Merge pull request #2643 from emanuelschuetze/translations
Updated translation files
This commit is contained in:
commit
577d0bf3cc
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenSlides\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-17 22:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-17 20:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-18 11:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 10:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emanuel Schütze <emanuel.schuetze@intevation.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -36,71 +36,66 @@ msgstr "{user} ist bereits auf der Redeliste."
|
||||
msgid "An anonymous user can not be on lists of speakers."
|
||||
msgstr "Anonyme Gast-Benutzer können nicht auf Redelisten stehen."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:91
|
||||
#: agenda/views.py:85
|
||||
msgid "The list of speakers is closed."
|
||||
msgstr "Die Redeliste ist geschlossen."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:100
|
||||
#: agenda/views.py:94
|
||||
msgid "User does not exist."
|
||||
msgstr "Benutzer existiert nicht."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:108
|
||||
#: agenda/views.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s was successfully added to the list of speakers."
|
||||
msgstr "Benutzer %s wurde erfolgreich zur Redeliste hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:125
|
||||
#: agenda/views.py:119
|
||||
msgid "You are not on the list of speakers."
|
||||
msgstr "Sie stehen nicht auf der Redeliste."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:128
|
||||
#: agenda/views.py:122
|
||||
msgid "You are successfully removed from the list of speakers."
|
||||
msgstr "Sie wurden erfolgreich von der Redeliste entfernt."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:139 agenda/views.py:168
|
||||
#: agenda/views.py:133 agenda/views.py:162
|
||||
msgid "Speaker does not exist."
|
||||
msgstr "Redner/in existiert nicht."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:142
|
||||
#: agenda/views.py:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Speaker %s was successfully removed from the list of speakers."
|
||||
msgstr "Redner/in %s wurde erfolgreich von der Redeliste entfernt."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:163
|
||||
#: agenda/views.py:157
|
||||
msgid "The list of speakers is empty."
|
||||
msgstr "Die Redeliste ist leer."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:170
|
||||
#: agenda/views.py:164
|
||||
msgid "User is now speaking."
|
||||
msgstr "Benutzer redet jetzt."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:181
|
||||
#: agenda/views.py:175
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s."
|
||||
msgstr "Es spricht derzeit kein/e Redner/in zu %(item)s."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:183
|
||||
#: agenda/views.py:177
|
||||
msgid "The speech is finished now."
|
||||
msgstr "Die Rede ist jetzt beendet."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:202 agenda/views.py:214
|
||||
#: agenda/views.py:196 agenda/views.py:208
|
||||
msgid "Invalid data."
|
||||
msgstr "Ungültige Daten."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:224
|
||||
#: agenda/views.py:218
|
||||
msgid "List of speakers successfully sorted."
|
||||
msgstr "Die Redeliste wurde erfolgreich sortiert."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:233
|
||||
#: agenda/views.py:227
|
||||
msgid "The agenda has been numbered."
|
||||
msgstr "Die Tagesordnung wurde nummeriert."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:243 agenda/views.py:244
|
||||
msgid "Agenda"
|
||||
msgstr "Tagesordnung"
|
||||
|
||||
#: assignments/models.py:146 assignments/views.py:235 assignments/views.py:431
|
||||
#: assignments/views.py:448
|
||||
#: assignments/models.py:146
|
||||
msgid "Election"
|
||||
msgstr "Wahl"
|
||||
|
||||
@ -109,212 +104,119 @@ msgstr "Wahl"
|
||||
msgid "You have to submit data for %d candidates."
|
||||
msgstr "Sie müssen Daten für %d Kandidaten übermitteln."
|
||||
|
||||
#: assignments/serializers.py:142 motions/serializers.py:212
|
||||
#: assignments/serializers.py:142 motions/serializers.py:214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have to submit data for %d vote values."
|
||||
msgstr "Sie müssen Daten für %d Stimmen übermitteln."
|
||||
|
||||
#: assignments/serializers.py:146 motions/serializers.py:216
|
||||
#: assignments/serializers.py:146 motions/serializers.py:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Vote value %s is invalid."
|
||||
msgstr "Wert für Stimme %s ist ungültig."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:82
|
||||
#: assignments/views.py:64
|
||||
msgid "You are already elected."
|
||||
msgstr "Sie sind schon gewählt."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:92
|
||||
#: assignments/views.py:74
|
||||
msgid "You can not candidate to this election because it is finished."
|
||||
msgstr "Sie können für diese Wahl nicht kandidieren, weil sie beendet ist."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:98
|
||||
#: assignments/views.py:80
|
||||
msgid "You were nominated successfully."
|
||||
msgstr "Sie wurden erfolgreich vorgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:103
|
||||
#: assignments/views.py:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can not withdraw your candidature to this election because it is "
|
||||
"finished."
|
||||
msgstr "Sie können Ihre Kandidatur für diese Wahl nicht zurückziehen, weil sie beendet ist."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:108
|
||||
#: assignments/views.py:90
|
||||
msgid "You are not a candidate of this election."
|
||||
msgstr "Sie sind kein/e Kandidat/in für diese Wahl."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:110
|
||||
#: assignments/views.py:92
|
||||
msgid "You have withdrawn your candidature successfully."
|
||||
msgstr "Sie haben Ihre Kandidatur erfolgreich zurückgezogen."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:119
|
||||
#: assignments/views.py:101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid data. Expected dictionary, got %s."
|
||||
msgstr "Ungültige Daten. Erwartete Dictionary, erhielt %s."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:125
|
||||
#: assignments/views.py:107
|
||||
msgid "Invalid data. Expected something like {\"user\": <id>}."
|
||||
msgstr "Ungültige Daten. Erwartete etwas wie {\"user\": <id>}."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:129
|
||||
#: assignments/views.py:111
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid data. User %d does not exist."
|
||||
msgstr "Ungültige Daten. Benutzer %d existiert nicht."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:149
|
||||
#: assignments/views.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s is already elected."
|
||||
msgstr "Benutzer %s ist bereits gewählt."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:151
|
||||
#: assignments/views.py:133
|
||||
msgid "You can not nominate someone to this election because it is finished."
|
||||
msgstr "Sie können niemanden für diese Wahl vorschlagen, weil sie beendet ist."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:157
|
||||
#: assignments/views.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s is already nominated."
|
||||
msgstr "Benutzer %s ist bereits vorgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:159
|
||||
#: assignments/views.py:141
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s was nominated successfully."
|
||||
msgstr "Benutzer %s wurde erfolgreich vorgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:166
|
||||
#: assignments/views.py:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can not delete someone's candidature to this election because it is "
|
||||
"finished."
|
||||
msgstr "Sie können keine Kandidaturen für diese Wahl zurücknehmen, weil sie beendet ist."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:169
|
||||
#: assignments/views.py:151
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s has no status in this election."
|
||||
msgstr "Benutzer %s hat keinen Status in dieser Wahl."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:171
|
||||
#: assignments/views.py:153
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Candidate %s was withdrawn successfully."
|
||||
msgstr "Die Kandidatur von %s wurde erfolgreich zurückgezogen."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:183
|
||||
#: assignments/views.py:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s is not a candidate of this election."
|
||||
msgstr "Benutzer %s ist kein/e Kandidat/in für diese Wahl."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:185
|
||||
#: assignments/views.py:167
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s was successfully elected."
|
||||
msgstr "Benutzer %s wurde erfolgreich gewählt."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:189
|
||||
#: assignments/views.py:171
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s is not an elected candidate of this election."
|
||||
msgstr "Benutzer %s ist bei dieser Wahl nicht gewählt."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:192
|
||||
#: assignments/views.py:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s was successfully unelected."
|
||||
msgstr "Der Status als Gewählte/r von Benutzer %s wurde erfolgreich aufgehoben."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:202
|
||||
#: assignments/views.py:184
|
||||
msgid "Can not create ballot because there are no candidates."
|
||||
msgstr "Kann keinen Wahlgang anlegen, weil es keine Kandidaten gibt."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:205
|
||||
#: assignments/views.py:187
|
||||
msgid "Ballot created successfully."
|
||||
msgstr "Wahlgang erfolgreich angelegt."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:238
|
||||
msgid "Elections"
|
||||
msgstr "Wahlen"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:259
|
||||
msgid "No elections available."
|
||||
msgstr "Keine Wahlen vorhanden."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Election: %s"
|
||||
msgstr "Wahl: %s"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:287
|
||||
msgid "Number of members to be elected"
|
||||
msgstr "Anzahl der zu wählenden Mitglieder"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:294 assignments/views.py:322
|
||||
msgid "Candidates"
|
||||
msgstr "Kandidaten/innen"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:318
|
||||
msgid "Election result"
|
||||
msgstr "Wahlergebnis"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:324
|
||||
msgid "ballot"
|
||||
msgstr "Wahlgang"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:343
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Y: %(YES)s\n"
|
||||
"N: %(NO)s\n"
|
||||
"A: %(ABSTAIN)s"
|
||||
msgstr "J: %(YES)s\nN: %(NO)s\nE: %(ABSTAIN)s"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:348
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Y: %(YES)s\n"
|
||||
"N: %(NO)s"
|
||||
msgstr "J: %(YES)s\nN: %(NO)s"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:358 motions/pdf.py:115
|
||||
msgid "Valid votes"
|
||||
msgstr "Gültige Stimmen"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:369 motions/pdf.py:117
|
||||
msgid "Invalid votes"
|
||||
msgstr "Ungültige Stimmen"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:380 motions/pdf.py:119
|
||||
msgid "Votes cast"
|
||||
msgstr "Abgegebene Stimmen"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:402
|
||||
msgid "elected"
|
||||
msgstr "gewählt"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:455
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d. ballot"
|
||||
msgstr "%d. Wahlgang"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:457
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d candidate"
|
||||
msgid_plural "%d candidates"
|
||||
msgstr[0] "%d Kandidat/in"
|
||||
msgstr[1] "%d Kandidaten/innen"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d available post"
|
||||
msgid_plural "%d available posts"
|
||||
msgstr[0] "%d verfügbarer Posten"
|
||||
msgstr[1] "%d verfügbare Posten"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:511 assignments/views.py:523 motions/pdf.py:125
|
||||
#: motions/pdf.py:339
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:512 assignments/views.py:524 motions/pdf.py:125
|
||||
#: motions/pdf.py:341
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:513 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:343
|
||||
msgid "Abstain"
|
||||
msgstr "Enthaltung"
|
||||
|
||||
#: core/config.py:40 core/config.py:67
|
||||
msgid "The config variable {} was not found."
|
||||
msgstr "Die Konfigurationsvariable {} wurde nicht gefunden."
|
||||
@ -352,27 +254,27 @@ msgstr "Public-Eigenschaft muss ein Boolean sein."
|
||||
msgid "Too many values for config variable {} found."
|
||||
msgstr "Zu viele Werte für Konfigurationsvariable {} gefunden."
|
||||
|
||||
#: core/config.py:198
|
||||
#: core/config.py:199
|
||||
msgid "Invalid value for config attribute input_type."
|
||||
msgstr "Ungültiger Wert für Konfigurationsattribut input_type."
|
||||
|
||||
#: core/config.py:200
|
||||
#: core/config.py:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"Either config attribute 'choices' must not be None or 'input_type' must not "
|
||||
"be 'choice'."
|
||||
msgstr "Entweder das Konfigurationsattribut 'choices' darf nicht None sein oder 'input_type' darf nicht 'choice' sein."
|
||||
|
||||
#: core/config.py:203
|
||||
#: core/config.py:204
|
||||
msgid ""
|
||||
"Either config attribute 'choices' must be None or 'input_type' must be "
|
||||
"'choice'."
|
||||
msgstr "Entweder das Konfigurationsattribut 'choices' muss None sein oder 'input_type' muss 'choice' sein."
|
||||
|
||||
#: core/config.py:213
|
||||
#: core/config.py:214
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: core/views.py:707
|
||||
#: core/views.py:709
|
||||
msgid "All chat messages deleted successfully."
|
||||
msgstr "Alle Chatnachrichten erfolgreich gelöscht."
|
||||
|
||||
@ -380,8 +282,7 @@ msgstr "Alle Chatnachrichten erfolgreich gelöscht."
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "unbekannt"
|
||||
|
||||
#: motions/models.py:187 motions/pdf.py:38 motions/pdf.py:328
|
||||
#: motions/views.py:544 motions/views.py:604
|
||||
#: motions/models.py:187
|
||||
msgid "Motion"
|
||||
msgstr "Antrag"
|
||||
|
||||
@ -394,51 +295,6 @@ msgstr "Neu"
|
||||
msgid "%(time_and_messages)s by %(person)s"
|
||||
msgstr "%(time_and_messages)s durch %(person)s"
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:45
|
||||
msgid "Submitter"
|
||||
msgstr "Antragsteller/in"
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:59
|
||||
msgid "Signature"
|
||||
msgstr "Unterschrift"
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:70
|
||||
msgid "Supporters"
|
||||
msgstr "Unterstützer/innen"
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:81
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:91 motions/views.py:189 motions/views.py:201
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:107
|
||||
msgid "Vote result"
|
||||
msgstr "Abstimmungsergebnis"
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:121 motions/views.py:544
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Stimme"
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:148
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Begründung"
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:315
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Sachgebiete"
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:322
|
||||
msgid "No motions available."
|
||||
msgstr "Keine Anträge vorhanden."
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Motion No. %s"
|
||||
msgstr "Antrag Nr. %s"
|
||||
|
||||
#: motions/serializers.py:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Workflow %(pk)d does not exist."
|
||||
@ -464,7 +320,7 @@ msgstr "nicht entschieden"
|
||||
msgid "published"
|
||||
msgstr "veröffentlicht"
|
||||
|
||||
#: motions/signals.py:47 motions/views.py:191
|
||||
#: motions/signals.py:47 motions/views.py:189
|
||||
msgid "permitted"
|
||||
msgstr "zugelassen"
|
||||
|
||||
@ -492,119 +348,119 @@ msgstr "Benötigt Review"
|
||||
msgid "rejected (not authorized)"
|
||||
msgstr "Verworfen (nicht zulässig)"
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:111
|
||||
#: motions/views.py:109
|
||||
msgid "Motion created"
|
||||
msgstr "Antrag erstellt"
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:159
|
||||
#: motions/views.py:157
|
||||
msgid "Motion updated"
|
||||
msgstr "Antrag aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:163
|
||||
#: motions/views.py:161
|
||||
msgid "All supporters removed"
|
||||
msgstr "Alle Unterstützer entfernt"
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:193
|
||||
#: motions/views.py:187 motions/views.py:199
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:191
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Version %d permitted successfully."
|
||||
msgstr "Version %d erfolgreich zugelassen"
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:198
|
||||
#: motions/views.py:196
|
||||
msgid "You can not delete the active version of a motion."
|
||||
msgstr "Sie dürfen die aktive Version eines Antrags nicht löschen."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:203
|
||||
#: motions/views.py:201
|
||||
msgid "deleted"
|
||||
msgstr "Gelöscht"
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:205
|
||||
#: motions/views.py:203
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Version %d deleted successfully."
|
||||
msgstr "Version %d erfolgreich gelöscht."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:226
|
||||
#: motions/views.py:224
|
||||
msgid "You can not support this motion."
|
||||
msgstr "Sie dürfen diesen Antrag nicht unterstützen."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:228
|
||||
#: motions/views.py:226
|
||||
msgid "Motion supported"
|
||||
msgstr "Antrag unterstützt"
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:229
|
||||
#: motions/views.py:227
|
||||
msgid "You have supported this motion successfully."
|
||||
msgstr "Sie haben den Antrag erfolgreich unterstützt."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:234
|
||||
#: motions/views.py:232
|
||||
msgid "You can not unsupport this motion."
|
||||
msgstr "Sie dürfen diesem Antrag Ihre Unterstützung nicht entziehen."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:236
|
||||
#: motions/views.py:234
|
||||
msgid "Motion unsupported"
|
||||
msgstr "Unterstützung zurückgezogen"
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:237
|
||||
#: motions/views.py:235
|
||||
msgid "You have unsupported this motion successfully."
|
||||
msgstr "Sie haben dem Antrag erfolgreich Ihre Unterstützung entzogen."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:260
|
||||
#: motions/views.py:258
|
||||
msgid "Invalid data. State must be an integer."
|
||||
msgstr "Ungültige Daten. Status muss eine Ganzzahl sein."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:263
|
||||
#: motions/views.py:261
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not set the state to %(state_id)d."
|
||||
msgstr "Sie dürfen den Antragsstatus nicht auf %(state_id)d setzen."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:271
|
||||
#: motions/views.py:269
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The state of the motion was set to %s."
|
||||
msgstr "Der Status des Antrags wurde auf %s gesetzt."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:275 motions/views.py:492
|
||||
#: motions/views.py:273 motions/views.py:490
|
||||
msgid "State set to"
|
||||
msgstr "Status gesetzt auf"
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:297
|
||||
#: motions/views.py:295
|
||||
msgid "Invalid data. Recommendation must be an integer."
|
||||
msgstr "Ungültige Daten. Empfehlung muss ein Integer sein."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:301
|
||||
#: motions/views.py:299
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You can not set the recommendation to {recommendation_state_id}."
|
||||
msgstr "Sie können die Empfehlung nicht auf {recommendation_state_id} setzen."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:311
|
||||
#: motions/views.py:309
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The recommendation of the motion was set to %s."
|
||||
msgstr "Die Empfehlung des Antrags wurde auf %s gesetzt."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:315
|
||||
#: motions/views.py:313
|
||||
msgid "Recommendation set to"
|
||||
msgstr "Empfehlung gesetzt auf"
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:330
|
||||
#: motions/views.py:328
|
||||
msgid "Vote created successfully."
|
||||
msgstr "Abstimmung erfolgreich angelegt."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:442
|
||||
#: motions/views.py:440
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: At least one identifier of this category does already exist in "
|
||||
"another category."
|
||||
msgstr "Fehler: Mindestens ein Bezeichner von diesem Sachgebiet existiert bereits in einem anderen Sachgebiet."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:446
|
||||
#: motions/views.py:444
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "All motions in category {category} numbered successfully."
|
||||
msgstr "Alle Anträge im Sachgebiet {category} wurden erfolgreich nummeriert."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:497
|
||||
#: motions/views.py:495
|
||||
msgid "Followed recommendations successfully."
|
||||
msgstr "Empfehlungen erfolgreich gefolgt."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:597
|
||||
msgid "Motions"
|
||||
msgstr "Anträge"
|
||||
|
||||
#: poll/models.py:225
|
||||
msgid "majority"
|
||||
msgstr "Mehrheit"
|
||||
@ -617,54 +473,6 @@ msgstr "nicht erfasst"
|
||||
msgid "Value for {} must not be less than -2"
|
||||
msgstr "Wert für {} darf nicht kleiner -2 sein."
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:26
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:26
|
||||
msgid "Structure level"
|
||||
msgstr "Gliederungsebene"
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:26
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Gruppe"
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:104
|
||||
msgid "WLAN access data"
|
||||
msgstr "WLAN-Zugangsdaten"
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:106
|
||||
msgid "WLAN name (SSID)"
|
||||
msgstr "WLAN-Name (SSID)"
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:110
|
||||
msgid "WLAN password"
|
||||
msgstr "WLAN-Passwort"
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:114
|
||||
msgid "WLAN encryption"
|
||||
msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:121
|
||||
msgid "OpenSlides access data"
|
||||
msgstr "OpenSlides-Zugangsdaten"
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:123
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:127
|
||||
msgid "Initial password"
|
||||
msgstr "Initiales Passwort"
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:140
|
||||
msgid "Scan this QRCode to connect WLAN."
|
||||
msgstr "QR-Code scannen um sich mit dem WLAN zu verbinden."
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:145
|
||||
msgid "Scan this QRCode to open URL."
|
||||
msgstr "QR-Code scannen um die URL zu öffnen."
|
||||
|
||||
#: users/serializers.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
|
||||
@ -685,59 +493,33 @@ msgstr "Ungültiger Wert \"{value}\". Erwartete Zeichenkette app_label.codename.
|
||||
msgid "Invalid permission \"{value}\". Object does not exist."
|
||||
msgstr "Ungültige Berechtigung \"{value}\". Objekt existiert nicht."
|
||||
|
||||
#: users/views.py:66
|
||||
#: users/views.py:64
|
||||
msgid "You can not deactivate yourself."
|
||||
msgstr "Sie dürfen sich nicht selbst deaktivieren."
|
||||
|
||||
#: users/views.py:82
|
||||
#: users/views.py:80
|
||||
msgid "You can not delete yourself."
|
||||
msgstr "Sie dürfen sich nicht selbst löschen."
|
||||
|
||||
#: users/views.py:95
|
||||
#: users/views.py:93
|
||||
msgid "Password successfully reset."
|
||||
msgstr "Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt."
|
||||
|
||||
#: users/views.py:172
|
||||
#: users/views.py:169
|
||||
msgid "Username or password is not correct."
|
||||
msgstr "Benutzername oder Passwort war nicht korrekt."
|
||||
|
||||
#: users/views.py:198
|
||||
#: users/views.py:195
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installation was successfully. Use {username} and {password} for first "
|
||||
"login. Important: Please change your password!"
|
||||
msgstr "Die Installation war erfolgreich. Verwenden Sie {username} und {password} für den ersten Login. Wichtig: Bitte ändern Sie Ihr Passwort!"
|
||||
|
||||
#: users/views.py:219
|
||||
#: users/views.py:216
|
||||
msgid "You are not authenticated."
|
||||
msgstr "Sie sind nicht authentifiziert."
|
||||
|
||||
#: users/views.py:253
|
||||
#: users/views.py:250
|
||||
msgid "Old password does not match."
|
||||
msgstr "Das alte Passwort stimmt nicht überein."
|
||||
|
||||
#: users/views.py:264
|
||||
msgid "user-list"
|
||||
msgstr "benutzer-liste"
|
||||
|
||||
#: users/views.py:265
|
||||
msgid "List of users"
|
||||
msgstr "Teilnehmerliste"
|
||||
|
||||
#: users/views.py:279
|
||||
msgid "user-access-data"
|
||||
msgstr "benutzer-zugangsdaten"
|
||||
|
||||
#: utils/pdf.py:252
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "As of: %s"
|
||||
msgstr "Stand: %s"
|
||||
|
||||
#: utils/pdf.py:263 utils/pdf.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %s"
|
||||
msgstr "Seite %s"
|
||||
|
||||
#: utils/views.py:59
|
||||
msgid "undefined-filename"
|
||||
msgstr "undefinierter-dateiname"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-17 22:06+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-18 11:11+0100\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -28,71 +28,66 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An anonymous user can not be on lists of speakers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:91
|
||||
#: agenda/views.py:85
|
||||
msgid "The list of speakers is closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:100
|
||||
#: agenda/views.py:94
|
||||
msgid "User does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:108
|
||||
#: agenda/views.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s was successfully added to the list of speakers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:125
|
||||
#: agenda/views.py:119
|
||||
msgid "You are not on the list of speakers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:128
|
||||
#: agenda/views.py:122
|
||||
msgid "You are successfully removed from the list of speakers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:139 agenda/views.py:168
|
||||
#: agenda/views.py:133 agenda/views.py:162
|
||||
msgid "Speaker does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:142
|
||||
#: agenda/views.py:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Speaker %s was successfully removed from the list of speakers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:163
|
||||
#: agenda/views.py:157
|
||||
msgid "The list of speakers is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:170
|
||||
#: agenda/views.py:164
|
||||
msgid "User is now speaking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:181
|
||||
#: agenda/views.py:175
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:183
|
||||
#: agenda/views.py:177
|
||||
msgid "The speech is finished now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:202 agenda/views.py:214
|
||||
#: agenda/views.py:196 agenda/views.py:208
|
||||
msgid "Invalid data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:224
|
||||
#: agenda/views.py:218
|
||||
msgid "List of speakers successfully sorted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:233
|
||||
#: agenda/views.py:227
|
||||
msgid "The agenda has been numbered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:243 agenda/views.py:244
|
||||
msgid "Agenda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/models.py:146 assignments/views.py:235 assignments/views.py:431
|
||||
#: assignments/views.py:448
|
||||
#: assignments/models.py:146
|
||||
msgid "Election"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -101,212 +96,119 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You have to submit data for %d candidates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/serializers.py:142 motions/serializers.py:212
|
||||
#: assignments/serializers.py:142 motions/serializers.py:214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have to submit data for %d vote values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/serializers.py:146 motions/serializers.py:216
|
||||
#: assignments/serializers.py:146 motions/serializers.py:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Vote value %s is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:82
|
||||
#: assignments/views.py:64
|
||||
msgid "You are already elected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:92
|
||||
#: assignments/views.py:74
|
||||
msgid "You can not candidate to this election because it is finished."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:98
|
||||
#: assignments/views.py:80
|
||||
msgid "You were nominated successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:103
|
||||
#: assignments/views.py:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can not withdraw your candidature to this election because it is "
|
||||
"finished."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:108
|
||||
#: assignments/views.py:90
|
||||
msgid "You are not a candidate of this election."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:110
|
||||
#: assignments/views.py:92
|
||||
msgid "You have withdrawn your candidature successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:119
|
||||
#: assignments/views.py:101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid data. Expected dictionary, got %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:125
|
||||
#: assignments/views.py:107
|
||||
msgid "Invalid data. Expected something like {\"user\": <id>}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:129
|
||||
#: assignments/views.py:111
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid data. User %d does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:149
|
||||
#: assignments/views.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s is already elected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:151
|
||||
#: assignments/views.py:133
|
||||
msgid "You can not nominate someone to this election because it is finished."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:157
|
||||
#: assignments/views.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s is already nominated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:159
|
||||
#: assignments/views.py:141
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s was nominated successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:166
|
||||
#: assignments/views.py:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can not delete someone's candidature to this election because it is "
|
||||
"finished."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:169
|
||||
#: assignments/views.py:151
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s has no status in this election."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:171
|
||||
#: assignments/views.py:153
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Candidate %s was withdrawn successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:183
|
||||
#: assignments/views.py:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s is not a candidate of this election."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:185
|
||||
#: assignments/views.py:167
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s was successfully elected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:189
|
||||
#: assignments/views.py:171
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s is not an elected candidate of this election."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:192
|
||||
#: assignments/views.py:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s was successfully unelected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:202
|
||||
#: assignments/views.py:184
|
||||
msgid "Can not create ballot because there are no candidates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:205
|
||||
#: assignments/views.py:187
|
||||
msgid "Ballot created successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:238
|
||||
msgid "Elections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:259
|
||||
msgid "No elections available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Election: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:287
|
||||
msgid "Number of members to be elected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:294 assignments/views.py:322
|
||||
msgid "Candidates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:318
|
||||
msgid "Election result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:324
|
||||
msgid "ballot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:343
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Y: %(YES)s\n"
|
||||
"N: %(NO)s\n"
|
||||
"A: %(ABSTAIN)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:348
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Y: %(YES)s\n"
|
||||
"N: %(NO)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:358 motions/pdf.py:115
|
||||
msgid "Valid votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:369 motions/pdf.py:117
|
||||
msgid "Invalid votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:380 motions/pdf.py:119
|
||||
msgid "Votes cast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:402
|
||||
msgid "elected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:455
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d. ballot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:457
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d candidate"
|
||||
msgid_plural "%d candidates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d available post"
|
||||
msgid_plural "%d available posts"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:511 assignments/views.py:523 motions/pdf.py:125
|
||||
#: motions/pdf.py:339
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:512 assignments/views.py:524 motions/pdf.py:125
|
||||
#: motions/pdf.py:341
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:513 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:343
|
||||
msgid "Abstain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/config.py:40 core/config.py:67
|
||||
msgid "The config variable {} was not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -344,27 +246,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Too many values for config variable {} found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/config.py:198
|
||||
#: core/config.py:199
|
||||
msgid "Invalid value for config attribute input_type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/config.py:200
|
||||
#: core/config.py:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"Either config attribute 'choices' must not be None or 'input_type' must not "
|
||||
"be 'choice'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/config.py:203
|
||||
#: core/config.py:204
|
||||
msgid ""
|
||||
"Either config attribute 'choices' must be None or 'input_type' must be "
|
||||
"'choice'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/config.py:213
|
||||
#: core/config.py:214
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/views.py:707
|
||||
#: core/views.py:709
|
||||
msgid "All chat messages deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -372,8 +274,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/models.py:187 motions/pdf.py:38 motions/pdf.py:328
|
||||
#: motions/views.py:544 motions/views.py:604
|
||||
#: motions/models.py:187
|
||||
msgid "Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -386,51 +287,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(time_and_messages)s by %(person)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:45
|
||||
msgid "Submitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:59
|
||||
msgid "Signature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:70
|
||||
msgid "Supporters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:81
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:91 motions/views.py:189 motions/views.py:201
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:107
|
||||
msgid "Vote result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:121 motions/views.py:544
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:148
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:315
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:322
|
||||
msgid "No motions available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Motion No. %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/serializers.py:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Workflow %(pk)d does not exist."
|
||||
@ -456,7 +312,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/signals.py:47 motions/views.py:191
|
||||
#: motions/signals.py:47 motions/views.py:189
|
||||
msgid "permitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -484,119 +340,119 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "rejected (not authorized)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:111
|
||||
#: motions/views.py:109
|
||||
msgid "Motion created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:159
|
||||
#: motions/views.py:157
|
||||
msgid "Motion updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:163
|
||||
#: motions/views.py:161
|
||||
msgid "All supporters removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:193
|
||||
#: motions/views.py:187 motions/views.py:199
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:191
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Version %d permitted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:198
|
||||
#: motions/views.py:196
|
||||
msgid "You can not delete the active version of a motion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:203
|
||||
#: motions/views.py:201
|
||||
msgid "deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:205
|
||||
#: motions/views.py:203
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Version %d deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:226
|
||||
#: motions/views.py:224
|
||||
msgid "You can not support this motion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:228
|
||||
#: motions/views.py:226
|
||||
msgid "Motion supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:229
|
||||
#: motions/views.py:227
|
||||
msgid "You have supported this motion successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:234
|
||||
#: motions/views.py:232
|
||||
msgid "You can not unsupport this motion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:236
|
||||
#: motions/views.py:234
|
||||
msgid "Motion unsupported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:237
|
||||
#: motions/views.py:235
|
||||
msgid "You have unsupported this motion successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:260
|
||||
#: motions/views.py:258
|
||||
msgid "Invalid data. State must be an integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:263
|
||||
#: motions/views.py:261
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not set the state to %(state_id)d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:271
|
||||
#: motions/views.py:269
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The state of the motion was set to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:275 motions/views.py:492
|
||||
#: motions/views.py:273 motions/views.py:490
|
||||
msgid "State set to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:297
|
||||
#: motions/views.py:295
|
||||
msgid "Invalid data. Recommendation must be an integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:301
|
||||
#: motions/views.py:299
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You can not set the recommendation to {recommendation_state_id}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:311
|
||||
#: motions/views.py:309
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The recommendation of the motion was set to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:315
|
||||
#: motions/views.py:313
|
||||
msgid "Recommendation set to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:330
|
||||
#: motions/views.py:328
|
||||
msgid "Vote created successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:442
|
||||
#: motions/views.py:440
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: At least one identifier of this category does already exist in "
|
||||
"another category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:446
|
||||
#: motions/views.py:444
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "All motions in category {category} numbered successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:497
|
||||
#: motions/views.py:495
|
||||
msgid "Followed recommendations successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:597
|
||||
msgid "Motions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: poll/models.py:225
|
||||
msgid "majority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -609,54 +465,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Value for {} must not be less than -2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:26
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:26
|
||||
msgid "Structure level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:26
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:104
|
||||
msgid "WLAN access data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:106
|
||||
msgid "WLAN name (SSID)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:110
|
||||
msgid "WLAN password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:114
|
||||
msgid "WLAN encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:121
|
||||
msgid "OpenSlides access data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:123
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:127
|
||||
msgid "Initial password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:140
|
||||
msgid "Scan this QRCode to connect WLAN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:145
|
||||
msgid "Scan this QRCode to open URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/serializers.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
|
||||
@ -677,59 +485,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid permission \"{value}\". Object does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/views.py:66
|
||||
#: users/views.py:64
|
||||
msgid "You can not deactivate yourself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/views.py:82
|
||||
#: users/views.py:80
|
||||
msgid "You can not delete yourself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/views.py:95
|
||||
#: users/views.py:93
|
||||
msgid "Password successfully reset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/views.py:172
|
||||
#: users/views.py:169
|
||||
msgid "Username or password is not correct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/views.py:198
|
||||
#: users/views.py:195
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installation was successfully. Use {username} and {password} for first "
|
||||
"login. Important: Please change your password!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/views.py:219
|
||||
#: users/views.py:216
|
||||
msgid "You are not authenticated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/views.py:253
|
||||
#: users/views.py:250
|
||||
msgid "Old password does not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/views.py:264
|
||||
msgid "user-list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/views.py:265
|
||||
msgid "List of users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/views.py:279
|
||||
msgid "user-access-data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/pdf.py:252
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "As of: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/pdf.py:263 utils/pdf.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/views.py:59
|
||||
msgid "undefined-filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenSlides\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-24 16:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-24 14:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-18 11:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 10:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emanuel Schütze <emanuel.schuetze@intevation.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/pt_PT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -18,403 +18,283 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: agenda/models.py:196
|
||||
#: agenda/models.py:204
|
||||
msgid "Agenda item"
|
||||
msgstr "Item da agenda"
|
||||
|
||||
#: agenda/models.py:197
|
||||
#: agenda/models.py:205
|
||||
msgid "Hidden item"
|
||||
msgstr "Item oculto"
|
||||
|
||||
#: agenda/models.py:348
|
||||
#: agenda/models.py:342
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{user} is already on the list of speakers."
|
||||
msgstr "{user} já está na lista de oradores."
|
||||
|
||||
#: agenda/models.py:351
|
||||
#: agenda/models.py:345
|
||||
msgid "An anonymous user can not be on lists of speakers."
|
||||
msgstr "Um utilizador anónimo não pode estar em listas de oradores."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:109
|
||||
#: agenda/views.py:85
|
||||
msgid "The list of speakers is closed."
|
||||
msgstr "A lista de oradores está fechada."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:118
|
||||
#: agenda/views.py:94
|
||||
msgid "User does not exist."
|
||||
msgstr "Utilizador não existe."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:126
|
||||
#: agenda/views.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s was successfully added to the list of speakers."
|
||||
msgstr "Utilizador %s adicionado com sucesso à lista de oradores."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:143
|
||||
#: agenda/views.py:119
|
||||
msgid "You are not on the list of speakers."
|
||||
msgstr "Não estás na lista de oradores."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:146
|
||||
#: agenda/views.py:122
|
||||
msgid "You are successfully removed from the list of speakers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Foste removido com sucesso da lista de oradores."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:157 agenda/views.py:186
|
||||
#: agenda/views.py:133 agenda/views.py:162
|
||||
msgid "Speaker does not exist."
|
||||
msgstr "Orador não existe."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:160
|
||||
#: agenda/views.py:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Speaker %s was successfully removed from the list of speakers."
|
||||
msgstr "Orador %s foi removido com sucesso da lista de oradores."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:181
|
||||
#: agenda/views.py:157
|
||||
msgid "The list of speakers is empty."
|
||||
msgstr "A lista de oradores está vazia."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:188
|
||||
#: agenda/views.py:164
|
||||
msgid "User is now speaking."
|
||||
msgstr "Utilizador está agora a discursar."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:199
|
||||
#: agenda/views.py:175
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s."
|
||||
msgstr "Não há ninguém a discursar no momento, de acordo com %(item)s."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:201
|
||||
#: agenda/views.py:177
|
||||
msgid "The speech is finished now."
|
||||
msgstr "O discurso está terminado agora."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:220 agenda/views.py:232
|
||||
#: agenda/views.py:196 agenda/views.py:208
|
||||
msgid "Invalid data."
|
||||
msgstr "Dados inválidos."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:242
|
||||
#: agenda/views.py:218
|
||||
msgid "List of speakers successfully sorted."
|
||||
msgstr "Lista de oradores ordenada com sucesso."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:276
|
||||
#: agenda/views.py:227
|
||||
msgid "The agenda has been numbered."
|
||||
msgstr "A agenda foi numerada."
|
||||
|
||||
#: agenda/views.py:286 agenda/views.py:287
|
||||
msgid "Agenda"
|
||||
msgstr "Agenda"
|
||||
|
||||
#: assignments/models.py:123 assignments/views.py:234 assignments/views.py:430
|
||||
#: assignments/views.py:447
|
||||
#: assignments/models.py:146
|
||||
msgid "Election"
|
||||
msgstr "Eleição"
|
||||
|
||||
#: assignments/serializers.py:139
|
||||
#: assignments/serializers.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have to submit data for %d candidates."
|
||||
msgstr "Tens de submeter dados para %d candidatos."
|
||||
|
||||
#: assignments/serializers.py:143 motions/serializers.py:177
|
||||
#: assignments/serializers.py:142 motions/serializers.py:214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have to submit data for %d vote values."
|
||||
msgstr "Tens de submeter dados para %d valores de voto."
|
||||
|
||||
#: assignments/serializers.py:147 motions/serializers.py:181
|
||||
#: assignments/serializers.py:146 motions/serializers.py:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Vote value %s is invalid."
|
||||
msgstr "O valor de voto %s é inválido."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:81
|
||||
#: assignments/views.py:64
|
||||
msgid "You are already elected."
|
||||
msgstr "Já estás eleito."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:91
|
||||
#: assignments/views.py:74
|
||||
msgid "You can not candidate to this election because it is finished."
|
||||
msgstr "Não podes candidatar-te a esta eleição porque ela está terminada."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:97
|
||||
#: assignments/views.py:80
|
||||
msgid "You were nominated successfully."
|
||||
msgstr "Foste nomeado com sucesso."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:102
|
||||
#: assignments/views.py:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can not withdraw your candidature to this election because it is "
|
||||
"finished."
|
||||
msgstr "Não podes retirar a tua candidatura a esta eleição porque ela está terminada."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:107
|
||||
#: assignments/views.py:90
|
||||
msgid "You are not a candidate of this election."
|
||||
msgstr "Não és candidato desta eleição."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:109
|
||||
#: assignments/views.py:92
|
||||
msgid "You have withdrawn your candidature successfully."
|
||||
msgstr "Retiraste a tua candidatura com sucesso."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:118
|
||||
#: assignments/views.py:101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid data. Expected dictionary, got %s."
|
||||
msgstr "Dados inválidos. Dicionário esperado, obteve-se %s."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:124
|
||||
#: assignments/views.py:107
|
||||
msgid "Invalid data. Expected something like {\"user\": <id>}."
|
||||
msgstr "Dados inválidos. Esperava-se algo como {\"utilizador\": <id>}."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:128
|
||||
#: assignments/views.py:111
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid data. User %d does not exist."
|
||||
msgstr "Dados inválidos. Utilizador %d não existe."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:148
|
||||
#: assignments/views.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s is already elected."
|
||||
msgstr "O utilizador %s já está eleito."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:150
|
||||
#: assignments/views.py:133
|
||||
msgid "You can not nominate someone to this election because it is finished."
|
||||
msgstr "Não podes nomear alguém para esta eleição porque ela está terminada."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:156
|
||||
#: assignments/views.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s is already nominated."
|
||||
msgstr "O utilizador %s já está nomeado."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:158
|
||||
#: assignments/views.py:141
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s was nominated successfully."
|
||||
msgstr "O utilizador %s foi nomeado com sucesso."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:165
|
||||
#: assignments/views.py:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can not delete someone's candidature to this election because it is "
|
||||
"finished."
|
||||
msgstr "Não podes excluir a candidatura de alguém a esta eleição porque ela está terminada."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:168
|
||||
#: assignments/views.py:151
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s has no status in this election."
|
||||
msgstr "O utilizador %s não tem status nesta eleição."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:170
|
||||
#: assignments/views.py:153
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Candidate %s was withdrawn successfully."
|
||||
msgstr "O candidato %s foi retirado com sucesso."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:182
|
||||
#: assignments/views.py:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s is not a candidate of this election."
|
||||
msgstr "O utilizador %s não é um candidato desta eleição."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:184
|
||||
#: assignments/views.py:167
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s was successfully elected."
|
||||
msgstr "O utilizador %s foi eleito com sucesso."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:188
|
||||
#: assignments/views.py:171
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s is not an elected candidate of this election."
|
||||
msgstr "O utilizador %s não é um candidato eleito desta eleição."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:191
|
||||
#: assignments/views.py:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s was successfully unelected."
|
||||
msgstr "O utilizador %s foi não eleito com sucesso."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:201
|
||||
#: assignments/views.py:184
|
||||
msgid "Can not create ballot because there are no candidates."
|
||||
msgstr "Não é possível criar votação porque não há candidatos."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:204
|
||||
#: assignments/views.py:187
|
||||
msgid "Ballot created successfully."
|
||||
msgstr "Votação criada com sucesso."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:237
|
||||
msgid "Elections"
|
||||
msgstr "Eleições"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:258
|
||||
msgid "No elections available."
|
||||
msgstr "Não há eleições disponíveis."
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:277
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Election: %s"
|
||||
msgstr "Eleição: %s"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:286
|
||||
msgid "Number of members to be elected"
|
||||
msgstr "Número de membros a serem eleitos"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:293 assignments/views.py:321
|
||||
msgid "Candidates"
|
||||
msgstr "Candidatos"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:317
|
||||
msgid "Election result"
|
||||
msgstr "Resultado da eleição"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:323
|
||||
msgid "ballot"
|
||||
msgstr "votação"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:342
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Y: %(YES)s\n"
|
||||
"N: %(NO)s\n"
|
||||
"A: %(ABSTAIN)s"
|
||||
msgstr "S: %(YES)s\nN: %(NO)s\nA: %(ABSTAIN)s"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:347
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Y: %(YES)s\n"
|
||||
"N: %(NO)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:357 motions/pdf.py:115
|
||||
msgid "Valid votes"
|
||||
msgstr "Votos válidos"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:368 motions/pdf.py:117
|
||||
msgid "Invalid votes"
|
||||
msgstr "Votos inválidos"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:379 motions/pdf.py:119
|
||||
msgid "Votes cast"
|
||||
msgstr "Votos emitidos"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:401
|
||||
msgid "elected"
|
||||
msgstr "eleito"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d. ballot"
|
||||
msgstr "%d. voto"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:456
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d candidate"
|
||||
msgid_plural "%d candidates"
|
||||
msgstr[0] "%d candidatos"
|
||||
msgstr[1] "%d candidatos"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:458
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d available post"
|
||||
msgid_plural "%d available posts"
|
||||
msgstr[0] "%d publicações disponíveis"
|
||||
msgstr[1] "%d publicações disponíveis"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:510 assignments/views.py:522 motions/pdf.py:125
|
||||
#: motions/pdf.py:348
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:511 assignments/views.py:523 motions/pdf.py:125
|
||||
#: motions/pdf.py:350
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: assignments/views.py:512 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:352
|
||||
msgid "Abstain"
|
||||
msgstr "Abster"
|
||||
|
||||
#: core/config.py:36 core/config.py:63
|
||||
#: core/config.py:40 core/config.py:67
|
||||
msgid "The config variable {} was not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A variável de configuração {} não foi encontrada."
|
||||
|
||||
#: core/config.py:72
|
||||
#: core/config.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong datatype. Expected %(expected_type)s, got %(got_type)s."
|
||||
msgstr "Tipo de dados errado. Esperava-se %(expected_type)s, obteu-se %(got_type)s."
|
||||
|
||||
#: core/config.py:82
|
||||
#: core/config.py:86
|
||||
msgid "Invalid input. Choice does not match."
|
||||
msgstr "Entrada inválida. A escolha não coincide."
|
||||
|
||||
#: core/config.py:107
|
||||
msgid "Too many values for config variable {} found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: core/config.py:95
|
||||
msgid "motions_comments has to be a list."
|
||||
msgstr "motions_comments tem de ser uma lista."
|
||||
|
||||
#: core/config.py:170
|
||||
#: core/config.py:98
|
||||
msgid "Each element in motions_comments has to be a dict."
|
||||
msgstr "Cada elemento em motions_comments tem de ser um dict."
|
||||
|
||||
#: core/config.py:100
|
||||
msgid "A name and a public property have to be given."
|
||||
msgstr "É necessário um nome e uma propriedade pública."
|
||||
|
||||
#: core/config.py:102
|
||||
msgid "name has to be string."
|
||||
msgstr "o nome tem de ser uma string."
|
||||
|
||||
#: core/config.py:104
|
||||
msgid "public property has to be bool."
|
||||
msgstr "a propriedade pública tem de ser booleano."
|
||||
|
||||
#: core/config.py:129
|
||||
msgid "Too many values for config variable {} found."
|
||||
msgstr "Demasiados valores encontrados para a variável de configuração {}."
|
||||
|
||||
#: core/config.py:199
|
||||
msgid "Invalid value for config attribute input_type."
|
||||
msgstr "Valor inválido para atributo de configuração input_type."
|
||||
|
||||
#: core/config.py:172
|
||||
#: core/config.py:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"Either config attribute 'choices' must not be None or 'input_type' must not "
|
||||
"be 'choice'."
|
||||
msgstr "Qualquer atributo de configuração 'choices' não pode ser None ou 'input_type' não pode ser 'choice'."
|
||||
|
||||
#: core/config.py:175
|
||||
#: core/config.py:204
|
||||
msgid ""
|
||||
"Either config attribute 'choices' must be None or 'input_type' must be "
|
||||
"'choice'."
|
||||
msgstr "Qualquer atributo de configuração 'choices' deve ser None ou 'input_type' deve ser 'choice'."
|
||||
|
||||
#: core/config.py:185
|
||||
#: core/config.py:214
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
#: mediafiles/models.py:61
|
||||
#: core/views.py:709
|
||||
msgid "All chat messages deleted successfully."
|
||||
msgstr "Todas as mensagens de chat apagadas com sucesso."
|
||||
|
||||
#: mediafiles/models.py:65
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconhecido"
|
||||
|
||||
#: motions/models.py:131 motions/pdf.py:38 motions/pdf.py:337
|
||||
#: motions/views.py:394 motions/views.py:454
|
||||
#: motions/models.py:187
|
||||
msgid "Motion"
|
||||
msgstr "Moção"
|
||||
|
||||
#: motions/models.py:623
|
||||
#: motions/models.py:718
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr "novo"
|
||||
|
||||
#: motions/models.py:695
|
||||
#: motions/models.py:912
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_and_messages)s by %(person)s"
|
||||
msgstr "%(time_and_messages)s por %(person)s"
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:45
|
||||
msgid "Submitter"
|
||||
msgstr "Submissor"
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:59
|
||||
msgid "Signature"
|
||||
msgstr "Assinatura"
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:70
|
||||
msgid "Supporters"
|
||||
msgstr "Apoiantes"
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:81
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:91 motions/views.py:158 motions/views.py:170
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versão"
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:107
|
||||
msgid "Vote result"
|
||||
msgstr "Resultado de voto"
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:121 motions/views.py:394
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Votar"
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:148
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Motivo"
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:324
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Categorias"
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:331
|
||||
msgid "No motions available."
|
||||
msgstr "Não há moções disponíveis."
|
||||
|
||||
#: motions/pdf.py:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Motion No. %s"
|
||||
msgstr "Moção Nº. %s"
|
||||
|
||||
#: motions/serializers.py:31
|
||||
#: motions/serializers.py:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Workflow %(pk)d does not exist."
|
||||
msgstr "Fluxo de trabalho %(pk)d não existe."
|
||||
@ -423,152 +303,168 @@ msgstr "Fluxo de trabalho %(pk)d não existe."
|
||||
msgid "submitted"
|
||||
msgstr "submetido"
|
||||
|
||||
#: motions/signals.py:22 motions/signals.py:51
|
||||
#: motions/signals.py:22 motions/signals.py:55
|
||||
msgid "accepted"
|
||||
msgstr "aceite"
|
||||
|
||||
#: motions/signals.py:26 motions/signals.py:56
|
||||
#: motions/signals.py:27 motions/signals.py:61
|
||||
msgid "rejected"
|
||||
msgstr "rejeitado"
|
||||
|
||||
#: motions/signals.py:30
|
||||
#: motions/signals.py:32
|
||||
msgid "not decided"
|
||||
msgstr "não decidido"
|
||||
|
||||
#: motions/signals.py:39
|
||||
#: motions/signals.py:42
|
||||
msgid "published"
|
||||
msgstr "publicado"
|
||||
|
||||
#: motions/signals.py:44 motions/views.py:160
|
||||
#: motions/signals.py:47 motions/views.py:189
|
||||
msgid "permitted"
|
||||
msgstr "permitido"
|
||||
|
||||
#: motions/signals.py:61
|
||||
#: motions/signals.py:67
|
||||
msgid "withdrawed"
|
||||
msgstr "retirado"
|
||||
|
||||
#: motions/signals.py:66
|
||||
#: motions/signals.py:72
|
||||
msgid "adjourned"
|
||||
msgstr "adiado"
|
||||
|
||||
#: motions/signals.py:71
|
||||
#: motions/signals.py:78
|
||||
msgid "not concerned"
|
||||
msgstr "não preocupado"
|
||||
|
||||
#: motions/signals.py:76
|
||||
msgid "commited a bill"
|
||||
msgstr "enviou uma lei"
|
||||
#: motions/signals.py:84
|
||||
msgid "refered to committee"
|
||||
msgstr "referida à comissão"
|
||||
|
||||
#: motions/signals.py:81
|
||||
#: motions/signals.py:90
|
||||
msgid "needs review"
|
||||
msgstr "necessita de revisão"
|
||||
|
||||
#: motions/signals.py:86
|
||||
#: motions/signals.py:95
|
||||
msgid "rejected (not authorized)"
|
||||
msgstr "rejeitado (não autorizado)"
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:86
|
||||
#: motions/views.py:109
|
||||
msgid "Motion created"
|
||||
msgstr "Moção criada"
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:128
|
||||
#: motions/views.py:157
|
||||
msgid "Motion updated"
|
||||
msgstr "Moção actualizada"
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:132
|
||||
#: motions/views.py:161
|
||||
msgid "All supporters removed"
|
||||
msgstr "Todos os apoiantes removidos"
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:162
|
||||
#: motions/views.py:187 motions/views.py:199
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versão"
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:191
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Version %d permitted successfully."
|
||||
msgstr "Versão %d permitida com sucesso."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:167
|
||||
#: motions/views.py:196
|
||||
msgid "You can not delete the active version of a motion."
|
||||
msgstr "Não podes eliminar a versão activa de uma moção.."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:172
|
||||
#: motions/views.py:201
|
||||
msgid "deleted"
|
||||
msgstr "eliminada"
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:174
|
||||
#: motions/views.py:203
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Version %d deleted successfully."
|
||||
msgstr "Versão %d eliminada com sucesso."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:195
|
||||
#: motions/views.py:224
|
||||
msgid "You can not support this motion."
|
||||
msgstr "Não podes apoiar esta moção."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:197
|
||||
#: motions/views.py:226
|
||||
msgid "Motion supported"
|
||||
msgstr "Moção apoiada"
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:198
|
||||
#: motions/views.py:227
|
||||
msgid "You have supported this motion successfully."
|
||||
msgstr "Apoiaste esta moção com sucesso."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:203
|
||||
#: motions/views.py:232
|
||||
msgid "You can not unsupport this motion."
|
||||
msgstr "Não podes desapoiar esta moção."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:205
|
||||
#: motions/views.py:234
|
||||
msgid "Motion unsupported"
|
||||
msgstr "Moção não apoiada"
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:206
|
||||
#: motions/views.py:235
|
||||
msgid "You have unsupported this motion successfully."
|
||||
msgstr "Desapoiaste esta moção com sucesso."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:229
|
||||
#: motions/views.py:258
|
||||
msgid "Invalid data. State must be an integer."
|
||||
msgstr "Dados inválidos. O estado deve ser um inteiro."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:232
|
||||
#: motions/views.py:261
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not set the state to %(state_id)d."
|
||||
msgstr "Não podes definir o estado para %(state_id)d."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:240
|
||||
#: motions/views.py:269
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The state of the motion was set to %s."
|
||||
msgstr "O estado da moção foi definido para %s."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:244
|
||||
#: motions/views.py:273 motions/views.py:490
|
||||
msgid "State set to"
|
||||
msgstr "Estado definido para"
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:259
|
||||
#: motions/views.py:295
|
||||
msgid "Invalid data. Recommendation must be an integer."
|
||||
msgstr "Dados inválidos. A recomendação deve ser um inteiro."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:299
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You can not set the recommendation to {recommendation_state_id}."
|
||||
msgstr "Não podes definir a recomendação para {recommendation_state_id}."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:309
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The recommendation of the motion was set to %s."
|
||||
msgstr "A recomendação da moção foi definida para %s."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:313
|
||||
msgid "Recommendation set to"
|
||||
msgstr "Recomendação definida para"
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:328
|
||||
msgid "Vote created successfully."
|
||||
msgstr "Voto criado com sucesso."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:345
|
||||
#: motions/views.py:440
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: At least one identifier of this category does already exist in "
|
||||
"another category."
|
||||
msgstr "Erro: Pelo menos um identificador desta categoria já existe noutra categoria."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:444
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "All motions in category {category} numbered successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todas as moções na categoria {category} numeradas com sucesso."
|
||||
|
||||
#: motions/views.py:447
|
||||
msgid "Motions"
|
||||
msgstr "Moções"
|
||||
#: motions/views.py:495
|
||||
msgid "Followed recommendations successfully."
|
||||
msgstr "Recomendações seguidas com sucesso."
|
||||
|
||||
#: poll/models.py:71
|
||||
msgid "Only all valid votes"
|
||||
msgstr "Somente todos os votos válidos"
|
||||
|
||||
#: poll/models.py:72
|
||||
msgid "All votes cast (including invalid votes)"
|
||||
msgstr "Todos os votos emitidos (incluindo votos inválidos)"
|
||||
|
||||
#: poll/models.py:73
|
||||
msgid "Disabled (no percents)"
|
||||
msgstr "Desactivado (sem percentagens)"
|
||||
|
||||
#: poll/models.py:262
|
||||
#: poll/models.py:225
|
||||
msgid "majority"
|
||||
msgstr "maioria"
|
||||
|
||||
#: poll/models.py:264 poll/models.py:266
|
||||
#: poll/models.py:227 poll/models.py:229
|
||||
msgid "undocumented"
|
||||
msgstr "indocumentado"
|
||||
|
||||
@ -576,127 +472,53 @@ msgstr "indocumentado"
|
||||
msgid "Value for {} must not be less than -2"
|
||||
msgstr "Valor para {} não pode ser inferior a -2"
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:26
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:26
|
||||
msgid "Structure level"
|
||||
msgstr "Nível da Estrutura"
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:26
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Grupo"
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:104
|
||||
msgid "WLAN access data"
|
||||
msgstr "WLAN dados de acesso"
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:106
|
||||
msgid "WLAN name (SSID)"
|
||||
msgstr "WLAN nome (SSID)"
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:110
|
||||
msgid "WLAN password"
|
||||
msgstr "WLAN senha"
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:114
|
||||
msgid "WLAN encryption"
|
||||
msgstr "WLAN encriptação"
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:121
|
||||
msgid "OpenSlides access data"
|
||||
msgstr " OpenSlides dados de acesso"
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:123
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Username"
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:127
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Senha"
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:140
|
||||
msgid "Scan this QRCode to connect WLAN."
|
||||
msgstr "Digitaliza este QRCode para conectar à WLAN."
|
||||
|
||||
#: users/pdf.py:145
|
||||
msgid "Scan this QRCode to open URL."
|
||||
msgstr "Digitaliza este QRCode para abrir a URL."
|
||||
|
||||
#: users/serializers.py:48
|
||||
#: users/serializers.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
|
||||
"each of his/her groups."
|
||||
msgstr "Os grupos a que este utilizador pertence. Um utilizador terá todas as permissões concedidas para cada um dos seus grupos."
|
||||
|
||||
#: users/serializers.py:78
|
||||
#: users/serializers.py:58
|
||||
msgid "Username, first name and last name can not all be empty."
|
||||
msgstr "Username, primeiro nome e apelido não podem estar todos vazios."
|
||||
|
||||
#: users/serializers.py:111
|
||||
#: users/serializers.py:90
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Incorrect value \"{value}\". Expected app_label.codename string."
|
||||
msgstr "Valor incorrecto \"{value}\". Esperava-se uma string app_label.codename."
|
||||
|
||||
#: users/serializers.py:112
|
||||
#: users/serializers.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Invalid permission \"{value}\". Object does not exist."
|
||||
msgstr "Permissão inválida \"{value}\". O objecto não existe."
|
||||
|
||||
#: users/views.py:114
|
||||
#: users/views.py:64
|
||||
msgid "You can not deactivate yourself."
|
||||
msgstr "Não podes desactivar-te a ti mesmo."
|
||||
|
||||
#: users/views.py:153
|
||||
#: users/views.py:80
|
||||
msgid "You can not delete yourself."
|
||||
msgstr "Não podes apagar-te a ti mesmo."
|
||||
|
||||
#: users/views.py:167
|
||||
#: users/views.py:93
|
||||
msgid "Password successfully reset."
|
||||
msgstr "Senha redefinida com sucesso."
|
||||
|
||||
#: users/views.py:237
|
||||
#: users/views.py:169
|
||||
msgid "Username or password is not correct."
|
||||
msgstr "Username ou senha incorrectos."
|
||||
|
||||
#: users/views.py:263
|
||||
#: users/views.py:195
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installation was successfully. Use {username} and {password} for first "
|
||||
"login. Important: Please change your password!"
|
||||
msgstr "Instalação com sucesso. Usa {username} e {password} no primeiro login. Importante: Por favor altera a tua senha!"
|
||||
|
||||
#: users/views.py:284
|
||||
#: users/views.py:216
|
||||
msgid "You are not authenticated."
|
||||
msgstr "Não estás autenticado."
|
||||
|
||||
#: users/views.py:318
|
||||
#: users/views.py:250
|
||||
msgid "Old password does not match."
|
||||
msgstr "A senha antiga não corresponde."
|
||||
|
||||
#: users/views.py:329
|
||||
msgid "user-list"
|
||||
msgstr "utilizador-lista"
|
||||
|
||||
#: users/views.py:330
|
||||
msgid "List of users"
|
||||
msgstr "Lista de utilizadores"
|
||||
|
||||
#: users/views.py:344
|
||||
msgid "user-access-data"
|
||||
msgstr "utilizador-acesso-dados"
|
||||
|
||||
#: utils/pdf.py:252
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "As of: %s"
|
||||
msgstr "De: %s"
|
||||
|
||||
#: utils/pdf.py:263 utils/pdf.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %s"
|
||||
msgstr "Página %s"
|
||||
|
||||
#: utils/views.py:59
|
||||
msgid "undefined-filename"
|
||||
msgstr "indefinido-nome de ficheiro"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user