projev" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:117 msgid "Begin speech" -msgstr "" +msgstr "Začít projev" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:35 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:37 msgid "Bigger" -msgstr "" +msgstr "Větší" -#: users/static/js/users/site.js:925 +#: users/static/js/users/site.js:992 msgid "Can create motions" -msgstr "" +msgstr "Smí vytvářet návrhy" -#: users/static/js/users/site.js:904 +#: users/static/js/users/site.js:971 msgid "Can manage agenda" -msgstr "" +msgstr "Smí spravovat pořad jednání" -#: users/static/js/users/site.js:917 +#: users/static/js/users/site.js:984 msgid "Can manage configuration" -msgstr "" +msgstr "Smí spravovat nastavení" -#: users/static/js/users/site.js:911 +#: users/static/js/users/site.js:978 msgid "Can manage elections" -msgstr "" +msgstr "Smí spravovat volby" -#: users/static/js/users/site.js:922 +#: users/static/js/users/site.js:989 msgid "Can manage files" -msgstr "" +msgstr "Smí spravovat soubory" -#: users/static/js/users/site.js:927 +#: users/static/js/users/site.js:994 msgid "Can manage motions" -msgstr "" +msgstr "Smí spravovat návrhy" -#: users/static/js/users/site.js:916 +#: users/static/js/users/site.js:983 msgid "Can manage tags" -msgstr "" +msgstr "Smí spravovat značky" -#: users/static/js/users/site.js:914 +#: users/static/js/users/site.js:981 msgid "Can manage the projector" -msgstr "" +msgstr "Smí spravovat promítací přístroj" -#: users/static/js/users/site.js:931 +#: users/static/js/users/site.js:998 msgid "Can manage users" -msgstr "" +msgstr "Smí spravovat uživatele" -#: users/static/js/users/site.js:909 +#: users/static/js/users/site.js:976 msgid "Can nominate another participant" -msgstr "" +msgstr "Může navrhnout jiného účastníka" -#: users/static/js/users/site.js:910 +#: users/static/js/users/site.js:977 msgid "Can nominate oneself" -msgstr "" +msgstr "Smí se sám ucházet ve volbách" -#: users/static/js/users/site.js:906 +#: users/static/js/users/site.js:973 msgid "Can put oneself on the list of speakers" -msgstr "" +msgstr "Smí se sám umístit na seznamu řečníků" -#: users/static/js/users/site.js:903 +#: users/static/js/users/site.js:970 msgid "Can see agenda" -msgstr "" +msgstr "Smí vidět pořad jednání" -#: users/static/js/users/site.js:908 +#: users/static/js/users/site.js:975 msgid "Can see elections" +msgstr "Smí vidět volby" + +#: users/static/js/users/site.js:997 +msgid "Can see extra data of users (e.g. present and comment)" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:930 -msgid "Can see extra data of users" -msgstr "" - -#: users/static/js/users/site.js:905 +#: users/static/js/users/site.js:972 msgid "Can see hidden items and time scheduling of agenda" -msgstr "" +msgstr "Smí vidět skryté body a časový rozvrh pořadu jednání" -#: users/static/js/users/site.js:924 +#: users/static/js/users/site.js:991 msgid "Can see motions" -msgstr "" +msgstr "Smí vidět návrhy" -#: users/static/js/users/site.js:929 +#: users/static/js/users/site.js:996 msgid "Can see names of users" -msgstr "" +msgstr "Smí vidět jména uživatelů" -#: users/static/js/users/site.js:915 +#: users/static/js/users/site.js:982 msgid "Can see the front page" -msgstr "" +msgstr "Smí vidět přední stranu" -#: users/static/js/users/site.js:920 +#: users/static/js/users/site.js:987 msgid "Can see the list of files" -msgstr "" +msgstr "Smí vidět seznam souborů" -#: users/static/js/users/site.js:913 +#: users/static/js/users/site.js:980 msgid "Can see the projector" -msgstr "" +msgstr "Smí vidět promítací přístroj" -#: users/static/js/users/site.js:926 +#: users/static/js/users/site.js:993 msgid "Can support motions" -msgstr "" +msgstr "Smí podporovat návrhy" -#: users/static/js/users/site.js:921 +#: users/static/js/users/site.js:988 msgid "Can upload files" -msgstr "" +msgstr "Smí nahrávat soubory" -#: users/static/js/users/site.js:918 +#: users/static/js/users/site.js:985 msgid "Can use the chat" -msgstr "" +msgstr "Smí použít rozhovor" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:197 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:224 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:13 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:190 #: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:17 #: core/static/templates/core/customslide-form.html:13 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:144 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:148 #: core/static/templates/core/tag-form.html:24 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:43 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:45 #: motions/static/templates/motions/category-form.html:28 #: motions/static/templates/motions/motion-form.html:13 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:258 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:256 #: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:17 #: users/static/templates/users/group-form.html:30 #: users/static/templates/users/user-detail-password.html:39 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:46 #: users/static/templates/users/user-form.html:13 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Zrušit" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:172 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:166 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:78 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:104 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:28 @@ -322,28 +338,28 @@ msgstr "Uchazeči" msgid "Categories" msgstr "Skupiny" -#: motions/static/js/motions/site.js:290 +#: motions/static/js/motions/site.js:292 #: motions/static/templates/motions/category-detail.html:10 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:83 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:59 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:126 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:212 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Skupina" -#: index.html:86 +#: index.html:86 users/static/templates/users/user-detail-password.html:3 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Změnit heslo" #: index.html:37 msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "Rozhovor" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:133 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:124 #: users/static/templates/users/user-import.html:155 msgid "Clear preview" -msgstr "" +msgstr "Vyprázdnit náhled" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:31 #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:43 @@ -352,237 +368,238 @@ msgid "Closed" msgstr "Zavřeno" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:85 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:181 -#: users/static/js/users/site.js:334 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:208 +#: users/static/js/users/site.js:356 #: users/static/templates/users/user-detail.html:45 #: users/static/templates/users/user-import.html:92 msgid "Comment" msgstr "Poznámka" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:628 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:629 msgid "Comment on the ballot paper" msgstr "Poznámka na hlasovacím lístku" -#: motions/static/js/motions/base.js:299 +#: motions/static/js/motions/base.js:313 msgid "Commit a bill" -msgstr "" +msgstr "Předat výboru" -#: motions/static/js/motions/base.js:284 +#: motions/static/js/motions/base.js:298 msgid "Complex Workflow" -msgstr "" +msgstr "Složitý pracovní postup" #: users/static/templates/users/user-detail-password.html:29 msgid "Confirm new password" -msgstr "" +msgstr "Potvrdit nové heslo" #: core/static/templates/core/login-form.html:23 msgid "Continue as guest" -msgstr "" +msgstr "Pokračovat jako host" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:15 msgid "" "Copy and paste your agenda item titles in this textbox.\n" "Keep each item in a single line." -msgstr "" +msgstr "Kopírujte a vložte názvy bodů pořadu jednání do tohoto textového pole.\nPro každý bod je určen jeden řádek." #: users/static/templates/users/user-import.html:15 msgid "" "Copy and paste your participant names in this textbox.\n" " Keep each person in a single line." -msgstr "" +msgstr "Kopírujte a vložte jména účastníků do tohoto textového pole.\nPro každou osobu je určen jeden řádek." -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:73 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:75 msgid "Countdowns" -msgstr "" +msgstr "Odpočítávání" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:93 msgid "Current speaker" -msgstr "" +msgstr "Nynější řečník" #: core/static/js/core/base.js:98 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Čeština" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:153 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:157 msgid "Default comment on the ballot paper" msgstr "Výchozí poznámka na hlasovacím lístku" #: users/static/templates/users/user-import.html:71 msgid "Default groups" -msgstr "" +msgstr "Výchozí skupiny" -#: users/static/js/users/site.js:320 +#: users/static/js/users/site.js:336 msgid "Default password" msgstr "Přednastavené heslo" #: users/static/js/users/base.js:188 #: users/static/templates/users/user-import.html:72 msgid "Delegates" -msgstr "" +msgstr "Zástupci" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:155 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:165 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:182 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:159 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:144 #: core/static/templates/core/tag-list.html:37 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:179 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:182 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:46 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:131 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:262 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:269 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:176 #: users/static/templates/users/group-list.html:58 -#: users/static/templates/users/user-list.html:156 +#: users/static/templates/users/user-list.html:186 +#: users/static/templates/users/user-list.html:87 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Smazat" #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:68 msgid "Delete selected elections" -msgstr "" +msgstr "Smazat vybrané volby" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:92 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:105 msgid "Delete selected items" -msgstr "" +msgstr "Smazat vybrané položky" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:117 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:120 msgid "Delete selected mediafiles" -msgstr "" +msgstr "Smazat vybrané multimediální soubory" #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:78 msgid "Delete selected motions" -msgstr "" +msgstr "Smazat vybrané návrhy" -#: users/static/templates/users/user-list.html:87 +#: users/static/templates/users/user-list.html:96 msgid "Delete selected participants" -msgstr "" +msgstr "Smazat vybrané účastníky" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:137 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:141 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:75 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:131 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:134 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: users/static/js/users/site.js:353 +#: users/static/js/users/site.js:375 msgid "Designates whether this user is in the room or not." -msgstr "" +msgstr "Určuje, zda je tento uživatel v místnosti, anebo není." -#: users/static/js/users/site.js:362 +#: users/static/js/users/site.js:384 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting the account." -msgstr "" +msgstr "Určuje, zda se má s tímto uživatelem zacházet jako s činným. Zrušte vybrání namísto smazání účtu." -#: motions/static/js/motions/base.js:297 +#: motions/static/js/motions/base.js:311 msgid "Do not concern" -msgstr "" +msgstr "Nezaobírat se" -#: motions/static/js/motions/base.js:282 +#: motions/static/js/motions/base.js:296 msgid "Do not decide" -msgstr "" +msgstr "Nerozhodovat" -#: motions/static/js/motions/site.js:251 +#: motions/static/js/motions/site.js:256 msgid "Don't create a new version." -msgstr "" +msgstr "Nevytvářet novou verzi." -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:117 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:130 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Hotovo" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:72 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:44 #: users/static/templates/users/user-import.html:77 msgid "Download CSV example file" -msgstr "" +msgstr "Stáhnout soubor s příkladem CSV" #: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:14 msgid "" "Drag and drop items to change the order of the agenda. Your modification " "will be saved immediately." -msgstr "" +msgstr "Přetáhněte body pro změnu pořadí pořadu jednání. Změny budou okamžitě uloženy." #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:84 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:115 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:192 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:128 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:219 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Doba trvání" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:153 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:180 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:27 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:142 #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:23 #: core/static/templates/core/tag-list.html:36 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:178 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:181 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:44 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:124 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:27 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:170 #: users/static/templates/users/group-list.html:50 #: users/static/templates/users/user-detail.html:18 -#: users/static/templates/users/user-list.html:155 +#: users/static/templates/users/user-list.html:185 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Upravit" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:203 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:230 msgid "Edit ..." -msgstr "" +msgstr "Upravit..." #: core/static/templates/core/customslide-form.html:1 msgid "Edit agenda item" -msgstr "" +msgstr "Upravit bod pořadu jednání" #: motions/static/templates/motions/category-form.html:9 msgid "Edit category" -msgstr "" +msgstr "Upravit skupinu" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:91 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:92 msgid "Edit countdown" -msgstr "" +msgstr "Upravit odpočítávání" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:22 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:24 msgid "Edit current slide" -msgstr "" +msgstr "Upravit nynější snímek" #: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:1 msgid "Edit election" -msgstr "" +msgstr "Upravit volbu" #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:196 msgid "Edit election ..." -msgstr "" +msgstr "Upravit volbu..." #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:1 msgid "Edit file" -msgstr "" +msgstr "Upravit soubor" #: users/static/templates/users/group-form.html:9 msgid "Edit group" -msgstr "" +msgstr "Upravit skupinu" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:189 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:193 msgid "Edit message" -msgstr "" +msgstr "Upravit oznámení" #: motions/static/templates/motions/motion-form.html:1 msgid "Edit motion" -msgstr "" +msgstr "Upravit návrh" -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:264 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:262 msgid "Edit motion ..." -msgstr "" +msgstr "Upravit návrh..." #: users/static/templates/users/user-form.html:1 msgid "Edit participant" -msgstr "" +msgstr "Upravit účastníka" #: index.html:81 users/static/templates/users/user-detail-profile.html:3 msgid "Edit profile" -msgstr "" +msgstr "Upravit profil" #: core/static/templates/core/tag-form.html:9 msgid "Edit tag" -msgstr "" +msgstr "Upravit značku" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:171 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:165 msgid "Elected" -msgstr "" +msgstr "Zvolen" #: assignments/static/js/assignments/base.js:169 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:33 @@ -590,7 +607,7 @@ msgstr "" msgid "Election" msgstr "Volba" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:119 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:113 msgid "Election result" msgstr "Výsledek volby" @@ -603,63 +620,63 @@ msgstr "Volby" #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:23 #: users/static/templates/users/user-import.html:52 msgid "Encoding" -msgstr "" +msgstr "Kódování" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:63 msgid "End current speech" -msgstr "" +msgstr "Ukončit nynější projev" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:98 msgid "End speech" -msgstr "" +msgstr "Ukončit projev" #: core/static/js/core/base.js:93 msgid "English" msgstr "Anglický" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:140 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:134 msgid "Enter votes" -msgstr "" +msgstr "Zadat hlasy" -#: users/static/js/users/site.js:686 +#: users/static/js/users/site.js:735 msgid "Error: First or last name is required." -msgstr "" +msgstr "Chyba: Je požadováno křestní jméno nebo příjmení." -#: motions/static/js/motions/site.js:854 +#: motions/static/js/motions/site.js:859 msgid "Error: Identifier already exists." -msgstr "" +msgstr "Chyba: Identifikátor již existuje." -#: motions/static/js/motions/site.js:872 +#: motions/static/js/motions/site.js:877 msgid "Error: Text is required." -msgstr "" +msgstr "Chyba: Je požadován text." -#: agenda/static/js/agenda/site.js:427 motions/static/js/motions/site.js:864 +#: agenda/static/js/agenda/site.js:449 motions/static/js/motions/site.js:869 msgid "Error: Title is required." -msgstr "" +msgstr "Chyba: Je požadován název." #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:11 msgid "File *" -msgstr "" +msgstr "Soubor *" #: mediafiles/static/js/mediafiles/site.js:14 #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:9 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Soubory" #: core/static/templates/core/tag-list.html:18 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:21 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtr" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:70 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:83 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:46 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:97 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:100 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:52 #: users/static/templates/users/user-list.html:62 msgid "Filter ..." -msgstr "" +msgstr "Filtr..." -#: users/static/js/users/site.js:283 +#: users/static/js/users/site.js:303 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:26 #: users/static/templates/users/user-import.html:88 msgid "First name" @@ -677,32 +694,32 @@ msgstr "Německý" msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: users/static/js/users/site.js:305 +#: users/static/js/users/site.js:325 #: users/static/templates/users/group-list.html:13 #: users/static/templates/users/user-detail.html:33 #: users/static/templates/users/user-import.html:91 #: users/static/templates/users/user-list.html:10 -#: users/static/templates/users/user-list.html:125 +#: users/static/templates/users/user-list.html:155 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Skupiny" #: users/static/js/users/base.js:186 msgid "Guests" -msgstr "" +msgstr "Hosté" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:73 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Skrýt" -#: core/static/js/core/site.js:73 +#: core/static/js/core/site.js:74 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Domovská stránka" #: users/static/templates/users/group-list.html:34 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" -#: motions/static/js/motions/site.js:199 +#: motions/static/js/motions/site.js:207 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:54 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:105 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:207 @@ -712,19 +729,19 @@ msgstr "Identifikátor" #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:42 msgid "" "Identifier, reason, submitter and category are optional and may be empty." -msgstr "" +msgstr "Identifikátor, zdůvodnění, navrhovatel a skupina jsou nepovinné a mohou zůstat prázdné" -#: core/static/js/core/site.js:603 +#: core/static/js/core/site.js:620 msgid "If deactivated it appears as internal item on agenda." -msgstr "" +msgstr "Je-li vypnuto, jeví se jako vnitřní bod pořadu jednání." -#: assignments/static/js/assignments/site.js:161 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:165 msgid "If deactivated the election appears as internal item on agenda." -msgstr "" +msgstr "Je-li vypnuto, volby se jeví jako vnitřní bod pořadu jednání." -#: motions/static/js/motions/site.js:260 +#: motions/static/js/motions/site.js:265 msgid "If deactivated the motion appears as internal item on agenda." -msgstr "" +msgstr "Je-li vypnuto, návrh se jeví jako vnitřní bod pořadu jednání." #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:25 #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:14 @@ -732,87 +749,87 @@ msgstr "" #: users/static/templates/users/user-import.html:25 #: users/static/templates/users/user-list.html:14 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Zavést" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:9 msgid "Import agenda items" -msgstr "" +msgstr "Zavést body pořadu jednání" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:42 #: users/static/templates/users/user-import.html:42 msgid "Import by CSV file" -msgstr "" +msgstr "Zavést pomocí souboru CSV" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:14 #: users/static/templates/users/user-import.html:14 msgid "Import by copy/paste" -msgstr "" +msgstr "Zavést pomocí kopírovat/vložit" #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:9 msgid "Import motions" -msgstr "" +msgstr "Zavést návrhy" #: users/static/templates/users/user-import.html:9 msgid "Import participants" -msgstr "" +msgstr "Zavést účastníky" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:136 msgid "Import {{ items.length - itemsFailed.length }} items" -msgstr "" +msgstr "Zavést {{ items.length - itemsFailed.length }} položek" #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:127 msgid "Import {{ motions.length - motionsFailed.length }} motions" -msgstr "" +msgstr "Zavést {{ motions.length - motionsFailed.length }} návrhů" #: users/static/templates/users/user-import.html:158 msgid "Import {{ users.length - usersFailed.length }} participants" -msgstr "" +msgstr "Zavést {{ users.length - usersFailed.length }} účastníků" #: legalnotice.html:12 msgid "Installed plugins:" -msgstr "" +msgstr "Nainstalované přídavné moduly:" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:146 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:173 #: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:21 msgid "Internal item" -msgstr "" +msgstr "Vnitřní bod" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:212 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:206 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:89 -#: motions/static/js/motions/site.js:393 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:187 +#: motions/static/js/motions/site.js:384 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:194 msgid "Invalid votes" msgstr "Neplatné hlasy" -#: users/static/js/users/site.js:361 +#: users/static/js/users/site.js:383 #: users/static/templates/users/user-import.html:93 msgid "Is active" -msgstr "" +msgstr "Je činná" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:86 msgid "Is hidden" -msgstr "" +msgstr "Je skrytá" -#: users/static/js/users/site.js:352 -#: users/static/templates/users/user-list.html:77 +#: users/static/js/users/site.js:374 +#: users/static/templates/users/user-list.html:78 msgid "Is present" -msgstr "" +msgstr "Je přítomná" #. short form of agenda item #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:90 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:99 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Položka" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:177 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:204 msgid "Item number" -msgstr "" +msgstr "Číslo položky" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:265 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:272 msgid "Last modified" -msgstr "" +msgstr "Naposledy změněno" -#: users/static/js/users/site.js:290 +#: users/static/js/users/site.js:310 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:30 #: users/static/templates/users/user-import.html:89 msgid "Last name" @@ -820,54 +837,54 @@ msgstr "Příjmení" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:69 msgid "Last speakers" -msgstr "" +msgstr "Poslední řečník" -#: index.html:164 legalnotice.html:3 +#: index.html:169 legalnotice.html:3 msgid "Legal notice" -msgstr "" +msgstr "Soudní oznámení" #: users/static/templates/users/user-list.html:30 msgid "List of access data" -msgstr "" +msgstr "Seznam přístupových dat" #: users/static/templates/users/user-list.html:25 msgid "List of participants" -msgstr "" +msgstr "Seznam účastníků" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:17 #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:30 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:151 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:178 #: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:7 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:15 #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:11 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:15 msgid "List of speakers" -msgstr "" +msgstr "Seznam řečníků" #: core/static/templates/core/projector-controls.html:9 msgid "Live view" -msgstr "" +msgstr "Živé zobrazení" #: core/static/templates/core/login-form.html:20 index.html:101 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Přihlášení" #: index.html:92 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Odhlásit se" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:165 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:169 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Oznámení" #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:42 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:47 msgid "Meta information" -msgstr "" +msgstr "Popisné informace" #: motions/static/js/motions/base.js:120 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:33 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:59 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:67 msgid "Motion" msgstr "Návrh" @@ -882,13 +899,13 @@ msgstr "Návrhy" #: motions/static/templates/motions/category-list.html:29 #: users/static/templates/users/group-form.html:17 #: users/static/templates/users/group-list.html:38 -#: users/static/templates/users/user-list.html:114 +#: users/static/templates/users/user-list.html:144 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Název" -#: motions/static/js/motions/base.js:301 +#: motions/static/js/motions/base.js:315 msgid "Needs review" -msgstr "" +msgstr "Potřebuje posoudit" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:6 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:6 @@ -899,114 +916,126 @@ msgstr "" #: users/static/templates/users/group-list.html:6 #: users/static/templates/users/user-list.html:6 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nový" #: core/static/templates/core/customslide-form.html:2 msgid "New agenda item" -msgstr "" +msgstr "Nový bod pořadu jednání" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:122 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:116 msgid "New ballot" -msgstr "" +msgstr "Nové hlasování" #: motions/static/templates/motions/category-form.html:10 msgid "New category" -msgstr "" +msgstr "Nová skupina" -#: motions/static/js/motions/site.js:911 +#: motions/static/js/motions/site.js:916 msgid "New category will be created." -msgstr "" +msgstr "Bude vytvořena nová skupina." #: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:2 msgid "New election" -msgstr "" +msgstr "Nová volba" #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:2 msgid "New file" -msgstr "" +msgstr "Nový soubor" #: users/static/templates/users/group-form.html:10 msgid "New group" -msgstr "" +msgstr "Nová skupina" #: motions/static/templates/motions/motion-form.html:2 msgid "New motion" -msgstr "" +msgstr "Nový návrh" #: users/static/templates/users/user-form.html:2 msgid "New participant" -msgstr "" +msgstr "Nový účastník" -#: motions/static/js/motions/site.js:893 +#: motions/static/js/motions/site.js:898 msgid "New participant will be created." -msgstr "" +msgstr "Bude vytvořen nový účastník." #: users/static/templates/users/user-detail-password.html:21 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Nové heslo" #: core/static/templates/core/tag-form.html:10 msgid "New tag" -msgstr "" +msgstr "Nová značka" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:210 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:217 msgid "New vote" -msgstr "" +msgstr "Nové hlasování" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:36 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:38 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Další strana" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:108 msgid "Next speakers" -msgstr "" +msgstr "Další řečník" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:427 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:563 -#: motions/static/js/motions/site.js:367 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:154 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:35 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:428 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:564 +#: motions/static/js/motions/site.js:358 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:161 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:39 msgid "No" msgstr "Ne" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:65 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:68 msgid "No PDF file projected." +msgstr "Nepromítnut žádný soubor PDF." + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:134 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:94 +#: core/static/templates/core/select-multiple.html:2 +#: core/static/templates/core/select-single.html:2 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:27 +msgid "No results available ..." msgstr "" #: search.html:27 msgid "No results." -msgstr "" +msgstr "Žádné výsledky." #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:176 msgid "Number of members to be elected" msgstr "Počet členů ke zvolení" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:144 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:148 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:52 msgid "Number of posts to be elected" -msgstr "" +msgstr "Počet míst ke zvolení" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:54 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:67 msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Číslování" #: users/static/templates/users/user-detail-password.html:13 msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "Staré heslo" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:71 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:43 #: users/static/templates/users/user-import.html:76 msgid "Only double quotes are accepted as text delimiter (no single quotes)." -msgstr "" +msgstr "Jako oddělovač textu jsou přípustné pouze dvojité uvozovky (jednoduché uvozovky se nepoužívají)" -#: users/static/js/users/site.js:335 +#: users/static/js/users/site.js:357 msgid "Only for notes." -msgstr "" +msgstr "Jen pro poznámky." + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:59 +msgid "Only main agenda items" +msgstr "Pouze hlavní body pořadu jednání" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:48 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Otevřít" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:22 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:10 @@ -1017,67 +1046,71 @@ msgstr "" msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:41 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:43 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Strana" #: users/static/templates/users/user-detail.html:23 msgid "Participant" -msgstr "" +msgstr "Účastník" #: users/static/js/users/site.js:14 #: users/static/templates/users/user-list.html:35 msgid "Participants" -msgstr "" +msgstr "Účastníci" #: core/static/templates/core/login-form.html:17 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:121 +#: users/static/js/users/site.js:345 +msgid "Password successfully resetted to:" +msgstr "Heslo úspěšně nastaveno znovu na:" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:122 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pozastavit" #: users/static/templates/users/group-form.html:21 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Oprávnění" #: users/static/templates/users/group-detail.html:15 msgid "Permissions:" -msgstr "" +msgstr "Oprávnění:" -#: motions/static/js/motions/base.js:287 +#: motions/static/js/motions/base.js:301 msgid "Permit" -msgstr "" +msgstr "Schválit" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:253 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:260 msgid "Permit and activate" -msgstr "" +msgstr "Povolit a zapnout" #: users/static/templates/users/user-detail.html:30 msgid "Personal data" -msgstr "" +msgstr "Osobní údaje" #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:57 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:111 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:182 msgid "Phase" -msgstr "" +msgstr "Fáze" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:66 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:38 #: users/static/templates/users/user-import.html:67 msgid "Please note:" -msgstr "" +msgstr "Vezměte, prosím, na vědomí" #: core/static/js/core/base.js:97 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Portugalština" #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:104 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:9 msgid "Posts" -msgstr "" +msgstr "Místa" #: motions/static/templates/motions/category-form.html:17 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:34 @@ -1086,134 +1119,148 @@ msgstr "Předpona" #: motions/static/templates/motions/category-detail.html:15 msgid "Prefix:" -msgstr "" +msgstr "Předpona:" -#: users/static/templates/users/user-list.html:130 +#: users/static/templates/users/user-list.html:160 msgid "Present" msgstr "Přítomen" #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:17 msgid "Presentation control elements" -msgstr "" +msgstr "Řídicí prvky promítání" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:76 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:48 #: users/static/templates/users/user-import.html:81 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Náhled" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:32 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:33 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Předchozí strana" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:134 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:128 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:137 msgid "Print ballot paper" -msgstr "" +msgstr "Tisk hlasovacích lístků" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:159 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:153 msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Promítat" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:43 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:45 msgid "Project agenda" -msgstr "" +msgstr "Promítnout pořad jednání" #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:17 msgid "Project agenda item" -msgstr "" +msgstr "Promítnout bod pořadu jednání" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:157 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:156 +msgid "Project all sub items" +msgstr "Promítnout všechny podpoložky" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:151 msgid "Project ballot" -msgstr "" +msgstr "Promítnout hlasování" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:102 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:103 msgid "Project countdown" -msgstr "" +msgstr "Promítnout odpočítávání" #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:21 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:126 msgid "Project election" -msgstr "" +msgstr "Promítnout volby" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:23 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:129 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:143 msgid "Project item" -msgstr "" +msgstr "Promítnout položku" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:166 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:155 +msgid "Project item (Default)" +msgstr "Promítnout položku (výchozí)" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:169 msgid "Project mediafile" -msgstr "" +msgstr "Promítnout multimediální soubor" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:176 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:180 msgid "Project message" -msgstr "" +msgstr "Promítnout oznámení" #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:21 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:148 msgid "Project motion" -msgstr "" +msgstr "Promítnout návrh" #: users/static/templates/users/user-detail.html:12 -#: users/static/templates/users/user-list.html:142 +#: users/static/templates/users/user-list.html:172 msgid "Project user" -msgstr "" +msgstr "Promítnout uživatele" -#: index.html:174 +#: index.html:179 msgid "Projector" -msgstr "" +msgstr "Promítací přístroj" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:146 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:140 msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "Zveřejnit" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:151 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:145 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Zveřejněno" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:154 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:181 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:143 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:173 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:201 msgid "QuickEdit" -msgstr "" +msgstr "Rychlé úpravy" -#: motions/static/js/motions/site.js:240 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:225 +#: motions/static/js/motions/site.js:245 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:232 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:57 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:68 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:76 msgid "Reason" msgstr "Zdůvodnění" #: users/static/js/users/base.js:187 msgid "Registered users" -msgstr "" +msgstr "Přihlášení uživatelé" -#: motions/static/js/motions/base.js:280 motions/static/js/motions/base.js:291 +#: motions/static/js/motions/base.js:294 motions/static/js/motions/base.js:305 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Odmítnout" -#: motions/static/js/motions/base.js:303 +#: motions/static/js/motions/base.js:317 msgid "Reject (not authorized)" -msgstr "" +msgstr "Odmítnout (není schváleno)" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:102 #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:121 #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:85 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Odstranit" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:84 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:86 msgid "Remove countdown" -msgstr "" +msgstr "Odstranit odpočítávání" -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:155 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:115 +#: users/static/templates/users/user-list.html:114 +#: users/static/templates/users/user-list.html:89 +msgid "Remove group" +msgstr "Odstranit skupinu" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:151 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:109 msgid "Remove me" -msgstr "" +msgstr "Odstranit mě" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:184 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:188 msgid "Remove message" -msgstr "" +msgstr "Odstranit oznámení" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:68 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:40 @@ -1221,43 +1268,43 @@ msgstr "" msgid "" "Required comma or semicolon separated values with these column header names " "in the first row" -msgstr "" +msgstr "Požadovány hodnoty oddělené čárkou nebo středníkem s těmito názvy sloupců v prvním řádku" -#: config-form-field.html:28 +#: config-form-field.html:39 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Obnovit" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:110 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:111 msgid "Reset countdown" -msgstr "" +msgstr "Obnovit odpočítávání" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:40 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:42 msgid "Reset scaling" -msgstr "" +msgstr "Obnovit velikost" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:60 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:62 msgid "Reset scrolling" -msgstr "" +msgstr "Obnovit posun obrazu" #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:107 msgid "Reset state" -msgstr "" +msgstr "Obnovit stav" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:55 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:57 msgid "Reset zoom" -msgstr "" +msgstr "Obnovit zvětšení" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:47 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:49 msgid "Rotate clockwise" -msgstr "" +msgstr "Otočit zleva do prava" #: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:10 #: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:14 #: core/static/templates/core/customslide-form.html:10 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:139 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:195 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:143 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:199 #: core/static/templates/core/tag-form.html:21 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:40 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:42 #: motions/static/templates/motions/category-form.html:25 #: motions/static/templates/motions/motion-form.html:10 #: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:14 @@ -1266,142 +1313,139 @@ msgstr "" #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:43 #: users/static/templates/users/user-form.html:10 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Uložit" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:55 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:57 msgid "Scroll down" -msgstr "" +msgstr "Posunout dolů" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:50 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:52 msgid "Scroll up" -msgstr "" +msgstr "Posunout nahoru" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:64 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:77 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:40 -#: index.html:141 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:91 +#: index.html:144 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:94 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:46 search.html:11 #: users/static/templates/users/group-list.html:24 #: users/static/templates/users/user-list.html:56 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Hledání" #: search.html:3 msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Výsledky hledání" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:38 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:30 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:81 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:84 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:37 #: users/static/templates/users/user-list.html:47 msgid "Select ..." -msgstr "" +msgstr "Vybrat..." #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:45 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:17 #: users/static/templates/users/user-import.html:46 msgid "Select a CSV file" -msgstr "" +msgstr "Vybrat soubor CSV" -#: motions/static/js/motions/site.js:296 +#: motions/static/js/motions/site.js:295 msgid "Select or search a category ..." -msgstr "" +msgstr "Vybrat nebo hledat obor..." -#: users/static/js/users/site.js:313 +#: users/static/js/users/site.js:329 msgid "Select or search a group ..." -msgstr "" +msgstr "Vybrat nebo hledat skupinu..." -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:135 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:95 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:28 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:134 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:94 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:27 msgid "Select or search a participant ..." -msgstr "" +msgstr "Vybrat nebo hledat účastníka..." -#: motions/static/js/motions/site.js:213 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:222 +#: motions/static/js/motions/site.js:218 msgid "Select or search a submitter ..." -msgstr "" +msgstr "Vybrat nebo hledat navrhovatele/navrhovatelku..." -#: motions/static/js/motions/site.js:324 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:247 +#: motions/static/js/motions/site.js:317 msgid "Select or search a supporter ..." -msgstr "" +msgstr "Vybrat nebo hledat podporovatele..." -#: motions/static/js/motions/site.js:310 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:233 +#: motions/static/js/motions/site.js:306 msgid "Select or search a tag ..." -msgstr "" +msgstr "Vybrat nebo hledat značku..." -#: motions/static/js/motions/site.js:338 +#: motions/static/js/motions/site.js:329 msgid "Select or search a workflow ..." -msgstr "" +msgstr "Vybrat nebo hledat pracovní postup..." -#: core/static/js/core/site.js:595 motions/static/js/motions/site.js:282 +#: core/static/js/core/site.js:612 motions/static/js/motions/site.js:284 msgid "Select or search an attachment ..." -msgstr "" +msgstr "Vybrat nebo hledat přílohu..." #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:48 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:20 #: users/static/templates/users/user-import.html:49 msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Oddělovač" -#: config.html:3 core/static/js/core/site.js:80 +#: config.html:3 core/static/js/core/site.js:82 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:72 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Ukázat" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:107 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:110 msgid "Show PDF files only" -msgstr "" +msgstr "Ukázat jen soubory PDF" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:189 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:160 -#: core/static/js/core/site.js:602 motions/static/js/motions/site.js:259 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:216 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:164 +#: core/static/js/core/site.js:619 motions/static/js/motions/site.js:264 msgid "Show as agenda item" -msgstr "" +msgstr "Ukázat jako bod pořadu jednání" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:82 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:95 msgid "Show closed items" -msgstr "" +msgstr "Ukázat uzavřené body" -#: motions/static/js/motions/site.js:268 +#: motions/static/js/motions/site.js:273 msgid "Show extended fields" -msgstr "" +msgstr "Ukázat rozšířená pole" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:270 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:277 msgid "Show history" -msgstr "" +msgstr "Ukázat historii" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:79 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:92 msgid "Show internal items" -msgstr "" +msgstr "Ukázat vnitřní body" -#: motions/static/js/motions/base.js:275 +#: motions/static/js/motions/base.js:289 msgid "Simple Workflow" -msgstr "" +msgstr "Jednoduchý pracovní postup" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:30 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:32 msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Menší" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:10 #: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:9 msgid "Sort agenda" -msgstr "" +msgstr "Třídit pořad jednání" #: core/static/js/core/base.js:96 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Španělský" #: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:8 #: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:8 msgid "Special values" -msgstr "" +msgstr "Zvláštní hodnoty" #: users/static/js/users/base.js:189 #: users/static/templates/users/user-import.html:73 @@ -1409,14 +1453,14 @@ msgid "Staff" msgstr "Zaměstnanci" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:118 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:115 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:116 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Začátek" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:81 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:135 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:138 msgid "Start time" -msgstr "" +msgstr "Začáteční čas" #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:5 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:93 @@ -1428,13 +1472,13 @@ msgstr "Stav" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:99 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Zastavit" -#: users/static/js/users/site.js:297 +#: users/static/js/users/site.js:317 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:35 #: users/static/templates/users/user-detail.html:31 #: users/static/templates/users/user-import.html:90 -#: users/static/templates/users/user-list.html:120 +#: users/static/templates/users/user-list.html:150 msgid "Structure level" msgstr "Strukturní úroveň" @@ -1442,65 +1486,65 @@ msgstr "Strukturní úroveň" msgid "Submitter" msgstr "Navrhovatel" -#: motions/static/js/motions/site.js:207 +#: motions/static/js/motions/site.js:215 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:57 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:119 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:220 #: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:9 msgid "Submitters" -msgstr "" +msgstr "Navrhovatelé" #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:72 msgid "Support motion" -msgstr "" +msgstr "Podpořit návrh" -#: motions/static/js/motions/site.js:318 +#: motions/static/js/motions/site.js:314 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:64 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:245 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:243 msgid "Supporters" msgstr "Podporovatel" #: core/static/templates/core/tag-detail.html:10 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Značka" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:18 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:10 #: core/static/templates/core/tag-list.html:9 -#: motions/static/js/motions/site.js:304 +#: motions/static/js/motions/site.js:303 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:87 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:14 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:231 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:230 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Značky" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:83 -#: core/static/js/core/site.js:579 motions/static/js/motions/site.js:229 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:220 +#: core/static/js/core/site.js:599 motions/static/js/motions/site.js:234 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:227 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:56 msgid "Text" msgstr "Text" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:249 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:256 msgid "This is the last active version." -msgstr "" +msgstr "Toto je poslední platná verze." #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:37 msgid "This version is not permitted." -msgstr "" +msgstr "Tato verze není povolena." #. academic degree #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:82 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:129 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:133 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:172 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:97 -#: core/static/js/core/site.js:571 +#: core/static/js/core/site.js:591 #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:20 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:137 -#: motions/static/js/motions/site.js:221 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:140 +#: motions/static/js/motions/site.js:226 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:55 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:112 -#: users/static/js/users/site.js:275 +#: users/static/js/users/site.js:295 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:22 #: users/static/templates/users/user-import.html:87 msgid "Title" @@ -1508,175 +1552,175 @@ msgstr "Název" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:70 msgid "Title is required. All other fields are optional and may be empty." -msgstr "" +msgstr "Název je požadován. Všechna ostatní pole jsou nepovinná a mohou zůstat prázdná." -#: motions/static/js/motions/site.js:250 +#: motions/static/js/motions/site.js:255 msgid "Trivial change" -msgstr "" +msgstr "Jednoduchá změna" #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:77 msgid "Unsupport motion" -msgstr "" +msgstr "Stáhnout podporu návrhu" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:200 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:227 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:193 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:261 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:259 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovat" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:143 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:146 msgid "Upload time" -msgstr "" +msgstr "Doba nahrávání" #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:26 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:149 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:152 msgid "Uploaded by" msgstr "Nahráno" #: core/static/templates/core/login-form.html:12 -#: users/static/js/users/site.js:267 +#: users/static/js/users/site.js:287 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:13 #: users/static/templates/users/user-detail.html:43 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:206 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:200 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:84 -#: motions/static/js/motions/site.js:385 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:178 +#: motions/static/js/motions/site.js:376 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:185 msgid "Valid votes" msgstr "Platné hlasy" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:242 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:245 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:249 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:252 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Verze" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:238 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:245 msgid "Version history" -msgstr "" +msgstr "Historie verzí" #. ballot of a motion #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:121 #: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:1 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:18 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:19 msgid "Vote" msgstr "Hlasování" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:173 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:167 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:41 msgid "Votes" -msgstr "" +msgstr "Hlasy" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:618 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:218 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:619 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:212 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:94 -#: motions/static/js/motions/site.js:401 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:199 +#: motions/static/js/motions/site.js:392 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:206 msgid "Votes cast" msgstr "Odevzdané hlasy" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:610 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:611 msgid "Votes invalid" -msgstr "" +msgstr "Neplatné hlasy" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:602 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:603 msgid "Votes valid" -msgstr "" +msgstr "Platné hlasy" #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:117 #: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:15 msgid "Voting result" -msgstr "" +msgstr "Výsledek hlasování" -#: users/static/js/users/site.js:298 +#: users/static/js/users/site.js:318 msgid "Will be shown after the name." -msgstr "" +msgstr "Bude ukázána po jménu." -#: users/static/js/users/site.js:276 +#: users/static/js/users/site.js:296 msgid "Will be shown before the name." -msgstr "" +msgstr "Bude ukázána před jménem" -#: motions/static/js/motions/base.js:293 +#: motions/static/js/motions/base.js:307 msgid "Withdraw" -msgstr "" +msgstr "Stáhnout" -#: motions/static/js/motions/site.js:332 +#: motions/static/js/motions/site.js:325 msgid "Workflow" -msgstr "" +msgstr "Pracovní postup" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:426 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:553 -#: motions/static/js/motions/site.js:358 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:142 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:25 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:427 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:554 +#: motions/static/js/motions/site.js:349 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:149 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:27 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:58 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:61 msgid "Zoom in" -msgstr "" +msgstr "Přiblížit" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:52 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:54 msgid "Zoom out" -msgstr "" +msgstr "Oddálit" -#: motions/static/js/motions/base.js:277 motions/static/js/motions/base.js:288 +#: motions/static/js/motions/base.js:291 motions/static/js/motions/base.js:302 msgid "accepted" -msgstr "" +msgstr "přijato" -#: motions/static/js/motions/base.js:294 +#: motions/static/js/motions/base.js:308 msgid "adjourned" -msgstr "" +msgstr "odloženo" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:116 msgid "agenda items will be not imported." -msgstr "" +msgstr "Body pořadu jednání nebudou zavedeny." -#: motions/static/js/motions/base.js:298 +#: motions/static/js/motions/base.js:312 msgid "commited a bill" -msgstr "" +msgstr "předáno výboru" #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:75 msgid "elections" -msgstr "" +msgstr "Volby" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:124 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:127 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "Soubory" #. 'h' means time in hours -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:163 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:190 msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:28 #: users/static/templates/users/user-import.html:28 msgid "imported" -msgstr "" +msgstr "zaveden" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:182 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:176 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:82 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:32 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:48 msgid "is elected" -msgstr "" +msgstr "je zvolen" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:183 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:177 msgid "is not elected" -msgstr "" +msgstr "není zvolen" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:99 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:112 msgid "items" -msgstr "" +msgstr "bodů" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:129 msgid "items were successfully imported." -msgstr "" +msgstr "bodů bylo úspěšně zavedeno." #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:122 msgid "items will be imported." -msgstr "" +msgstr "bodů bude zavedeno." #: assignments/static/js/assignments/base.js:29 #: assignments/static/js/assignments/base.js:98 @@ -1688,87 +1732,87 @@ msgstr "Většina" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:80 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "minut" #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:85 msgid "motions" -msgstr "" +msgstr "návrhů" #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:120 msgid "motions were successfully imported." -msgstr "" +msgstr "návrhů bylo úspěšně zavedeno." #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:113 msgid "motions will be imported." -msgstr "" +msgstr "návrhů bude zavedeno." #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:107 msgid "motions will be not imported." -msgstr "" +msgstr "návrhů nebude zavedeno." -#: motions/static/js/motions/base.js:300 +#: motions/static/js/motions/base.js:314 msgid "needs review" -msgstr "" +msgstr "potřeba posouzení" -#: motions/static/js/motions/base.js:296 +#: motions/static/js/motions/base.js:310 msgid "not concerned" -msgstr "" +msgstr "neprobíráno" -#: motions/static/js/motions/base.js:281 +#: motions/static/js/motions/base.js:295 msgid "not decided" -msgstr "" +msgstr "nerozhodnuto" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:44 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:46 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "z" -#: users/static/templates/users/user-list.html:94 +#: users/static/templates/users/user-list.html:121 msgid "participants" -msgstr "" +msgstr "Účastníci" #: users/static/templates/users/user-import.html:151 msgid "participants were successfully imported." -msgstr "" +msgstr "Účastníci byli úspěšně zavedeni." #: users/static/templates/users/user-import.html:144 msgid "participants will be imported." -msgstr "" +msgstr "Účastníci budou zavedeni." #: users/static/templates/users/user-import.html:138 msgid "participants will be not imported." -msgstr "" +msgstr "Účastníci nebudou zavedeni." -#: motions/static/js/motions/base.js:286 +#: motions/static/js/motions/base.js:300 msgid "permitted" -msgstr "" +msgstr "schváleno" -#: motions/static/js/motions/base.js:285 +#: motions/static/js/motions/base.js:299 msgid "published" -msgstr "" +msgstr "zveřejněno" -#: motions/static/js/motions/base.js:279 motions/static/js/motions/base.js:290 +#: motions/static/js/motions/base.js:293 motions/static/js/motions/base.js:304 msgid "rejected" -msgstr "" +msgstr "odmítnuto" -#: motions/static/js/motions/base.js:302 +#: motions/static/js/motions/base.js:316 msgid "rejected (not authorized)" -msgstr "" +msgstr "odmítnuto (není schváleno)" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:100 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:113 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:76 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:125 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:128 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:86 -#: users/static/templates/users/user-list.html:95 +#: users/static/templates/users/user-list.html:122 msgid "selected" -msgstr "" +msgstr "vybráno" #: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:9 msgid "speakers" -msgstr "" +msgstr "řečníků" -#: motions/static/js/motions/base.js:276 +#: motions/static/js/motions/base.js:290 msgid "submitted" -msgstr "" +msgstr "podáno" #: assignments/static/js/assignments/base.js:101 #: assignments/static/js/assignments/base.js:32 @@ -1778,10 +1822,10 @@ msgstr "" msgid "undocumented" msgstr "nedokumentováno" -#: motions/static/js/motions/base.js:292 +#: motions/static/js/motions/base.js:306 msgid "withdrawed" -msgstr "" +msgstr "staženo" #: users/static/templates/users/user-import.html:125 msgid "{{ groupname }}" -msgstr "" +msgstr "{{ groupname }}" diff --git a/openslides/locale/angular-gettext/de.po b/openslides/locale/angular-gettext/de.po index e23acd688..9b64431ca 100644 --- a/openslides/locale/angular-gettext/de.po +++ b/openslides/locale/angular-gettext/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSlides\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-17 19:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-21 14:34+0000\n" "Last-Translator: Emanuel Schütze \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/de/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,6 +14,11 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: users/static/templates/users/user-list.html:86 +msgid "--- Select action ---" +msgstr "--- Aktion auswählen ---" + +#: users/static/templates/users/user-list.html:101 #: users/static/templates/users/user-list.html:72 msgid "--- Select group ---" msgstr "--- Gruppe auswählen ---" @@ -30,21 +35,21 @@ msgstr "--- Status auswählen ---" msgid "--- Set phase ---" msgstr "--- Phase auswählen ---" -#: users/static/js/users/site.js:342 +#: users/static/js/users/site.js:364 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:39 #: users/static/templates/users/user-detail.html:37 msgid "About me" msgstr "Über mich" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:428 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:573 -#: motions/static/js/motions/site.js:376 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:166 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:45 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:429 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:574 +#: motions/static/js/motions/site.js:367 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:173 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:51 msgid "Abstain" msgstr "Enthaltung" -#: motions/static/js/motions/base.js:278 motions/static/js/motions/base.js:289 +#: motions/static/js/motions/base.js:292 motions/static/js/motions/base.js:303 msgid "Accept" msgstr "Annehmen" @@ -52,28 +57,33 @@ msgstr "Annehmen" msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:154 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:158 msgid "Add countdown" msgstr "Countdown hinzufügen" -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:151 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:111 +#: users/static/templates/users/user-list.html:108 +#: users/static/templates/users/user-list.html:88 +msgid "Add group" +msgstr "Gruppe hinzufügen" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:147 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:105 msgid "Add me" msgstr "Füge mich hinzu" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:205 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:209 msgid "Add message" msgstr "Mitteilung hinzufügen" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:155 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:159 msgid "Add new countdown" msgstr "Neuen Countdown hinzufügen" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:206 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:210 msgid "Add new message" msgstr "Neue Mitteilung hinzufügen" -#: motions/static/js/motions/base.js:295 +#: motions/static/js/motions/base.js:309 msgid "Adjourn" msgstr "Vertagen" @@ -84,17 +94,21 @@ msgstr "Administrative Daten" #: agenda/static/js/agenda/site.js:14 #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:6 #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:25 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:47 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:49 #: agenda/static/templates/agenda/slide-item-list.html:2 msgid "Agenda" msgstr "Tagesordnung" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:113 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:126 #: core/static/js/core/base.js:293 #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:28 msgid "Agenda item" msgstr "Tagesordnungspunkt" +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:58 +msgid "All agenda items (Default)" +msgstr "Alle Tagesordnungspunkte (Voreinstellung)" + #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:6 msgid "All elections" msgstr "Alle Wahlen" @@ -103,21 +117,21 @@ msgstr "Alle Wahlen" msgid "All motions" msgstr "Alle Anträge" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:162 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:156 msgid "Are you sure you want to delete this ballot?" msgstr "Soll dieser Wahlgang wirklich gelöscht werden?" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:156 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:183 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:145 #: core/static/templates/core/tag-list.html:38 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:47 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:177 #: users/static/templates/users/group-list.html:55 -#: users/static/templates/users/user-list.html:157 +#: users/static/templates/users/user-list.html:187 msgid "Are you sure you want to delete this entry?" msgstr "Soll dieser Eintrag wirklich gelöscht werden?" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:180 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:183 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Soll diese Datei wirklich gelöscht werden?" @@ -125,7 +139,7 @@ msgstr "Soll diese Datei wirklich gelöscht werden?" msgid "Are you sure you want to delete this poll?" msgstr "Soll diese Abstimmung wirklich gelöscht werden?" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:259 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:266 msgid "Are you sure you want to delete this version?" msgstr "Soll diese Version wirklich gelöscht werden?" @@ -135,12 +149,12 @@ msgid "" " other fields are optional and may be empty." msgstr "Mindestens der Vorname oder der Nachname müssen angegeben sein. Alle übrigen Felder sind optional und dürfen leer sein." -#: core/static/js/core/site.js:589 motions/static/js/motions/site.js:276 +#: core/static/js/core/site.js:609 motions/static/js/motions/site.js:281 msgid "Attachment" msgstr "Anhang" #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:34 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:230 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:237 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" @@ -175,7 +189,7 @@ msgstr "Zurück zur Übersicht" msgid "Back to users overview" msgstr "Zurück zur Benutzerübersicht" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:127 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:121 #: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:1 msgid "Ballot" msgstr "Wahlgang" @@ -188,117 +202,117 @@ msgstr "Nächste Rede beginnen" msgid "Begin speech" msgstr "Rede beginnen" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:35 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:37 msgid "Bigger" msgstr "Größer" -#: users/static/js/users/site.js:925 +#: users/static/js/users/site.js:992 msgid "Can create motions" msgstr "Darf Anträge erstellen" -#: users/static/js/users/site.js:904 +#: users/static/js/users/site.js:971 msgid "Can manage agenda" msgstr "Darf die Tagesordung verwalten" -#: users/static/js/users/site.js:917 +#: users/static/js/users/site.js:984 msgid "Can manage configuration" msgstr "Darf die Konfiguration verwalten" -#: users/static/js/users/site.js:911 +#: users/static/js/users/site.js:978 msgid "Can manage elections" msgstr "Darf Wahlen verwalten" -#: users/static/js/users/site.js:922 +#: users/static/js/users/site.js:989 msgid "Can manage files" msgstr "Darf Dateien verwalten" -#: users/static/js/users/site.js:927 +#: users/static/js/users/site.js:994 msgid "Can manage motions" msgstr "Darf Anträge verwalten" -#: users/static/js/users/site.js:916 +#: users/static/js/users/site.js:983 msgid "Can manage tags" msgstr "Darf Schlagwörter verwalten" -#: users/static/js/users/site.js:914 +#: users/static/js/users/site.js:981 msgid "Can manage the projector" msgstr "Darf den Projektor steuern" -#: users/static/js/users/site.js:931 +#: users/static/js/users/site.js:998 msgid "Can manage users" msgstr "Darf Benutzer verwalten" -#: users/static/js/users/site.js:909 +#: users/static/js/users/site.js:976 msgid "Can nominate another participant" msgstr "Darf andere Teilnehmer für Wahlen vorschlagen" -#: users/static/js/users/site.js:910 +#: users/static/js/users/site.js:977 msgid "Can nominate oneself" msgstr "Darf selbst für Wahlen kandidieren" -#: users/static/js/users/site.js:906 +#: users/static/js/users/site.js:973 msgid "Can put oneself on the list of speakers" -msgstr "Darf sich selbst auf die Rednerliste setzen" +msgstr "Darf sich selbst auf die Redeliste setzen" -#: users/static/js/users/site.js:903 +#: users/static/js/users/site.js:970 msgid "Can see agenda" msgstr "Darf die Tagesordnung sehen" -#: users/static/js/users/site.js:908 +#: users/static/js/users/site.js:975 msgid "Can see elections" msgstr "Darf Wahlen sehen" -#: users/static/js/users/site.js:930 -msgid "Can see extra data of users" -msgstr "Darf die zusätzlichen Daten der Benutzer sehen" +#: users/static/js/users/site.js:997 +msgid "Can see extra data of users (e.g. present and comment)" +msgstr "Darf die zusätzlichen Daten der Benutzer sehen (z. B. anwesend und Kommentar)" -#: users/static/js/users/site.js:905 +#: users/static/js/users/site.js:972 msgid "Can see hidden items and time scheduling of agenda" msgstr "Darf versteckte Einträge und Zeitplan der Tagesordnung sehen" -#: users/static/js/users/site.js:924 +#: users/static/js/users/site.js:991 msgid "Can see motions" msgstr "Darf Anträge sehen" -#: users/static/js/users/site.js:929 +#: users/static/js/users/site.js:996 msgid "Can see names of users" msgstr "Darf die Namen der Benutzer sehen" -#: users/static/js/users/site.js:915 +#: users/static/js/users/site.js:982 msgid "Can see the front page" msgstr "Darf die Startseite sehen" -#: users/static/js/users/site.js:920 +#: users/static/js/users/site.js:987 msgid "Can see the list of files" msgstr "Darf die Dateiliste sehen" -#: users/static/js/users/site.js:913 +#: users/static/js/users/site.js:980 msgid "Can see the projector" msgstr "Darf den Projektor sehen" -#: users/static/js/users/site.js:926 +#: users/static/js/users/site.js:993 msgid "Can support motions" msgstr "Darf Anträge unterstützen" -#: users/static/js/users/site.js:921 +#: users/static/js/users/site.js:988 msgid "Can upload files" msgstr "Darf Dateien hochladen" -#: users/static/js/users/site.js:918 +#: users/static/js/users/site.js:985 msgid "Can use the chat" msgstr "Darf den Chat benutzen" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:197 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:224 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:13 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:190 #: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:17 #: core/static/templates/core/customslide-form.html:13 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:144 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:148 #: core/static/templates/core/tag-form.html:24 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:43 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:45 #: motions/static/templates/motions/category-form.html:28 #: motions/static/templates/motions/motion-form.html:13 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:258 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:256 #: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:17 #: users/static/templates/users/group-form.html:30 #: users/static/templates/users/user-detail-password.html:39 @@ -307,7 +321,7 @@ msgstr "Darf den Chat benutzen" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:172 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:166 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:78 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:104 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:28 @@ -320,7 +334,7 @@ msgstr "Kandidaten/innen" msgid "Categories" msgstr "Sachgebiete" -#: motions/static/js/motions/site.js:290 +#: motions/static/js/motions/site.js:292 #: motions/static/templates/motions/category-detail.html:10 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:83 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:59 @@ -329,7 +343,7 @@ msgstr "Sachgebiete" msgid "Category" msgstr "Sachgebiet" -#: index.html:86 +#: index.html:86 users/static/templates/users/user-detail-password.html:3 msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" @@ -350,22 +364,22 @@ msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:85 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:181 -#: users/static/js/users/site.js:334 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:208 +#: users/static/js/users/site.js:356 #: users/static/templates/users/user-detail.html:45 #: users/static/templates/users/user-import.html:92 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:628 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:629 msgid "Comment on the ballot paper" msgstr "Kommentar für den Stimmzettel" -#: motions/static/js/motions/base.js:299 +#: motions/static/js/motions/base.js:313 msgid "Commit a bill" msgstr "In Ausschuss verweisen" -#: motions/static/js/motions/base.js:284 +#: motions/static/js/motions/base.js:298 msgid "Complex Workflow" msgstr "Komplexer Arbeitsablauf" @@ -389,19 +403,19 @@ msgid "" " Keep each person in a single line." msgstr "Kopieren Sie die Namen Ihrer Teilnehmenden in diese Textbox.\nVerwenden Sie eine Zeile pro Teilnehmer/in." -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:73 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:75 msgid "Countdowns" msgstr "Countdowns" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:93 msgid "Current speaker" -msgstr "Aktueller Redner" +msgstr "Aktuelle/r Redner/in" #: core/static/js/core/base.js:98 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:153 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:157 msgid "Default comment on the ballot paper" msgstr "Voreingestellter Hinweis auf Stimmzettel" @@ -409,7 +423,7 @@ msgstr "Voreingestellter Hinweis auf Stimmzettel" msgid "Default groups" msgstr "Vorgegebene Gruppen" -#: users/static/js/users/site.js:320 +#: users/static/js/users/site.js:336 msgid "Default password" msgstr "Voreingestelltes Passwort" @@ -418,17 +432,18 @@ msgstr "Voreingestelltes Passwort" msgid "Delegates" msgstr "Delegierte" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:155 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:165 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:182 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:159 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:144 #: core/static/templates/core/tag-list.html:37 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:179 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:182 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:46 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:131 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:262 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:269 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:176 #: users/static/templates/users/group-list.html:58 -#: users/static/templates/users/user-list.html:156 +#: users/static/templates/users/user-list.html:186 +#: users/static/templates/users/user-list.html:87 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -436,11 +451,11 @@ msgstr "Löschen" msgid "Delete selected elections" msgstr "Ausgewählte Wahlen löschen" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:92 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:105 msgid "Delete selected items" msgstr "Ausgewählte Einträge löschen" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:117 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:120 msgid "Delete selected mediafiles" msgstr "Ausgewählte Dateien löschen" @@ -448,39 +463,39 @@ msgstr "Ausgewählte Dateien löschen" msgid "Delete selected motions" msgstr "Ausgewählte Anträge löschen" -#: users/static/templates/users/user-list.html:87 +#: users/static/templates/users/user-list.html:96 msgid "Delete selected participants" msgstr "Ausgewählte Teilnehmende löschen" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:137 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:141 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:75 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:131 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:134 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: users/static/js/users/site.js:353 +#: users/static/js/users/site.js:375 msgid "Designates whether this user is in the room or not." msgstr "Bestimmt, ob dieser Benutzer anwesend ist oder nicht." -#: users/static/js/users/site.js:362 +#: users/static/js/users/site.js:384 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting the account." msgstr "Bestimmt, ob dieser Benutzer als aktiv behandelt werden soll. Sie können ihn deaktivieren anstatt ihn zu löschen." -#: motions/static/js/motions/base.js:297 +#: motions/static/js/motions/base.js:311 msgid "Do not concern" msgstr "Nicht befassen" -#: motions/static/js/motions/base.js:282 +#: motions/static/js/motions/base.js:296 msgid "Do not decide" msgstr "Nicht entscheiden" -#: motions/static/js/motions/site.js:251 +#: motions/static/js/motions/site.js:256 msgid "Don't create a new version." msgstr "Keine neue Version erzeugen." -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:117 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:130 msgid "Done" msgstr "Erledigt" @@ -497,28 +512,28 @@ msgid "" msgstr "Verschieben Sie Einträge, um die Reihenfolge der Tagesordnung zu ändern. Ihre Änderungen werden sofort gespeichert." #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:84 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:115 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:192 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:128 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:219 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:153 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:180 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:27 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:142 #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:23 #: core/static/templates/core/tag-list.html:36 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:178 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:181 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:44 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:124 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:27 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:170 #: users/static/templates/users/group-list.html:50 #: users/static/templates/users/user-detail.html:18 -#: users/static/templates/users/user-list.html:155 +#: users/static/templates/users/user-list.html:185 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:203 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:230 msgid "Edit ..." msgstr "Bearbeiten ..." @@ -530,11 +545,11 @@ msgstr "Tagesordnungspunkt bearbeiten" msgid "Edit category" msgstr "Sachgebiet bearbeiten" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:91 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:92 msgid "Edit countdown" msgstr "Countdown bearbeiten" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:22 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:24 msgid "Edit current slide" msgstr "Aktuelle Folie bearbeiten" @@ -554,7 +569,7 @@ msgstr "Datei bearbeiten" msgid "Edit group" msgstr "Gruppe bearbeiten" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:189 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:193 msgid "Edit message" msgstr "Mitteilung bearbeiten" @@ -562,7 +577,7 @@ msgstr "Mitteilung bearbeiten" msgid "Edit motion" msgstr "Antrag bearbeiten" -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:264 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:262 msgid "Edit motion ..." msgstr "Antrag bearbeiten ..." @@ -578,7 +593,7 @@ msgstr "Profil bearbeiten" msgid "Edit tag" msgstr "Schlagwort bearbeiten" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:171 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:165 msgid "Elected" msgstr "Gewählt" @@ -588,7 +603,7 @@ msgstr "Gewählt" msgid "Election" msgstr "Wahl" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:119 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:113 msgid "Election result" msgstr "Wahlergebnis" @@ -615,23 +630,23 @@ msgstr "Rede beenden" msgid "English" msgstr "Englisch" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:140 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:134 msgid "Enter votes" msgstr "Stimmen eingeben" -#: users/static/js/users/site.js:686 +#: users/static/js/users/site.js:735 msgid "Error: First or last name is required." msgstr "Fehler: Vorname ist erforderlich" -#: motions/static/js/motions/site.js:854 +#: motions/static/js/motions/site.js:859 msgid "Error: Identifier already exists." msgstr "Fehler: Bezeichner existiert bereits." -#: motions/static/js/motions/site.js:872 +#: motions/static/js/motions/site.js:877 msgid "Error: Text is required." msgstr "Fehler: Text ist erforderlich." -#: agenda/static/js/agenda/site.js:427 motions/static/js/motions/site.js:864 +#: agenda/static/js/agenda/site.js:449 motions/static/js/motions/site.js:869 msgid "Error: Title is required." msgstr "Fehler: Titel ist erforderlich." @@ -649,15 +664,15 @@ msgstr "Dateien" msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:70 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:83 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:46 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:97 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:100 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:52 #: users/static/templates/users/user-list.html:62 msgid "Filter ..." msgstr "Filter ..." -#: users/static/js/users/site.js:283 +#: users/static/js/users/site.js:303 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:26 #: users/static/templates/users/user-import.html:88 msgid "First name" @@ -675,12 +690,12 @@ msgstr "Deutsch" msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: users/static/js/users/site.js:305 +#: users/static/js/users/site.js:325 #: users/static/templates/users/group-list.html:13 #: users/static/templates/users/user-detail.html:33 #: users/static/templates/users/user-import.html:91 #: users/static/templates/users/user-list.html:10 -#: users/static/templates/users/user-list.html:125 +#: users/static/templates/users/user-list.html:155 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" @@ -692,7 +707,7 @@ msgstr "Gäste" msgid "Hide" msgstr "Ausblenden" -#: core/static/js/core/site.js:73 +#: core/static/js/core/site.js:74 msgid "Home" msgstr "Startseite" @@ -700,7 +715,7 @@ msgstr "Startseite" msgid "ID" msgstr "ID" -#: motions/static/js/motions/site.js:199 +#: motions/static/js/motions/site.js:207 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:54 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:105 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:207 @@ -712,15 +727,15 @@ msgid "" "Identifier, reason, submitter and category are optional and may be empty." msgstr "Bezeichner, Begründung, Antragsteller/in und Sachgebiet sind optional und dürfen leer sein." -#: core/static/js/core/site.js:603 +#: core/static/js/core/site.js:620 msgid "If deactivated it appears as internal item on agenda." msgstr "Wenn deaktiviert, erscheint es als interner Eintrag in der Tagesordnung." -#: assignments/static/js/assignments/site.js:161 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:165 msgid "If deactivated the election appears as internal item on agenda." msgstr "Wenn deaktiviert, erscheint die Wahl als interner Eintrag in der Tagesordnung." -#: motions/static/js/motions/site.js:260 +#: motions/static/js/motions/site.js:265 msgid "If deactivated the motion appears as internal item on agenda." msgstr "Wenn deaktiviert, erscheint der Antrag als interner Eintrag in der Tagesordnung." @@ -770,19 +785,19 @@ msgstr "{{ users.length - usersFailed.length }} Teilnehmende importieren" msgid "Installed plugins:" msgstr "Installierte Plugins:" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:146 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:173 #: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:21 msgid "Internal item" msgstr "Interner Eintrag" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:212 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:206 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:89 -#: motions/static/js/motions/site.js:393 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:187 +#: motions/static/js/motions/site.js:384 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:194 msgid "Invalid votes" msgstr "Ungültige Stimmen" -#: users/static/js/users/site.js:361 +#: users/static/js/users/site.js:383 #: users/static/templates/users/user-import.html:93 msgid "Is active" msgstr "Ist aktiv" @@ -791,8 +806,8 @@ msgstr "Ist aktiv" msgid "Is hidden" msgstr "Ist versteckt" -#: users/static/js/users/site.js:352 -#: users/static/templates/users/user-list.html:77 +#: users/static/js/users/site.js:374 +#: users/static/templates/users/user-list.html:78 msgid "Is present" msgstr "Ist anwesend" @@ -802,15 +817,15 @@ msgstr "Ist anwesend" msgid "Item" msgstr "TOP" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:177 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:204 msgid "Item number" msgstr "Tagesordnungspunkt-Nummer" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:265 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:272 msgid "Last modified" msgstr "Zuletzt geändert" -#: users/static/js/users/site.js:290 +#: users/static/js/users/site.js:310 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:30 #: users/static/templates/users/user-import.html:89 msgid "Last name" @@ -818,9 +833,9 @@ msgstr "Nachname" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:69 msgid "Last speakers" -msgstr "Letzte Redner" +msgstr "Letzte Redner/innen" -#: index.html:164 legalnotice.html:3 +#: index.html:169 legalnotice.html:3 msgid "Legal notice" msgstr "Impressum" @@ -834,7 +849,7 @@ msgstr "Teilnehmerliste" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:17 #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:30 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:151 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:178 #: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:7 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:15 #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:11 @@ -854,7 +869,7 @@ msgstr "Anmelden" msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:165 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:169 msgid "Messages" msgstr "Mitteilungen" @@ -865,7 +880,7 @@ msgstr "Metainformationen" #: motions/static/js/motions/base.js:120 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:33 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:59 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:67 msgid "Motion" msgstr "Antrag" @@ -880,11 +895,11 @@ msgstr "Anträge" #: motions/static/templates/motions/category-list.html:29 #: users/static/templates/users/group-form.html:17 #: users/static/templates/users/group-list.html:38 -#: users/static/templates/users/user-list.html:114 +#: users/static/templates/users/user-list.html:144 msgid "Name" msgstr "Name" -#: motions/static/js/motions/base.js:301 +#: motions/static/js/motions/base.js:315 msgid "Needs review" msgstr "Benötigt Review" @@ -903,7 +918,7 @@ msgstr "Neu" msgid "New agenda item" msgstr "Neuer Tagesordnungspunkt" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:122 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:116 msgid "New ballot" msgstr "Neuer Wahlgang" @@ -911,7 +926,7 @@ msgstr "Neuer Wahlgang" msgid "New category" msgstr "Neues Sachgebiet" -#: motions/static/js/motions/site.js:911 +#: motions/static/js/motions/site.js:916 msgid "New category will be created." msgstr "Neues Sachgebiet wird angelegt." @@ -935,7 +950,7 @@ msgstr "Neuer Antrag" msgid "New participant" msgstr "Neue/r Teilnehmer/in" -#: motions/static/js/motions/site.js:893 +#: motions/static/js/motions/site.js:898 msgid "New participant will be created." msgstr "Neue/r Teilnehmer/in wird angelegt." @@ -947,11 +962,11 @@ msgstr "Neues Passwort" msgid "New tag" msgstr "Neues Schlagwort" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:210 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:217 msgid "New vote" msgstr "Neue Abstimmung" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:36 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:38 msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" @@ -959,18 +974,26 @@ msgstr "Nächste Seite" msgid "Next speakers" msgstr "Nächste Redner/innen" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:427 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:563 -#: motions/static/js/motions/site.js:367 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:154 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:35 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:428 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:564 +#: motions/static/js/motions/site.js:358 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:161 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:39 msgid "No" msgstr "Nein" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:65 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:68 msgid "No PDF file projected." msgstr "Keine PDF-Datei projiziert." +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:134 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:94 +#: core/static/templates/core/select-multiple.html:2 +#: core/static/templates/core/select-single.html:2 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:27 +msgid "No results available ..." +msgstr "Keine Ergebnisse vorhanden ..." + #: search.html:27 msgid "No results." msgstr "Keine Ergebnisse." @@ -979,12 +1002,12 @@ msgstr "Keine Ergebnisse." msgid "Number of members to be elected" msgstr "Anzahl der zu wählenden Mitglieder" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:144 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:148 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:52 msgid "Number of posts to be elected" msgstr "Anzahl der zu wählenden Posten" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:54 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:67 msgid "Numbering" msgstr "Nummerierung" @@ -998,10 +1021,14 @@ msgstr "Altes Passwort" msgid "Only double quotes are accepted as text delimiter (no single quotes)." msgstr "Als Texttrenner werden nur doppelte Anführungszeichen akzeptiert (keine einfachen Anführungszeichen)." -#: users/static/js/users/site.js:335 +#: users/static/js/users/site.js:357 msgid "Only for notes." msgstr "Nur für Notizen." +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:59 +msgid "Only main agenda items" +msgstr "Nur Haupt-Tagesordnungspunkte" + #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:48 msgid "Open" msgstr "Offen" @@ -1015,7 +1042,7 @@ msgstr "Offen" msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:41 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:43 msgid "Page" msgstr "Seite" @@ -1032,7 +1059,11 @@ msgstr "Teilnehmende" msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:121 +#: users/static/js/users/site.js:345 +msgid "Password successfully resetted to:" +msgstr "Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt auf:" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:122 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -1044,11 +1075,11 @@ msgstr "Rechte" msgid "Permissions:" msgstr "Rechte:" -#: motions/static/js/motions/base.js:287 +#: motions/static/js/motions/base.js:301 msgid "Permit" msgstr "Zulassen" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:253 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:260 msgid "Permit and activate" msgstr "Zulassen und aktivieren" @@ -1086,7 +1117,7 @@ msgstr "Präfix" msgid "Prefix:" msgstr "Präfix:" -#: users/static/templates/users/user-list.html:130 +#: users/static/templates/users/user-list.html:160 msgid "Present" msgstr "Anwesend" @@ -1100,19 +1131,20 @@ msgstr "Präsentationssteuerung" msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:32 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:33 msgid "Previous page" msgstr "Vorherige Seite" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:134 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:128 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:137 msgid "Print ballot paper" msgstr "Stimmzettel drucken" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:159 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:153 msgid "Project" msgstr "Projizieren" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:43 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:45 msgid "Project agenda" msgstr "Tagesordnung projizieren" @@ -1120,11 +1152,15 @@ msgstr "Tagesordnung projizieren" msgid "Project agenda item" msgstr "Tagesordnungspunkt projizieren" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:157 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:156 +msgid "Project all sub items" +msgstr "Alle Unter-Einträge projizieren" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:151 msgid "Project ballot" msgstr "Wahlgang projizieren" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:102 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:103 msgid "Project countdown" msgstr "Countdown projizieren" @@ -1134,15 +1170,19 @@ msgid "Project election" msgstr "Wahl projizieren" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:23 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:129 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:143 msgid "Project item" msgstr "Eintrag projizieren" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:166 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:155 +msgid "Project item (Default)" +msgstr "Eintrag projizieren (Voreinstellung)" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:169 msgid "Project mediafile" msgstr "Datei projizieren" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:176 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:180 msgid "Project message" msgstr "Mitteilung projizieren" @@ -1152,33 +1192,33 @@ msgid "Project motion" msgstr "Antrag projizieren" #: users/static/templates/users/user-detail.html:12 -#: users/static/templates/users/user-list.html:142 +#: users/static/templates/users/user-list.html:172 msgid "Project user" msgstr "Benutzer projizieren" -#: index.html:174 +#: index.html:179 msgid "Projector" msgstr "Projektor" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:146 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:140 msgid "Publish" msgstr "Veröffentlichen" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:151 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:145 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:154 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:181 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:143 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:173 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:201 msgid "QuickEdit" msgstr "Quick-Edit" -#: motions/static/js/motions/site.js:240 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:225 +#: motions/static/js/motions/site.js:245 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:232 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:57 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:68 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:76 msgid "Reason" msgstr "Begründung" @@ -1186,11 +1226,11 @@ msgstr "Begründung" msgid "Registered users" msgstr "Registrierte Nutzer" -#: motions/static/js/motions/base.js:280 motions/static/js/motions/base.js:291 +#: motions/static/js/motions/base.js:294 motions/static/js/motions/base.js:305 msgid "Reject" msgstr "Ablehnen" -#: motions/static/js/motions/base.js:303 +#: motions/static/js/motions/base.js:317 msgid "Reject (not authorized)" msgstr "Verwerfen (nicht zulässig)" @@ -1200,16 +1240,21 @@ msgstr "Verwerfen (nicht zulässig)" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:84 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:86 msgid "Remove countdown" msgstr "Countdown entfernen" -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:155 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:115 +#: users/static/templates/users/user-list.html:114 +#: users/static/templates/users/user-list.html:89 +msgid "Remove group" +msgstr "Gruppe entfernen" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:151 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:109 msgid "Remove me" msgstr "Entferne mich" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:184 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:188 msgid "Remove message" msgstr "Mitteilung entfernen" @@ -1221,19 +1266,19 @@ msgid "" "in the first row" msgstr "Erforderliche Komma- oder Semikolon-separierte Werte mit diesen Spaltennamen in der ersten Zeile" -#: config-form-field.html:28 +#: config-form-field.html:39 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:110 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:111 msgid "Reset countdown" msgstr "Countdown zurücksetzen" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:40 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:42 msgid "Reset scaling" msgstr "Skalierung zurücksetzen" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:60 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:62 msgid "Reset scrolling" msgstr "Scrollen zurücksetzen" @@ -1241,21 +1286,21 @@ msgstr "Scrollen zurücksetzen" msgid "Reset state" msgstr "Status zurücksetzen" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:55 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:57 msgid "Reset zoom" msgstr "Zoom zurücksetzen" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:47 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:49 msgid "Rotate clockwise" msgstr "Im Uhrzeigersinn drehen" #: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:10 #: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:14 #: core/static/templates/core/customslide-form.html:10 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:139 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:195 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:143 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:199 #: core/static/templates/core/tag-form.html:21 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:40 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:42 #: motions/static/templates/motions/category-form.html:25 #: motions/static/templates/motions/motion-form.html:10 #: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:14 @@ -1266,18 +1311,18 @@ msgstr "Im Uhrzeigersinn drehen" msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:55 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:57 msgid "Scroll down" msgstr "Nach unten scrollen" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:50 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:52 msgid "Scroll up" msgstr "Nach oben scrollen" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:64 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:77 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:40 -#: index.html:141 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:91 +#: index.html:144 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:94 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:46 search.html:11 #: users/static/templates/users/group-list.html:24 #: users/static/templates/users/user-list.html:56 @@ -1290,7 +1335,7 @@ msgstr "Suchergebnisse" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:38 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:30 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:81 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:84 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:37 #: users/static/templates/users/user-list.html:47 msgid "Select ..." @@ -1302,40 +1347,37 @@ msgstr "Auswählen ..." msgid "Select a CSV file" msgstr "CSV-Datei auswählen" -#: motions/static/js/motions/site.js:296 +#: motions/static/js/motions/site.js:295 msgid "Select or search a category ..." msgstr "Sachgebiet auswählen oder suchen ..." -#: users/static/js/users/site.js:313 +#: users/static/js/users/site.js:329 msgid "Select or search a group ..." msgstr "Gruppe auswählen oder suchen ..." -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:135 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:95 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:28 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:134 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:94 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:27 msgid "Select or search a participant ..." msgstr "Teilnehmer/in auswählen oder suchen ..." -#: motions/static/js/motions/site.js:213 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:222 +#: motions/static/js/motions/site.js:218 msgid "Select or search a submitter ..." msgstr "Antragsteller/in auswählen oder suchen ..." -#: motions/static/js/motions/site.js:324 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:247 +#: motions/static/js/motions/site.js:317 msgid "Select or search a supporter ..." msgstr "Unterstützer/in auswählen oder suchen ..." -#: motions/static/js/motions/site.js:310 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:233 +#: motions/static/js/motions/site.js:306 msgid "Select or search a tag ..." msgstr "Schlagwort auswählen oder suchen ..." -#: motions/static/js/motions/site.js:338 +#: motions/static/js/motions/site.js:329 msgid "Select or search a workflow ..." msgstr "Arbeitsablauf auswählen oder suchen ..." -#: core/static/js/core/site.js:595 motions/static/js/motions/site.js:282 +#: core/static/js/core/site.js:612 motions/static/js/motions/site.js:284 msgid "Select or search an attachment ..." msgstr "Anhang auswählen oder suchen ..." @@ -1345,7 +1387,7 @@ msgstr "Anhang auswählen oder suchen ..." msgid "Separator" msgstr "Feldtrenner" -#: config.html:3 core/static/js/core/site.js:80 +#: config.html:3 core/static/js/core/site.js:82 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -1353,37 +1395,37 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "Show" msgstr "Anzeigen" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:107 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:110 msgid "Show PDF files only" msgstr "Nur PDF-Dateien anzeigen" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:189 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:160 -#: core/static/js/core/site.js:602 motions/static/js/motions/site.js:259 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:216 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:164 +#: core/static/js/core/site.js:619 motions/static/js/motions/site.js:264 msgid "Show as agenda item" msgstr "Als Tagesordnungspunkt anzeigen" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:82 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:95 msgid "Show closed items" msgstr "Abgeschlossene Einträge anzeigen" -#: motions/static/js/motions/site.js:268 +#: motions/static/js/motions/site.js:273 msgid "Show extended fields" msgstr "Erweiterte Felder anzeigen" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:270 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:277 msgid "Show history" msgstr "Verlauf anzeigen" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:79 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:92 msgid "Show internal items" msgstr "Interne Einträge anzeigen" -#: motions/static/js/motions/base.js:275 +#: motions/static/js/motions/base.js:289 msgid "Simple Workflow" msgstr "Einfacher Arbeitsablauf" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:30 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:32 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" @@ -1407,12 +1449,12 @@ msgid "Staff" msgstr "Mitarbeitende" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:118 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:115 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:116 msgid "Start" msgstr "Start" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:81 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:135 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:138 msgid "Start time" msgstr "Startzeit" @@ -1428,11 +1470,11 @@ msgstr "Status" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: users/static/js/users/site.js:297 +#: users/static/js/users/site.js:317 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:35 #: users/static/templates/users/user-detail.html:31 #: users/static/templates/users/user-import.html:90 -#: users/static/templates/users/user-list.html:120 +#: users/static/templates/users/user-list.html:150 msgid "Structure level" msgstr "Gliederungsebene" @@ -1440,7 +1482,7 @@ msgstr "Gliederungsebene" msgid "Submitter" msgstr "Antragsteller/in" -#: motions/static/js/motions/site.js:207 +#: motions/static/js/motions/site.js:215 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:57 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:119 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:220 @@ -1452,9 +1494,9 @@ msgstr "Antragsteller/in" msgid "Support motion" msgstr "Antrag unterstützen" -#: motions/static/js/motions/site.js:318 +#: motions/static/js/motions/site.js:314 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:64 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:245 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:243 msgid "Supporters" msgstr "Unterstützer/innen" @@ -1465,21 +1507,21 @@ msgstr "Schlagwort" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:18 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:10 #: core/static/templates/core/tag-list.html:9 -#: motions/static/js/motions/site.js:304 +#: motions/static/js/motions/site.js:303 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:87 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:14 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:231 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:230 msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:83 -#: core/static/js/core/site.js:579 motions/static/js/motions/site.js:229 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:220 +#: core/static/js/core/site.js:599 motions/static/js/motions/site.js:234 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:227 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:56 msgid "Text" msgstr "Text" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:249 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:256 msgid "This is the last active version." msgstr "Dies ist die letzte aktive Version." @@ -1489,16 +1531,16 @@ msgstr "Diese Version ist nicht zugelassen." #. academic degree #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:82 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:129 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:133 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:172 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:97 -#: core/static/js/core/site.js:571 +#: core/static/js/core/site.js:591 #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:20 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:137 -#: motions/static/js/motions/site.js:221 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:140 +#: motions/static/js/motions/site.js:226 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:55 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:112 -#: users/static/js/users/site.js:275 +#: users/static/js/users/site.js:295 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:22 #: users/static/templates/users/user-import.html:87 msgid "Title" @@ -1508,7 +1550,7 @@ msgstr "Titel" msgid "Title is required. All other fields are optional and may be empty." msgstr "Titel ist erforderlich. Alle übrigen Felder sind optional und dürfen leer sein." -#: motions/static/js/motions/site.js:250 +#: motions/static/js/motions/site.js:255 msgid "Trivial change" msgstr "Triviale Änderung" @@ -1516,69 +1558,69 @@ msgstr "Triviale Änderung" msgid "Unsupport motion" msgstr "Unterstützung zurückziehen" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:200 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:227 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:193 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:261 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:259 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:143 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:146 msgid "Upload time" msgstr "Hochladezeitpunkt" #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:26 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:149 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:152 msgid "Uploaded by" msgstr "Hochgeladen durch" #: core/static/templates/core/login-form.html:12 -#: users/static/js/users/site.js:267 +#: users/static/js/users/site.js:287 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:13 #: users/static/templates/users/user-detail.html:43 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:206 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:200 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:84 -#: motions/static/js/motions/site.js:385 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:178 +#: motions/static/js/motions/site.js:376 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:185 msgid "Valid votes" msgstr "Gültige Stimmen" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:242 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:245 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:249 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:252 msgid "Version" msgstr "Version" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:238 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:245 msgid "Version history" msgstr "Versionshistorie" #. ballot of a motion #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:121 #: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:1 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:18 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:19 msgid "Vote" msgstr "Abstimmung" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:173 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:167 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:41 msgid "Votes" msgstr "Stimmen" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:618 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:218 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:619 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:212 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:94 -#: motions/static/js/motions/site.js:401 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:199 +#: motions/static/js/motions/site.js:392 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:206 msgid "Votes cast" msgstr "Abgegebene Stimmen" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:610 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:611 msgid "Votes invalid" msgstr "Ungültige Stimmen" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:602 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:603 msgid "Votes valid" msgstr "Gültige Stimmen" @@ -1587,43 +1629,43 @@ msgstr "Gültige Stimmen" msgid "Voting result" msgstr "Abstimmungsergebnis" -#: users/static/js/users/site.js:298 +#: users/static/js/users/site.js:318 msgid "Will be shown after the name." msgstr "Wird nach dem Namen angezeigt." -#: users/static/js/users/site.js:276 +#: users/static/js/users/site.js:296 msgid "Will be shown before the name." msgstr "Wird vor dem Namen angezeigt." -#: motions/static/js/motions/base.js:293 +#: motions/static/js/motions/base.js:307 msgid "Withdraw" msgstr "Zurückziehen" -#: motions/static/js/motions/site.js:332 +#: motions/static/js/motions/site.js:325 msgid "Workflow" msgstr "Arbeitsablauf" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:426 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:553 -#: motions/static/js/motions/site.js:358 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:142 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:25 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:427 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:554 +#: motions/static/js/motions/site.js:349 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:149 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:27 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:58 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:61 msgid "Zoom in" msgstr "Vergrößern" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:52 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:54 msgid "Zoom out" msgstr "Verkleinern" -#: motions/static/js/motions/base.js:277 motions/static/js/motions/base.js:288 +#: motions/static/js/motions/base.js:291 motions/static/js/motions/base.js:302 msgid "accepted" msgstr "angenommen" -#: motions/static/js/motions/base.js:294 +#: motions/static/js/motions/base.js:308 msgid "adjourned" msgstr "vertagt" @@ -1631,7 +1673,7 @@ msgstr "vertagt" msgid "agenda items will be not imported." msgstr "Tagesordnungspunkte werden nicht importiert." -#: motions/static/js/motions/base.js:298 +#: motions/static/js/motions/base.js:312 msgid "commited a bill" msgstr "in Ausschuss verwiesen" @@ -1639,12 +1681,12 @@ msgstr "in Ausschuss verwiesen" msgid "elections" msgstr "Wahlen" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:124 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:127 msgid "files" msgstr "Dateien" #. 'h' means time in hours -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:163 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:190 msgid "h" msgstr "h" @@ -1653,18 +1695,18 @@ msgstr "h" msgid "imported" msgstr "Importiert" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:182 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:176 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:82 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:32 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:48 msgid "is elected" msgstr "gewählt" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:183 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:177 msgid "is not elected" msgstr "nicht gewählt" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:99 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:112 msgid "items" msgstr "Einträge" @@ -1704,23 +1746,23 @@ msgstr "Anträge werden importiert." msgid "motions will be not imported." msgstr "Anträge werden nicht importiert." -#: motions/static/js/motions/base.js:300 +#: motions/static/js/motions/base.js:314 msgid "needs review" msgstr "Benötigt Review" -#: motions/static/js/motions/base.js:296 +#: motions/static/js/motions/base.js:310 msgid "not concerned" msgstr "nicht befasst" -#: motions/static/js/motions/base.js:281 +#: motions/static/js/motions/base.js:295 msgid "not decided" msgstr "nicht entschieden" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:44 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:46 msgid "of" msgstr "von" -#: users/static/templates/users/user-list.html:94 +#: users/static/templates/users/user-list.html:121 msgid "participants" msgstr "Teilnehmende" @@ -1736,27 +1778,27 @@ msgstr "Teilnehmende werden importiert." msgid "participants will be not imported." msgstr "Teilnehmende werden nicht importiert. " -#: motions/static/js/motions/base.js:286 +#: motions/static/js/motions/base.js:300 msgid "permitted" msgstr "zugelassen" -#: motions/static/js/motions/base.js:285 +#: motions/static/js/motions/base.js:299 msgid "published" msgstr "veröffentlicht" -#: motions/static/js/motions/base.js:279 motions/static/js/motions/base.js:290 +#: motions/static/js/motions/base.js:293 motions/static/js/motions/base.js:304 msgid "rejected" msgstr "abgelehnt" -#: motions/static/js/motions/base.js:302 +#: motions/static/js/motions/base.js:316 msgid "rejected (not authorized)" msgstr "Verworfen (nicht zulässig)" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:100 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:113 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:76 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:125 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:128 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:86 -#: users/static/templates/users/user-list.html:95 +#: users/static/templates/users/user-list.html:122 msgid "selected" msgstr "ausgewählt" @@ -1764,7 +1806,7 @@ msgstr "ausgewählt" msgid "speakers" msgstr "Redner/innen" -#: motions/static/js/motions/base.js:276 +#: motions/static/js/motions/base.js:290 msgid "submitted" msgstr "eingereicht" @@ -1776,7 +1818,7 @@ msgstr "eingereicht" msgid "undocumented" msgstr "nicht erfasst" -#: motions/static/js/motions/base.js:292 +#: motions/static/js/motions/base.js:306 msgid "withdrawed" msgstr "zurückgezogen" diff --git a/openslides/locale/angular-gettext/es.po b/openslides/locale/angular-gettext/es.po index 80dde60e1..a3e3c55eb 100644 --- a/openslides/locale/angular-gettext/es.po +++ b/openslides/locale/angular-gettext/es.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSlides\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-17 18:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 22:40+0000\n" "Last-Translator: Emanuel Schütze \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/es/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -12,6 +12,11 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: users/static/templates/users/user-list.html:86 +msgid "--- Select action ---" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-list.html:101 #: users/static/templates/users/user-list.html:72 msgid "--- Select group ---" msgstr "--- Seleccione grupo --- " @@ -28,21 +33,21 @@ msgstr "--- Seleccione un estado ---" msgid "--- Set phase ---" msgstr "--- Establece la fase ---" -#: users/static/js/users/site.js:342 +#: users/static/js/users/site.js:364 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:39 #: users/static/templates/users/user-detail.html:37 msgid "About me" msgstr "Acerca de mí" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:428 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:573 -#: motions/static/js/motions/site.js:376 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:166 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:45 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:429 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:574 +#: motions/static/js/motions/site.js:367 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:173 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:51 msgid "Abstain" msgstr "Abstenerse" -#: motions/static/js/motions/base.js:278 motions/static/js/motions/base.js:289 +#: motions/static/js/motions/base.js:292 motions/static/js/motions/base.js:303 msgid "Accept" msgstr "Aceptar" @@ -50,28 +55,33 @@ msgstr "Aceptar" msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:154 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:158 msgid "Add countdown" msgstr "Agregar cuenta regresiva" -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:151 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:111 +#: users/static/templates/users/user-list.html:108 +#: users/static/templates/users/user-list.html:88 +msgid "Add group" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:147 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:105 msgid "Add me" msgstr "Agregarme" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:205 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:209 msgid "Add message" msgstr "Añadir mensaje" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:155 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:159 msgid "Add new countdown" msgstr "Agregar nueva cuenta regresiva" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:206 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:210 msgid "Add new message" msgstr "Agregar nuevo mensaje" -#: motions/static/js/motions/base.js:295 +#: motions/static/js/motions/base.js:309 msgid "Adjourn" msgstr "Levantar" @@ -82,17 +92,21 @@ msgstr "Datos administrativos" #: agenda/static/js/agenda/site.js:14 #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:6 #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:25 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:47 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:49 #: agenda/static/templates/agenda/slide-item-list.html:2 msgid "Agenda" msgstr "Agenda" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:113 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:126 #: core/static/js/core/base.js:293 #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:28 msgid "Agenda item" msgstr "Item de la Agenda" +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:58 +msgid "All agenda items (Default)" +msgstr "" + #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:6 msgid "All elections" msgstr "Todas las elecciones" @@ -101,21 +115,21 @@ msgstr "Todas las elecciones" msgid "All motions" msgstr "Todas las mociones" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:162 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:156 msgid "Are you sure you want to delete this ballot?" msgstr "" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:156 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:183 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:145 #: core/static/templates/core/tag-list.html:38 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:47 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:177 #: users/static/templates/users/group-list.html:55 -#: users/static/templates/users/user-list.html:157 +#: users/static/templates/users/user-list.html:187 msgid "Are you sure you want to delete this entry?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta entrada?" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:180 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:183 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -123,7 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this poll?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta encuesta?" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:259 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:266 msgid "Are you sure you want to delete this version?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta versión?" @@ -133,12 +147,12 @@ msgid "" " other fields are optional and may be empty." msgstr "Al menos el nombre o apellidos deben ser rellenados. Todos\notros campos son opcionales y puede estar vacía." -#: core/static/js/core/site.js:589 motions/static/js/motions/site.js:276 +#: core/static/js/core/site.js:609 motions/static/js/motions/site.js:281 msgid "Attachment" msgstr "Archivo adjunto" #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:34 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:230 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:237 msgid "Attachments" msgstr "Archivos adjuntos" @@ -173,7 +187,7 @@ msgstr "Volver a la vista general" msgid "Back to users overview" msgstr "Volver a la descripción general de los usuarios" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:127 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:121 #: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:1 msgid "Ballot" msgstr "Votación" @@ -186,117 +200,117 @@ msgstr "Inicio siguiente discurso" msgid "Begin speech" msgstr "Inicio discurso" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:35 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:37 msgid "Bigger" msgstr "Más grande" -#: users/static/js/users/site.js:925 +#: users/static/js/users/site.js:992 msgid "Can create motions" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:904 +#: users/static/js/users/site.js:971 msgid "Can manage agenda" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:917 +#: users/static/js/users/site.js:984 msgid "Can manage configuration" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:911 +#: users/static/js/users/site.js:978 msgid "Can manage elections" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:922 +#: users/static/js/users/site.js:989 msgid "Can manage files" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:927 +#: users/static/js/users/site.js:994 msgid "Can manage motions" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:916 +#: users/static/js/users/site.js:983 msgid "Can manage tags" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:914 +#: users/static/js/users/site.js:981 msgid "Can manage the projector" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:931 +#: users/static/js/users/site.js:998 msgid "Can manage users" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:909 +#: users/static/js/users/site.js:976 msgid "Can nominate another participant" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:910 +#: users/static/js/users/site.js:977 msgid "Can nominate oneself" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:906 +#: users/static/js/users/site.js:973 msgid "Can put oneself on the list of speakers" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:903 +#: users/static/js/users/site.js:970 msgid "Can see agenda" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:908 +#: users/static/js/users/site.js:975 msgid "Can see elections" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:930 -msgid "Can see extra data of users" +#: users/static/js/users/site.js:997 +msgid "Can see extra data of users (e.g. present and comment)" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:905 +#: users/static/js/users/site.js:972 msgid "Can see hidden items and time scheduling of agenda" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:924 +#: users/static/js/users/site.js:991 msgid "Can see motions" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:929 +#: users/static/js/users/site.js:996 msgid "Can see names of users" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:915 +#: users/static/js/users/site.js:982 msgid "Can see the front page" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:920 +#: users/static/js/users/site.js:987 msgid "Can see the list of files" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:913 +#: users/static/js/users/site.js:980 msgid "Can see the projector" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:926 +#: users/static/js/users/site.js:993 msgid "Can support motions" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:921 +#: users/static/js/users/site.js:988 msgid "Can upload files" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:918 +#: users/static/js/users/site.js:985 msgid "Can use the chat" msgstr "" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:197 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:224 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:13 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:190 #: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:17 #: core/static/templates/core/customslide-form.html:13 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:144 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:148 #: core/static/templates/core/tag-form.html:24 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:43 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:45 #: motions/static/templates/motions/category-form.html:28 #: motions/static/templates/motions/motion-form.html:13 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:258 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:256 #: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:17 #: users/static/templates/users/group-form.html:30 #: users/static/templates/users/user-detail-password.html:39 @@ -305,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:172 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:166 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:78 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:104 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:28 @@ -318,7 +332,7 @@ msgstr "Los candidatos" msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: motions/static/js/motions/site.js:290 +#: motions/static/js/motions/site.js:292 #: motions/static/templates/motions/category-detail.html:10 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:83 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:59 @@ -327,7 +341,7 @@ msgstr "Categorías" msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: index.html:86 +#: index.html:86 users/static/templates/users/user-detail-password.html:3 msgid "Change password" msgstr "" @@ -348,22 +362,22 @@ msgid "Closed" msgstr "Cerrado" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:85 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:181 -#: users/static/js/users/site.js:334 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:208 +#: users/static/js/users/site.js:356 #: users/static/templates/users/user-detail.html:45 #: users/static/templates/users/user-import.html:92 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:628 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:629 msgid "Comment on the ballot paper" msgstr "Comentar la papeleta" -#: motions/static/js/motions/base.js:299 +#: motions/static/js/motions/base.js:313 msgid "Commit a bill" msgstr "Comprometer proyecto de ley/ordenanza/acuerdo" -#: motions/static/js/motions/base.js:284 +#: motions/static/js/motions/base.js:298 msgid "Complex Workflow" msgstr "Flujo de trabajo complejo" @@ -387,7 +401,7 @@ msgid "" " Keep each person in a single line." msgstr "Copiar y pegar sus nombres de participantes en este textbox.\nmantener cada persona en una sola línea." -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:73 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:75 msgid "Countdowns" msgstr "Cuentas regresivas" @@ -399,7 +413,7 @@ msgstr "orador actual" msgid "Czech" msgstr "" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:153 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:157 msgid "Default comment on the ballot paper" msgstr "Comentario predeterminado en la papeleta de votación" @@ -407,7 +421,7 @@ msgstr "Comentario predeterminado en la papeleta de votación" msgid "Default groups" msgstr "Grupos predeterminados" -#: users/static/js/users/site.js:320 +#: users/static/js/users/site.js:336 msgid "Default password" msgstr "Contraseña predeterminada" @@ -416,17 +430,18 @@ msgstr "Contraseña predeterminada" msgid "Delegates" msgstr "" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:155 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:165 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:182 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:159 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:144 #: core/static/templates/core/tag-list.html:37 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:179 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:182 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:46 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:131 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:262 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:269 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:176 #: users/static/templates/users/group-list.html:58 -#: users/static/templates/users/user-list.html:156 +#: users/static/templates/users/user-list.html:186 +#: users/static/templates/users/user-list.html:87 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -434,11 +449,11 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Delete selected elections" msgstr "Eliminar elecciones seleccionadas" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:92 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:105 msgid "Delete selected items" msgstr "Eliminar los elementos seleccionados." -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:117 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:120 msgid "Delete selected mediafiles" msgstr "" @@ -446,39 +461,39 @@ msgstr "" msgid "Delete selected motions" msgstr "Eliminar mociones seleccionadas" -#: users/static/templates/users/user-list.html:87 +#: users/static/templates/users/user-list.html:96 msgid "Delete selected participants" msgstr "Eliminar participantes seleccionados." -#: assignments/static/js/assignments/site.js:137 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:141 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:75 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:131 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:134 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: users/static/js/users/site.js:353 +#: users/static/js/users/site.js:375 msgid "Designates whether this user is in the room or not." msgstr "Indica si el usuario está o no en la habitación." -#: users/static/js/users/site.js:362 +#: users/static/js/users/site.js:384 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting the account." msgstr "Indica si este usuario debe tratarse como activo. Deseleccione esta opción en lugar de la eliminación de la cuenta." -#: motions/static/js/motions/base.js:297 +#: motions/static/js/motions/base.js:311 msgid "Do not concern" msgstr "De no preocupación" -#: motions/static/js/motions/base.js:282 +#: motions/static/js/motions/base.js:296 msgid "Do not decide" msgstr "No decidir" -#: motions/static/js/motions/site.js:251 +#: motions/static/js/motions/site.js:256 msgid "Don't create a new version." msgstr "No se crea una nueva versión." -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:117 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:130 msgid "Done" msgstr "Hecho" @@ -495,28 +510,28 @@ msgid "" msgstr "Arrastrar y soltar elementos para cambiar el orden de la agenda. La modificación se guardarán inmediatamente." #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:84 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:115 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:192 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:128 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:219 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:153 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:180 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:27 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:142 #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:23 #: core/static/templates/core/tag-list.html:36 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:178 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:181 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:44 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:124 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:27 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:170 #: users/static/templates/users/group-list.html:50 #: users/static/templates/users/user-detail.html:18 -#: users/static/templates/users/user-list.html:155 +#: users/static/templates/users/user-list.html:185 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:203 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:230 msgid "Edit ..." msgstr "Editar ..." @@ -528,11 +543,11 @@ msgstr "Editar item de agenda" msgid "Edit category" msgstr "Editar categoría" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:91 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:92 msgid "Edit countdown" msgstr "Editar cuenta regresiva" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:22 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:24 msgid "Edit current slide" msgstr "Editar la diapositiva actual" @@ -552,7 +567,7 @@ msgstr "Editar el archivo" msgid "Edit group" msgstr "Editar grupo" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:189 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:193 msgid "Edit message" msgstr "Editar mensaje" @@ -560,7 +575,7 @@ msgstr "Editar mensaje" msgid "Edit motion" msgstr "Editar moción" -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:264 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:262 msgid "Edit motion ..." msgstr "Editar moción ..." @@ -576,7 +591,7 @@ msgstr "Editar perfil" msgid "Edit tag" msgstr "Editar etiqueta" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:171 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:165 msgid "Elected" msgstr "Elegido" @@ -586,7 +601,7 @@ msgstr "Elegido" msgid "Election" msgstr "Elección" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:119 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:113 msgid "Election result" msgstr "Resultado Electoral" @@ -613,23 +628,23 @@ msgstr "Fin del Discurso" msgid "English" msgstr "Inglés" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:140 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:134 msgid "Enter votes" msgstr "Introducir votos" -#: users/static/js/users/site.js:686 +#: users/static/js/users/site.js:735 msgid "Error: First or last name is required." msgstr "Error: el nombre o apellido es obligatorio." -#: motions/static/js/motions/site.js:854 +#: motions/static/js/motions/site.js:859 msgid "Error: Identifier already exists." msgstr "Error: El identificador ya existe." -#: motions/static/js/motions/site.js:872 +#: motions/static/js/motions/site.js:877 msgid "Error: Text is required." msgstr "Error: el texto es necesario." -#: agenda/static/js/agenda/site.js:427 motions/static/js/motions/site.js:864 +#: agenda/static/js/agenda/site.js:449 motions/static/js/motions/site.js:869 msgid "Error: Title is required." msgstr "Error: El título es necesario." @@ -647,15 +662,15 @@ msgstr "Archivos" msgid "Filter" msgstr "Filtrar" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:70 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:83 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:46 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:97 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:100 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:52 #: users/static/templates/users/user-list.html:62 msgid "Filter ..." msgstr "Filtro ..." -#: users/static/js/users/site.js:283 +#: users/static/js/users/site.js:303 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:26 #: users/static/templates/users/user-import.html:88 msgid "First name" @@ -673,12 +688,12 @@ msgstr "Alemán" msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: users/static/js/users/site.js:305 +#: users/static/js/users/site.js:325 #: users/static/templates/users/group-list.html:13 #: users/static/templates/users/user-detail.html:33 #: users/static/templates/users/user-import.html:91 #: users/static/templates/users/user-list.html:10 -#: users/static/templates/users/user-list.html:125 +#: users/static/templates/users/user-list.html:155 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -690,7 +705,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: core/static/js/core/site.js:73 +#: core/static/js/core/site.js:74 msgid "Home" msgstr "Inicio" @@ -698,7 +713,7 @@ msgstr "Inicio" msgid "ID" msgstr "ID" -#: motions/static/js/motions/site.js:199 +#: motions/static/js/motions/site.js:207 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:54 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:105 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:207 @@ -710,15 +725,15 @@ msgid "" "Identifier, reason, submitter and category are optional and may be empty." msgstr "Identificador, razón, remitente y categoría son opcionales y puede estar vacía." -#: core/static/js/core/site.js:603 +#: core/static/js/core/site.js:620 msgid "If deactivated it appears as internal item on agenda." msgstr "" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:161 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:165 msgid "If deactivated the election appears as internal item on agenda." msgstr "" -#: motions/static/js/motions/site.js:260 +#: motions/static/js/motions/site.js:265 msgid "If deactivated the motion appears as internal item on agenda." msgstr "" @@ -768,19 +783,19 @@ msgstr "Import {{ users.length - usersFailed.length }} participantes" msgid "Installed plugins:" msgstr "" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:146 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:173 #: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:21 msgid "Internal item" msgstr "Elemento interno" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:212 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:206 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:89 -#: motions/static/js/motions/site.js:393 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:187 +#: motions/static/js/motions/site.js:384 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:194 msgid "Invalid votes" msgstr "Votos inválidos" -#: users/static/js/users/site.js:361 +#: users/static/js/users/site.js:383 #: users/static/templates/users/user-import.html:93 msgid "Is active" msgstr "Está activo" @@ -789,8 +804,8 @@ msgstr "Está activo" msgid "Is hidden" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:352 -#: users/static/templates/users/user-list.html:77 +#: users/static/js/users/site.js:374 +#: users/static/templates/users/user-list.html:78 msgid "Is present" msgstr "Está presente" @@ -800,15 +815,15 @@ msgstr "Está presente" msgid "Item" msgstr "" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:177 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:204 msgid "Item number" msgstr "El número de elemento" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:265 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:272 msgid "Last modified" msgstr "Última modificación" -#: users/static/js/users/site.js:290 +#: users/static/js/users/site.js:310 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:30 #: users/static/templates/users/user-import.html:89 msgid "Last name" @@ -818,7 +833,7 @@ msgstr "Apellido" msgid "Last speakers" msgstr "Últimos oradores" -#: index.html:164 legalnotice.html:3 +#: index.html:169 legalnotice.html:3 msgid "Legal notice" msgstr "" @@ -832,7 +847,7 @@ msgstr "Lista de participantes" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:17 #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:30 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:151 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:178 #: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:7 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:15 #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:11 @@ -852,7 +867,7 @@ msgstr "Login" msgid "Logout" msgstr "" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:165 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:169 msgid "Messages" msgstr "Mensajes" @@ -863,7 +878,7 @@ msgstr "Meta información" #: motions/static/js/motions/base.js:120 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:33 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:59 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:67 msgid "Motion" msgstr "Mocion" @@ -878,11 +893,11 @@ msgstr "Mociones" #: motions/static/templates/motions/category-list.html:29 #: users/static/templates/users/group-form.html:17 #: users/static/templates/users/group-list.html:38 -#: users/static/templates/users/user-list.html:114 +#: users/static/templates/users/user-list.html:144 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: motions/static/js/motions/base.js:301 +#: motions/static/js/motions/base.js:315 msgid "Needs review" msgstr "Necesita revisión" @@ -901,7 +916,7 @@ msgstr "Nuevo" msgid "New agenda item" msgstr "Nuevo tema en la agenda" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:122 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:116 msgid "New ballot" msgstr "Nueva papeleta" @@ -909,7 +924,7 @@ msgstr "Nueva papeleta" msgid "New category" msgstr "Nueva categoría" -#: motions/static/js/motions/site.js:911 +#: motions/static/js/motions/site.js:916 msgid "New category will be created." msgstr "Se creará la nueva categoría." @@ -933,7 +948,7 @@ msgstr "Nueva moción" msgid "New participant" msgstr "Nuevo participante" -#: motions/static/js/motions/site.js:893 +#: motions/static/js/motions/site.js:898 msgid "New participant will be created." msgstr "Nuevo participante será creado." @@ -945,11 +960,11 @@ msgstr "Nueva contraseña" msgid "New tag" msgstr "Nueva etiqueta" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:210 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:217 msgid "New vote" msgstr "Nueva votación" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:36 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:38 msgid "Next page" msgstr "" @@ -957,18 +972,26 @@ msgstr "" msgid "Next speakers" msgstr "Próximos oradores" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:427 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:563 -#: motions/static/js/motions/site.js:367 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:154 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:35 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:428 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:564 +#: motions/static/js/motions/site.js:358 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:161 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:39 msgid "No" msgstr "No" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:65 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:68 msgid "No PDF file projected." msgstr "" +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:134 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:94 +#: core/static/templates/core/select-multiple.html:2 +#: core/static/templates/core/select-single.html:2 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:27 +msgid "No results available ..." +msgstr "" + #: search.html:27 msgid "No results." msgstr "" @@ -977,12 +1000,12 @@ msgstr "" msgid "Number of members to be elected" msgstr "Número de miembros a elegir" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:144 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:148 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:52 msgid "Number of posts to be elected" msgstr "Número de cargos a elegir" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:54 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:67 msgid "Numbering" msgstr "" @@ -996,10 +1019,14 @@ msgstr " Contraseña antigua" msgid "Only double quotes are accepted as text delimiter (no single quotes)." msgstr "Sólo las comillas dobles son aceptados como delimitador de texto (sin las comillas simples)." -#: users/static/js/users/site.js:335 +#: users/static/js/users/site.js:357 msgid "Only for notes." msgstr "Sólo para las notas." +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:59 +msgid "Only main agenda items" +msgstr "" + #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:48 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -1013,7 +1040,7 @@ msgstr "Abrir" msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:41 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:43 msgid "Page" msgstr "" @@ -1030,7 +1057,11 @@ msgstr "Los participantes" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:121 +#: users/static/js/users/site.js:345 +msgid "Password successfully resetted to:" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:122 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -1042,11 +1073,11 @@ msgstr "Permisos" msgid "Permissions:" msgstr "Permisos:" -#: motions/static/js/motions/base.js:287 +#: motions/static/js/motions/base.js:301 msgid "Permit" msgstr "Permitir" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:253 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:260 msgid "Permit and activate" msgstr "Permiso y activar" @@ -1084,7 +1115,7 @@ msgstr "Prefijo" msgid "Prefix:" msgstr "Prefijo:" -#: users/static/templates/users/user-list.html:130 +#: users/static/templates/users/user-list.html:160 msgid "Present" msgstr "Presente" @@ -1098,19 +1129,20 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "Vista previa" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:32 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:33 msgid "Previous page" msgstr "" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:134 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:128 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:137 msgid "Print ballot paper" msgstr "Imprimir papeletas" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:159 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:153 msgid "Project" msgstr "" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:43 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:45 msgid "Project agenda" msgstr "Agenda proyectada" @@ -1118,11 +1150,15 @@ msgstr "Agenda proyectada" msgid "Project agenda item" msgstr "Tema proyecto de agenda" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:157 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:156 +msgid "Project all sub items" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:151 msgid "Project ballot" msgstr "" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:102 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:103 msgid "Project countdown" msgstr "Cuenta regresiva del proyecto" @@ -1132,15 +1168,19 @@ msgid "Project election" msgstr "Elección de proyecto" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:23 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:129 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:143 msgid "Project item" msgstr "Elemento de proyecto" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:166 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:155 +msgid "Project item (Default)" +msgstr "" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:169 msgid "Project mediafile" msgstr "" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:176 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:180 msgid "Project message" msgstr "Mensaje de proyecto" @@ -1150,33 +1190,33 @@ msgid "Project motion" msgstr "Moción de proyecto" #: users/static/templates/users/user-detail.html:12 -#: users/static/templates/users/user-list.html:142 +#: users/static/templates/users/user-list.html:172 msgid "Project user" msgstr "Proyecto usuario" -#: index.html:174 +#: index.html:179 msgid "Projector" msgstr "" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:146 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:140 msgid "Publish" msgstr "" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:151 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:145 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:154 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:181 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:143 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:173 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:201 msgid "QuickEdit" msgstr "Editar rapido" -#: motions/static/js/motions/site.js:240 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:225 +#: motions/static/js/motions/site.js:245 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:232 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:57 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:68 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:76 msgid "Reason" msgstr "Razón" @@ -1184,11 +1224,11 @@ msgstr "Razón" msgid "Registered users" msgstr "" -#: motions/static/js/motions/base.js:280 motions/static/js/motions/base.js:291 +#: motions/static/js/motions/base.js:294 motions/static/js/motions/base.js:305 msgid "Reject" msgstr "Rechazar" -#: motions/static/js/motions/base.js:303 +#: motions/static/js/motions/base.js:317 msgid "Reject (not authorized)" msgstr "Rechazar (no autorizado)" @@ -1198,16 +1238,21 @@ msgstr "Rechazar (no autorizado)" msgid "Remove" msgstr "Retirar" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:84 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:86 msgid "Remove countdown" msgstr "Quitar la cuenta atrás" -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:155 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:115 +#: users/static/templates/users/user-list.html:114 +#: users/static/templates/users/user-list.html:89 +msgid "Remove group" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:151 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:109 msgid "Remove me" msgstr "Quitar me" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:184 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:188 msgid "Remove message" msgstr "Eliminar mensaje" @@ -1219,19 +1264,19 @@ msgid "" "in the first row" msgstr "Requiere valores separados por comas o punto y coma con estos nombres de encabezados de columna en la primera fila" -#: config-form-field.html:28 +#: config-form-field.html:39 msgid "Reset" msgstr "" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:110 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:111 msgid "Reset countdown" msgstr "Restablecer la cuenta regresiva" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:40 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:42 msgid "Reset scaling" msgstr "" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:60 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:62 msgid "Reset scrolling" msgstr "Restablece el desplazamiento" @@ -1239,21 +1284,21 @@ msgstr "Restablece el desplazamiento" msgid "Reset state" msgstr "Estado de restablecimiento." -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:55 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:57 msgid "Reset zoom" msgstr "" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:47 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:49 msgid "Rotate clockwise" msgstr "" #: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:10 #: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:14 #: core/static/templates/core/customslide-form.html:10 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:139 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:195 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:143 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:199 #: core/static/templates/core/tag-form.html:21 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:40 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:42 #: motions/static/templates/motions/category-form.html:25 #: motions/static/templates/motions/motion-form.html:10 #: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:14 @@ -1264,18 +1309,18 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:55 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:57 msgid "Scroll down" msgstr "Desplácese hacia abajo" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:50 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:52 msgid "Scroll up" msgstr "Desplazarse hacia arriba" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:64 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:77 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:40 -#: index.html:141 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:91 +#: index.html:144 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:94 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:46 search.html:11 #: users/static/templates/users/group-list.html:24 #: users/static/templates/users/user-list.html:56 @@ -1288,7 +1333,7 @@ msgstr "" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:38 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:30 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:81 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:84 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:37 #: users/static/templates/users/user-list.html:47 msgid "Select ..." @@ -1300,40 +1345,37 @@ msgstr "Seleccione ..." msgid "Select a CSV file" msgstr "Seleccione un archivo CSV" -#: motions/static/js/motions/site.js:296 +#: motions/static/js/motions/site.js:295 msgid "Select or search a category ..." msgstr "Seleccione o busque una categoría ..." -#: users/static/js/users/site.js:313 +#: users/static/js/users/site.js:329 msgid "Select or search a group ..." msgstr "Seleccione o busque un grupo ..." -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:135 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:95 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:28 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:134 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:94 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:27 msgid "Select or search a participant ..." msgstr "Seleccione o busque un participante ..." -#: motions/static/js/motions/site.js:213 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:222 +#: motions/static/js/motions/site.js:218 msgid "Select or search a submitter ..." msgstr "Seleccione o busque un emisor ..." -#: motions/static/js/motions/site.js:324 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:247 +#: motions/static/js/motions/site.js:317 msgid "Select or search a supporter ..." msgstr "Seleccione o busque un partidario ..." -#: motions/static/js/motions/site.js:310 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:233 +#: motions/static/js/motions/site.js:306 msgid "Select or search a tag ..." msgstr "Seleccione o busque una etiqueta ..." -#: motions/static/js/motions/site.js:338 +#: motions/static/js/motions/site.js:329 msgid "Select or search a workflow ..." msgstr "Seleccione o busque un flujo de trabajo ..." -#: core/static/js/core/site.js:595 motions/static/js/motions/site.js:282 +#: core/static/js/core/site.js:612 motions/static/js/motions/site.js:284 msgid "Select or search an attachment ..." msgstr "Seleccione o busque un archivo adjunto ..." @@ -1343,7 +1385,7 @@ msgstr "Seleccione o busque un archivo adjunto ..." msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: config.html:3 core/static/js/core/site.js:80 +#: config.html:3 core/static/js/core/site.js:82 msgid "Settings" msgstr "Configuración" @@ -1351,37 +1393,37 @@ msgstr "Configuración" msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:107 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:110 msgid "Show PDF files only" msgstr "" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:189 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:160 -#: core/static/js/core/site.js:602 motions/static/js/motions/site.js:259 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:216 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:164 +#: core/static/js/core/site.js:619 motions/static/js/motions/site.js:264 msgid "Show as agenda item" msgstr "" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:82 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:95 msgid "Show closed items" msgstr "Mostrar elementos cerrados" -#: motions/static/js/motions/site.js:268 +#: motions/static/js/motions/site.js:273 msgid "Show extended fields" msgstr "Mostrar campos extendidos" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:270 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:277 msgid "Show history" msgstr "Mostrar historial" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:79 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:92 msgid "Show internal items" msgstr "Mostrar elementos internos" -#: motions/static/js/motions/base.js:275 +#: motions/static/js/motions/base.js:289 msgid "Simple Workflow" msgstr "Flujo de trabajo sencillo" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:30 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:32 msgid "Smaller" msgstr "Menor" @@ -1405,12 +1447,12 @@ msgid "Staff" msgstr "Personal" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:118 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:115 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:116 msgid "Start" msgstr "Inicio" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:81 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:135 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:138 msgid "Start time" msgstr "Fecha de inicio" @@ -1426,11 +1468,11 @@ msgstr "Estado" msgid "Stop" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:297 +#: users/static/js/users/site.js:317 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:35 #: users/static/templates/users/user-detail.html:31 #: users/static/templates/users/user-import.html:90 -#: users/static/templates/users/user-list.html:120 +#: users/static/templates/users/user-list.html:150 msgid "Structure level" msgstr "Nivel de estructura" @@ -1438,7 +1480,7 @@ msgstr "Nivel de estructura" msgid "Submitter" msgstr "Submitter" -#: motions/static/js/motions/site.js:207 +#: motions/static/js/motions/site.js:215 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:57 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:119 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:220 @@ -1450,9 +1492,9 @@ msgstr "Los peticionarios" msgid "Support motion" msgstr "Moción de apoyo" -#: motions/static/js/motions/site.js:318 +#: motions/static/js/motions/site.js:314 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:64 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:245 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:243 msgid "Supporters" msgstr "Seguidores" @@ -1463,21 +1505,21 @@ msgstr "Etiqueta" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:18 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:10 #: core/static/templates/core/tag-list.html:9 -#: motions/static/js/motions/site.js:304 +#: motions/static/js/motions/site.js:303 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:87 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:14 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:231 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:230 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:83 -#: core/static/js/core/site.js:579 motions/static/js/motions/site.js:229 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:220 +#: core/static/js/core/site.js:599 motions/static/js/motions/site.js:234 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:227 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:56 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:249 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:256 msgid "This is the last active version." msgstr "Esta es la última versión activa." @@ -1487,16 +1529,16 @@ msgstr "Esta versión no está permitida." #. academic degree #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:82 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:129 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:133 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:172 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:97 -#: core/static/js/core/site.js:571 +#: core/static/js/core/site.js:591 #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:20 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:137 -#: motions/static/js/motions/site.js:221 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:140 +#: motions/static/js/motions/site.js:226 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:55 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:112 -#: users/static/js/users/site.js:275 +#: users/static/js/users/site.js:295 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:22 #: users/static/templates/users/user-import.html:87 msgid "Title" @@ -1506,7 +1548,7 @@ msgstr "Título" msgid "Title is required. All other fields are optional and may be empty." msgstr "" -#: motions/static/js/motions/site.js:250 +#: motions/static/js/motions/site.js:255 msgid "Trivial change" msgstr "Cambio Trivial" @@ -1514,69 +1556,69 @@ msgstr "Cambio Trivial" msgid "Unsupport motion" msgstr "Incompatibilidad de moción" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:200 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:227 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:193 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:261 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:259 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:143 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:146 msgid "Upload time" msgstr "Tiempo de carga" #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:26 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:149 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:152 msgid "Uploaded by" msgstr "Subido por" #: core/static/templates/core/login-form.html:12 -#: users/static/js/users/site.js:267 +#: users/static/js/users/site.js:287 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:13 #: users/static/templates/users/user-detail.html:43 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:206 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:200 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:84 -#: motions/static/js/motions/site.js:385 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:178 +#: motions/static/js/motions/site.js:376 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:185 msgid "Valid votes" msgstr "Votos válidos" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:242 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:245 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:249 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:252 msgid "Version" msgstr "Version" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:238 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:245 msgid "Version history" msgstr "Historial de versiones" #. ballot of a motion #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:121 #: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:1 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:18 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:19 msgid "Vote" msgstr "Votar" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:173 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:167 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:41 msgid "Votes" msgstr "Votos" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:618 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:218 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:619 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:212 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:94 -#: motions/static/js/motions/site.js:401 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:199 +#: motions/static/js/motions/site.js:392 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:206 msgid "Votes cast" msgstr "Votos " -#: assignments/static/js/assignments/site.js:610 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:611 msgid "Votes invalid" msgstr "Votos inválidos" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:602 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:603 msgid "Votes valid" msgstr "Votos válidos" @@ -1585,43 +1627,43 @@ msgstr "Votos válidos" msgid "Voting result" msgstr "Resultados de Votación" -#: users/static/js/users/site.js:298 +#: users/static/js/users/site.js:318 msgid "Will be shown after the name." msgstr "Será mostrado después del nombre." -#: users/static/js/users/site.js:276 +#: users/static/js/users/site.js:296 msgid "Will be shown before the name." msgstr "Será mostrado antes del nombre." -#: motions/static/js/motions/base.js:293 +#: motions/static/js/motions/base.js:307 msgid "Withdraw" msgstr "Retirar" -#: motions/static/js/motions/site.js:332 +#: motions/static/js/motions/site.js:325 msgid "Workflow" msgstr "Flujo de trabajo" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:426 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:553 -#: motions/static/js/motions/site.js:358 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:142 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:25 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:427 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:554 +#: motions/static/js/motions/site.js:349 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:149 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:27 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:58 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:61 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:52 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:54 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: motions/static/js/motions/base.js:277 motions/static/js/motions/base.js:288 +#: motions/static/js/motions/base.js:291 motions/static/js/motions/base.js:302 msgid "accepted" msgstr "Aceptado" -#: motions/static/js/motions/base.js:294 +#: motions/static/js/motions/base.js:308 msgid "adjourned" msgstr "Interrumpido" @@ -1629,7 +1671,7 @@ msgstr "Interrumpido" msgid "agenda items will be not imported." msgstr "Los items de la agenda no serán importados." -#: motions/static/js/motions/base.js:298 +#: motions/static/js/motions/base.js:312 msgid "commited a bill" msgstr "Proyecto de ley comprometido" @@ -1637,12 +1679,12 @@ msgstr "Proyecto de ley comprometido" msgid "elections" msgstr "Las elecciones" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:124 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:127 msgid "files" msgstr "" #. 'h' means time in hours -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:163 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:190 msgid "h" msgstr "h" @@ -1651,18 +1693,18 @@ msgstr "h" msgid "imported" msgstr "Importado" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:182 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:176 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:82 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:32 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:48 msgid "is elected" msgstr "Es elegido" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:183 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:177 msgid "is not elected" msgstr "No es elegido" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:99 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:112 msgid "items" msgstr "Artículos" @@ -1702,23 +1744,23 @@ msgstr "Las mociones serán importadas." msgid "motions will be not imported." msgstr "Las mociones no serán importadas." -#: motions/static/js/motions/base.js:300 +#: motions/static/js/motions/base.js:314 msgid "needs review" msgstr "Necesita revisión" -#: motions/static/js/motions/base.js:296 +#: motions/static/js/motions/base.js:310 msgid "not concerned" msgstr "No afectada" -#: motions/static/js/motions/base.js:281 +#: motions/static/js/motions/base.js:295 msgid "not decided" msgstr "No decide" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:44 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:46 msgid "of" msgstr "" -#: users/static/templates/users/user-list.html:94 +#: users/static/templates/users/user-list.html:121 msgid "participants" msgstr "Los participantes" @@ -1734,27 +1776,27 @@ msgstr "Los participantes serán importados." msgid "participants will be not imported." msgstr "Los participantes no serán importadas." -#: motions/static/js/motions/base.js:286 +#: motions/static/js/motions/base.js:300 msgid "permitted" msgstr "Permitido" -#: motions/static/js/motions/base.js:285 +#: motions/static/js/motions/base.js:299 msgid "published" msgstr "Publicado" -#: motions/static/js/motions/base.js:279 motions/static/js/motions/base.js:290 +#: motions/static/js/motions/base.js:293 motions/static/js/motions/base.js:304 msgid "rejected" msgstr "Rechazada" -#: motions/static/js/motions/base.js:302 +#: motions/static/js/motions/base.js:316 msgid "rejected (not authorized)" msgstr "Rechazada (no autorizado)" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:100 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:113 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:76 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:125 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:128 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:86 -#: users/static/templates/users/user-list.html:95 +#: users/static/templates/users/user-list.html:122 msgid "selected" msgstr "Seleccionado" @@ -1762,7 +1804,7 @@ msgstr "Seleccionado" msgid "speakers" msgstr "Oradores" -#: motions/static/js/motions/base.js:276 +#: motions/static/js/motions/base.js:290 msgid "submitted" msgstr "Presentado" @@ -1774,7 +1816,7 @@ msgstr "Presentado" msgid "undocumented" msgstr "Indocumentados" -#: motions/static/js/motions/base.js:292 +#: motions/static/js/motions/base.js:306 msgid "withdrawed" msgstr "retirado" diff --git a/openslides/locale/angular-gettext/fr.po b/openslides/locale/angular-gettext/fr.po index ab3c81536..59f5040e8 100644 --- a/openslides/locale/angular-gettext/fr.po +++ b/openslides/locale/angular-gettext/fr.po @@ -5,14 +5,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSlides\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-17 19:07+0000\n" -"Last-Translator: Emanuel Schütze \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-21 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Moira Brülisauer \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/fr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#: users/static/templates/users/user-list.html:86 +msgid "--- Select action ---" +msgstr "--- Sélectionnez l'action ---" + +#: users/static/templates/users/user-list.html:101 #: users/static/templates/users/user-list.html:72 msgid "--- Select group ---" msgstr "--- Choisir le groupe ---" @@ -29,21 +34,21 @@ msgstr "--- Choisir le statut ---" msgid "--- Set phase ---" msgstr "--- Définir la phase ---" -#: users/static/js/users/site.js:342 +#: users/static/js/users/site.js:364 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:39 #: users/static/templates/users/user-detail.html:37 msgid "About me" msgstr "A propos de moi" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:428 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:573 -#: motions/static/js/motions/site.js:376 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:166 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:45 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:429 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:574 +#: motions/static/js/motions/site.js:367 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:173 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:51 msgid "Abstain" msgstr "Abstention" -#: motions/static/js/motions/base.js:278 motions/static/js/motions/base.js:289 +#: motions/static/js/motions/base.js:292 motions/static/js/motions/base.js:303 msgid "Accept" msgstr "Accepter" @@ -51,28 +56,33 @@ msgstr "Accepter" msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:154 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:158 msgid "Add countdown" msgstr "Ajouter un compte à rebours " -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:151 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:111 +#: users/static/templates/users/user-list.html:108 +#: users/static/templates/users/user-list.html:88 +msgid "Add group" +msgstr "Ajouter un groupe" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:147 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:105 msgid "Add me" msgstr "Ajouter moi-même" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:205 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:209 msgid "Add message" msgstr "Ajouter un message" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:155 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:159 msgid "Add new countdown" msgstr "Ajouter un nouveau compte à rebours " -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:206 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:210 msgid "Add new message" msgstr "Ajouter un nouveau message" -#: motions/static/js/motions/base.js:295 +#: motions/static/js/motions/base.js:309 msgid "Adjourn" msgstr "Ajourner" @@ -83,17 +93,21 @@ msgstr "Données administratives" #: agenda/static/js/agenda/site.js:14 #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:6 #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:25 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:47 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:49 #: agenda/static/templates/agenda/slide-item-list.html:2 msgid "Agenda" msgstr "Ordre du jour" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:113 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:126 #: core/static/js/core/base.js:293 #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:28 msgid "Agenda item" msgstr "Point de l'ordre du jour" +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:58 +msgid "All agenda items (Default)" +msgstr "Tous les points de l'ordre du jour (par défaut)" + #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:6 msgid "All elections" msgstr "Toutes les élections" @@ -102,21 +116,21 @@ msgstr "Toutes les élections" msgid "All motions" msgstr "Toutes les motions" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:162 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:156 msgid "Are you sure you want to delete this ballot?" msgstr "Êtes-vous sûr que vous voulez supprimer cette votation?" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:156 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:183 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:145 #: core/static/templates/core/tag-list.html:38 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:47 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:177 #: users/static/templates/users/group-list.html:55 -#: users/static/templates/users/user-list.html:157 +#: users/static/templates/users/user-list.html:187 msgid "Are you sure you want to delete this entry?" msgstr "Êtes-vous sûr que vous voulez supprimer cette entrée?" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:180 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:183 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Êtes-vous sûr que vous voulez supprimer ce fichier?" @@ -124,7 +138,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr que vous voulez supprimer ce fichier?" msgid "Are you sure you want to delete this poll?" msgstr "Êtes-vous sûr que vous voulez supprimer ce sondage?" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:259 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:266 msgid "Are you sure you want to delete this version?" msgstr "Êtes-vous sûr que vous voulez supprimer cette version?" @@ -134,12 +148,12 @@ msgid "" " other fields are optional and may be empty." msgstr "Au moins le prénom ou le nom doivent être remplir. \nTous les autres champs sont facultatifs et peuvent être vides." -#: core/static/js/core/site.js:589 motions/static/js/motions/site.js:276 +#: core/static/js/core/site.js:609 motions/static/js/motions/site.js:281 msgid "Attachment" msgstr "pièce jointe" #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:34 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:230 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:237 msgid "Attachments" msgstr "Pièces jointes" @@ -174,7 +188,7 @@ msgstr "Retour au sommaire" msgid "Back to users overview" msgstr "Retour à l'aperçu des utilisateurs" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:127 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:121 #: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:1 msgid "Ballot" msgstr "Votation" @@ -187,117 +201,117 @@ msgstr "Commencez prochain discours" msgid "Begin speech" msgstr "Commencer discours" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:35 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:37 msgid "Bigger" msgstr "Plus grand" -#: users/static/js/users/site.js:925 +#: users/static/js/users/site.js:992 msgid "Can create motions" msgstr "Peut créer des motions" -#: users/static/js/users/site.js:904 +#: users/static/js/users/site.js:971 msgid "Can manage agenda" msgstr "Peut gérer l'ordre du jour" -#: users/static/js/users/site.js:917 +#: users/static/js/users/site.js:984 msgid "Can manage configuration" msgstr "Peut gérer la configuration" -#: users/static/js/users/site.js:911 +#: users/static/js/users/site.js:978 msgid "Can manage elections" msgstr "Peut gérer les élections" -#: users/static/js/users/site.js:922 +#: users/static/js/users/site.js:989 msgid "Can manage files" msgstr "Peut gérer les fichiers" -#: users/static/js/users/site.js:927 +#: users/static/js/users/site.js:994 msgid "Can manage motions" msgstr "Peut gérer les motions" -#: users/static/js/users/site.js:916 +#: users/static/js/users/site.js:983 msgid "Can manage tags" msgstr "Peut gérer les balises" -#: users/static/js/users/site.js:914 +#: users/static/js/users/site.js:981 msgid "Can manage the projector" msgstr "Peut gérer le projecteur" -#: users/static/js/users/site.js:931 +#: users/static/js/users/site.js:998 msgid "Can manage users" msgstr "Peut gérer les utilisateur" -#: users/static/js/users/site.js:909 +#: users/static/js/users/site.js:976 msgid "Can nominate another participant" msgstr "Peut nonimer un autre participant" -#: users/static/js/users/site.js:910 +#: users/static/js/users/site.js:977 msgid "Can nominate oneself" msgstr "Peut se nommer soi même" -#: users/static/js/users/site.js:906 +#: users/static/js/users/site.js:973 msgid "Can put oneself on the list of speakers" msgstr "Peut se mettre soi-même sur la liste des orateurs" -#: users/static/js/users/site.js:903 +#: users/static/js/users/site.js:970 msgid "Can see agenda" msgstr "Peut voir l'ordre du jour" -#: users/static/js/users/site.js:908 +#: users/static/js/users/site.js:975 msgid "Can see elections" msgstr "Peut voir les élections" -#: users/static/js/users/site.js:930 -msgid "Can see extra data of users" -msgstr "Peut voir les données extra des utilisateurs" +#: users/static/js/users/site.js:997 +msgid "Can see extra data of users (e.g. present and comment)" +msgstr "Peut voir les données supplémentaires des utilisateurs (par exemple présent et commentaire)" -#: users/static/js/users/site.js:905 +#: users/static/js/users/site.js:972 msgid "Can see hidden items and time scheduling of agenda" msgstr "Peut voir les éléments cachés et \nla planification de temps de l'ordre du jour" -#: users/static/js/users/site.js:924 +#: users/static/js/users/site.js:991 msgid "Can see motions" msgstr "Peut voir les motions" -#: users/static/js/users/site.js:929 +#: users/static/js/users/site.js:996 msgid "Can see names of users" msgstr "Peut voir le nom des utilisateurs" -#: users/static/js/users/site.js:915 +#: users/static/js/users/site.js:982 msgid "Can see the front page" -msgstr "" +msgstr "Peut voir la page d'acceuil" -#: users/static/js/users/site.js:920 +#: users/static/js/users/site.js:987 msgid "Can see the list of files" msgstr "Peut voir la liste des fichiers" -#: users/static/js/users/site.js:913 +#: users/static/js/users/site.js:980 msgid "Can see the projector" msgstr "Peut voir le projecteur" -#: users/static/js/users/site.js:926 +#: users/static/js/users/site.js:993 msgid "Can support motions" msgstr "Peut soutenir les motions" -#: users/static/js/users/site.js:921 +#: users/static/js/users/site.js:988 msgid "Can upload files" msgstr "Peut transferer des fichiers" -#: users/static/js/users/site.js:918 +#: users/static/js/users/site.js:985 msgid "Can use the chat" msgstr "Peut utiliser le chat " -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:197 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:224 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:13 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:190 #: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:17 #: core/static/templates/core/customslide-form.html:13 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:144 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:148 #: core/static/templates/core/tag-form.html:24 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:43 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:45 #: motions/static/templates/motions/category-form.html:28 #: motions/static/templates/motions/motion-form.html:13 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:258 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:256 #: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:17 #: users/static/templates/users/group-form.html:30 #: users/static/templates/users/user-detail-password.html:39 @@ -306,7 +320,7 @@ msgstr "Peut utiliser le chat " msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:172 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:166 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:78 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:104 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:28 @@ -319,7 +333,7 @@ msgstr "Candidats" msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: motions/static/js/motions/site.js:290 +#: motions/static/js/motions/site.js:292 #: motions/static/templates/motions/category-detail.html:10 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:83 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:59 @@ -328,7 +342,7 @@ msgstr "Catégories" msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: index.html:86 +#: index.html:86 users/static/templates/users/user-detail-password.html:3 msgid "Change password" msgstr "Changer le mot de passe" @@ -349,22 +363,22 @@ msgid "Closed" msgstr "Fermé" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:85 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:181 -#: users/static/js/users/site.js:334 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:208 +#: users/static/js/users/site.js:356 #: users/static/templates/users/user-detail.html:45 #: users/static/templates/users/user-import.html:92 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:628 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:629 msgid "Comment on the ballot paper" msgstr "Commentaire sur le bulletin de vote" -#: motions/static/js/motions/base.js:299 +#: motions/static/js/motions/base.js:313 msgid "Commit a bill" msgstr "Commettre un projet de loi" -#: motions/static/js/motions/base.js:284 +#: motions/static/js/motions/base.js:298 msgid "Complex Workflow" msgstr "Flux de travail complexe" @@ -388,7 +402,7 @@ msgid "" " Keep each person in a single line." msgstr "Copier et coller vos noms des participants dans ce textbox.\nGardez chaque personne sur une seule ligne." -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:73 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:75 msgid "Countdowns" msgstr " Comptes à rebours " @@ -400,7 +414,7 @@ msgstr "L'orateur actuel" msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:153 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:157 msgid "Default comment on the ballot paper" msgstr "Commentaire par défaut sur le bulletin de vote" @@ -408,7 +422,7 @@ msgstr "Commentaire par défaut sur le bulletin de vote" msgid "Default groups" msgstr "Groupes par défaut" -#: users/static/js/users/site.js:320 +#: users/static/js/users/site.js:336 msgid "Default password" msgstr "Premier mot de passe" @@ -417,17 +431,18 @@ msgstr "Premier mot de passe" msgid "Delegates" msgstr "Délégués" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:155 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:165 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:182 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:159 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:144 #: core/static/templates/core/tag-list.html:37 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:179 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:182 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:46 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:131 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:262 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:269 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:176 #: users/static/templates/users/group-list.html:58 -#: users/static/templates/users/user-list.html:156 +#: users/static/templates/users/user-list.html:186 +#: users/static/templates/users/user-list.html:87 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -435,11 +450,11 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Delete selected elections" msgstr "Supprimer les élections sélectionnés" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:92 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:105 msgid "Delete selected items" msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:117 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:120 msgid "Delete selected mediafiles" msgstr "Supprimer les fichiers multimedias sélectionnés" @@ -447,39 +462,39 @@ msgstr "Supprimer les fichiers multimedias sélectionnés" msgid "Delete selected motions" msgstr "Supprimer les motions sélectionnés" -#: users/static/templates/users/user-list.html:87 +#: users/static/templates/users/user-list.html:96 msgid "Delete selected participants" msgstr "Supprimer les participants sélectionnés" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:137 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:141 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:75 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:131 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:134 msgid "Description" msgstr "Description" -#: users/static/js/users/site.js:353 +#: users/static/js/users/site.js:375 msgid "Designates whether this user is in the room or not." msgstr "Indique si cet utilisateur est dans la salle ou non." -#: users/static/js/users/site.js:362 +#: users/static/js/users/site.js:384 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting the account." msgstr "Indique si cet utilisateur doit être traitée comme actif. Désélectionner cette option au lieu de suprimer le compte d'ulisateur." -#: motions/static/js/motions/base.js:297 +#: motions/static/js/motions/base.js:311 msgid "Do not concern" msgstr "Ne pas concerner" -#: motions/static/js/motions/base.js:282 +#: motions/static/js/motions/base.js:296 msgid "Do not decide" msgstr "Ne decidér pas" -#: motions/static/js/motions/site.js:251 +#: motions/static/js/motions/site.js:256 msgid "Don't create a new version." msgstr "Ne créez pas une nouvelle version" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:117 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:130 msgid "Done" msgstr "Terminé" @@ -496,28 +511,28 @@ msgid "" msgstr "Glisser-déposer des éléments pour modifier l'ordre de l'ordre du jour. Votre modification est enregistrée immédiatement." #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:84 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:115 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:192 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:128 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:219 msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:153 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:180 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:27 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:142 #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:23 #: core/static/templates/core/tag-list.html:36 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:178 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:181 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:44 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:124 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:27 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:170 #: users/static/templates/users/group-list.html:50 #: users/static/templates/users/user-detail.html:18 -#: users/static/templates/users/user-list.html:155 +#: users/static/templates/users/user-list.html:185 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:203 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:230 msgid "Edit ..." msgstr "Modifier..." @@ -529,11 +544,11 @@ msgstr "Numéroter un élément de l'ordre du jour" msgid "Edit category" msgstr "Modifier cette catégorie" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:91 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:92 msgid "Edit countdown" msgstr "Modifier le compte à rebours" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:22 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:24 msgid "Edit current slide" msgstr "Modifier la diapositive en cours" @@ -553,7 +568,7 @@ msgstr "Modifier le fichier" msgid "Edit group" msgstr "Modifier le groupe" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:189 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:193 msgid "Edit message" msgstr "Modifier le message" @@ -561,7 +576,7 @@ msgstr "Modifier le message" msgid "Edit motion" msgstr "Modifier la motion" -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:264 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:262 msgid "Edit motion ..." msgstr "Modifier la motion..." @@ -577,7 +592,7 @@ msgstr "Modifier le profile..." msgid "Edit tag" msgstr "Modifier l'etiquette" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:171 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:165 msgid "Elected" msgstr "Elu" @@ -587,7 +602,7 @@ msgstr "Elu" msgid "Election" msgstr "Election" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:119 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:113 msgid "Election result" msgstr "Résultat de l'élection" @@ -614,23 +629,23 @@ msgstr "Terminer le discours" msgid "English" msgstr "Anglais" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:140 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:134 msgid "Enter votes" msgstr "Entrer les votes" -#: users/static/js/users/site.js:686 +#: users/static/js/users/site.js:735 msgid "Error: First or last name is required." msgstr "Erreur: Le prénom ou nom est nécessaire." -#: motions/static/js/motions/site.js:854 +#: motions/static/js/motions/site.js:859 msgid "Error: Identifier already exists." msgstr "Erreur: Identificateur existe déjà." -#: motions/static/js/motions/site.js:872 +#: motions/static/js/motions/site.js:877 msgid "Error: Text is required." msgstr "Erreur: Un texte est nécessaire." -#: agenda/static/js/agenda/site.js:427 motions/static/js/motions/site.js:864 +#: agenda/static/js/agenda/site.js:449 motions/static/js/motions/site.js:869 msgid "Error: Title is required." msgstr "Erreur: Un titre est nécessaire." @@ -648,15 +663,15 @@ msgstr "Fichiers" msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:70 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:83 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:46 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:97 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:100 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:52 #: users/static/templates/users/user-list.html:62 msgid "Filter ..." msgstr "Filtre..." -#: users/static/js/users/site.js:283 +#: users/static/js/users/site.js:303 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:26 #: users/static/templates/users/user-import.html:88 msgid "First name" @@ -674,12 +689,12 @@ msgstr "Allemand" msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: users/static/js/users/site.js:305 +#: users/static/js/users/site.js:325 #: users/static/templates/users/group-list.html:13 #: users/static/templates/users/user-detail.html:33 #: users/static/templates/users/user-import.html:91 #: users/static/templates/users/user-list.html:10 -#: users/static/templates/users/user-list.html:125 +#: users/static/templates/users/user-list.html:155 msgid "Groups" msgstr "Groupes" @@ -691,7 +706,7 @@ msgstr "Invités" msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: core/static/js/core/site.js:73 +#: core/static/js/core/site.js:74 msgid "Home" msgstr "Accueil" @@ -699,7 +714,7 @@ msgstr "Accueil" msgid "ID" msgstr "ID" -#: motions/static/js/motions/site.js:199 +#: motions/static/js/motions/site.js:207 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:54 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:105 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:207 @@ -711,15 +726,15 @@ msgid "" "Identifier, reason, submitter and category are optional and may be empty." msgstr "L' Identificateur, la raison, le déposant et la catégorie sont optionnels et peuvent être vides." -#: core/static/js/core/site.js:603 +#: core/static/js/core/site.js:620 msgid "If deactivated it appears as internal item on agenda." msgstr "Si cette option est désactivée, elle apparaît comme élément interne sur l'ordre du jour." -#: assignments/static/js/assignments/site.js:161 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:165 msgid "If deactivated the election appears as internal item on agenda." msgstr "Si cette option est désactivée, l'éléction apparaît comme élément interne sur l'ordre du jour." -#: motions/static/js/motions/site.js:260 +#: motions/static/js/motions/site.js:265 msgid "If deactivated the motion appears as internal item on agenda." msgstr "Si cette option est désactivée, la motion apparaît comme élément interne sur l'ordre du jour." @@ -769,19 +784,19 @@ msgstr "Importer {{ users.length - usersFailed.length }} des participants" msgid "Installed plugins:" msgstr "Plugins installés:" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:146 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:173 #: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:21 msgid "Internal item" msgstr "Element interne" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:212 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:206 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:89 -#: motions/static/js/motions/site.js:393 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:187 +#: motions/static/js/motions/site.js:384 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:194 msgid "Invalid votes" msgstr "Votes invalides" -#: users/static/js/users/site.js:361 +#: users/static/js/users/site.js:383 #: users/static/templates/users/user-import.html:93 msgid "Is active" msgstr "C'est actif" @@ -790,8 +805,8 @@ msgstr "C'est actif" msgid "Is hidden" msgstr "Est caché" -#: users/static/js/users/site.js:352 -#: users/static/templates/users/user-list.html:77 +#: users/static/js/users/site.js:374 +#: users/static/templates/users/user-list.html:78 msgid "Is present" msgstr "Est présent" @@ -801,15 +816,15 @@ msgstr "Est présent" msgid "Item" msgstr "Elément" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:177 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:204 msgid "Item number" msgstr "Numéro d'objet" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:265 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:272 msgid "Last modified" msgstr "dernière mise à jour" -#: users/static/js/users/site.js:290 +#: users/static/js/users/site.js:310 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:30 #: users/static/templates/users/user-import.html:89 msgid "Last name" @@ -819,7 +834,7 @@ msgstr "Nom" msgid "Last speakers" msgstr "Dernier orateur" -#: index.html:164 legalnotice.html:3 +#: index.html:169 legalnotice.html:3 msgid "Legal notice" msgstr "Mention légale" @@ -833,7 +848,7 @@ msgstr "Liste des participants" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:17 #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:30 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:151 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:178 #: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:7 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:15 #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:11 @@ -853,7 +868,7 @@ msgstr "Connexion" msgid "Logout" msgstr "Déconnection" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:165 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:169 msgid "Messages" msgstr "Messages" @@ -864,7 +879,7 @@ msgstr "Meta informations" #: motions/static/js/motions/base.js:120 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:33 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:59 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:67 msgid "Motion" msgstr "Motion" @@ -879,11 +894,11 @@ msgstr "Motions" #: motions/static/templates/motions/category-list.html:29 #: users/static/templates/users/group-form.html:17 #: users/static/templates/users/group-list.html:38 -#: users/static/templates/users/user-list.html:114 +#: users/static/templates/users/user-list.html:144 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: motions/static/js/motions/base.js:301 +#: motions/static/js/motions/base.js:315 msgid "Needs review" msgstr "Doit être revu" @@ -902,7 +917,7 @@ msgstr "Nouveau" msgid "New agenda item" msgstr "Nouveau point dans l'ordre du jour" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:122 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:116 msgid "New ballot" msgstr "Nouveau vote" @@ -910,7 +925,7 @@ msgstr "Nouveau vote" msgid "New category" msgstr "Nouvelle catégorie" -#: motions/static/js/motions/site.js:911 +#: motions/static/js/motions/site.js:916 msgid "New category will be created." msgstr "Une nouvelle catégorie sera créée." @@ -934,7 +949,7 @@ msgstr "Nouvelle motion" msgid "New participant" msgstr "Nouveau participant" -#: motions/static/js/motions/site.js:893 +#: motions/static/js/motions/site.js:898 msgid "New participant will be created." msgstr "Un nouveau participant sera créé." @@ -946,11 +961,11 @@ msgstr "Nouveau mot de passe" msgid "New tag" msgstr "nouvel identificateur" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:210 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:217 msgid "New vote" msgstr "Nouveau vote" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:36 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:38 msgid "Next page" msgstr "Page suivante" @@ -958,18 +973,26 @@ msgstr "Page suivante" msgid "Next speakers" msgstr "Prochains orateurs" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:427 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:563 -#: motions/static/js/motions/site.js:367 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:154 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:35 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:428 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:564 +#: motions/static/js/motions/site.js:358 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:161 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:39 msgid "No" msgstr "Non" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:65 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:68 msgid "No PDF file projected." msgstr "Pas de fichier PDF est projeté" +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:134 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:94 +#: core/static/templates/core/select-multiple.html:2 +#: core/static/templates/core/select-single.html:2 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:27 +msgid "No results available ..." +msgstr "Pas de résultat disponible ...." + #: search.html:27 msgid "No results." msgstr "Pas de résultat" @@ -978,12 +1001,12 @@ msgstr "Pas de résultat" msgid "Number of members to be elected" msgstr "Nombre de membres à élire" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:144 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:148 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:52 msgid "Number of posts to be elected" msgstr "Nombre de postes à élire" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:54 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:67 msgid "Numbering" msgstr "Numérotage" @@ -997,10 +1020,14 @@ msgstr "Ancien mot de passe" msgid "Only double quotes are accepted as text delimiter (no single quotes)." msgstr "Seuls les guillemets sont acceptés comme délimiteur de texte (pas de guillemets simples)." -#: users/static/js/users/site.js:335 +#: users/static/js/users/site.js:357 msgid "Only for notes." msgstr "Seulement pour des notes." +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:59 +msgid "Only main agenda items" +msgstr "Seulement les points principaux de l'ordre du jour" + #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:48 msgid "Open" msgstr "Ouvert" @@ -1014,7 +1041,7 @@ msgstr "Ouvert" msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:41 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:43 msgid "Page" msgstr "Page" @@ -1031,7 +1058,11 @@ msgstr "Participants" msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:121 +#: users/static/js/users/site.js:345 +msgid "Password successfully resetted to:" +msgstr "Le mot de passe a été réinitialiser avec succès à:" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:122 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -1043,11 +1074,11 @@ msgstr "Permissions" msgid "Permissions:" msgstr "Permissions:" -#: motions/static/js/motions/base.js:287 +#: motions/static/js/motions/base.js:301 msgid "Permit" msgstr "Permettre" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:253 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:260 msgid "Permit and activate" msgstr "Permettre et activer" @@ -1085,7 +1116,7 @@ msgstr "Préfixe" msgid "Prefix:" msgstr "Préfixe:" -#: users/static/templates/users/user-list.html:130 +#: users/static/templates/users/user-list.html:160 msgid "Present" msgstr "Présent" @@ -1099,19 +1130,20 @@ msgstr "des éléments de commande de la présentation" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:32 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:33 msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:134 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:128 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:137 msgid "Print ballot paper" msgstr "Imprimer les bulletins de vote" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:159 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:153 msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Projeter" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:43 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:45 msgid "Project agenda" msgstr "Projeter l'odre du jour" @@ -1119,11 +1151,15 @@ msgstr "Projeter l'odre du jour" msgid "Project agenda item" msgstr "Projeter ce point l'odre du jour" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:157 -msgid "Project ballot" -msgstr "" +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:156 +msgid "Project all sub items" +msgstr "Projeter tous les sous-éléments " -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:102 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:151 +msgid "Project ballot" +msgstr "Projeter le scrutin" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:103 msgid "Project countdown" msgstr "Projeter le compte à rebours " @@ -1133,15 +1169,19 @@ msgid "Project election" msgstr "Projeter l'élection" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:23 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:129 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:143 msgid "Project item" msgstr "Projeter ce point " -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:166 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:155 +msgid "Project item (Default)" +msgstr "Projeter les élément (par défaut)" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:169 msgid "Project mediafile" msgstr "Projeter le fichier multimedia" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:176 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:180 msgid "Project message" msgstr "Projeter le message" @@ -1151,33 +1191,33 @@ msgid "Project motion" msgstr "Projeter la motion" #: users/static/templates/users/user-detail.html:12 -#: users/static/templates/users/user-list.html:142 +#: users/static/templates/users/user-list.html:172 msgid "Project user" msgstr "Projeter l'utilisateur" -#: index.html:174 +#: index.html:179 msgid "Projector" msgstr "Projecteur" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:146 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:140 msgid "Publish" msgstr "Publier" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:151 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:145 msgid "Published" msgstr "Publié" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:154 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:181 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:143 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:173 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:201 msgid "QuickEdit" msgstr "Edition rapide" -#: motions/static/js/motions/site.js:240 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:225 +#: motions/static/js/motions/site.js:245 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:232 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:57 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:68 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:76 msgid "Reason" msgstr "Motivation" @@ -1185,11 +1225,11 @@ msgstr "Motivation" msgid "Registered users" msgstr "Utilisateurs régistrés" -#: motions/static/js/motions/base.js:280 motions/static/js/motions/base.js:291 +#: motions/static/js/motions/base.js:294 motions/static/js/motions/base.js:305 msgid "Reject" msgstr "Rejeter" -#: motions/static/js/motions/base.js:303 +#: motions/static/js/motions/base.js:317 msgid "Reject (not authorized)" msgstr "Rejeter (non autorisé)" @@ -1199,16 +1239,21 @@ msgstr "Rejeter (non autorisé)" msgid "Remove" msgstr "Enlever" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:84 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:86 msgid "Remove countdown" msgstr "Enlever le compte à rebours " -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:155 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:115 +#: users/static/templates/users/user-list.html:114 +#: users/static/templates/users/user-list.html:89 +msgid "Remove group" +msgstr "Enlever le groupe" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:151 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:109 msgid "Remove me" msgstr "Enlever moi-même" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:184 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:188 msgid "Remove message" msgstr "Enlever le message" @@ -1220,19 +1265,19 @@ msgid "" "in the first row" msgstr "Requis des valeurs séparées par virgule ou point-virgule, avec ces noms d'en-tête de colonne dans la première rangée" -#: config-form-field.html:28 +#: config-form-field.html:39 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:110 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:111 msgid "Reset countdown" msgstr "Remettre le compte à rebours à zéro" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:40 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:42 msgid "Reset scaling" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser l'échelle" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:60 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:62 msgid "Reset scrolling" msgstr "Réinitialiser le défilement" @@ -1240,21 +1285,21 @@ msgstr "Réinitialiser le défilement" msgid "Reset state" msgstr "Réinitialiser le statut" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:55 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:57 msgid "Reset zoom" msgstr "Réinitialiser le zoom" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:47 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:49 msgid "Rotate clockwise" msgstr "tourner vers la droite" #: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:10 #: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:14 #: core/static/templates/core/customslide-form.html:10 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:139 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:195 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:143 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:199 #: core/static/templates/core/tag-form.html:21 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:40 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:42 #: motions/static/templates/motions/category-form.html:25 #: motions/static/templates/motions/motion-form.html:10 #: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:14 @@ -1265,18 +1310,18 @@ msgstr "tourner vers la droite" msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:55 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:57 msgid "Scroll down" msgstr "Faire défiler vers le bas" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:50 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:52 msgid "Scroll up" msgstr "Faire défiler vers le haut" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:64 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:77 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:40 -#: index.html:141 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:91 +#: index.html:144 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:94 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:46 search.html:11 #: users/static/templates/users/group-list.html:24 #: users/static/templates/users/user-list.html:56 @@ -1289,7 +1334,7 @@ msgstr "Résultats de la recherche" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:38 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:30 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:81 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:84 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:37 #: users/static/templates/users/user-list.html:47 msgid "Select ..." @@ -1301,40 +1346,37 @@ msgstr "Selectionner ..." msgid "Select a CSV file" msgstr "Sélectionnez un fichier CSV" -#: motions/static/js/motions/site.js:296 +#: motions/static/js/motions/site.js:295 msgid "Select or search a category ..." msgstr "Selectionner ou rechercher une catégorie ..." -#: users/static/js/users/site.js:313 +#: users/static/js/users/site.js:329 msgid "Select or search a group ..." msgstr "Sélectionner ou rechercher un groupe ..." -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:135 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:95 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:28 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:134 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:94 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:27 msgid "Select or search a participant ..." msgstr "Sélectionner ou rechercher un participant ..." -#: motions/static/js/motions/site.js:213 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:222 +#: motions/static/js/motions/site.js:218 msgid "Select or search a submitter ..." msgstr "Selectionner ou rechercher un Requérant ..." -#: motions/static/js/motions/site.js:324 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:247 +#: motions/static/js/motions/site.js:317 msgid "Select or search a supporter ..." msgstr "Sélectionner ou rechercher un partisan ..." -#: motions/static/js/motions/site.js:310 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:233 +#: motions/static/js/motions/site.js:306 msgid "Select or search a tag ..." msgstr "Sélectionner ou rechercher une balise ..." -#: motions/static/js/motions/site.js:338 +#: motions/static/js/motions/site.js:329 msgid "Select or search a workflow ..." msgstr "Sélectionner ou rechercher un flux de travail ..." -#: core/static/js/core/site.js:595 motions/static/js/motions/site.js:282 +#: core/static/js/core/site.js:612 motions/static/js/motions/site.js:284 msgid "Select or search an attachment ..." msgstr "Sélectionner ou rechercher une annexe ..." @@ -1344,7 +1386,7 @@ msgstr "Sélectionner ou rechercher une annexe ..." msgid "Separator" msgstr "Séparateur" -#: config.html:3 core/static/js/core/site.js:80 +#: config.html:3 core/static/js/core/site.js:82 msgid "Settings" msgstr "Paramètres " @@ -1352,37 +1394,37 @@ msgstr "Paramètres " msgid "Show" msgstr "Afficher" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:107 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:110 msgid "Show PDF files only" msgstr "N'afficher que les fichier PDF" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:189 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:160 -#: core/static/js/core/site.js:602 motions/static/js/motions/site.js:259 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:216 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:164 +#: core/static/js/core/site.js:619 motions/static/js/motions/site.js:264 msgid "Show as agenda item" msgstr "Afficher comme éléments de l'ordre du jour" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:82 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:95 msgid "Show closed items" msgstr "Afficher les éléments fermés" -#: motions/static/js/motions/site.js:268 +#: motions/static/js/motions/site.js:273 msgid "Show extended fields" msgstr "Afficher les champs étendus" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:270 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:277 msgid "Show history" msgstr "Afficher l'histoire" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:79 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:92 msgid "Show internal items" msgstr "Afficher les éléments internes" -#: motions/static/js/motions/base.js:275 +#: motions/static/js/motions/base.js:289 msgid "Simple Workflow" msgstr "Workflow simple" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:30 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:32 msgid "Smaller" msgstr "Plus petit" @@ -1406,12 +1448,12 @@ msgid "Staff" msgstr "Personnel" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:118 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:115 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:116 msgid "Start" msgstr "Début" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:81 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:135 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:138 msgid "Start time" msgstr "Heure de début" @@ -1427,11 +1469,11 @@ msgstr "Statut" msgid "Stop" msgstr "Arreter" -#: users/static/js/users/site.js:297 +#: users/static/js/users/site.js:317 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:35 #: users/static/templates/users/user-detail.html:31 #: users/static/templates/users/user-import.html:90 -#: users/static/templates/users/user-list.html:120 +#: users/static/templates/users/user-list.html:150 msgid "Structure level" msgstr "Niveau de structure" @@ -1439,7 +1481,7 @@ msgstr "Niveau de structure" msgid "Submitter" msgstr "Requérant" -#: motions/static/js/motions/site.js:207 +#: motions/static/js/motions/site.js:215 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:57 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:119 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:220 @@ -1451,9 +1493,9 @@ msgstr "Requérant" msgid "Support motion" msgstr "Soutenir la motion" -#: motions/static/js/motions/site.js:318 +#: motions/static/js/motions/site.js:314 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:64 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:245 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:243 msgid "Supporters" msgstr "Partisants" @@ -1464,21 +1506,21 @@ msgstr "Balise" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:18 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:10 #: core/static/templates/core/tag-list.html:9 -#: motions/static/js/motions/site.js:304 +#: motions/static/js/motions/site.js:303 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:87 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:14 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:231 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:230 msgid "Tags" msgstr "Balises" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:83 -#: core/static/js/core/site.js:579 motions/static/js/motions/site.js:229 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:220 +#: core/static/js/core/site.js:599 motions/static/js/motions/site.js:234 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:227 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:56 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:249 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:256 msgid "This is the last active version." msgstr "Ce n'est pas la version active." @@ -1488,16 +1530,16 @@ msgstr "Cette version n'est pas permis." #. academic degree #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:82 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:129 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:133 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:172 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:97 -#: core/static/js/core/site.js:571 +#: core/static/js/core/site.js:591 #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:20 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:137 -#: motions/static/js/motions/site.js:221 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:140 +#: motions/static/js/motions/site.js:226 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:55 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:112 -#: users/static/js/users/site.js:275 +#: users/static/js/users/site.js:295 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:22 #: users/static/templates/users/user-import.html:87 msgid "Title" @@ -1507,7 +1549,7 @@ msgstr "Titre" msgid "Title is required. All other fields are optional and may be empty." msgstr "Le titre doit être remplis. Tous les autres champs sont factultatifs et peuvent être vides." -#: motions/static/js/motions/site.js:250 +#: motions/static/js/motions/site.js:255 msgid "Trivial change" msgstr "Changement trivial" @@ -1515,69 +1557,69 @@ msgstr "Changement trivial" msgid "Unsupport motion" msgstr "Ne plus soutenir cette motion" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:200 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:227 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:193 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:261 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:259 msgid "Update" msgstr "mettre à jour" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:143 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:146 msgid "Upload time" msgstr "Durée de transfer" #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:26 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:149 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:152 msgid "Uploaded by" msgstr "transféré par" #: core/static/templates/core/login-form.html:12 -#: users/static/js/users/site.js:267 +#: users/static/js/users/site.js:287 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:13 #: users/static/templates/users/user-detail.html:43 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:206 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:200 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:84 -#: motions/static/js/motions/site.js:385 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:178 +#: motions/static/js/motions/site.js:376 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:185 msgid "Valid votes" msgstr "Votes valides" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:242 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:245 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:249 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:252 msgid "Version" msgstr "Version" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:238 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:245 msgid "Version history" msgstr "Historique des versions" #. ballot of a motion #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:121 #: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:1 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:18 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:19 msgid "Vote" msgstr "Vote" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:173 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:167 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:41 msgid "Votes" msgstr "Votes" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:618 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:218 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:619 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:212 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:94 -#: motions/static/js/motions/site.js:401 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:199 +#: motions/static/js/motions/site.js:392 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:206 msgid "Votes cast" msgstr "Nombre de votants" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:610 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:611 msgid "Votes invalid" msgstr "Votes invalides" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:602 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:603 msgid "Votes valid" msgstr "Votes valides" @@ -1586,43 +1628,43 @@ msgstr "Votes valides" msgid "Voting result" msgstr "Résultat de la votation" -#: users/static/js/users/site.js:298 +#: users/static/js/users/site.js:318 msgid "Will be shown after the name." msgstr "Apparait après le nom." -#: users/static/js/users/site.js:276 +#: users/static/js/users/site.js:296 msgid "Will be shown before the name." msgstr "Sera affiché avant le nom." -#: motions/static/js/motions/base.js:293 +#: motions/static/js/motions/base.js:307 msgid "Withdraw" msgstr "Retirer" -#: motions/static/js/motions/site.js:332 +#: motions/static/js/motions/site.js:325 msgid "Workflow" msgstr "Workflow" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:426 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:553 -#: motions/static/js/motions/site.js:358 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:142 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:25 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:427 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:554 +#: motions/static/js/motions/site.js:349 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:149 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:27 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:58 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:61 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom avant" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:52 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:54 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom arrière" -#: motions/static/js/motions/base.js:277 motions/static/js/motions/base.js:288 +#: motions/static/js/motions/base.js:291 motions/static/js/motions/base.js:302 msgid "accepted" msgstr "accepté" -#: motions/static/js/motions/base.js:294 +#: motions/static/js/motions/base.js:308 msgid "adjourned" msgstr "ajourné" @@ -1630,7 +1672,7 @@ msgstr "ajourné" msgid "agenda items will be not imported." msgstr "Les éléments de l'ordre du jour ne seront pas importer." -#: motions/static/js/motions/base.js:298 +#: motions/static/js/motions/base.js:312 msgid "commited a bill" msgstr "commis un projet de loi" @@ -1638,12 +1680,12 @@ msgstr "commis un projet de loi" msgid "elections" msgstr "élections" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:124 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:127 msgid "files" msgstr "fichiers" #. 'h' means time in hours -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:163 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:190 msgid "h" msgstr "h" @@ -1652,18 +1694,18 @@ msgstr "h" msgid "imported" msgstr "importé" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:182 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:176 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:82 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:32 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:48 msgid "is elected" msgstr "est élu" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:183 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:177 msgid "is not elected" msgstr "n'est pas élu" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:99 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:112 msgid "items" msgstr "éléments" @@ -1703,23 +1745,23 @@ msgstr "les motions seront importer." msgid "motions will be not imported." msgstr "les motions ne seront pas importer." -#: motions/static/js/motions/base.js:300 +#: motions/static/js/motions/base.js:314 msgid "needs review" msgstr "doit être revu" -#: motions/static/js/motions/base.js:296 +#: motions/static/js/motions/base.js:310 msgid "not concerned" msgstr "non concerné" -#: motions/static/js/motions/base.js:281 +#: motions/static/js/motions/base.js:295 msgid "not decided" msgstr "ne pas decidé" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:44 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:46 msgid "of" msgstr "de" -#: users/static/templates/users/user-list.html:94 +#: users/static/templates/users/user-list.html:121 msgid "participants" msgstr "participants" @@ -1735,27 +1777,27 @@ msgstr "les participants seront importer." msgid "participants will be not imported." msgstr "les participants ne seront pas importer." -#: motions/static/js/motions/base.js:286 +#: motions/static/js/motions/base.js:300 msgid "permitted" msgstr "permis" -#: motions/static/js/motions/base.js:285 +#: motions/static/js/motions/base.js:299 msgid "published" msgstr "publié" -#: motions/static/js/motions/base.js:279 motions/static/js/motions/base.js:290 +#: motions/static/js/motions/base.js:293 motions/static/js/motions/base.js:304 msgid "rejected" msgstr "rejeté" -#: motions/static/js/motions/base.js:302 +#: motions/static/js/motions/base.js:316 msgid "rejected (not authorized)" msgstr "rejeté (non autorisé)" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:100 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:113 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:76 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:125 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:128 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:86 -#: users/static/templates/users/user-list.html:95 +#: users/static/templates/users/user-list.html:122 msgid "selected" msgstr "sélectionné" @@ -1763,7 +1805,7 @@ msgstr "sélectionné" msgid "speakers" msgstr "orateurs" -#: motions/static/js/motions/base.js:276 +#: motions/static/js/motions/base.js:290 msgid "submitted" msgstr "présenté" @@ -1775,7 +1817,7 @@ msgstr "présenté" msgid "undocumented" msgstr "non documenté" -#: motions/static/js/motions/base.js:292 +#: motions/static/js/motions/base.js:306 msgid "withdrawed" msgstr "retiré" diff --git a/openslides/locale/angular-gettext/pt.po b/openslides/locale/angular-gettext/pt.po index 5a6d56e0b..505cbc44f 100644 --- a/openslides/locale/angular-gettext/pt.po +++ b/openslides/locale/angular-gettext/pt.po @@ -4,14 +4,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSlides\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-17 18:56+0000\n" -"Last-Translator: Emanuel Schütze \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-21 00:10+0000\n" +"Last-Translator: Marco A.G.Pinto \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/pt_PT/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: users/static/templates/users/user-list.html:86 +msgid "--- Select action ---" +msgstr "--- Seleccionar acção ---" + +#: users/static/templates/users/user-list.html:101 #: users/static/templates/users/user-list.html:72 msgid "--- Select group ---" msgstr "--- Seleccionar grupo ---" @@ -28,21 +33,21 @@ msgstr "--- Seleccionar estado ---" msgid "--- Set phase ---" msgstr "--- Definir fase ---" -#: users/static/js/users/site.js:342 +#: users/static/js/users/site.js:364 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:39 #: users/static/templates/users/user-detail.html:37 msgid "About me" msgstr "Sobre mim" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:428 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:573 -#: motions/static/js/motions/site.js:376 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:166 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:45 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:429 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:574 +#: motions/static/js/motions/site.js:367 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:173 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:51 msgid "Abstain" msgstr "Abster" -#: motions/static/js/motions/base.js:278 motions/static/js/motions/base.js:289 +#: motions/static/js/motions/base.js:292 motions/static/js/motions/base.js:303 msgid "Accept" msgstr "Aceitar" @@ -50,28 +55,33 @@ msgstr "Aceitar" msgid "Actions" msgstr "Acções" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:154 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:158 msgid "Add countdown" msgstr "Adicionar contagem regressiva" -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:151 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:111 +#: users/static/templates/users/user-list.html:108 +#: users/static/templates/users/user-list.html:88 +msgid "Add group" +msgstr "Adicionar grupo" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:147 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:105 msgid "Add me" msgstr "Adicionar-me" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:205 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:209 msgid "Add message" msgstr "Adicionar mensagem" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:155 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:159 msgid "Add new countdown" msgstr "Adicionar nova contagem regressiva" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:206 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:210 msgid "Add new message" msgstr "Adicionar nova mensagem" -#: motions/static/js/motions/base.js:295 +#: motions/static/js/motions/base.js:309 msgid "Adjourn" msgstr "Adiar" @@ -82,17 +92,21 @@ msgstr "Dados administrativos" #: agenda/static/js/agenda/site.js:14 #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:6 #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:25 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:47 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:49 #: agenda/static/templates/agenda/slide-item-list.html:2 msgid "Agenda" msgstr "Agenda" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:113 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:126 #: core/static/js/core/base.js:293 #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:28 msgid "Agenda item" msgstr "Item da agenda" +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:58 +msgid "All agenda items (Default)" +msgstr "Todos os itens de agenda (Predefinido)" + #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:6 msgid "All elections" msgstr "Todas as eleições" @@ -101,21 +115,21 @@ msgstr "Todas as eleições" msgid "All motions" msgstr "Todas as moções" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:162 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:156 msgid "Are you sure you want to delete this ballot?" msgstr "Tens a certeza que queres apagar esta votação?" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:156 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:183 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:145 #: core/static/templates/core/tag-list.html:38 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:47 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:177 #: users/static/templates/users/group-list.html:55 -#: users/static/templates/users/user-list.html:157 +#: users/static/templates/users/user-list.html:187 msgid "Are you sure you want to delete this entry?" msgstr "Tens a certeza que queres apagar esta entrada?" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:180 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:183 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Tens a certeza que queres apagar este ficheiro?" @@ -123,7 +137,7 @@ msgstr "Tens a certeza que queres apagar este ficheiro?" msgid "Are you sure you want to delete this poll?" msgstr "Tens a certeza que queres apagar esta sondagem?" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:259 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:266 msgid "Are you sure you want to delete this version?" msgstr "Tens a certeza que queres apagar esta versão?" @@ -133,12 +147,12 @@ msgid "" " other fields are optional and may be empty." msgstr "Pelo menos o primeiro ou o último nome tem que ser preenchido.\nTodos os outros campos são opcionais e podem estar vazios." -#: core/static/js/core/site.js:589 motions/static/js/motions/site.js:276 +#: core/static/js/core/site.js:609 motions/static/js/motions/site.js:281 msgid "Attachment" msgstr "Anexo" #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:34 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:230 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:237 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" @@ -173,7 +187,7 @@ msgstr "Voltar à vista geral" msgid "Back to users overview" msgstr "Voltar à vista geral dos participantes" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:127 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:121 #: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:1 msgid "Ballot" msgstr "Votação" @@ -186,117 +200,117 @@ msgstr "Começar próximo discurso" msgid "Begin speech" msgstr "Começar discurso" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:35 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:37 msgid "Bigger" msgstr "Maior" -#: users/static/js/users/site.js:925 +#: users/static/js/users/site.js:992 msgid "Can create motions" msgstr "Pode criar moções" -#: users/static/js/users/site.js:904 +#: users/static/js/users/site.js:971 msgid "Can manage agenda" msgstr "Pode gerir a agenda" -#: users/static/js/users/site.js:917 +#: users/static/js/users/site.js:984 msgid "Can manage configuration" msgstr "Pode gerir a configuração" -#: users/static/js/users/site.js:911 +#: users/static/js/users/site.js:978 msgid "Can manage elections" msgstr "Pode gerir as eleições" -#: users/static/js/users/site.js:922 +#: users/static/js/users/site.js:989 msgid "Can manage files" msgstr "Pode gerir ficheiros" -#: users/static/js/users/site.js:927 +#: users/static/js/users/site.js:994 msgid "Can manage motions" msgstr "Pode gerir moções" -#: users/static/js/users/site.js:916 +#: users/static/js/users/site.js:983 msgid "Can manage tags" msgstr "Pode gerir as tags" -#: users/static/js/users/site.js:914 +#: users/static/js/users/site.js:981 msgid "Can manage the projector" msgstr "Pode gerir o projector" -#: users/static/js/users/site.js:931 +#: users/static/js/users/site.js:998 msgid "Can manage users" msgstr "Pode gerir os utilizadores" -#: users/static/js/users/site.js:909 +#: users/static/js/users/site.js:976 msgid "Can nominate another participant" msgstr "Pode nomear outro participante" -#: users/static/js/users/site.js:910 +#: users/static/js/users/site.js:977 msgid "Can nominate oneself" msgstr "Pode nomear a si mesmo" -#: users/static/js/users/site.js:906 +#: users/static/js/users/site.js:973 msgid "Can put oneself on the list of speakers" msgstr "Pode colocar-se na lista de oradores" -#: users/static/js/users/site.js:903 +#: users/static/js/users/site.js:970 msgid "Can see agenda" msgstr "Pode ver a agenda" -#: users/static/js/users/site.js:908 +#: users/static/js/users/site.js:975 msgid "Can see elections" msgstr "Pode ver as eleições" -#: users/static/js/users/site.js:930 -msgid "Can see extra data of users" -msgstr "Pode ver os dados extra dos utilizadores" +#: users/static/js/users/site.js:997 +msgid "Can see extra data of users (e.g. present and comment)" +msgstr "Pode ver os dados extra dos utilizadores (ex: presentes e comentar)" -#: users/static/js/users/site.js:905 +#: users/static/js/users/site.js:972 msgid "Can see hidden items and time scheduling of agenda" msgstr "Pode ver os itens ocultos e o agendamento de tempo da agenda" -#: users/static/js/users/site.js:924 +#: users/static/js/users/site.js:991 msgid "Can see motions" msgstr "Pode ver moções" -#: users/static/js/users/site.js:929 +#: users/static/js/users/site.js:996 msgid "Can see names of users" msgstr "Pode ver os nomes dos utilizadores" -#: users/static/js/users/site.js:915 +#: users/static/js/users/site.js:982 msgid "Can see the front page" -msgstr "" +msgstr "Pode ver a primeira página" -#: users/static/js/users/site.js:920 +#: users/static/js/users/site.js:987 msgid "Can see the list of files" msgstr "Pode ver a lista de ficheiros" -#: users/static/js/users/site.js:913 +#: users/static/js/users/site.js:980 msgid "Can see the projector" msgstr "Pode ver o projector" -#: users/static/js/users/site.js:926 +#: users/static/js/users/site.js:993 msgid "Can support motions" msgstr "Pode apoiar moções" -#: users/static/js/users/site.js:921 +#: users/static/js/users/site.js:988 msgid "Can upload files" msgstr "Pode fazer upload de ficheiros" -#: users/static/js/users/site.js:918 +#: users/static/js/users/site.js:985 msgid "Can use the chat" msgstr "Pode usar o chat" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:197 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:224 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:13 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:190 #: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:17 #: core/static/templates/core/customslide-form.html:13 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:144 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:148 #: core/static/templates/core/tag-form.html:24 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:43 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:45 #: motions/static/templates/motions/category-form.html:28 #: motions/static/templates/motions/motion-form.html:13 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:258 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:256 #: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:17 #: users/static/templates/users/group-form.html:30 #: users/static/templates/users/user-detail-password.html:39 @@ -305,7 +319,7 @@ msgstr "Pode usar o chat" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:172 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:166 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:78 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:104 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:28 @@ -318,7 +332,7 @@ msgstr "Candidatos" msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: motions/static/js/motions/site.js:290 +#: motions/static/js/motions/site.js:292 #: motions/static/templates/motions/category-detail.html:10 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:83 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:59 @@ -327,7 +341,7 @@ msgstr "Categorias" msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: index.html:86 +#: index.html:86 users/static/templates/users/user-detail-password.html:3 msgid "Change password" msgstr "Alterar senha" @@ -348,22 +362,22 @@ msgid "Closed" msgstr "Fechado" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:85 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:181 -#: users/static/js/users/site.js:334 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:208 +#: users/static/js/users/site.js:356 #: users/static/templates/users/user-detail.html:45 #: users/static/templates/users/user-import.html:92 msgid "Comment" msgstr "Comentar" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:628 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:629 msgid "Comment on the ballot paper" msgstr "Comentar sobre o boletim de voto" -#: motions/static/js/motions/base.js:299 +#: motions/static/js/motions/base.js:313 msgid "Commit a bill" msgstr "Enviar uma lei" -#: motions/static/js/motions/base.js:284 +#: motions/static/js/motions/base.js:298 msgid "Complex Workflow" msgstr "Fluxo de Trabalho complexo" @@ -387,7 +401,7 @@ msgid "" " Keep each person in a single line." msgstr "Copia e cola os nomes dos teus participantes nesta caixa de texto.\nMantém cada pessoa numa única linha." -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:73 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:75 msgid "Countdowns" msgstr "Contagens regressivas" @@ -399,7 +413,7 @@ msgstr "Orador actual" msgid "Czech" msgstr "Tcheco" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:153 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:157 msgid "Default comment on the ballot paper" msgstr "Comentário predefinido no boletim de voto" @@ -407,7 +421,7 @@ msgstr "Comentário predefinido no boletim de voto" msgid "Default groups" msgstr "Grupos predefinidos" -#: users/static/js/users/site.js:320 +#: users/static/js/users/site.js:336 msgid "Default password" msgstr "Senha predefinida" @@ -416,17 +430,18 @@ msgstr "Senha predefinida" msgid "Delegates" msgstr "Delega" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:155 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:165 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:182 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:159 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:144 #: core/static/templates/core/tag-list.html:37 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:179 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:182 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:46 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:131 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:262 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:269 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:176 #: users/static/templates/users/group-list.html:58 -#: users/static/templates/users/user-list.html:156 +#: users/static/templates/users/user-list.html:186 +#: users/static/templates/users/user-list.html:87 msgid "Delete" msgstr "Apagar" @@ -434,11 +449,11 @@ msgstr "Apagar" msgid "Delete selected elections" msgstr "Apagar eleições seleccionadas" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:92 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:105 msgid "Delete selected items" msgstr "Apagar itens seleccionados" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:117 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:120 msgid "Delete selected mediafiles" msgstr "Apagar mediafiles seleccionados" @@ -446,39 +461,39 @@ msgstr "Apagar mediafiles seleccionados" msgid "Delete selected motions" msgstr "Apagar moções seleccionadas" -#: users/static/templates/users/user-list.html:87 +#: users/static/templates/users/user-list.html:96 msgid "Delete selected participants" msgstr "Apagar participantes seleccionados" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:137 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:141 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:75 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:131 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:134 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: users/static/js/users/site.js:353 +#: users/static/js/users/site.js:375 msgid "Designates whether this user is in the room or not." msgstr "Designa se este utilizador está na sala ou não." -#: users/static/js/users/site.js:362 +#: users/static/js/users/site.js:384 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting the account." msgstr "Designa se este utilizador deve ser tratado como activo. Desmarca isto em vez de apagar a conta." -#: motions/static/js/motions/base.js:297 +#: motions/static/js/motions/base.js:311 msgid "Do not concern" msgstr "Não preocupar-se" -#: motions/static/js/motions/base.js:282 +#: motions/static/js/motions/base.js:296 msgid "Do not decide" msgstr "Não decidir" -#: motions/static/js/motions/site.js:251 +#: motions/static/js/motions/site.js:256 msgid "Don't create a new version." msgstr "Não criar uma versão nova." -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:117 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:130 msgid "Done" msgstr "Feito" @@ -495,28 +510,28 @@ msgid "" msgstr "Arrasta e larga os itens para alterar a ordem da agenda. A modificação será gravada imediatamente." #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:84 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:115 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:192 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:128 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:219 msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:153 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:180 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:27 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:142 #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:23 #: core/static/templates/core/tag-list.html:36 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:178 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:181 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:44 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:124 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:27 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:170 #: users/static/templates/users/group-list.html:50 #: users/static/templates/users/user-detail.html:18 -#: users/static/templates/users/user-list.html:155 +#: users/static/templates/users/user-list.html:185 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:203 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:230 msgid "Edit ..." msgstr "Editar ..." @@ -528,11 +543,11 @@ msgstr "Editar item da agenda" msgid "Edit category" msgstr "Editar categoria" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:91 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:92 msgid "Edit countdown" msgstr "Editar contagem regressiva" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:22 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:24 msgid "Edit current slide" msgstr "Editar o slide actual" @@ -552,7 +567,7 @@ msgstr "Editar ficheiro" msgid "Edit group" msgstr "Editar grupo" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:189 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:193 msgid "Edit message" msgstr "Editar mensagem" @@ -560,7 +575,7 @@ msgstr "Editar mensagem" msgid "Edit motion" msgstr "Editar moção" -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:264 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:262 msgid "Edit motion ..." msgstr "Editar moção ..." @@ -576,7 +591,7 @@ msgstr "Editar perfil" msgid "Edit tag" msgstr "Editar tag" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:171 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:165 msgid "Elected" msgstr "Eleito" @@ -586,7 +601,7 @@ msgstr "Eleito" msgid "Election" msgstr "Eleição" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:119 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:113 msgid "Election result" msgstr "Resultado da eleição" @@ -613,23 +628,23 @@ msgstr "Terminar discurso" msgid "English" msgstr "Inglês" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:140 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:134 msgid "Enter votes" msgstr "Introduza votos" -#: users/static/js/users/site.js:686 +#: users/static/js/users/site.js:735 msgid "Error: First or last name is required." msgstr "Erro: Primeiro ou último nome é necessário." -#: motions/static/js/motions/site.js:854 +#: motions/static/js/motions/site.js:859 msgid "Error: Identifier already exists." msgstr "Erro: Identificador já existe." -#: motions/static/js/motions/site.js:872 +#: motions/static/js/motions/site.js:877 msgid "Error: Text is required." msgstr "Erro: Texto é necessário." -#: agenda/static/js/agenda/site.js:427 motions/static/js/motions/site.js:864 +#: agenda/static/js/agenda/site.js:449 motions/static/js/motions/site.js:869 msgid "Error: Title is required." msgstr "Erro: Título é necessário." @@ -647,15 +662,15 @@ msgstr "Ficheiros" msgid "Filter" msgstr "Filtrar" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:70 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:83 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:46 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:97 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:100 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:52 #: users/static/templates/users/user-list.html:62 msgid "Filter ..." msgstr "Filtrar ..." -#: users/static/js/users/site.js:283 +#: users/static/js/users/site.js:303 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:26 #: users/static/templates/users/user-import.html:88 msgid "First name" @@ -673,12 +688,12 @@ msgstr "Alemão" msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: users/static/js/users/site.js:305 +#: users/static/js/users/site.js:325 #: users/static/templates/users/group-list.html:13 #: users/static/templates/users/user-detail.html:33 #: users/static/templates/users/user-import.html:91 #: users/static/templates/users/user-list.html:10 -#: users/static/templates/users/user-list.html:125 +#: users/static/templates/users/user-list.html:155 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -690,7 +705,7 @@ msgstr "Convidados" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: core/static/js/core/site.js:73 +#: core/static/js/core/site.js:74 msgid "Home" msgstr "Casa" @@ -698,7 +713,7 @@ msgstr "Casa" msgid "ID" msgstr "ID" -#: motions/static/js/motions/site.js:199 +#: motions/static/js/motions/site.js:207 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:54 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:105 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:207 @@ -710,15 +725,15 @@ msgid "" "Identifier, reason, submitter and category are optional and may be empty." msgstr "Identificador, razão, submissor e categoria são opcionais e podem estar vazios." -#: core/static/js/core/site.js:603 +#: core/static/js/core/site.js:620 msgid "If deactivated it appears as internal item on agenda." msgstr "Se desactivado, aparece como item interno na agenda." -#: assignments/static/js/assignments/site.js:161 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:165 msgid "If deactivated the election appears as internal item on agenda." msgstr "Se desactivado, a eleição aparece como item interno na agenda." -#: motions/static/js/motions/site.js:260 +#: motions/static/js/motions/site.js:265 msgid "If deactivated the motion appears as internal item on agenda." msgstr "Se desactivado, a moção aparece como item interno na agenda." @@ -768,19 +783,19 @@ msgstr "Importar {{ users.length - usersFailed.length }} participantes" msgid "Installed plugins:" msgstr "Plugins instalados:" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:146 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:173 #: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:21 msgid "Internal item" msgstr "Item interno" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:212 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:206 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:89 -#: motions/static/js/motions/site.js:393 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:187 +#: motions/static/js/motions/site.js:384 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:194 msgid "Invalid votes" msgstr "Votos inválidos" -#: users/static/js/users/site.js:361 +#: users/static/js/users/site.js:383 #: users/static/templates/users/user-import.html:93 msgid "Is active" msgstr "Está activo" @@ -789,8 +804,8 @@ msgstr "Está activo" msgid "Is hidden" msgstr "está oculto" -#: users/static/js/users/site.js:352 -#: users/static/templates/users/user-list.html:77 +#: users/static/js/users/site.js:374 +#: users/static/templates/users/user-list.html:78 msgid "Is present" msgstr "Está presente" @@ -800,15 +815,15 @@ msgstr "Está presente" msgid "Item" msgstr "Item" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:177 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:204 msgid "Item number" msgstr "Número de item" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:265 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:272 msgid "Last modified" msgstr "Última alteração" -#: users/static/js/users/site.js:290 +#: users/static/js/users/site.js:310 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:30 #: users/static/templates/users/user-import.html:89 msgid "Last name" @@ -818,7 +833,7 @@ msgstr "Apelido" msgid "Last speakers" msgstr "Últimos oradores" -#: index.html:164 legalnotice.html:3 +#: index.html:169 legalnotice.html:3 msgid "Legal notice" msgstr "Aviso legal" @@ -832,7 +847,7 @@ msgstr "Lista de participantes" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:17 #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:30 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:151 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:178 #: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:7 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:15 #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:11 @@ -852,7 +867,7 @@ msgstr "Login" msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:165 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:169 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" @@ -863,7 +878,7 @@ msgstr "Informação meta" #: motions/static/js/motions/base.js:120 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:33 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:59 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:67 msgid "Motion" msgstr "Moção" @@ -878,11 +893,11 @@ msgstr "Moções" #: motions/static/templates/motions/category-list.html:29 #: users/static/templates/users/group-form.html:17 #: users/static/templates/users/group-list.html:38 -#: users/static/templates/users/user-list.html:114 +#: users/static/templates/users/user-list.html:144 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: motions/static/js/motions/base.js:301 +#: motions/static/js/motions/base.js:315 msgid "Needs review" msgstr "Necessita de revisão" @@ -901,7 +916,7 @@ msgstr "Novo" msgid "New agenda item" msgstr "Novo item de agenda" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:122 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:116 msgid "New ballot" msgstr "Nova votação" @@ -909,7 +924,7 @@ msgstr "Nova votação" msgid "New category" msgstr "Nova categoria" -#: motions/static/js/motions/site.js:911 +#: motions/static/js/motions/site.js:916 msgid "New category will be created." msgstr "Nova categoria será criada." @@ -933,7 +948,7 @@ msgstr "Nova moção" msgid "New participant" msgstr "Novo participante" -#: motions/static/js/motions/site.js:893 +#: motions/static/js/motions/site.js:898 msgid "New participant will be created." msgstr "Novo participante será criado." @@ -945,11 +960,11 @@ msgstr "Nova senha" msgid "New tag" msgstr "Nova tag" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:210 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:217 msgid "New vote" msgstr "Novo voto" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:36 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:38 msgid "Next page" msgstr "Próxima página" @@ -957,18 +972,26 @@ msgstr "Próxima página" msgid "Next speakers" msgstr "Próximos oradores" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:427 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:563 -#: motions/static/js/motions/site.js:367 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:154 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:35 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:428 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:564 +#: motions/static/js/motions/site.js:358 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:161 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:39 msgid "No" msgstr "Não" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:65 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:68 msgid "No PDF file projected." msgstr "Nenhum ficheiro PDF projectado." +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:134 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:94 +#: core/static/templates/core/select-multiple.html:2 +#: core/static/templates/core/select-single.html:2 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:27 +msgid "No results available ..." +msgstr "Sem resultados disponíveis..." + #: search.html:27 msgid "No results." msgstr "Sem resultados." @@ -977,12 +1000,12 @@ msgstr "Sem resultados." msgid "Number of members to be elected" msgstr "Número de membros a serem eleitos" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:144 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:148 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:52 msgid "Number of posts to be elected" msgstr "Número de publicações a serem eleitas" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:54 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:67 msgid "Numbering" msgstr "Numeração" @@ -996,10 +1019,14 @@ msgstr "Senha antiga" msgid "Only double quotes are accepted as text delimiter (no single quotes)." msgstr "Somente aspas duplas são aceites como delimitador de texto (sem aspas simples)." -#: users/static/js/users/site.js:335 +#: users/static/js/users/site.js:357 msgid "Only for notes." msgstr "Apenas para anotações." +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:59 +msgid "Only main agenda items" +msgstr "Apenas os itens principais de agenda" + #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:48 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -1013,7 +1040,7 @@ msgstr "Abrir" msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:41 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:43 msgid "Page" msgstr "Página" @@ -1030,7 +1057,11 @@ msgstr "Participantes" msgid "Password" msgstr "Senha" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:121 +#: users/static/js/users/site.js:345 +msgid "Password successfully resetted to:" +msgstr "Senha redefinida com sucesso para:" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:122 msgid "Pause" msgstr "Pausar" @@ -1042,11 +1073,11 @@ msgstr "Permissões" msgid "Permissions:" msgstr "Permissões:" -#: motions/static/js/motions/base.js:287 +#: motions/static/js/motions/base.js:301 msgid "Permit" msgstr "Permitir" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:253 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:260 msgid "Permit and activate" msgstr "Permitir e activar" @@ -1084,7 +1115,7 @@ msgstr "Prefixo" msgid "Prefix:" msgstr "Prefixo:" -#: users/static/templates/users/user-list.html:130 +#: users/static/templates/users/user-list.html:160 msgid "Present" msgstr "Presente" @@ -1098,19 +1129,20 @@ msgstr "Elementos de controlo da apresentação" msgid "Preview" msgstr "Visualização" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:32 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:33 msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:134 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:128 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:137 msgid "Print ballot paper" msgstr "Imprimir boletim de voto" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:159 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:153 msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Projecto" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:43 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:45 msgid "Project agenda" msgstr "Agenda de projectos" @@ -1118,11 +1150,15 @@ msgstr "Agenda de projectos" msgid "Project agenda item" msgstr "Item da agenda de projectos" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:157 -msgid "Project ballot" -msgstr "" +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:156 +msgid "Project all sub items" +msgstr "Todos os subitens do projecto" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:102 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:151 +msgid "Project ballot" +msgstr "Votação do projecto" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:103 msgid "Project countdown" msgstr "Contagem regressiva do projecto" @@ -1132,15 +1168,19 @@ msgid "Project election" msgstr "Eleição do projecto" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:23 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:129 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:143 msgid "Project item" msgstr "Item do projecto" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:166 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:155 +msgid "Project item (Default)" +msgstr "Item do projecto (Predefinido)" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:169 msgid "Project mediafile" msgstr "Projecto mediafile" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:176 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:180 msgid "Project message" msgstr "Mensagem do projecto" @@ -1150,33 +1190,33 @@ msgid "Project motion" msgstr "Moção do projecto" #: users/static/templates/users/user-detail.html:12 -#: users/static/templates/users/user-list.html:142 +#: users/static/templates/users/user-list.html:172 msgid "Project user" msgstr "Utilizador do projecto" -#: index.html:174 +#: index.html:179 msgid "Projector" msgstr "Projector" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:146 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:140 msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "Publicar" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:151 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:145 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:154 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:181 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:143 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:173 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:201 msgid "QuickEdit" msgstr "Edição Rápida" -#: motions/static/js/motions/site.js:240 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:225 +#: motions/static/js/motions/site.js:245 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:232 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:57 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:68 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:76 msgid "Reason" msgstr "Razão" @@ -1184,11 +1224,11 @@ msgstr "Razão" msgid "Registered users" msgstr "Utilizadores registados" -#: motions/static/js/motions/base.js:280 motions/static/js/motions/base.js:291 +#: motions/static/js/motions/base.js:294 motions/static/js/motions/base.js:305 msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" -#: motions/static/js/motions/base.js:303 +#: motions/static/js/motions/base.js:317 msgid "Reject (not authorized)" msgstr "Rejeitar (não autorizado)" @@ -1198,16 +1238,21 @@ msgstr "Rejeitar (não autorizado)" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:84 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:86 msgid "Remove countdown" msgstr "Remover contagem regressiva" -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:155 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:115 +#: users/static/templates/users/user-list.html:114 +#: users/static/templates/users/user-list.html:89 +msgid "Remove group" +msgstr "Remover grupo" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:151 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:109 msgid "Remove me" msgstr "Remover-me" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:184 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:188 msgid "Remove message" msgstr "Remover mensagem" @@ -1219,19 +1264,19 @@ msgid "" "in the first row" msgstr "Necessário valores separados por vírgula ou ponto e vírgula com esses nomes de cabeçalho de coluna na primeira linha" -#: config-form-field.html:28 +#: config-form-field.html:39 msgid "Reset" msgstr "Redefinir" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:110 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:111 msgid "Reset countdown" msgstr "Redefinir contagem regressiva" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:40 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:42 msgid "Reset scaling" -msgstr "" +msgstr "Redefinir dimensionamento" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:60 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:62 msgid "Reset scrolling" msgstr "Redefinir scroll" @@ -1239,21 +1284,21 @@ msgstr "Redefinir scroll" msgid "Reset state" msgstr "Redefinir estado" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:55 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:57 msgid "Reset zoom" msgstr "Redefinir o zoom" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:47 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:49 msgid "Rotate clockwise" msgstr "Rodar no sentido dos ponteiros do relógio" #: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:10 #: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:14 #: core/static/templates/core/customslide-form.html:10 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:139 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:195 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:143 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:199 #: core/static/templates/core/tag-form.html:21 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:40 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:42 #: motions/static/templates/motions/category-form.html:25 #: motions/static/templates/motions/motion-form.html:10 #: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:14 @@ -1264,18 +1309,18 @@ msgstr "Rodar no sentido dos ponteiros do relógio" msgid "Save" msgstr "Gravar" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:55 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:57 msgid "Scroll down" msgstr "Scroll para baixo" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:50 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:52 msgid "Scroll up" msgstr "Scroll para cima" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:64 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:77 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:40 -#: index.html:141 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:91 +#: index.html:144 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:94 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:46 search.html:11 #: users/static/templates/users/group-list.html:24 #: users/static/templates/users/user-list.html:56 @@ -1288,7 +1333,7 @@ msgstr "Resultados da pesquisa" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:38 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:30 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:81 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:84 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:37 #: users/static/templates/users/user-list.html:47 msgid "Select ..." @@ -1300,40 +1345,37 @@ msgstr "Seleccionar ..." msgid "Select a CSV file" msgstr "Seleccionar um ficheiro CSV" -#: motions/static/js/motions/site.js:296 +#: motions/static/js/motions/site.js:295 msgid "Select or search a category ..." msgstr "Seleccionar ou pesquisar uma categoria ..." -#: users/static/js/users/site.js:313 +#: users/static/js/users/site.js:329 msgid "Select or search a group ..." msgstr "Seleccionar ou pesquisar um grupo ..." -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:135 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:95 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:28 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:134 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:94 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:27 msgid "Select or search a participant ..." msgstr "Seleccionar ou pesquisar um participante ..." -#: motions/static/js/motions/site.js:213 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:222 +#: motions/static/js/motions/site.js:218 msgid "Select or search a submitter ..." msgstr "Seleccionar ou pesquisar um submissor ..." -#: motions/static/js/motions/site.js:324 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:247 +#: motions/static/js/motions/site.js:317 msgid "Select or search a supporter ..." msgstr "Seleccionar ou pesquisar um apoiante ..." -#: motions/static/js/motions/site.js:310 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:233 +#: motions/static/js/motions/site.js:306 msgid "Select or search a tag ..." msgstr "Seleccionar ou pesquisar uma tag ..." -#: motions/static/js/motions/site.js:338 +#: motions/static/js/motions/site.js:329 msgid "Select or search a workflow ..." msgstr "Seleccionar ou pesquisar um workflow ..." -#: core/static/js/core/site.js:595 motions/static/js/motions/site.js:282 +#: core/static/js/core/site.js:612 motions/static/js/motions/site.js:284 msgid "Select or search an attachment ..." msgstr "Seleccionar ou pesquisar um anexo ..." @@ -1343,7 +1385,7 @@ msgstr "Seleccionar ou pesquisar um anexo ..." msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: config.html:3 core/static/js/core/site.js:80 +#: config.html:3 core/static/js/core/site.js:82 msgid "Settings" msgstr "Definições" @@ -1351,37 +1393,37 @@ msgstr "Definições" msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:107 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:110 msgid "Show PDF files only" msgstr "Mostrar apenas ficheiros PDF" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:189 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:160 -#: core/static/js/core/site.js:602 motions/static/js/motions/site.js:259 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:216 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:164 +#: core/static/js/core/site.js:619 motions/static/js/motions/site.js:264 msgid "Show as agenda item" msgstr "Mostrar como item da agenda" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:82 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:95 msgid "Show closed items" msgstr "Mostrar itens fechados" -#: motions/static/js/motions/site.js:268 +#: motions/static/js/motions/site.js:273 msgid "Show extended fields" msgstr "Mostrar campos alargados" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:270 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:277 msgid "Show history" msgstr "Mostrar histórico" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:79 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:92 msgid "Show internal items" msgstr "Mostrar itens internos" -#: motions/static/js/motions/base.js:275 +#: motions/static/js/motions/base.js:289 msgid "Simple Workflow" msgstr "Fluxo de Trabalho simples" -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:30 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:32 msgid "Smaller" msgstr "Menor" @@ -1405,12 +1447,12 @@ msgid "Staff" msgstr "Staff" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:118 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:115 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:116 msgid "Start" msgstr "Início" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:81 -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:135 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:138 msgid "Start time" msgstr "Tempo de início" @@ -1426,11 +1468,11 @@ msgstr "Estado" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: users/static/js/users/site.js:297 +#: users/static/js/users/site.js:317 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:35 #: users/static/templates/users/user-detail.html:31 #: users/static/templates/users/user-import.html:90 -#: users/static/templates/users/user-list.html:120 +#: users/static/templates/users/user-list.html:150 msgid "Structure level" msgstr "Nível da Estrutura" @@ -1438,7 +1480,7 @@ msgstr "Nível da Estrutura" msgid "Submitter" msgstr "Submissor" -#: motions/static/js/motions/site.js:207 +#: motions/static/js/motions/site.js:215 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:57 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:119 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:220 @@ -1450,9 +1492,9 @@ msgstr "Submissores" msgid "Support motion" msgstr "Moção de apoio" -#: motions/static/js/motions/site.js:318 +#: motions/static/js/motions/site.js:314 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:64 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:245 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:243 msgid "Supporters" msgstr "Apoiantes" @@ -1463,21 +1505,21 @@ msgstr "Tag" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:18 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:10 #: core/static/templates/core/tag-list.html:9 -#: motions/static/js/motions/site.js:304 +#: motions/static/js/motions/site.js:303 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:87 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:14 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:231 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:230 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:83 -#: core/static/js/core/site.js:579 motions/static/js/motions/site.js:229 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:220 +#: core/static/js/core/site.js:599 motions/static/js/motions/site.js:234 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:227 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:56 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:249 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:256 msgid "This is the last active version." msgstr "Esta é a última versão activa." @@ -1487,16 +1529,16 @@ msgstr "Esta versão não é permitida." #. academic degree #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:82 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:129 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:133 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:172 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:97 -#: core/static/js/core/site.js:571 +#: core/static/js/core/site.js:591 #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:20 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:137 -#: motions/static/js/motions/site.js:221 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:140 +#: motions/static/js/motions/site.js:226 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:55 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:112 -#: users/static/js/users/site.js:275 +#: users/static/js/users/site.js:295 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:22 #: users/static/templates/users/user-import.html:87 msgid "Title" @@ -1506,7 +1548,7 @@ msgstr "Título" msgid "Title is required. All other fields are optional and may be empty." msgstr "O título é necessário. Todos os outros campos são opcionais e podem estar vazios." -#: motions/static/js/motions/site.js:250 +#: motions/static/js/motions/site.js:255 msgid "Trivial change" msgstr "Alteração trivial" @@ -1514,69 +1556,69 @@ msgstr "Alteração trivial" msgid "Unsupport motion" msgstr "Desapoiar moção" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:200 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:227 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:193 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:261 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:259 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:143 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:146 msgid "Upload time" msgstr "Tempo de upload" #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:26 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:149 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:152 msgid "Uploaded by" msgstr "Upload por" #: core/static/templates/core/login-form.html:12 -#: users/static/js/users/site.js:267 +#: users/static/js/users/site.js:287 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:13 #: users/static/templates/users/user-detail.html:43 msgid "Username" msgstr "Username" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:206 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:200 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:84 -#: motions/static/js/motions/site.js:385 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:178 +#: motions/static/js/motions/site.js:376 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:185 msgid "Valid votes" msgstr "Votos válidos" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:242 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:245 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:249 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:252 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:238 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:245 msgid "Version history" msgstr "História das versões" #. ballot of a motion #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:121 #: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:1 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:18 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:19 msgid "Vote" msgstr "Voto" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:173 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:167 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:41 msgid "Votes" msgstr "Votos" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:618 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:218 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:619 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:212 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:94 -#: motions/static/js/motions/site.js:401 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:199 +#: motions/static/js/motions/site.js:392 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:206 msgid "Votes cast" msgstr "Votos emitidos" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:610 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:611 msgid "Votes invalid" msgstr "Votos inválidos" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:602 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:603 msgid "Votes valid" msgstr "Votos válidos" @@ -1585,43 +1627,43 @@ msgstr "Votos válidos" msgid "Voting result" msgstr "Resultado da votação" -#: users/static/js/users/site.js:298 +#: users/static/js/users/site.js:318 msgid "Will be shown after the name." msgstr "Será mostrado após o nome." -#: users/static/js/users/site.js:276 +#: users/static/js/users/site.js:296 msgid "Will be shown before the name." msgstr "Será mostrado antes do nome." -#: motions/static/js/motions/base.js:293 +#: motions/static/js/motions/base.js:307 msgid "Withdraw" msgstr "Retirar" -#: motions/static/js/motions/site.js:332 +#: motions/static/js/motions/site.js:325 msgid "Workflow" msgstr "Workflow" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:426 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:553 -#: motions/static/js/motions/site.js:358 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:142 -#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:25 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:427 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:554 +#: motions/static/js/motions/site.js:349 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:149 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:27 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:58 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:61 msgid "Zoom in" msgstr "Aumentar Zoom" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:52 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:54 msgid "Zoom out" msgstr "Reduzir Zoom" -#: motions/static/js/motions/base.js:277 motions/static/js/motions/base.js:288 +#: motions/static/js/motions/base.js:291 motions/static/js/motions/base.js:302 msgid "accepted" msgstr "aceite" -#: motions/static/js/motions/base.js:294 +#: motions/static/js/motions/base.js:308 msgid "adjourned" msgstr "adiado" @@ -1629,7 +1671,7 @@ msgstr "adiado" msgid "agenda items will be not imported." msgstr "itens da agenda não serão importados" -#: motions/static/js/motions/base.js:298 +#: motions/static/js/motions/base.js:312 msgid "commited a bill" msgstr "enviou uma lei" @@ -1637,12 +1679,12 @@ msgstr "enviou uma lei" msgid "elections" msgstr "eleições" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:124 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:127 msgid "files" msgstr "ficheiros" #. 'h' means time in hours -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:163 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:190 msgid "h" msgstr "h" @@ -1651,18 +1693,18 @@ msgstr "h" msgid "imported" msgstr "importados" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:182 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:176 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:82 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:32 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:48 msgid "is elected" msgstr "eleito" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:183 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:177 msgid "is not elected" msgstr "não eleito" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:99 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:112 msgid "items" msgstr "itens" @@ -1702,23 +1744,23 @@ msgstr "moções serão importadas." msgid "motions will be not imported." msgstr "moções não serão importadas." -#: motions/static/js/motions/base.js:300 +#: motions/static/js/motions/base.js:314 msgid "needs review" msgstr "necessita de revisão" -#: motions/static/js/motions/base.js:296 +#: motions/static/js/motions/base.js:310 msgid "not concerned" msgstr "não preocupado" -#: motions/static/js/motions/base.js:281 +#: motions/static/js/motions/base.js:295 msgid "not decided" msgstr "não decidido" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:44 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:46 msgid "of" msgstr "de" -#: users/static/templates/users/user-list.html:94 +#: users/static/templates/users/user-list.html:121 msgid "participants" msgstr "participantes" @@ -1734,27 +1776,27 @@ msgstr "participantes serão importados." msgid "participants will be not imported." msgstr "participantes não serão importados." -#: motions/static/js/motions/base.js:286 +#: motions/static/js/motions/base.js:300 msgid "permitted" msgstr "permitido" -#: motions/static/js/motions/base.js:285 +#: motions/static/js/motions/base.js:299 msgid "published" msgstr "publicado" -#: motions/static/js/motions/base.js:279 motions/static/js/motions/base.js:290 +#: motions/static/js/motions/base.js:293 motions/static/js/motions/base.js:304 msgid "rejected" msgstr "rejeitado" -#: motions/static/js/motions/base.js:302 +#: motions/static/js/motions/base.js:316 msgid "rejected (not authorized)" msgstr "rejeitado (não autorizado)" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:100 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:113 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:76 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:125 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:128 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:86 -#: users/static/templates/users/user-list.html:95 +#: users/static/templates/users/user-list.html:122 msgid "selected" msgstr "Seleccionado" @@ -1762,7 +1804,7 @@ msgstr "Seleccionado" msgid "speakers" msgstr "oradores" -#: motions/static/js/motions/base.js:276 +#: motions/static/js/motions/base.js:290 msgid "submitted" msgstr "submetido" @@ -1774,7 +1816,7 @@ msgstr "submetido" msgid "undocumented" msgstr "indocumentado" -#: motions/static/js/motions/base.js:292 +#: motions/static/js/motions/base.js:306 msgid "withdrawed" msgstr "retirado" diff --git a/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 7e42008de..9b85a4532 100644 Binary files a/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 17e976bcc..3e9b76e1a 100644 --- a/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,14 +8,14 @@ # fri, 2013 # Norman Jäckel , 2013-2014 # Oskar Hahn , 2012 -# fri, 2015 +# fri, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-27 20:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 19:59+0000\n" -"Last-Translator: Norman Jäckel \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-20 23:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 22:40+0000\n" +"Last-Translator: Emanuel Schütze \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,156 +23,177 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: agenda/models.py:194 +#: agenda/models.py:196 msgid "Agenda item" msgstr "Položka pořadu jednání" -#: agenda/models.py:195 +#: agenda/models.py:197 msgid "Hidden item" msgstr "Skrytá položka" -#: agenda/models.py:346 +#: agenda/models.py:348 #, python-brace-format msgid "{user} is already on the list of speakers." -msgstr "" +msgstr "{user} je již na seznamu řečníků." -#: agenda/models.py:349 +#: agenda/models.py:351 msgid "An anonymous user can not be on lists of speakers." msgstr "Anonymní uživatel nemůže být v seznamu řečníků." -#: agenda/signals.py:18 +#: agenda/signals.py:19 msgid "Invalid input." msgstr "Neplatné zadání." #: agenda/signals.py:31 -msgid "Begin of event" -msgstr "Začátek události" - -#: agenda/signals.py:32 -msgid "Input format: DD.MM.YYYY HH:MM" -msgstr "Zadávací formát: DD.MM.RRRR HH:MM" - -#: agenda/signals.py:34 agenda/signals.py:43 agenda/signals.py:53 -#: agenda/signals.py:61 agenda/signals.py:73 agenda/views.py:279 -#: agenda/views.py:280 -msgid "Agenda" -msgstr "Pořad jednání" - -#: agenda/signals.py:41 -msgid "Number of last speakers to be shown on the projector" -msgstr "Počet posledních řečníků zobrazených na promítacím přístroji" - -#: agenda/signals.py:50 -msgid "Couple countdown with the list of speakers" -msgstr "Sdružit odpočítávání se seznamem řečníků" - -#: agenda/signals.py:51 -msgid "[Begin speech] starts the countdown, [End speech] stops the countdown." -msgstr "[Začít řeč] spustí odpočítávání, [Ukončit řeč] zastaví odpočítávání." - -#: agenda/signals.py:58 msgid "Numbering prefix for agenda items" msgstr "Předpona pro číslování položek pořadu jednání" -#: agenda/signals.py:59 +#: agenda/signals.py:32 msgid "This prefix will be set if you run the automatic agenda numbering." -msgstr "" +msgstr "Tato předpona bude nastavena k provádění automatického číslování bodů pořadu jednání." -#: agenda/signals.py:68 +#: agenda/signals.py:34 agenda/signals.py:47 agenda/signals.py:57 +#: agenda/signals.py:69 agenda/signals.py:80 agenda/signals.py:91 +#: agenda/views.py:281 agenda/views.py:282 +msgid "Agenda" +msgstr "Pořad jednání" + +#: agenda/signals.py:35 agenda/signals.py:48 agenda/signals.py:58 +#: core/config.py:181 core/signals.py:44 core/signals.py:53 core/signals.py:63 +#: core/signals.py:71 core/signals.py:79 core/signals.py:91 +#: core/signals.py:100 core/signals.py:110 core/signals.py:122 +#: core/signals.py:130 motions/signals.py:28 motions/signals.py:41 +#: motions/signals.py:49 motions/signals.py:59 motions/signals.py:68 +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: agenda/signals.py:42 msgid "Numeral system for agenda items" msgstr "Číselný systém pro položky pořadu jednání" -#: agenda/signals.py:70 +#: agenda/signals.py:44 msgid "Arabic" msgstr "Arabský" -#: agenda/signals.py:71 +#: agenda/signals.py:45 msgid "Roman" msgstr "Římský" -#: agenda/views.py:106 +#: agenda/signals.py:54 +msgid "Begin of event" +msgstr "Začátek události" + +#: agenda/signals.py:55 +msgid "Input format: DD.MM.YYYY HH:MM" +msgstr "Zadávací formát: DD.MM.RRRR HH:MM" + +#: agenda/signals.py:67 +msgid "Number of last speakers to be shown on the projector" +msgstr "Počet posledních řečníků zobrazených na promítacím přístroji" + +#: agenda/signals.py:70 agenda/signals.py:81 agenda/signals.py:92 +msgid "List of speakers" +msgstr "" + +#: agenda/signals.py:77 +msgid "Show orange countdown in the last x seconds of speaking time" +msgstr "" + +#: agenda/signals.py:78 +msgid "Enter duration in seconds. Choose 0 to disable warning color." +msgstr "" + +#: agenda/signals.py:88 +msgid "Couple countdown with the list of speakers" +msgstr "Sdružit odpočítávání se seznamem řečníků" + +#: agenda/signals.py:89 +msgid "[Begin speech] starts the countdown, [End speech] stops the countdown." +msgstr "[Začít řeč] spustí odpočítávání, [Ukončit řeč] zastaví odpočítávání." + +#: agenda/views.py:108 msgid "The list of speakers is closed." msgstr "Seznam řečníků je uzavřen." -#: agenda/views.py:115 +#: agenda/views.py:117 msgid "User does not exist." msgstr "Uživatel neexistuje." -#: agenda/views.py:123 +#: agenda/views.py:125 #, python-format msgid "User %s was successfully added to the list of speakers." msgstr "Uživatel %s byl úspěšně přidán do seznamu řečníků." -#: agenda/views.py:141 +#: agenda/views.py:143 msgid "You are not on the list of speakers." msgstr "Nejste na seznamu řečníků." -#: agenda/views.py:149 agenda/views.py:179 +#: agenda/views.py:151 agenda/views.py:181 msgid "Speaker does not exist." msgstr "Řečník neexistuje." -#: agenda/views.py:153 +#: agenda/views.py:155 #, python-format msgid "Speaker %s was successfully removed from the list of speakers." msgstr "Uživatel %s byl úspěšně odstraněn ze seznamu řečníků." -#: agenda/views.py:174 +#: agenda/views.py:176 msgid "The list of speakers is empty." msgstr "Seznam řečníků je prázdný." -#: agenda/views.py:181 +#: agenda/views.py:183 msgid "User is now speaking." msgstr "Uživatel nyní mluví." -#: agenda/views.py:192 +#: agenda/views.py:194 #, python-format msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s." msgstr "Nyní nemluví žádný řečník podle %(item)s." -#: agenda/views.py:194 +#: agenda/views.py:196 msgid "The speech is finished now." msgstr "Řeč je nyní skončena." -#: agenda/views.py:213 agenda/views.py:225 +#: agenda/views.py:215 agenda/views.py:227 msgid "Invalid data." -msgstr "" +msgstr "Neplatná data." -#: agenda/views.py:235 +#: agenda/views.py:237 msgid "List of speakers successfully sorted." -msgstr "" +msgstr "Seznam řečníků úspěšně roztříděn." -#: agenda/views.py:269 +#: agenda/views.py:271 msgid "The agenda has been numbered." msgstr "Pořad jednání byl očíslován." -#: assignments/models.py:59 +#: assignments/models.py:64 msgid "Searching for candidates" msgstr "Hledání uchazečů" -#: assignments/models.py:60 +#: assignments/models.py:65 msgid "Voting" msgstr "Hlasování" -#: assignments/models.py:61 +#: assignments/models.py:66 msgid "Finished" msgstr "Dokončeno" -#: assignments/models.py:118 assignments/views.py:244 assignments/views.py:436 -#: assignments/views.py:453 +#: assignments/models.py:123 assignments/views.py:234 assignments/views.py:426 +#: assignments/views.py:443 msgid "Election" msgstr "Volba" -#: assignments/serializers.py:136 +#: assignments/serializers.py:138 #, python-format msgid "You have to submit data for %d candidates." msgstr "Musíte předat data pro %d uchazečů." -#: assignments/serializers.py:140 motions/serializers.py:176 +#: assignments/serializers.py:142 motions/serializers.py:177 #, python-format msgid "You have to submit data for %d vote values." msgstr "Musíte předat data pro %d voleb." -#: assignments/serializers.py:144 motions/serializers.py:180 +#: assignments/serializers.py:146 motions/serializers.py:181 #, python-format msgid "Vote value %s is invalid." msgstr "Hodnota pro volby %s je neplatná." @@ -197,7 +218,7 @@ msgstr "Ano, Ne, Zdržení se pro uchazeče" #: assignments/signals.py:51 assignments/signals.py:60 #: assignments/signals.py:71 assignments/signals.py:78 #: assignments/signals.py:81 assignments/signals.py:90 -#: assignments/views.py:247 +#: assignments/views.py:237 msgid "Elections" msgstr "Volby" @@ -211,23 +232,23 @@ msgstr "Volba a hlasovací lístky" msgid "The 100 % base of an election result consists of" msgstr "100 % základ volebních výsledků se skládá z" -#: assignments/signals.py:45 motions/signals.py:127 +#: assignments/signals.py:45 motions/signals.py:129 msgid "Number of ballot papers (selection)" msgstr "Počet hlasovacích lístků (předběžná volba)" -#: assignments/signals.py:47 motions/signals.py:129 +#: assignments/signals.py:47 motions/signals.py:131 msgid "Number of all delegates" msgstr "Počet všech zástupců" -#: assignments/signals.py:48 motions/signals.py:130 +#: assignments/signals.py:48 motions/signals.py:132 msgid "Number of all participants" msgstr "Počet všech účastníků" -#: assignments/signals.py:49 motions/signals.py:131 +#: assignments/signals.py:49 motions/signals.py:133 msgid "Use the following custom number" msgstr "Použít následující uživatelsky stanovený počet" -#: assignments/signals.py:58 motions/signals.py:140 +#: assignments/signals.py:58 motions/signals.py:142 msgid "Custom number of ballot papers" msgstr "Uživatelsky stanovený počet hlasovacích lístků" @@ -239,8 +260,8 @@ msgstr "Zveřejnit výsledek volby zvolených uchazečů (pohled promítacího p msgid "Title for PDF document (all elections)" msgstr "Název dokumentu PDF (všechny volby)" -#: assignments/signals.py:82 assignments/signals.py:91 motions/signals.py:154 -#: motions/signals.py:163 motions/signals.py:171 users/signals.py:37 +#: assignments/signals.py:82 assignments/signals.py:91 motions/signals.py:156 +#: motions/signals.py:165 motions/signals.py:174 users/signals.py:37 #: users/signals.py:46 users/signals.py:57 users/signals.py:66 #: users/signals.py:75 users/signals.py:90 msgid "PDF" @@ -250,135 +271,135 @@ msgstr "PDF" msgid "Preamble text for PDF document (all elections)" msgstr "Text úvodu dokumentu PDF (všechny volby)" -#: assignments/views.py:91 +#: assignments/views.py:81 msgid "You are already elected." msgstr "Již jste zvolen." -#: assignments/views.py:101 +#: assignments/views.py:91 msgid "You can not candidate to this election because it is finished." msgstr "Nemůžete se ucházet o zvolení v těchto volbách, protože tyto jsou již skončeny." -#: assignments/views.py:107 +#: assignments/views.py:97 msgid "You were nominated successfully." msgstr "Byl jste úspěšně navržen." -#: assignments/views.py:112 +#: assignments/views.py:102 msgid "" "You can not withdraw your candidature to this election because it is " "finished." msgstr "Nemůžete stáhnout své uchazečství o zvolení v těchto volbách, protože tyto jsou již skončeny." -#: assignments/views.py:117 +#: assignments/views.py:107 msgid "You are not a candidate of this election." msgstr "Nejste uchazeč/uchazečka pro tyto volby." -#: assignments/views.py:119 +#: assignments/views.py:109 msgid "You have withdrawn your candidature successfully." -msgstr "" +msgstr "Stáhl jste své uchazečství úspěšně." -#: assignments/views.py:128 +#: assignments/views.py:118 #, python-format msgid "Invalid data. Expected dictionary, got %s." msgstr "Neplatná data. Očekáván slovník, obdrženo %s." -#: assignments/views.py:134 +#: assignments/views.py:124 msgid "Invalid data. Expected something like {\"user\": }." msgstr "Neplatná data. Očekáváno něco jako {\"user\": }." -#: assignments/views.py:138 +#: assignments/views.py:128 #, python-format msgid "Invalid data. User %d does not exist." msgstr "Neplatná data. Uživatel %d neexistuje." -#: assignments/views.py:158 +#: assignments/views.py:148 #, python-format msgid "User %s is already elected." msgstr "Uživatel %s je již zvolen." -#: assignments/views.py:160 +#: assignments/views.py:150 msgid "You can not nominate someone to this election because it is finished." msgstr "Nemůžete někoho jmenovat do těchto voleb, protože tyto jsou již skončeny." -#: assignments/views.py:166 +#: assignments/views.py:156 #, python-format msgid "User %s is already nominated." msgstr "Uživatel %s je již jmenován." -#: assignments/views.py:168 +#: assignments/views.py:158 #, python-format msgid "User %s was nominated successfully." msgstr "Uchazeč %s byl úspěšně jmenován." -#: assignments/views.py:175 +#: assignments/views.py:165 msgid "" "You can not delete someone's candidature to this election because it is " "finished." -msgstr "" +msgstr "Nemůžete smazat něčí uchazečství o zvolení v těchto volbách, protože tyto jsou již skončeny." -#: assignments/views.py:178 +#: assignments/views.py:168 #, python-format msgid "User %s has no status in this election." msgstr "Uživatel %s v těchto volbách nemá žádné postavení." -#: assignments/views.py:180 +#: assignments/views.py:170 #, python-format msgid "Candidate %s was withdrawn successfully." -msgstr "" +msgstr "Uchazeč %s byl úspěšně stažen." -#: assignments/views.py:192 +#: assignments/views.py:182 #, python-format msgid "User %s is not a candidate of this election." msgstr "Uživatel %s není uchazečem v těchto volbách." -#: assignments/views.py:194 +#: assignments/views.py:184 #, python-format msgid "User %s was successfully elected." msgstr "Uživatel %s byl úspěšně zvolen." -#: assignments/views.py:198 +#: assignments/views.py:188 #, python-format msgid "User %s is not an elected candidate of this election." msgstr "Uživatel %s není zvoleným uchazečem v těchto volbách." -#: assignments/views.py:201 +#: assignments/views.py:191 #, python-format msgid "User %s was successfully unelected." msgstr "Postavení uživatele/uživatelky %s jako zvoleného/zvolené byl úspěšně zrušeno." -#: assignments/views.py:211 +#: assignments/views.py:201 msgid "Can not create ballot because there are no candidates." msgstr "Nelze vyvolat hlasování, protože nejsou uchazeči." -#: assignments/views.py:214 +#: assignments/views.py:204 msgid "Ballot created successfully." msgstr "Hlasování bylo úspěšně vyvoláno." -#: assignments/views.py:268 +#: assignments/views.py:258 msgid "No elections available." msgstr "Žádné volby nejsou dostupné." -#: assignments/views.py:287 +#: assignments/views.py:277 #, python-format msgid "Election: %s" msgstr "Volba: %s" -#: assignments/views.py:296 +#: assignments/views.py:286 msgid "Number of members to be elected" msgstr "Počet členů ke zvolení" -#: assignments/views.py:303 assignments/views.py:331 +#: assignments/views.py:293 assignments/views.py:321 msgid "Candidates" msgstr "Uchazeči" -#: assignments/views.py:327 +#: assignments/views.py:317 msgid "Election result" msgstr "Výsledek volby" -#: assignments/views.py:333 +#: assignments/views.py:323 msgid "ballot" msgstr "Hlasování" -#: assignments/views.py:352 +#: assignments/views.py:342 #, python-format msgid "" "Y: %(YES)s\n" @@ -386,28 +407,28 @@ msgid "" "A: %(ABSTAIN)s" msgstr "A: %(YES)s\nN: %(NO)s\nZ: %(ABSTAIN)s" -#: assignments/views.py:363 motions/pdf.py:115 +#: assignments/views.py:353 motions/pdf.py:116 msgid "Valid votes" msgstr "Platné hlasy" -#: assignments/views.py:374 motions/pdf.py:117 +#: assignments/views.py:364 motions/pdf.py:118 msgid "Invalid votes" msgstr "Neplatné hlasy" -#: assignments/views.py:385 motions/pdf.py:119 +#: assignments/views.py:375 motions/pdf.py:120 msgid "Votes cast" msgstr "Odevzdané hlasy" -#: assignments/views.py:407 +#: assignments/views.py:397 msgid "elected" msgstr "zvolen" -#: assignments/views.py:460 +#: assignments/views.py:450 #, python-format msgid "%d. ballot" msgstr "%d. hlasování" -#: assignments/views.py:462 +#: assignments/views.py:452 #, python-format msgid "%d candidate" msgid_plural "%d candidates" @@ -415,7 +436,7 @@ msgstr[0] "%d uchazeč" msgstr[1] "%d uchazeči" msgstr[2] "%d uchazečů" -#: assignments/views.py:464 +#: assignments/views.py:454 #, python-format msgid "%d available post" msgid_plural "%d available posts" @@ -423,60 +444,52 @@ msgstr[0] "%d dostupné místo" msgstr[1] "%d dostupná místa" msgstr[2] "%d dostupných míst" -#: assignments/views.py:516 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:270 +#: assignments/views.py:506 motions/pdf.py:126 motions/pdf.py:349 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: assignments/views.py:517 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:272 +#: assignments/views.py:507 motions/pdf.py:126 motions/pdf.py:351 msgid "No" msgstr "Ne" -#: assignments/views.py:518 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:274 +#: assignments/views.py:508 motions/pdf.py:126 motions/pdf.py:353 msgid "Abstain" msgstr "Zdržení se" -#: core/config.py:29 core/config.py:60 +#: core/config.py:30 core/config.py:61 #, python-format msgid "The config variable %s was not found." msgstr "Proměnná nastavení %s nebyla nalezena." -#: core/config.py:69 +#: core/config.py:70 #, python-format msgid "Wrong datatype. Expected %(expected_type)s, got %(got_type)s." msgstr "Nesprávný typ dat. Očekáváno %(expected_type)s, obdrženo %(got_type)s." -#: core/config.py:72 +#: core/config.py:73 msgid "Invalid input. Choice does not match." -msgstr "" +msgstr "Neplatný vstup. Výběr neodpovídá." -#: core/config.py:114 +#: core/config.py:115 #, python-format msgid "Too many values for config variable %s found." -msgstr "" +msgstr "Nalezeno příliš mnoho hodnot pro proměnnou nastavení %s." -#: core/config.py:163 +#: core/config.py:166 msgid "Invalid value for config attribute input_type." -msgstr "" - -#: core/config.py:165 -msgid "" -"Either config attribute 'choices' must not be None or 'input_type' must not " -"be 'choice'." -msgstr "" +msgstr "Neplatná hodnota pro vlastnost nastavení input_type." #: core/config.py:168 msgid "" +"Either config attribute 'choices' must not be None or 'input_type' must not " +"be 'choice'." +msgstr "Buď nesmí být vlastnost nastavení 'choices' žádná nebo 'input_type' nesmí být 'choice'." + +#: core/config.py:171 +msgid "" "Either config attribute 'choices' must be None or 'input_type' must be " "'choice'." -msgstr "" - -#: core/config.py:177 core/signals.py:44 core/signals.py:53 core/signals.py:63 -#: core/signals.py:71 core/signals.py:79 core/signals.py:91 -#: core/signals.py:100 core/signals.py:110 core/signals.py:122 -#: core/signals.py:130 motions/signals.py:28 motions/signals.py:41 -#: motions/signals.py:49 motions/signals.py:59 motions/signals.py:68 -msgid "General" -msgstr "Obecné" +msgstr "Buď musí být vlastnost nastavení 'choices' žádná nebo 'input_type' musí být 'choice'." #: core/signals.py:42 msgid "Event name" @@ -490,7 +503,7 @@ msgstr "Událost" #: core/signals.py:50 msgid "Presentation and assembly system" -msgstr "Předváděcí a schůzovací systém" +msgstr "Promítací a schůzovací sestava" #: core/signals.py:51 msgid "Short description of event" @@ -513,11 +526,11 @@ msgid "" "OpenSlides is a free web based " "presentation and assembly system for visualizing and controlling agenda, " "motions and elections of an assembly." -msgstr "" +msgstr "OpenSlides je svobodný na internetu založený promítací a schůzovací systém k znázornění a řízení pořadu jednání, návrhů a voleb ve shromáždění." #: core/signals.py:89 msgid "Legal notice" -msgstr "" +msgstr "Soudní oznámení" #: core/signals.py:97 msgid "Welcome to OpenSlides" @@ -525,15 +538,15 @@ msgstr "Vítejte v OpenSlides" #: core/signals.py:98 msgid "Front page title" -msgstr "" +msgstr "Název první strany" #: core/signals.py:106 msgid "[Space for your welcome text.]" -msgstr "" +msgstr "[Místo pro váš uvítací text.]" #: core/signals.py:108 msgid "Front page text" -msgstr "" +msgstr "Text na první straně" #: core/signals.py:120 msgid "Allow access for anonymous guest users" @@ -545,7 +558,7 @@ msgstr "Systém" #: core/signals.py:128 msgid "Show this text on the login page." -msgstr "" +msgstr "Ukázat tento text na přihlašovací stránce." #: core/signals.py:139 msgid "Show logo on projector" @@ -555,10 +568,10 @@ msgstr "Ukázat značku na promítacím přístrojí" msgid "" "You can replace the logo. Just copy a file to \"static/img/logo-" "projector.png\" in your OpenSlides data path." -msgstr "" +msgstr "Symbol (logo) můžete nahradit. Jednoduše zkopírujte soubor do \"static/img/logo-projector.png\" v cestě s daty OpenSlides." #: core/signals.py:144 core/signals.py:152 core/signals.py:160 -#: core/signals.py:167 +#: core/signals.py:168 core/signals.py:176 core/signals.py:183 msgid "Projector" msgstr "Promítací přístroj" @@ -566,15 +579,19 @@ msgstr "Promítací přístroj" msgid "Show title and description of event on projector" msgstr "Ukázat název a popis události na promítacím přístroji" -#: core/signals.py:157 -msgid "Background color of projector header" -msgstr "Barva pozadí záhlaví promítacího přístroje" - #: core/signals.py:158 -msgid "Use web color names like \"red\" or hex numbers like \"#ff0000\"." -msgstr "Použít názvy barev na internetu jako je \"červená\" nebo šestnáctková čísla jako je \"#ff0000\"." +msgid "Background color of projector header and footer" +msgstr "" -#: core/signals.py:165 +#: core/signals.py:166 +msgid "Font color of projector header and footer" +msgstr "" + +#: core/signals.py:174 +msgid "Font color of projector headline" +msgstr "" + +#: core/signals.py:181 msgid "Default countdown" msgstr "Výchozí odpočítávání" @@ -598,91 +615,78 @@ msgstr "Němčina" msgid "Portuguese" msgstr "Portugalština" -#: mediafiles/models.py:58 +#: mediafiles/models.py:61 msgid "unknown" msgstr "neznámý" -#: motions/models.py:124 motions/pdf.py:38 motions/pdf.py:258 +#: motions/models.py:125 motions/pdf.py:39 motions/pdf.py:338 #: motions/signals.py:27 motions/signals.py:40 motions/signals.py:48 -#: motions/signals.py:58 motions/signals.py:67 motions/signals.py:78 -#: motions/signals.py:86 motions/signals.py:98 motions/signals.py:108 -#: motions/signals.py:120 motions/signals.py:133 motions/signals.py:142 -#: motions/signals.py:153 motions/signals.py:162 motions/signals.py:170 -#: motions/views.py:357 motions/views.py:417 +#: motions/signals.py:58 motions/signals.py:67 motions/signals.py:79 +#: motions/signals.py:88 motions/signals.py:100 motions/signals.py:110 +#: motions/signals.py:122 motions/signals.py:135 motions/signals.py:144 +#: motions/signals.py:155 motions/signals.py:164 motions/signals.py:173 +#: motions/views.py:349 motions/views.py:409 msgid "Motion" msgstr "Návrh" -#: motions/models.py:616 +#: motions/models.py:617 msgid "new" msgstr "Nový" -#: motions/models.py:683 +#: motions/models.py:689 #, python-format msgid "%(time_and_messages)s by %(person)s" msgstr "%(time_and_messages)s od %(person)s" -#: motions/pdf.py:45 +#: motions/pdf.py:46 msgid "Submitter" msgstr "Navrhovatel" -#: motions/pdf.py:59 +#: motions/pdf.py:60 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: motions/pdf.py:70 motions/signals.py:99 motions/signals.py:109 +#: motions/pdf.py:71 motions/signals.py:101 motions/signals.py:111 msgid "Supporters" msgstr "Podporovatel" -#: motions/pdf.py:81 +#: motions/pdf.py:82 msgid "State" msgstr "Stav" -#: motions/pdf.py:91 motions/views.py:157 motions/views.py:169 +#: motions/pdf.py:92 motions/views.py:158 motions/views.py:170 msgid "Version" msgstr "Verze" -#: motions/pdf.py:107 +#: motions/pdf.py:108 msgid "Vote result" msgstr "Výsledek hlasování" -#: motions/pdf.py:121 motions/views.py:357 +#: motions/pdf.py:122 motions/views.py:349 msgid "Vote" msgstr "Hlasování" -#: motions/pdf.py:148 +#: motions/pdf.py:149 msgid "Reason" msgstr "Zdůvodnění" -#: motions/pdf.py:245 +#: motions/pdf.py:325 msgid "Categories" msgstr "Skupiny" -#: motions/pdf.py:252 +#: motions/pdf.py:332 msgid "No motions available." msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy." -#: motions/pdf.py:265 +#: motions/pdf.py:345 #, python-format msgid "Motion No. %s" msgstr "Návrh č. %s" -#: motions/pdf.py:267 -#, python-format -msgid "%d. Vote" -msgstr "%d. hlasování" - -#: motions/serializers.py:30 +#: motions/serializers.py:31 #, python-format msgid "Workflow %(pk)d does not exist." -msgstr "" - -#: motions/serializers.py:129 poll/models.py:262 -msgid "majority" -msgstr "Většina" - -#: motions/serializers.py:131 poll/models.py:264 poll/models.py:266 -msgid "undocumented" -msgstr "nedokumentováno" +msgstr "Průběh práce %(pk)d neexistuje." #: motions/signals.py:24 msgid "Workflow of new motions" @@ -694,7 +698,7 @@ msgstr "Identifikátor" #: motions/signals.py:36 msgid "Numbered per category" -msgstr "Číslovat na základě skupin" +msgstr "Číslovat podle oboru" #: motions/signals.py:37 msgid "Serially numbered" @@ -724,134 +728,178 @@ msgstr "Povolit vypnutí tvorby nových verzí" msgid "Activate amendments" msgstr "Zapnout pozměňovací návrhy" -#: motions/signals.py:79 motions/signals.py:87 +#: motions/signals.py:80 motions/signals.py:89 msgid "Amendments" msgstr "Pozměňovací návrhy" -#: motions/signals.py:83 +#: motions/signals.py:84 msgctxt "Prefix for the identifier for amendments" msgid "A" msgstr "PN" -#: motions/signals.py:84 +#: motions/signals.py:85 msgid "Prefix for the identifier for amendments" msgstr "Předpona identifikátoru pro pozměňovací návrhy" -#: motions/signals.py:95 +#: motions/signals.py:97 msgid "Number of (minimum) required supporters for a motion" msgstr "Nejnižší počet podporovatelů potřebných pro návrh" -#: motions/signals.py:96 +#: motions/signals.py:98 msgid "Choose 0 to disable the supporting system." msgstr "Zadejte 0 pro vypnutí podpůrného systému." -#: motions/signals.py:106 +#: motions/signals.py:108 msgid "" "Remove all supporters of a motion if a submitter edits his motion in early " "state" msgstr "Odstranit všechny podporovatele návrhu, pokud navrhovatel svůj návrh v počátečním stavu upravuje" -#: motions/signals.py:117 +#: motions/signals.py:119 msgid "The 100 % base of a voting result consists of" msgstr "100 % základ výsledků hlasování se skládá z" -#: motions/signals.py:121 motions/signals.py:134 motions/signals.py:143 +#: motions/signals.py:123 motions/signals.py:136 motions/signals.py:145 msgid "Voting and ballot papers" msgstr "Hlasování a hlasovací lístky" -#: motions/signals.py:150 motions/views.py:410 +#: motions/signals.py:152 motions/views.py:402 msgid "Motions" msgstr "Návrhy" -#: motions/signals.py:151 +#: motions/signals.py:153 msgid "Title for PDF document (all motions)" msgstr "Název dokumentu PDF (všechny návrhy)" -#: motions/signals.py:160 +#: motions/signals.py:162 msgid "Preamble text for PDF document (all motions)" msgstr "Text úvodu dokumentu PDF (všechny návrhy)" -#: motions/signals.py:168 +#: motions/signals.py:171 msgid "Show paragraph numbering (only in PDF)" msgstr "Ukázat číslování odstavců (jen v PDF)" -#: motions/views.py:85 -msgid "Motion created" -msgstr "Návrh vytvořen" +#: motions/signals.py:188 +msgid "submitted" +msgstr "podáno" -#: motions/views.py:127 -msgid "Motion updated" -msgstr "Návrh aktualizován" +#: motions/signals.py:193 motions/signals.py:222 +msgid "accepted" +msgstr "přijato" -#: motions/views.py:131 -msgid "All supporters removed" -msgstr "Všichni podporovatelé odstraněni" +#: motions/signals.py:197 motions/signals.py:227 +msgid "rejected" +msgstr "odmítnuto" -#: motions/views.py:159 +#: motions/signals.py:201 +msgid "not decided" +msgstr "nerozhodnuto" + +#: motions/signals.py:210 +msgid "published" +msgstr "zveřejněno" + +#: motions/signals.py:215 motions/views.py:160 msgid "permitted" msgstr "schváleno" -#: motions/views.py:161 +#: motions/signals.py:232 +msgid "withdrawed" +msgstr "staženo" + +#: motions/signals.py:237 +msgid "adjourned" +msgstr "odloženo" + +#: motions/signals.py:242 +msgid "not concerned" +msgstr "neprobíráno" + +#: motions/signals.py:247 +msgid "commited a bill" +msgstr "předáno výboru" + +#: motions/signals.py:252 +msgid "needs review" +msgstr "potřeba posouzení" + +#: motions/signals.py:257 +msgid "rejected (not authorized)" +msgstr "odmítnuto (není schváleno)" + +#: motions/views.py:86 +msgid "Motion created" +msgstr "Návrh vytvořen" + +#: motions/views.py:128 +msgid "Motion updated" +msgstr "Návrh aktualizován" + +#: motions/views.py:132 +msgid "All supporters removed" +msgstr "Všichni podporovatelé odstraněni" + +#: motions/views.py:162 #, python-format msgid "Version %d permitted successfully." -msgstr "" +msgstr "Verze %d úspěšně schválena." -#: motions/views.py:166 +#: motions/views.py:167 msgid "You can not delete the active version of a motion." -msgstr "" +msgstr "Nelze smazat platnou verzi návrhu." -#: motions/views.py:171 +#: motions/views.py:172 msgid "deleted" msgstr "smazáno" -#: motions/views.py:173 +#: motions/views.py:174 #, python-format msgid "Version %d deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Verze %d úspěšně smazána." -#: motions/views.py:194 +#: motions/views.py:195 msgid "You can not support this motion." msgstr "Nesmíte podporovat tento návrh." -#: motions/views.py:196 +#: motions/views.py:197 msgid "Motion supported" msgstr "Návrh podporován" -#: motions/views.py:197 +#: motions/views.py:198 msgid "You have supported this motion successfully." msgstr "Podporoval jste úspěšně tento návrh." -#: motions/views.py:202 +#: motions/views.py:203 msgid "You can not unsupport this motion." msgstr "Nesmíte odepřít svou podporu pro tento návrh." -#: motions/views.py:204 +#: motions/views.py:205 msgid "Motion unsupported" msgstr "Podpora pro návrh stažena" -#: motions/views.py:205 +#: motions/views.py:206 msgid "You have unsupported this motion successfully." msgstr "Svou podporu pro návrh jste úspěšně stáhl." -#: motions/views.py:228 +#: motions/views.py:229 msgid "Invalid data. State must be an integer." -msgstr "" +msgstr "Neplatná data. Stav musí být celé číslo." -#: motions/views.py:231 +#: motions/views.py:232 #, python-format msgid "You can not set the state to %(state_id)d." -msgstr "" +msgstr "Nelze nastavit stav na %(state_id)d." -#: motions/views.py:239 +#: motions/views.py:240 #, python-format msgid "The state of the motion was set to %s." msgstr "Stav návrhu byl nastaven na %s." -#: motions/views.py:243 +#: motions/views.py:244 msgid "State set to" msgstr "Stav nastaven na" -#: motions/views.py:258 +#: motions/views.py:259 msgid "Vote created successfully." msgstr "Hlasování bylo úspěšně vytvořeno." @@ -867,6 +915,18 @@ msgstr "Všechny odevzdané hlasy (včetně neplatných hlasů)" msgid "Disabled (no percents)" msgstr "Zakázáno (žádná procenta)" +#: poll/models.py:262 +msgid "majority" +msgstr "Většina" + +#: poll/models.py:264 poll/models.py:266 +msgid "undocumented" +msgstr "nedokumentováno" + +#: poll/serializers.py:16 +msgid "Value for {} must not be less than -2" +msgstr "" + #: users/pdf.py:26 msgid "Title" msgstr "Název" @@ -923,22 +983,22 @@ msgstr "Snímat tento QRCode pro spojení s WLAN." msgid "Scan this QRCode to open URL." msgstr "Snímat tento QRCode pro otevření adresy (URL)." -#: users/serializers.py:44 +#: users/serializers.py:46 msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of his/her groups." -msgstr "" +msgstr "Skupina, k níž tento uživatel patří. Uživatel dostane oprávnění udělená každému v jeho/její skupině." -#: users/serializers.py:72 +#: users/serializers.py:74 msgid "Username, first name and last name can not all be empty." -msgstr "" +msgstr "Uživatelské jméno, křestní jméno a příjmení nesmí být prázdné." -#: users/serializers.py:105 +#: users/serializers.py:107 #, python-brace-format msgid "Incorrect value \"{value}\". Expected app_label.codename string." -msgstr "" +msgstr "Nesprávná hodnota \"{value}\". Očekáván řetězec app_label.codename." -#: users/serializers.py:106 +#: users/serializers.py:108 #, python-brace-format msgid "Invalid permission \"{value}\". Object does not exist." msgstr "Neplatné oprávnění \"{value}\". Předmět neexistuje." @@ -1001,62 +1061,46 @@ msgstr "WPA/WPA2" msgid "No encryption" msgstr "Žádné šifrování" -#: users/signals.py:152 -msgid "Anonymous" -msgstr "Neoznačený jménem" - -#: users/signals.py:154 -msgid "Registered" -msgstr "Přihlášený účastník" - -#: users/signals.py:166 -msgid "Delegates" -msgstr "Zástupci" - -#: users/signals.py:184 -msgid "Staff" -msgstr "Zaměstnanci" - -#: users/views.py:111 +#: users/views.py:114 msgid "You can not deactivate yourself." -msgstr "" +msgstr "Nemůžete vypnout sami sebe." -#: users/views.py:150 +#: users/views.py:153 msgid "You can not delete yourself." -msgstr "" +msgstr "Nemůžete smazat sami sebe." -#: users/views.py:164 +#: users/views.py:167 msgid "Password successfully reset." msgstr "Heslo bylo úspěšně nastaveno znovu." -#: users/views.py:234 +#: users/views.py:237 msgid "Username or password is not correct." -msgstr "" +msgstr "Uživatelské jméno nebo heslo není správné." -#: users/views.py:260 +#: users/views.py:263 #, python-brace-format msgid "" "Installation was successfully. Use {username} and {password} for first " "login. Important: Please change your password!" -msgstr "" +msgstr "Instalace proběhla úspěšně. Použijte {username} a {password} při prvním přihlášení. Důležité: Změňte, prosím, své heslo!" -#: users/views.py:281 +#: users/views.py:284 msgid "You are not authenticated." -msgstr "" +msgstr "Nejste ověřen." -#: users/views.py:315 +#: users/views.py:318 msgid "Old password does not match." -msgstr "" +msgstr "Staré heslo se neshoduje." -#: users/views.py:326 +#: users/views.py:329 msgid "user-list" msgstr "Seznam uživatelů" -#: users/views.py:327 +#: users/views.py:330 msgid "List of users" msgstr "Seznam uživatelů" -#: users/views.py:341 +#: users/views.py:344 msgid "user-access-data" msgstr "Přístupová data uživatele" diff --git a/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 86837e1a6..04d753e48 100644 Binary files a/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 3a613bb97..a3fa2ff63 100644 --- a/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 00:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 12:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-20 23:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 22:53+0000\n" "Last-Translator: Emanuel Schütze \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,156 +19,177 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: agenda/models.py:194 +#: agenda/models.py:196 msgid "Agenda item" msgstr "Tagesordnungspunkt" -#: agenda/models.py:195 +#: agenda/models.py:197 msgid "Hidden item" msgstr "Versteckter Eintrag" -#: agenda/models.py:346 +#: agenda/models.py:348 #, python-brace-format msgid "{user} is already on the list of speakers." msgstr "{user} ist bereits auf der Redeliste." -#: agenda/models.py:349 +#: agenda/models.py:351 msgid "An anonymous user can not be on lists of speakers." msgstr "Anonyme Gast-Benutzer können nicht auf Redelisten stehen." -#: agenda/signals.py:18 +#: agenda/signals.py:19 msgid "Invalid input." msgstr "Ungültige Eingabe." #: agenda/signals.py:31 -msgid "Begin of event" -msgstr "Beginn der Veranstaltung" - -#: agenda/signals.py:32 -msgid "Input format: DD.MM.YYYY HH:MM" -msgstr "Eingabeformat: TT.MM.JJJJ HH:MM" - -#: agenda/signals.py:34 agenda/signals.py:43 agenda/signals.py:53 -#: agenda/signals.py:61 agenda/signals.py:73 agenda/views.py:279 -#: agenda/views.py:280 -msgid "Agenda" -msgstr "Tagesordnung" - -#: agenda/signals.py:41 -msgid "Number of last speakers to be shown on the projector" -msgstr "Anzahl der dargestellten letzten Redner/innen auf dem Projektor" - -#: agenda/signals.py:50 -msgid "Couple countdown with the list of speakers" -msgstr "Countdown mit der Redeliste verkoppeln" - -#: agenda/signals.py:51 -msgid "[Begin speech] starts the countdown, [End speech] stops the countdown." -msgstr "[Rede beginnen] startet den Countdown, [Rede beenden] stoppt den Countdown." - -#: agenda/signals.py:58 msgid "Numbering prefix for agenda items" msgstr "Präfix für Nummerierung von Tagesordnungspunkten" -#: agenda/signals.py:59 +#: agenda/signals.py:32 msgid "This prefix will be set if you run the automatic agenda numbering." msgstr "Dieses Präfix wird gesetzt, wenn die automatische Nummerierung der Tagesordnung durchgeführt wird." -#: agenda/signals.py:68 +#: agenda/signals.py:34 agenda/signals.py:47 agenda/signals.py:57 +#: agenda/signals.py:69 agenda/signals.py:80 agenda/signals.py:91 +#: agenda/views.py:281 agenda/views.py:282 +msgid "Agenda" +msgstr "Tagesordnung" + +#: agenda/signals.py:35 agenda/signals.py:48 agenda/signals.py:58 +#: core/config.py:181 core/signals.py:44 core/signals.py:53 core/signals.py:63 +#: core/signals.py:71 core/signals.py:79 core/signals.py:91 +#: core/signals.py:100 core/signals.py:110 core/signals.py:122 +#: core/signals.py:130 motions/signals.py:28 motions/signals.py:41 +#: motions/signals.py:49 motions/signals.py:59 motions/signals.py:68 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: agenda/signals.py:42 msgid "Numeral system for agenda items" msgstr "Nummerierungssystem für Tagesordnungspunkte" -#: agenda/signals.py:70 +#: agenda/signals.py:44 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: agenda/signals.py:71 +#: agenda/signals.py:45 msgid "Roman" msgstr "Römisch" -#: agenda/views.py:106 +#: agenda/signals.py:54 +msgid "Begin of event" +msgstr "Beginn der Veranstaltung" + +#: agenda/signals.py:55 +msgid "Input format: DD.MM.YYYY HH:MM" +msgstr "Eingabeformat: TT.MM.JJJJ HH:MM" + +#: agenda/signals.py:67 +msgid "Number of last speakers to be shown on the projector" +msgstr "Anzahl der dargestellten letzten Redner/innen auf dem Projektor" + +#: agenda/signals.py:70 agenda/signals.py:81 agenda/signals.py:92 +msgid "List of speakers" +msgstr "Redeliste" + +#: agenda/signals.py:77 +msgid "Show orange countdown in the last x seconds of speaking time" +msgstr "Countdown in den letzten x Sekunden der Redezeit orange darstellen" + +#: agenda/signals.py:78 +msgid "Enter duration in seconds. Choose 0 to disable warning color." +msgstr "Geben Sie die Dauer in Sekunden an. Zum Deaktivieren der Warn-Farbe 0 auswählen." + +#: agenda/signals.py:88 +msgid "Couple countdown with the list of speakers" +msgstr "Countdown mit der Redeliste verkoppeln" + +#: agenda/signals.py:89 +msgid "[Begin speech] starts the countdown, [End speech] stops the countdown." +msgstr "[Rede beginnen] startet den Countdown, [Rede beenden] stoppt den Countdown." + +#: agenda/views.py:108 msgid "The list of speakers is closed." msgstr "Die Redeliste ist geschlossen." -#: agenda/views.py:115 +#: agenda/views.py:117 msgid "User does not exist." msgstr "Benutzer existiert nicht." -#: agenda/views.py:123 +#: agenda/views.py:125 #, python-format msgid "User %s was successfully added to the list of speakers." msgstr "Benutzer %s wurde erfolgreich zur Redeliste hinzugefügt." -#: agenda/views.py:141 +#: agenda/views.py:143 msgid "You are not on the list of speakers." msgstr "Sie stehen nicht auf der Redeliste." -#: agenda/views.py:149 agenda/views.py:179 +#: agenda/views.py:151 agenda/views.py:181 msgid "Speaker does not exist." msgstr "Redner/in existiert nicht." -#: agenda/views.py:153 +#: agenda/views.py:155 #, python-format msgid "Speaker %s was successfully removed from the list of speakers." msgstr "Redner/in %s wurde erfolgreich von der Redeliste entfernt." -#: agenda/views.py:174 +#: agenda/views.py:176 msgid "The list of speakers is empty." msgstr "Die Redeliste ist leer." -#: agenda/views.py:181 +#: agenda/views.py:183 msgid "User is now speaking." msgstr "Benutzer redet jetzt." -#: agenda/views.py:192 +#: agenda/views.py:194 #, python-format msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s." msgstr "Es spricht derzeit kein/e Redner/in zu %(item)s." -#: agenda/views.py:194 +#: agenda/views.py:196 msgid "The speech is finished now." msgstr "Die Rede ist jetzt beendet." -#: agenda/views.py:213 agenda/views.py:225 +#: agenda/views.py:215 agenda/views.py:227 msgid "Invalid data." msgstr "Ungültige Daten." -#: agenda/views.py:235 +#: agenda/views.py:237 msgid "List of speakers successfully sorted." msgstr "Die Redeliste wurde erfolgreich sortiert." -#: agenda/views.py:269 +#: agenda/views.py:271 msgid "The agenda has been numbered." msgstr "Die Tagesordnung wurde nummeriert." -#: assignments/models.py:59 +#: assignments/models.py:64 msgid "Searching for candidates" msgstr "Auf Kandidatensuche" -#: assignments/models.py:60 +#: assignments/models.py:65 msgid "Voting" msgstr "Im Wahlvorgang" -#: assignments/models.py:61 +#: assignments/models.py:66 msgid "Finished" msgstr "Abgeschlossen" -#: assignments/models.py:118 assignments/views.py:244 assignments/views.py:436 -#: assignments/views.py:453 +#: assignments/models.py:123 assignments/views.py:234 assignments/views.py:426 +#: assignments/views.py:443 msgid "Election" msgstr "Wahl" -#: assignments/serializers.py:136 +#: assignments/serializers.py:138 #, python-format msgid "You have to submit data for %d candidates." msgstr "Sie müssen Daten für %d Kandidaten übermitteln." -#: assignments/serializers.py:140 motions/serializers.py:176 +#: assignments/serializers.py:142 motions/serializers.py:177 #, python-format msgid "You have to submit data for %d vote values." msgstr "Sie müssen Daten für %d Stimmen übermitteln." -#: assignments/serializers.py:144 motions/serializers.py:180 +#: assignments/serializers.py:146 motions/serializers.py:181 #, python-format msgid "Vote value %s is invalid." msgstr "Wert für Stimme %s ist ungültig." @@ -193,7 +214,7 @@ msgstr "Ja, Nein, Enthaltung pro Kandidat/in" #: assignments/signals.py:51 assignments/signals.py:60 #: assignments/signals.py:71 assignments/signals.py:78 #: assignments/signals.py:81 assignments/signals.py:90 -#: assignments/views.py:247 +#: assignments/views.py:237 msgid "Elections" msgstr "Wahlen" @@ -207,23 +228,23 @@ msgstr "Wahlgang und Stimmzettel" msgid "The 100 % base of an election result consists of" msgstr "Die 100%-Basis eines Wahlergebnisses besteht aus" -#: assignments/signals.py:45 motions/signals.py:127 +#: assignments/signals.py:45 motions/signals.py:129 msgid "Number of ballot papers (selection)" msgstr "Anzahl der Stimmzettel (Vorauswahl)" -#: assignments/signals.py:47 motions/signals.py:129 +#: assignments/signals.py:47 motions/signals.py:131 msgid "Number of all delegates" msgstr "Anzahl aller Delegierten" -#: assignments/signals.py:48 motions/signals.py:130 +#: assignments/signals.py:48 motions/signals.py:132 msgid "Number of all participants" msgstr "Anzahl aller Teilnehmer/innen" -#: assignments/signals.py:49 motions/signals.py:131 +#: assignments/signals.py:49 motions/signals.py:133 msgid "Use the following custom number" msgstr "Verwende die folgende benutzerdefinierte Anzahl" -#: assignments/signals.py:58 motions/signals.py:140 +#: assignments/signals.py:58 motions/signals.py:142 msgid "Custom number of ballot papers" msgstr "Benutzerdefinierte Anzahl von Stimmzetteln" @@ -235,8 +256,8 @@ msgstr "Wahlergebnisse nur für gewählte Kandidaten veröffentlichen (Projektor msgid "Title for PDF document (all elections)" msgstr "Titel für PDF-Dokument (alle Wahlen)" -#: assignments/signals.py:82 assignments/signals.py:91 motions/signals.py:154 -#: motions/signals.py:163 motions/signals.py:171 users/signals.py:37 +#: assignments/signals.py:82 assignments/signals.py:91 motions/signals.py:156 +#: motions/signals.py:165 motions/signals.py:174 users/signals.py:37 #: users/signals.py:46 users/signals.py:57 users/signals.py:66 #: users/signals.py:75 users/signals.py:90 msgid "PDF" @@ -246,135 +267,135 @@ msgstr "PDF" msgid "Preamble text for PDF document (all elections)" msgstr "Einleitungstext für PDF-Dokument (alle Wahlen) " -#: assignments/views.py:91 +#: assignments/views.py:81 msgid "You are already elected." msgstr "Sie sind schon gewählt." -#: assignments/views.py:101 +#: assignments/views.py:91 msgid "You can not candidate to this election because it is finished." msgstr "Sie können für diese Wahl nicht kandidieren, weil sie beendet ist." -#: assignments/views.py:107 +#: assignments/views.py:97 msgid "You were nominated successfully." msgstr "Sie wurden erfolgreich vorgeschlagen." -#: assignments/views.py:112 +#: assignments/views.py:102 msgid "" "You can not withdraw your candidature to this election because it is " "finished." msgstr "Sie können Ihre Kandidatur für diese Wahl nicht zurückziehen, weil sie beendet ist." -#: assignments/views.py:117 +#: assignments/views.py:107 msgid "You are not a candidate of this election." msgstr "Sie sind kein/e Kandidat/in für diese Wahl." -#: assignments/views.py:119 +#: assignments/views.py:109 msgid "You have withdrawn your candidature successfully." msgstr "Sie haben Ihre Kandidatur erfolgreich zurückgezogen." -#: assignments/views.py:128 +#: assignments/views.py:118 #, python-format msgid "Invalid data. Expected dictionary, got %s." msgstr "Ungültige Daten. Erwartete Dictionary, erhielt %s." -#: assignments/views.py:134 +#: assignments/views.py:124 msgid "Invalid data. Expected something like {\"user\": }." msgstr "Ungültige Daten. Erwartete etwas wie {\"user\": }." -#: assignments/views.py:138 +#: assignments/views.py:128 #, python-format msgid "Invalid data. User %d does not exist." msgstr "Ungültige Daten. Benutzer %d existiert nicht." -#: assignments/views.py:158 +#: assignments/views.py:148 #, python-format msgid "User %s is already elected." msgstr "Benutzer %s ist bereits gewählt." -#: assignments/views.py:160 +#: assignments/views.py:150 msgid "You can not nominate someone to this election because it is finished." msgstr "Sie können niemanden für diese Wahl vorschlagen, weil sie beendet ist." -#: assignments/views.py:166 +#: assignments/views.py:156 #, python-format msgid "User %s is already nominated." msgstr "Benutzer %s ist bereits vorgeschlagen." -#: assignments/views.py:168 +#: assignments/views.py:158 #, python-format msgid "User %s was nominated successfully." msgstr "Benutzer %s wurde erfolgreich vorgeschlagen." -#: assignments/views.py:175 +#: assignments/views.py:165 msgid "" "You can not delete someone's candidature to this election because it is " "finished." msgstr "Sie können keine Kandidaturen für diese Wahl zurücknehmen, weil sie beendet ist." -#: assignments/views.py:178 +#: assignments/views.py:168 #, python-format msgid "User %s has no status in this election." msgstr "Benutzer %s hat keinen Status in dieser Wahl." -#: assignments/views.py:180 +#: assignments/views.py:170 #, python-format msgid "Candidate %s was withdrawn successfully." msgstr "Die Kandidatur von %s wurde erfolgreich zurückgezogen." -#: assignments/views.py:192 +#: assignments/views.py:182 #, python-format msgid "User %s is not a candidate of this election." msgstr "Benutzer %s ist kein/e Kandidat/in für diese Wahl." -#: assignments/views.py:194 +#: assignments/views.py:184 #, python-format msgid "User %s was successfully elected." msgstr "Benutzer %s wurde erfolgreich gewählt." -#: assignments/views.py:198 +#: assignments/views.py:188 #, python-format msgid "User %s is not an elected candidate of this election." msgstr "Benutzer %s ist bei dieser Wahl nicht gewählt." -#: assignments/views.py:201 +#: assignments/views.py:191 #, python-format msgid "User %s was successfully unelected." msgstr "Der Status als Gewählte/r von Benutzer %s wurde erfolgreich aufgehoben." -#: assignments/views.py:211 +#: assignments/views.py:201 msgid "Can not create ballot because there are no candidates." msgstr "Kann keinen Wahlgang anlegen, weil es keine Kandidaten gibt." -#: assignments/views.py:214 +#: assignments/views.py:204 msgid "Ballot created successfully." msgstr "Wahlgang erfolgreich angelegt." -#: assignments/views.py:268 +#: assignments/views.py:258 msgid "No elections available." msgstr "Keine Wahlen vorhanden." -#: assignments/views.py:287 +#: assignments/views.py:277 #, python-format msgid "Election: %s" msgstr "Wahl: %s" -#: assignments/views.py:296 +#: assignments/views.py:286 msgid "Number of members to be elected" msgstr "Anzahl der zu wählenden Mitglieder" -#: assignments/views.py:303 assignments/views.py:331 +#: assignments/views.py:293 assignments/views.py:321 msgid "Candidates" msgstr "Kandidaten/innen" -#: assignments/views.py:327 +#: assignments/views.py:317 msgid "Election result" msgstr "Wahlergebnis" -#: assignments/views.py:333 +#: assignments/views.py:323 msgid "ballot" msgstr "Wahlgang" -#: assignments/views.py:352 +#: assignments/views.py:342 #, python-format msgid "" "Y: %(YES)s\n" @@ -382,96 +403,88 @@ msgid "" "A: %(ABSTAIN)s" msgstr "J: %(YES)s\nN: %(NO)s\nE: %(ABSTAIN)s" -#: assignments/views.py:363 motions/pdf.py:115 +#: assignments/views.py:353 motions/pdf.py:116 msgid "Valid votes" msgstr "Gültige Stimmen" -#: assignments/views.py:374 motions/pdf.py:117 +#: assignments/views.py:364 motions/pdf.py:118 msgid "Invalid votes" msgstr "Ungültige Stimmen" -#: assignments/views.py:385 motions/pdf.py:119 +#: assignments/views.py:375 motions/pdf.py:120 msgid "Votes cast" msgstr "Abgegebene Stimmen" -#: assignments/views.py:407 +#: assignments/views.py:397 msgid "elected" msgstr "gewählt" -#: assignments/views.py:460 +#: assignments/views.py:450 #, python-format msgid "%d. ballot" msgstr "%d. Wahlgang" -#: assignments/views.py:462 +#: assignments/views.py:452 #, python-format msgid "%d candidate" msgid_plural "%d candidates" msgstr[0] "%d Kandidat/in" msgstr[1] "%d Kandidaten/innen" -#: assignments/views.py:464 +#: assignments/views.py:454 #, python-format msgid "%d available post" msgid_plural "%d available posts" msgstr[0] "%d verfügbarer Posten" msgstr[1] "%d verfügbare Posten" -#: assignments/views.py:516 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:270 +#: assignments/views.py:506 motions/pdf.py:126 motions/pdf.py:349 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: assignments/views.py:517 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:272 +#: assignments/views.py:507 motions/pdf.py:126 motions/pdf.py:351 msgid "No" msgstr "Nein" -#: assignments/views.py:518 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:274 +#: assignments/views.py:508 motions/pdf.py:126 motions/pdf.py:353 msgid "Abstain" msgstr "Enthaltung" -#: core/config.py:29 core/config.py:60 +#: core/config.py:30 core/config.py:61 #, python-format msgid "The config variable %s was not found." msgstr "Konfigurationsvariable %s wurde nicht gefunden." -#: core/config.py:69 +#: core/config.py:70 #, python-format msgid "Wrong datatype. Expected %(expected_type)s, got %(got_type)s." msgstr "Falscher Datentyp. Erwartete %(expected_type)s, erhielt %(got_type)s." -#: core/config.py:72 +#: core/config.py:73 msgid "Invalid input. Choice does not match." msgstr "Ungültige Eingabe. Auswahl nicht gefunden." -#: core/config.py:114 +#: core/config.py:115 #, python-format msgid "Too many values for config variable %s found." msgstr "Zu viele Werte für Konfigurationsvariable %s gefunden." -#: core/config.py:163 +#: core/config.py:166 msgid "Invalid value for config attribute input_type." msgstr "Ungültiger Wert für Konfigurationsattribut input_type." -#: core/config.py:165 +#: core/config.py:168 msgid "" "Either config attribute 'choices' must not be None or 'input_type' must not " "be 'choice'." msgstr "Entweder das Konfigurationsattribut 'choices' darf nicht None sein oder 'input_type' darf nicht 'choice' sein." -#: core/config.py:168 +#: core/config.py:171 msgid "" "Either config attribute 'choices' must be None or 'input_type' must be " "'choice'." msgstr "Entweder das Konfigurationsattribut 'choices' muss None sein oder 'input_type' muss 'choice' sein." -#: core/config.py:177 core/signals.py:44 core/signals.py:53 core/signals.py:63 -#: core/signals.py:71 core/signals.py:79 core/signals.py:91 -#: core/signals.py:100 core/signals.py:110 core/signals.py:122 -#: core/signals.py:130 motions/signals.py:28 motions/signals.py:41 -#: motions/signals.py:49 motions/signals.py:59 motions/signals.py:68 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - #: core/signals.py:42 msgid "Event name" msgstr "Veranstaltungsname" @@ -552,7 +565,7 @@ msgid "" msgstr "Sie können das Logo austauschen. Kopieren Sie einfach eine Datei nach \"static/img/logo-projector.png\" in Ihrem OpenSlides Benutzerdatenverzeichnis." #: core/signals.py:144 core/signals.py:152 core/signals.py:160 -#: core/signals.py:167 +#: core/signals.py:168 core/signals.py:176 core/signals.py:183 msgid "Projector" msgstr "Projektor" @@ -560,15 +573,19 @@ msgstr "Projektor" msgid "Show title and description of event on projector" msgstr "Titel und Kurzbeschreibung der Veranstaltung auf dem Projektor anzeigen" -#: core/signals.py:157 -msgid "Background color of projector header" -msgstr "Hintergrundfarbe des Projektor-Kopfbereichs" - #: core/signals.py:158 -msgid "Use web color names like \"red\" or hex numbers like \"#ff0000\"." -msgstr "Verwenden Sie Web-Farben wie \"red\" oder Hex-Farbcodes wie \"#ff0000\"." +msgid "Background color of projector header and footer" +msgstr "Hintergrundfarbe des Projektor-Kopf- und Fußbereichs" -#: core/signals.py:165 +#: core/signals.py:166 +msgid "Font color of projector header and footer" +msgstr "Schriftfarbe des Projektor-Kopf- und Fußbereichs" + +#: core/signals.py:174 +msgid "Font color of projector headline" +msgstr "Schriftfarbe der Projektor-Überschrift" + +#: core/signals.py:181 msgid "Default countdown" msgstr "Voreingestellter Countdown" @@ -592,92 +609,79 @@ msgstr "Deutsch" msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: mediafiles/models.py:58 +#: mediafiles/models.py:61 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: motions/models.py:124 motions/pdf.py:38 motions/pdf.py:258 +#: motions/models.py:125 motions/pdf.py:39 motions/pdf.py:338 #: motions/signals.py:27 motions/signals.py:40 motions/signals.py:48 -#: motions/signals.py:58 motions/signals.py:67 motions/signals.py:78 -#: motions/signals.py:86 motions/signals.py:98 motions/signals.py:108 -#: motions/signals.py:120 motions/signals.py:133 motions/signals.py:142 -#: motions/signals.py:153 motions/signals.py:162 motions/signals.py:170 -#: motions/views.py:357 motions/views.py:417 +#: motions/signals.py:58 motions/signals.py:67 motions/signals.py:79 +#: motions/signals.py:88 motions/signals.py:100 motions/signals.py:110 +#: motions/signals.py:122 motions/signals.py:135 motions/signals.py:144 +#: motions/signals.py:155 motions/signals.py:164 motions/signals.py:173 +#: motions/views.py:349 motions/views.py:409 msgid "Motion" msgstr "Antrag" -#: motions/models.py:616 +#: motions/models.py:617 msgid "new" msgstr "Neu" -#: motions/models.py:683 +#: motions/models.py:689 #, python-format msgid "%(time_and_messages)s by %(person)s" msgstr "%(time_and_messages)s durch %(person)s" -#: motions/pdf.py:45 +#: motions/pdf.py:46 msgid "Submitter" msgstr "Antragsteller/in" -#: motions/pdf.py:59 +#: motions/pdf.py:60 msgid "Signature" msgstr "Unterschrift" -#: motions/pdf.py:70 motions/signals.py:99 motions/signals.py:109 +#: motions/pdf.py:71 motions/signals.py:101 motions/signals.py:111 msgid "Supporters" msgstr "Unterstützer/innen" -#: motions/pdf.py:81 +#: motions/pdf.py:82 msgid "State" msgstr "Status" -#: motions/pdf.py:91 motions/views.py:157 motions/views.py:169 +#: motions/pdf.py:92 motions/views.py:158 motions/views.py:170 msgid "Version" msgstr "Version" -#: motions/pdf.py:107 +#: motions/pdf.py:108 msgid "Vote result" msgstr "Abstimmungsergebnis" -#: motions/pdf.py:121 motions/views.py:357 +#: motions/pdf.py:122 motions/views.py:349 msgid "Vote" msgstr "Stimme" -#: motions/pdf.py:148 +#: motions/pdf.py:149 msgid "Reason" msgstr "Begründung" -#: motions/pdf.py:245 +#: motions/pdf.py:325 msgid "Categories" msgstr "Sachgebiete" -#: motions/pdf.py:252 +#: motions/pdf.py:332 msgid "No motions available." msgstr "Keine Anträge vorhanden." -#: motions/pdf.py:265 +#: motions/pdf.py:345 #, python-format msgid "Motion No. %s" msgstr "Antrag Nr. %s" -#: motions/pdf.py:267 -#, python-format -msgid "%d. Vote" -msgstr "%d. Abstimmung" - -#: motions/serializers.py:30 +#: motions/serializers.py:31 #, python-format msgid "Workflow %(pk)d does not exist." msgstr "Arbeitsablauf %(pk)d existiert nicht." -#: motions/serializers.py:129 poll/models.py:262 -msgid "majority" -msgstr "Mehrheit" - -#: motions/serializers.py:131 poll/models.py:264 poll/models.py:266 -msgid "undocumented" -msgstr "nicht erfasst" - #: motions/signals.py:24 msgid "Workflow of new motions" msgstr "Arbeitsablauf von neuen Anträgen" @@ -718,178 +722,178 @@ msgstr "Erlaubt Versionierung zu deaktiveren" msgid "Activate amendments" msgstr "Änderungsanträge aktivieren" -#: motions/signals.py:79 motions/signals.py:87 +#: motions/signals.py:80 motions/signals.py:89 msgid "Amendments" msgstr "Änderungsanträge" -#: motions/signals.py:83 +#: motions/signals.py:84 msgctxt "Prefix for the identifier for amendments" msgid "A" msgstr "Ä" -#: motions/signals.py:84 +#: motions/signals.py:85 msgid "Prefix for the identifier for amendments" msgstr "Präfix für den Bezeichner von Änderungsanträgen" -#: motions/signals.py:95 +#: motions/signals.py:97 msgid "Number of (minimum) required supporters for a motion" msgstr "Mindestanzahl erforderlicher Unterstützer/innen für einen Antrag" -#: motions/signals.py:96 +#: motions/signals.py:98 msgid "Choose 0 to disable the supporting system." msgstr "Gebe 0 ein, um das Unterstützersystem zu deaktivieren." -#: motions/signals.py:106 +#: motions/signals.py:108 msgid "" "Remove all supporters of a motion if a submitter edits his motion in early " "state" msgstr "Entferne alle Unterstützer eines Antrags, wenn ein Antragsteller seinen Antrag im Anfangsstadium bearbeitet" -#: motions/signals.py:117 +#: motions/signals.py:119 msgid "The 100 % base of a voting result consists of" msgstr "Die 100%-Basis eines Abstimmungsergebnisses besteht aus" -#: motions/signals.py:121 motions/signals.py:134 motions/signals.py:143 +#: motions/signals.py:123 motions/signals.py:136 motions/signals.py:145 msgid "Voting and ballot papers" msgstr "Abstimmung und Stimmzettel" -#: motions/signals.py:150 motions/views.py:410 +#: motions/signals.py:152 motions/views.py:402 msgid "Motions" msgstr "Anträge" -#: motions/signals.py:151 +#: motions/signals.py:153 msgid "Title for PDF document (all motions)" msgstr "Titel für PDF-Dokument (alle Anträge)" -#: motions/signals.py:160 +#: motions/signals.py:162 msgid "Preamble text for PDF document (all motions)" msgstr "Einleitungstext für PDF-Dokument (alle Anträge) " -#: motions/signals.py:168 +#: motions/signals.py:171 msgid "Show paragraph numbering (only in PDF)" msgstr "Absatznummerierung anzeigen (nur im PDF)" -#: motions/signals.py:185 +#: motions/signals.py:188 msgid "submitted" msgstr "eingereicht" -#: motions/signals.py:190 motions/signals.py:219 +#: motions/signals.py:193 motions/signals.py:222 msgid "accepted" msgstr "angenommen" -#: motions/signals.py:194 motions/signals.py:224 +#: motions/signals.py:197 motions/signals.py:227 msgid "rejected" msgstr "abgelehnt" -#: motions/signals.py:198 +#: motions/signals.py:201 msgid "not decided" msgstr "nicht entschieden" -#: motions/signals.py:207 +#: motions/signals.py:210 msgid "published" msgstr "veröffentlicht" -#: motions/signals.py:212 motions/views.py:159 +#: motions/signals.py:215 motions/views.py:160 msgid "permitted" msgstr "zugelassen" -#: motions/signals.py:229 +#: motions/signals.py:232 msgid "withdrawed" msgstr "zurückgezogen" -#: motions/signals.py:234 +#: motions/signals.py:237 msgid "adjourned" msgstr "vertagt" -#: motions/signals.py:239 +#: motions/signals.py:242 msgid "not concerned" msgstr "nicht befasst" -#: motions/signals.py:244 +#: motions/signals.py:247 msgid "commited a bill" msgstr "in Ausschuss verwiesen" -#: motions/signals.py:249 +#: motions/signals.py:252 msgid "needs review" msgstr "Benötigt Review" -#: motions/signals.py:254 +#: motions/signals.py:257 msgid "rejected (not authorized)" msgstr "Verworfen (nicht zulässig)" -#: motions/views.py:85 +#: motions/views.py:86 msgid "Motion created" msgstr "Antrag erstellt" -#: motions/views.py:127 +#: motions/views.py:128 msgid "Motion updated" msgstr "Antrag aktualisiert" -#: motions/views.py:131 +#: motions/views.py:132 msgid "All supporters removed" msgstr "Alle Unterstützer entfernt" -#: motions/views.py:161 +#: motions/views.py:162 #, python-format msgid "Version %d permitted successfully." msgstr "Version %d erfolgreich zugelassen" -#: motions/views.py:166 +#: motions/views.py:167 msgid "You can not delete the active version of a motion." msgstr "Sie dürfen die aktive Version eines Antrags nicht löschen." -#: motions/views.py:171 +#: motions/views.py:172 msgid "deleted" msgstr "Gelöscht" -#: motions/views.py:173 +#: motions/views.py:174 #, python-format msgid "Version %d deleted successfully." msgstr "Version %d erfolgreich gelöscht." -#: motions/views.py:194 +#: motions/views.py:195 msgid "You can not support this motion." msgstr "Sie dürfen diesen Antrag nicht unterstützen." -#: motions/views.py:196 +#: motions/views.py:197 msgid "Motion supported" msgstr "Antrag unterstützt" -#: motions/views.py:197 +#: motions/views.py:198 msgid "You have supported this motion successfully." msgstr "Sie haben den Antrag erfolgreich unterstützt." -#: motions/views.py:202 +#: motions/views.py:203 msgid "You can not unsupport this motion." msgstr "Sie dürfen diesem Antrag Ihre Unterstützung nicht entziehen." -#: motions/views.py:204 +#: motions/views.py:205 msgid "Motion unsupported" msgstr "Unterstützung zurückgezogen" -#: motions/views.py:205 +#: motions/views.py:206 msgid "You have unsupported this motion successfully." msgstr "Sie haben dem Antrag erfolgreich Ihre Unterstützung entzogen." -#: motions/views.py:228 +#: motions/views.py:229 msgid "Invalid data. State must be an integer." msgstr "Ungültige Daten. Status muss eine Ganzzahl sein." -#: motions/views.py:231 +#: motions/views.py:232 #, python-format msgid "You can not set the state to %(state_id)d." msgstr "Sie dürfen den Antragsstatus nicht auf %(state_id)d setzen." -#: motions/views.py:239 +#: motions/views.py:240 #, python-format msgid "The state of the motion was set to %s." msgstr "Der Status des Antrags wurde auf %s gesetzt." -#: motions/views.py:243 +#: motions/views.py:244 msgid "State set to" msgstr "Status gesetzt auf" -#: motions/views.py:258 +#: motions/views.py:259 msgid "Vote created successfully." msgstr "Abstimmung erfolgreich angelegt." @@ -905,6 +909,18 @@ msgstr "Alle abgegebenen Stimmen (einschließlich ungültiger Stimmen)" msgid "Disabled (no percents)" msgstr "Deaktiviert (keine Prozente)" +#: poll/models.py:262 +msgid "majority" +msgstr "Mehrheit" + +#: poll/models.py:264 poll/models.py:266 +msgid "undocumented" +msgstr "nicht erfasst" + +#: poll/serializers.py:16 +msgid "Value for {} must not be less than -2" +msgstr "Wert für {} darf nicht kleiner -2 sein." + #: users/pdf.py:26 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -961,22 +977,22 @@ msgstr "QR-Code scannen um sich mit dem WLAN zu verbinden." msgid "Scan this QRCode to open URL." msgstr "QR-Code scannen um die URL zu öffnen." -#: users/serializers.py:44 +#: users/serializers.py:46 msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of his/her groups." msgstr "Die Gruppen zu denen dieser Benutzer gehört. Ein Benutzer erhält alle Berechtigungen, die diesen Gruppen zugeordnet sind." -#: users/serializers.py:72 +#: users/serializers.py:74 msgid "Username, first name and last name can not all be empty." msgstr "Benutzername, Vorname und Nachname dürfen nicht alle leer sein." -#: users/serializers.py:105 +#: users/serializers.py:107 #, python-brace-format msgid "Incorrect value \"{value}\". Expected app_label.codename string." msgstr "Ungültiger Wert \"{value}\". Erwartete Zeichenkette app_label.codename." -#: users/serializers.py:106 +#: users/serializers.py:108 #, python-brace-format msgid "Invalid permission \"{value}\". Object does not exist." msgstr "Ungültige Berechtigung \"{value}\". Objekt existiert nicht." @@ -1039,46 +1055,46 @@ msgstr "WPA/WPA2" msgid "No encryption" msgstr "Keine Verschlüsselung" -#: users/views.py:111 +#: users/views.py:114 msgid "You can not deactivate yourself." msgstr "Sie dürfen sich nicht selbst deaktivieren." -#: users/views.py:150 +#: users/views.py:153 msgid "You can not delete yourself." msgstr "Sie dürfen sich nicht selbst löschen." -#: users/views.py:164 +#: users/views.py:167 msgid "Password successfully reset." msgstr "Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt." -#: users/views.py:234 +#: users/views.py:237 msgid "Username or password is not correct." msgstr "Benutzername oder Passwort war nicht korrekt." -#: users/views.py:260 +#: users/views.py:263 #, python-brace-format msgid "" "Installation was successfully. Use {username} and {password} for first " "login. Important: Please change your password!" msgstr "Die Installation war erfolgreich. Verwenden Sie {username} und {password} für den ersten Login. Wichtig: Bitte ändern Sie Ihr Passwort!" -#: users/views.py:281 +#: users/views.py:284 msgid "You are not authenticated." msgstr "Sie sind nicht authentifiziert." -#: users/views.py:315 +#: users/views.py:318 msgid "Old password does not match." msgstr "Das alte Passwort stimmt nicht überein." -#: users/views.py:326 +#: users/views.py:329 msgid "user-list" msgstr "benutzer-liste" -#: users/views.py:327 +#: users/views.py:330 msgid "List of users" msgstr "Teilnehmerliste" -#: users/views.py:341 +#: users/views.py:344 msgid "user-access-data" msgstr "benutzer-zugangsdaten" diff --git a/openslides/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/openslides/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 54d64c729..30d265639 100644 Binary files a/openslides/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/openslides/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/openslides/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/openslides/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index f22ea8339..9014fe646 100644 --- a/openslides/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openslides/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-27 20:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 19:59+0000\n" -"Last-Translator: Norman Jäckel \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-20 23:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 22:40+0000\n" +"Last-Translator: Emanuel Schütze \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,156 +18,177 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: agenda/models.py:194 +#: agenda/models.py:196 msgid "Agenda item" msgstr "Item de la Agenda" -#: agenda/models.py:195 +#: agenda/models.py:197 msgid "Hidden item" msgstr "Elemento oculto" -#: agenda/models.py:346 +#: agenda/models.py:348 #, python-brace-format msgid "{user} is already on the list of speakers." msgstr "{user} ya está en la lista de oradores." -#: agenda/models.py:349 +#: agenda/models.py:351 msgid "An anonymous user can not be on lists of speakers." msgstr "Un usuario anónimo no puede estar en las listas de oradores." -#: agenda/signals.py:18 +#: agenda/signals.py:19 msgid "Invalid input." msgstr "Entrada no válida." #: agenda/signals.py:31 -msgid "Begin of event" -msgstr "Inicio del evento" - -#: agenda/signals.py:32 -msgid "Input format: DD.MM.YYYY HH:MM" -msgstr "Formato de entrada: DD.MM.AAAA HH:MM" - -#: agenda/signals.py:34 agenda/signals.py:43 agenda/signals.py:53 -#: agenda/signals.py:61 agenda/signals.py:73 agenda/views.py:279 -#: agenda/views.py:280 -msgid "Agenda" -msgstr "Agenda" - -#: agenda/signals.py:41 -msgid "Number of last speakers to be shown on the projector" -msgstr "Número de los últimos oradores que se muestra en el proyector" - -#: agenda/signals.py:50 -msgid "Couple countdown with the list of speakers" -msgstr "Par cuenta regresiva con la lista de oradores" - -#: agenda/signals.py:51 -msgid "[Begin speech] starts the countdown, [End speech] stops the countdown." -msgstr "[Begin speech] comienza la cuenta regresiva [End speech] detiene la cuenta regresiva." - -#: agenda/signals.py:58 msgid "Numbering prefix for agenda items" msgstr "Prefijo de la numeración de los temas" -#: agenda/signals.py:59 +#: agenda/signals.py:32 msgid "This prefix will be set if you run the automatic agenda numbering." msgstr "Este prefijo se establecerá si ejecuta el programa automático de numeración." -#: agenda/signals.py:68 +#: agenda/signals.py:34 agenda/signals.py:47 agenda/signals.py:57 +#: agenda/signals.py:69 agenda/signals.py:80 agenda/signals.py:91 +#: agenda/views.py:281 agenda/views.py:282 +msgid "Agenda" +msgstr "Agenda" + +#: agenda/signals.py:35 agenda/signals.py:48 agenda/signals.py:58 +#: core/config.py:181 core/signals.py:44 core/signals.py:53 core/signals.py:63 +#: core/signals.py:71 core/signals.py:79 core/signals.py:91 +#: core/signals.py:100 core/signals.py:110 core/signals.py:122 +#: core/signals.py:130 motions/signals.py:28 motions/signals.py:41 +#: motions/signals.py:49 motions/signals.py:59 motions/signals.py:68 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: agenda/signals.py:42 msgid "Numeral system for agenda items" msgstr "Sistema numérico para los temas" -#: agenda/signals.py:70 +#: agenda/signals.py:44 msgid "Arabic" msgstr "Arabic" -#: agenda/signals.py:71 +#: agenda/signals.py:45 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: agenda/views.py:106 +#: agenda/signals.py:54 +msgid "Begin of event" +msgstr "Inicio del evento" + +#: agenda/signals.py:55 +msgid "Input format: DD.MM.YYYY HH:MM" +msgstr "Formato de entrada: DD.MM.AAAA HH:MM" + +#: agenda/signals.py:67 +msgid "Number of last speakers to be shown on the projector" +msgstr "Número de los últimos oradores que se muestra en el proyector" + +#: agenda/signals.py:70 agenda/signals.py:81 agenda/signals.py:92 +msgid "List of speakers" +msgstr "" + +#: agenda/signals.py:77 +msgid "Show orange countdown in the last x seconds of speaking time" +msgstr "" + +#: agenda/signals.py:78 +msgid "Enter duration in seconds. Choose 0 to disable warning color." +msgstr "" + +#: agenda/signals.py:88 +msgid "Couple countdown with the list of speakers" +msgstr "Par cuenta regresiva con la lista de oradores" + +#: agenda/signals.py:89 +msgid "[Begin speech] starts the countdown, [End speech] stops the countdown." +msgstr "[Begin speech] comienza la cuenta regresiva [End speech] detiene la cuenta regresiva." + +#: agenda/views.py:108 msgid "The list of speakers is closed." msgstr "La lista de oradores se cerró." -#: agenda/views.py:115 +#: agenda/views.py:117 msgid "User does not exist." msgstr "El usuario no existe." -#: agenda/views.py:123 +#: agenda/views.py:125 #, python-format msgid "User %s was successfully added to the list of speakers." msgstr "El usuario %s se ha añadido correctamente a la lista de oradores." -#: agenda/views.py:141 +#: agenda/views.py:143 msgid "You are not on the list of speakers." msgstr "Usted no está en la lista de oradores." -#: agenda/views.py:149 agenda/views.py:179 +#: agenda/views.py:151 agenda/views.py:181 msgid "Speaker does not exist." msgstr "El ponente no existe." -#: agenda/views.py:153 +#: agenda/views.py:155 #, python-format msgid "Speaker %s was successfully removed from the list of speakers." msgstr "Ponente %s ha sido eliminado de la lista de oradores." -#: agenda/views.py:174 +#: agenda/views.py:176 msgid "The list of speakers is empty." msgstr "La lista de oradores está vacía." -#: agenda/views.py:181 +#: agenda/views.py:183 msgid "User is now speaking." msgstr "El usuario esta ahora hablando." -#: agenda/views.py:192 +#: agenda/views.py:194 #, python-format msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s." msgstr "•\tNo hay nadie hablando en el momento de acuerdo a %(item)s." -#: agenda/views.py:194 +#: agenda/views.py:196 msgid "The speech is finished now." msgstr "El discurso está terminado ahora." -#: agenda/views.py:213 agenda/views.py:225 +#: agenda/views.py:215 agenda/views.py:227 msgid "Invalid data." msgstr "Datos no válidos." -#: agenda/views.py:235 +#: agenda/views.py:237 msgid "List of speakers successfully sorted." msgstr "Lista de oradores ordenados correctamente." -#: agenda/views.py:269 +#: agenda/views.py:271 msgid "The agenda has been numbered." msgstr "El programa ha sido numerados." -#: assignments/models.py:59 +#: assignments/models.py:64 msgid "Searching for candidates" msgstr "Búsqueda de candidatos" -#: assignments/models.py:60 +#: assignments/models.py:65 msgid "Voting" msgstr "Votación" -#: assignments/models.py:61 +#: assignments/models.py:66 msgid "Finished" msgstr "Terminado" -#: assignments/models.py:118 assignments/views.py:244 assignments/views.py:436 -#: assignments/views.py:453 +#: assignments/models.py:123 assignments/views.py:234 assignments/views.py:426 +#: assignments/views.py:443 msgid "Election" msgstr "Elección" -#: assignments/serializers.py:136 +#: assignments/serializers.py:138 #, python-format msgid "You have to submit data for %d candidates." msgstr "Usted tiene que enviar los datos para %d candidatos." -#: assignments/serializers.py:140 motions/serializers.py:176 +#: assignments/serializers.py:142 motions/serializers.py:177 #, python-format msgid "You have to submit data for %d vote values." msgstr "Usted tiene que enviar los datos para %d valores de voto." -#: assignments/serializers.py:144 motions/serializers.py:180 +#: assignments/serializers.py:146 motions/serializers.py:181 #, python-format msgid "Vote value %s is invalid." msgstr "El valor de voto %s no es válido." @@ -192,7 +213,7 @@ msgstr "Siempre Si-No-abstenerse por candidato" #: assignments/signals.py:51 assignments/signals.py:60 #: assignments/signals.py:71 assignments/signals.py:78 #: assignments/signals.py:81 assignments/signals.py:90 -#: assignments/views.py:247 +#: assignments/views.py:237 msgid "Elections" msgstr "Las elecciones" @@ -206,23 +227,23 @@ msgstr "Urnas y papeletas de votación" msgid "The 100 % base of an election result consists of" msgstr "El 100 % de la base de un resultado electoral consta de" -#: assignments/signals.py:45 motions/signals.py:127 +#: assignments/signals.py:45 motions/signals.py:129 msgid "Number of ballot papers (selection)" msgstr "Número de papeletas (selección)" -#: assignments/signals.py:47 motions/signals.py:129 +#: assignments/signals.py:47 motions/signals.py:131 msgid "Number of all delegates" msgstr "Número de todos los delegados" -#: assignments/signals.py:48 motions/signals.py:130 +#: assignments/signals.py:48 motions/signals.py:132 msgid "Number of all participants" msgstr "Número de todos los participantes." -#: assignments/signals.py:49 motions/signals.py:131 +#: assignments/signals.py:49 motions/signals.py:133 msgid "Use the following custom number" msgstr "Utilice el siguiente número personalizado" -#: assignments/signals.py:58 motions/signals.py:140 +#: assignments/signals.py:58 motions/signals.py:142 msgid "Custom number of ballot papers" msgstr "Número de papeletas personalizadas" @@ -234,8 +255,8 @@ msgstr "Publicar los resultados de la elección de los candidatos electos sólo msgid "Title for PDF document (all elections)" msgstr "Título de documento PDF (todas las elecciones)" -#: assignments/signals.py:82 assignments/signals.py:91 motions/signals.py:154 -#: motions/signals.py:163 motions/signals.py:171 users/signals.py:37 +#: assignments/signals.py:82 assignments/signals.py:91 motions/signals.py:156 +#: motions/signals.py:165 motions/signals.py:174 users/signals.py:37 #: users/signals.py:46 users/signals.py:57 users/signals.py:66 #: users/signals.py:75 users/signals.py:90 msgid "PDF" @@ -245,135 +266,135 @@ msgstr "PDF" msgid "Preamble text for PDF document (all elections)" msgstr "Texto inicial para el documento PDF (todas las elecciones)" -#: assignments/views.py:91 +#: assignments/views.py:81 msgid "You are already elected." msgstr "Usted ya ha elegido." -#: assignments/views.py:101 +#: assignments/views.py:91 msgid "You can not candidate to this election because it is finished." msgstr "Usted no puede ser candidato para esta elección porque ha terminado." -#: assignments/views.py:107 +#: assignments/views.py:97 msgid "You were nominated successfully." msgstr "Ustedes fueron nombrados correctamente." -#: assignments/views.py:112 +#: assignments/views.py:102 msgid "" "You can not withdraw your candidature to this election because it is " "finished." msgstr "Usted no puede retirar su candidatura para esta elección porque ha terminado." -#: assignments/views.py:117 +#: assignments/views.py:107 msgid "You are not a candidate of this election." msgstr "Usted no es un candidato para esta elección." -#: assignments/views.py:119 +#: assignments/views.py:109 msgid "You have withdrawn your candidature successfully." msgstr "Ustedes han retirado su candidatura con éxito." -#: assignments/views.py:128 +#: assignments/views.py:118 #, python-format msgid "Invalid data. Expected dictionary, got %s." msgstr "Datos no válidos. Diccionario esperado, llegaron a %s." -#: assignments/views.py:134 +#: assignments/views.py:124 msgid "Invalid data. Expected something like {\"user\": }." msgstr "Datos no válidos. Esperaba algo como {\"user\": }." -#: assignments/views.py:138 +#: assignments/views.py:128 #, python-format msgid "Invalid data. User %d does not exist." msgstr "Datos no válidos. El usuario %d no existe." -#: assignments/views.py:158 +#: assignments/views.py:148 #, python-format msgid "User %s is already elected." msgstr "El usuario %s ya está elegido." -#: assignments/views.py:160 +#: assignments/views.py:150 msgid "You can not nominate someone to this election because it is finished." msgstr "No se puede nominar a alguien a esta elección porque ha terminado." -#: assignments/views.py:166 +#: assignments/views.py:156 #, python-format msgid "User %s is already nominated." msgstr "El usuario %s ya está nominado." -#: assignments/views.py:168 +#: assignments/views.py:158 #, python-format msgid "User %s was nominated successfully." msgstr "El usuario %s fue nominado correctamente." -#: assignments/views.py:175 +#: assignments/views.py:165 msgid "" "You can not delete someone's candidature to this election because it is " "finished." msgstr "No se puede eliminar a alguien su candidatura para esta elección porque ha terminado." -#: assignments/views.py:178 +#: assignments/views.py:168 #, python-format msgid "User %s has no status in this election." msgstr "El usuario %s no ha estado en esta elección." -#: assignments/views.py:180 +#: assignments/views.py:170 #, python-format msgid "Candidate %s was withdrawn successfully." msgstr "%s candidato fue retirado con éxito." -#: assignments/views.py:192 +#: assignments/views.py:182 #, python-format msgid "User %s is not a candidate of this election." msgstr "El usuario %s no es un candidato de esta elección." -#: assignments/views.py:194 +#: assignments/views.py:184 #, python-format msgid "User %s was successfully elected." msgstr "El usuario %s fue elegido correctamente." -#: assignments/views.py:198 +#: assignments/views.py:188 #, python-format msgid "User %s is not an elected candidate of this election." msgstr "El usuario %s no es un candidato electo de esta elección." -#: assignments/views.py:201 +#: assignments/views.py:191 #, python-format msgid "User %s was successfully unelected." msgstr "El usuario %s fue correctamente elegido." -#: assignments/views.py:211 +#: assignments/views.py:201 msgid "Can not create ballot because there are no candidates." msgstr "No se puede crear la votación porque no hay candidatos." -#: assignments/views.py:214 +#: assignments/views.py:204 msgid "Ballot created successfully." msgstr "Boleta creada correctamente." -#: assignments/views.py:268 +#: assignments/views.py:258 msgid "No elections available." msgstr "No hay elecciones disponibles." -#: assignments/views.py:287 +#: assignments/views.py:277 #, python-format msgid "Election: %s" msgstr "Elección: %s" -#: assignments/views.py:296 +#: assignments/views.py:286 msgid "Number of members to be elected" msgstr "Número de miembros a elegir" -#: assignments/views.py:303 assignments/views.py:331 +#: assignments/views.py:293 assignments/views.py:321 msgid "Candidates" msgstr "Los candidatos" -#: assignments/views.py:327 +#: assignments/views.py:317 msgid "Election result" msgstr "Resultado Electoral" -#: assignments/views.py:333 +#: assignments/views.py:323 msgid "ballot" msgstr "Votación" -#: assignments/views.py:352 +#: assignments/views.py:342 #, python-format msgid "" "Y: %(YES)s\n" @@ -381,96 +402,88 @@ msgid "" "A: %(ABSTAIN)s" msgstr "S: %(YES)s\nN: %(NO)s\nA: %(ABSTAIN)s" -#: assignments/views.py:363 motions/pdf.py:115 +#: assignments/views.py:353 motions/pdf.py:116 msgid "Valid votes" msgstr "Votos válidos" -#: assignments/views.py:374 motions/pdf.py:117 +#: assignments/views.py:364 motions/pdf.py:118 msgid "Invalid votes" msgstr "Votos inválidos" -#: assignments/views.py:385 motions/pdf.py:119 +#: assignments/views.py:375 motions/pdf.py:120 msgid "Votes cast" msgstr "Votos " -#: assignments/views.py:407 +#: assignments/views.py:397 msgid "elected" msgstr "Elegido" -#: assignments/views.py:460 +#: assignments/views.py:450 #, python-format msgid "%d. ballot" msgstr "%d. Votación" -#: assignments/views.py:462 +#: assignments/views.py:452 #, python-format msgid "%d candidate" msgid_plural "%d candidates" msgstr[0] "%d candidato" msgstr[1] "%d candidatos" -#: assignments/views.py:464 +#: assignments/views.py:454 #, python-format msgid "%d available post" msgid_plural "%d available posts" msgstr[0] "%d puesto disponible" msgstr[1] "%d puestos disponibles" -#: assignments/views.py:516 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:270 +#: assignments/views.py:506 motions/pdf.py:126 motions/pdf.py:349 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: assignments/views.py:517 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:272 +#: assignments/views.py:507 motions/pdf.py:126 motions/pdf.py:351 msgid "No" msgstr "No" -#: assignments/views.py:518 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:274 +#: assignments/views.py:508 motions/pdf.py:126 motions/pdf.py:353 msgid "Abstain" msgstr "Abstenerse" -#: core/config.py:29 core/config.py:60 +#: core/config.py:30 core/config.py:61 #, python-format msgid "The config variable %s was not found." msgstr "La variable de configuración %s no fue encontrado." -#: core/config.py:69 +#: core/config.py:70 #, python-format msgid "Wrong datatype. Expected %(expected_type)s, got %(got_type)s." msgstr "Tipo de datos incorrecto. Espera %(expected_type)s, obtuvo %(got_type)s." -#: core/config.py:72 +#: core/config.py:73 msgid "Invalid input. Choice does not match." msgstr "Entrada no válida. Elección no coinciden." -#: core/config.py:114 +#: core/config.py:115 #, python-format msgid "Too many values for config variable %s found." msgstr "Demasiados valores para la variable de configuración %s encontrado." -#: core/config.py:163 +#: core/config.py:166 msgid "Invalid value for config attribute input_type." msgstr "Valor no válido para el atributo input_type." -#: core/config.py:165 +#: core/config.py:168 msgid "" "Either config attribute 'choices' must not be None or 'input_type' must not " "be 'choice'." msgstr "Cualquiera config el atributo 'elecciones' no debe ser Ninguno o 'input_type' no debe ser 'choice'." -#: core/config.py:168 +#: core/config.py:171 msgid "" "Either config attribute 'choices' must be None or 'input_type' must be " "'choice'." msgstr "Cualquiera config el atributo 'Opciones' debe ser Ninguno o 'input_type' debe ser 'choice'." -#: core/config.py:177 core/signals.py:44 core/signals.py:53 core/signals.py:63 -#: core/signals.py:71 core/signals.py:79 core/signals.py:91 -#: core/signals.py:100 core/signals.py:110 core/signals.py:122 -#: core/signals.py:130 motions/signals.py:28 motions/signals.py:41 -#: motions/signals.py:49 motions/signals.py:59 motions/signals.py:68 -msgid "General" -msgstr "General" - #: core/signals.py:42 msgid "Event name" msgstr "Nombre del evento" @@ -551,7 +564,7 @@ msgid "" msgstr "Puede reemplazar el logotipo. Simplemente copie el archivo a \"static/img/logo-projector.png\" en la ruta de datos OpenSlides." #: core/signals.py:144 core/signals.py:152 core/signals.py:160 -#: core/signals.py:167 +#: core/signals.py:168 core/signals.py:176 core/signals.py:183 msgid "Projector" msgstr "Proyector" @@ -559,15 +572,19 @@ msgstr "Proyector" msgid "Show title and description of event on projector" msgstr "Mostrar título y descripción del evento en el proyector" -#: core/signals.py:157 -msgid "Background color of projector header" -msgstr "Color de fondo del encabezado del proyector" - #: core/signals.py:158 -msgid "Use web color names like \"red\" or hex numbers like \"#ff0000\"." -msgstr "Utilice color web nombres como \"rojo\" o números hexadecimales como \"#ff0000\"." +msgid "Background color of projector header and footer" +msgstr "" -#: core/signals.py:165 +#: core/signals.py:166 +msgid "Font color of projector header and footer" +msgstr "" + +#: core/signals.py:174 +msgid "Font color of projector headline" +msgstr "" + +#: core/signals.py:181 msgid "Default countdown" msgstr "Cuenta regresiva predeterminada" @@ -591,92 +608,79 @@ msgstr "Alemán" msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: mediafiles/models.py:58 +#: mediafiles/models.py:61 msgid "unknown" msgstr "Desconocido" -#: motions/models.py:124 motions/pdf.py:38 motions/pdf.py:258 +#: motions/models.py:125 motions/pdf.py:39 motions/pdf.py:338 #: motions/signals.py:27 motions/signals.py:40 motions/signals.py:48 -#: motions/signals.py:58 motions/signals.py:67 motions/signals.py:78 -#: motions/signals.py:86 motions/signals.py:98 motions/signals.py:108 -#: motions/signals.py:120 motions/signals.py:133 motions/signals.py:142 -#: motions/signals.py:153 motions/signals.py:162 motions/signals.py:170 -#: motions/views.py:357 motions/views.py:417 +#: motions/signals.py:58 motions/signals.py:67 motions/signals.py:79 +#: motions/signals.py:88 motions/signals.py:100 motions/signals.py:110 +#: motions/signals.py:122 motions/signals.py:135 motions/signals.py:144 +#: motions/signals.py:155 motions/signals.py:164 motions/signals.py:173 +#: motions/views.py:349 motions/views.py:409 msgid "Motion" msgstr "Mocion" -#: motions/models.py:616 +#: motions/models.py:617 msgid "new" msgstr "Nuevo" -#: motions/models.py:683 +#: motions/models.py:689 #, python-format msgid "%(time_and_messages)s by %(person)s" msgstr "%(time_and_messages)s de %(person)s" -#: motions/pdf.py:45 +#: motions/pdf.py:46 msgid "Submitter" msgstr "Submitter" -#: motions/pdf.py:59 +#: motions/pdf.py:60 msgid "Signature" msgstr "La firma" -#: motions/pdf.py:70 motions/signals.py:99 motions/signals.py:109 +#: motions/pdf.py:71 motions/signals.py:101 motions/signals.py:111 msgid "Supporters" msgstr "Seguidores" -#: motions/pdf.py:81 +#: motions/pdf.py:82 msgid "State" msgstr "Estado" -#: motions/pdf.py:91 motions/views.py:157 motions/views.py:169 +#: motions/pdf.py:92 motions/views.py:158 motions/views.py:170 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: motions/pdf.py:107 +#: motions/pdf.py:108 msgid "Vote result" msgstr "Votación " -#: motions/pdf.py:121 motions/views.py:357 +#: motions/pdf.py:122 motions/views.py:349 msgid "Vote" msgstr "Votar" -#: motions/pdf.py:148 +#: motions/pdf.py:149 msgid "Reason" msgstr "Razón" -#: motions/pdf.py:245 +#: motions/pdf.py:325 msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: motions/pdf.py:252 +#: motions/pdf.py:332 msgid "No motions available." msgstr "No hay propuestas disponibles." -#: motions/pdf.py:265 +#: motions/pdf.py:345 #, python-format msgid "Motion No. %s" msgstr "Moción nº %s" -#: motions/pdf.py:267 -#, python-format -msgid "%d. Vote" -msgstr "%d. Voto" - -#: motions/serializers.py:30 +#: motions/serializers.py:31 #, python-format msgid "Workflow %(pk)d does not exist." msgstr "Workflow %(pk)d no existe." -#: motions/serializers.py:129 poll/models.py:262 -msgid "majority" -msgstr "Mayoría" - -#: motions/serializers.py:131 poll/models.py:264 poll/models.py:266 -msgid "undocumented" -msgstr "Indocumentados" - #: motions/signals.py:24 msgid "Workflow of new motions" msgstr "Flujo de nuevas propuestas" @@ -717,134 +721,178 @@ msgstr "Permiten desactivar la versión" msgid "Activate amendments" msgstr "Activar modificaciones" -#: motions/signals.py:79 motions/signals.py:87 +#: motions/signals.py:80 motions/signals.py:89 msgid "Amendments" msgstr "Modificaciones" -#: motions/signals.py:83 +#: motions/signals.py:84 msgctxt "Prefix for the identifier for amendments" msgid "A" msgstr "Un" -#: motions/signals.py:84 +#: motions/signals.py:85 msgid "Prefix for the identifier for amendments" msgstr "Prefijo para el identificador de modificaciones" -#: motions/signals.py:95 +#: motions/signals.py:97 msgid "Number of (minimum) required supporters for a motion" msgstr "El número de (como mínimo) necesarios para soportar una moción" -#: motions/signals.py:96 +#: motions/signals.py:98 msgid "Choose 0 to disable the supporting system." msgstr "Seleccione 0 para desactivar el sistema de apoyo." -#: motions/signals.py:106 +#: motions/signals.py:108 msgid "" "Remove all supporters of a motion if a submitter edits his motion in early " "state" msgstr "Quite todos los partidarios de una moción si un emisor edita su moción tempranamente" -#: motions/signals.py:117 +#: motions/signals.py:119 msgid "The 100 % base of a voting result consists of" msgstr "La base de un 100 % de resultados de votación consta de" -#: motions/signals.py:121 motions/signals.py:134 motions/signals.py:143 +#: motions/signals.py:123 motions/signals.py:136 motions/signals.py:145 msgid "Voting and ballot papers" msgstr "Votación y papeletas de votación" -#: motions/signals.py:150 motions/views.py:410 +#: motions/signals.py:152 motions/views.py:402 msgid "Motions" msgstr "Mociones" -#: motions/signals.py:151 +#: motions/signals.py:153 msgid "Title for PDF document (all motions)" msgstr "Título de documento PDF (todas las mociones)" -#: motions/signals.py:160 +#: motions/signals.py:162 msgid "Preamble text for PDF document (all motions)" msgstr "Texto inicial para documento PDF (para todas las mociones)" -#: motions/signals.py:168 +#: motions/signals.py:171 msgid "Show paragraph numbering (only in PDF)" msgstr "Mostrar la numeración de párrafos (sólo en formato PDF)" -#: motions/views.py:85 -msgid "Motion created" -msgstr "Moción creada" +#: motions/signals.py:188 +msgid "submitted" +msgstr "" -#: motions/views.py:127 -msgid "Motion updated" -msgstr "Moción actualizada" +#: motions/signals.py:193 motions/signals.py:222 +msgid "accepted" +msgstr "" -#: motions/views.py:131 -msgid "All supporters removed" -msgstr "Todos los que apoyan fueron removidos" +#: motions/signals.py:197 motions/signals.py:227 +msgid "rejected" +msgstr "" -#: motions/views.py:159 +#: motions/signals.py:201 +msgid "not decided" +msgstr "" + +#: motions/signals.py:210 +msgid "published" +msgstr "" + +#: motions/signals.py:215 motions/views.py:160 msgid "permitted" msgstr "Permitido" -#: motions/views.py:161 +#: motions/signals.py:232 +msgid "withdrawed" +msgstr "" + +#: motions/signals.py:237 +msgid "adjourned" +msgstr "" + +#: motions/signals.py:242 +msgid "not concerned" +msgstr "" + +#: motions/signals.py:247 +msgid "commited a bill" +msgstr "" + +#: motions/signals.py:252 +msgid "needs review" +msgstr "" + +#: motions/signals.py:257 +msgid "rejected (not authorized)" +msgstr "" + +#: motions/views.py:86 +msgid "Motion created" +msgstr "Moción creada" + +#: motions/views.py:128 +msgid "Motion updated" +msgstr "Moción actualizada" + +#: motions/views.py:132 +msgid "All supporters removed" +msgstr "Todos los que apoyan fueron removidos" + +#: motions/views.py:162 #, python-format msgid "Version %d permitted successfully." msgstr "La versión %d permitida correctamente." -#: motions/views.py:166 +#: motions/views.py:167 msgid "You can not delete the active version of a motion." msgstr "No puede eliminar la versión activa de una moción." -#: motions/views.py:171 +#: motions/views.py:172 msgid "deleted" msgstr "Eliminado" -#: motions/views.py:173 +#: motions/views.py:174 #, python-format msgid "Version %d deleted successfully." msgstr "La versión %d se ha eliminado correctamente." -#: motions/views.py:194 +#: motions/views.py:195 msgid "You can not support this motion." msgstr "Usted no se puede apoyar esta propuesta." -#: motions/views.py:196 +#: motions/views.py:197 msgid "Motion supported" msgstr "Moción secundada" -#: motions/views.py:197 +#: motions/views.py:198 msgid "You have supported this motion successfully." msgstr "Le han apoyado esta moción correctamente." -#: motions/views.py:202 +#: motions/views.py:203 msgid "You can not unsupport this motion." msgstr "Incompatibilidad de esta moción." -#: motions/views.py:204 +#: motions/views.py:205 msgid "Motion unsupported" msgstr "Moción no soportada" -#: motions/views.py:205 +#: motions/views.py:206 msgid "You have unsupported this motion successfully." msgstr "Usted tiene esta moción no soportada correctamente." -#: motions/views.py:228 +#: motions/views.py:229 msgid "Invalid data. State must be an integer." msgstr "Datos no válidos. El estado debe ser un número entero." -#: motions/views.py:231 +#: motions/views.py:232 #, python-format msgid "You can not set the state to %(state_id)d." msgstr "No se puede establecer el estado a %(state_id)d." -#: motions/views.py:239 +#: motions/views.py:240 #, python-format msgid "The state of the motion was set to %s." msgstr "El estado de la moción fue establecido en %s." -#: motions/views.py:243 +#: motions/views.py:244 msgid "State set to" msgstr "Estado establecido en" -#: motions/views.py:258 +#: motions/views.py:259 msgid "Vote created successfully." msgstr "Voto creado correctamente." @@ -860,6 +908,18 @@ msgstr "Todos los votos emitidos (incluidos votos nulos)" msgid "Disabled (no percents)" msgstr "Desactivado (no porcentajes)" +#: poll/models.py:262 +msgid "majority" +msgstr "Mayoría" + +#: poll/models.py:264 poll/models.py:266 +msgid "undocumented" +msgstr "Indocumentados" + +#: poll/serializers.py:16 +msgid "Value for {} must not be less than -2" +msgstr "" + #: users/pdf.py:26 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -916,22 +976,22 @@ msgstr "Escanear este QRCode para conectar WLAN." msgid "Scan this QRCode to open URL." msgstr "Escanear este QRCode para abrir URL." -#: users/serializers.py:44 +#: users/serializers.py:46 msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of his/her groups." msgstr "Los grupos a las que pertenece este usuario. Un usuario obtendrá todos los permisos concedidos a cada uno de sus grupos." -#: users/serializers.py:72 +#: users/serializers.py:74 msgid "Username, first name and last name can not all be empty." msgstr "Nombre de usuario, nombre y apellido no todo puede estar vacío." -#: users/serializers.py:105 +#: users/serializers.py:107 #, python-brace-format msgid "Incorrect value \"{value}\". Expected app_label.codename string." msgstr "Valor incorrecto \"{value}\". Espera app_label.codename cadena." -#: users/serializers.py:106 +#: users/serializers.py:108 #, python-brace-format msgid "Invalid permission \"{value}\". Object does not exist." msgstr "Permiso No válido \"{value}\". El objeto no existe." @@ -994,62 +1054,46 @@ msgstr "WPA/WPA2" msgid "No encryption" msgstr "Ningún cifrado." -#: users/signals.py:152 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anónimo" - -#: users/signals.py:154 -msgid "Registered" -msgstr "Registrado" - -#: users/signals.py:166 -msgid "Delegates" -msgstr "Los delegados" - -#: users/signals.py:184 -msgid "Staff" -msgstr "Personal" - -#: users/views.py:111 +#: users/views.py:114 msgid "You can not deactivate yourself." msgstr "No te puedes desactivar tu mismo." -#: users/views.py:150 +#: users/views.py:153 msgid "You can not delete yourself." msgstr "No puede eliminarse a sí mismo." -#: users/views.py:164 +#: users/views.py:167 msgid "Password successfully reset." msgstr "Restablecer contraseña correctamente." -#: users/views.py:234 +#: users/views.py:237 msgid "Username or password is not correct." msgstr "Nombre de usuario o la contraseña no es correcta." -#: users/views.py:260 +#: users/views.py:263 #, python-brace-format msgid "" "Installation was successfully. Use {username} and {password} for first " "login. Important: Please change your password!" msgstr "Instalación correctamente. Utilice {username} y {password} para el primer inicio de sesión. Importante: Cambie su contraseña!" -#: users/views.py:281 +#: users/views.py:284 msgid "You are not authenticated." msgstr "No está autenticado." -#: users/views.py:315 +#: users/views.py:318 msgid "Old password does not match." msgstr "La contraseña antigua no coincide." -#: users/views.py:326 +#: users/views.py:329 msgid "user-list" msgstr "user-list" -#: users/views.py:327 +#: users/views.py:330 msgid "List of users" msgstr "Lista de usuarios" -#: users/views.py:341 +#: users/views.py:344 msgid "user-access-data" msgstr "user-access-data" diff --git a/openslides/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/openslides/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 06169526e..65a2d6fd1 100644 Binary files a/openslides/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/openslides/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/openslides/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/openslides/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 621cb4c6a..66a0a3cef 100644 --- a/openslides/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openslides/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-27 20:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 19:59+0000\n" -"Last-Translator: Norman Jäckel \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-20 23:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-21 11:50+0000\n" +"Last-Translator: Moira Brülisauer \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,156 +18,177 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: agenda/models.py:194 +#: agenda/models.py:196 msgid "Agenda item" msgstr "Point de l'ordre du jour" -#: agenda/models.py:195 +#: agenda/models.py:197 msgid "Hidden item" msgstr "élément masqué" -#: agenda/models.py:346 +#: agenda/models.py:348 #, python-brace-format msgid "{user} is already on the list of speakers." msgstr "{user} est déjà sur la liste des orateurs." -#: agenda/models.py:349 +#: agenda/models.py:351 msgid "An anonymous user can not be on lists of speakers." msgstr "Un utilisateur anonyme no peut pas être sur la liste des orateurs." -#: agenda/signals.py:18 +#: agenda/signals.py:19 msgid "Invalid input." msgstr "Entrée invalide." #: agenda/signals.py:31 -msgid "Begin of event" -msgstr "Début de l'événement" - -#: agenda/signals.py:32 -msgid "Input format: DD.MM.YYYY HH:MM" -msgstr "Format d'entrée: DD.MM.YYYY HH:MM" - -#: agenda/signals.py:34 agenda/signals.py:43 agenda/signals.py:53 -#: agenda/signals.py:61 agenda/signals.py:73 agenda/views.py:279 -#: agenda/views.py:280 -msgid "Agenda" -msgstr "Ordre du jour" - -#: agenda/signals.py:41 -msgid "Number of last speakers to be shown on the projector" -msgstr "Nombre de derniers orateurs à faire figurer sur le projecteur" - -#: agenda/signals.py:50 -msgid "Couple countdown with the list of speakers" -msgstr "Couple compte à rebours avec la liste des orateurs" - -#: agenda/signals.py:51 -msgid "[Begin speech] starts the countdown, [End speech] stops the countdown." -msgstr "[Commencer discours] démarre le compte à rebours, [Arreter discours] arrête le compte à rebours." - -#: agenda/signals.py:58 msgid "Numbering prefix for agenda items" msgstr "Numérotation préfixe pour points de l'ordre du jour" -#: agenda/signals.py:59 +#: agenda/signals.py:32 msgid "This prefix will be set if you run the automatic agenda numbering." msgstr "Ce préfixe sera fixé si vous exécutez la numérotation automatique pour l'ordre du jour." -#: agenda/signals.py:68 +#: agenda/signals.py:34 agenda/signals.py:47 agenda/signals.py:57 +#: agenda/signals.py:69 agenda/signals.py:80 agenda/signals.py:91 +#: agenda/views.py:281 agenda/views.py:282 +msgid "Agenda" +msgstr "Ordre du jour" + +#: agenda/signals.py:35 agenda/signals.py:48 agenda/signals.py:58 +#: core/config.py:181 core/signals.py:44 core/signals.py:53 core/signals.py:63 +#: core/signals.py:71 core/signals.py:79 core/signals.py:91 +#: core/signals.py:100 core/signals.py:110 core/signals.py:122 +#: core/signals.py:130 motions/signals.py:28 motions/signals.py:41 +#: motions/signals.py:49 motions/signals.py:59 motions/signals.py:68 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: agenda/signals.py:42 msgid "Numeral system for agenda items" msgstr "système de numération de points de l'ordre du jour" -#: agenda/signals.py:70 +#: agenda/signals.py:44 msgid "Arabic" msgstr "arabe" -#: agenda/signals.py:71 +#: agenda/signals.py:45 msgid "Roman" msgstr "romain" -#: agenda/views.py:106 +#: agenda/signals.py:54 +msgid "Begin of event" +msgstr "Début de l'événement" + +#: agenda/signals.py:55 +msgid "Input format: DD.MM.YYYY HH:MM" +msgstr "Format d'entrée: DD.MM.YYYY HH:MM" + +#: agenda/signals.py:67 +msgid "Number of last speakers to be shown on the projector" +msgstr "Nombre de derniers orateurs à faire figurer sur le projecteur" + +#: agenda/signals.py:70 agenda/signals.py:81 agenda/signals.py:92 +msgid "List of speakers" +msgstr "Liste des orateurs" + +#: agenda/signals.py:77 +msgid "Show orange countdown in the last x seconds of speaking time" +msgstr "Afficher le compte à rebours orange dans les x dernières secondes de temps de parole" + +#: agenda/signals.py:78 +msgid "Enter duration in seconds. Choose 0 to disable warning color." +msgstr "Entrez la durée en secondes. Choisissez 0 pour désactiver la couleur d'avertissement." + +#: agenda/signals.py:88 +msgid "Couple countdown with the list of speakers" +msgstr "Couple compte à rebours avec la liste des orateurs" + +#: agenda/signals.py:89 +msgid "[Begin speech] starts the countdown, [End speech] stops the countdown." +msgstr "[Commencer discours] démarre le compte à rebours, [Arreter discours] arrête le compte à rebours." + +#: agenda/views.py:108 msgid "The list of speakers is closed." msgstr "La liste des orateurs est fermée." -#: agenda/views.py:115 +#: agenda/views.py:117 msgid "User does not exist." msgstr "L'utilisateur n'existe pas." -#: agenda/views.py:123 +#: agenda/views.py:125 #, python-format msgid "User %s was successfully added to the list of speakers." msgstr "L'utilisateur %s a été ajouté avec succès à la liste des orateurs." -#: agenda/views.py:141 +#: agenda/views.py:143 msgid "You are not on the list of speakers." msgstr "Vous n'êtes pas sur la liste des orateurs." -#: agenda/views.py:149 agenda/views.py:179 +#: agenda/views.py:151 agenda/views.py:181 msgid "Speaker does not exist." msgstr "Orateur n'existe pas." -#: agenda/views.py:153 +#: agenda/views.py:155 #, python-format msgid "Speaker %s was successfully removed from the list of speakers." msgstr "L'orateur %s a été envelé avec succès à la liste des orateurs." -#: agenda/views.py:174 +#: agenda/views.py:176 msgid "The list of speakers is empty." msgstr "La liste des orateurs est vide." -#: agenda/views.py:181 +#: agenda/views.py:183 msgid "User is now speaking." msgstr "utilisateur est entrain de parler." -#: agenda/views.py:192 +#: agenda/views.py:194 #, python-format msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s." msgstr "Il n'y a pas un a parlé au moment selon %(item)s." -#: agenda/views.py:194 +#: agenda/views.py:196 msgid "The speech is finished now." msgstr "Le discours maintenant terminé." -#: agenda/views.py:213 agenda/views.py:225 +#: agenda/views.py:215 agenda/views.py:227 msgid "Invalid data." msgstr "Données invalides." -#: agenda/views.py:235 +#: agenda/views.py:237 msgid "List of speakers successfully sorted." msgstr "Liste des orateurs a été trié avec succès." -#: agenda/views.py:269 +#: agenda/views.py:271 msgid "The agenda has been numbered." msgstr "L'ordre du jour a été numéroté." -#: assignments/models.py:59 +#: assignments/models.py:64 msgid "Searching for candidates" msgstr "Recherche de candidats" -#: assignments/models.py:60 +#: assignments/models.py:65 msgid "Voting" msgstr "Vote" -#: assignments/models.py:61 +#: assignments/models.py:66 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: assignments/models.py:118 assignments/views.py:244 assignments/views.py:436 -#: assignments/views.py:453 +#: assignments/models.py:123 assignments/views.py:234 assignments/views.py:426 +#: assignments/views.py:443 msgid "Election" msgstr "Election" -#: assignments/serializers.py:136 +#: assignments/serializers.py:138 #, python-format msgid "You have to submit data for %d candidates." msgstr "Vous devez soumettre des données pour %d candidats." -#: assignments/serializers.py:140 motions/serializers.py:176 +#: assignments/serializers.py:142 motions/serializers.py:177 #, python-format msgid "You have to submit data for %d vote values." msgstr "Vous devez soumettre des données pour les valeurs %d votes." -#: assignments/serializers.py:144 motions/serializers.py:180 +#: assignments/serializers.py:146 motions/serializers.py:181 #, python-format msgid "Vote value %s is invalid." msgstr "Valeur de vote %s est invalide." @@ -192,7 +213,7 @@ msgstr "Toujours Oui-Non-Abstention par candidat" #: assignments/signals.py:51 assignments/signals.py:60 #: assignments/signals.py:71 assignments/signals.py:78 #: assignments/signals.py:81 assignments/signals.py:90 -#: assignments/views.py:247 +#: assignments/views.py:237 msgid "Elections" msgstr "Elections" @@ -206,23 +227,23 @@ msgstr "Vote et les bulletins de vote" msgid "The 100 % base of an election result consists of" msgstr "La base d'un résultat de l'élection de 100% est constitué de" -#: assignments/signals.py:45 motions/signals.py:127 +#: assignments/signals.py:45 motions/signals.py:129 msgid "Number of ballot papers (selection)" msgstr "Nombre de bulletins de vote (sélection)" -#: assignments/signals.py:47 motions/signals.py:129 +#: assignments/signals.py:47 motions/signals.py:131 msgid "Number of all delegates" msgstr "Nombre de délégués" -#: assignments/signals.py:48 motions/signals.py:130 +#: assignments/signals.py:48 motions/signals.py:132 msgid "Number of all participants" msgstr "Nombre de participants" -#: assignments/signals.py:49 motions/signals.py:131 +#: assignments/signals.py:49 motions/signals.py:133 msgid "Use the following custom number" msgstr "Utilisez le nombre personnalisé suivant" -#: assignments/signals.py:58 motions/signals.py:140 +#: assignments/signals.py:58 motions/signals.py:142 msgid "Custom number of ballot papers" msgstr "Nombre personnalisé de bulletins de vote" @@ -234,8 +255,8 @@ msgstr "Ne que publier le résultat des candidats élus (vue du projecteur)" msgid "Title for PDF document (all elections)" msgstr "Titre du fichier PDF (toutes les élections)" -#: assignments/signals.py:82 assignments/signals.py:91 motions/signals.py:154 -#: motions/signals.py:163 motions/signals.py:171 users/signals.py:37 +#: assignments/signals.py:82 assignments/signals.py:91 motions/signals.py:156 +#: motions/signals.py:165 motions/signals.py:174 users/signals.py:37 #: users/signals.py:46 users/signals.py:57 users/signals.py:66 #: users/signals.py:75 users/signals.py:90 msgid "PDF" @@ -245,135 +266,135 @@ msgstr "PDF" msgid "Preamble text for PDF document (all elections)" msgstr "Texte de préambule pour le fichier PDF (toutes les élections)" -#: assignments/views.py:91 +#: assignments/views.py:81 msgid "You are already elected." msgstr "Vous êtes déja elu." -#: assignments/views.py:101 +#: assignments/views.py:91 msgid "You can not candidate to this election because it is finished." msgstr "Vous ne pouvez pas vous présenter pour cette élection car elle terminée." -#: assignments/views.py:107 +#: assignments/views.py:97 msgid "You were nominated successfully." msgstr "Vous avez été nominé avec succès. " -#: assignments/views.py:112 +#: assignments/views.py:102 msgid "" "You can not withdraw your candidature to this election because it is " "finished." msgstr "Vous ne pouvez pas retirer votre candidature à cette élection car elle terminée." -#: assignments/views.py:117 +#: assignments/views.py:107 msgid "You are not a candidate of this election." msgstr "Vous n'êtes pas un candidat de cette élection." -#: assignments/views.py:119 +#: assignments/views.py:109 msgid "You have withdrawn your candidature successfully." msgstr "Vous avez retiré votre candidature avec succès." -#: assignments/views.py:128 +#: assignments/views.py:118 #, python-format msgid "Invalid data. Expected dictionary, got %s." msgstr "Données invalides. Dictionnaire attendu, obtenu %s." -#: assignments/views.py:134 +#: assignments/views.py:124 msgid "Invalid data. Expected something like {\"user\": }." msgstr "Données invalides. Attendu quelque chose comme {\"user\": }." -#: assignments/views.py:138 +#: assignments/views.py:128 #, python-format msgid "Invalid data. User %d does not exist." msgstr "Données invalides. L'utilisateur %d ne existe pas." -#: assignments/views.py:158 +#: assignments/views.py:148 #, python-format msgid "User %s is already elected." msgstr "L'utilisateur %s est déja elu." -#: assignments/views.py:160 +#: assignments/views.py:150 msgid "You can not nominate someone to this election because it is finished." msgstr "Vous ne pouvez pas nommer quelqu'un pour cette élection, car elle terminée." -#: assignments/views.py:166 +#: assignments/views.py:156 #, python-format msgid "User %s is already nominated." msgstr "L'utilisateur %s est déja nommé." -#: assignments/views.py:168 +#: assignments/views.py:158 #, python-format msgid "User %s was nominated successfully." msgstr "Le candidat %s a été nommé avec succès. " -#: assignments/views.py:175 +#: assignments/views.py:165 msgid "" "You can not delete someone's candidature to this election because it is " "finished." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer la candidature de quelqu'un à cette élection, car il est terminé." -#: assignments/views.py:178 +#: assignments/views.py:168 #, python-format msgid "User %s has no status in this election." msgstr "L'utilisateur %s n'a pas de statut dans cette élection." -#: assignments/views.py:180 +#: assignments/views.py:170 #, python-format msgid "Candidate %s was withdrawn successfully." msgstr "Le candidat %s a été rejeté avec succès." -#: assignments/views.py:192 +#: assignments/views.py:182 #, python-format msgid "User %s is not a candidate of this election." msgstr "L'utilisateur %s n'est pas un candidat de cette élection." -#: assignments/views.py:194 +#: assignments/views.py:184 #, python-format msgid "User %s was successfully elected." msgstr "L'utilisateur %s a été élu avec succès." -#: assignments/views.py:198 +#: assignments/views.py:188 #, python-format msgid "User %s is not an elected candidate of this election." msgstr "L'utilisateur %s n'est pas un candidat élu de cette élection." -#: assignments/views.py:201 +#: assignments/views.py:191 #, python-format msgid "User %s was successfully unelected." msgstr "L'utilisateur %s a été non élu avec succès." -#: assignments/views.py:211 +#: assignments/views.py:201 msgid "Can not create ballot because there are no candidates." msgstr "Vous ne pouvez pas créer des scrutins, car il n'y a pas de candidats." -#: assignments/views.py:214 +#: assignments/views.py:204 msgid "Ballot created successfully." msgstr "Le scrutin a été créé avec succès." -#: assignments/views.py:268 +#: assignments/views.py:258 msgid "No elections available." msgstr "Pas d' élections disponibles." -#: assignments/views.py:287 +#: assignments/views.py:277 #, python-format msgid "Election: %s" msgstr "Election: %s" -#: assignments/views.py:296 +#: assignments/views.py:286 msgid "Number of members to be elected" msgstr "Nombre de membres à élire" -#: assignments/views.py:303 assignments/views.py:331 +#: assignments/views.py:293 assignments/views.py:321 msgid "Candidates" msgstr "Candidats" -#: assignments/views.py:327 +#: assignments/views.py:317 msgid "Election result" msgstr "Résultat de l'élection" -#: assignments/views.py:333 +#: assignments/views.py:323 msgid "ballot" msgstr "vote" -#: assignments/views.py:352 +#: assignments/views.py:342 #, python-format msgid "" "Y: %(YES)s\n" @@ -381,96 +402,88 @@ msgid "" "A: %(ABSTAIN)s" msgstr "O: %(YES)s\nN: %(NO)s\nA: %(ABSTAIN)s" -#: assignments/views.py:363 motions/pdf.py:115 +#: assignments/views.py:353 motions/pdf.py:116 msgid "Valid votes" msgstr "Votes valides" -#: assignments/views.py:374 motions/pdf.py:117 +#: assignments/views.py:364 motions/pdf.py:118 msgid "Invalid votes" msgstr "Votes invalides" -#: assignments/views.py:385 motions/pdf.py:119 +#: assignments/views.py:375 motions/pdf.py:120 msgid "Votes cast" msgstr "Nombre de votants" -#: assignments/views.py:407 +#: assignments/views.py:397 msgid "elected" msgstr "élu" -#: assignments/views.py:460 +#: assignments/views.py:450 #, python-format msgid "%d. ballot" msgstr "%d. vote" -#: assignments/views.py:462 +#: assignments/views.py:452 #, python-format msgid "%d candidate" msgid_plural "%d candidates" msgstr[0] "%d candidat" msgstr[1] "%d candidats" -#: assignments/views.py:464 +#: assignments/views.py:454 #, python-format msgid "%d available post" msgid_plural "%d available posts" msgstr[0] "%d poste disponible" msgstr[1] "%d postes disponibles" -#: assignments/views.py:516 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:270 +#: assignments/views.py:506 motions/pdf.py:126 motions/pdf.py:349 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: assignments/views.py:517 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:272 +#: assignments/views.py:507 motions/pdf.py:126 motions/pdf.py:351 msgid "No" msgstr "Non" -#: assignments/views.py:518 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:274 +#: assignments/views.py:508 motions/pdf.py:126 motions/pdf.py:353 msgid "Abstain" msgstr "Abstention" -#: core/config.py:29 core/config.py:60 +#: core/config.py:30 core/config.py:61 #, python-format msgid "The config variable %s was not found." msgstr "La variable de configuration %s n'a pas été trouvé." -#: core/config.py:69 +#: core/config.py:70 #, python-format msgid "Wrong datatype. Expected %(expected_type)s, got %(got_type)s." msgstr "Type de données erronées. %(expected_type)s, obtenu %(got_type)s." -#: core/config.py:72 +#: core/config.py:73 msgid "Invalid input. Choice does not match." msgstr "Entrée invalide. Choix ne correspond pas." -#: core/config.py:114 +#: core/config.py:115 #, python-format msgid "Too many values for config variable %s found." msgstr "Trop de valeurs pour la variable den configuration %s ont été trouvé." -#: core/config.py:163 +#: core/config.py:166 msgid "Invalid value for config attribute input_type." msgstr "Valeur incorrecte pour l'attribut de configuration input_type." -#: core/config.py:165 +#: core/config.py:168 msgid "" "Either config attribute 'choices' must not be None or 'input_type' must not " "be 'choice'." msgstr "Soit l'attribut de configuration 'choix' ne doit pas être aucun ou 'input_type' ne dois pas être 'choix'." -#: core/config.py:168 +#: core/config.py:171 msgid "" "Either config attribute 'choices' must be None or 'input_type' must be " "'choice'." msgstr "Soit l'attribut de configuration 'choix' ne doit pas être aucun ou 'input_type' ne doit être 'choix'." -#: core/config.py:177 core/signals.py:44 core/signals.py:53 core/signals.py:63 -#: core/signals.py:71 core/signals.py:79 core/signals.py:91 -#: core/signals.py:100 core/signals.py:110 core/signals.py:122 -#: core/signals.py:130 motions/signals.py:28 motions/signals.py:41 -#: motions/signals.py:49 motions/signals.py:59 motions/signals.py:68 -msgid "General" -msgstr "Général" - #: core/signals.py:42 msgid "Event name" msgstr "Nom de l'événement" @@ -551,7 +564,7 @@ msgid "" msgstr "Vous pouvez remplacer le logo. Il suffit de copier un fichier à \"static/img/logo-projector.png\" dans votre chemin de données de OpenSlides." #: core/signals.py:144 core/signals.py:152 core/signals.py:160 -#: core/signals.py:167 +#: core/signals.py:168 core/signals.py:176 core/signals.py:183 msgid "Projector" msgstr "Projecteur" @@ -559,15 +572,19 @@ msgstr "Projecteur" msgid "Show title and description of event on projector" msgstr "Afficher le titre et la description de l'événement sur ​​le projecteur" -#: core/signals.py:157 -msgid "Background color of projector header" -msgstr "Couleur de fond de header du projecteur " - #: core/signals.py:158 -msgid "Use web color names like \"red\" or hex numbers like \"#ff0000\"." -msgstr "Utilisez des noms de couleur de Web telles que les noms comme \"red\" ou le numéros hexadécimal comme \"# FF0000\"." +msgid "Background color of projector header and footer" +msgstr "La couleur de fond d'en-tête du projecteur et pied de page" -#: core/signals.py:165 +#: core/signals.py:166 +msgid "Font color of projector header and footer" +msgstr "Couleur de la police d'en-tête et pied de page du projecteur" + +#: core/signals.py:174 +msgid "Font color of projector headline" +msgstr "Couleur de la police du projecteur titre" + +#: core/signals.py:181 msgid "Default countdown" msgstr "Valeur par défaut du compte à rebours" @@ -591,92 +608,79 @@ msgstr "Allemand" msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" -#: mediafiles/models.py:58 +#: mediafiles/models.py:61 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: motions/models.py:124 motions/pdf.py:38 motions/pdf.py:258 +#: motions/models.py:125 motions/pdf.py:39 motions/pdf.py:338 #: motions/signals.py:27 motions/signals.py:40 motions/signals.py:48 -#: motions/signals.py:58 motions/signals.py:67 motions/signals.py:78 -#: motions/signals.py:86 motions/signals.py:98 motions/signals.py:108 -#: motions/signals.py:120 motions/signals.py:133 motions/signals.py:142 -#: motions/signals.py:153 motions/signals.py:162 motions/signals.py:170 -#: motions/views.py:357 motions/views.py:417 +#: motions/signals.py:58 motions/signals.py:67 motions/signals.py:79 +#: motions/signals.py:88 motions/signals.py:100 motions/signals.py:110 +#: motions/signals.py:122 motions/signals.py:135 motions/signals.py:144 +#: motions/signals.py:155 motions/signals.py:164 motions/signals.py:173 +#: motions/views.py:349 motions/views.py:409 msgid "Motion" msgstr "Motion" -#: motions/models.py:616 +#: motions/models.py:617 msgid "new" msgstr "nouveau" -#: motions/models.py:683 +#: motions/models.py:689 #, python-format msgid "%(time_and_messages)s by %(person)s" msgstr "%(time_and_messages)s par %(person)s" -#: motions/pdf.py:45 +#: motions/pdf.py:46 msgid "Submitter" msgstr "Requérant" -#: motions/pdf.py:59 +#: motions/pdf.py:60 msgid "Signature" msgstr "Signature" -#: motions/pdf.py:70 motions/signals.py:99 motions/signals.py:109 +#: motions/pdf.py:71 motions/signals.py:101 motions/signals.py:111 msgid "Supporters" msgstr "Partisants" -#: motions/pdf.py:81 +#: motions/pdf.py:82 msgid "State" msgstr "Statut" -#: motions/pdf.py:91 motions/views.py:157 motions/views.py:169 +#: motions/pdf.py:92 motions/views.py:158 motions/views.py:170 msgid "Version" msgstr "Version" -#: motions/pdf.py:107 +#: motions/pdf.py:108 msgid "Vote result" msgstr "Résultat du vote" -#: motions/pdf.py:121 motions/views.py:357 +#: motions/pdf.py:122 motions/views.py:349 msgid "Vote" msgstr "Vote" -#: motions/pdf.py:148 +#: motions/pdf.py:149 msgid "Reason" msgstr "Motivation" -#: motions/pdf.py:245 +#: motions/pdf.py:325 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: motions/pdf.py:252 +#: motions/pdf.py:332 msgid "No motions available." msgstr "Aucune motion disponible." -#: motions/pdf.py:265 +#: motions/pdf.py:345 #, python-format msgid "Motion No. %s" msgstr "Motion No %s" -#: motions/pdf.py:267 -#, python-format -msgid "%d. Vote" -msgstr "%d. Vote" - -#: motions/serializers.py:30 +#: motions/serializers.py:31 #, python-format msgid "Workflow %(pk)d does not exist." msgstr "Flux de travail %(pk)d n'existe pas." -#: motions/serializers.py:129 poll/models.py:262 -msgid "majority" -msgstr "majorité" - -#: motions/serializers.py:131 poll/models.py:264 poll/models.py:266 -msgid "undocumented" -msgstr "non documenté" - #: motions/signals.py:24 msgid "Workflow of new motions" msgstr "Flux de travail des nouvelles motions" @@ -717,134 +721,178 @@ msgstr "Permettre de désactiver le versionnage" msgid "Activate amendments" msgstr "Activer amendements" -#: motions/signals.py:79 motions/signals.py:87 +#: motions/signals.py:80 motions/signals.py:89 msgid "Amendments" msgstr "Amendements" -#: motions/signals.py:83 +#: motions/signals.py:84 msgctxt "Prefix for the identifier for amendments" msgid "A" msgstr "A" -#: motions/signals.py:84 +#: motions/signals.py:85 msgid "Prefix for the identifier for amendments" msgstr "Préfixe pour l'identificateur d'amendements" -#: motions/signals.py:95 +#: motions/signals.py:97 msgid "Number of (minimum) required supporters for a motion" msgstr "(minimum) de personnes nécessaire au soutient d'une motion" -#: motions/signals.py:96 +#: motions/signals.py:98 msgid "Choose 0 to disable the supporting system." msgstr "Choisissez 0 pour desactiver le système de soutien." -#: motions/signals.py:106 +#: motions/signals.py:108 msgid "" "Remove all supporters of a motion if a submitter edits his motion in early " "state" msgstr "Supprimer tous les partisans d'une motion si un expéditeur édite sa motion dans un statut précoce" -#: motions/signals.py:117 +#: motions/signals.py:119 msgid "The 100 % base of a voting result consists of" msgstr "La base d'un résultat de vote de 100% est constitué de" -#: motions/signals.py:121 motions/signals.py:134 motions/signals.py:143 +#: motions/signals.py:123 motions/signals.py:136 motions/signals.py:145 msgid "Voting and ballot papers" msgstr "Bulletins de vote et d'élection" -#: motions/signals.py:150 motions/views.py:410 +#: motions/signals.py:152 motions/views.py:402 msgid "Motions" msgstr "Motions" -#: motions/signals.py:151 +#: motions/signals.py:153 msgid "Title for PDF document (all motions)" msgstr "Titre pour le document PDF (toutes les motions)" -#: motions/signals.py:160 +#: motions/signals.py:162 msgid "Preamble text for PDF document (all motions)" msgstr "Texte de préambule pour le document PDF (toutes les motions)" -#: motions/signals.py:168 +#: motions/signals.py:171 msgid "Show paragraph numbering (only in PDF)" msgstr "Afficher la numérotation des paragraphes (uniquement en PDF)" -#: motions/views.py:85 -msgid "Motion created" -msgstr "Motion créé" +#: motions/signals.py:188 +msgid "submitted" +msgstr "présenté" -#: motions/views.py:127 -msgid "Motion updated" -msgstr "motion mise à jour" +#: motions/signals.py:193 motions/signals.py:222 +msgid "accepted" +msgstr "accepté" -#: motions/views.py:131 -msgid "All supporters removed" -msgstr "Tous les partisans supprimés" +#: motions/signals.py:197 motions/signals.py:227 +msgid "rejected" +msgstr "rejeté" -#: motions/views.py:159 +#: motions/signals.py:201 +msgid "not decided" +msgstr "ne pas decidé" + +#: motions/signals.py:210 +msgid "published" +msgstr "publié" + +#: motions/signals.py:215 motions/views.py:160 msgid "permitted" msgstr "permis" -#: motions/views.py:161 +#: motions/signals.py:232 +msgid "withdrawed" +msgstr "retiré" + +#: motions/signals.py:237 +msgid "adjourned" +msgstr "ajourné" + +#: motions/signals.py:242 +msgid "not concerned" +msgstr "non concerné" + +#: motions/signals.py:247 +msgid "commited a bill" +msgstr "commis un projet de loi" + +#: motions/signals.py:252 +msgid "needs review" +msgstr "doit être revu" + +#: motions/signals.py:257 +msgid "rejected (not authorized)" +msgstr "Rejeté (non autorisé)" + +#: motions/views.py:86 +msgid "Motion created" +msgstr "Motion créé" + +#: motions/views.py:128 +msgid "Motion updated" +msgstr "motion mise à jour" + +#: motions/views.py:132 +msgid "All supporters removed" +msgstr "Tous les partisans supprimés" + +#: motions/views.py:162 #, python-format msgid "Version %d permitted successfully." msgstr "Version %d a été autorisé avec succes." -#: motions/views.py:166 +#: motions/views.py:167 msgid "You can not delete the active version of a motion." msgstr "Vous ne pouvez pas suprimer la version active de cette motion. " -#: motions/views.py:171 +#: motions/views.py:172 msgid "deleted" msgstr "Suprimé" -#: motions/views.py:173 +#: motions/views.py:174 #, python-format msgid "Version %d deleted successfully." msgstr "Version %d a été suprimé avec succes." -#: motions/views.py:194 +#: motions/views.py:195 msgid "You can not support this motion." msgstr "Vous ne pouvez pas soutenir cette motion. " -#: motions/views.py:196 +#: motions/views.py:197 msgid "Motion supported" msgstr "Motion soutenu" -#: motions/views.py:197 +#: motions/views.py:198 msgid "You have supported this motion successfully." msgstr "Vous soutenez maintenant cette motion, vous avez été ajouté avec succès." -#: motions/views.py:202 +#: motions/views.py:203 msgid "You can not unsupport this motion." msgstr "Vous ne pouvez pas retirer votre soutien pour cette motion. " -#: motions/views.py:204 +#: motions/views.py:205 msgid "Motion unsupported" msgstr "Motion ne plus soutenue" -#: motions/views.py:205 +#: motions/views.py:206 msgid "You have unsupported this motion successfully." msgstr "Vous avez retiré votre soutien pour cette motion avec succès." -#: motions/views.py:228 +#: motions/views.py:229 msgid "Invalid data. State must be an integer." msgstr "Données invalides. Le statut doit être intègre." -#: motions/views.py:231 +#: motions/views.py:232 #, python-format msgid "You can not set the state to %(state_id)d." msgstr "Vous ne pouvez pas fixé le statut à %(state_id)d." -#: motions/views.py:239 +#: motions/views.py:240 #, python-format msgid "The state of the motion was set to %s." msgstr "Le statut de la motion a été fixé à %s." -#: motions/views.py:243 +#: motions/views.py:244 msgid "State set to" msgstr "Changer le statut à" -#: motions/views.py:258 +#: motions/views.py:259 msgid "Vote created successfully." msgstr "La votation a été créé avec succès." @@ -860,6 +908,18 @@ msgstr "Tous les votes émis (y compris les les votes non valables)" msgid "Disabled (no percents)" msgstr "Désactivé (aucun pourcentage)" +#: poll/models.py:262 +msgid "majority" +msgstr "majorité" + +#: poll/models.py:264 poll/models.py:266 +msgid "undocumented" +msgstr "non documenté" + +#: poll/serializers.py:16 +msgid "Value for {} must not be less than -2" +msgstr "La valeur pour {} ne doit pas être inférieure à -2" + #: users/pdf.py:26 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -916,153 +976,137 @@ msgstr "Scannez ce code QR pour se connecter au réseau sans fil." msgid "Scan this QRCode to open URL." msgstr "Scannez ce code QR pour ouvrir l'URL." -#: users/serializers.py:44 +#: users/serializers.py:46 msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of his/her groups." msgstr "Les groupes auxquels cet utilisateur appartient. Un utilisateur obtiendra toutes les autorisations accordées à chacun de ses groupes." -#: users/serializers.py:72 +#: users/serializers.py:74 msgid "Username, first name and last name can not all be empty." msgstr "Nom d'utilisateur, le prénom et le nom ne peuvent pas tous être vide." -#: users/serializers.py:105 +#: users/serializers.py:107 #, python-brace-format msgid "Incorrect value \"{value}\". Expected app_label.codename string." -msgstr "" +msgstr "Valeur incorrecte \"{value}\". Attendu sous app_label.codename string." -#: users/serializers.py:106 +#: users/serializers.py:108 #, python-brace-format msgid "Invalid permission \"{value}\". Object does not exist." -msgstr "" +msgstr "Autorisation non valable \"{value}\". L'object n'existe pas." #: users/signals.py:23 msgid "Sort users by first name" -msgstr "" +msgstr "Classer les utilisateur par prénom" #: users/signals.py:24 msgid "Disable for sorting by last name" -msgstr "" +msgstr "Désactiver le classement par nom" #: users/signals.py:26 users/signals.py:36 users/signals.py:45 #: users/signals.py:56 users/signals.py:65 users/signals.py:74 #: users/signals.py:89 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Utilisateurs" #: users/signals.py:27 msgid "Sorting" -msgstr "" +msgstr "Triage" #: users/signals.py:33 msgid "Welcome to OpenSlides!" -msgstr "" +msgstr "Bienvenue sur OpenSlides!" #: users/signals.py:34 msgid "Title for access data and welcome PDF" -msgstr "" +msgstr "Titre de données d'accès et PDF de bienvenue" #: users/signals.py:42 msgid "[Place for your welcome and help text.]" -msgstr "" +msgstr "[Insérer votre texte de bienvenue ici.]" #: users/signals.py:43 msgid "Help text for access data and welcome PDF" -msgstr "" +msgstr "Le texte d'aide pour les données d'accès et PDF de bienvenue" #: users/signals.py:53 msgid "System URL" -msgstr "" +msgstr "URL du système" #: users/signals.py:54 msgid "Used for QRCode in PDF of access data." -msgstr "" +msgstr "Utilisé pour le code QR dans le PDF des données d'accès." #: users/signals.py:63 users/signals.py:72 users/signals.py:82 msgid "Used for WLAN QRCode in PDF of access data." -msgstr "" +msgstr "Utilisé pour accès au réseau sans fil le QR Code dans le PDF des données d'accès." #: users/signals.py:85 msgid "WEP" -msgstr "" +msgstr "WEP" #: users/signals.py:86 msgid "WPA/WPA2" -msgstr "" +msgstr "WPA/WPA2" #: users/signals.py:87 msgid "No encryption" -msgstr "" +msgstr "Pas de chiffrement" -#: users/signals.py:152 -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: users/signals.py:154 -msgid "Registered" -msgstr "" - -#: users/signals.py:166 -msgid "Delegates" -msgstr "" - -#: users/signals.py:184 -msgid "Staff" -msgstr "Personnel" - -#: users/views.py:111 +#: users/views.py:114 msgid "You can not deactivate yourself." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas vous désactiver vous-même." -#: users/views.py:150 +#: users/views.py:153 msgid "You can not delete yourself." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas vous suprimer vous même." -#: users/views.py:164 +#: users/views.py:167 msgid "Password successfully reset." -msgstr "" +msgstr "Le mot de passe a été réinitialisé avec succès." -#: users/views.py:234 +#: users/views.py:237 msgid "Username or password is not correct." -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe n'est pas correcte." -#: users/views.py:260 +#: users/views.py:263 #, python-brace-format msgid "" "Installation was successfully. Use {username} and {password} for first " "login. Important: Please change your password!" -msgstr "" +msgstr "L'installation a été terminé avec succès. Utilisez {username} et {password} pour la première connexion. Important: S'il vous plaît changer votre mot de passe!" -#: users/views.py:281 +#: users/views.py:284 msgid "You are not authenticated." -msgstr "" +msgstr "Vous n'êtes pas authentifié." -#: users/views.py:315 +#: users/views.py:318 msgid "Old password does not match." -msgstr "" +msgstr "L'ancien mot de passe ne correspond pas." -#: users/views.py:326 +#: users/views.py:329 msgid "user-list" -msgstr "" +msgstr "Liste des utilisateur" -#: users/views.py:327 +#: users/views.py:330 msgid "List of users" -msgstr "" +msgstr "List des utilisateur" -#: users/views.py:341 +#: users/views.py:344 msgid "user-access-data" -msgstr "" +msgstr "Données d'accès des utilisateur" #: utils/pdf.py:252 #, python-format msgid "As of: %s" -msgstr "" +msgstr "A partir de: %s" #: utils/pdf.py:263 utils/pdf.py:272 #, python-format msgid "Page %s" -msgstr "" +msgstr "Page %s" #: utils/views.py:59 msgid "undefined-filename" -msgstr "" +msgstr "nom de fichier indéterminé" diff --git a/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index 0dea4c446..acd38f69d 100644 Binary files a/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 88b9965a1..ccfab6bc4 100644 --- a/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-27 20:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 19:59+0000\n" -"Last-Translator: Norman Jäckel \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-20 23:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-21 00:21+0000\n" +"Last-Translator: Marco A.G.Pinto \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,156 +18,177 @@ msgstr "" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: agenda/models.py:194 +#: agenda/models.py:196 msgid "Agenda item" msgstr "Item da agenda" -#: agenda/models.py:195 +#: agenda/models.py:197 msgid "Hidden item" msgstr "Item oculto" -#: agenda/models.py:346 +#: agenda/models.py:348 #, python-brace-format msgid "{user} is already on the list of speakers." msgstr "{user} já está na lista de oradores." -#: agenda/models.py:349 +#: agenda/models.py:351 msgid "An anonymous user can not be on lists of speakers." msgstr "Um utilizador anónimo não pode estar em listas de oradores." -#: agenda/signals.py:18 +#: agenda/signals.py:19 msgid "Invalid input." msgstr "Input inválido." #: agenda/signals.py:31 -msgid "Begin of event" -msgstr "Começo do evento" - -#: agenda/signals.py:32 -msgid "Input format: DD.MM.YYYY HH:MM" -msgstr "Formato de input: DD.MM.AAAA HH:MM" - -#: agenda/signals.py:34 agenda/signals.py:43 agenda/signals.py:53 -#: agenda/signals.py:61 agenda/signals.py:73 agenda/views.py:279 -#: agenda/views.py:280 -msgid "Agenda" -msgstr "Agenda" - -#: agenda/signals.py:41 -msgid "Number of last speakers to be shown on the projector" -msgstr "Número dos últimos oradores a serem mostrados no projector" - -#: agenda/signals.py:50 -msgid "Couple countdown with the list of speakers" -msgstr "Acoplar contagem regressiva com a lista de oradores" - -#: agenda/signals.py:51 -msgid "[Begin speech] starts the countdown, [End speech] stops the countdown." -msgstr "[Começar discurso] inicia a contagem regressiva, [Acabar discurso] \npára a contagem regressiva." - -#: agenda/signals.py:58 msgid "Numbering prefix for agenda items" msgstr "Numeração de prefixo para itens da agenda" -#: agenda/signals.py:59 +#: agenda/signals.py:32 msgid "This prefix will be set if you run the automatic agenda numbering." msgstr "Este prefixo será definido se executares a numeração automática da agenda." -#: agenda/signals.py:68 +#: agenda/signals.py:34 agenda/signals.py:47 agenda/signals.py:57 +#: agenda/signals.py:69 agenda/signals.py:80 agenda/signals.py:91 +#: agenda/views.py:281 agenda/views.py:282 +msgid "Agenda" +msgstr "Agenda" + +#: agenda/signals.py:35 agenda/signals.py:48 agenda/signals.py:58 +#: core/config.py:181 core/signals.py:44 core/signals.py:53 core/signals.py:63 +#: core/signals.py:71 core/signals.py:79 core/signals.py:91 +#: core/signals.py:100 core/signals.py:110 core/signals.py:122 +#: core/signals.py:130 motions/signals.py:28 motions/signals.py:41 +#: motions/signals.py:49 motions/signals.py:59 motions/signals.py:68 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: agenda/signals.py:42 msgid "Numeral system for agenda items" msgstr "Sistema de numeração para itens da agenda" -#: agenda/signals.py:70 +#: agenda/signals.py:44 msgid "Arabic" msgstr "Arábico" -#: agenda/signals.py:71 +#: agenda/signals.py:45 msgid "Roman" msgstr "Romano" -#: agenda/views.py:106 +#: agenda/signals.py:54 +msgid "Begin of event" +msgstr "Começo do evento" + +#: agenda/signals.py:55 +msgid "Input format: DD.MM.YYYY HH:MM" +msgstr "Formato de input: DD.MM.AAAA HH:MM" + +#: agenda/signals.py:67 +msgid "Number of last speakers to be shown on the projector" +msgstr "Número dos últimos oradores a serem mostrados no projector" + +#: agenda/signals.py:70 agenda/signals.py:81 agenda/signals.py:92 +msgid "List of speakers" +msgstr "Lista de oradores" + +#: agenda/signals.py:77 +msgid "Show orange countdown in the last x seconds of speaking time" +msgstr "Mostrar contagem regressiva laranja nos últimos x segundos do tempo de intervenção" + +#: agenda/signals.py:78 +msgid "Enter duration in seconds. Choose 0 to disable warning color." +msgstr "Insere a duração em segundos. Escolhe 0 para desactivar a cor de aviso." + +#: agenda/signals.py:88 +msgid "Couple countdown with the list of speakers" +msgstr "Acoplar contagem regressiva com a lista de oradores" + +#: agenda/signals.py:89 +msgid "[Begin speech] starts the countdown, [End speech] stops the countdown." +msgstr "[Começar discurso] inicia a contagem regressiva, [Acabar discurso] \npára a contagem regressiva." + +#: agenda/views.py:108 msgid "The list of speakers is closed." msgstr "A lista de oradores está fechada." -#: agenda/views.py:115 +#: agenda/views.py:117 msgid "User does not exist." msgstr "Utilizador não existe." -#: agenda/views.py:123 +#: agenda/views.py:125 #, python-format msgid "User %s was successfully added to the list of speakers." msgstr "Utilizador %s adicionado com sucesso à lista de oradores." -#: agenda/views.py:141 +#: agenda/views.py:143 msgid "You are not on the list of speakers." msgstr "Não estás na lista de oradores." -#: agenda/views.py:149 agenda/views.py:179 +#: agenda/views.py:151 agenda/views.py:181 msgid "Speaker does not exist." msgstr "Orador não existe." -#: agenda/views.py:153 +#: agenda/views.py:155 #, python-format msgid "Speaker %s was successfully removed from the list of speakers." msgstr "Orador %s foi removido com sucesso da lista de oradores." -#: agenda/views.py:174 +#: agenda/views.py:176 msgid "The list of speakers is empty." msgstr "A lista de oradores está vazia." -#: agenda/views.py:181 +#: agenda/views.py:183 msgid "User is now speaking." msgstr "Utilizador está agora a discursar." -#: agenda/views.py:192 +#: agenda/views.py:194 #, python-format msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s." msgstr "Não há ninguém a discursar no momento, de acordo com %(item)s." -#: agenda/views.py:194 +#: agenda/views.py:196 msgid "The speech is finished now." msgstr "O discurso está terminado agora." -#: agenda/views.py:213 agenda/views.py:225 +#: agenda/views.py:215 agenda/views.py:227 msgid "Invalid data." msgstr "Dados inválidos." -#: agenda/views.py:235 +#: agenda/views.py:237 msgid "List of speakers successfully sorted." msgstr "Lista de oradores ordenada com sucesso." -#: agenda/views.py:269 +#: agenda/views.py:271 msgid "The agenda has been numbered." msgstr "A agenda foi numerada." -#: assignments/models.py:59 +#: assignments/models.py:64 msgid "Searching for candidates" msgstr "A procurar candidatos" -#: assignments/models.py:60 +#: assignments/models.py:65 msgid "Voting" msgstr "Votação" -#: assignments/models.py:61 +#: assignments/models.py:66 msgid "Finished" msgstr "Concluído" -#: assignments/models.py:118 assignments/views.py:244 assignments/views.py:436 -#: assignments/views.py:453 +#: assignments/models.py:123 assignments/views.py:234 assignments/views.py:426 +#: assignments/views.py:443 msgid "Election" msgstr "Eleição" -#: assignments/serializers.py:136 +#: assignments/serializers.py:138 #, python-format msgid "You have to submit data for %d candidates." msgstr "Tens de submeter dados para %d candidatos." -#: assignments/serializers.py:140 motions/serializers.py:176 +#: assignments/serializers.py:142 motions/serializers.py:177 #, python-format msgid "You have to submit data for %d vote values." msgstr "Tens de submeter dados para %d valores de voto." -#: assignments/serializers.py:144 motions/serializers.py:180 +#: assignments/serializers.py:146 motions/serializers.py:181 #, python-format msgid "Vote value %s is invalid." msgstr "O valor de voto %s é inválido." @@ -192,7 +213,7 @@ msgstr "Sempre Sim-Não-Abstenção por candidato" #: assignments/signals.py:51 assignments/signals.py:60 #: assignments/signals.py:71 assignments/signals.py:78 #: assignments/signals.py:81 assignments/signals.py:90 -#: assignments/views.py:247 +#: assignments/views.py:237 msgid "Elections" msgstr "Eleições" @@ -206,23 +227,23 @@ msgstr "Votos e boletins de voto" msgid "The 100 % base of an election result consists of" msgstr "A base de 100% de um resultado eleitoral consiste em" -#: assignments/signals.py:45 motions/signals.py:127 +#: assignments/signals.py:45 motions/signals.py:129 msgid "Number of ballot papers (selection)" msgstr "Número de boletins de voto (selecção)" -#: assignments/signals.py:47 motions/signals.py:129 +#: assignments/signals.py:47 motions/signals.py:131 msgid "Number of all delegates" msgstr "Número de todos os delegados" -#: assignments/signals.py:48 motions/signals.py:130 +#: assignments/signals.py:48 motions/signals.py:132 msgid "Number of all participants" msgstr "Número de todos os participantes" -#: assignments/signals.py:49 motions/signals.py:131 +#: assignments/signals.py:49 motions/signals.py:133 msgid "Use the following custom number" msgstr "Usa o seguinte número personalizado" -#: assignments/signals.py:58 motions/signals.py:140 +#: assignments/signals.py:58 motions/signals.py:142 msgid "Custom number of ballot papers" msgstr "Número personalizado de boletins de voto" @@ -234,8 +255,8 @@ msgstr "Publicar resultado da eleição somente para os candidatos eleitos (vist msgid "Title for PDF document (all elections)" msgstr "Título para o documento PDF (todas as eleições)" -#: assignments/signals.py:82 assignments/signals.py:91 motions/signals.py:154 -#: motions/signals.py:163 motions/signals.py:171 users/signals.py:37 +#: assignments/signals.py:82 assignments/signals.py:91 motions/signals.py:156 +#: motions/signals.py:165 motions/signals.py:174 users/signals.py:37 #: users/signals.py:46 users/signals.py:57 users/signals.py:66 #: users/signals.py:75 users/signals.py:90 msgid "PDF" @@ -245,135 +266,135 @@ msgstr "PDF" msgid "Preamble text for PDF document (all elections)" msgstr "Texto preâmbulo para o documento PDF (todas as eleições)" -#: assignments/views.py:91 +#: assignments/views.py:81 msgid "You are already elected." msgstr "Já estás eleito." -#: assignments/views.py:101 +#: assignments/views.py:91 msgid "You can not candidate to this election because it is finished." msgstr "Não podes candidatar-te a esta eleição porque ela está terminada." -#: assignments/views.py:107 +#: assignments/views.py:97 msgid "You were nominated successfully." msgstr "Foste nomeado com sucesso." -#: assignments/views.py:112 +#: assignments/views.py:102 msgid "" "You can not withdraw your candidature to this election because it is " "finished." msgstr "Não podes retirar a tua candidatura a esta eleição porque ela está terminada." -#: assignments/views.py:117 +#: assignments/views.py:107 msgid "You are not a candidate of this election." msgstr "Não és candidato desta eleição." -#: assignments/views.py:119 +#: assignments/views.py:109 msgid "You have withdrawn your candidature successfully." msgstr "Retiraste a tua candidatura com sucesso." -#: assignments/views.py:128 +#: assignments/views.py:118 #, python-format msgid "Invalid data. Expected dictionary, got %s." msgstr "Dados inválidos. Dicionário esperado, obteve-se %s." -#: assignments/views.py:134 +#: assignments/views.py:124 msgid "Invalid data. Expected something like {\"user\": }." msgstr "Dados inválidos. Esperava-se algo como {\"utilizador\": }." -#: assignments/views.py:138 +#: assignments/views.py:128 #, python-format msgid "Invalid data. User %d does not exist." msgstr "Dados inválidos. Utilizador %d não existe." -#: assignments/views.py:158 +#: assignments/views.py:148 #, python-format msgid "User %s is already elected." msgstr "O utilizador %s já está eleito." -#: assignments/views.py:160 +#: assignments/views.py:150 msgid "You can not nominate someone to this election because it is finished." msgstr "Não podes nomear alguém para esta eleição porque ela está terminada." -#: assignments/views.py:166 +#: assignments/views.py:156 #, python-format msgid "User %s is already nominated." msgstr "O utilizador %s já está nomeado." -#: assignments/views.py:168 +#: assignments/views.py:158 #, python-format msgid "User %s was nominated successfully." msgstr "O utilizador %s foi nomeado com sucesso." -#: assignments/views.py:175 +#: assignments/views.py:165 msgid "" "You can not delete someone's candidature to this election because it is " "finished." msgstr "Não podes excluir a candidatura de alguém a esta eleição porque ela está terminada." -#: assignments/views.py:178 +#: assignments/views.py:168 #, python-format msgid "User %s has no status in this election." msgstr "O utilizador %s não tem status nesta eleição." -#: assignments/views.py:180 +#: assignments/views.py:170 #, python-format msgid "Candidate %s was withdrawn successfully." msgstr "O candidato %s foi retirado com sucesso." -#: assignments/views.py:192 +#: assignments/views.py:182 #, python-format msgid "User %s is not a candidate of this election." msgstr "O utilizador %s não é um candidato desta eleição." -#: assignments/views.py:194 +#: assignments/views.py:184 #, python-format msgid "User %s was successfully elected." msgstr "O utilizador %s foi eleito com sucesso." -#: assignments/views.py:198 +#: assignments/views.py:188 #, python-format msgid "User %s is not an elected candidate of this election." msgstr "O utilizador %s não é um candidato eleito desta eleição." -#: assignments/views.py:201 +#: assignments/views.py:191 #, python-format msgid "User %s was successfully unelected." msgstr "O utilizador %s foi não eleito com sucesso." -#: assignments/views.py:211 +#: assignments/views.py:201 msgid "Can not create ballot because there are no candidates." msgstr "Não é possível criar votação porque não há candidatos." -#: assignments/views.py:214 +#: assignments/views.py:204 msgid "Ballot created successfully." msgstr "Votação criada com sucesso." -#: assignments/views.py:268 +#: assignments/views.py:258 msgid "No elections available." msgstr "Não há eleições disponíveis." -#: assignments/views.py:287 +#: assignments/views.py:277 #, python-format msgid "Election: %s" msgstr "Eleição: %s" -#: assignments/views.py:296 +#: assignments/views.py:286 msgid "Number of members to be elected" msgstr "Número de membros a serem eleitos" -#: assignments/views.py:303 assignments/views.py:331 +#: assignments/views.py:293 assignments/views.py:321 msgid "Candidates" msgstr "Candidatos" -#: assignments/views.py:327 +#: assignments/views.py:317 msgid "Election result" msgstr "Resultado da eleição" -#: assignments/views.py:333 +#: assignments/views.py:323 msgid "ballot" msgstr "votação" -#: assignments/views.py:352 +#: assignments/views.py:342 #, python-format msgid "" "Y: %(YES)s\n" @@ -381,96 +402,88 @@ msgid "" "A: %(ABSTAIN)s" msgstr "S: %(YES)s\nN: %(NO)s\nA: %(ABSTAIN)s" -#: assignments/views.py:363 motions/pdf.py:115 +#: assignments/views.py:353 motions/pdf.py:116 msgid "Valid votes" msgstr "Votos válidos" -#: assignments/views.py:374 motions/pdf.py:117 +#: assignments/views.py:364 motions/pdf.py:118 msgid "Invalid votes" msgstr "Votos inválidos" -#: assignments/views.py:385 motions/pdf.py:119 +#: assignments/views.py:375 motions/pdf.py:120 msgid "Votes cast" msgstr "Votos emitidos" -#: assignments/views.py:407 +#: assignments/views.py:397 msgid "elected" msgstr "eleito" -#: assignments/views.py:460 +#: assignments/views.py:450 #, python-format msgid "%d. ballot" msgstr "%d. voto" -#: assignments/views.py:462 +#: assignments/views.py:452 #, python-format msgid "%d candidate" msgid_plural "%d candidates" msgstr[0] "%d candidatos" msgstr[1] "%d candidatos" -#: assignments/views.py:464 +#: assignments/views.py:454 #, python-format msgid "%d available post" msgid_plural "%d available posts" msgstr[0] "%d publicações disponíveis" msgstr[1] "%d publicações disponíveis" -#: assignments/views.py:516 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:270 +#: assignments/views.py:506 motions/pdf.py:126 motions/pdf.py:349 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: assignments/views.py:517 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:272 +#: assignments/views.py:507 motions/pdf.py:126 motions/pdf.py:351 msgid "No" msgstr "Não" -#: assignments/views.py:518 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:274 +#: assignments/views.py:508 motions/pdf.py:126 motions/pdf.py:353 msgid "Abstain" msgstr "Abster" -#: core/config.py:29 core/config.py:60 +#: core/config.py:30 core/config.py:61 #, python-format msgid "The config variable %s was not found." msgstr "A variável de configuração %s não foi encontrada." -#: core/config.py:69 +#: core/config.py:70 #, python-format msgid "Wrong datatype. Expected %(expected_type)s, got %(got_type)s." msgstr "Tipo de dados errado. Esperava-se %(expected_type)s, obteu-se %(got_type)s." -#: core/config.py:72 +#: core/config.py:73 msgid "Invalid input. Choice does not match." msgstr "Entrada inválida. A escolha não coincide." -#: core/config.py:114 +#: core/config.py:115 #, python-format msgid "Too many values for config variable %s found." msgstr "Demasiados valores encontrados para a variável de configuração %s." -#: core/config.py:163 +#: core/config.py:166 msgid "Invalid value for config attribute input_type." msgstr "Valor inválido para atributo de configuração input_type." -#: core/config.py:165 +#: core/config.py:168 msgid "" "Either config attribute 'choices' must not be None or 'input_type' must not " "be 'choice'." msgstr "Qualquer atributo de configuração 'choices' não pode ser None ou 'input_type' não pode ser 'choice'." -#: core/config.py:168 +#: core/config.py:171 msgid "" "Either config attribute 'choices' must be None or 'input_type' must be " "'choice'." msgstr "Qualquer atributo de configuração 'choices' deve ser None ou 'input_type' deve ser 'choice'." -#: core/config.py:177 core/signals.py:44 core/signals.py:53 core/signals.py:63 -#: core/signals.py:71 core/signals.py:79 core/signals.py:91 -#: core/signals.py:100 core/signals.py:110 core/signals.py:122 -#: core/signals.py:130 motions/signals.py:28 motions/signals.py:41 -#: motions/signals.py:49 motions/signals.py:59 motions/signals.py:68 -msgid "General" -msgstr "Geral" - #: core/signals.py:42 msgid "Event name" msgstr "Nome do evento" @@ -551,7 +564,7 @@ msgid "" msgstr "Podes substituir o logótipo. Copia simplesmente um ficheiro para \"static/img/logo-projector.png\" no teu campo de dados do OpenSlides." #: core/signals.py:144 core/signals.py:152 core/signals.py:160 -#: core/signals.py:167 +#: core/signals.py:168 core/signals.py:176 core/signals.py:183 msgid "Projector" msgstr "Projector" @@ -559,15 +572,19 @@ msgstr "Projector" msgid "Show title and description of event on projector" msgstr "Mostrar o título e a descrição do evento no projector" -#: core/signals.py:157 -msgid "Background color of projector header" -msgstr "Cor de fundo do cabeçalho do projector" - #: core/signals.py:158 -msgid "Use web color names like \"red\" or hex numbers like \"#ff0000\"." -msgstr "Usa nomes de cores web como \"red\" ou números hexadecimais como \"#ff0000\"." +msgid "Background color of projector header and footer" +msgstr "Cor de fundo do cabeçalho e rodapé do projector" -#: core/signals.py:165 +#: core/signals.py:166 +msgid "Font color of projector header and footer" +msgstr "Cor da font do cabeçalho e rodapé do projector" + +#: core/signals.py:174 +msgid "Font color of projector headline" +msgstr "Cor da font da manchete do projector" + +#: core/signals.py:181 msgid "Default countdown" msgstr "Predefinir contagem regressiva" @@ -591,92 +608,79 @@ msgstr "Alemão" msgid "Portuguese" msgstr "Português" -#: mediafiles/models.py:58 +#: mediafiles/models.py:61 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: motions/models.py:124 motions/pdf.py:38 motions/pdf.py:258 +#: motions/models.py:125 motions/pdf.py:39 motions/pdf.py:338 #: motions/signals.py:27 motions/signals.py:40 motions/signals.py:48 -#: motions/signals.py:58 motions/signals.py:67 motions/signals.py:78 -#: motions/signals.py:86 motions/signals.py:98 motions/signals.py:108 -#: motions/signals.py:120 motions/signals.py:133 motions/signals.py:142 -#: motions/signals.py:153 motions/signals.py:162 motions/signals.py:170 -#: motions/views.py:357 motions/views.py:417 +#: motions/signals.py:58 motions/signals.py:67 motions/signals.py:79 +#: motions/signals.py:88 motions/signals.py:100 motions/signals.py:110 +#: motions/signals.py:122 motions/signals.py:135 motions/signals.py:144 +#: motions/signals.py:155 motions/signals.py:164 motions/signals.py:173 +#: motions/views.py:349 motions/views.py:409 msgid "Motion" msgstr "Moção" -#: motions/models.py:616 +#: motions/models.py:617 msgid "new" msgstr "novo" -#: motions/models.py:683 +#: motions/models.py:689 #, python-format msgid "%(time_and_messages)s by %(person)s" msgstr "%(time_and_messages)s por %(person)s" -#: motions/pdf.py:45 +#: motions/pdf.py:46 msgid "Submitter" msgstr "Submissor" -#: motions/pdf.py:59 +#: motions/pdf.py:60 msgid "Signature" msgstr "Assinatura" -#: motions/pdf.py:70 motions/signals.py:99 motions/signals.py:109 +#: motions/pdf.py:71 motions/signals.py:101 motions/signals.py:111 msgid "Supporters" msgstr "Apoiantes" -#: motions/pdf.py:81 +#: motions/pdf.py:82 msgid "State" msgstr "Estado" -#: motions/pdf.py:91 motions/views.py:157 motions/views.py:169 +#: motions/pdf.py:92 motions/views.py:158 motions/views.py:170 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: motions/pdf.py:107 +#: motions/pdf.py:108 msgid "Vote result" msgstr "Resultado de voto" -#: motions/pdf.py:121 motions/views.py:357 +#: motions/pdf.py:122 motions/views.py:349 msgid "Vote" msgstr "Votar" -#: motions/pdf.py:148 +#: motions/pdf.py:149 msgid "Reason" -msgstr "Razão" +msgstr "Motivo" -#: motions/pdf.py:245 +#: motions/pdf.py:325 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: motions/pdf.py:252 +#: motions/pdf.py:332 msgid "No motions available." msgstr "Não há moções disponíveis." -#: motions/pdf.py:265 +#: motions/pdf.py:345 #, python-format msgid "Motion No. %s" msgstr "Moção Nº. %s" -#: motions/pdf.py:267 -#, python-format -msgid "%d. Vote" -msgstr "%d. Voto" - -#: motions/serializers.py:30 +#: motions/serializers.py:31 #, python-format msgid "Workflow %(pk)d does not exist." msgstr "Fluxo de trabalho %(pk)d não existe." -#: motions/serializers.py:129 poll/models.py:262 -msgid "majority" -msgstr "maioria" - -#: motions/serializers.py:131 poll/models.py:264 poll/models.py:266 -msgid "undocumented" -msgstr "indocumentado" - #: motions/signals.py:24 msgid "Workflow of new motions" msgstr "Fluxo de trabalho de novas moções" @@ -717,134 +721,178 @@ msgstr "Permitir desactivar versões" msgid "Activate amendments" msgstr "Activar emendas" -#: motions/signals.py:79 motions/signals.py:87 +#: motions/signals.py:80 motions/signals.py:89 msgid "Amendments" msgstr "Emendas" -#: motions/signals.py:83 +#: motions/signals.py:84 msgctxt "Prefix for the identifier for amendments" msgid "A" msgstr "A" -#: motions/signals.py:84 +#: motions/signals.py:85 msgid "Prefix for the identifier for amendments" msgstr "Prefixo para o identificador para emendas" -#: motions/signals.py:95 +#: motions/signals.py:97 msgid "Number of (minimum) required supporters for a motion" msgstr "Número (mínimo) de apoiantes exigidos para uma moção" -#: motions/signals.py:96 +#: motions/signals.py:98 msgid "Choose 0 to disable the supporting system." msgstr "Escolhe 0 para desactivar o sistema de apoio." -#: motions/signals.py:106 +#: motions/signals.py:108 msgid "" "Remove all supporters of a motion if a submitter edits his motion in early " "state" msgstr "Remove todos os apoiantes de uma moção, se um submissor editar a sua moção no estado inicial" -#: motions/signals.py:117 +#: motions/signals.py:119 msgid "The 100 % base of a voting result consists of" msgstr "A base de 100% de um resultado de votação consiste em" -#: motions/signals.py:121 motions/signals.py:134 motions/signals.py:143 +#: motions/signals.py:123 motions/signals.py:136 motions/signals.py:145 msgid "Voting and ballot papers" msgstr "Votação e boletins de voto" -#: motions/signals.py:150 motions/views.py:410 +#: motions/signals.py:152 motions/views.py:402 msgid "Motions" msgstr "Moções" -#: motions/signals.py:151 +#: motions/signals.py:153 msgid "Title for PDF document (all motions)" msgstr "Título para o documento PDF (todas as moções)" -#: motions/signals.py:160 +#: motions/signals.py:162 msgid "Preamble text for PDF document (all motions)" msgstr "Texto preâmbulo para o documento PDF (todas as moções)" -#: motions/signals.py:168 +#: motions/signals.py:171 msgid "Show paragraph numbering (only in PDF)" msgstr "Mostrar a numeração de parágrafos (apenas em PDF)" -#: motions/views.py:85 -msgid "Motion created" -msgstr "Moção criada" +#: motions/signals.py:188 +msgid "submitted" +msgstr "submetido" -#: motions/views.py:127 -msgid "Motion updated" -msgstr "Moção actualizada" +#: motions/signals.py:193 motions/signals.py:222 +msgid "accepted" +msgstr "aceite" -#: motions/views.py:131 -msgid "All supporters removed" -msgstr "Todos os apoiantes removidos" +#: motions/signals.py:197 motions/signals.py:227 +msgid "rejected" +msgstr "rejeitado" -#: motions/views.py:159 +#: motions/signals.py:201 +msgid "not decided" +msgstr "não decidido" + +#: motions/signals.py:210 +msgid "published" +msgstr "publicado" + +#: motions/signals.py:215 motions/views.py:160 msgid "permitted" msgstr "permitido" -#: motions/views.py:161 +#: motions/signals.py:232 +msgid "withdrawed" +msgstr "retirado" + +#: motions/signals.py:237 +msgid "adjourned" +msgstr "adiado" + +#: motions/signals.py:242 +msgid "not concerned" +msgstr "não preocupado" + +#: motions/signals.py:247 +msgid "commited a bill" +msgstr "enviou uma lei" + +#: motions/signals.py:252 +msgid "needs review" +msgstr "necessita de revisão" + +#: motions/signals.py:257 +msgid "rejected (not authorized)" +msgstr "rejeitado (não autorizado)" + +#: motions/views.py:86 +msgid "Motion created" +msgstr "Moção criada" + +#: motions/views.py:128 +msgid "Motion updated" +msgstr "Moção actualizada" + +#: motions/views.py:132 +msgid "All supporters removed" +msgstr "Todos os apoiantes removidos" + +#: motions/views.py:162 #, python-format msgid "Version %d permitted successfully." msgstr "Versão %d permitida com sucesso." -#: motions/views.py:166 +#: motions/views.py:167 msgid "You can not delete the active version of a motion." msgstr "Não podes eliminar a versão activa de uma moção.." -#: motions/views.py:171 +#: motions/views.py:172 msgid "deleted" msgstr "eliminada" -#: motions/views.py:173 +#: motions/views.py:174 #, python-format msgid "Version %d deleted successfully." msgstr "Versão %d eliminada com sucesso." -#: motions/views.py:194 +#: motions/views.py:195 msgid "You can not support this motion." msgstr "Não podes apoiar esta moção." -#: motions/views.py:196 +#: motions/views.py:197 msgid "Motion supported" msgstr "Moção apoiada" -#: motions/views.py:197 +#: motions/views.py:198 msgid "You have supported this motion successfully." msgstr "Apoiaste esta moção com sucesso." -#: motions/views.py:202 +#: motions/views.py:203 msgid "You can not unsupport this motion." msgstr "Não podes desapoiar esta moção." -#: motions/views.py:204 +#: motions/views.py:205 msgid "Motion unsupported" msgstr "Moção não apoiada" -#: motions/views.py:205 +#: motions/views.py:206 msgid "You have unsupported this motion successfully." msgstr "Desapoiaste esta moção com sucesso." -#: motions/views.py:228 +#: motions/views.py:229 msgid "Invalid data. State must be an integer." msgstr "Dados inválidos. O estado deve ser um inteiro." -#: motions/views.py:231 +#: motions/views.py:232 #, python-format msgid "You can not set the state to %(state_id)d." msgstr "Não podes definir o estado para %(state_id)d." -#: motions/views.py:239 +#: motions/views.py:240 #, python-format msgid "The state of the motion was set to %s." msgstr "O estado da moção foi definido para %s." -#: motions/views.py:243 +#: motions/views.py:244 msgid "State set to" msgstr "Estado definido para" -#: motions/views.py:258 +#: motions/views.py:259 msgid "Vote created successfully." msgstr "Voto criado com sucesso." @@ -860,6 +908,18 @@ msgstr "Todos os votos emitidos (incluindo votos inválidos)" msgid "Disabled (no percents)" msgstr "Desactivado (sem percentagens)" +#: poll/models.py:262 +msgid "majority" +msgstr "maioria" + +#: poll/models.py:264 poll/models.py:266 +msgid "undocumented" +msgstr "indocumentado" + +#: poll/serializers.py:16 +msgid "Value for {} must not be less than -2" +msgstr "Valor para {} não pode ser inferior a -2" + #: users/pdf.py:26 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -916,22 +976,22 @@ msgstr "Digitaliza este QRCode para conectar à WLAN." msgid "Scan this QRCode to open URL." msgstr "Digitaliza este QRCode para abrir a URL." -#: users/serializers.py:44 +#: users/serializers.py:46 msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of his/her groups." msgstr "Os grupos a que este utilizador pertence. Um utilizador terá todas as permissões concedidas para cada um dos seus grupos." -#: users/serializers.py:72 +#: users/serializers.py:74 msgid "Username, first name and last name can not all be empty." msgstr "Username, primeiro nome e apelido não podem estar todos vazios." -#: users/serializers.py:105 +#: users/serializers.py:107 #, python-brace-format msgid "Incorrect value \"{value}\". Expected app_label.codename string." msgstr "Valor incorrecto \"{value}\". Esperava-se uma string app_label.codename." -#: users/serializers.py:106 +#: users/serializers.py:108 #, python-brace-format msgid "Invalid permission \"{value}\". Object does not exist." msgstr "Permissão inválida \"{value}\". O objecto não existe." @@ -994,62 +1054,46 @@ msgstr "WPA/WPA2" msgid "No encryption" msgstr "Sem encriptação" -#: users/signals.py:152 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anónimo" - -#: users/signals.py:154 -msgid "Registered" -msgstr "Registado" - -#: users/signals.py:166 -msgid "Delegates" -msgstr "Delega" - -#: users/signals.py:184 -msgid "Staff" -msgstr "Staff" - -#: users/views.py:111 +#: users/views.py:114 msgid "You can not deactivate yourself." msgstr "Não podes desactivar-te a ti mesmo." -#: users/views.py:150 +#: users/views.py:153 msgid "You can not delete yourself." msgstr "Não podes apagar-te a ti mesmo." -#: users/views.py:164 +#: users/views.py:167 msgid "Password successfully reset." msgstr "Senha redefinida com sucesso." -#: users/views.py:234 +#: users/views.py:237 msgid "Username or password is not correct." msgstr "Username ou senha incorrectos." -#: users/views.py:260 +#: users/views.py:263 #, python-brace-format msgid "" "Installation was successfully. Use {username} and {password} for first " "login. Important: Please change your password!" msgstr "Instalação com sucesso. Usa {username} e {password} no primeiro login. Importante: Por favor altera a tua senha!" -#: users/views.py:281 +#: users/views.py:284 msgid "You are not authenticated." msgstr "Não estás autenticado." -#: users/views.py:315 +#: users/views.py:318 msgid "Old password does not match." msgstr "A senha antiga não corresponde." -#: users/views.py:326 +#: users/views.py:329 msgid "user-list" msgstr "utilizador-lista" -#: users/views.py:327 +#: users/views.py:330 msgid "List of users" msgstr "Lista de utilizadores" -#: users/views.py:341 +#: users/views.py:344 msgid "user-access-data" msgstr "utilizador-acesso-dados"