Updated fr translation from transifex

This commit is contained in:
Oskar Hahn 2012-12-09 14:17:52 +01:00
parent 1173cd610b
commit 67f6b36ebc
5 changed files with 40 additions and 52 deletions

View File

@ -1,23 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Moira Brülisauer <moosline@gmail.com>, 2012.
#
# <moosline@savvy.ch>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSlides 1.2\n"
"Project-Id-Version: OpenSlides\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-28 21:36+0200\n"
"Last-Translator: Moira Brülisauer <moosline@gmail.com>\n"
"Language-Team: Französisch <>\n"
"Language: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 12:20+0000\n"
"Last-Translator: moosline <moosline@savvy.ch>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: global_settings.py:33
msgid "German"
@ -619,7 +620,6 @@ msgstr ""
"N: %(NO)s\n"
"A: %(ABSTAIN)s"
# assignment/templates/assignment/poll_view.html:35
#: assignment/views.py:456 assignment/templates/assignment/poll_view.html:35
#: assignment/templates/assignment/view.html:186
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:96
@ -627,7 +627,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid votes"
msgstr "Votes invalides"
# assignment/templates/assignment/poll_view.html:45
#: assignment/views.py:463 assignment/templates/assignment/poll_view.html:45
#: assignment/templates/assignment/view.html:202
#: assignment/templates/assignment/view.html:207
@ -666,7 +665,6 @@ msgid_plural "%d available posts"
msgstr[0] "%d poste disponible"
msgstr[1] "%d postes disponibles"
# assignment/templates/assignment/view.html:160
#: assignment/views.py:588 assignment/templates/assignment/view.html:170
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:80 motion/views.py:830
#: motion/views.py:883 motion/templates/motion/view.html:81
@ -749,17 +747,17 @@ msgstr[1] "élections"
#, python-format
msgctxt "Number of searched candidates for an election"
msgid "posts: %(posts)s"
msgstr ""
msgstr "postes: %(posts)s"
#: assignment/templates/assignment/overview.html:37
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "candidates: %(candidates)s"
msgstr "Aucun candidat n'est disponible"
msgstr "candidats: %(candidates)s"
#: assignment/templates/assignment/overview.html:39
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "elected: %(elected)s"
msgstr "Supprimer l'élection"
msgstr "élus: %(elected)s"
#: assignment/templates/assignment/overview.html:45
msgid "Activate election"
@ -800,9 +798,8 @@ msgid "Remove candidate"
msgstr "Enlever le candidat"
#: assignment/templates/assignment/view.html:51
#, fuzzy
msgid "Mark candidate as not elected"
msgstr "Le candidat est élu"
msgstr "Marquer le candidat comme pas elu."
#: assignment/templates/assignment/view.html:57
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:44
@ -861,9 +858,8 @@ msgid "Invalid"
msgstr "Invalide"
#: assignment/templates/assignment/view.html:219
#, fuzzy
msgid "No results available."
msgstr "Aucun résultat de sondage disponible"
msgstr "Aucun resultat n'est disponible"
#: config/forms.py:22
msgid "Event name"
@ -938,9 +934,8 @@ msgid "Event"
msgstr "Evénement"
#: config/templates/config/general.html:26
#, fuzzy
msgid "Welcome Widget"
msgstr "Texte de bienvenue"
msgstr "Widget de bienvenue"
#: config/templates/config/general.html:41
msgid "System"
@ -1347,9 +1342,8 @@ msgstr ""
"personne."
#: motion/views.py:617
#, fuzzy
msgid "Created by motion import."
msgstr "Peut créer des motions"
msgstr "Motion a été créé par l'import"
#: motion/views.py:631
#, python-format
@ -1379,11 +1373,11 @@ msgstr[0] "%d nouvel utilisateur a été créé."
msgstr[1] "%d nouveaux utilisateurs ont été créés."
#: motion/views.py:678
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%d new group was added."
msgid_plural "%d new groups were added."
msgstr[0] "%d nouvel utilisateur a été créé."
msgstr[1] "%d nouveaux utilisateurs ont été créés."
msgstr[0] "%d le nouveau groupe a été ajouter"
msgstr[1] "%d nouveaux groupes ont été ajouter"
#: motion/views.py:681
#, python-format
@ -1530,14 +1524,12 @@ msgid "number, title, text, reason, first_name, last_name, is_group"
msgstr "numéro, titre, texte, motivation, prénom, nom, groupe"
#: motion/templates/motion/import.html:14
#, fuzzy
msgid ""
"<code>number</code>, <code>reason</code> and <code>is_group</code> are "
"optional and may be empty"
msgstr ""
"Les valeurs obligatoires, séparées par des virgules: <code>{nombre, titre, "
"texte, motivation, prénom, nom}</code> (<code>nombre</code> et "
"<code>motivation</code> sont facultatives et peuvent être laissées vides.)"
"<code>numero</code>, <code>motivation</code> et <code>est_groupe</code> sont "
"optional et peuvent être laisser vide"
#: motion/templates/motion/import.html:16
#: participant/templates/participant/import.html:14
@ -1879,18 +1871,16 @@ msgid "Welcome to OpenSlides!"
msgstr "Bienvenue sur OpenSlides!"
#: participant/views.py:207
#, fuzzy
msgid "You can not delete yourself."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer la motion <b>%s</b>."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous suprimer vous même."
#: participant/views.py:228
msgid "You can not deactivate yourself."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous désactiver vous-même"
#: participant/views.py:231
#, fuzzy
msgid "You can not deactivate the administrator."
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier cette motion."
msgstr "Vous ne pouvez pas désactiver l'administrateur."
#: participant/views.py:250
msgid "Participant-list"
@ -1962,9 +1952,8 @@ msgid "The Password for %s was successfully reset."
msgstr "Le mot de passe de %s a été initialisé avec succès"
#: participant/views.py:445
#, fuzzy
msgid "You can not delete this Group."
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier cette motion."
msgstr "Vous ne pouvez pas suprimer se groupe."
#: participant/views.py:473
msgid "Participants settings successfully saved."
@ -2091,12 +2080,9 @@ msgid "Select a CSV file to import participants!"
msgstr "Selectionnez un fichier CSV pour importer des participants"
#: participant/templates/participant/import.html:12
#, fuzzy
msgid ""
"first_name, last_name, gender, structure level, type, committee, comment"
msgstr ""
"Valeurs obligatoires, séparées par des virgules: <code>{prénom, nom, sexe, "
"groupe, type, comité, commentaire}</code>"
msgstr "prénom, nom, sexe, position, type, comité, commentaire"
#: participant/templates/participant/login.html:8
#: participant/templates/participant/login.html:16
@ -2200,7 +2186,7 @@ msgstr "Je suis candidat aux élections suivantes"
#: participant/templates/participant/user_detail.html:19
msgid "The participant is not member of any group."
msgstr ""
msgstr "Le participant n'est membre d'aucun groupe"
#: participant/templates/participant/user_detail.html:53
msgid "The participant has not logged in yet."

View File

@ -1,23 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Translators:
# <moosline@savvy.ch>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSlides 1.x\n"
"Project-Id-Version: OpenSlides\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-28 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Oskar Hahn <mail@oshahn.de>\n"
"Language: de\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 11:46+0000\n"
"Last-Translator: moosline <moosline@savvy.ch>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: agenda/static/javascript/agenda.js:27
#, c-format
msgid ", of which %s are hidden."
msgstr ""
msgstr ", dans %s sont cachés"