From 715edf8a03d06231caea38b54e8e15daa94bf61b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emanuel Schuetze Date: Mon, 19 May 2014 22:30:50 +0200 Subject: [PATCH] Updated translations (from transifex). --- openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 44603 -> 42882 bytes openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 2251 +++++++++++--------- openslides/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 45661 -> 49586 bytes openslides/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 2251 +++++++++++--------- openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 43728 -> 45424 bytes openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 2251 +++++++++++--------- 6 files changed, 3690 insertions(+), 3063 deletions(-) diff --git a/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 455fff4d3669c8e03c47254de4ea9eace06925a6..1cd348399a0f9dfefbf8c5d21e039bfc4b8454ff 100644 GIT binary patch delta 12514 zcmZA73w)2||HturC$pK&j2#?yV6$QDz-$hgbCIwN<;oG~bjI zg>py^KZjH*hp7CJa>^m~f4z5I`#pO6??<0KKi75N_jO(ObzS$p)$jN5_ny;_dAfcq z@4eXJXyoZQRq$G{3zq`GPyXLXX}c;Fgrfa~xv{0?hjc(UW@(v}#DgRv6MMJ{nR zVre{s{&*gB{Z*{tI4&nB#c|40(EuZ`Erwu@^*M~9JO?$vP1b{0mGWhbM6XoGiNR{9 z4qKrwK85PI3zovZwtg^%(7%&M62yra_C#Uv3CCH1x?wAp!4GWxUQ~l$V<=ugp2WF_ zl`*QGdBVo1f%id9IWF|WZRmraU;_O+dr8XTReQmGR0m%59cK^*Voe;68ptZt6mPw2MPW&-N^g&2<;8!-Rs_!t#x_(#-I{EqAo$4NIgq+msg zZBTopr!7xFJ;_|u09K=xtOyfuhxG!gWB&{@vr*Ps8O*<)FpUZ=K~vOPwnq(QtgWAc zdV&R53pd;PZ%|A1Gpgf1P!Dtu!_c>(*@RK3`{Pmlv_$QNEEkDJ-ou_4j+%+*F%IXV zZrq0I_$X>%_fZY`H8Q(D47GF(P@AhIs)M$u0d+?8(;wCTSk!~NW|HW_d8j8?hQ*r< z)zKzY!ynuFgQ$*Aq1O7Mt-ph6$D^^Ckun%fITSU3bku!qY<)I1)B8W3q$VdmKt17k z)az2FiQ^<KbJ&PKLz!^=A%aXHmZRSQ8(_g9z;#)Nn5^%8pw6j03M;*^UpLh5sYdl6jfgZ z^#Ik;rG^tpk}w@r9*lae#$Y5CU^s5TINXhD=o0GstG0X>^<J%XVID1;S%v5@}G*29Ydg6H0leWQII2^Uf`nEFHuS6};ySBU&y(u5U zdUzCL(6hDKOR=aaPewgJLoD7SE)uO-2UN#BPz^tiy5S{kiwjU+u(PP8`Q4Vi+n7xn zfqENip%1o34d_WMg`I4<8){~IqWW=-B++Ji0V8k@R>cjdwcKYtj2h@kEQRM$4g7+- z{|;&sdOvQgfO>mkQEyWk>i*`a??wmYK9|#v#FvUus1Z*@T{s2Rz-;uw6{rqYp{8&v z#^O%Y_2;bDP&0QQHN~E65S0T^_fj^(Ffn zHAB}?U&NcJ4&vLH`!Z1j>yFiN9O}Ads7-kU)sM%M=C@-Qx-=EdNc^x9s-y0xH6D!` z@kA_*b5Wn(#i)TCL|;6DW$?810%~B_QA_C4-pptys-5bn2TW|w`fJxWr9ut#LUlY8 z)$u6Q)a9dIr-i8N-bW4KGYr5ltS3!R0F=66aes-HejG5>mkK~zNJ zNGyx`)dZqyPTK&|yf)RaC%4KTQaxvm~+MjyB3EUZC!AZicIMGat;i$o)Q z(^eFrrfvsz!sDnZjOl3VQ&DT%4x?}+2H`wZ!*8Hwpa|8@F4X;}Q8V^4YM@t9ueqx% zy#$cdMmCg45Pbun3{!(`MNH^*Ms8H2D0HLyLH zuJ`|261{%GPn-9-K5B}eMU8kI>WL;{Ih={XxCG1MTc{cQ05#=%tcOuca~iejuA(07 zHmbccowX#ae;A1xZi?!-BPQc8RD&x}Bj11;(00_+??gTEcc@S971VV%Z2do|UowH& z=6n{apKe$@vlvMKP98~JoQi5-GpgfVSO*WFHsc-ZBh(Z7bTJK;LzTl&1FVL6ka(<( zEl^84660_dYQ{ICE0*NAt+<2NDTjA8Pgts(`K43?wR>Bm8XRuR%TR0oDdys@_!wqC zV}AWE#HN&YqR!t(4Q$}Eru}KpGXEO!YAQ5^8&Dl>LJjN$YQ%q{uB+PJ%uF>bLpjl! zfttZqsHGW;+TDey0TrRzy@7gw&>rS3XwifD*X9^Ng{F7}Y6-@p8k&jfc!NFv4r-v= zP*c7GwU+x(Yx^bY{@w^6RK2*o6$lwdjRgQ60HaYrhM%Sr1#!psxQ3{pjEM zokSfzPz8DpFdYP-*0!Q8C!x+~SX-c;v_0lwE|$l$s1ANZwfoTOHPCG4GN?^l4qf3S zp(J{;Bs}cFpU4PKsloi+hNZC)Hbw1$Nmv~>q1O5s>h%g3V!oX9P%}BeIu5m|^RXJP zz!2O$g!$Kr6I4{dE2!7#Z;ZpBp=S4|p{BYsYBT0p=i2jcqYw25P)~lu`W^aF{>AzS z>i&nAfZ@ZK|I#GQhnd%}9clo5u@a6(4P>sZ--defeW;oE1@+_+xu(7uYDNcO22Mde z*axV74x{crg_@yzE_9*j|xV^ITZ zh3aquRz(+T23Mj6{1IviT<1yD;BC}My+)e75RUqgR7W-37_}LDpspK_TDsZRHK-1D zpl0k8#^M8v!6M9SN1`@QBhOEQy&iV(C)aOKHEQ_5m0DGg>Di`bEd{l?KFbGef zrudRAU$^HUp*pNE#(V)IQP*dpK1dx=GuajW>E9VeqHq6XOvVM+7WZN*28=aRo{8ls zXQKu@(3W3Ab+`%raXSX%XQ*~hpqA!W)OFtDjDhIVh{8$AV-)JiQ!x-TQ6ukwnwj1h zg2T}Vr=bQ^fSTH+SQA&F?mvWT?;F$;U&ea)55{A?@yvfMk{;vDzo!?VJ~TzB3$CFy zO@#^O-}jrN_Qq&zhqF-wJB=E^PpFQrq6X^ooOyr<)O9sc153B{ZJuNP^#on*iNRQb z@&sF+gPNh&P*1!D)zC)NTd^HArKj!rbExYt+wwKk4BkXt=Q+`A&Hz+F#{@ixTFXCBPxLoxpn=buj>1q+7=>|I6CCJ1>M&`F`THOpyHcKt zdVtedLGS-%lHxBFrf?!^DpSO-zbtG>xj)xvGrf+w@jcXxeTJHWqu3nJU=56zW|pKG zYDu2PaC`>K;AqqmOuBg` zu0<`?Mq7R#wMRZeb$l3g|M%$9C-nx2W}y6Zvxe!Y4@q;>jqOpJsyFJ%2cjApi|RPv z))%50UV|FI`}X`EtW5bh>i%n3yg8>c|7zHChM56B)KpbPOTrjx{{l6zleYdM>i!#6k9^ZkNIvtg3tLd33$m;^=t+4zYKkXfG%iK0@eb5x zJcqFuG}HWYs*ll>yJ1C~XzS-;b;?Dk>rdPI2QCsdShc`()C#Ln&OyD71*lE7615rM zM9t87)Rf*wU0;z`Ar&+5am>Y1=te!jPOORFqL#?(C9{OCP?D-t#G_`SHEJfZQF~wz zrr~H*gBwxr`4-d@?m#WUQH;XxP@D7tYDt1#HcMFrwP&hf4Aw)=yPPg0epK{F-8dXI zkQXrpUqwB^UQ|aHP&0EKb-nj&Gmr?>_ag~)e><#&&tf9xqaPNbKYomHdjI#6=!R?P zix07QisqQL3PnwEV_WWx`m)Wy1YC*gct2`j7f>^H59?svxu(6Is7;%Px_$~4|NdV_ zq9s^|LvRo3dr<2Yv(`;f4Ru3xI1{6B3&!Cw)b)2zGvznWY_1|> z4!2+u-hY+(k0+_Qz&vRdYQ)1(Q#1zky1atg?b|RIkD@v{k6NnRsE&LWnvTLTka8L( zVk<0$;REMP&n;8m0y?&KZ4X2>? zPy^J`WTTdL2I|AJ1-0fUP!D{?o_7T}M8mzp` zai(J?rr=(zh_|sn`Y-1{R^SNK6aR_Y1La>c15QF_+U3+I(JpR`>aZW`30_7o+<|)X zPcRq{p=RbRrs5@RfMF}l{T*-+Ee!zMd@Va@6nqdXXBhg3i{|plC;+IiVxE!?< zAEGwVKJ>v8s7>~bJ%0tmDBnR1tn5m&$)ZpLPDL$UChGonw%iHTZVxQ}@BhO{v^LXF zPqq}bsa9hZ+=+TE&!7fy0i*FIYTzMnm>H~&TAH?~nHzyx>(Q8uOE3}-U|;+hU6n~5 zU&Zfo%)zR71}otm)D)Ln&HpBVEm2eZhSg_{`7#bi?UDHygCC>z#19yaL2Jzbl2PA} zezrVkE%QHsichFW!iT)8>sFv< zZar#Aw^(=D^ZVDk%-S8JLThya*_F;U?2EThGm*W)G?a(xa1w^#JLrSEQ5}4aW$`#_ zAU~o8a@Ce^qx$i9(-`0)(S>2QA{Mm-Nw)qe^q|}w^=0gdaX0{{;cV0rmf2|bMm*|? zGfOdchB9a*@aLgh8Lmo?%3J>@^9V{K6u? zXv?XT8%T zvW4?H#uF2ZGuGd_)1G_Y+Re(x(Ai4_QC@@jxZB=SOyRB?zOMbGuW@FdJu?7D5!Z=2 zJf0`ffb-{xs)Rlk5!6-3&xw*_H0Si1lpJg}CzR{-b^45Rr-<%EB6X3(ICG)PX-%b$ zKq^ZUo5`CJUsKpkwfUnrhXeyo>*wAihq{jUVXuId`8ryd>MZv z_7E)z{SI)vIgvsnP@G32pA&x)8;MT{9rp~*Q`UHV*`C{r?QE{olgU59@%S_Gk19Fz zF6)=Yd(_3y-z4&Q7s-D}bUfsQjufjY@uv&rS_I$v;=d#+k@My_Ul5DzMZej5wovvZ zFGc8GOQ(JP20BHwC2mq*mKaJ*rtF%_kCNj!NmXw6|3`i5Uf_m6qU5+qa*Xm1L}kwF zx6uyrZ|ya`@e*~@h?3(8>Ru;aq9Pv4dD?eyH-#ZocEIn6-sD$_r^#~({eswoUc`6g zCC6%#$4Uw~f%7`_75a`mjkrbxFuQq{YX_)*R|r66bAs1noF=Ay%2w&ezuI)VZ$nV<7P?m3hQL@+f?f z=tU$`K8K;$g!qzNANBi0l#5ACXTXUvAI8t#9yD3SSaU zIPpHAqci2BL|yVKc$X+XY=`A2&$Ly$$j1?f>@`nN{|qsb_?0+F=vZXW-@*~ZCL+nx z&i{Y8pbrsFr5BwX(jE5jr*1Rx?_(E*y3|#(m21c!CzjaqSLj9P|JkaeKIdX>zSUF} z|9nOLmnI%?L2G;y{fM^+9sP*!2@lFYU^QERlw5xVlpM8a{1020jT!d3O!9R^2YW6N zeThQi2;n--4~L6y6Frr4Trm{?ZT<}Pb!=lxum&9k+4Fg}zC3l|wobGny4dngY|3@b z@m0*n6ZkQ~VdtMLm2j(yV;?6^6Dx>{cG^agA0|qUX5_;uEJGjSN#YlxxrLixir@mkslzU z$p6M|L`Cw4ScmYi1363HSI_TnEB@i4O605Y3*s-%r4S3rb*#r!;uYdKQ{}uw{tI~; z(UDxoU<@E4iLR!~i6&o8ewX-*JRJuTt{ME$F_h@Ti3CE&8`#+9t8fz0fWZysTs3@` zazpYq_L?~ST{m*PMcg6!QWs&*AF)aT*I4UukVUAh$?E-)+ORvuB%JkPvnn??L--(6LE}lpW+>&ri&jsJ~b5ooKKzV z{~%7<^UvXBVi;GnBMuYklm}rf@d5d7_!R2+kl1f?mD}jYzmD1rZZu_AV_Vq*KeRV& zBELaoQm&0Xa0=1Zp7*A%Goj-aF_HR?*o=5Ucv5ajTp$l5W|GIzVJ`V?Vhm;efQ(DX z$#c(2nG{$U+^o0Hm@#={#=4g`>+R`&y=8%yyVm2AJqtItUEZ4Ap6-}wncnVU`L{d^ z2hCdVPJgMDm;2K>$2|%!zp}RQwRvy5yU#!3>29*HhNpY#qN5(}?n~0V-2YuZ*{|#q X!~2b$;W$x!K-<~(F#nnRZ3b*`j2 zHH*mR$x1U*%SyA%?3#IP@csVIUi9|%K6gL&&u6W**Ix79kk6g}zVAzCd_8AFDm`p* z4fnOINL(9YSq=Owt7&r^Zula$#GBX@nvhI_20(kmgTXok_e$7tgU6$!x#+3-p29RhtvVY={@IG5WT1I*h^q z@~u%Fx5vuZ!<6^OQ2Muqlc>RsWOF0Wd&9EkpdNS-tKd3Qz75sjvlxc2ATzN}VFcbr z%`l?9Gw|-n9IYuBglo_rH)AyYTiZxf!?#U^&rls)!0GrS#^6}iUjy-=mUubV#9de& zpELQ_Q7dy2wI#oxIx z#vf1v@#*9|7lL)kH$&CyhFY0%sQS6s0vC5;{nhak6sX~&sIB+_YcVh&qI~QO^f-ar$YB+L8nh35~pqxiJK_5))8wUVIb2Oq9mJpp)E3oGFI4-ZQ4{yLNvL8LY6kbB_mH7F zT8?UXlPTYg>iB8Y8F|%|e}Zb~OVo;dk2c;w4WKR`4L#Q!Ro)JJ==~o{B8Gx>s2LtZ zy)NHlEH=D@$~YJ~$ksg6{pYYgUPk(`{JT3d>V=ia55_PYfg0Eh)Bx@=dc5Tx_L77~ zyxv>D>xf!`{ir2-9<>5*qW1Dr)Y6?rthJ^NHBC4S*)K+*H0#!ON%y-$gZa!gv<7)Zdx>P1FGWdO8CNMYU_A zR;UGf)KILsk%*dEXH>(zuni71`C`<7mS98NjN$ka>ac!{>fjdYd7oZRzA9?vLQOsb z^?Z|F?0+PQo)oB|$*2L%!gwr3HFywpMxH^f)H&1)u3;;@fjT2idJ{MvZJdq1xCu3& zEvO0Y!2$SLZ`MDVM3X+2H5C_O3%rOeu|{8K07=LzZ1qI?vgV?e`eoFLyoZ|6SJ(`F z`dQY$u?1@85&fM*+7$KNRMb{xdrUzwYDO!tEk1;eu^e?6FQT^Q->8}VjyhZcOhbpW z7HR+uQ4M#)Kpcz%aSZAUxCJ%fQj_-_C!s@k2K72!L4OS7DGjJPY70V5zCLOT8lgH$ zK+UK-*27`g08=pl7a3Qf2D;AVw>Vq$55yCed9UQ0I#A}!W!f>R2B6B zs)u?m7S&-F)N9xqHGyPQ$Em1x3eXQ1VGa7XmXQdiU?WE1PSgW$8Bby$`L8huubBL= z7);(8>I-ii~(A5gzk z{D(LVH9+lUD`R)m^P`Pvs4evvH=+jo3~CFHp+|?}BNF;lUPLX~pQzW#Z>ZB@Csact zPy$rw!&rYEt~V*rOg=#GQlq}{ zS5O18hdX=Q4Ao$3tb*N)15qn87PZHjSQYO>wYMBKMK#BW@hc|(Hr6124x8gu)LRoa${C0!hJ;2M zZwk7gma-QzCTjxL#C@jxFlz5VM!jY?Q5}Sjb{dXGt!NiiJN;45PeH9*4(iMmAOrVU z%Sh;hu^+XhZ=q&*5_L#^LM>Uq80S5&j=J9f^?SbqYCw4yjq9;G9z%8fKGwqXsP=!x zNq8H*@BgH+&PX${BR3YJ-rpk_h38RA??28QM$`=wWP)kD*TSyT(sYGyekB z&Lxw-iW=xG)P!!M23-Fx_CK6Nzq_1Yn^RCrzYw+byG{OGyh8pb)C|u~aNgrTQ7hKq zZl}RMsC*83&jO~CKZe~fcB1p^eJ0*Pe$7PIUll&2KqKqM$xsJ(qDFi#Y6*)`4KF|q zY%l8f{QIbSzo1s;7FNMZlO1cKRxlFP?qFDUdIdPu0@o&hXX^;6J^b&6v!47;NSFb*}d$=DF*qT1Pn>Szbn!>3W@?_piN|0hZ4{k@8Q80vDi zqAtdgPed*G6r6+)pp9Q4i)Hyub2^-ck>u~k1l)prI;;;xSNgZA zr#KA`#wOgzF!={jTk<4oAZJhy2DvRO4Le~w+=hDpPhxlc4z(gN)156yK+U)-_QSr| z0#{%|`nR4YQ5jF5DxO9irVFP03aY{DCjUEXN&RLx<)Ow1>`8f3)ZV*M?d4zu7NNHA zVbn@*LytPzMM8W3BCPF* zz^3H4U{`z#wC8pW!$Ib*g8f&cZ4T#ivYpIo2kB2K5?U!)EB4>74#( z)Kd3D9mZ)!kGa1YHK7-=Djw4fCEmp#JZ=0M)xeJ!ja9OorEQ0L{kowBFdFsYNaTuyzDr!rMjcZZu@55$#|BsW1qTmWP#*jSceQ$@_0vFc8 z`!Ez&qYl#!)DnJ)>fjct;ad65*=db@;j9s;`>Ciy?m=zUVvN%Je}F^?euP@WZ%`Gl z8h=I2{5H13>IKg0+8cFtMxwTAGPcI~s1Bb*E&XxS3ZFFj^XC3f=zaeK3Y{-tEz|>v zSQ&evmU19!sgtn|W??)&fCKRvOvKw*8xvCU?Y=O;-oPQ4(W-LN|Xm+6PpTk%TnC<)nLpuy7pMrz17&WjrPy_fB z>)}}s361n7Y6ey3I29vN18a#Y?~IzkKvO;ewbW@Qe;;bgR-$IS7S-WK)bqPhZ^!ef zEjWd$=lP0+9=v1MM9*;US9Z(JR#3USrn(0am!%Y~Ehfrtb0!HHv z)D}0o&zWE>2I~FqNOl4_@xnZ-cbwu||>5>r{kV z%Dt$LkDwYpgL{Z*KVPho%j8nx81E1h=RVhs6F7^3%o zE{U-eJc!!kZ?FO0KrK=2Rn8JN#bEO7u|4)cHC%{6Sd5y$V$=$3#47kCHp0WGLwyFT z;x+Ww`~N2ibzJE|=fhA3HRFz`io;MH+>L6$jn#2BCg4)kioJyD@HFcAZ&CICKn*Bl zwexmGqn_`Lo|Ys=k%+}&R7ZPJGkqGH;mfE8zCoSh>!_Ljj@r{24>?QU4wWB|`f|?2 zXk3T-GQNx&*lE-XUVDi3*9cpzasG1YifVW!R>NY{gUe9^+J)Mhr!W=YN4-6rN}RJW z1Y47LqdG1@8xNx<@&$&X-&$wI>aJz|bvipxpqWiT9j0lhLvkM`;BNGe9JONCuoXr= z?5x-TRKugNHcrQ0I0x0vQH;Y&SOe>>bGE#NhlC#NgqraXoP-lhh37Gn{F^ukzr{9~ zu-^H@!-aYamZB!G4Ygu>QCm@tn$Tseg_R$1`U}Sp@}5`{HA!?wbuZ0ZuA~*kJXAqJqkLZcL}j8 z`RP~*x1$EQ+vH!s`s9z|0Q?NKSR0+w7c?o)|{njhgvf)cvj4%7-r`>OH^tsB`GTw>VqW8MSgQv~eZs z%pJt}djCHnp+h$IG3Py9jMKzJ@wvzo7;ee9)YJ)S-(+4J;9Ta4r!|H1Z`)fj>6IILdVCjZ^>L zzwwnW)>B+MP|Hb=^X8mED7lnKrMx}Sl*aDG#YDw5kTSid(ZlgUpq zWeX__FzGCFU))P9BC^cACr$sl_t$lbo594-l=Q~N%;-hPy7cdl*6(EWS=7~%Xhgm<5A`Me ztqQrmG!OJNjlD-+-wR#u5pR%x$kch$TgvC$xB&J4FZ|ft*N4em-t*^8?=UwfSKLB< zvmd3rHV-G6^44YmJIGhz-hWK_Ke@@hY@&y$-<4!_?~nLWtE9Gq?h1O${!~^iRerWCG?9ewPOBH zQRxB&y7mw?d7v$2uM&?FH3(hz5dR`QjQjeozeM^XF_`=T)Gsex?~*>}B)va-b6=M} zbccusmErPy#*c>F9F9AAXe$vyF&JnS29$OZ#8XG<+X7UnIH``-oM3AK0{4SStuggxV;R_Vri7^#7F`5o1QWi+MqZw!v>34`C z%15HE&ZNI1{(fz!$WZA{K5>Q6RZ7_~C;8XUmeemH_oyj}r%o(!n)o-N{;l6gG@)X}^$mIb z1#=R2;m_WR{LO~*h(gM45Nk;f+NT z{RnoYpU1TRFLARr1ux?x#66^2nTmUjzf<1U%<5OlipYnN?~ciYt~^tB3F$7}`@~!7 z{H>_u117(ZdR4ifLHxMUYNp^Ad0m~bu}MFGpAhQbnniRY^CJ;T=yDVFNFT*3c!nB34qk7Ijr4 zt?Mi7K!j3HS1nWS908JN$yav$VdJ3N*N{PFv<3}_hPLglI{avK5l0HEkCz4AaZL^?yK(0HlAR|AoB4G~Z`?j%NnRc=(D=E=RnH1{k!n+9S^h7Vp+ZHC*<%FgGhf~=Idl8*MC^G`DvMM+m&ahxTm|=nbOO{(|v+-3)va(c9f19neH2%TNG;- zWf$0~dLk>^&P|(JYsn3QSQRDJoc@1ANDoLPK-}z*E-&*7oXHNq4Xv9 zty)3j%8uk^xKq-LN)FCi5I@0{;-1MN$jNZ!XO$gs&QI^uqG?5z_ovM`b#e+a%C?qo zNQ*1&aPJM@ZiDjNnRY>Ps%y6UwUzG7HWkTqrdDWYm2FiI1vASIB=bLQN5-_Wt;wlL zmL4n_F(cgb|LU-%+2u#w>2^+b`36@?fj!fmLZz&-14-71>=ajqJyV_j-{+Jq%uOxw zR^gBp%uM^QH3s&v2Bx^P^3$fLrI(dyU;u6IIH|f*;Zz-$NuYnY41fRe3C|| z=awDGR}=1O%NiaV!#gF7p`bj;GzzO^S5y2;JVN~6DuQI@t|(ZV-ktX7-i z*H&_5XS&j}RUtVwdv@7@lHyhMOEXtJ<5Nv1z{SbbDK02&yt;$m1YVlVwDKkSZkEHH zS+, 2014 # normanjaeckel , 2013 # ostcar , 2012 -# fri , 2013 -# fri , 2013 +# fri, 2013 +# fri, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-31 22:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-31 20:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-05 20:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-05 18:40+0000\n" "Last-Translator: normanjaeckel \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,126 +45,150 @@ msgstr "Německý" msgid "Portuguese" msgstr "Portugalština" -#: account/views.py:61 -msgid "My items, motions and elections" -msgstr "Moje body pořadu jednání, návrhy a volby" +#: account/widgets.py:16 +msgid "My personal info" +msgstr "" -#: account/templates/account/personal_info_widget.html:5 -msgid "I am on the list of speakers of the following items:" -msgstr "Jsem na seznamu řečníků následujících položek pořadu jednání:" - -#: account/templates/account/personal_info_widget.html:9 -#: account/templates/account/personal_info_widget.html:24 -#: account/templates/account/personal_info_widget.html:44 -#: account/templates/account/personal_info_widget.html:55 +#: account/templates/account/widget_personal_info.html:14 msgid "None" msgstr "Žádné" -#: account/templates/account/personal_info_widget.html:15 -msgid "I submitted the following motions:" -msgstr "Podal jsem následující návrhy:" +#: agenda/csv_import.py:22 motion/csv_import.py:37 +#: participant/csv_import.py:72 +msgid "Import file has wrong character encoding, only UTF-8 is supported!" +msgstr "Zdrojový soubor používá neplatné kódování znaků. Je podporováno pouze UTF-8!" -#: account/templates/account/personal_info_widget.html:31 -msgid "I support the following motions:" -msgstr "Podporuji následující návrhy:" +#: agenda/csv_import.py:48 +#, python-format +msgid "%d items successfully imported." +msgstr "" -#: account/templates/account/personal_info_widget.html:51 -msgid "I am candidate for the following elections:" -msgstr "Jsem uchazečem/uchazečkou v následujících volbách:" +#: agenda/csv_import.py:50 +#, python-format +msgid "Error in the following lines: %s." +msgstr "" -#: agenda/forms.py:23 +#: agenda/forms.py:22 msgid "Parent item" msgstr "Rodičovská položka" -#: agenda/forms.py:27 +#: agenda/forms.py:26 msgid "Invalid format. Hours from 0 to 99 and minutes from 00 to 59" msgstr "Neplatný formát. Hodiny od 0 do 99 a minuty od 00 do 59" -#: agenda/forms.py:30 agenda/templates/agenda/overview.html:82 +#: agenda/forms.py:29 agenda/templates/agenda/overview.html:88 msgid "Duration" msgstr "Doba trvání" -#: agenda/forms.py:31 +#: agenda/forms.py:30 msgid "Input format: HH:MM or M or MM or MMM" msgstr "Zadávací formát: HH:MM nebo M nebo MM nebo MMM" -#: agenda/forms.py:65 +#: agenda/forms.py:64 msgid "Add participant" msgstr "Přidat nového účastníka/účastnici" -#: agenda/forms.py:78 +#: agenda/forms.py:77 #, python-format msgid "%s is already on the list of speakers." msgstr "%s je již na seznamu řečníků." -#: agenda/models.py:35 +#: agenda/main_menu.py:12 agenda/signals.py:87 agenda/views.py:367 +#: agenda/views.py:368 agenda/widgets.py:16 +#: agenda/templates/agenda/item_slide_summary.html:7 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:7 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:34 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:96 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:18 +#: agenda/templates/search/agenda-results.html:7 +#: agenda/templates/search/agenda-results.html:13 +msgid "Agenda" +msgstr "Pořad jednání" + +#: agenda/models.py:38 msgid "Agenda item" msgstr "Položka pořadu jednání" -#: agenda/models.py:36 agenda/templates/search/agenda-results.html:13 +#: agenda/models.py:39 agenda/templates/search/agenda-results.html:13 msgid "Organizational item" msgstr "Organizační bod" -#: agenda/models.py:38 core/signals.py:109 mediafile/models.py:27 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18 motion/forms.py:26 -#: motion/models.py:533 participant/models.py:33 participant/pdf.py:21 -#: participant/templates/participant/overview.html:48 projector/models.py:116 +#: agenda/models.py:41 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: agenda/models.py:46 core/models.py:15 core/signals.py:111 +#: mediafile/models.py:28 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18 +#: motion/forms.py:26 motion/models.py:534 participant/models.py:34 +#: participant/pdf.py:21 participant/templates/participant/overview.html:49 msgid "Title" msgstr "Název" -#: agenda/models.py:43 motion/forms.py:31 motion/models.py:536 -#: projector/models.py:117 +#: agenda/models.py:51 core/models.py:16 motion/forms.py:31 +#: motion/models.py:537 msgid "Text" msgstr "Text" -#: agenda/models.py:48 agenda/templates/agenda/overview.html:79 -#: agenda/templates/agenda/view.html:55 participant/models.py:45 -#: participant/templates/participant/overview.html:54 +#: agenda/models.py:56 agenda/templates/agenda/overview.html:85 +#: agenda/templates/agenda/view.html:54 participant/models.py:46 +#: participant/templates/participant/overview.html:55 #: participant/templates/participant/user_detail.html:71 msgid "Comment" msgstr "Poznámka" -#: agenda/models.py:53 +#: agenda/models.py:61 msgid "Closed" msgstr "Zavřeno" -#: agenda/models.py:59 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:19 +#: agenda/models.py:67 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:19 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: agenda/models.py:77 projector/models.py:118 +#: agenda/models.py:85 core/models.py:17 msgid "Weight" msgstr "Váha" -#: agenda/models.py:99 +#: agenda/models.py:107 msgid "List of speakers is closed" msgstr "Seznam řečníků je uzavřen" -#: agenda/models.py:106 +#: agenda/models.py:114 msgid "Can see agenda" msgstr "Smí vidět pořad jednání" -#: agenda/models.py:107 +#: agenda/models.py:115 msgid "Can manage agenda" msgstr "Smí spravovat pořad jednání" -#: agenda/models.py:108 +#: agenda/models.py:116 msgid "Can see orga items and time scheduling of agenda" msgstr "Smí vidět organizační body a časový rozvrh pořadu dne" -#: agenda/models.py:291 +#: agenda/models.py:131 agenda/views.py:142 +msgid "Agenda items can not be descendents of an organizational item." +msgstr "" + +#: agenda/models.py:133 +msgid "Organizational items can not have agenda items as descendents." +msgstr "" + +#: agenda/models.py:345 #, python-format msgid "%(person)s is already on the list of speakers of item %(id)s." msgstr "%(person)s je již na seznamu řečníků položky %(id)s." -#: agenda/models.py:295 +#: agenda/models.py:349 msgid "An anonymous user can not be on lists of speakers." msgstr "Anonymní uživatel nemůže být v seznamu řečníků." -#: agenda/models.py:335 +#: agenda/models.py:389 msgid "Can put oneself on the list of speakers" msgstr "Smí se sám umístit na seznamu řečníků" +#: agenda/personal_info.py:14 +msgid "I am on the list of speakers of the following items" +msgstr "" + #: agenda/signals.py:27 msgid "Invalid input." msgstr "Neplatné zadání." @@ -189,121 +213,145 @@ msgstr "Sdružit odpočítávání se seznamem řečníků" msgid "[Begin speach] starts the countdown, [End speach] stops the countdown." msgstr "[Začít řeč] spustí odpočítávání, [Ukončit řeč] zastaví odpočítávání." -#: agenda/signals.py:69 agenda/views.py:326 agenda/views.py:327 -#: agenda/views.py:633 agenda/views.py:657 -#: agenda/templates/agenda/item_slide_summary.html:4 -#: agenda/templates/agenda/overview.html:7 -#: agenda/templates/agenda/overview.html:37 -#: agenda/templates/agenda/overview.html:90 -#: agenda/templates/agenda/widget.html:14 -#: agenda/templates/search/agenda-results.html:7 -#: agenda/templates/search/agenda-results.html:13 -msgid "Agenda" -msgstr "Pořad jednání" +#: agenda/signals.py:67 +msgid "Numbering prefix for agenda items" +msgstr "" -#: agenda/views.py:107 +#: agenda/signals.py:75 +msgid "Numeral system for agenda items" +msgstr "" + +#: agenda/signals.py:78 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: agenda/signals.py:79 +msgid "Roman" +msgstr "" + +#: agenda/views.py:126 msgid "You are not authorized to manage the agenda." msgstr "Nejste oprávněn ke správě pořadu jednání." -#: agenda/views.py:125 +#: agenda/views.py:150 msgid "Errors when reordering of the agenda" msgstr "Chyba při přeuspořádávání pořadu jednání." -#: agenda/views.py:265 +#: agenda/views.py:290 msgid "Yes, with all child items." msgstr "Ano, se všemi podřízenými prvky." -#: agenda/views.py:290 +#: agenda/views.py:315 #, python-format msgid "Item %s was successfully deleted." msgstr "Položka %s byla úspěšně smazána." -#: agenda/views.py:292 +#: agenda/views.py:317 #, python-format msgid "Item %s and its children were successfully deleted." msgstr "Položka %s a její podřízené prvky byly úspěšně smazány." -#: agenda/views.py:352 agenda/views.py:577 +#: agenda/views.py:350 +msgid "" +"Do you really want to generate agenda numbering? Manually added item numbers" +" will be overwritten!" +msgstr "" + +#: agenda/views.py:359 +msgid "The agenda has been numbered." +msgstr "" + +#: agenda/views.py:393 agenda/views.py:618 msgid "The list of speakers is closed." msgstr "Seznam řečníků je uzavřen." -#: agenda/views.py:359 agenda/views.py:586 +#: agenda/views.py:400 agenda/views.py:627 msgid "You were successfully added to the list of speakers." msgstr "Byl jste úspěšně přidán do seznamu řečníků." -#: agenda/views.py:383 +#: agenda/views.py:424 msgid "You are not on the list of speakers." msgstr "Nejste na seznamu řečníků." -#: agenda/views.py:406 +#: agenda/views.py:447 msgid "Do you really want to remove yourself from the list of speakers?" msgstr "Opravdu se chcete odstranit ze seznamu řečníků?" -#: agenda/views.py:427 +#: agenda/views.py:468 #, python-format msgid "%(person)s is not on the list of %(item)s." msgstr "%(person)s není na seznamu řečníků %(item)s." -#: agenda/views.py:453 +#: agenda/views.py:494 #, python-format msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s." msgstr "Nyní nemluví žádný řečník podle %(item)s." -#: agenda/views.py:518 +#: agenda/views.py:559 msgid "Could not change order. Invalid data." msgstr "Nepodařilo se změnit pořadí. Neplatná data." -#: agenda/views.py:571 +#: agenda/views.py:612 msgid "" "There is no list of speakers for the current slide. Please choose the agenda" " item manually from the agenda." msgstr "Pro nynější snímek není žádný seznam řečníků. Zvolte, prosím, položku pořadu jednání ručně z pořadu jednání." -#: agenda/views.py:590 +#: agenda/views.py:631 msgid "You can not put yourself on the list of speakers." msgstr "Nemůžete se sám umístit na seznam řečníků." -#: agenda/views.py:599 +#: agenda/views.py:640 #, python-format msgid "%s is now speaking." msgstr "%s nyní mluví." -#: agenda/views.py:601 -#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:38 -#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:47 +#: agenda/views.py:642 +#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:26 +#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:17 msgid "The list of speakers is empty." msgstr "Seznam řečníků je prázdný." -#: agenda/views.py:609 +#: agenda/views.py:650 msgid "There is no one speaking at the moment." msgstr "Nyní nemluví nikdo." -#: agenda/views.py:612 +#: agenda/views.py:653 #, python-format msgid "%s is now finished." msgstr "%s je nyní hotový." -#: agenda/views.py:670 -#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:21 -#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:34 +#: agenda/views.py:710 agenda/widgets.py:43 +#: agenda/templates/agenda/current_list_of_speakers_projector.html:4 +#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:9 +#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:4 #: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_widget.html:4 -#: agenda/templates/agenda/view.html:61 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:43 +#: agenda/templates/agenda/view.html:60 msgid "List of speakers" msgstr "Seznam řečníků" +#: agenda/views.py:710 +msgid "Not available." +msgstr "" + #: agenda/templates/agenda/edit.html:9 agenda/templates/agenda/edit.html:36 -#: agenda/templates/agenda/view.html:38 +#: agenda/templates/agenda/view.html:37 msgid "Edit item" msgstr "Upravit položku" #: agenda/templates/agenda/edit.html:11 agenda/templates/agenda/edit.html:38 -#: agenda/templates/agenda/overview.html:40 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:37 msgid "New item" msgstr "Nová položka" -#: agenda/templates/agenda/edit.html:41 agenda/templates/agenda/view.html:23 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:22 +#: agenda/templates/agenda/edit.html:41 +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:11 +#: agenda/templates/agenda/view.html:22 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:24 #: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:26 +#: core/templates/core/customslide_update.html:10 +#: core/templates/core/select_widgets.html:10 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:22 #: motion/templates/motion/category_list.html:15 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:35 @@ -312,10 +360,9 @@ msgstr "Nová položka" #: participant/templates/participant/edit.html:42 #: participant/templates/participant/group_detail.html:12 #: participant/templates/participant/group_edit.html:22 -#: participant/templates/participant/import.html:11 #: participant/templates/participant/user_detail.html:12 -#: projector/templates/projector/new.html:10 -#: projector/templates/projector/select_widgets.html:10 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:11 +#: participant/templates/participant/user_form_multiple.html:14 msgid "Back to overview" msgstr "Zpět do přehledu" @@ -325,71 +372,133 @@ msgid "Edit %(type)s %(name)s" msgstr "Upravit %(type)s %(name)s" #: agenda/templates/agenda/edit.html:56 +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:42 #: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:36 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:90 -#: config/templates/config/config_form.html:46 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:108 +#: config/templates/config/config_form.html:47 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:33 #: motion/templates/motion/category_form.html:27 #: motion/templates/motion/motion_form.html:67 #: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:42 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:74 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:84 #: participant/templates/participant/edit.html:56 #: participant/templates/participant/group_edit.html:31 -#: participant/templates/participant/import.html:44 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:44 +#: participant/templates/participant/user_form_multiple.html:23 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: agenda/templates/agenda/edit.html:59 +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:45 #: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:39 -#: config/templates/config/config_form.html:48 +#: config/templates/config/config_form.html:49 +#: core/templates/core/customslide_update.html:18 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:35 #: motion/templates/motion/category_form.html:30 #: motion/templates/motion/motion_form.html:70 #: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:45 #: participant/templates/participant/edit.html:59 #: participant/templates/participant/group_edit.html:34 -#: participant/templates/participant/import.html:47 -#: projector/templates/projector/new.html:18 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:47 +#: participant/templates/participant/user_form_multiple.html:26 msgid "required" msgstr "požadováno" +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:5 +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:9 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:38 +msgid "Import agenda items" +msgstr "" + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:15 +msgid "Select a CSV file to import agenda items" +msgstr "" + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:17 +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:17 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:17 +msgid "Please note" +msgstr "Vezměte, prosím, na vědomí" + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:20 +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:20 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:20 +msgid "Required comma separated values" +msgstr "Vyžadovány čárkou oddělené hodnoty" + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:21 +msgid "title, text, duration" +msgstr "" + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:24 +msgid "Text and duration are optional and may be empty" +msgstr "" + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:26 +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:26 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:30 +msgid "The first line (header) is ignored" +msgstr "První řádek (záhlaví) se přehlíží" + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:28 +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:28 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:32 +msgid "Required CSV file encoding is UTF-8" +msgstr "Vyžadované kódování souboru CSV je UTF-8" + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:31 +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:31 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:34 +msgid "Use the CSV example file from OpenSlides Wiki." +msgstr "Použijte ukázkový soubor CSV z OpenSlides Wiki." + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:39 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:38 +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:39 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:41 +#: participant/templates/participant/overview.html:26 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:41 +msgid "Import" +msgstr "Zavést" + #: agenda/templates/agenda/item_row.html:11 msgid "Show agenda item" msgstr "Promítat položku pořadu jednání" #: agenda/templates/agenda/item_row.html:16 -#: agenda/templates/agenda/view.html:73 agenda/templates/agenda/widget.html:36 +#: agenda/templates/agenda/view.html:72 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:40 msgid "Show list of speakers" msgstr "Promítat seznam řečníků" #: agenda/templates/agenda/item_row.html:21 -#: agenda/templates/agenda/widget.html:27 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:170 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:31 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:176 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:65 -#: assignment/templates/assignment/widget.html:12 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:37 +#: assignment/templates/assignment/widget_assignment.html:15 +#: core/templates/core/widget_customslide.html:34 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:38 #: motion/templates/motion/category_list.html:30 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:96 -#: motion/templates/motion/widget.html:12 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:100 +#: motion/templates/motion/widget_motion.html:15 #: participant/templates/participant/group_overview.html:58 -#: participant/templates/participant/group_widget.html:12 -#: participant/templates/participant/overview.html:116 -#: participant/templates/participant/user_widget.html:11 -#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:31 +#: participant/templates/participant/overview.html:117 +#: participant/templates/participant/widget_group.html:15 +#: participant/templates/participant/widget_user.html:15 msgid "Edit" msgstr "Upravit" #: agenda/templates/agenda/item_row.html:24 -#: agenda/templates/agenda/view.html:129 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:172 +#: agenda/templates/agenda/view.html:128 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:178 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:69 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:38 +#: core/templates/core/widget_customslide.html:30 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:39 #: motion/templates/motion/category_list.html:33 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:146 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:99 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:103 #: participant/templates/participant/group_overview.html:62 -#: participant/templates/participant/overview.html:121 -#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:27 +#: participant/templates/participant/overview.html:122 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -398,7 +507,7 @@ msgid "Change status (open/closed)" msgstr "Změnit stav (otevřený/zavřený)" #: agenda/templates/agenda/item_row.html:35 -#: agenda/templates/agenda/widget.html:42 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:46 msgid "Show summary for this item" msgstr "Promítat shrnutí pro tuto položku" @@ -418,9 +527,9 @@ msgstr "Sbalit položky" msgid "Item closed" msgstr "Položka zavřena" -#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:22 -#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:34 -#: agenda/templates/agenda/view.html:61 +#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:10 +#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:4 +#: agenda/templates/agenda/view.html:60 msgid "closed" msgstr "zavřeno" @@ -428,226 +537,226 @@ msgstr "zavřeno" msgid "This overlay only appears on agenda slides if it is activated." msgstr "Toto prolínání se, pokud je zapnuto, objeví jen na promítaných snímcích pořadu jednání." -#: agenda/templates/agenda/overview.html:31 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:28 msgid "Do you want to save the changed order of agenda items?" msgstr "Chcete uložit změněné pořadí položek?" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:32 -#: agenda/templates/agenda/view.html:85 assignment/models.py:289 -#: assignment/views.py:570 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:207 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:211 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:66 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:70 motion/models.py:699 -#: motion/pdf.py:125 motion/pdf.py:270 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:221 -#: motion/templates/motion/slide.html:23 utils/views.py:333 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:29 +#: agenda/templates/agenda/view.html:84 assignment/models.py:330 +#: assignment/views.py:579 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:214 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:218 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:24 +#: motion/models.py:710 motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:274 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:228 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:20 +#: motion/templates/motion/slide.html:23 utils/views.py:331 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:33 -#: agenda/templates/agenda/view.html:86 assignment/models.py:289 -#: assignment/views.py:571 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:208 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:67 motion/models.py:699 -#: motion/pdf.py:125 motion/pdf.py:272 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:222 -#: motion/templates/motion/slide.html:24 utils/views.py:333 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:30 +#: agenda/templates/agenda/view.html:85 assignment/models.py:330 +#: assignment/views.py:580 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:215 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:26 +#: motion/models.py:710 motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:276 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:229 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:24 +#: motion/templates/motion/slide.html:24 utils/views.py:331 msgid "No" msgstr "Ne" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:40 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:37 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:22 +#: core/templates/core/widget_customslide.html:47 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:12 #: motion/templates/motion/category_list.html:13 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:32 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:36 #: participant/templates/participant/group_overview.html:22 #: participant/templates/participant/overview.html:23 -#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:44 msgid "New" msgstr "Nový" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:42 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:40 msgid "Print agenda as PDF" msgstr "Vytisknout pořad jednání jako PDF" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:49 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:42 +msgid "Current list of speakers" +msgstr "" + +#: agenda/templates/agenda/overview.html:51 msgid "Hide closed items" msgstr "Skrýt zavřené události" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:52 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:54 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "položka" msgstr[1] "položky" msgstr[2] "položek" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:60 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:62 msgid "Start of event" msgstr "Začátek události" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:64 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:66 msgid "Estimated end" msgstr "Odhadovaný konec" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:69 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:71 msgid "Set start time of event" msgstr "Stanovit začátek události" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:77 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:75 +msgid "Number agenda items" +msgstr "" + +#: agenda/templates/agenda/overview.html:83 msgid "Item" msgstr "Položka" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:85 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:91 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:36 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:24 #: motion/templates/motion/category_list.html:23 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:122 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:55 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:59 #: participant/templates/participant/group_overview.html:33 -#: participant/templates/participant/overview.html:56 +#: participant/templates/participant/overview.html:57 msgid "Actions" msgstr "Činnosti" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:104 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:110 msgid "Show agenda" msgstr "Promítat pořad jednání" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:127 -#: agenda/templates/agenda/widget.html:53 -#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:40 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:133 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:57 +#: core/templates/core/widget_customslide.html:43 msgid "No items available." msgstr "Nejsou dostupné žádné položky." -#: agenda/templates/agenda/speaker_widget.html:4 -msgid "Put me on the current list of speakers" -msgstr "Umístit mě na nynější seznam řečníků" - -#: agenda/templates/agenda/speaker_widget.html:9 -msgid "Next speaker" -msgstr "Další řečník" - -#: agenda/templates/agenda/speaker_widget.html:10 -#: agenda/templates/agenda/view.html:123 -msgid "End speach" -msgstr "Ukončit projev" - -#: agenda/templates/agenda/speaker_widget.html:14 -msgid "Go to current list of speakers" -msgstr "Jít na nynější seznam řečníků" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:27 +#: agenda/templates/agenda/view.html:26 msgid "Show item" msgstr "Promítat položku" -#: agenda/templates/agenda/view.html:34 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:35 +#: agenda/templates/agenda/view.html:33 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:37 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:48 #: participant/templates/participant/group_detail.html:22 #: participant/templates/participant/user_detail.html:22 msgid "More actions" msgstr "Další činnosti" -#: agenda/templates/agenda/view.html:39 +#: agenda/templates/agenda/view.html:38 msgid "Delete item" msgstr "Smazat položku" -#: agenda/templates/agenda/view.html:65 +#: agenda/templates/agenda/view.html:64 msgid "Open list" msgstr "Otevřít seznam" -#: agenda/templates/agenda/view.html:67 +#: agenda/templates/agenda/view.html:66 msgid "Close list" msgstr "Zavřít seznam" -#: agenda/templates/agenda/view.html:75 +#: agenda/templates/agenda/view.html:74 msgid "Show list" msgstr "Promítat seznam" -#: agenda/templates/agenda/view.html:83 +#: agenda/templates/agenda/view.html:82 msgid "Do you want to save the changed order of speakers?" msgstr "Chcete uložit změněné pořadí řečníků?" -#: agenda/templates/agenda/view.html:94 +#: agenda/templates/agenda/view.html:93 msgid "Last speakers" msgstr "Poslední řečník" -#: agenda/templates/agenda/view.html:97 +#: agenda/templates/agenda/view.html:96 msgid "Show all speakers" msgstr "Ukázat všechny řečníky" -#: agenda/templates/agenda/view.html:101 +#: agenda/templates/agenda/view.html:100 msgid "Current speaker" msgstr "Nynější řečník" -#: agenda/templates/agenda/view.html:103 +#: agenda/templates/agenda/view.html:102 msgid "Next speakers" msgstr "Další řečník" -#: agenda/templates/agenda/view.html:126 +#: agenda/templates/agenda/view.html:122 +#: agenda/templates/agenda/widget_list_of_speakers.html:12 +msgid "End speach" +msgstr "Ukončit projev" + +#: agenda/templates/agenda/view.html:125 msgid "Begin speach" msgstr "Začít projev" -#: agenda/templates/agenda/view.html:141 +#: agenda/templates/agenda/view.html:140 msgid "Remove me from the list" msgstr "Odstranit mě ze seznamu" -#: agenda/templates/agenda/view.html:143 +#: agenda/templates/agenda/view.html:142 msgid "Put me on the list" msgstr "Dát mě na seznam" -#: agenda/templates/agenda/view.html:153 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:113 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:87 -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:32 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:71 +#: agenda/templates/agenda/view.html:152 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:115 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:105 +#: core/templates/formbuttons_saveapply.html:7 +#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:32 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:81 #: projector/templates/projector/overlay_message_widget.html:10 -#: templates/formbuttons_saveapply.html:7 msgid "Apply" msgstr "Použít" -#: agenda/templates/agenda/view.html:155 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:116 +#: agenda/templates/agenda/view.html:154 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:118 msgid "Add new participant" msgstr "Přidat nového účastníka" -#: agenda/templates/agenda/widget.html:8 -#: agenda/templates/agenda/widget.html:23 -#: assignment/templates/assignment/widget.html:8 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:40 -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:43 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:11 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:27 +#: assignment/templates/assignment/widget_assignment.html:11 +#: core/templates/core/widget_customslide.html:10 +#: core/templates/core/widget_customslide.html:25 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:41 +#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:41 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:142 -#: motion/templates/motion/widget.html:8 -#: participant/templates/participant/group_widget.html:8 -#: participant/templates/participant/user_widget.html:7 -#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:7 -#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:22 +#: motion/templates/motion/widget_motion.html:11 +#: participant/templates/participant/widget_group.html:11 +#: participant/templates/participant/widget_user.html:11 msgid "Show" msgstr "Ukázat" -#: agenda/templates/agenda/widget.html:11 -#: agenda/templates/agenda/widget.html:31 -#: assignment/templates/assignment/widget.html:16 -#: motion/templates/motion/widget.html:16 -#: participant/templates/participant/group_widget.html:16 -#: participant/templates/participant/user_widget.html:15 -#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:11 -#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:35 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:15 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:35 +#: assignment/templates/assignment/widget_assignment.html:19 +#: core/templates/core/widget_customslide.html:14 +#: core/templates/core/widget_customslide.html:38 +#: motion/templates/motion/widget_motion.html:19 +#: participant/templates/participant/widget_group.html:19 +#: participant/templates/participant/widget_user.html:19 msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#: agenda/templates/agenda/widget.html:57 -#: assignment/templates/assignment/widget.html:26 -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:52 -#: motion/templates/motion/widget.html:29 -#: participant/templates/participant/group_widget.html:24 -#: participant/templates/participant/user_widget.html:25 -msgid "More..." -msgstr "Více..." +#: agenda/templates/agenda/widget_list_of_speakers.html:7 +msgid "Put me on the current list of speakers" +msgstr "Umístit mě na nynější seznam řečníků" -#: assignment/forms.py:14 assignment/models.py:51 assignment/views.py:354 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:276 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:10 +#: agenda/templates/agenda/widget_list_of_speakers.html:11 +msgid "Next speaker" +msgstr "Další řečník" + +#: agenda/templates/agenda/widget_list_of_speakers.html:15 +msgid "Go to current list of speakers" +msgstr "Jít na nynější seznam řečníků" + +#: assignment/forms.py:14 assignment/models.py:56 assignment/views.py:353 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:299 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:11 msgid "Number of available posts" msgstr "Počet míst dostupných pro volbu" @@ -655,261 +764,283 @@ msgstr "Počet míst dostupných pro volbu" msgid "Nominate a participant" msgstr "Navrhnout účastníka" -#: assignment/models.py:44 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:286 -msgid "Searching for candidates" -msgstr "Hledání uchazečů" - -#: assignment/models.py:45 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:289 -msgid "Voting" -msgstr "Hlasování" - -#: assignment/models.py:46 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:292 -msgid "Finished" -msgstr "Dokončeno" - -#: assignment/models.py:49 participant/templates/participant/overview.html:49 -msgid "Name" -msgstr "Název" - -#: assignment/models.py:50 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:57 -#: participant/models.py:120 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#: assignment/models.py:54 -msgid "Comment on the ballot paper" -msgstr "Poznámka na hlasovacím lístku" - -#: assignment/models.py:59 -msgid "Can see elections" -msgstr "Smí vidět volby" - -#: assignment/models.py:60 -msgid "Can nominate another person" -msgstr "Smí navrhovat jiné osoby pro volby" - -#: assignment/models.py:61 -msgid "Can nominate oneself" -msgstr "Smí se sám ucházet ve volbách" - -#: assignment/models.py:62 -msgid "Can manage elections" -msgstr "Smí spravovat volby" - -#: assignment/models.py:65 assignment/views.py:494 assignment/views.py:511 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:8 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:33 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:7 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:17 -#: assignment/templates/search/assignment-results.html:7 -msgid "Election" -msgstr "Volba" - -#: assignment/models.py:88 -#, python-format -msgid "%s is not a valid status." -msgstr "%s není platný stav." - -#: assignment/models.py:91 -#, python-format -msgid "The election status is already %s." -msgstr "Stav voleb je již %s." - -#: assignment/models.py:104 -#, python-format -msgid "%s is already a candidate." -msgstr "%s je již uchazečem." - -#: assignment/models.py:106 assignment/views.py:154 -msgid "The candidate list is already closed." -msgstr "Seznam uchazečů je již uzavřen." - -#: assignment/models.py:113 -#, python-format -msgid "%s does not want to be a candidate." -msgstr "%s se nechce ucházet." - -#: assignment/models.py:127 -#, python-format -msgid "%s is no candidate" -msgstr "%s není uchazečem" - -#: assignment/models.py:236 assignment/views.py:306 -msgid "Assignment" -msgstr "Volba" - -#: assignment/models.py:260 -#, python-format -msgid "Ballot %d" -msgstr "Volba %d" - -#: assignment/models.py:289 motion/models.py:699 -msgid "Abstain" -msgstr "Zdržení se" - -#: assignment/models.py:291 motion/templates/motion/poll_form.html:39 -msgid "Votes" -msgstr "Hlasy" - -#: assignment/signals.py:22 -msgid "Only publish voting results for selected winners (Projector view only)" -msgstr "Skrýt volební výsledky nezvolených uchazečů (pouze u promítacího přístroje)" - -#: assignment/signals.py:30 motion/signals.py:53 -msgid "Number of ballot papers (selection)" -msgstr "Počet hlasovacích lístků (předběžná volba)" - -#: assignment/signals.py:32 motion/signals.py:55 -msgid "Number of all delegates" -msgstr "Počet všech zástupců" - -#: assignment/signals.py:33 motion/signals.py:56 -msgid "Number of all participants" -msgstr "Počet všech účastníků" - -#: assignment/signals.py:34 motion/signals.py:57 -msgid "Use the following custom number" -msgstr "Použít následující uživatelsky stanovený počet" - -#: assignment/signals.py:42 motion/signals.py:65 -msgid "Custom number of ballot papers" -msgstr "Uživatelsky stanovený počet hlasovacích lístků" - -#: assignment/signals.py:45 assignment/signals.py:69 assignment/views.py:309 -#: assignment/views.py:638 assignment/views.py:654 +#: assignment/main_menu.py:12 assignment/signals.py:75 +#: assignment/signals.py:93 assignment/views.py:308 assignment/widgets.py:15 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:7 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:19 msgid "Elections" msgstr "Volby" -#: assignment/signals.py:49 -msgid "Title for PDF document (all elections)" -msgstr "Název dokumentu PDF (všechny volby)" +#: assignment/models.py:49 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:309 +msgid "Searching for candidates" +msgstr "Hledání uchazečů" -#: assignment/signals.py:56 -msgid "Preamble text for PDF document (all elections)" -msgstr "Text úvodu dokumentu PDF (všechny volby)" +#: assignment/models.py:50 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:312 +msgid "Voting" +msgstr "Hlasování" -#: assignment/signals.py:63 +#: assignment/models.py:51 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:315 +msgid "Finished" +msgstr "Dokončeno" + +#: assignment/models.py:54 participant/templates/participant/overview.html:50 +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#: assignment/models.py:55 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:59 +#: participant/models.py:123 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: assignment/models.py:59 +msgid "Default comment on the ballot paper" +msgstr "" + +#: assignment/models.py:64 +msgid "Can see elections" +msgstr "Smí vidět volby" + +#: assignment/models.py:65 +msgid "Can nominate another person" +msgstr "Smí navrhovat jiné osoby pro volby" + +#: assignment/models.py:66 +msgid "Can nominate oneself" +msgstr "Smí se sám ucházet ve volbách" + +#: assignment/models.py:67 +msgid "Can manage elections" +msgstr "Smí spravovat volby" + +#: assignment/models.py:70 assignment/views.py:503 assignment/views.py:520 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:8 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:22 +#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:33 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:7 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:10 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:18 +#: assignment/templates/search/assignment-results.html:7 +msgid "Election" +msgstr "Volba" + +#: assignment/models.py:95 +#, python-format +msgid "%s is not a valid status." +msgstr "%s není platný stav." + +#: assignment/models.py:98 +#, python-format +msgid "The election status is already %s." +msgstr "Stav voleb je již %s." + +#: assignment/models.py:111 +#, python-format +msgid "%s is already a candidate." +msgstr "%s je již uchazečem." + +#: assignment/models.py:113 assignment/views.py:152 +msgid "The candidate list is already closed." +msgstr "Seznam uchazečů je již uzavřen." + +#: assignment/models.py:120 +#, python-format +msgid "%s does not want to be a candidate." +msgstr "%s se nechce ucházet." + +#: assignment/models.py:134 +#, python-format +msgid "%s is no candidate" +msgstr "%s není uchazečem" + +#: assignment/models.py:264 assignment/views.py:305 +msgid "Assignment" +msgstr "Volba" + +#: assignment/models.py:291 +msgid "Comment on the ballot paper" +msgstr "Poznámka na hlasovacím lístku" + +#: assignment/models.py:294 +#, python-format +msgid "Ballot %d" +msgstr "Volba %d" + +#: assignment/models.py:330 motion/models.py:710 +msgid "Abstain" +msgstr "Zdržení se" + +#: assignment/models.py:332 motion/templates/motion/motionpoll_form.html:45 +msgid "Votes" +msgstr "Hlasy" + +#: assignment/personal_info.py:14 +msgid "I am candidate for the following elections" +msgstr "" + +#: assignment/signals.py:25 msgid "Election method" msgstr "Způsob volby" -#: assignment/signals.py:65 +#: assignment/signals.py:27 msgid "Automatic assign of method" msgstr "Automatické určení způsobu" -#: assignment/signals.py:66 +#: assignment/signals.py:28 msgid "Always one option per candidate" msgstr "Jeden hlas pro uchazeče" -#: assignment/signals.py:67 +#: assignment/signals.py:29 msgid "Always Yes-No-Abstain per candidate" msgstr "Ano, Ne, Zdržení se pro uchazeče" -#: assignment/views.py:77 +#: assignment/signals.py:36 +msgid "The 100 % base of an election result consists of" +msgstr "" + +#: assignment/signals.py:44 motion/signals.py:104 +msgid "Number of ballot papers (selection)" +msgstr "Počet hlasovacích lístků (předběžná volba)" + +#: assignment/signals.py:46 motion/signals.py:106 +msgid "Number of all delegates" +msgstr "Počet všech zástupců" + +#: assignment/signals.py:47 motion/signals.py:107 +msgid "Number of all participants" +msgstr "Počet všech účastníků" + +#: assignment/signals.py:48 motion/signals.py:108 +msgid "Use the following custom number" +msgstr "Použít následující uživatelsky stanovený počet" + +#: assignment/signals.py:56 motion/signals.py:116 +msgid "Custom number of ballot papers" +msgstr "Uživatelsky stanovený počet hlasovacích lístků" + +#: assignment/signals.py:62 +msgid "Publish election result for elected candidates only (projector view)" +msgstr "" + +#: assignment/signals.py:65 +msgid "Ballot and ballot papers" +msgstr "" + +#: assignment/signals.py:80 +msgid "Title for PDF document (all elections)" +msgstr "Název dokumentu PDF (všechny volby)" + +#: assignment/signals.py:87 +msgid "Preamble text for PDF document (all elections)" +msgstr "Text úvodu dokumentu PDF (všechny volby)" + +#: assignment/signals.py:89 motion/signals.py:144 participant/signals.py:97 +msgid "PDF" +msgstr "" + +#: assignment/views.py:75 #, python-format msgid "Candidate %s was nominated successfully." msgstr "Uchazeč %s byl úspěšně navržen." -#: assignment/views.py:116 +#: assignment/views.py:114 #, python-format msgid "Election status was set to: %s." msgstr "Stav voleb byl nastaven na: %s." -#: assignment/views.py:133 +#: assignment/views.py:131 msgid "You have set your candidature successfully." msgstr "Předložil jste své uchazečství úspěšně." -#: assignment/views.py:151 +#: assignment/views.py:149 msgid "" "You have withdrawn your candidature successfully. You can not be nominated " "by other participants anymore." msgstr "Stáhl jste své uchazečství úspěšně. Nyní už jinými účastníky nemůžete být navržen." -#: assignment/views.py:164 +#: assignment/views.py:162 #, python-format msgid "Do you really want to withdraw %s from the election?" msgstr "Má být %s skutečně z volby stažen?" -#: assignment/views.py:166 +#: assignment/views.py:164 #, python-format msgid "Do you really want to unblock %s for the election?" msgstr "Má být %s skutečně pro volby uvolněn?" -#: assignment/views.py:185 +#: assignment/views.py:183 #, python-format msgid "Candidate %s was withdrawn successfully." msgstr "Uchazeč %s byl úspěšně stažen." -#: assignment/views.py:187 +#: assignment/views.py:185 #, python-format msgid "%s was unblocked successfully." msgstr "%s byl úspěšně uvolněn." -#: assignment/views.py:203 +#: assignment/views.py:202 msgid "New ballot was successfully created." msgstr "Nové hlasování bylo úspěšně vytvořeno." -#: assignment/views.py:239 +#: assignment/views.py:238 #, python-format msgid "Ballot ID %d does not exist." msgstr "ID hlasování %d neexistuje." -#: assignment/views.py:264 +#: assignment/views.py:263 msgid "not elected" msgstr "nezvolen" -#: assignment/views.py:268 assignment/views.py:458 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:77 +#: assignment/views.py:267 assignment/views.py:467 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:79 msgid "elected" msgstr "zvolen" -#: assignment/views.py:294 +#: assignment/views.py:293 msgid "Ballot was successfully deleted." msgstr "Hlasování bylo úspěšně smazáno." -#: assignment/views.py:329 +#: assignment/views.py:328 msgid "No assignments available." msgstr "Nejsou dostupné žádné volby." -#: assignment/views.py:348 +#: assignment/views.py:347 #, python-format msgid "Election: %s" msgstr "Volba: %s" -#: assignment/views.py:361 assignment/views.py:397 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:66 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:150 +#: assignment/views.py:360 assignment/views.py:396 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:68 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:152 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:34 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:48 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:38 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:28 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:45 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:44 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:29 msgid "Candidates" msgstr "Uchazeči" -#: assignment/views.py:386 motion/pdf.py:111 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:208 -msgid "Vote results" -msgstr "Výsledky hlasování" +#: assignment/views.py:385 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:148 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:26 +msgid "Election result" +msgstr "" -#: assignment/views.py:390 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:154 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:7 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:13 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:48 +#: assignment/views.py:389 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:156 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:7 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:13 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:11 msgid "ballot" msgstr "Hlasování" -#: assignment/views.py:393 +#: assignment/views.py:392 msgid "ballots" msgstr "Hlasování" -#: assignment/views.py:418 +#: assignment/views.py:417 #, python-format msgid "" "Y: %(YES)s\n" @@ -918,31 +1049,47 @@ msgid "" msgstr "A: %(YES)s\nN: %(NO)s\nZ: %(ABSTAIN)s" #: assignment/views.py:429 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:225 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:55 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:84 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:48 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:232 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:237 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:61 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:39 +#: motion/pdf.py:119 motion/templates/motion/motion_detail.html:234 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:54 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:33 +#: motion/templates/motion/slide.html:29 poll/models.py:84 +msgid "Valid votes" +msgstr "" + +#: assignment/views.py:437 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:248 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:253 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:71 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:45 +#: motion/pdf.py:121 motion/templates/motion/motion_detail.html:237 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:58 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:39 +#: motion/templates/motion/slide.html:32 poll/models.py:86 msgid "Invalid votes" msgstr "Neplatné hlasy" -#: assignment/views.py:436 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:241 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:246 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:65 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:97 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:102 motion/pdf.py:126 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:226 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:52 -#: motion/templates/motion/slide.html:28 poll/models.py:67 +#: assignment/views.py:445 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:264 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:269 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:81 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:51 +#: motion/pdf.py:123 motion/templates/motion/motion_detail.html:242 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:62 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:45 +#: motion/templates/motion/slide.html:37 poll/models.py:88 msgid "Votes cast" msgstr "Odevzdané hlasy" -#: assignment/views.py:518 +#: assignment/views.py:527 #, python-format msgid "%d. ballot" msgstr "%d. hlasování" -#: assignment/views.py:520 +#: assignment/views.py:529 #, python-format msgid "%d candidate" msgid_plural "%d candidates" @@ -950,7 +1097,7 @@ msgstr[0] "%d uchazeč" msgstr[1] "%d uchazeči" msgstr[2] "%d uchazečů" -#: assignment/views.py:522 +#: assignment/views.py:531 #, python-format msgid "%d available post" msgid_plural "%d available posts" @@ -958,125 +1105,120 @@ msgstr[0] "%d dostupné místo" msgstr[1] "%d dostupná místa" msgstr[2] "%d dostupných míst" -#: assignment/views.py:572 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:209 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:68 motion/pdf.py:125 -#: motion/pdf.py:274 motion/templates/motion/motion_detail.html:223 +#: assignment/views.py:581 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:216 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:28 +#: motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:278 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:230 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:28 #: motion/templates/motion/slide.html:25 msgid "Abstention" msgstr "Zdržení se" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:23 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:25 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:74 msgid "Print election as PDF" msgstr "Vytisknout volbu jako PDF" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:28 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:30 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:59 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:21 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:21 msgid "Show election" msgstr "Promítnout volbu" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:40 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:42 #: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:8 #: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:18 msgid "Edit election" msgstr "Upravit volbu" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:42 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:44 msgid "Delete election" msgstr "Smazat volbu" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:46 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:48 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:63 msgid "New agenda item" msgstr "Nová položka pořadu jednání" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:73 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:133 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:75 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:135 msgid "Remove candidate" msgstr "Odstranit uchazeče" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:80 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:82 msgid "Mark candidate as not elected" msgstr "Označit uchazeče jako nezvoleného" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:88 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:34 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:90 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:35 msgid "No candidates available." msgstr "Nejsou dostupní žádní uchazeči." -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:98 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:100 msgid "Withdraw self candidature" msgstr "Stáhnout vlastní uchazečství" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:102 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:104 msgid "Self candidature" msgstr "Ucházet se sám" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:127 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:129 msgid "Blocked Candidates" msgstr "Blokovaní uchazeči" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:138 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:140 msgid "No blocked candidates available." msgstr "Nejsou dostupní žádní blokovaní uchazeči." -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:146 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:42 -msgid "Election results" -msgstr "Výsledky volby" +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:160 +msgid "Publish result" +msgstr "" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:158 -msgid "Publish results" -msgstr "Zveřejnit výsledky" +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:171 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:25 +msgid "Show election result" +msgstr "" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:168 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:78 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:62 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:174 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:96 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:218 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:72 msgid "Ballot paper as PDF" msgstr "Hlasovací lístek jako PDF" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:180 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:262 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:186 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:285 msgid "New ballot" msgstr "Nové hlasování" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:191 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:197 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:206 msgid "Mark candidate as elected" msgstr "Označit uchazeče jako zvoleného" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:194 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:57 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:200 msgid "Candidate is elected" msgstr "Uchazeč je zvolen" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:213 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:72 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:220 msgid "was not a
candidate" msgstr "nebyl
uchazečem" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:230 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:88 motion/pdf.py:125 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:224 -#: motion/templates/motion/slide.html:26 -msgid "Invalid" -msgstr "Neplatný" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:258 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:281 msgid "No ballots available." msgstr "Nejsou dostupná žádná hlasování." -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:273 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:296 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:35 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:8 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:9 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:203 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:49 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:53 #: motion/templates/motion/slide.html:8 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:282 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:305 msgid "Change status" msgstr "Změnit stav" @@ -1087,7 +1229,7 @@ msgid "New election" msgstr "Nová volba" #: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:24 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:16 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:16 msgid "Back to election" msgstr "Zpět k volbě" @@ -1104,37 +1246,61 @@ msgstr "Místa" msgid "Elected" msgstr "Zvolen" -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:29 -msgid "Short description (for ballot paper)" -msgstr "Krátký popis (pro hlasovací lístek)" +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:30 +msgid "Delete ballot" +msgstr "" -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:33 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:31 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:37 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:37 msgid "Special values" msgstr "Zvláštní hodnoty" -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:33 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:31 poll/models.py:225 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:38 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:37 poll/models.py:267 msgid "majority" msgstr "Většina" -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:33 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:31 poll/models.py:227 -#: poll/models.py:229 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:39 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:37 poll/models.py:269 +#: poll/models.py:271 msgid "undocumented" msgstr "nedokumentováno" -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:84 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:68 -#: projector/templates/projector/select_widgets.html:28 -#: templates/formbuttons_save.html:4 templates/formbuttons_saveapply.html:4 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:92 +msgid "Short description (for ballot paper)" +msgstr "Krátký popis (pro hlasovací lístek)" + +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:102 +#: core/templates/formbuttons_save.html:4 +#: core/templates/formbuttons_saveapply.html:4 +#: core/templates/core/select_widgets.html:28 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:78 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: assignment/templates/assignment/widget.html:22 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:57 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:52 +#: motion/templates/motion/slide.html:43 +msgid "No result available." +msgstr "" + +#: assignment/templates/assignment/slide.html:43 +msgid "Elected candidates" +msgstr "" + +#: assignment/templates/assignment/slide.html:49 +msgid "No candidates elected." +msgstr "" + +#: assignment/templates/assignment/widget_assignment.html:25 msgid "No elections available." msgstr "Žádné volby nejsou dostupné." +#: config/main_menu.py:14 config/templates/config/config_form.html:5 +#: config/templates/config/config_form.html:9 +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavení" + #: config/models.py:21 msgid "Can manage configuration" msgstr "Smí spravovat nastavení" @@ -1144,10 +1310,26 @@ msgstr "Smí spravovat nastavení" msgid "%s settings successfully saved." msgstr "Nastavení '%s' úspěšně uloženo." -#: config/views.py:118 config/templates/config/config_form.html:6 -#: config/templates/config/config_form.html:10 -msgid "Configuration" -msgstr "Nastavení" +#: core/main_menu.py:12 core/templates/core/dashboard.html:15 +#: core/templates/core/dashboard.html:18 +msgid "Dashboard" +msgstr "Nástěnka" + +#: core/models.py:24 +msgid "Can manage the projector" +msgstr "Smí spravovat promítací přístroj" + +#: core/models.py:25 +msgid "Can see the projector" +msgstr "Smí vidět promítací přístroj" + +#: core/models.py:26 +msgid "Can see the dashboard" +msgstr "Smí vidět nástěnku" + +#: core/models.py:27 +msgid "Can use the chat" +msgstr "" #: core/signals.py:26 msgid "Event name" @@ -1157,121 +1339,173 @@ msgstr "Název události" msgid "Presentation and assembly system" msgstr "Předváděcí a schůzovací systém" -#: core/signals.py:34 +#: core/signals.py:35 msgid "Short description of event" msgstr "Krátký popis události" -#: core/signals.py:43 +#: core/signals.py:44 msgid "Event date" msgstr "Doba události" -#: core/signals.py:51 +#: core/signals.py:52 msgid "Event location" msgstr "Místo události" -#: core/signals.py:59 +#: core/signals.py:60 msgid "Event organizer" msgstr "Pořadatel události" -#: core/signals.py:66 +#: core/signals.py:67 msgid "Show logo on projector" msgstr "Ukázat značku na promítacím přístrojí" -#: core/signals.py:67 +#: core/signals.py:68 msgid "" "You can find and replace the logo under \"openslides/projector/static/img" "/logo-projector.png\"." msgstr "Symbol (logo) můžete najít a nahradit v \"openslides/projector/static/img/logo-projector.png\"." -#: core/signals.py:74 +#: core/signals.py:75 msgid "Show title and description of event on projector" msgstr "Ukázat název a popis události na promítacím přístroji" -#: core/signals.py:82 +#: core/signals.py:83 msgid "Background color of projector header" msgstr "Barva pozadí záhlaví promítacího přístroje" -#: core/signals.py:83 core/signals.py:92 core/signals.py:101 +#: core/signals.py:84 core/signals.py:93 core/signals.py:102 msgid "Use web color names like \"red\" or hex numbers like \"#ff0000\"." msgstr "Použít názvy barev na internetu jako je \"červená\" nebo šestnáctková čísla jako je \"#ff0000\"." -#: core/signals.py:91 +#: core/signals.py:92 msgid "Second (optional) background color for linear color gradient" msgstr "Druhá (volitelná) barva pozadí pro lineární barevný přechod" -#: core/signals.py:100 +#: core/signals.py:101 msgid "Font color of projector header" msgstr "Barva písma záhlaví promítacího přístroje" -#: core/signals.py:106 +#: core/signals.py:107 msgid "Welcome to OpenSlides" msgstr "Vítejte v OpenSlides" -#: core/signals.py:115 +#: core/signals.py:112 +msgid "Also used for the default welcome slide." +msgstr "" + +#: core/signals.py:118 msgid "[Place for your welcome text.]" msgstr "[Místo pro váš uvítací text.]" -#: core/signals.py:118 +#: core/signals.py:122 msgid "Welcome text" msgstr "Uvítací text" -#: core/signals.py:125 +#: core/signals.py:129 msgid "Allow access for anonymous guest users" msgstr "Povolit přístup anonymním hostům-uživatelům" -#: core/signals.py:134 -msgid "System URL" -msgstr "Adresa systému (URL)" - -#: core/signals.py:135 -msgid "Used for QRCode in PDF of access data." -msgstr "Použito pro QRCode v PDF přístupových dat." - -#: core/signals.py:143 participant/pdf.py:92 -msgid "WLAN name (SSID)" -msgstr "Název WLAN (SSID)" - -#: core/signals.py:144 core/signals.py:153 core/signals.py:162 -msgid "Used for WLAN QRCode in PDF of access data." -msgstr "Použito pro WLAN QRCode v PDF přístupových dat." - -#: core/signals.py:152 participant/pdf.py:96 -msgid "WLAN password" -msgstr "Heslo k WLAN" - -#: core/signals.py:161 participant/pdf.py:100 -msgid "WLAN encryption" -msgstr "Šifrování WLAN" - -#: core/signals.py:167 -msgid "No encryption" -msgstr "Žádné šifrování" - -#: core/signals.py:170 +#: core/signals.py:133 msgid "Event" msgstr "Událost" -#: core/signals.py:174 projector/templates/projector.html:11 +#: core/signals.py:137 projector/templates/projector.html:11 msgid "Projector" msgstr "Promítací přístroj" -#: core/signals.py:178 +#: core/signals.py:141 msgid "Welcome Widget" msgstr "Uvítání" -#: core/signals.py:182 +#: core/signals.py:145 msgid "System" msgstr "Systém" -#: core/signals.py:186 +#: core/signals.py:149 motion/signals.py:62 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: core/templates/core/search.html:5 core/templates/core/search.html.py:13 -#: core/templates/core/search.html:16 templates/base.html:34 +#: core/views.py:81 +msgid "There are errors in the form." +msgstr "" + +#: core/views.py:167 +msgid "Forbidden" +msgstr "" + +#: core/views.py:168 +msgid "Sorry, you have no permission to see this page." +msgstr "" + +#: core/views.py:170 +msgid "Not Found" +msgstr "" + +#: core/views.py:171 +msgid "Sorry, the requested page could not be found." +msgstr "" + +#: core/views.py:173 +msgid "Internal Server Error" +msgstr "" + +#: core/views.py:174 +msgid "Sorry, there was an unknown error. Please contact the event manager." +msgstr "" + +#: core/widgets.py:32 +msgid "Custom Slides" +msgstr "Vlastní snímky" + +#: core/templates/base.html:29 +msgid "Home" +msgstr "Domovská stránka" + +#: core/templates/base.html:29 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#: core/templates/base.html:36 core/templates/core/search.html:5 +#: core/templates/core/search.html.py:13 core/templates/core/search.html:16 msgid "Search" msgstr "Hledání" +#: core/templates/base.html:45 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: core/templates/base.html:58 +#: participant/templates/participant/settings.html:5 +#: participant/templates/participant/settings.html:8 +msgid "Edit profile" +msgstr "Upravit profil" + +#: core/templates/base.html:59 +msgid "Change password" +msgstr "Změnit heslo" + +#: core/templates/base.html:61 +msgid "Logout" +msgstr "Odhlásit se" + +#: core/templates/base.html:64 participant/templates/participant/login.html:6 +#: participant/templates/participant/login.html:43 +msgid "Login" +msgstr "Přihlášení" + +#: core/templates/core/customslide_update.html:5 +#: core/templates/core/customslide_update.html:8 +msgid "Custom slide" +msgstr "Vlastní snímek" + +#: core/templates/core/dashboard.html:20 +msgid "Manage widgets" +msgstr "Spravovat doplňky" + +#: core/templates/core/dashboard.html:22 +msgid "Widgets" +msgstr "Doplňky" + #: core/templates/core/search.html:8 msgid "Search results" msgstr "Výsledky hledání" @@ -1284,58 +1518,81 @@ msgstr "Filtr" msgid "No results found." msgstr "Nenalezeny žádné výsledky." +#: core/templates/core/select_widgets.html:5 +#: core/templates/core/select_widgets.html:8 +msgid "Select widgets" +msgstr "Vybrat doplňky" + +#: core/templates/core/select_widgets.html:23 +msgid "No widgets available" +msgstr "Nejsou dostupné žádné doplňky" + #: core/templates/core/version.html:5 core/templates/core/version.html.py:8 -#: core/templates/core/version.html:11 motion/pdf.py:95 motion/views.py:365 +#: core/templates/core/version.html:16 motion/pdf.py:95 motion/views.py:363 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:22 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:35 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:39 -#: motion/templates/motion/slide.html:60 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:10 +#: motion/templates/motion/slide.html:70 msgid "Version" msgstr "Verze" -#: mediafile/models.py:21 mediafile/templates/search/mediafile-results.html:7 +#: core/templates/core/widget.html:11 +msgid "Collapse widget content" +msgstr "Sbalit obsah doplňků" + +#: core/templates/core/widget.html:16 +msgid "Fix widget position" +msgstr "Určit místo doplňku" + +#: core/templates/core/widget.html:33 +msgid "More ..." +msgstr "" + +#: mediafile/main_menu.py:12 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:6 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:9 +msgid "Files" +msgstr "Soubory" + +#: mediafile/models.py:22 mediafile/templates/search/mediafile-results.html:7 msgid "File" msgstr "Soubor" -#: mediafile/models.py:30 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:22 +#: mediafile/models.py:31 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:22 msgid "Uploaded by" msgstr "Nahráno" -#: mediafile/models.py:41 +#: mediafile/models.py:42 msgid "Is Presentable" msgstr "Zobrazitelný" -#: mediafile/models.py:42 +#: mediafile/models.py:43 msgid "" "If checked, this file can be presented on the projector. Currently, this is " "only possible for PDFs." msgstr "Je-li zaškrtnuto, tento soubor je možné předat promítacímu přístroji. V současnosti je toto možné dělat jen se soubory PDF." -#: mediafile/models.py:51 +#: mediafile/models.py:52 msgid "Can see the list of files" msgstr "Smí vidět seznam souborů" -#: mediafile/models.py:52 +#: mediafile/models.py:53 msgid "Can upload files" msgstr "Smí nahrávat soubory" -#: mediafile/models.py:53 +#: mediafile/models.py:54 msgid "Can manage files" msgstr "Smí spravovat soubory" -#: mediafile/models.py:66 mediafile/models.py:68 mediafile/models.py:90 +#: mediafile/models.py:67 mediafile/models.py:69 mediafile/models.py:93 msgid "unknown" msgstr "neznámý" -#: mediafile/views.py:208 +#: mediafile/widgets.py:16 msgid "Presentations" msgstr "Předvádění" -#: mediafile/views.py:225 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:6 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:9 -msgid "Files" -msgstr "Soubory" - #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:7 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:17 msgid "Edit file" @@ -1355,38 +1612,34 @@ msgstr "Velikost" msgid "Upload time" msgstr "Doba nahrávání" -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:51 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:55 msgid "No files available." msgstr "Nejsou dostupné žádné soubory." -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:7 +#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:10 msgid "First page" msgstr "První strana" -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:11 +#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:14 msgid "Previous page" msgstr "Předchozí strana" -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:15 +#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:18 msgid "Next page" msgstr "Další strana" -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:22 +#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:24 msgid "Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka" -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:28 +#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:29 msgid "Page" msgstr "Strana" -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:48 +#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:46 msgid "No PDFs available." msgstr "Nejsou dostupná žádná PDF." -#: motion/csv_import.py:37 participant/api.py:104 -msgid "Import file has wrong character encoding, only UTF-8 is supported!" -msgstr "Zdrojový soubor používá neplatné kódování znaků. Je podporováno pouze UTF-8!" - #: motion/csv_import.py:51 #, python-format msgid "Line %d:" @@ -1421,7 +1674,7 @@ msgstr "Navrhovatel neznámý. Používá se přednastavený navrhovatel." msgid "Motion imported" msgstr "Návrh zaveden" -#: motion/csv_import.py:120 +#: motion/csv_import.py:120 participant/csv_import.py:83 msgid "Errors" msgstr "Chyby" @@ -1429,10 +1682,19 @@ msgstr "Chyby" msgid "Warnings" msgstr "Varování" -#: motion/forms.py:37 motion/models.py:539 motion/pdf.py:148 +#: motion/csv_import.py:136 +msgid "Summary" +msgstr "Shrnutí" + +#: motion/csv_import.py:137 +#, python-format +msgid "%(counts)d of %(total)d motions successfully imported." +msgstr "%(counts)d z %(total)d návrhů úspěšně zavedeno." + +#: motion/forms.py:37 motion/models.py:540 motion/pdf.py:152 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:94 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:54 -#: motion/templates/motion/slide.html:67 +#: motion/templates/motion/slide.html:77 msgid "Reason" msgstr "Zdůvodnění" @@ -1442,14 +1704,14 @@ msgstr "Přílohy" #: motion/forms.py:75 motion/pdf.py:49 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:183 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:50 -#: motion/templates/motion/slide.html:41 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:54 +#: motion/templates/motion/slide.html:51 msgid "Submitter" msgstr "Navrhovatel" -#: motion/forms.py:90 motion/pdf.py:74 +#: motion/forms.py:90 motion/pdf.py:74 motion/signals.py:86 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:190 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:52 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:56 msgid "Supporters" msgstr "Podporovatel" @@ -1461,13 +1723,13 @@ msgstr "Nevytvářet novou verzi" msgid "Don't create a new version. Useful e.g. for trivial changes." msgstr "Nevytvářet novou verzi. Užitečné například pro nepodstatné změny." -#: motion/forms.py:119 motion/templates/motion/motion_detail.html:248 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:48 -#: motion/templates/motion/slide.html:50 +#: motion/forms.py:119 motion/templates/motion/motion_detail.html:265 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:52 +#: motion/templates/motion/slide.html:60 msgid "Category" msgstr "Skupina" -#: motion/forms.py:139 motion/signals.py:106 +#: motion/forms.py:139 motion/signals.py:36 msgid "Identifier" msgstr "Identifikátor" @@ -1481,34 +1743,33 @@ msgid "" "motion will be reset." msgstr "Nastaví návrh na určitý průběh práce. V tom případě je stav návrhu nastaven znovu." -#: motion/forms.py:165 participant/forms.py:172 -msgid "CSV File" -msgstr "Soubor CSV" - -#: motion/forms.py:166 -msgid "The file has to be encoded in UTF-8." -msgstr "Soubor musí být kódován v UTF-8." - -#: motion/forms.py:173 +#: motion/forms.py:165 msgid "Override existing motions with the same identifier" msgstr "Přepsat stávající návrhy týmž identifikátorem" -#: motion/forms.py:174 +#: motion/forms.py:166 msgid "" "If this is active, every motion with the same identifier as in your csv file" " will be overridden." msgstr "Pokud je toto zapnuto, je každý návrh s týmž identifikátorem, jaký je ve vašem souboru CSV, přepsán." -#: motion/forms.py:182 +#: motion/forms.py:174 msgid "Default submitter" msgstr "Přednastavený navrhovatel" -#: motion/forms.py:183 +#: motion/forms.py:175 msgid "" "This person is used as submitter for any line of your csv file which does " "not contain valid submitter data." msgstr "Tato osoba se používá jako navrhovatel pro každý řádek ve vašem souboru CSV, který neobsahuje žádného platného navrhovatele." +#: motion/main_menu.py:12 motion/signals.py:124 motion/views.py:715 +#: motion/widgets.py:15 motion/templates/motion/category_list.html:6 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:7 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:32 +msgid "Motions" +msgstr "Návrhy" + #: motion/models.py:79 msgid "Can see motions" msgstr "Smí vidět návrhy" @@ -1525,38 +1786,39 @@ msgstr "Smí podporovat návrhy" msgid "Can manage motions" msgstr "Smí spravovat návrhy" -#: motion/models.py:85 motion/models.py:466 motion/models.py:467 -#: motion/pdf.py:42 motion/signals.py:112 motion/views.py:291 -#: motion/views.py:614 motion/views.py:724 +#: motion/models.py:85 motion/models.py:467 motion/models.py:468 +#: motion/pdf.py:42 motion/signals.py:148 motion/views.py:289 +#: motion/views.py:612 motion/views.py:722 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:8 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:20 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:6 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:19 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:7 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:15 -#: motion/templates/motion/slide.html:59 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:7 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:15 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:9 +#: motion/templates/motion/slide.html:69 #: motion/templates/search/motion-results.html:7 msgid "Motion" msgstr "Návrh" -#: motion/models.py:553 +#: motion/models.py:554 msgid "new" msgstr "Nový" -#: motion/models.py:607 motion/templates/motion/category_list.html:22 +#: motion/models.py:611 motion/templates/motion/category_list.html:22 msgid "Category name" msgstr "Název skupiny" -#: motion/models.py:610 motion/templates/motion/category_list.html:21 +#: motion/models.py:614 motion/templates/motion/category_list.html:21 msgid "Prefix" msgstr "Předpona" -#: motion/models.py:662 +#: motion/models.py:669 #, python-format msgid "%(time_and_messages)s by %(person)s" msgstr "%(time_and_messages)s od %(person)s" -#: motion/models.py:713 +#: motion/models.py:724 #, python-format msgid "Vote %d" msgstr "Hlasování %d" @@ -1569,311 +1831,316 @@ msgstr "Podpis" msgid "State" msgstr "Stav" -#: motion/pdf.py:121 motion/templates/motion/slide.html:17 +#: motion/pdf.py:111 motion/templates/motion/motion_detail.html:208 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:27 +msgid "Vote result" +msgstr "" + +#: motion/pdf.py:125 motion/templates/motion/slide.html:17 msgid "Vote" msgstr "Hlasování" -#: motion/pdf.py:245 motion/templates/motion/category_list.html:10 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:36 +#: motion/pdf.py:249 motion/templates/motion/category_list.html:10 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:40 msgid "Categories" msgstr "Skupiny" -#: motion/pdf.py:252 motion/templates/motion/widget.html:25 +#: motion/pdf.py:256 motion/templates/motion/widget_motion.html:28 msgid "No motions available." msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy." -#: motion/pdf.py:265 +#: motion/pdf.py:269 #, python-format msgid "Motion No. %s" msgstr "Návrh č. %s" -#: motion/pdf.py:267 +#: motion/pdf.py:271 #, python-format msgid "%d. Vote" msgstr "%d. hlasování" -#: motion/signals.py:24 +#: motion/personal_info.py:15 +msgid "I submitted the following motions" +msgstr "" + +#: motion/personal_info.py:26 +msgid "I support the following motions" +msgstr "" + +#: motion/signals.py:27 +msgid "Workflow of new motions" +msgstr "Průběh práce na nových návrzích" + +#: motion/signals.py:38 +msgid "Numbered per category" +msgstr "Číslovat na základě skupin" + +#: motion/signals.py:39 +msgid "Serially numbered" +msgstr "Číslovat běžně" + +#: motion/signals.py:40 +msgid "Set it manually" +msgstr "Nastavit ručně" + +#: motion/signals.py:43 +msgid "The assembly may decide," +msgstr "Shromáždění se žádá, aby rozhodlo o" + +#: motion/signals.py:48 +msgid "Motion preamble" +msgstr "Úvod návrhu" + +#: motion/signals.py:53 msgid "Stop submitting new motions by non-staff users" msgstr "Podávání nových návrhů zastaveno pro uživatele bez práv správce" -#: motion/signals.py:31 +#: motion/signals.py:59 +msgid "Allow to disable versioning" +msgstr "Povolit vypnutí tvorby nových verzí" + +#: motion/signals.py:76 msgid "Number of (minimum) required supporters for a motion" msgstr "Nejnižší počet podporovatelů potřebných pro návrh" -#: motion/signals.py:33 +#: motion/signals.py:78 msgid "Choose 0 to disable the supporting system." msgstr "Zadejte 0 pro vypnutí podpůrného systému." -#: motion/signals.py:38 +#: motion/signals.py:83 msgid "" "Remove all supporters of a motion if a submitter edits his motion in early " "state" msgstr "Odstranit všechny podporovatele návrhu, pokud navrhovatel svůj návrh v počátečním stavu upravuje" -#: motion/signals.py:42 -msgid "The assembly may decide," -msgstr "Shromáždění se žádá, aby rozhodlo o" +#: motion/signals.py:96 +msgid "The 100 % base of a voting result consists of" +msgstr "" -#: motion/signals.py:46 -msgid "Motion preamble" -msgstr "Úvod návrhu" +#: motion/signals.py:118 +msgid "Voting and ballot papers" +msgstr "" -#: motion/signals.py:68 motion/views.py:717 motion/views.py:822 -#: motion/views.py:838 motion/templates/motion/category_list.html:6 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:7 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:28 -msgid "Motions" -msgstr "Návrhy" - -#: motion/signals.py:72 +#: motion/signals.py:129 msgid "Title for PDF document (all motions)" msgstr "Název dokumentu PDF (všechny návrhy)" -#: motion/signals.py:79 +#: motion/signals.py:136 msgid "Preamble text for PDF document (all motions)" msgstr "Text úvodu dokumentu PDF (všechny návrhy)" -#: motion/signals.py:84 +#: motion/signals.py:141 msgid "Show paragraph numbering (only in PDF)" msgstr "Ukázat číslování odstavců (jen v PDF)" -#: motion/signals.py:90 -msgid "Allow to disable versioning" -msgstr "Povolit vypnutí tvorby nových verzí" - -#: motion/signals.py:97 -msgid "Workflow of new motions" -msgstr "Průběh práce na nových návrzích" - -#: motion/signals.py:108 -msgid "Numbered per category" -msgstr "Číslovat na základě skupin" - -#: motion/signals.py:109 -msgid "Serially numbered" -msgstr "Číslovat běžně" - -#: motion/signals.py:110 -msgid "Set it manually" -msgstr "Nastavit ručně" - -#: motion/signals.py:135 +#: motion/signals.py:160 msgid "Simple Workflow" msgstr "Jednoduchý průběh práce" -#: motion/signals.py:137 +#: motion/signals.py:162 msgid "submitted" msgstr "podáno" -#: motion/signals.py:142 motion/signals.py:169 +#: motion/signals.py:167 motion/signals.py:194 msgid "accepted" msgstr "přijato" -#: motion/signals.py:144 motion/signals.py:171 +#: motion/signals.py:169 motion/signals.py:196 msgid "Accept" msgstr "Přijmout" -#: motion/signals.py:145 motion/signals.py:173 +#: motion/signals.py:170 motion/signals.py:198 msgid "rejected" msgstr "odmítnuto" -#: motion/signals.py:147 motion/signals.py:175 +#: motion/signals.py:172 motion/signals.py:200 msgid "Reject" msgstr "Odmítnout" -#: motion/signals.py:148 +#: motion/signals.py:173 msgid "not decided" msgstr "nerozhodnuto" -#: motion/signals.py:150 +#: motion/signals.py:175 msgid "Do not decide" msgstr "Nerozhodovat" -#: motion/signals.py:155 +#: motion/signals.py:180 msgid "Complex Workflow" msgstr "Složitý průběh práce" -#: motion/signals.py:157 +#: motion/signals.py:182 msgid "published" msgstr "zveřejněno" -#: motion/signals.py:162 motion/views.py:367 +#: motion/signals.py:187 motion/views.py:365 msgid "permitted" msgstr "schváleno" -#: motion/signals.py:164 +#: motion/signals.py:189 msgid "Permit" msgstr "Schválit" -#: motion/signals.py:177 +#: motion/signals.py:202 msgid "withdrawed" msgstr "staženo" -#: motion/signals.py:179 +#: motion/signals.py:204 msgid "Withdraw" msgstr "Stáhnout" -#: motion/signals.py:181 +#: motion/signals.py:206 msgid "adjourned" msgstr "odloženo" -#: motion/signals.py:183 +#: motion/signals.py:208 msgid "Adjourn" msgstr "Odložit" -#: motion/signals.py:185 +#: motion/signals.py:210 msgid "not concerned" msgstr "neprobíráno" -#: motion/signals.py:187 +#: motion/signals.py:212 msgid "Do not concern" msgstr "Nezaobírat se" -#: motion/signals.py:189 +#: motion/signals.py:214 msgid "commited a bill" msgstr "předáno výboru" -#: motion/signals.py:191 +#: motion/signals.py:216 msgid "Commit a bill" msgstr "Předat výboru" -#: motion/signals.py:193 +#: motion/signals.py:218 msgid "needs review" msgstr "potřeba posouzení" -#: motion/signals.py:195 +#: motion/signals.py:220 msgid "Needs review" msgstr "Potřebuje posoudit" -#: motion/signals.py:197 +#: motion/signals.py:222 msgid "rejected (not authorized)" msgstr "odmítnuto (není schváleno)" -#: motion/signals.py:199 +#: motion/signals.py:224 msgid "Reject (not authorized)" msgstr "Odmítnout (není schváleno)" -#: motion/views.py:185 +#: motion/views.py:183 msgid "Motion created" msgstr "Návrh vytvořen" -#: motion/views.py:230 +#: motion/views.py:228 msgid "All supporters removed" msgstr "Všichni podporovatelé odstraněni" -#: motion/views.py:244 +#: motion/views.py:242 msgid "Motion version" msgstr "Verze návrhu" -#: motion/views.py:246 +#: motion/views.py:244 msgid "created" msgstr "vytvořeno" -#: motion/views.py:246 +#: motion/views.py:244 msgid "updated" msgstr "aktualizováno" -#: motion/views.py:291 utils/views.py:528 +#: motion/views.py:289 utils/views.py:526 #, python-format msgid "%s was successfully deleted." msgstr "%s byl úspěšně smazán." -#: motion/views.py:330 +#: motion/views.py:328 msgid "Version successfully permitted." msgstr "Verze úspěšně schválena." -#: motion/views.py:356 +#: motion/views.py:354 #, python-format msgid "Are you sure you want permit version %s?" msgstr "Opravdu má být povolena verze %s?" -#: motion/views.py:393 +#: motion/views.py:391 msgid "At least one version number is not valid." msgstr "Alespoň jedno číslo verze není platné." -#: motion/views.py:436 +#: motion/views.py:434 msgid "You can not support this motion." msgstr "Nesmíte podporovat tento návrh." -#: motion/views.py:439 +#: motion/views.py:437 msgid "You can not unsupport this motion." msgstr "Nesmíte odepřít svou podporu pro tento návrh." -#: motion/views.py:449 +#: motion/views.py:447 msgid "Do you really want to support this motion?" msgstr "Skutečně chcete podporovat tento návrh?" -#: motion/views.py:451 +#: motion/views.py:449 msgid "Do you really want to unsupport this motion?" msgstr "Skutečně chcete odepřít svou podporu pro tento návrh?" -#: motion/views.py:464 +#: motion/views.py:462 msgid "Motion supported" msgstr "Návrh podporován" -#: motion/views.py:467 +#: motion/views.py:465 msgid "Motion unsupported" msgstr "Podpora pro návrh stažena" -#: motion/views.py:474 +#: motion/views.py:472 msgid "You have supported this motion successfully." msgstr "Podporoval jste úspěšně tento návrh." -#: motion/views.py:476 +#: motion/views.py:474 msgid "You have unsupported this motion successfully." msgstr "Svou podporu pro návrh jste úspěšně stáhl." -#: motion/views.py:502 +#: motion/views.py:500 msgid "Poll created" msgstr "Hlasování vytvořeno" -#: motion/views.py:503 +#: motion/views.py:501 msgid "New vote was successfully created." msgstr "Nové hlasování bylo úspěšně vytvořeno." -#: motion/views.py:569 +#: motion/views.py:567 msgid "Poll updated" msgstr "Hlasování aktualizováno" -#: motion/views.py:587 +#: motion/views.py:585 msgid "Poll deleted" msgstr "Hlasování smazáno" -#: motion/views.py:614 +#: motion/views.py:612 msgid "Poll" msgstr "Hlasování" -#: motion/views.py:655 +#: motion/views.py:653 msgid "You can not set the state of the motion. It is already done." msgstr "Nelze nastavit stav návrhu. Je již hotov." -#: motion/views.py:657 +#: motion/views.py:655 #, python-format msgid "You can not set the state of the motion to %s." msgstr "Nelze nastavit stav návrhu na %s." -#: motion/views.py:664 +#: motion/views.py:662 msgid "State changed to" msgstr "Stav změněn na" -#: motion/views.py:667 +#: motion/views.py:665 #, python-format msgid "The state of the motion was set to %s." msgstr "Stav návrhu byl nastaven na %s." -#: motion/views.py:685 +#: motion/views.py:683 msgid "Agenda item created" msgstr "Položka pořadu jednání vytvořena" -#: motion/views.py:808 -msgid "Summary" -msgstr "Shrnutí" - -#: motion/views.py:809 -#, python-format -msgid "%(counts)d of %(total)d motions successfully imported." -msgstr "%(counts)d z %(total)d návrhů úspěšně zavedeno." - #: motion/templates/motion/category_form.html:7 #: motion/templates/motion/category_form.html:17 msgid "Edit category" @@ -1899,13 +2166,13 @@ msgid "This version is not authorized." msgstr "Tato verze není schválena." #: motion/templates/motion/motion_detail.html:37 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:103 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:107 msgid "Print motion as PDF" msgstr "Vytisknout návrh jako PDF" #: motion/templates/motion/motion_detail.html:41 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:91 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:22 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:95 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:22 msgid "Show motion" msgstr "Promítnout návrh" @@ -1951,62 +2218,69 @@ msgstr "Schválit tuto verzi" msgid "Show log" msgstr "Ukázat zápis" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:213 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:212 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:11 msgid "vote" msgstr "Hlasování" #: motion/templates/motion/motion_detail.html:215 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:26 +msgid "Show vote result" +msgstr "" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:220 msgid "Edit Vote" msgstr "Upravit hlasování" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:216 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:222 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:31 msgid "Delete Vote" msgstr "Smazat hlasování" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:231 -msgid "No results" -msgstr "Žádné výsledky" +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:248 +msgid "No result" +msgstr "" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:242 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:258 msgid "New vote" msgstr "Nové hlasování" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:258 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:275 msgid "Last changes (of this version)" msgstr "Poslední změny (této verze)" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:260 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:277 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:36 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:40 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:54 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:58 msgid "Last changes" msgstr "Poslední změny" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:270 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:287 msgid "Withdraw motion" msgstr "Stáhnout návrh" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:279 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:296 msgid "Unsupport" msgstr "Nepodporovat" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:285 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:302 msgid "Support" msgstr "Podporovat" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:293 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:310 msgid "minimum required supporters" msgstr "Nejnižší počet požadovaných podporovatelů" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:300 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:317 msgid "Manage motion" msgstr "Spravovat návrh" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:310 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:327 msgid "For administration only:" msgstr "Pouze pro správu:" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:312 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:329 msgid "Reset state" msgstr "Nastavit stav znovu" @@ -2020,19 +2294,19 @@ msgstr "Zobrazení změn" #: motion/templates/motion/motion_diff.html:27 #: motion/templates/motion/motion_form.html:56 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:19 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:18 msgid "Back to motion" msgstr "Zpět na návrh" #: motion/templates/motion/motion_form.html:42 #: motion/templates/motion/motion_form.html:52 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:32 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:36 msgid "New motion" msgstr "Nový návrh" #: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:5 #: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:9 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:37 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:41 msgid "Import motions" msgstr "Zavést návrhy" @@ -2040,16 +2314,6 @@ msgstr "Zavést návrhy" msgid "Select a CSV file to import motions" msgstr "Vyberte soubor CSV pro zavedení návrhů" -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:17 -#: participant/templates/participant/import.html:17 -msgid "Please note" -msgstr "Vezměte, prosím, na vědomí" - -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:20 -#: participant/templates/participant/import.html:20 -msgid "Required comma separated values" -msgstr "Vyžadovány čárkou oddělené hodnoty" - #: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:21 msgid "identifier, title, text, reason, submitter (clean name), category" msgstr "Identifikátor, název, text, zdůvodnění, navrhovatel (křestní jméno příjmení), skupina" @@ -2059,57 +2323,35 @@ msgid "" "Identifier, reason, submitter and category are optional and may be empty" msgstr "Identifikátor, zdůvodnění, navrhovatel a skupina jsou nepovinné a mohou zůstat prázdné" -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:26 -#: participant/templates/participant/import.html:30 -msgid "The first line (header) is ignored" -msgstr "První řádek (záhlaví) se přehlíží" - -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:28 -#: participant/templates/participant/import.html:32 -msgid "Required CSV file encoding is UTF-8" -msgstr "Vyžadované kódování souboru CSV je UTF-8" - -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:31 -#: participant/templates/participant/import.html:34 -msgid "Use the CSV example file from OpenSlides Wiki." -msgstr "Použijte ukázkový soubor CSV z OpenSlides Wiki." - -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:39 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:37 -#: participant/templates/participant/import.html:41 -#: participant/templates/participant/overview.html:25 -msgid "Import" -msgstr "Zavést" - -#: motion/templates/motion/motion_list.html:36 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:40 msgid "Manage categories" msgstr "Spravovat skupiny" -#: motion/templates/motion/motion_list.html:39 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:43 msgid "Print all motions as PDF" msgstr "Vytisknout všechny návrhy jako PDF" -#: motion/templates/motion/motion_list.html:46 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:50 msgid "#" msgstr "#" -#: motion/templates/motion/motion_list.html:47 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:51 msgid "Motion title" msgstr "Název návrhu" -#: motion/templates/motion/motion_list.html:73 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:77 msgid "Enough supporters" msgstr "Dostačující počet podporovatelů" -#: motion/templates/motion/motion_list.html:76 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:80 msgid "Needs supporters" msgstr "Potřebuje podporovatele" -#: motion/templates/motion/motion_list.html:83 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:87 msgid "There is a newer (unauthorized) version." msgstr "Je novější (neschválená verze." -#: motion/templates/motion/poll_form.html:38 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:44 msgid "Option" msgstr "Možnost volby" @@ -2117,33 +2359,39 @@ msgstr "Možnost volby" msgid "Poll result" msgstr "Výsledek hlasování" -#: motion/templates/motion/slide.html:33 -msgid "No poll results available." -msgstr "Nejsou dostupné žádné výsledky hlasování." - -#: participant/api.py:70 +#: participant/csv_import.py:35 #, python-format msgid "Ignoring malformed line %d in import file." msgstr "Chybový řádek %d zdrojového souboru se přehlíží." -#: participant/api.py:94 +#: participant/csv_import.py:38 +#, python-format +msgid "In line %d you have to provide either 'first_name' or 'last_name'." +msgstr "" + +#: participant/csv_import.py:62 #, python-format msgid "Ignoring malformed group id in line %d." msgstr "Chybové ID skupiny v řádku %d se přehlíží." -#: participant/api.py:97 +#: participant/csv_import.py:65 #, python-format msgid "Group id %(id)s does not exists (line %(line)d)." msgstr "ID skupiny %(id)s neexistuje (řádek %(line)d)." -#: participant/api.py:102 +#: participant/csv_import.py:70 msgid "Import aborted because of severe errors in the input file." msgstr "Zavedení zrušeno na základě vážných chyb ve zdrojovém souboru." -#: participant/forms.py:20 participant/views.py:483 +#: participant/csv_import.py:76 +#, python-format +msgid "%d new participants were successfully imported." +msgstr "%d noví účastníci byli úspěšně zavedeni." + +#: participant/forms.py:20 participant/widgets.py:36 #: participant/templates/participant/group_overview.html:7 #: participant/templates/participant/group_overview.html:20 -#: participant/templates/participant/overview.html:24 +#: participant/templates/participant/overview.html:25 #: participant/templates/participant/user_detail.html:53 msgid "Groups" msgstr "Skupiny" @@ -2152,110 +2400,114 @@ msgstr "Skupiny" msgid "First name and last name can not both be empty." msgstr "Křestní jméno a příjmení nesmí být obě prázdné." -#: participant/forms.py:45 participant/forms.py:148 participant/pdf.py:109 +#: participant/forms.py:42 participant/forms.py:90 participant/main_menu.py:12 +#: participant/widgets.py:16 participant/templates/participant/overview.html:7 +#: participant/templates/participant/overview.html:20 +msgid "Participants" +msgstr "Účastníci" + +#: participant/forms.py:43 +msgid "Use one line per participant for its name (first name and last name)." +msgstr "" + +#: participant/forms.py:52 participant/forms.py:155 participant/pdf.py:109 #: participant/templates/participant/login.html:34 #: participant/templates/participant/user_detail.html:69 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" -#: participant/forms.py:73 +#: participant/forms.py:80 msgid "" "You can not remove the last group containing the permission to manage " "participants." msgstr "Nesmíte smazat poslední skupinu, která obsahuje oprávnění ke správě účastníků." -#: participant/forms.py:80 +#: participant/forms.py:87 msgid "Permissions" msgstr "Oprávnění" -#: participant/forms.py:83 participant/views.py:442 participant/views.py:467 -#: participant/templates/participant/overview.html:7 -#: participant/templates/participant/overview.html:20 -msgid "Participants" -msgstr "Účastníci" - -#: participant/forms.py:134 +#: participant/forms.py:141 msgid "" "You can not remove yourself from the last group containing the permission to" " manage participants." msgstr "Nesmíte smazat sami sebe z poslední skupiny, která obsahuje oprávnění ke správě účastníků." -#: participant/forms.py:142 +#: participant/forms.py:149 msgid "" "You can not remove the permission to manage participants from the last group" " you are in." msgstr "Nesmíte odstranit oprávnění ke správě účastníků z poslední skupiny, ve které jste členem." -#: participant/forms.py:157 +#: participant/forms.py:164 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: participant/models.py:24 +#: participant/models.py:25 msgid "Male" msgstr "Muž" -#: participant/models.py:25 +#: participant/models.py:26 msgid "Female" msgstr "Žena" -#: participant/models.py:30 participant/pdf.py:22 -#: participant/templates/participant/overview.html:50 +#: participant/models.py:31 participant/pdf.py:22 +#: participant/templates/participant/overview.html:51 #: participant/templates/participant/user_detail.html:49 msgid "Structure level" msgstr "Strukturní úroveň" -#: participant/models.py:31 +#: participant/models.py:32 msgid "Will be shown after the name." msgstr "Bude ukázána po jménu." -#: participant/models.py:34 +#: participant/models.py:35 msgid "Will be shown before the name." msgstr "Bude ukázána před jménem" -#: participant/models.py:37 +#: participant/models.py:38 #: participant/templates/participant/user_detail.html:39 msgid "Gender" msgstr "Pohlaví" -#: participant/models.py:37 participant/models.py:40 +#: participant/models.py:38 participant/models.py:41 msgid "Only for filtering the participant list." msgstr "Jen k filtrování seznamu účastníků." -#: participant/models.py:39 participant/templates/participant/overview.html:52 +#: participant/models.py:40 participant/templates/participant/overview.html:53 #: participant/templates/participant/user_detail.html:51 msgid "Committee" msgstr "Výbor" -#: participant/models.py:42 +#: participant/models.py:43 #: participant/templates/participant/user_detail.html:43 msgid "About me" msgstr "O mě" -#: participant/models.py:43 +#: participant/models.py:44 msgid "Your profile text" msgstr "Text ve vašem profilu" -#: participant/models.py:46 +#: participant/models.py:47 msgid "Only for notes." msgstr "Jen pro poznámky." -#: participant/models.py:49 +#: participant/models.py:50 msgid "Default password" msgstr "Přednastavené heslo" -#: participant/models.py:53 +#: participant/models.py:54 msgid "Can see participants" msgstr "Smí vidět účastníky" -#: participant/models.py:54 +#: participant/models.py:55 msgid "Can manage participants" msgstr "Smí spravovat účastníky" -#: participant/models.py:118 +#: participant/models.py:121 msgid "Use this group as participant" msgstr "Použít tuto skupinu jako účastníka" -#: participant/models.py:119 +#: participant/models.py:122 msgid "For example as submitter of a motion." msgstr "Například jako předkladatele návrhu." @@ -2270,7 +2522,7 @@ msgstr "Křestní jméno" #: participant/pdf.py:22 #: participant/templates/participant/group_overview.html:31 #: participant/templates/participant/group_slide.html:5 -#: participant/templates/participant/overview.html:51 +#: participant/templates/participant/overview.html:52 msgid "Group" msgstr "Skupina" @@ -2278,6 +2530,18 @@ msgstr "Skupina" msgid "WLAN access data" msgstr "Přístupová data WLAN" +#: participant/pdf.py:92 participant/signals.py:70 +msgid "WLAN name (SSID)" +msgstr "Název WLAN (SSID)" + +#: participant/pdf.py:96 participant/signals.py:79 +msgid "WLAN password" +msgstr "Heslo k WLAN" + +#: participant/pdf.py:100 participant/signals.py:88 +msgid "WLAN encryption" +msgstr "Šifrování WLAN" + #: participant/pdf.py:107 msgid "OpenSlides access data" msgstr "Přístupová data OpenSlides" @@ -2294,96 +2558,118 @@ msgstr "Snímat tento QRCode pro spojení s WLAN." msgid "Scan this QRCode to open URL." msgstr "Snímat tento QRCode pro otevření adresy (URL)." -#: participant/signals.py:25 -msgid "Welcome to OpenSlides!" -msgstr "Vítejte v OpenSlides!" - #: participant/signals.py:29 -msgid "Title for access data and welcome PDF" -msgstr "Název pro přístupová data a pozdravné PDF" - -#: participant/signals.py:33 -msgid "[Place for your welcome and help text.]" -msgstr "[Místo pro váš uvítací a nápomocný text.]" - -#: participant/signals.py:37 -msgid "Help text for access data and welcome PDF" -msgstr "Text nápovědy pro přístupová data a pozdravné PDF" - -#: participant/signals.py:44 msgid "Sort participants by first name" msgstr "Třídit účastníky podle křestních jmen" -#: participant/signals.py:45 +#: participant/signals.py:30 msgid "Disable for sorting by last name" msgstr "Vypnout pro třídění podle příjmení" -#: participant/signals.py:47 +#: participant/signals.py:33 +msgid "Sorting" +msgstr "" + +#: participant/signals.py:39 +msgid "Welcome to OpenSlides!" +msgstr "Vítejte v OpenSlides!" + +#: participant/signals.py:44 +msgid "Title for access data and welcome PDF" +msgstr "Název pro přístupová data a pozdravné PDF" + +#: participant/signals.py:48 +msgid "[Place for your welcome and help text.]" +msgstr "[Místo pro váš uvítací a nápomocný text.]" + +#: participant/signals.py:53 +msgid "Help text for access data and welcome PDF" +msgstr "Text nápovědy pro přístupová data a pozdravné PDF" + +#: participant/signals.py:61 +msgid "System URL" +msgstr "Adresa systému (URL)" + +#: participant/signals.py:62 +msgid "Used for QRCode in PDF of access data." +msgstr "Použito pro QRCode v PDF přístupových dat." + +#: participant/signals.py:71 participant/signals.py:80 +#: participant/signals.py:89 +msgid "Used for WLAN QRCode in PDF of access data." +msgstr "Použito pro WLAN QRCode v PDF přístupových dat." + +#: participant/signals.py:94 +msgid "No encryption" +msgstr "Žádné šifrování" + +#: participant/signals.py:106 #: participant/templates/search/participant-results.html:7 msgid "Participant" msgstr "Účastník" -#: participant/signals.py:93 +#: participant/signals.py:150 msgid "Anonymous" msgstr "Neoznačený jménem" -#: participant/signals.py:95 +#: participant/signals.py:152 msgid "Registered" msgstr "Přihlášený účastník" -#: participant/signals.py:105 +#: participant/signals.py:162 msgid "Delegates" msgstr "Zástupci" -#: participant/signals.py:119 participant/templates/participant/import.html:25 +#: participant/signals.py:177 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:25 msgid "Staff" msgstr "Zaměstnanci" -#: participant/views.py:139 participant/views.py:145 +#: participant/views.py:119 +#, python-format +msgid "%(number)d participants successfully created." +msgstr "" + +#: participant/views.py:166 participant/views.py:172 msgid "You can not delete yourself." msgstr "Nesmíte smazat sami sebe." -#: participant/views.py:167 +#: participant/views.py:194 msgid "You can not deactivate yourself." msgstr "Nesmíte vypnout sami sebe." -#: participant/views.py:186 +#: participant/views.py:213 msgid "Participant-list" msgstr "Seznam účastníků" -#: participant/views.py:187 +#: participant/views.py:214 msgid "List of Participants" msgstr "Seznam účastníků" -#: participant/views.py:201 +#: participant/views.py:228 msgid "Participant-access-data" msgstr "Přístupová data účastníka" -#: participant/views.py:231 -#, python-format -msgid "%d new participants were successfully imported." -msgstr "%d noví účastníci byli úspěšně zavedeni." - -#: participant/views.py:242 +#: participant/views.py:258 msgid "Do you really want to reset the password?" msgstr "Má se heslo skutečně nastavit znovu?" -#: participant/views.py:255 +#: participant/views.py:271 #, python-format msgid "The Password for %s was successfully reset." msgstr "Heslo pro %s bylo úspěšně nastaveno znovu." -#: participant/views.py:349 +#: participant/views.py:365 msgid "You can not delete this group." msgstr "Nesmíte smazat tuto skupinu." -#: participant/views.py:358 +#: participant/views.py:374 msgid "" "You can not delete the last group containing the permission to manage " "participants you are in." msgstr "Nesmíte smazat poslední skupinu, ve které jste členem a která obsahuje oprávnění ke správě účastníků." -#: participant/views.py:374 +#: participant/views.py:390 #, python-format msgid "" "Installation was successfully! Use %(user)s (password: %(password)s) for " @@ -2392,15 +2678,15 @@ msgid "" "be a security risk." msgstr "Instalace byla úspěšná! Použijte %(user)s (Heslo: %(password)s) pro první přihlášení.
Důležité: Po prvním přihlášení změňte heslo! V opačném/ případě se tato zpráva bude i nadále ukazovat všem a bude bezpečnostním rizikem." -#: participant/views.py:401 +#: participant/views.py:417 msgid "User settings successfully saved." msgstr "Uživatelské nastavení úspěšně uloženo" -#: participant/views.py:403 participant/views.py:427 utils/views.py:183 +#: participant/views.py:419 participant/views.py:443 utils/views.py:181 msgid "Please check the form for errors." msgstr "Zkontrolujte, prosím, formulář kvůli chybám." -#: participant/views.py:424 +#: participant/views.py:440 msgid "Password successfully changed." msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno." @@ -2470,41 +2756,6 @@ msgstr "Skupiny 1 (Neoznačený jménem) a 2 (Přihlášený účastník) jsou p msgid "participants" msgstr "Účastníci" -#: participant/templates/participant/import.html:5 -#: participant/templates/participant/import.html:9 -#: participant/templates/participant/overview.html:25 -msgid "Import participants" -msgstr "Zavést účastníky" - -#: participant/templates/participant/import.html:15 -msgid "Select a CSV file to import participants" -msgstr "Vyberte soubor CSV pro zavedení účastníků" - -#: participant/templates/participant/import.html:21 -msgid "" -"title, first name, last name, gender, email, group id, structure level, " -"committee, about me, comment, is active" -msgstr "Název, křestní jméno, příjmení, pohlaví, E-mail, ID skupiny, strukturní úroveň, výbor, o mě, poznámka jsou zapnuty" - -#: participant/templates/participant/import.html:24 -msgid "Default groups" -msgstr "Výchozí skupiny" - -#: participant/templates/participant/import.html:25 -msgid "Delegate" -msgstr "Zástupce" - -#: participant/templates/participant/import.html:28 -msgid "" -"At least first name or last name have to be filled in. All other fields are " -"optional and may be empty." -msgstr "Musí být vyplněny alespoň křestní jméno nebo příjmení. Všechna zbývající pole jsou nepovinná a smějí být prázdná." - -#: participant/templates/participant/login.html:6 -#: participant/templates/participant/login.html:43 templates/base.html:53 -msgid "Login" -msgstr "Přihlášení" - #: participant/templates/participant/login.html:21 msgid "Your username and password were not accepted. Please try again." msgstr "Uživatelské jméno a heslo nebyly přijaty. Zkuste to, prosím, znovu." @@ -2514,41 +2765,57 @@ msgid "Continue as guest" msgstr "Pokračovat jako host" #: participant/templates/participant/overview.html:24 +#: participant/templates/participant/user_form_multiple.html:6 +#: participant/templates/participant/user_form_multiple.html:11 +msgid "New multiple participants" +msgstr "" + +#: participant/templates/participant/overview.html:24 +msgid "New multiple" +msgstr "" + +#: participant/templates/participant/overview.html:25 msgid "All groups" msgstr "Všechny skupiny" -#: participant/templates/participant/overview.html:34 +#: participant/templates/participant/overview.html:26 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:5 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:9 +msgid "Import participants" +msgstr "Zavést účastníky" + +#: participant/templates/participant/overview.html:35 msgid "List of participants" msgstr "Seznam účastníků" -#: participant/templates/participant/overview.html:35 +#: participant/templates/participant/overview.html:36 msgid "List of access data" msgstr "Seznam přístupových dat" -#: participant/templates/participant/overview.html:39 +#: participant/templates/participant/overview.html:40 msgid "Print list of participants as PDF" msgstr "Vytisknout seznam účastníků jako PDF" -#: participant/templates/participant/overview.html:47 +#: participant/templates/participant/overview.html:48 msgid "Present" msgstr "Přítomen" -#: participant/templates/participant/overview.html:55 +#: participant/templates/participant/overview.html:56 #: participant/templates/participant/user_detail.html:73 msgid "Last Login" msgstr "Poslední přihlášení" -#: participant/templates/participant/overview.html:67 -#: participant/templates/participant/overview.html:74 +#: participant/templates/participant/overview.html:68 +#: participant/templates/participant/overview.html:75 msgid "present" msgstr "Přítomen" -#: participant/templates/participant/overview.html:67 -#: participant/templates/participant/overview.html:74 +#: participant/templates/participant/overview.html:68 +#: participant/templates/participant/overview.html:75 msgid "absent" msgstr "Nepřítomen" -#: participant/templates/participant/overview.html:112 +#: participant/templates/participant/overview.html:113 #: participant/templates/participant/user_detail.html:15 msgid "Show participant" msgstr "Promítnout účastníka" @@ -2558,11 +2825,6 @@ msgstr "Promítnout účastníka" msgid "Password settings" msgstr "Nastavení hesla" -#: participant/templates/participant/settings.html:5 -#: participant/templates/participant/settings.html:8 templates/base.html:47 -msgid "Edit profile" -msgstr "Upravit profil" - #: participant/templates/participant/user_detail.html:28 msgid "Delete participant" msgstr "Smazat účastníka" @@ -2591,106 +2853,58 @@ msgstr "Administrativní data" msgid "The participant has not logged in yet." msgstr "Účastník ještě není přihlášen." -#: participant/templates/participant/user_widget.html:21 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:15 +msgid "Select a CSV file to import participants" +msgstr "Vyberte soubor CSV pro zavedení účastníků" + +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:21 +msgid "" +"title, first name, last name, gender, email, group id, structure level, " +"committee, about me, comment, is active" +msgstr "Název, křestní jméno, příjmení, pohlaví, E-mail, ID skupiny, strukturní úroveň, výbor, o mě, poznámka jsou zapnuty" + +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:24 +msgid "Default groups" +msgstr "Výchozí skupiny" + +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:25 +msgid "Delegate" +msgstr "Zástupce" + +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:28 +msgid "" +"At least first name or last name have to be filled in. All other fields are " +"optional and may be empty." +msgstr "Musí být vyplněny alespoň křestní jméno nebo příjmení. Všechna zbývající pole jsou nepovinná a smějí být prázdná." + +#: participant/templates/participant/widget_user.html:25 msgid "No participants available." msgstr "Nejsou dostupní žádní účastníci" -#: poll/models.py:86 -msgid "Votes invalid" -msgstr "Neplatné hlasy" +#: poll/models.py:73 +msgid "Only all valid votes" +msgstr "" -#: poll/models.py:119 +#: poll/models.py:74 +msgid "All votes cast (including invalid votes)" +msgstr "" + +#: poll/models.py:75 +msgid "Disabled (no percents)" +msgstr "" + +#: poll/models.py:154 msgid "votes" msgstr "Hlasy" -#: projector/models.py:132 -msgid "Can manage the projector" -msgstr "Smí spravovat promítací přístroj" - -#: projector/models.py:133 -msgid "Can see the projector" -msgstr "Smí vidět promítací přístroj" - -#: projector/models.py:134 -msgid "Can see the dashboard" -msgstr "Smí vidět nástěnku" - -#: projector/views.py:128 -msgid "Errors in the form." -msgstr "Chyby ve formuláři." - -#: projector/views.py:288 projector/templates/projector/dashboard.html:16 -#: projector/templates/projector/dashboard.html:19 -msgid "Dashboard" -msgstr "Nástěnka" - -#: projector/views.py:317 +#: projector/widgets.py:16 msgid "Projector live view" msgstr "Živě přenášený pohled promítacího přístroje" -#: projector/views.py:333 +#: projector/widgets.py:28 msgid "Overlays" msgstr "Přidání" -#: projector/views.py:345 -msgid "Custom Slides" -msgstr "Vlastní snímky" - -#: projector/templates/projector/dashboard.html:21 -msgid "Manage widgets" -msgstr "Spravovat doplňky" - -#: projector/templates/projector/dashboard.html:21 -msgid "Widgets" -msgstr "Doplňky" - -#: projector/templates/projector/dashboard.html:35 -#: projector/templates/projector/dashboard.html:64 -msgid "Collapse widget content" -msgstr "Sbalit obsah doplňků" - -#: projector/templates/projector/dashboard.html:40 -#: projector/templates/projector/dashboard.html:69 -msgid "Fix widget position" -msgstr "Určit místo doplňku" - -#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:15 -msgid "Zoom in" -msgstr "Přiblížit" - -#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:18 -msgid "Zoom out" -msgstr "Oddálit" - -#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:21 -msgid "Reset zoom level" -msgstr "Nastavit úroveň zvětšení znovu" - -#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:24 -msgid "Zoom level" -msgstr "Úroveň zvětšení" - -#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:28 -msgid "Scroll visible view up" -msgstr "Posunout obraz s viditelnou oblastí nahoru" - -#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:31 -msgid "Scroll visible view down" -msgstr "Posunout obraz s viditelnou oblastí dolů" - -#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:34 -msgid "Reset scroll level" -msgstr "Nastavit úroveň posunu obrazu znovu" - -#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:37 -msgid "Scroll level" -msgstr "Úroveň posunu obrazu" - -#: projector/templates/projector/new.html:5 -#: projector/templates/projector/new.html:8 -msgid "Custom slide" -msgstr "Vlastní snímek" - #: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:4 msgid "Countdown for speaking time" msgstr "Odpočítávání k vymezení času vyměřeného každému z řečníků" @@ -2701,8 +2915,8 @@ msgid "s" msgstr "s" #: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:10 -msgid "Save time as default" -msgstr "Uložit čas jako výchozí" +msgid "Add time to favourites" +msgstr "" #: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:15 msgid "Reset countdown" @@ -2724,53 +2938,52 @@ msgstr "Oznámení" msgid "Clean message" msgstr "Vyprázdnit oznámení" -#: projector/templates/projector/select_widgets.html:5 -#: projector/templates/projector/select_widgets.html:8 -msgid "Select widgets" -msgstr "Vybrat doplňky" +#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:19 +msgid "Zoom in" +msgstr "Přiblížit" -#: projector/templates/projector/select_widgets.html:23 -msgid "No widgets available" -msgstr "Nejsou dostupné žádné doplňky" +#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:22 +msgid "Zoom out" +msgstr "Oddálit" -#: templates/403.html:6 -msgid "Permission Denied" -msgstr "Oprávnění odepřeno" +#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:25 +msgid "Reset zoom level" +msgstr "Nastavit úroveň zvětšení znovu" -#: templates/403.html:7 -msgid "Sorry, you have no rights to see this page." -msgstr "Promiňte, nemáte žádné oprávnění k tomu, abyste se mohl podívat na tuto stránku." +#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:28 +msgid "Zoom level" +msgstr "Úroveň zvětšení" -#: templates/404.html:6 -msgid "Page not found." -msgstr "Strana nenalezena." +#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:33 +msgid "Scroll visible view up" +msgstr "Posunout obraz s viditelnou oblastí nahoru" -#: templates/500.html:6 -msgid "Server Error" -msgstr "Chyba serveru" +#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:36 +msgid "Scroll visible view down" +msgstr "Posunout obraz s viditelnou oblastí dolů" -#: templates/base.html:27 -msgid "Home" -msgstr "Domovská stránka" +#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:39 +msgid "Reset scroll level" +msgstr "Nastavit úroveň posunu obrazu znovu" -#: templates/base.html:27 -msgid "Logo" -msgstr "Logo" +#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:42 +msgid "Scroll level" +msgstr "Úroveň posunu obrazu" -#: templates/base.html:48 -msgid "Change password" -msgstr "Změnit heslo" +#: utils/forms.py:109 +msgid "CSV File" +msgstr "Soubor CSV" -#: templates/base.html:50 -msgid "Logout" -msgstr "Odhlásit se" +#: utils/forms.py:110 +msgid "The file has to be encoded in UTF-8." +msgstr "Soubor musí být kódován v UTF-8." -#: utils/pdf.py:252 +#: utils/pdf.py:250 #, python-format msgid "As of: %s" msgstr "Stav: %s" -#: utils/pdf.py:263 utils/pdf.py:272 +#: utils/pdf.py:261 utils/pdf.py:270 #, python-format msgid "Page %s" msgstr "Strana %s" @@ -2784,37 +2997,33 @@ msgstr "Místní adresa IP tohoto počítače" msgid "Starting OpenSlides' tornado webserver listening to %(url_string)s" msgstr "OpenSlides' Tornado Webserver se spouští na %(url_string)s" -#: utils/views.py:331 +#: utils/views.py:329 msgid "Are you sure?" msgstr "Jste si jistý?" -#: utils/views.py:332 +#: utils/views.py:330 msgid "Thank you for your answer." msgstr "Děkujeme za vaši odpověď." -#: utils/views.py:421 +#: utils/views.py:419 msgid "You did not send a valid answer." msgstr "Neposlal jste platnou odpověď," -#: utils/views.py:455 +#: utils/views.py:453 #, python-format msgid "%s was successfully modified." msgstr "%s byl úspěšně změněn." -#: utils/views.py:469 +#: utils/views.py:467 #, python-format msgid "%s was successfully created." msgstr "%s byl úspěšně vytvořen." -#: utils/views.py:516 +#: utils/views.py:514 #, python-format msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "Opravdu chcete smazat %s?" -#: utils/views.py:543 +#: utils/views.py:541 msgid "undefined-filename" msgstr "Nestanovený-Název souboru" - -#: utils/jsonfield/fields.py:24 -msgid "Enter valid JSON" -msgstr "Zadejte platný JSON" diff --git a/openslides/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/openslides/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 2cdf0484a177150a317d47e822f0b397925dfbab..eb9a7b5f7191590742dd7cea1952972e400d65a7 100644 GIT binary patch delta 17588 zcmaLe2Yggj!uRo;03p=SL+4VHP(lakz4wj?;*d&*j883RabV^b#05wS{DntmiPCcbD~*&pS_>Y;d|OW_q2QNWPP5uKS;m-@+yhH zHK=;M!?h~iaa!VA4IO7r7020?qg==NypQ9g;TPBs&tf<1+}Cl2;C$?iH(+~w0z2S` z*c@weQyc7v-EjR%z6SMx=TY~+j=A_TYJiOgI8F;3jJZ7DnNLJBunsk{JFyo&jWzHbR>Smx=E0e$ z2D7jZo`I_y9_xG$>V(Ws@Hi#@OiReuLI#>3bQpS0<>hA{sc$-l`^2QpYd znT=ZGT+~!|x6Vg3xDGYdH(2+gMtT^vBoCn0x*XM^GdBM_)Ic(aIZjpVkRZ~TNFM6O z*{Ft>pgK^38et4IBbTE#<4#mVx1;Vmfm*5;Q3H6x=6{5mnXj=UW)3&^<)faPm`Frx z5l8iOE2_cW*cuO`*7OC`COn0D(BDv-_9IjWYmYDwZh?AWSJaFQMb#gN8qf^XW}J^a zC*c$l(SswX2d%diwwVgfPSkmDz~(=KYVbMKO#KO6d>i$;{fO#NMPuhB$gA3A>2NN>Zcs*mc(y{L{p zi<;3_tnb+TPp~G>cfPS1>0`{))JCmgQ`C&)q1L<~Y9@xF9ykLva|^7?unp-osQYe4 zb>J?nhWB9=d5oyb={KlNS!2lP4e?--P12qF5pxXTrbzj{Xj?)ga zF`)(q644E#Q6ry$+O>;OBU*xLD301Z+t9^3QE$yNs1xrUoBkU0vC5ih+RH&LabN2M zR6C1iGXIK1$70y76q&!wINezZmsCufs;T7jyAJ)YQI%>iB1<4t|U3 zNWD3xBiT5VbQjbTEW=(HO%T!A??a8~AZnN1gW6mVS<6u)IEnS}G-}Dtp&G0<*UVI1 z)NALW?jMHg$RuotGf_)igc?{PMnn~FKy~0YRKs^!kJ|DlZ2CpiCi^SqN48_hEh z8i5+Xcyw_(>VYe4e!`}&L^_mkt|y{3Ie^+sPhn$x8`ZBg8mF|tBaU5#x zH)AKK|1-`vQ#ub-uoSf?E<>&P9jG;a3f1sys2Mwr zs(%)>B()ZpgQ_KJCflI~kb^paCZJ}v7@J}YoA7*R3la774%A2v*$T%{KQLZJZMJ$B zn2rrVr5B;^5>7*HPCqum5USlPP)oIa5%aGHJWPf<@CWRH zAE5FZUuYWcgc?Z?R0oG+HynebF^b*sVbqd+gxZ9ei|x69`i8VYwbRk&_g$PYpUcs< z!j-58Z$T}|ZqyXtiTQXG)xi6x5uZhM=c3x3 zX48qaL|Tz?8){QMj>~l;4#7Ev<_C#~LrEV;m4Aooc#+>cXdPB1y%($DKGYf?#t!%@ zcEoe2daa96GnjDN6RAZ;H|qc#LwXEq%CA9<e?@id9CpHf#b!i{ur29Ls7-eW z)$UQOj*p|3?m1L@r?9Ht|8qpDlko%UhH6XA2*DWF@Bd!Z+i?U_@BdRo)PXlqBYYoQV_Lv8onUpeVP zvowV`n6!s3zKq(GU)Xe`60lk zJ%(DMr;t84@1r)+tQF>?6hJ-bV$=gRS+}EJx0|pU?nZ6mJ5U2mJWAx|G+qk?ryy$n zJoclOW*=$~youehd(3R6#h6EW1FFFz*ax4*LHIptVCTh+BhV#15p!`la$mx^j)->a z-KZ&k4mA@WpdRoe>V3^EGn;EXwk5qBwd=Q_i}zs`{s}d*_pG0wI&uy*GifW$OxD0A zdjE5Y=mEn}6&IsMv=p_b>uh=(s@{I&5ObcxdYHe;ytczoBVU9X&`sD0k79p(6E*UN zt4)Uo<4B(GEFz+w?Llpl{iwCNA2p>9qek|L^#{}@tFwl89-Cng+={Aq0(0;rYDT}o zrr2<;*(+U9GdBzq>QMm^bzn29$Je0_qT`s2e?c|)g-tiR*fiABIvUlXd8qmY*aFvL zOWc9Y@hGYzCsFl2x|sP_1?Lj8=B-du+#gkO9;$<-w)`fWpTx%G{}C79d#DEtxzs#( zKB}D<>Ot3GGdzrX-ZR()-@lak*T}ykqZ_7^)=AX^8{s0nTeHf@XbrhcL;5mlUkdO#F2aVyrv9oQZBVMF{g zY6NFcBmN0BBiWam4!1+iSU#$Q=b@HzB5KJBQ0=TX>4dYzX55ad_z-I3FQeAzEz|?f zVq5$X+n~F_jAS@!DraCj^x;O_fP=8s73NQ^aoC0Q8k~yzaERXjuZU=hdUMwhEJodU zC#u1BaXMDL(k#^+)C?^|&6poGrI(>L*>=r=cD&A2mY(?1}49XZ}&tls|!)_yVe(*HHCOVRifh)v<3;d!_Cs-hUNz zA)=}2jhgz!s3~8L8c`W)?XI=%LpAgWYO}tAT9VH&6SJ;14{VA`yO@D_Hr>OP54f87 z*KQp_hBn)!sDon*=HUT!@l~7t64hYqYs`pqP&3dItKv|bKMGZE3g+Nk)b76&JK`;< z4wYZS{A+hVZ!^Bbp`_C`n;V9sW@s_0L&c~LZ$}qjvVMl?r0Z=lGuRM&k#2*;4@JF>YcLBpV{J_ABBH4}fFtpK?1EpRDz^2^RP{vd=JQaSYqCvGN7XMx z)xQ>N;2vCv2T>iVew|s`wy4*72sY67e>M@VO)=`mji|M}7S+S+Q60Pub>ktdhfkt5 z<*TUs|A{&uGOssF*4f$%b^k!r9vg*P`X1={YB+{E*{(p{a0}8?=dksJ zE&mfXBL56(kNkvi%(?v_4lC~d>VDIoI>6Il`U_0li35kQ2CQl9a(l0^RJ$-C8H_sL^W{K zreDEoq|czkkVzd4b< zJI!}|I`$#G5p@t9M;*0qU^A?-%S?HDRKtBy4b4K8FTjg1hFY@MaUgzxn&~#Tn9bcD zHGtd%5sjz^YJ|g4n`1I+1Yy)#ZnS!+j_pC6509YkJA-UKg zhp3rK-;>${{Qe{2lF<#dOQ&K@T!`Au#i$XiMRo85w#U~{GjtABKWneCIjRF4F&n#K zA&x<{cMx^oW7t{m|La8hk>T8Ce*N~x9FiBJHswat18+r5eK~5)-$70NKX3s48&$9C z?PltyqtZp#0k1}N^d8inJBF#h|6eCEk&KUV6868tbm(%_<~fF%y01_-Hn`I~pc|Hv z9)+5jW2law#3}d<=Hr-s=3^8?mEVOr5l>=5Q*?@m*64H81M1yn8tj4{NDoK7-+r6F z3bnRdur=O_+Qg4xJA4UM{|nTfsk+}R#YoH{y#OcU`u)s*D_aVgaiDZKwepILP`d<2V_*;Yrlg zy^Go`-4B^H8->G2PepZXt96Gh-(%B+RTy^hwkVevNE5 zC(-p@GsQ3CATp}lXa2e!hTBNriQ0U9?>8Nsi5gj%^dr+J19juCVljf{% zhz&@0z%1;KBYD0vj!17ZuEtz^47IkWaRt^sYC3i)&Lw>eM`8U3%o@(YI;4xSI>u3J zehF&Eu19s`QCt2b)+hZuR@3|cmd$t%Rq;!7@muVO%^x%~FdVf<7GYbw7&VgJSR0RE zLp+We=}FW{_n!58tVz1bL#Bgmu?5d}1`tut=b(DF2=!KkQJZaxP2YgpBS*0cp0eq; zurF!nVYBA_u!!Um)RO!GFTrn7dtl}7&64fL#Aq^JAX0$!j&Y7-43$2O{czH8Gv(`1 zo9`JMj9*|k%zwn}p@le^^fuJ)ehU|4%SX-YcQH04eH{Jx+M~?Brexq_=HoF2wU)C{ z9aw_e6VG4^{0#NF);eKkrh&BuYUw(lHfJ8HUU$sKel|T7Rc{VX#|0-6=A=7Bh7OL$ zu{}PITH8-iOYaBl|L1A|2*qrRELUD^%4mpX+$=n zX5uQ;=JGI(51=+xmnY079EN)ELR7=cQ4fxyMt+%fBeo*F8CCBfrr~aau9pdqlaUz5 zKi?5{sg$b`t~XKVZhV0Bcw6?C)fT7t3wa4br*xK!a3%44f@bdvTtr?8wjsKBr9+5oSJ%PCr2nEg;d;_bNnb#Gq^&>A`Y()<|CLQ&V4w00c?IM( zu<6fjc})KS`5=WG2rF#iEfju7dK}>hVGHSjcs1by;@UX6&Jy~Qu19Fay}9=OKX~_b zYM8i@+*;J=O_)W=031%9u8oAzgi$tq9r3Be*Alb|bd5DQG49<+{%~wYUTeY?q|dkI z)yN-A`gPJn2vrG7SrX?{GCNY(7iZv06eJ0g2tCQmAWR@XPN=x5lGlgCd4vGre$u*n zQRibD=MZt8P34;Z(lpuLuU$CO=5I|)FfSB*PewOxj1X24f5kQurtB`#91zZA@;FFR ze;>EA<%4hvdAcUpyh7r45YNRicvyv8VS}?8-zI-Ep{=&$MP#%@U1`=SJh+^A8J;G; z2kO$hrYoEDG!u2M!J7#e+ByTduLYq4VH$bMC~J)_>A8e|l3s-WASBW$C?s+z;TnQI zWtZX8SosQ(Xh_|*cqO3`p$h5As26>N$_TnT6DHdD2-^CPP)Pb#@_$c!r7CgF)%wpP zax0mo_ge8QN)UQS8 zM|l}(Kk;;}|6wBc5Ogi1unX~Cgm*}PX7js|KaQ}N^j^Yw#8(oI5$}zauN@?U}_2ruS(E$5#_@OFB3e%enL0$ zufq)LY$86|*8QDs;QF({8DR5!Q@0x7U)o+PiRfBkeaCvURb{Ud4v_9(8&FqKxd&v(YE0^usS35Viz3LmsLPQhjNrmmFfdV#zj zO!Vh}XAo;cXh^6|c`wO*eoaAGPsaDzw*&R`1q!wizNVna zR(ir(m+~z(E+&!I@4rF#5H=>bgznrsk?<$tV+a=#bj8WjbqC?5RE$qJdBZB^{|lRW zF|McJ23&?dAT%Xjacv@Ao6v!b`w4k;`We!h z#BbO9&n9FObX`J08!Eg){CxZnj}mGVf08m?-3cdbyc2dNbfw&fn^QH+KNs3M3o7Nk zYV%$sZw(exr2ms<=l`6&p%pf#f}e^Gp^Wr+d&6zkORV?dU>mPV-GkI^PpD7c zjfAOcqtZ2pcoyZl=HQovb9(-dMB06Tu8kiZ9%?u82RPIe@}SO<~@a}=N}{T3?Y+Bx`Kp%)5zt7Hwb45Gbt-c zmGYn5NPkVd9eMLHfTzfNR`qP1d(m&>vniiL*h6|2b#xVx?x^*DoJ1d+d7D)gYEeN~ zE_owN)aglHXF`~~hJ=aa-+&cYI~!?Y@BOz;pTP5}mw|u9rj(Dyr}gtfSCYgeLNQ@J z;XcA$gj1$C_2>J3;z!79&&|){H-yU9-$>j-c%A${)cGDC`Bk0SHl0QJo5b(*F6lX} zQ7B%r#2?8kbW44aSfC(K>I=oZYkN2Ij`uuSH4yWcczb&`PhQpQle9*KZY)sZcVl6< z$X6DQM<|VYkv?OF6#GMkK3A2aZhxSGf(Z*WimX zOon&$;H`}VQQwjv9m@@cT^_;6W6?aX$&fjdm>z$`7xTM5Gf`&B8Q(B>iZ2wWU#neT zVIlWw3SCnibyo(0K}}=0%pY0FWXJrWw%&;$*~#TYR;AaWHd9>~D5T-2_x7+nuln$% zIgtp{5-^=D3Nzr9n#N!tsz1qg<5s8F%g@huri3F*Q-StJ z)H^s~R~;>u*(;%0IIq7u0im7q^L4QHaU+A5g zlxz|4N4eXX8g@<0^_BSoL9JW9cVhCGUhI#t;drQ!8nH@c&eYUPVyRfh)Wjsyr*ul2 zYsxj%r4fHoU{z{&R-QlI${q;1(bZ9{v3Bo&l}`(46R_ZwHoTWJb&z*p>fj;2eQSPs z&r<79xhdBdt^DTYd+$#jnl*Z?Go4DQf7l1!;Avj+-Dw%=lTx$8Y*$Q(I%a3A(*9!q z)4g2QdKr^Rm9l_;Wu7xVz9blkF17b2Kb^5Yt>(;di7({LVs|7r&C2-IE{e=vpG=!m zl$Q0Y$9lfGr?ZxZSEgQc+nhIcUQR-9c*MUV?q}9?L>2qpf^a-oSaHM@X|?j5S>Z@z zbyvNjY@d}(0B21+v^*4E8FKyF@%irbpx?*aUJwq&*k7r)*_pf4$aIO@_dABu#KAs&ewMUyuN_?yJ{`yNw zW2?O%=erAf_UPeuZ-DbFz-=x$w4bUUK z&TejzH+4jIdR~6A#f4qcYW{LCd!rZ6=;_SW32y#Po#To!I!kJ*Dj%QG@~pK7-&thXFs>cfPp>wdq)D+PI~%1 zxFR+@>MJW-onNpt`E{UM+W-H%Hn7C?+AaUIXOM4A`GH{h0UhpqoY)5C2V&(1+(1bw zYg~SSa&~Zm8;utfl<$w`Cu;}Cr?=qfqK|a8q?G&juzu0hr!W$TdecJ7+K&G3W;qpu zIpIhlGtXVi_+onDTbtzT;r7$Wx0ZNLJoHO%>^Cx++Ee~uzV~pb$DrBac+}N><}*pZ z15r13HM_Z_l!vE^ekl&I897FDtnmdp9U9fYd{eP6=udsg;;{hlEJH1&KW@-xUaGjQjc2_4+i}#u*Q<=R`P`v zwW>6k?vKY@^9&{{$P34()lI%0>zk&JYxS}h)3SVQHr{8Q^KpML=smUa=Il}CL+cAL zS(UorohWPOUAXGfx&?l|e|k=8Uc6UUJ=SJ)`GKfD6=e)2*B38f7Bwb)czL1oysfJj zB#O%qgvt*@=t`Wu!W%)twqYmWzZYnj%R#L=sU`YlRoD)!9~&d8^FqBgvl;bA%;qVG z_?XmaTef>V=wH)~-$$&LH*HO3@}t#ls$`9_-|E!9i$}eTOLA(nJJ^Kgo%Xiv?(GFH zxuAU{;*Upox{sOFk_H3Cl|SApO#XDq$7z`p_+=F-48)RW63fyuor(PPiL(z^M4M-5 zNrE}v+I9Wfrt;}|fCE9zmGDw>&Zuq~yU!m@zP4^ddiM#beQ(Y&_GaaQ|8^Jie>U^d zLrFgjQf~^AT1Hm#ij6;{XHO5(o_-pXDx!Uw8i04xrepO3{3eL%#}+>k zv?Nh4cJ)sUD}ED1ohkOGLe$F&Hc2kKrem77drS5D6~CKYzA74N+}pajb6Sq~`^}G0 z-n41zM*_Pxl%ooTfoN$s6yRm@j%=AbeL^S}3CGLya`82#M?V+m>m#qdQ=yIv&3UDh z=C_lXtg^LUTEgCGb~isFcmV^ecoX!FmWG)d&FQaC6GuNL%J*|LQ)c#d#R~q9n`Zgh zpsAxkeKQA2_0+Ep=C8rFDc&>NW?ZB_;Q!@(O#J{cM-mgw_kgbXYR3}q^4(QCw_nKTg`8PjGHeGu>Ie+{1^!Zc$E}wk2R6j4wDZ+&4mm7eTM zeVN?cGHP?g+TSPa9sAqlS2rhr@@l6yi0}&~5OT(ZBK~5|Ar6OR_Z!Bgd3W#V*7koc zl{2gSfOlj^uD55$^~rHJ)<~~ixm(HpH?K@2f%Q<8Jvu`r@W`7rFV4&bKgY&^2{-@$ELR3158`v!7ReSEr2GkpM?$vg@u# z((2CUlbky3`GLc@XRq(#eRNC9gwOnbNqw|_GeB)beztT>y;=Hs!sk8C@m%P4CjXx| zRyqa$*ZqE-U9MMich7c{|NGG9mz4Q>n|C10F`XQ+`@?ka(d}+Bd+&lO19bSCBTC>6XG@j`QTH UeGO_gVDyp7KW>=DkM4{AKaf;>1^@s6 delta 14138 zcmZA73!F_=|HtutW-w#iXXG}FJ&YM+7{)DTFbv~-mzXlRQ zP4RN9iQBL`?lbwfP&0EJwIo+j9XGhyoxvoGBi{o)}zXjsHOn#M8-rE*9&OZ-%PZ6*V)XQS}3uf=fCv|LXWT3e@m^)KYweZSXYe zfm)p{>n2P_?U61fKN|HWg{T3{LoL}u*c=}*9z?Zs0X4JNjWLL3+0pmwN!a!~D$K)ra#M?w|- zs5h96Wt$Au(Q;J7>rMG~RL9Sw_Q>m|{1~d8uTe8{5pDbhHGsN&H1u3Ds=PgR*ZChs zB9($Qs5d--IxZKnB_?#EG7dmCvNaENe;+o$3rHVU#ccPDaAcP~br<8`Pvcn#Iy2dIXQ8c(67`a6^V4K={X z9`1nRQ0>~N8A`#B8fs~7v_-vHXH>&E*cu0!{9M$4?!yG!fc5ZY)Mot@)xjUA=RG-Y zzA9?w;!Hjs^?Z{Y*1sW%9u%md38(?h!ZtV;)!;7F9(e&ZQ(vLp;73fuUr>9bNlyZA zK^yPH2waaE&?eLi?ZCcxvM2MON1{nD%eoyGV+wwYEwDzeJAh2&2wOdnzO1`ZQ~erh zMvkD~=nOVPPjAb*f+?sskMHAd(x#~AZbvO;amWA%haMmGP3v|B5l>tpVl4ZKx4yEz^wIsOLu*3s6fMGOj}n_yyDw9>9<`#U~{6sr(i-Wq+fN zQ{*7G!%nD%hN1>K4V&U3RJ|RjO?wJ8fY`zA&u??oQVv57g5^cc$aYkJdj>QA+Fb8a zpf~vl%cdIjjlYB%kUhj*+h(W+TVWOKYV3!anNg@UF2bsK530T8s5gEXbxO9G{F_6V ze>HTR0uAIWY9JS|8vczshE<2U_0mxT%0zXLZ5(Lsk2QH8YN`X6j&rdk?nL!-617=R zhe+5Y&Z9c4Jj}gO7nN^}8c-|L67)driQ7<9U5Xmua#X!%QB!=-^D>g^+vc2H%HBA7OI^-sOKl5 zW^Oua&y^wr4_V7d=!3BnHKm79Z+INFNq#_0S=31PoL5KPZ-n~Y?}!>u5S!y#td0jz z9e;?m@HDFZpKv^0$FlQ3ev~`XBD|R!i%{qHRZPOusHv|w+H6MD8#Y6Akb&wT2eo7) zQ8PLTwG>6hS$Grq`KV2~7VGHzKSn|g?nAB7AymT`P#s^xHdyBtx4}NBDIbQKQZJ_A zWYm(ZLe0P))TjI)s{Y%i{5a}I?B7`S`=2_-?XWd!s=K2a=!4q5qfrekLcP&yY=xUq zyZ8g+G1QxXiE8J($zMhd^bgbvT}KVL!C2P69*N##-Ji{gsHtCsn)>Y~{{dbi{{!j` zPmOcW@!zN!YjmsIU@ugDI+pDPoJRftcEy&rxj*lBU^nusZe#vc;bRIkvaak5bub1s z;@PMvoQrCBA!=YxqkiWh5z(zO?yW-Li2{rsSYD&IG zo#zG<-A&R3HO0B8B^ZQ_aXhNyxv2XKP`i5>YQSqzOR*8PDYs)K+>6>EK%NU7qUUw<#VoUOEQByt<$K$$yeBg{;lfyZi54`2{#H&{sGjI>_!db3)F*^eU?>#ov=M_L7o5On2q0|W+Zj8 zy961iH|~PHF&9&C1t!qH^*o76cobFfU#QJ=)|6jDHTbj1|B0H?$SH1loG~7IP~H@^ z_C8d5(=i_Bpq6koYNoefNF8k>p|#(Q+P(XYhfxoFhGhf7DDsy~{wk`2>!`Jjp6ceC zpz5a?JD~PNHWuRqjKw2UnSXWgH3e$;d*d%yf&AZC5hDxSZ+>Oen>E4R9zH?{)~P%A zXyIwpnkPBQ+CyV85%0#PxCw219kq04Q7>{OWD`mtP&FHcq3|rTagcg z^**Yhb0%Lk;5LwCycw%-zdx$}XjF%O)OTPR>dl`*&DiUxdY_y7SFpa$f6bsfbuCa8 z`=h2P54FZCO!+p{m+v(khsRJIv|$?5@c`5kOhI+D1oix8)PP<>z36Ay3Qu86`nRf< zx_>3=jGFqvs5cvf+9df{3yZM>&PR2y4`cB|Y=&pBJx0%T+v|#2lHphhC!vi6sJ*ca zL+WTd39ZTVs5d%+8tD~O$JbDst=cU2P2#Z&`A(?aUyAK;GuFhTs5d@m?t5mt?WUnN zac``SLuNDoaU>>CP#XhS7nh*kd^2i*PorjLFKR#s@Fx5O_5690|I_4S=eSFmjCwvB z>)-%XyOU7IvuKXipTq+cXsRAVo!{M%^9pJpU!Xev#^f)drtTM$|I6I3#L{)4 zygF(#4L}WO9BNa}L>nJ7`Gcr8zKEKEt5`wjKVqJHBMLQuT9|?jFadK=$IFWv$P#Rg zD@}esb|e2Ls(yv}?h7=<7Ua_~6GvkrK4c7I1pQmbNNAUyKy9{jI0fr2;BUeh!Wmd` zA=8SpuqWWScn7r^&!A?eB8?96@Ddo(8_!+r?%Ktuhs)KZ*Z!u;Px;wK6; z(joV`Ygm9fuZys3_oJrvIn;wkumYYy4e(2h#tW$DuAp{*%u;vr#iO3jz(gF1Q5aat z{3~%M1=>UlPz^nVdZTry4jxB+0e7Jqeg$>>K0rP94Qil28>5!F_Zy&=qAjYQKG+P0 zpk}BvL_$+C2X#!AqAG4it=Utk0UXAbcpNpw6_&dl)(@^b% zQ0=Thy-?^S5_;fm)Ek^YjqD=Yco{WyHCMPl8m&>~gN%M`O8x;WNhDJ+3pJ2Us1ML{s0Q9K`ERfy`MxF7y3|7W`)MoOd_R2!+ ziI1B6m#BeUK@Id8*20)o?sE-|8L0Mpqy8(1HIzhGd=Rz!j~I_*D*4l>24ftzgZik3 z6R|P2LoL+^)J#psnz#&YT#wc86^y~d7>CCk=3i6t9R=D%*2C@;C7~*28GEDNY#8d; zjm3PNfokY8R67^21$tJy|E;JcYH#IX3NAzKtv#sz-doN5Yw9mkpsB91#;s5nwaMC` zD&B!N;YyQ#5|hZkgBs{1EZbaIhkV@HvVTu)wZM+#OHsc8J5e+BEvkNn&?9ccjZstD z0cT<#td09oBR`6R@EWFLzenBQirJ|9&!Cp>DAvUA12z&R_#Pk2hoFCU-Msp-#bM%)kdxQ~tWSe*rsqSjNrnj173qoq9jE zq25YN!`F-#u><+Kk6YFg>_2M|iMIG7W?|A6{@ERGN4`1MTi6gsKjCi1AZoyCjT^Bg z`6sY7euUa1)|2iBsx|63wnr^xE^3L!V5l95sU(`?228>?aRy#M4d}M5bdHZ;PrQs; zl6KqNW0{Lux}v* zorS7D9`y+=LaqIss5e`Q_3?4z%c$dd3^l;h7>~bU6xQC({A*+lx4Yl`bkwF9X!4`5 zDfu8q;#!kmk6OdmP-}Y?Cu8CccM0ypx#VBOWbF8~yF}x$7x`tFhaZMW1W2@d#x2-} zIxaCg-Kp+@EyypzF1Q=@8*vG>XX2lAkKbU_u3wK6@pJ5kS-ad1+MVbl?_do6j@2<# z;W_u)9ETcFA~wfGsHxh8mGCe|V1!z>Z>MSZMR#mHV&n{KI+4E z2Ugbk50TImFU1=8ENX3D#cKGb@hED1A%QK$~?CNz_cBS=$F z5u0Kfc(T1lL?W#ibp;oV1Rdu9_~^Qk+V;J~mBhY&I?-%CCNu={QfKY#?b} z`k*O!2ho!_MQ9dutYf&L{;g&_z&^CnO=Ay{zD{}?F2s(ev4iB-lTSfi+GriPcLBB8 z1`z$pe@312q<w1ISSKK>D z3?y`|aj_UCKeNZb8olhM5M-sPLPcue&SY7OynK@CcS|4O{DkX zD54iJg>qdvq;-|JSlQ%Lsrv@z5>cde^)dC7?oIkO{Dg=m?ICJKFb6sij}z5-D3!uP zM2OJ!0_Ni;BAxqv$$w5XBRvlPNhEV`1F?+sO@zmEPLcHl@hY*Ba$QBlpQN?Lb+yp3 zZ%jdF9?GTQ-(|%dH1j|Y)7TO6x0riJ@E!6GnL6*9@-4=NsQ;tzQ**zA<4KL{{G`cE zFtvm}*BdFXP3=rm-pcg&B>5`b`&~~vHB&2uej`^*bT>7UN&i7iC*CC165UNJ`ukcN zQ}47X%Oqb)on6E%qATU=%)Pfz|5&Ualxe7|7xlXm7fCzXt(CaZn#_GTh#QZQ9#3>8 z1`)BuR6^H3sB_j$TKo=JHL2f@ve${nh#G{h8N^eh2Xns;>6b}=OAH|YEb6PM>jMv` z^(!}B_GeEj=xRpr(JA}Og7PPc1nv#Ntu*jB5lfU1x@vIm4${NjtQAc@!`w4P);tp5 z5w}qOB_>m6c=?`uiUM6;7waUIDw6I+R3Lp1F_E~Pd>^8Kw61P6qATcP<(hn7@(I-0 zKvbdZE{wpjlP>4#2m_pnYx`xe@Fb^#ri*5p5w+o~ zagKB=e1gz#@g$-#p{qA-9i_ZEVUz!mxJ2j*Q#RO5mi?)hvs&1NO{iCXeM7z$nd7((e=_yn#d*X`%6=gpCcO*`@nb^Qd0a>A)%kC08hw<47r8kZ z^U3>B;La3T4RiF)QibKCk4i4@9);-|zK()Fm{pR|n+ zn);{lW?}@foO|V0Kk`>K|J6*%0Sa_=!bFq47mu0rEbetB{XG$9%6yd7C%qpp;U1#M z-1{BhC;q{`@+*>oZK3QJ;s*-*(ZBT(G0xOzLiTv zv!uVk?WV4nPgxRSQKt{_7wM*C#}GY8U&DOe=L$W~A4|zBD9iG@kL}4niy1t8k@QDI zYtr9Rc80j0{KKfL8fjf;up<#iJzcd-xtrrVViJ`p-%o6H^ZfqvK!Ac_#LX1GSN;U9 zCVnKY6JHYpiRwi8^(xQ&|En+Ut)=h_twF^BUwV4FvuMbMh6N?QqF_tAsJQHw?e*u| zzCxc{(MccrtP?TpjB{<+&L-1~3k&UlFIZYw612TDy#6%*8Nk;>*;OmU|BD|e0x@b-|q_q?dC%R#dpv#_huIO zX4%Cwkm`ItvYRt)RF`<~6rVMeKkQ~fSATH{?UefS)1AGeoG81O&tKrn4|f|~DxX+xjjiky%-9vvu2s7XyKURdwr!onK*Df0+a|MJ zMp_%Ln1SA4Nvn|ouRmDmWjZqHK2YTK-{JM;P4gAnT}pJTV6ty^M#nZC+qTJQ*ZsdL zr04s>cLiE`oG*iy!q-cBML2o0d`|l8*3P4|bDX$2o5L^8iHr!JyelR${Kq}*J>hoq z4tt!23zj*bEx5-iS{Qb^-#a#JFKQg=47o44YS2Ek<9|2A{QFiW_)7x5JMB_`*>-hz zu20+5SE_C6eEwW~xZTo=o^Znx0MD5S}?~QN{KCmpj^uhI> z=zi`b`NCaS{S{GndSNLGlv2J^hbpVBI&Aen6B);$9YsEW$qoC}SEAt^+EKP)orY_! zhX<`~=y4W2lIrm}J0IEKphsyQLk%3-p^fV;Ve#!?u|J=!j#F0YP+%(g1*v1pE|M&S;ZTkEw%GFAO-ofGo!S?_S#dtQ~ZZ^*o7(OXU1+m%3m;} z)O|Ww8n6q!_RLbBJ>A{h%u%W}q;zJWAmC#PeKyCV#An&Piv9jWPS%Fb&an*xQf}Pr zgHycrbT;kuQoAHjT&kT)lhdh^?zGG6f@?~SeE IWFHLv57L__>;M1& diff --git a/openslides/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/openslides/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 3e7fc2ab8..52e2ae4bf 100644 --- a/openslides/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openslides/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ # emanuelschuetze , 2013 # emanuelschuetze , 2013 # Moira Brülisauer , 2012 -# moosline , 2013 +# moosline , 2013-2014 # moosline , 2012-2013 # moosline , 2012 # normanjaeckel , 2013-2014 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-31 22:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-31 20:31+0000\n" -"Last-Translator: normanjaeckel \n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-05 20:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-16 09:07+0000\n" +"Last-Translator: moosline \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,126 +44,150 @@ msgstr "Allemand" msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" -#: account/views.py:61 -msgid "My items, motions and elections" -msgstr "Mes éléments, motions et éléction" +#: account/widgets.py:16 +msgid "My personal info" +msgstr "Mes infos personelles" -#: account/templates/account/personal_info_widget.html:5 -msgid "I am on the list of speakers of the following items:" -msgstr "Je suis sur la liste des orateurs des éléments suivants:" - -#: account/templates/account/personal_info_widget.html:9 -#: account/templates/account/personal_info_widget.html:24 -#: account/templates/account/personal_info_widget.html:44 -#: account/templates/account/personal_info_widget.html:55 +#: account/templates/account/widget_personal_info.html:14 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: account/templates/account/personal_info_widget.html:15 -msgid "I submitted the following motions:" -msgstr "Je propose les motions suivantes:" +#: agenda/csv_import.py:22 motion/csv_import.py:37 +#: participant/csv_import.py:72 +msgid "Import file has wrong character encoding, only UTF-8 is supported!" +msgstr "Le fichier d'entrée a un mauvais encodage des caractères, seul UTF-8 est pris en charge!" -#: account/templates/account/personal_info_widget.html:31 -msgid "I support the following motions:" -msgstr "Je soutien les motions suivantes:" +#: agenda/csv_import.py:48 +#, python-format +msgid "%d items successfully imported." +msgstr "%d les éléments ont été importées avec succès." -#: account/templates/account/personal_info_widget.html:51 -msgid "I am candidate for the following elections:" -msgstr "Je suis candidat aux élections suivantes:" +#: agenda/csv_import.py:50 +#, python-format +msgid "Error in the following lines: %s." +msgstr "Erreurs dans les lignes: %s." -#: agenda/forms.py:23 +#: agenda/forms.py:22 msgid "Parent item" msgstr "Elément parent" -#: agenda/forms.py:27 +#: agenda/forms.py:26 msgid "Invalid format. Hours from 0 to 99 and minutes from 00 to 59" msgstr "Format non valide. Heures de 0 à 99 et minutes de 00 à 59" -#: agenda/forms.py:30 agenda/templates/agenda/overview.html:82 +#: agenda/forms.py:29 agenda/templates/agenda/overview.html:88 msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: agenda/forms.py:31 +#: agenda/forms.py:30 msgid "Input format: HH:MM or M or MM or MMM" msgstr "Format d'entrée: HH:MM ou M ou MM ou MMM" -#: agenda/forms.py:65 +#: agenda/forms.py:64 msgid "Add participant" msgstr "Ajouter un participant" -#: agenda/forms.py:78 +#: agenda/forms.py:77 #, python-format msgid "%s is already on the list of speakers." msgstr "%s est déjà sur la liste des orateurs." -#: agenda/models.py:35 +#: agenda/main_menu.py:12 agenda/signals.py:87 agenda/views.py:367 +#: agenda/views.py:368 agenda/widgets.py:16 +#: agenda/templates/agenda/item_slide_summary.html:7 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:7 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:34 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:96 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:18 +#: agenda/templates/search/agenda-results.html:7 +#: agenda/templates/search/agenda-results.html:13 +msgid "Agenda" +msgstr "Ordre du jour" + +#: agenda/models.py:38 msgid "Agenda item" msgstr "Point de l'ordre du jour" -#: agenda/models.py:36 agenda/templates/search/agenda-results.html:13 +#: agenda/models.py:39 agenda/templates/search/agenda-results.html:13 msgid "Organizational item" msgstr "élément organisationnel" -#: agenda/models.py:38 core/signals.py:109 mediafile/models.py:27 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18 motion/forms.py:26 -#: motion/models.py:533 participant/models.py:33 participant/pdf.py:21 -#: participant/templates/participant/overview.html:48 projector/models.py:116 +#: agenda/models.py:41 +msgid "Number" +msgstr "Numéro" + +#: agenda/models.py:46 core/models.py:15 core/signals.py:111 +#: mediafile/models.py:28 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18 +#: motion/forms.py:26 motion/models.py:534 participant/models.py:34 +#: participant/pdf.py:21 participant/templates/participant/overview.html:49 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: agenda/models.py:43 motion/forms.py:31 motion/models.py:536 -#: projector/models.py:117 +#: agenda/models.py:51 core/models.py:16 motion/forms.py:31 +#: motion/models.py:537 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: agenda/models.py:48 agenda/templates/agenda/overview.html:79 -#: agenda/templates/agenda/view.html:55 participant/models.py:45 -#: participant/templates/participant/overview.html:54 +#: agenda/models.py:56 agenda/templates/agenda/overview.html:85 +#: agenda/templates/agenda/view.html:54 participant/models.py:46 +#: participant/templates/participant/overview.html:55 #: participant/templates/participant/user_detail.html:71 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: agenda/models.py:53 +#: agenda/models.py:61 msgid "Closed" msgstr "Fermé" -#: agenda/models.py:59 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:19 +#: agenda/models.py:67 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:19 msgid "Type" msgstr "Type" -#: agenda/models.py:77 projector/models.py:118 +#: agenda/models.py:85 core/models.py:17 msgid "Weight" msgstr "Pondération" -#: agenda/models.py:99 +#: agenda/models.py:107 msgid "List of speakers is closed" msgstr "Liste des orateurs est fermée" -#: agenda/models.py:106 +#: agenda/models.py:114 msgid "Can see agenda" msgstr "Peut voir l'ordre du jour" -#: agenda/models.py:107 +#: agenda/models.py:115 msgid "Can manage agenda" msgstr "Peut gérer l'ordre du jour" -#: agenda/models.py:108 +#: agenda/models.py:116 msgid "Can see orga items and time scheduling of agenda" msgstr "Peut voir les éléments organisationelles et la planification de temps de l'ordre du jour" -#: agenda/models.py:291 +#: agenda/models.py:131 agenda/views.py:142 +msgid "Agenda items can not be descendents of an organizational item." +msgstr "Des éléments de l'ordre du jour ne peuvent pas être les descendants d'un élément organisationel." + +#: agenda/models.py:133 +msgid "Organizational items can not have agenda items as descendents." +msgstr "des eléments organisationnels ne peuvent pas avoir points de l'ordre du jour comme descendants." + +#: agenda/models.py:345 #, python-format msgid "%(person)s is already on the list of speakers of item %(id)s." msgstr "%(person)s est déjà sur la liste des orateurs du point de l'ordre du jour %(id)s." -#: agenda/models.py:295 +#: agenda/models.py:349 msgid "An anonymous user can not be on lists of speakers." msgstr "Un utilisateur anonyme no peut pas etre sur la liste des orateurs." -#: agenda/models.py:335 +#: agenda/models.py:389 msgid "Can put oneself on the list of speakers" msgstr "Peut se mettre sur la liste des orateurs" +#: agenda/personal_info.py:14 +msgid "I am on the list of speakers of the following items" +msgstr "Je suis sur la liste des orateurs de l' éléments suivants:" + #: agenda/signals.py:27 msgid "Invalid input." msgstr "Entrée invalide." @@ -188,121 +212,145 @@ msgstr "Couple compte à rebours avec la liste des orateurs" msgid "[Begin speach] starts the countdown, [End speach] stops the countdown." msgstr "[Commencer discours] démarre le compte à rebours, [discours de fin] arrête le compte à rebours." -#: agenda/signals.py:69 agenda/views.py:326 agenda/views.py:327 -#: agenda/views.py:633 agenda/views.py:657 -#: agenda/templates/agenda/item_slide_summary.html:4 -#: agenda/templates/agenda/overview.html:7 -#: agenda/templates/agenda/overview.html:37 -#: agenda/templates/agenda/overview.html:90 -#: agenda/templates/agenda/widget.html:14 -#: agenda/templates/search/agenda-results.html:7 -#: agenda/templates/search/agenda-results.html:13 -msgid "Agenda" -msgstr "Ordre du jour" +#: agenda/signals.py:67 +msgid "Numbering prefix for agenda items" +msgstr "Numérotation préfixe pour points de l'ordre du jour" -#: agenda/views.py:107 +#: agenda/signals.py:75 +msgid "Numeral system for agenda items" +msgstr "système de numération de points de l'ordre du jour" + +#: agenda/signals.py:78 +msgid "Arabic" +msgstr "arabe" + +#: agenda/signals.py:79 +msgid "Roman" +msgstr "romain" + +#: agenda/views.py:126 msgid "You are not authorized to manage the agenda." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à gérer l'ordre du jour." -#: agenda/views.py:125 +#: agenda/views.py:150 msgid "Errors when reordering of the agenda" msgstr "Erreurs en réorganisant de l'ordre du jour" -#: agenda/views.py:265 +#: agenda/views.py:290 msgid "Yes, with all child items." msgstr "Oui, avec tous les sous-éléments." -#: agenda/views.py:290 +#: agenda/views.py:315 #, python-format msgid "Item %s was successfully deleted." msgstr "Elément %s a été supprimé avec succès." -#: agenda/views.py:292 +#: agenda/views.py:317 #, python-format msgid "Item %s and its children were successfully deleted." msgstr "Elément %s et ses sous-éléments ont été créés avec succès." -#: agenda/views.py:352 agenda/views.py:577 +#: agenda/views.py:350 +msgid "" +"Do you really want to generate agenda numbering? Manually added item numbers" +" will be overwritten!" +msgstr "Voulez-vous vraiment générer une numérotation pour l'ordre du jour? Numéros des éléments ajoutés manuellement seront écrasés!" + +#: agenda/views.py:359 +msgid "The agenda has been numbered." +msgstr "L'ordre du jour a été numéroté." + +#: agenda/views.py:393 agenda/views.py:618 msgid "The list of speakers is closed." msgstr "La liste des orateurs est fermée." -#: agenda/views.py:359 agenda/views.py:586 +#: agenda/views.py:400 agenda/views.py:627 msgid "You were successfully added to the list of speakers." msgstr "Vous avez été ajouté avec succès à la liste des orateurs." -#: agenda/views.py:383 +#: agenda/views.py:424 msgid "You are not on the list of speakers." msgstr "Vous n'êtes pas sur la liste des orateurs." -#: agenda/views.py:406 +#: agenda/views.py:447 msgid "Do you really want to remove yourself from the list of speakers?" msgstr "Voulez-vous vraiment vous retirer de la liste des orateurs?" -#: agenda/views.py:427 +#: agenda/views.py:468 #, python-format msgid "%(person)s is not on the list of %(item)s." msgstr "%(person)s n'est pas sur la liste des %(item)s." -#: agenda/views.py:453 +#: agenda/views.py:494 #, python-format msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s." msgstr "Il n'y a pas un a parlé au moment selon %(item)s." -#: agenda/views.py:518 +#: agenda/views.py:559 msgid "Could not change order. Invalid data." msgstr "Impossible de modifier la demande. Des données non valides." -#: agenda/views.py:571 +#: agenda/views.py:612 msgid "" "There is no list of speakers for the current slide. Please choose the agenda" " item manually from the agenda." msgstr "N'existe pas de liste des orateurs pour la diapositive en cours. S'il vous plaît choisissez le point de l'ordre du jour manuellement à partir de l'ordre du jour." -#: agenda/views.py:590 +#: agenda/views.py:631 msgid "You can not put yourself on the list of speakers." msgstr "Vous ne pouvez pas vous mettre vous même sur la liste des orateurs." -#: agenda/views.py:599 +#: agenda/views.py:640 #, python-format msgid "%s is now speaking." msgstr "%s est entrain de parler." -#: agenda/views.py:601 -#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:38 -#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:47 +#: agenda/views.py:642 +#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:26 +#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:17 msgid "The list of speakers is empty." msgstr "La liste des orateurs est vide." -#: agenda/views.py:609 +#: agenda/views.py:650 msgid "There is no one speaking at the moment." msgstr "Il n'y a personne qui est entrain de parler pour le moment." -#: agenda/views.py:612 +#: agenda/views.py:653 #, python-format msgid "%s is now finished." msgstr "%s est maintenant terminé." -#: agenda/views.py:670 -#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:21 -#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:34 +#: agenda/views.py:710 agenda/widgets.py:43 +#: agenda/templates/agenda/current_list_of_speakers_projector.html:4 +#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:9 +#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:4 #: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_widget.html:4 -#: agenda/templates/agenda/view.html:61 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:43 +#: agenda/templates/agenda/view.html:60 msgid "List of speakers" msgstr "Liste des orateurs" +#: agenda/views.py:710 +msgid "Not available." +msgstr "Pas disponible." + #: agenda/templates/agenda/edit.html:9 agenda/templates/agenda/edit.html:36 -#: agenda/templates/agenda/view.html:38 +#: agenda/templates/agenda/view.html:37 msgid "Edit item" msgstr "Modifier l'élément" #: agenda/templates/agenda/edit.html:11 agenda/templates/agenda/edit.html:38 -#: agenda/templates/agenda/overview.html:40 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:37 msgid "New item" msgstr "Nouvel élément" -#: agenda/templates/agenda/edit.html:41 agenda/templates/agenda/view.html:23 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:22 +#: agenda/templates/agenda/edit.html:41 +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:11 +#: agenda/templates/agenda/view.html:22 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:24 #: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:26 +#: core/templates/core/customslide_update.html:10 +#: core/templates/core/select_widgets.html:10 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:22 #: motion/templates/motion/category_list.html:15 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:35 @@ -311,10 +359,9 @@ msgstr "Nouvel élément" #: participant/templates/participant/edit.html:42 #: participant/templates/participant/group_detail.html:12 #: participant/templates/participant/group_edit.html:22 -#: participant/templates/participant/import.html:11 #: participant/templates/participant/user_detail.html:12 -#: projector/templates/projector/new.html:10 -#: projector/templates/projector/select_widgets.html:10 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:11 +#: participant/templates/participant/user_form_multiple.html:14 msgid "Back to overview" msgstr "Retour au sommaire" @@ -324,71 +371,133 @@ msgid "Edit %(type)s %(name)s" msgstr "Modifier %(type)s %(name)s" #: agenda/templates/agenda/edit.html:56 +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:42 #: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:36 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:90 -#: config/templates/config/config_form.html:46 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:108 +#: config/templates/config/config_form.html:47 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:33 #: motion/templates/motion/category_form.html:27 #: motion/templates/motion/motion_form.html:67 #: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:42 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:74 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:84 #: participant/templates/participant/edit.html:56 #: participant/templates/participant/group_edit.html:31 -#: participant/templates/participant/import.html:44 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:44 +#: participant/templates/participant/user_form_multiple.html:23 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: agenda/templates/agenda/edit.html:59 +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:45 #: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:39 -#: config/templates/config/config_form.html:48 +#: config/templates/config/config_form.html:49 +#: core/templates/core/customslide_update.html:18 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:35 #: motion/templates/motion/category_form.html:30 #: motion/templates/motion/motion_form.html:70 #: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:45 #: participant/templates/participant/edit.html:59 #: participant/templates/participant/group_edit.html:34 -#: participant/templates/participant/import.html:47 -#: projector/templates/projector/new.html:18 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:47 +#: participant/templates/participant/user_form_multiple.html:26 msgid "required" msgstr "requis" +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:5 +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:9 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:38 +msgid "Import agenda items" +msgstr "Importation des éléments de l'ordre du jour" + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:15 +msgid "Select a CSV file to import agenda items" +msgstr "Selectionnez un fichier CSV pour importer des éléments de l'ordre du jour" + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:17 +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:17 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:17 +msgid "Please note" +msgstr "Notez s'il vous plait" + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:20 +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:20 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:20 +msgid "Required comma separated values" +msgstr "Valeurs séparées par des virgules (CSV) nécessaires" + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:21 +msgid "title, text, duration" +msgstr "titre, text, durée" + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:24 +msgid "Text and duration are optional and may be empty" +msgstr "Texte et durée sont facultatives et peuvent être vides" + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:26 +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:26 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:30 +msgid "The first line (header) is ignored" +msgstr "La première ligne (en-tête) est ignorée" + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:28 +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:28 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:32 +msgid "Required CSV file encoding is UTF-8" +msgstr "Obligatoire fichier CSV encodage est UTF-8" + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:31 +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:31 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:34 +msgid "Use the CSV example file from OpenSlides Wiki." +msgstr "Utilisez le fichier CSV exemple de OpenSlides Wiki." + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:39 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:38 +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:39 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:41 +#: participant/templates/participant/overview.html:26 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:41 +msgid "Import" +msgstr "Importation" + #: agenda/templates/agenda/item_row.html:11 msgid "Show agenda item" msgstr "Voir point dans l'ordre du jour" #: agenda/templates/agenda/item_row.html:16 -#: agenda/templates/agenda/view.html:73 agenda/templates/agenda/widget.html:36 +#: agenda/templates/agenda/view.html:72 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:40 msgid "Show list of speakers" msgstr "Afficher la liste des orateurs" #: agenda/templates/agenda/item_row.html:21 -#: agenda/templates/agenda/widget.html:27 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:170 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:31 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:176 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:65 -#: assignment/templates/assignment/widget.html:12 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:37 +#: assignment/templates/assignment/widget_assignment.html:15 +#: core/templates/core/widget_customslide.html:34 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:38 #: motion/templates/motion/category_list.html:30 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:96 -#: motion/templates/motion/widget.html:12 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:100 +#: motion/templates/motion/widget_motion.html:15 #: participant/templates/participant/group_overview.html:58 -#: participant/templates/participant/group_widget.html:12 -#: participant/templates/participant/overview.html:116 -#: participant/templates/participant/user_widget.html:11 -#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:31 +#: participant/templates/participant/overview.html:117 +#: participant/templates/participant/widget_group.html:15 +#: participant/templates/participant/widget_user.html:15 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: agenda/templates/agenda/item_row.html:24 -#: agenda/templates/agenda/view.html:129 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:172 +#: agenda/templates/agenda/view.html:128 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:178 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:69 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:38 +#: core/templates/core/widget_customslide.html:30 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:39 #: motion/templates/motion/category_list.html:33 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:146 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:99 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:103 #: participant/templates/participant/group_overview.html:62 -#: participant/templates/participant/overview.html:121 -#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:27 +#: participant/templates/participant/overview.html:122 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -397,7 +506,7 @@ msgid "Change status (open/closed)" msgstr "Changer le statut sur (ouvert/fermé)" #: agenda/templates/agenda/item_row.html:35 -#: agenda/templates/agenda/widget.html:42 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:46 msgid "Show summary for this item" msgstr "Afficher le résumé pour cet élément" @@ -417,9 +526,9 @@ msgstr "Afficher les éléments resumés" msgid "Item closed" msgstr "Elément fermé" -#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:22 -#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:34 -#: agenda/templates/agenda/view.html:61 +#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:10 +#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:4 +#: agenda/templates/agenda/view.html:60 msgid "closed" msgstr "fermé" @@ -427,225 +536,225 @@ msgstr "fermé" msgid "This overlay only appears on agenda slides if it is activated." msgstr "Cette superposition apparaît seulement sur les diapositives de l'ordre du jour si elle est activée." -#: agenda/templates/agenda/overview.html:31 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:28 msgid "Do you want to save the changed order of agenda items?" msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications de l'ordre du jour?" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:32 -#: agenda/templates/agenda/view.html:85 assignment/models.py:289 -#: assignment/views.py:570 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:207 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:211 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:66 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:70 motion/models.py:699 -#: motion/pdf.py:125 motion/pdf.py:270 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:221 -#: motion/templates/motion/slide.html:23 utils/views.py:333 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:29 +#: agenda/templates/agenda/view.html:84 assignment/models.py:330 +#: assignment/views.py:579 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:214 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:218 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:24 +#: motion/models.py:710 motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:274 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:228 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:20 +#: motion/templates/motion/slide.html:23 utils/views.py:331 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:33 -#: agenda/templates/agenda/view.html:86 assignment/models.py:289 -#: assignment/views.py:571 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:208 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:67 motion/models.py:699 -#: motion/pdf.py:125 motion/pdf.py:272 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:222 -#: motion/templates/motion/slide.html:24 utils/views.py:333 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:30 +#: agenda/templates/agenda/view.html:85 assignment/models.py:330 +#: assignment/views.py:580 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:215 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:26 +#: motion/models.py:710 motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:276 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:229 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:24 +#: motion/templates/motion/slide.html:24 utils/views.py:331 msgid "No" msgstr "Non" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:40 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:37 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:22 +#: core/templates/core/widget_customslide.html:47 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:12 #: motion/templates/motion/category_list.html:13 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:32 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:36 #: participant/templates/participant/group_overview.html:22 #: participant/templates/participant/overview.html:23 -#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:44 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:42 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:40 msgid "Print agenda as PDF" msgstr "Imprimer l'ordre du jour en PDF" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:49 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:42 +msgid "Current list of speakers" +msgstr "La liste actuelle des orateurs" + +#: agenda/templates/agenda/overview.html:51 msgid "Hide closed items" msgstr "Cachez les élément terminés" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:52 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:54 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "élément" msgstr[1] "éléments" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:60 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:62 msgid "Start of event" msgstr "Début de l'événement" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:64 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:66 msgid "Estimated end" msgstr "Fin prévue" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:69 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:71 msgid "Set start time of event" msgstr "Voir l'heure de début de l'événement" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:77 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:75 +msgid "Number agenda items" +msgstr "Numéroter les éléments de l'ordre du jour" + +#: agenda/templates/agenda/overview.html:83 msgid "Item" msgstr "Elément" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:85 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:91 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:36 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:24 #: motion/templates/motion/category_list.html:23 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:122 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:55 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:59 #: participant/templates/participant/group_overview.html:33 -#: participant/templates/participant/overview.html:56 +#: participant/templates/participant/overview.html:57 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:104 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:110 msgid "Show agenda" msgstr "Afficher l'odre du jour" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:127 -#: agenda/templates/agenda/widget.html:53 -#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:40 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:133 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:57 +#: core/templates/core/widget_customslide.html:43 msgid "No items available." msgstr "Pas d'éléments disponibles." -#: agenda/templates/agenda/speaker_widget.html:4 -msgid "Put me on the current list of speakers" -msgstr "Me mettre sur la liste des orateurs" - -#: agenda/templates/agenda/speaker_widget.html:9 -msgid "Next speaker" -msgstr "Prochain orateur" - -#: agenda/templates/agenda/speaker_widget.html:10 -#: agenda/templates/agenda/view.html:123 -msgid "End speach" -msgstr "fin du temps pour parler" - -#: agenda/templates/agenda/speaker_widget.html:14 -msgid "Go to current list of speakers" -msgstr "Aller à la liste actuelle des orateurs" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:27 +#: agenda/templates/agenda/view.html:26 msgid "Show item" msgstr "Projeter l'élément" -#: agenda/templates/agenda/view.html:34 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:35 +#: agenda/templates/agenda/view.html:33 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:37 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:48 #: participant/templates/participant/group_detail.html:22 #: participant/templates/participant/user_detail.html:22 msgid "More actions" msgstr "plus d'actions" -#: agenda/templates/agenda/view.html:39 +#: agenda/templates/agenda/view.html:38 msgid "Delete item" msgstr "Supprimer l'élément" -#: agenda/templates/agenda/view.html:65 +#: agenda/templates/agenda/view.html:64 msgid "Open list" msgstr "Ouvrire une liste" -#: agenda/templates/agenda/view.html:67 +#: agenda/templates/agenda/view.html:66 msgid "Close list" msgstr "Fermer la liste" -#: agenda/templates/agenda/view.html:75 +#: agenda/templates/agenda/view.html:74 msgid "Show list" msgstr "Afficher la liste" -#: agenda/templates/agenda/view.html:83 +#: agenda/templates/agenda/view.html:82 msgid "Do you want to save the changed order of speakers?" msgstr "Voulez-vous enregistrer l'ordonnance modifiée de orateurs?" -#: agenda/templates/agenda/view.html:94 +#: agenda/templates/agenda/view.html:93 msgid "Last speakers" msgstr "Dernier orateur" -#: agenda/templates/agenda/view.html:97 +#: agenda/templates/agenda/view.html:96 msgid "Show all speakers" msgstr "Afficher tous les orateurs" -#: agenda/templates/agenda/view.html:101 +#: agenda/templates/agenda/view.html:100 msgid "Current speaker" msgstr "L'orateur actuel" -#: agenda/templates/agenda/view.html:103 +#: agenda/templates/agenda/view.html:102 msgid "Next speakers" msgstr "Prochains orateurs" -#: agenda/templates/agenda/view.html:126 +#: agenda/templates/agenda/view.html:122 +#: agenda/templates/agenda/widget_list_of_speakers.html:12 +msgid "End speach" +msgstr "fin du temps pour parler" + +#: agenda/templates/agenda/view.html:125 msgid "Begin speach" msgstr "Commencer a parler" -#: agenda/templates/agenda/view.html:141 +#: agenda/templates/agenda/view.html:140 msgid "Remove me from the list" msgstr "Me retirer de la liste" -#: agenda/templates/agenda/view.html:143 +#: agenda/templates/agenda/view.html:142 msgid "Put me on the list" msgstr "Me mettre sur la liste" -#: agenda/templates/agenda/view.html:153 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:113 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:87 -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:32 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:71 +#: agenda/templates/agenda/view.html:152 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:115 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:105 +#: core/templates/formbuttons_saveapply.html:7 +#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:32 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:81 #: projector/templates/projector/overlay_message_widget.html:10 -#: templates/formbuttons_saveapply.html:7 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: agenda/templates/agenda/view.html:155 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:116 +#: agenda/templates/agenda/view.html:154 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:118 msgid "Add new participant" msgstr "Ajouter un nouveau participant" -#: agenda/templates/agenda/widget.html:8 -#: agenda/templates/agenda/widget.html:23 -#: assignment/templates/assignment/widget.html:8 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:40 -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:43 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:11 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:27 +#: assignment/templates/assignment/widget_assignment.html:11 +#: core/templates/core/widget_customslide.html:10 +#: core/templates/core/widget_customslide.html:25 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:41 +#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:41 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:142 -#: motion/templates/motion/widget.html:8 -#: participant/templates/participant/group_widget.html:8 -#: participant/templates/participant/user_widget.html:7 -#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:7 -#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:22 +#: motion/templates/motion/widget_motion.html:11 +#: participant/templates/participant/widget_group.html:11 +#: participant/templates/participant/widget_user.html:11 msgid "Show" msgstr "Afficher" -#: agenda/templates/agenda/widget.html:11 -#: agenda/templates/agenda/widget.html:31 -#: assignment/templates/assignment/widget.html:16 -#: motion/templates/motion/widget.html:16 -#: participant/templates/participant/group_widget.html:16 -#: participant/templates/participant/user_widget.html:15 -#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:11 -#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:35 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:15 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:35 +#: assignment/templates/assignment/widget_assignment.html:19 +#: core/templates/core/widget_customslide.html:14 +#: core/templates/core/widget_customslide.html:38 +#: motion/templates/motion/widget_motion.html:19 +#: participant/templates/participant/widget_group.html:19 +#: participant/templates/participant/widget_user.html:19 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: agenda/templates/agenda/widget.html:57 -#: assignment/templates/assignment/widget.html:26 -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:52 -#: motion/templates/motion/widget.html:29 -#: participant/templates/participant/group_widget.html:24 -#: participant/templates/participant/user_widget.html:25 -msgid "More..." -msgstr "Plus ..." +#: agenda/templates/agenda/widget_list_of_speakers.html:7 +msgid "Put me on the current list of speakers" +msgstr "Me mettre sur la liste des orateurs" -#: assignment/forms.py:14 assignment/models.py:51 assignment/views.py:354 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:276 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:10 +#: agenda/templates/agenda/widget_list_of_speakers.html:11 +msgid "Next speaker" +msgstr "Prochain orateur" + +#: agenda/templates/agenda/widget_list_of_speakers.html:15 +msgid "Go to current list of speakers" +msgstr "Aller à la liste actuelle des orateurs" + +#: assignment/forms.py:14 assignment/models.py:56 assignment/views.py:353 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:299 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:11 msgid "Number of available posts" msgstr "Nombre des postes disponibles" @@ -653,261 +762,283 @@ msgstr "Nombre des postes disponibles" msgid "Nominate a participant" msgstr "Désigner un participant" -#: assignment/models.py:44 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:286 -msgid "Searching for candidates" -msgstr "Recherche de candidats" - -#: assignment/models.py:45 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:289 -msgid "Voting" -msgstr "Vote" - -#: assignment/models.py:46 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:292 -msgid "Finished" -msgstr "Terminé" - -#: assignment/models.py:49 participant/templates/participant/overview.html:49 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: assignment/models.py:50 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:57 -#: participant/models.py:120 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: assignment/models.py:54 -msgid "Comment on the ballot paper" -msgstr "Commentaire sur le bulletin de vote" - -#: assignment/models.py:59 -msgid "Can see elections" -msgstr "Peut voir les élections" - -#: assignment/models.py:60 -msgid "Can nominate another person" -msgstr "Peut nonimer une autre personne" - -#: assignment/models.py:61 -msgid "Can nominate oneself" -msgstr "Peut se nommer soi même" - -#: assignment/models.py:62 -msgid "Can manage elections" -msgstr "Peut gérer les élections" - -#: assignment/models.py:65 assignment/views.py:494 assignment/views.py:511 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:8 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:33 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:7 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:17 -#: assignment/templates/search/assignment-results.html:7 -msgid "Election" -msgstr "Election" - -#: assignment/models.py:88 -#, python-format -msgid "%s is not a valid status." -msgstr "%s est un statut invalide." - -#: assignment/models.py:91 -#, python-format -msgid "The election status is already %s." -msgstr "Le statut de l'élection a été changé sur: %s." - -#: assignment/models.py:104 -#, python-format -msgid "%s is already a candidate." -msgstr "%s est déja un candidat." - -#: assignment/models.py:106 assignment/views.py:154 -msgid "The candidate list is already closed." -msgstr "La liste des candidats est déjà fermée" - -#: assignment/models.py:113 -#, python-format -msgid "%s does not want to be a candidate." -msgstr "%s ne veut pas etre un candidat." - -#: assignment/models.py:127 -#, python-format -msgid "%s is no candidate" -msgstr "%s n'est pas un candidat" - -#: assignment/models.py:236 assignment/views.py:306 -msgid "Assignment" -msgstr "Assignation" - -#: assignment/models.py:260 -#, python-format -msgid "Ballot %d" -msgstr "Vote %d" - -#: assignment/models.py:289 motion/models.py:699 -msgid "Abstain" -msgstr "Abstention" - -#: assignment/models.py:291 motion/templates/motion/poll_form.html:39 -msgid "Votes" -msgstr "Votes" - -#: assignment/signals.py:22 -msgid "Only publish voting results for selected winners (Projector view only)" -msgstr "Publier seulement les résultat du candidat qui a gagné l'election (Uniquement sur la vue projecteur)" - -#: assignment/signals.py:30 motion/signals.py:53 -msgid "Number of ballot papers (selection)" -msgstr "Nombre de bulletins de vote (sélection)" - -#: assignment/signals.py:32 motion/signals.py:55 -msgid "Number of all delegates" -msgstr "Nombre de délégués" - -#: assignment/signals.py:33 motion/signals.py:56 -msgid "Number of all participants" -msgstr "Nombre de participants" - -#: assignment/signals.py:34 motion/signals.py:57 -msgid "Use the following custom number" -msgstr "Utilisez le nombre personnalisé suivant" - -#: assignment/signals.py:42 motion/signals.py:65 -msgid "Custom number of ballot papers" -msgstr "Nombre personnalisé de bulletins de vote" - -#: assignment/signals.py:45 assignment/signals.py:69 assignment/views.py:309 -#: assignment/views.py:638 assignment/views.py:654 +#: assignment/main_menu.py:12 assignment/signals.py:75 +#: assignment/signals.py:93 assignment/views.py:308 assignment/widgets.py:15 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:7 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:19 msgid "Elections" msgstr "Elections" -#: assignment/signals.py:49 -msgid "Title for PDF document (all elections)" -msgstr "Titre du fichier PDF (toutes les élections)" +#: assignment/models.py:49 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:309 +msgid "Searching for candidates" +msgstr "Recherche de candidats" -#: assignment/signals.py:56 -msgid "Preamble text for PDF document (all elections)" -msgstr "Texte de préambule pour le fichier PDF (toutes les élections)" +#: assignment/models.py:50 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:312 +msgid "Voting" +msgstr "Vote" -#: assignment/signals.py:63 +#: assignment/models.py:51 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:315 +msgid "Finished" +msgstr "Terminé" + +#: assignment/models.py:54 participant/templates/participant/overview.html:50 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: assignment/models.py:55 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:59 +#: participant/models.py:123 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: assignment/models.py:59 +msgid "Default comment on the ballot paper" +msgstr "Commentaire par défaut sur le bulletin de vote" + +#: assignment/models.py:64 +msgid "Can see elections" +msgstr "Peut voir les élections" + +#: assignment/models.py:65 +msgid "Can nominate another person" +msgstr "Peut nonimer une autre personne" + +#: assignment/models.py:66 +msgid "Can nominate oneself" +msgstr "Peut se nommer soi même" + +#: assignment/models.py:67 +msgid "Can manage elections" +msgstr "Peut gérer les élections" + +#: assignment/models.py:70 assignment/views.py:503 assignment/views.py:520 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:8 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:22 +#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:33 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:7 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:10 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:18 +#: assignment/templates/search/assignment-results.html:7 +msgid "Election" +msgstr "Election" + +#: assignment/models.py:95 +#, python-format +msgid "%s is not a valid status." +msgstr "%s est un statut invalide." + +#: assignment/models.py:98 +#, python-format +msgid "The election status is already %s." +msgstr "Le statut de l'élection a été changé sur: %s." + +#: assignment/models.py:111 +#, python-format +msgid "%s is already a candidate." +msgstr "%s est déja un candidat." + +#: assignment/models.py:113 assignment/views.py:152 +msgid "The candidate list is already closed." +msgstr "La liste des candidats est déjà fermée" + +#: assignment/models.py:120 +#, python-format +msgid "%s does not want to be a candidate." +msgstr "%s ne veut pas etre un candidat." + +#: assignment/models.py:134 +#, python-format +msgid "%s is no candidate" +msgstr "%s n'est pas un candidat" + +#: assignment/models.py:264 assignment/views.py:305 +msgid "Assignment" +msgstr "Assignation" + +#: assignment/models.py:291 +msgid "Comment on the ballot paper" +msgstr "Commentaire sur le bulletin de vote" + +#: assignment/models.py:294 +#, python-format +msgid "Ballot %d" +msgstr "Vote %d" + +#: assignment/models.py:330 motion/models.py:710 +msgid "Abstain" +msgstr "Abstention" + +#: assignment/models.py:332 motion/templates/motion/motionpoll_form.html:45 +msgid "Votes" +msgstr "Votes" + +#: assignment/personal_info.py:14 +msgid "I am candidate for the following elections" +msgstr "Je suis candidat aux élections suivantes" + +#: assignment/signals.py:25 msgid "Election method" msgstr "Mode d'élection" -#: assignment/signals.py:65 +#: assignment/signals.py:27 msgid "Automatic assign of method" msgstr "Assignation automatique de la méthode." -#: assignment/signals.py:66 +#: assignment/signals.py:28 msgid "Always one option per candidate" msgstr "Toujours une option par candidat" -#: assignment/signals.py:67 +#: assignment/signals.py:29 msgid "Always Yes-No-Abstain per candidate" msgstr "Toujours Oui-Non-Abstention par candidat" -#: assignment/views.py:77 +#: assignment/signals.py:36 +msgid "The 100 % base of an election result consists of" +msgstr "La base d'un résultat de l'élection de 100% est constitué de" + +#: assignment/signals.py:44 motion/signals.py:104 +msgid "Number of ballot papers (selection)" +msgstr "Nombre de bulletins de vote (sélection)" + +#: assignment/signals.py:46 motion/signals.py:106 +msgid "Number of all delegates" +msgstr "Nombre de délégués" + +#: assignment/signals.py:47 motion/signals.py:107 +msgid "Number of all participants" +msgstr "Nombre de participants" + +#: assignment/signals.py:48 motion/signals.py:108 +msgid "Use the following custom number" +msgstr "Utilisez le nombre personnalisé suivant" + +#: assignment/signals.py:56 motion/signals.py:116 +msgid "Custom number of ballot papers" +msgstr "Nombre personnalisé de bulletins de vote" + +#: assignment/signals.py:62 +msgid "Publish election result for elected candidates only (projector view)" +msgstr "Ne que publier le résultat des candidats élus (vue du projecteur)" + +#: assignment/signals.py:65 +msgid "Ballot and ballot papers" +msgstr "Vote et les bulletins de vote" + +#: assignment/signals.py:80 +msgid "Title for PDF document (all elections)" +msgstr "Titre du fichier PDF (toutes les élections)" + +#: assignment/signals.py:87 +msgid "Preamble text for PDF document (all elections)" +msgstr "Texte de préambule pour le fichier PDF (toutes les élections)" + +#: assignment/signals.py:89 motion/signals.py:144 participant/signals.py:97 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: assignment/views.py:75 #, python-format msgid "Candidate %s was nominated successfully." msgstr "Le candidat %s a été nominé avec succès. " -#: assignment/views.py:116 +#: assignment/views.py:114 #, python-format msgid "Election status was set to: %s." msgstr "Le statut de l'élection a été changé sur: %s." -#: assignment/views.py:133 +#: assignment/views.py:131 msgid "You have set your candidature successfully." msgstr "Vous avez inséré votre candidature avec succès." -#: assignment/views.py:151 +#: assignment/views.py:149 msgid "" "You have withdrawn your candidature successfully. You can not be nominated " "by other participants anymore." msgstr "Vous avez retiré votre candidature avec succès. On ne peut plus vous nominer comme candidat." -#: assignment/views.py:164 +#: assignment/views.py:162 #, python-format msgid "Do you really want to withdraw %s from the election?" msgstr "Voulez-vous vraiment exclure %s de cette élection?" -#: assignment/views.py:166 +#: assignment/views.py:164 #, python-format msgid "Do you really want to unblock %s for the election?" msgstr "Voulez-vous vraiment permettre %s de participer à nouveau à cette élection?" -#: assignment/views.py:185 +#: assignment/views.py:183 #, python-format msgid "Candidate %s was withdrawn successfully." msgstr "Le candidat %s a été rejeté avec succès." -#: assignment/views.py:187 +#: assignment/views.py:185 #, python-format msgid "%s was unblocked successfully." msgstr "%s a été débloqué avec succès." -#: assignment/views.py:203 +#: assignment/views.py:202 msgid "New ballot was successfully created." msgstr "Le nouveau vote a été créé avec succès." -#: assignment/views.py:239 +#: assignment/views.py:238 #, python-format msgid "Ballot ID %d does not exist." msgstr "L'identifiant %d de vote n'existe pas." -#: assignment/views.py:264 +#: assignment/views.py:263 msgid "not elected" msgstr "non élu" -#: assignment/views.py:268 assignment/views.py:458 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:77 +#: assignment/views.py:267 assignment/views.py:467 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:79 msgid "elected" msgstr "élu" -#: assignment/views.py:294 +#: assignment/views.py:293 msgid "Ballot was successfully deleted." msgstr "Le vote a été supprimé avec succès." -#: assignment/views.py:329 +#: assignment/views.py:328 msgid "No assignments available." msgstr "Aucune assignation disponible." -#: assignment/views.py:348 +#: assignment/views.py:347 #, python-format msgid "Election: %s" msgstr "Election: %s" -#: assignment/views.py:361 assignment/views.py:397 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:66 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:150 +#: assignment/views.py:360 assignment/views.py:396 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:68 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:152 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:34 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:48 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:38 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:28 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:45 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:44 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:29 msgid "Candidates" msgstr "Candidats" -#: assignment/views.py:386 motion/pdf.py:111 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:208 -msgid "Vote results" -msgstr "Résultat du vote" +#: assignment/views.py:385 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:148 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:26 +msgid "Election result" +msgstr "Résultat de l'élection" -#: assignment/views.py:390 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:154 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:7 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:13 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:48 +#: assignment/views.py:389 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:156 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:7 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:13 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:11 msgid "ballot" msgstr "vote" -#: assignment/views.py:393 +#: assignment/views.py:392 msgid "ballots" msgstr "votes" -#: assignment/views.py:418 +#: assignment/views.py:417 #, python-format msgid "" "Y: %(YES)s\n" @@ -916,163 +1047,174 @@ msgid "" msgstr "O: %(YES)s\nN: %(NO)s\nA: %(ABSTAIN)s" #: assignment/views.py:429 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:225 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:55 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:84 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:48 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:232 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:237 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:61 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:39 +#: motion/pdf.py:119 motion/templates/motion/motion_detail.html:234 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:54 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:33 +#: motion/templates/motion/slide.html:29 poll/models.py:84 +msgid "Valid votes" +msgstr "Votes valides" + +#: assignment/views.py:437 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:248 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:253 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:71 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:45 +#: motion/pdf.py:121 motion/templates/motion/motion_detail.html:237 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:58 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:39 +#: motion/templates/motion/slide.html:32 poll/models.py:86 msgid "Invalid votes" msgstr "Votes invalides" -#: assignment/views.py:436 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:241 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:246 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:65 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:97 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:102 motion/pdf.py:126 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:226 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:52 -#: motion/templates/motion/slide.html:28 poll/models.py:67 +#: assignment/views.py:445 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:264 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:269 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:81 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:51 +#: motion/pdf.py:123 motion/templates/motion/motion_detail.html:242 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:62 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:45 +#: motion/templates/motion/slide.html:37 poll/models.py:88 msgid "Votes cast" msgstr "Nombre de votants" -#: assignment/views.py:518 +#: assignment/views.py:527 #, python-format msgid "%d. ballot" msgstr "%d. vote" -#: assignment/views.py:520 +#: assignment/views.py:529 #, python-format msgid "%d candidate" msgid_plural "%d candidates" msgstr[0] "%d candidat" msgstr[1] "%d candidats" -#: assignment/views.py:522 +#: assignment/views.py:531 #, python-format msgid "%d available post" msgid_plural "%d available posts" msgstr[0] "%d poste disponible" msgstr[1] "%d postes disponibles" -#: assignment/views.py:572 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:209 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:68 motion/pdf.py:125 -#: motion/pdf.py:274 motion/templates/motion/motion_detail.html:223 +#: assignment/views.py:581 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:216 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:28 +#: motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:278 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:230 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:28 #: motion/templates/motion/slide.html:25 msgid "Abstention" msgstr "Abstention" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:23 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:25 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:74 msgid "Print election as PDF" msgstr " Election en PDF" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:28 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:30 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:59 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:21 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:21 msgid "Show election" msgstr "Projeter l'élection" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:40 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:42 #: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:8 #: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:18 msgid "Edit election" msgstr "Modifier l'élection" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:42 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:44 msgid "Delete election" msgstr "Supprimer l'élection" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:46 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:48 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:63 msgid "New agenda item" msgstr "Nouveau point dans l'ordre du jour" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:73 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:133 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:75 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:135 msgid "Remove candidate" msgstr "Enlever le candidat" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:80 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:82 msgid "Mark candidate as not elected" msgstr "Marquer le candidat comme pas elu" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:88 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:34 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:90 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:35 msgid "No candidates available." msgstr "Aucun candidat n'est disponible." -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:98 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:100 msgid "Withdraw self candidature" msgstr "Retirer sa propre candidature" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:102 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:104 msgid "Self candidature" msgstr "Se proposer comme candidat" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:127 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:129 msgid "Blocked Candidates" msgstr "Candidats bloqués" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:138 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:140 msgid "No blocked candidates available." msgstr "Aucun candidat n'est disponible." -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:146 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:42 -msgid "Election results" -msgstr "Résultat des élections" +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:160 +msgid "Publish result" +msgstr "Publier le résultat" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:158 -msgid "Publish results" -msgstr "Publier les résultats" +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:171 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:25 +msgid "Show election result" +msgstr "Afficher le résultat de l'élection" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:168 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:78 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:62 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:174 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:96 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:218 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:72 msgid "Ballot paper as PDF" msgstr "bulletin de vote en PDF" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:180 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:262 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:186 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:285 msgid "New ballot" msgstr "Nouveau vote" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:191 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:197 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:206 msgid "Mark candidate as elected" msgstr "Marquer le candidat comme élu" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:194 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:57 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:200 msgid "Candidate is elected" msgstr "Le candidat est élu" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:213 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:72 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:220 msgid "was not a
candidate" msgstr "n'était pas un
candidat" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:230 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:88 motion/pdf.py:125 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:224 -#: motion/templates/motion/slide.html:26 -msgid "Invalid" -msgstr "Invalide" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:258 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:281 msgid "No ballots available." msgstr "Pas de bulletins disponibles." -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:273 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:296 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:35 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:8 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:9 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:203 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:49 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:53 #: motion/templates/motion/slide.html:8 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:282 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:305 msgid "Change status" msgstr "Modifier le statut" @@ -1083,7 +1225,7 @@ msgid "New election" msgstr "Nouvelle élection" #: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:24 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:16 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:16 msgid "Back to election" msgstr "Retourner vers l'éléction" @@ -1100,36 +1242,60 @@ msgstr "Postes" msgid "Elected" msgstr "Elu" -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:29 -msgid "Short description (for ballot paper)" -msgstr "Une courte déscription (pour le bulletin de vote)" +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:30 +msgid "Delete ballot" +msgstr "Supprimer cette votation" -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:33 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:31 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:37 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:37 msgid "Special values" msgstr "Valeurs spéciales" -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:33 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:31 poll/models.py:225 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:38 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:37 poll/models.py:267 msgid "majority" msgstr "majorité" -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:33 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:31 poll/models.py:227 -#: poll/models.py:229 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:39 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:37 poll/models.py:269 +#: poll/models.py:271 msgid "undocumented" msgstr "non documenté" -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:84 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:68 -#: projector/templates/projector/select_widgets.html:28 -#: templates/formbuttons_save.html:4 templates/formbuttons_saveapply.html:4 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:92 +msgid "Short description (for ballot paper)" +msgstr "Une courte déscription (pour le bulletin de vote)" + +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:102 +#: core/templates/formbuttons_save.html:4 +#: core/templates/formbuttons_saveapply.html:4 +#: core/templates/core/select_widgets.html:28 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:78 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: assignment/templates/assignment/widget.html:22 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:57 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:52 +#: motion/templates/motion/slide.html:43 +msgid "No result available." +msgstr "Aucun resultat n'est disponible" + +#: assignment/templates/assignment/slide.html:43 +msgid "Elected candidates" +msgstr "Candidats élus" + +#: assignment/templates/assignment/slide.html:49 +msgid "No candidates elected." +msgstr "Pas de candidat est élu" + +#: assignment/templates/assignment/widget_assignment.html:25 msgid "No elections available." -msgstr "Pas de élections disponibles." +msgstr "Pas d' élections disponibles." + +#: config/main_menu.py:14 config/templates/config/config_form.html:5 +#: config/templates/config/config_form.html:9 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" #: config/models.py:21 msgid "Can manage configuration" @@ -1140,10 +1306,26 @@ msgstr "Peut gérer la configuration" msgid "%s settings successfully saved." msgstr "%s paramètres sauvegardés avec succès." -#: config/views.py:118 config/templates/config/config_form.html:6 -#: config/templates/config/config_form.html:10 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" +#: core/main_menu.py:12 core/templates/core/dashboard.html:15 +#: core/templates/core/dashboard.html:18 +msgid "Dashboard" +msgstr "Vue d'ensemble" + +#: core/models.py:24 +msgid "Can manage the projector" +msgstr "Peut gérer le projecteur" + +#: core/models.py:25 +msgid "Can see the projector" +msgstr "Peut voir le projecteur" + +#: core/models.py:26 +msgid "Can see the dashboard" +msgstr "Peut voir la vue d'ensemble" + +#: core/models.py:27 +msgid "Can use the chat" +msgstr "Peut utiliser le chat " #: core/signals.py:26 msgid "Event name" @@ -1153,121 +1335,173 @@ msgstr "Nom de l'événement" msgid "Presentation and assembly system" msgstr "Système de présentation et d'assemblée" -#: core/signals.py:34 +#: core/signals.py:35 msgid "Short description of event" msgstr "Une courte description de l'événement" -#: core/signals.py:43 +#: core/signals.py:44 msgid "Event date" msgstr "Date de l'événement" -#: core/signals.py:51 +#: core/signals.py:52 msgid "Event location" msgstr "Lieu de l'événement" -#: core/signals.py:59 +#: core/signals.py:60 msgid "Event organizer" msgstr "Organisateur de l'événement" -#: core/signals.py:66 +#: core/signals.py:67 msgid "Show logo on projector" msgstr "Afficher le logo sur le projecteur" -#: core/signals.py:67 +#: core/signals.py:68 msgid "" "You can find and replace the logo under \"openslides/projector/static/img" "/logo-projector.png\"." msgstr "Vous pouvez rechercher et remplacer le logo sous \"openslides/projector/static/img/logo-projector.png\"." -#: core/signals.py:74 +#: core/signals.py:75 msgid "Show title and description of event on projector" msgstr "Afficher le titre et la description de l'événement sur ​​le projecteur" -#: core/signals.py:82 +#: core/signals.py:83 msgid "Background color of projector header" msgstr "Couleur de fond de header du projecteur " -#: core/signals.py:83 core/signals.py:92 core/signals.py:101 +#: core/signals.py:84 core/signals.py:93 core/signals.py:102 msgid "Use web color names like \"red\" or hex numbers like \"#ff0000\"." msgstr "Utilisez des noms de couleur de Web telles que les noms comme \"red\" ou le numéros hexadécimal comme \"# FF0000\"." -#: core/signals.py:91 +#: core/signals.py:92 msgid "Second (optional) background color for linear color gradient" msgstr "Deuxième (facultatif) couleur de fond pour dégradé de couleur linéaire" -#: core/signals.py:100 +#: core/signals.py:101 msgid "Font color of projector header" msgstr "Couleur de texte de header du projecteur " -#: core/signals.py:106 +#: core/signals.py:107 msgid "Welcome to OpenSlides" msgstr "Bienvenue sur OpenSlides!" -#: core/signals.py:115 +#: core/signals.py:112 +msgid "Also used for the default welcome slide." +msgstr "Également utilisé pour la page d'accueil par défaut." + +#: core/signals.py:118 msgid "[Place for your welcome text.]" msgstr "[Insérer votre texte ici.]" -#: core/signals.py:118 +#: core/signals.py:122 msgid "Welcome text" msgstr "Texte de bienvenue" -#: core/signals.py:125 +#: core/signals.py:129 msgid "Allow access for anonymous guest users" msgstr "Permettre l'accès anomyme" -#: core/signals.py:134 -msgid "System URL" -msgstr "URL du système" - -#: core/signals.py:135 -msgid "Used for QRCode in PDF of access data." -msgstr "Utilisé pour le code QR dans le PDF des données d'accès." - -#: core/signals.py:143 participant/pdf.py:92 -msgid "WLAN name (SSID)" -msgstr "Nom du réseau sans fil (SSID)" - -#: core/signals.py:144 core/signals.py:153 core/signals.py:162 -msgid "Used for WLAN QRCode in PDF of access data." -msgstr "Utilisé pour accès au réseau sans fil le QR Code dans le PDF des données d'accès." - -#: core/signals.py:152 participant/pdf.py:96 -msgid "WLAN password" -msgstr "Mot de passe du réseau sans fils" - -#: core/signals.py:161 participant/pdf.py:100 -msgid "WLAN encryption" -msgstr "cryptage du réseau sans fil" - -#: core/signals.py:167 -msgid "No encryption" -msgstr "Pas de chiffrement" - -#: core/signals.py:170 +#: core/signals.py:133 msgid "Event" msgstr "Evénement" -#: core/signals.py:174 projector/templates/projector.html:11 +#: core/signals.py:137 projector/templates/projector.html:11 msgid "Projector" msgstr "Projecteur" -#: core/signals.py:178 +#: core/signals.py:141 msgid "Welcome Widget" msgstr "Widget de bienvenue" -#: core/signals.py:182 +#: core/signals.py:145 msgid "System" msgstr "Système" -#: core/signals.py:186 +#: core/signals.py:149 motion/signals.py:62 msgid "General" msgstr "Général" -#: core/templates/core/search.html:5 core/templates/core/search.html.py:13 -#: core/templates/core/search.html:16 templates/base.html:34 +#: core/views.py:81 +msgid "There are errors in the form." +msgstr "Il y a des erreurs dans le formulaire." + +#: core/views.py:167 +msgid "Forbidden" +msgstr "Inderdit" + +#: core/views.py:168 +msgid "Sorry, you have no permission to see this page." +msgstr "Désolé, vous n'avez pas le droit de voir cette page" + +#: core/views.py:170 +msgid "Not Found" +msgstr "Introuvable" + +#: core/views.py:171 +msgid "Sorry, the requested page could not be found." +msgstr "Désolé, la page demandée n'a pu être trouvée." + +#: core/views.py:173 +msgid "Internal Server Error" +msgstr "Erreur interne du serveur" + +#: core/views.py:174 +msgid "Sorry, there was an unknown error. Please contact the event manager." +msgstr "Désolé, une erreur inconnue s'est produit. S'il vous plaît contacter le gestionnaire de l'événement." + +#: core/widgets.py:32 +msgid "Custom Slides" +msgstr "Diapositives personnalisées" + +#: core/templates/base.html:29 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: core/templates/base.html:29 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#: core/templates/base.html:36 core/templates/core/search.html:5 +#: core/templates/core/search.html.py:13 core/templates/core/search.html:16 msgid "Search" msgstr "Rechercher" +#: core/templates/base.html:45 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: core/templates/base.html:58 +#: participant/templates/participant/settings.html:5 +#: participant/templates/participant/settings.html:8 +msgid "Edit profile" +msgstr "Modifier le profile" + +#: core/templates/base.html:59 +msgid "Change password" +msgstr "Changer le mot de passe" + +#: core/templates/base.html:61 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnecter" + +#: core/templates/base.html:64 participant/templates/participant/login.html:6 +#: participant/templates/participant/login.html:43 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: core/templates/core/customslide_update.html:5 +#: core/templates/core/customslide_update.html:8 +msgid "Custom slide" +msgstr "Diapositive personnalisée" + +#: core/templates/core/dashboard.html:20 +msgid "Manage widgets" +msgstr "Gérer les composants" + +#: core/templates/core/dashboard.html:22 +msgid "Widgets" +msgstr "Composants" + #: core/templates/core/search.html:8 msgid "Search results" msgstr "Résultats de la recherche" @@ -1280,58 +1514,81 @@ msgstr "Filtre" msgid "No results found." msgstr "Aucun résultat trouvé." +#: core/templates/core/select_widgets.html:5 +#: core/templates/core/select_widgets.html:8 +msgid "Select widgets" +msgstr "Sélectionner les composants" + +#: core/templates/core/select_widgets.html:23 +msgid "No widgets available" +msgstr "Pas d'éléments disponibles" + #: core/templates/core/version.html:5 core/templates/core/version.html.py:8 -#: core/templates/core/version.html:11 motion/pdf.py:95 motion/views.py:365 +#: core/templates/core/version.html:16 motion/pdf.py:95 motion/views.py:363 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:22 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:35 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:39 -#: motion/templates/motion/slide.html:60 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:10 +#: motion/templates/motion/slide.html:70 msgid "Version" msgstr "Version" -#: mediafile/models.py:21 mediafile/templates/search/mediafile-results.html:7 +#: core/templates/core/widget.html:11 +msgid "Collapse widget content" +msgstr "Réduire le contenu du widget" + +#: core/templates/core/widget.html:16 +msgid "Fix widget position" +msgstr "Fixer la position du widget" + +#: core/templates/core/widget.html:33 +msgid "More ..." +msgstr "Plus ..." + +#: mediafile/main_menu.py:12 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:6 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:9 +msgid "Files" +msgstr "Fichiers" + +#: mediafile/models.py:22 mediafile/templates/search/mediafile-results.html:7 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: mediafile/models.py:30 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:22 +#: mediafile/models.py:31 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:22 msgid "Uploaded by" msgstr "transféré par" -#: mediafile/models.py:41 +#: mediafile/models.py:42 msgid "Is Presentable" msgstr "présentable" -#: mediafile/models.py:42 +#: mediafile/models.py:43 msgid "" "If checked, this file can be presented on the projector. Currently, this is " "only possible for PDFs." msgstr "Si elle est cochée, ce fichier peut être présenté sur le projecteur. Actuellement, cela n'est possible que pour les fichiers PDF." -#: mediafile/models.py:51 +#: mediafile/models.py:52 msgid "Can see the list of files" msgstr "Peut voir la liste des fichiers" -#: mediafile/models.py:52 +#: mediafile/models.py:53 msgid "Can upload files" msgstr "Peut transferer des fichiers" -#: mediafile/models.py:53 +#: mediafile/models.py:54 msgid "Can manage files" msgstr "Peut gérer les fichiers" -#: mediafile/models.py:66 mediafile/models.py:68 mediafile/models.py:90 +#: mediafile/models.py:67 mediafile/models.py:69 mediafile/models.py:93 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: mediafile/views.py:208 +#: mediafile/widgets.py:16 msgid "Presentations" msgstr "Présentations" -#: mediafile/views.py:225 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:6 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:9 -msgid "Files" -msgstr "Fichiers" - #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:7 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:17 msgid "Edit file" @@ -1351,38 +1608,34 @@ msgstr "Grandeur" msgid "Upload time" msgstr "Durée de transfer" -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:51 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:55 msgid "No files available." msgstr "Pas de fichiers disponibles." -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:7 +#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:10 msgid "First page" msgstr "Première page" -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:11 +#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:14 msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:15 +#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:18 msgid "Next page" msgstr "Page suivante" -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:22 +#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:24 msgid "Fullscreen" msgstr "plein écran" -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:28 +#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:29 msgid "Page" msgstr "Page" -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:48 +#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:46 msgid "No PDFs available." msgstr "Pas de fichiers PDF disponibles." -#: motion/csv_import.py:37 participant/api.py:104 -msgid "Import file has wrong character encoding, only UTF-8 is supported!" -msgstr "Le fichier d'entrée a un mauvais encodage des caractères, seul UTF-8 est pris en charge!" - #: motion/csv_import.py:51 #, python-format msgid "Line %d:" @@ -1417,7 +1670,7 @@ msgstr "Présentateur inconnu. Présentateurs par défaut est utilisé." msgid "Motion imported" msgstr "Motion importée" -#: motion/csv_import.py:120 +#: motion/csv_import.py:120 participant/csv_import.py:83 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -1425,10 +1678,19 @@ msgstr "Erreurs" msgid "Warnings" msgstr "Avertissements " -#: motion/forms.py:37 motion/models.py:539 motion/pdf.py:148 +#: motion/csv_import.py:136 +msgid "Summary" +msgstr "Résumé" + +#: motion/csv_import.py:137 +#, python-format +msgid "%(counts)d of %(total)d motions successfully imported." +msgstr "%(counts)d de %(total)d motions ont été importés avec succes." + +#: motion/forms.py:37 motion/models.py:540 motion/pdf.py:152 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:94 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:54 -#: motion/templates/motion/slide.html:67 +#: motion/templates/motion/slide.html:77 msgid "Reason" msgstr "Motivation" @@ -1438,14 +1700,14 @@ msgstr "pièces jointes" #: motion/forms.py:75 motion/pdf.py:49 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:183 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:50 -#: motion/templates/motion/slide.html:41 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:54 +#: motion/templates/motion/slide.html:51 msgid "Submitter" msgstr "Requérant" -#: motion/forms.py:90 motion/pdf.py:74 +#: motion/forms.py:90 motion/pdf.py:74 motion/signals.py:86 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:190 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:52 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:56 msgid "Supporters" msgstr "Partisants" @@ -1457,13 +1719,13 @@ msgstr "Ne créez pas une nouvelle version" msgid "Don't create a new version. Useful e.g. for trivial changes." msgstr "Ne créez pas une nouvelle version. par exemple utiles des changements triviaux." -#: motion/forms.py:119 motion/templates/motion/motion_detail.html:248 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:48 -#: motion/templates/motion/slide.html:50 +#: motion/forms.py:119 motion/templates/motion/motion_detail.html:265 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:52 +#: motion/templates/motion/slide.html:60 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: motion/forms.py:139 motion/signals.py:106 +#: motion/forms.py:139 motion/signals.py:36 msgid "Identifier" msgstr "Identifiant" @@ -1477,34 +1739,33 @@ msgid "" "motion will be reset." msgstr "Définir un workflow spécifique à basculer vers elle. Si vous le faites, le statut du mouvement sera remis à zéro." -#: motion/forms.py:165 participant/forms.py:172 -msgid "CSV File" -msgstr "Fichier CSV" - -#: motion/forms.py:166 -msgid "The file has to be encoded in UTF-8." -msgstr "Le fichier doit être encodé en UTF-8." - -#: motion/forms.py:173 +#: motion/forms.py:165 msgid "Override existing motions with the same identifier" msgstr "Remplacer les motions existantes avec le même identifiant" -#: motion/forms.py:174 +#: motion/forms.py:166 msgid "" "If this is active, every motion with the same identifier as in your csv file" " will be overridden." msgstr "Si cette option est activée, chaque motion avec le même identifiant que dans votre fichier csv sera remplacée." -#: motion/forms.py:182 +#: motion/forms.py:174 msgid "Default submitter" msgstr "Présenteur par défaut" -#: motion/forms.py:183 +#: motion/forms.py:175 msgid "" "This person is used as submitter for any line of your csv file which does " "not contain valid submitter data." msgstr "Cette personne est utilisé comme présenteur pour chaque ligne de votre fichier csv qui ne contient pas les données des présenteurs valides." +#: motion/main_menu.py:12 motion/signals.py:124 motion/views.py:715 +#: motion/widgets.py:15 motion/templates/motion/category_list.html:6 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:7 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:32 +msgid "Motions" +msgstr "Motions" + #: motion/models.py:79 msgid "Can see motions" msgstr "Peut voir les motions" @@ -1521,38 +1782,39 @@ msgstr "Peut soutenir les motions" msgid "Can manage motions" msgstr "Peut gérer les motions" -#: motion/models.py:85 motion/models.py:466 motion/models.py:467 -#: motion/pdf.py:42 motion/signals.py:112 motion/views.py:291 -#: motion/views.py:614 motion/views.py:724 +#: motion/models.py:85 motion/models.py:467 motion/models.py:468 +#: motion/pdf.py:42 motion/signals.py:148 motion/views.py:289 +#: motion/views.py:612 motion/views.py:722 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:8 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:20 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:6 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:19 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:7 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:15 -#: motion/templates/motion/slide.html:59 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:7 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:15 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:9 +#: motion/templates/motion/slide.html:69 #: motion/templates/search/motion-results.html:7 msgid "Motion" msgstr "Motion" -#: motion/models.py:553 +#: motion/models.py:554 msgid "new" msgstr "nouveau" -#: motion/models.py:607 motion/templates/motion/category_list.html:22 +#: motion/models.py:611 motion/templates/motion/category_list.html:22 msgid "Category name" msgstr "Nom de catégorie" -#: motion/models.py:610 motion/templates/motion/category_list.html:21 +#: motion/models.py:614 motion/templates/motion/category_list.html:21 msgid "Prefix" msgstr "Préfixe" -#: motion/models.py:662 +#: motion/models.py:669 #, python-format msgid "%(time_and_messages)s by %(person)s" msgstr "%(time_and_messages)s par %(person)s" -#: motion/models.py:713 +#: motion/models.py:724 #, python-format msgid "Vote %d" msgstr "Vote %d" @@ -1565,311 +1827,316 @@ msgstr "Signature" msgid "State" msgstr "Statut" -#: motion/pdf.py:121 motion/templates/motion/slide.html:17 +#: motion/pdf.py:111 motion/templates/motion/motion_detail.html:208 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:27 +msgid "Vote result" +msgstr "Résultat du vote" + +#: motion/pdf.py:125 motion/templates/motion/slide.html:17 msgid "Vote" msgstr "Vote" -#: motion/pdf.py:245 motion/templates/motion/category_list.html:10 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:36 +#: motion/pdf.py:249 motion/templates/motion/category_list.html:10 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:40 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: motion/pdf.py:252 motion/templates/motion/widget.html:25 +#: motion/pdf.py:256 motion/templates/motion/widget_motion.html:28 msgid "No motions available." msgstr "Aucune motion disponible." -#: motion/pdf.py:265 +#: motion/pdf.py:269 #, python-format msgid "Motion No. %s" msgstr "Motion No %s" -#: motion/pdf.py:267 +#: motion/pdf.py:271 #, python-format msgid "%d. Vote" msgstr "%d. Vote" -#: motion/signals.py:24 +#: motion/personal_info.py:15 +msgid "I submitted the following motions" +msgstr "Je propose les motions suivantes" + +#: motion/personal_info.py:26 +msgid "I support the following motions" +msgstr "Je soutien les motions suivantes" + +#: motion/signals.py:27 +msgid "Workflow of new motions" +msgstr "Workflow de nouvelles motions" + +#: motion/signals.py:38 +msgid "Numbered per category" +msgstr "Numérotée par catégorie" + +#: motion/signals.py:39 +msgid "Serially numbered" +msgstr "Numérotés en série" + +#: motion/signals.py:40 +msgid "Set it manually" +msgstr "Réglez manuellement" + +#: motion/signals.py:43 +msgid "The assembly may decide," +msgstr "Je demande a l'Assemblée de décider sur," + +#: motion/signals.py:48 +msgid "Motion preamble" +msgstr "Préambule de la motion" + +#: motion/signals.py:53 msgid "Stop submitting new motions by non-staff users" msgstr "Arrêtez de soumettre de nouvelles motions par les utilisateurs non-employés" -#: motion/signals.py:31 +#: motion/signals.py:59 +msgid "Allow to disable versioning" +msgstr "Permettre de désactiver le versioning" + +#: motion/signals.py:76 msgid "Number of (minimum) required supporters for a motion" msgstr "Minimum de personnes nécessaire au soutient d'une motion" -#: motion/signals.py:33 +#: motion/signals.py:78 msgid "Choose 0 to disable the supporting system." msgstr "Choisissez 0 pour desactiver le système de soutien." -#: motion/signals.py:38 +#: motion/signals.py:83 msgid "" "Remove all supporters of a motion if a submitter edits his motion in early " "state" msgstr "Supprimer tous les partisans d'une motion si un expéditeur édite sa motion dans un statut précoce" -#: motion/signals.py:42 -msgid "The assembly may decide," -msgstr "Je demande a l'Assemblée de décider sur," +#: motion/signals.py:96 +msgid "The 100 % base of a voting result consists of" +msgstr "La base d'un résultat de vote de 100% est constitué de" -#: motion/signals.py:46 -msgid "Motion preamble" -msgstr "Préambule de la motion" +#: motion/signals.py:118 +msgid "Voting and ballot papers" +msgstr "Bulletins de vote et d'élection" -#: motion/signals.py:68 motion/views.py:717 motion/views.py:822 -#: motion/views.py:838 motion/templates/motion/category_list.html:6 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:7 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:28 -msgid "Motions" -msgstr "Motions" - -#: motion/signals.py:72 +#: motion/signals.py:129 msgid "Title for PDF document (all motions)" msgstr "Titre pour le document PDF (toutes les motions)" -#: motion/signals.py:79 +#: motion/signals.py:136 msgid "Preamble text for PDF document (all motions)" msgstr "Texte de préambule pour le document PDF (toutes les motions)" -#: motion/signals.py:84 +#: motion/signals.py:141 msgid "Show paragraph numbering (only in PDF)" msgstr "Afficher la numérotation des paragraphes (uniquement en PDF)" -#: motion/signals.py:90 -msgid "Allow to disable versioning" -msgstr "Permettre de désactiver le versioning" - -#: motion/signals.py:97 -msgid "Workflow of new motions" -msgstr "Workflow de nouvelles motions" - -#: motion/signals.py:108 -msgid "Numbered per category" -msgstr "Numérotée par catégorie" - -#: motion/signals.py:109 -msgid "Serially numbered" -msgstr "Numérotés en série" - -#: motion/signals.py:110 -msgid "Set it manually" -msgstr "Réglez manuellement" - -#: motion/signals.py:135 +#: motion/signals.py:160 msgid "Simple Workflow" msgstr "Workflow simple" -#: motion/signals.py:137 +#: motion/signals.py:162 msgid "submitted" msgstr "présenté" -#: motion/signals.py:142 motion/signals.py:169 +#: motion/signals.py:167 motion/signals.py:194 msgid "accepted" msgstr "accepté" -#: motion/signals.py:144 motion/signals.py:171 +#: motion/signals.py:169 motion/signals.py:196 msgid "Accept" msgstr "Accepter" -#: motion/signals.py:145 motion/signals.py:173 +#: motion/signals.py:170 motion/signals.py:198 msgid "rejected" msgstr "rejeté" -#: motion/signals.py:147 motion/signals.py:175 +#: motion/signals.py:172 motion/signals.py:200 msgid "Reject" msgstr "Rejeter" -#: motion/signals.py:148 +#: motion/signals.py:173 msgid "not decided" msgstr "ne pas decidé" -#: motion/signals.py:150 +#: motion/signals.py:175 msgid "Do not decide" msgstr "Ne decidér pas" -#: motion/signals.py:155 +#: motion/signals.py:180 msgid "Complex Workflow" msgstr "Workflow complexe" -#: motion/signals.py:157 +#: motion/signals.py:182 msgid "published" msgstr "publié" -#: motion/signals.py:162 motion/views.py:367 +#: motion/signals.py:187 motion/views.py:365 msgid "permitted" msgstr "permis" -#: motion/signals.py:164 +#: motion/signals.py:189 msgid "Permit" msgstr "Permettre" -#: motion/signals.py:177 +#: motion/signals.py:202 msgid "withdrawed" msgstr "retiré" -#: motion/signals.py:179 +#: motion/signals.py:204 msgid "Withdraw" msgstr "Retirer" -#: motion/signals.py:181 +#: motion/signals.py:206 msgid "adjourned" msgstr "ajourné" -#: motion/signals.py:183 +#: motion/signals.py:208 msgid "Adjourn" msgstr "Ajourner" -#: motion/signals.py:185 +#: motion/signals.py:210 msgid "not concerned" msgstr "non concerné" -#: motion/signals.py:187 +#: motion/signals.py:212 msgid "Do not concern" msgstr "Ne pas concerner" -#: motion/signals.py:189 +#: motion/signals.py:214 msgid "commited a bill" msgstr "commis un projet de loi" -#: motion/signals.py:191 +#: motion/signals.py:216 msgid "Commit a bill" msgstr "Commettre un projet de loi" -#: motion/signals.py:193 +#: motion/signals.py:218 msgid "needs review" msgstr "doit être revu" -#: motion/signals.py:195 +#: motion/signals.py:220 msgid "Needs review" msgstr "Doit être revu" -#: motion/signals.py:197 +#: motion/signals.py:222 msgid "rejected (not authorized)" msgstr "rejeté (non autorisé)" -#: motion/signals.py:199 +#: motion/signals.py:224 msgid "Reject (not authorized)" msgstr "Rejeté (non autorisé)" -#: motion/views.py:185 +#: motion/views.py:183 msgid "Motion created" msgstr "Motion créé" -#: motion/views.py:230 +#: motion/views.py:228 msgid "All supporters removed" msgstr "Tous les partisans supprimés" -#: motion/views.py:244 +#: motion/views.py:242 msgid "Motion version" msgstr "Version de la motion" -#: motion/views.py:246 +#: motion/views.py:244 msgid "created" msgstr "créé" -#: motion/views.py:246 +#: motion/views.py:244 msgid "updated" msgstr "mise à jour" -#: motion/views.py:291 utils/views.py:528 +#: motion/views.py:289 utils/views.py:526 #, python-format msgid "%s was successfully deleted." msgstr "%s a été supprimé avec succès." -#: motion/views.py:330 +#: motion/views.py:328 msgid "Version successfully permitted." msgstr "La version a été permise avec succes." -#: motion/views.py:356 +#: motion/views.py:354 #, python-format msgid "Are you sure you want permit version %s?" msgstr "Etes-vous sûr que vous voulez permettre version %s?" -#: motion/views.py:393 +#: motion/views.py:391 msgid "At least one version number is not valid." msgstr "Au moins un numéro de version n'est pas valide." -#: motion/views.py:436 +#: motion/views.py:434 msgid "You can not support this motion." msgstr "Vous ne pouvez pas soutenir cette motion. " -#: motion/views.py:439 +#: motion/views.py:437 msgid "You can not unsupport this motion." msgstr "Vous ne pouvez pas retirer votre soutien pour cette motion. " -#: motion/views.py:449 +#: motion/views.py:447 msgid "Do you really want to support this motion?" msgstr "Voulez-vous vraiment soutenir cette motion?" -#: motion/views.py:451 +#: motion/views.py:449 msgid "Do you really want to unsupport this motion?" msgstr "Voulez-vous vraiment retirer votre soutien pour cette motion?" -#: motion/views.py:464 +#: motion/views.py:462 msgid "Motion supported" msgstr "Motion soutenu" -#: motion/views.py:467 +#: motion/views.py:465 msgid "Motion unsupported" msgstr "Motion ne plus soutenue" -#: motion/views.py:474 +#: motion/views.py:472 msgid "You have supported this motion successfully." msgstr "Vous soutenez maintenant cette motion, vous avez été ajouté avec succès." -#: motion/views.py:476 +#: motion/views.py:474 msgid "You have unsupported this motion successfully." msgstr "Vous avez retiré votre soutien pour cette motion avec succès." -#: motion/views.py:502 +#: motion/views.py:500 msgid "Poll created" msgstr "Sondage créé" -#: motion/views.py:503 +#: motion/views.py:501 msgid "New vote was successfully created." msgstr "Le nouveau vote a été créé avec succès." -#: motion/views.py:569 +#: motion/views.py:567 msgid "Poll updated" msgstr "Sondage mise à jour" -#: motion/views.py:587 +#: motion/views.py:585 msgid "Poll deleted" msgstr "Sondage supprimé" -#: motion/views.py:614 +#: motion/views.py:612 msgid "Poll" msgstr "Sondage" -#: motion/views.py:655 +#: motion/views.py:653 msgid "You can not set the state of the motion. It is already done." msgstr "Vous ne pouvez pas fixé le statut de la motion. C'est déjà fait." -#: motion/views.py:657 +#: motion/views.py:655 #, python-format msgid "You can not set the state of the motion to %s." msgstr "Vous ne pouvez pas fixé le statut de la motion à %s." -#: motion/views.py:664 +#: motion/views.py:662 msgid "State changed to" msgstr "Statut changé à" -#: motion/views.py:667 +#: motion/views.py:665 #, python-format msgid "The state of the motion was set to %s." msgstr "Le statut de la motion a été fixé à %s." -#: motion/views.py:685 +#: motion/views.py:683 msgid "Agenda item created" msgstr "Point de l'ordre du jour créé" -#: motion/views.py:808 -msgid "Summary" -msgstr "Résumé" - -#: motion/views.py:809 -#, python-format -msgid "%(counts)d of %(total)d motions successfully imported." -msgstr "%(counts)d de %(total)d motions ont été importés avec succes." - #: motion/templates/motion/category_form.html:7 #: motion/templates/motion/category_form.html:17 msgid "Edit category" @@ -1895,13 +2162,13 @@ msgid "This version is not authorized." msgstr "Cette version n'est pas autorisée." #: motion/templates/motion/motion_detail.html:37 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:103 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:107 msgid "Print motion as PDF" msgstr "Motion en PDF" #: motion/templates/motion/motion_detail.html:41 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:91 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:22 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:95 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:22 msgid "Show motion" msgstr "Projeter la motion" @@ -1947,62 +2214,69 @@ msgstr "Permettre la version" msgid "Show log" msgstr "Afficher le log" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:213 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:212 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:11 msgid "vote" msgstr "voter" #: motion/templates/motion/motion_detail.html:215 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:26 +msgid "Show vote result" +msgstr "Afficher le résultat de vote" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:220 msgid "Edit Vote" msgstr "Modifier le vote" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:216 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:222 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:31 msgid "Delete Vote" msgstr "Supprimer le vote" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:231 -msgid "No results" +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:248 +msgid "No result" msgstr "Pas de résultat" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:242 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:258 msgid "New vote" msgstr "Nouveau vote" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:258 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:275 msgid "Last changes (of this version)" msgstr "Les derniers changements (de cette version)" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:260 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:277 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:36 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:40 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:54 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:58 msgid "Last changes" msgstr "Derniers changement" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:270 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:287 msgid "Withdraw motion" msgstr "Retirer la motion" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:279 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:296 msgid "Unsupport" msgstr "Ne plus soutenir" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:285 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:302 msgid "Support" msgstr "Soutenir" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:293 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:310 msgid "minimum required supporters" msgstr "Nombres minimum de partisans requis" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:300 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:317 msgid "Manage motion" msgstr "Gérer la motion" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:310 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:327 msgid "For administration only:" msgstr "Seulement pour l'administration:" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:312 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:329 msgid "Reset state" msgstr "Réinitialiser le statut" @@ -2016,19 +2290,19 @@ msgstr "Afficher la difference" #: motion/templates/motion/motion_diff.html:27 #: motion/templates/motion/motion_form.html:56 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:19 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:18 msgid "Back to motion" msgstr "Retourner vers la motion" #: motion/templates/motion/motion_form.html:42 #: motion/templates/motion/motion_form.html:52 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:32 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:36 msgid "New motion" msgstr "Nouvelle motion" #: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:5 #: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:9 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:37 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:41 msgid "Import motions" msgstr "Importer des motions" @@ -2036,16 +2310,6 @@ msgstr "Importer des motions" msgid "Select a CSV file to import motions" msgstr "Sélectionnez un fichier CSV pour importer les motions" -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:17 -#: participant/templates/participant/import.html:17 -msgid "Please note" -msgstr "Notez s'il vous plait" - -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:20 -#: participant/templates/participant/import.html:20 -msgid "Required comma separated values" -msgstr "Valeurs séparées par des virgules (CSV) nécessaires" - #: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:21 msgid "identifier, title, text, reason, submitter (clean name), category" msgstr "identifiant, le titre, le texte, la raison, l'émetteur (nom propre), catégorie" @@ -2055,57 +2319,35 @@ msgid "" "Identifier, reason, submitter and category are optional and may be empty" msgstr "Identifier, raison pour laquelle, l'émetteur et la catégorie sont facultatives et peuvent être vides" -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:26 -#: participant/templates/participant/import.html:30 -msgid "The first line (header) is ignored" -msgstr "La première ligne (en-tête) est ignorée" - -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:28 -#: participant/templates/participant/import.html:32 -msgid "Required CSV file encoding is UTF-8" -msgstr "Obligatoire fichier CSV encodage est UTF-8" - -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:31 -#: participant/templates/participant/import.html:34 -msgid "Use the CSV example file from OpenSlides Wiki." -msgstr "Utilisez le fichier CSV exemple de OpenSlides Wiki." - -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:39 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:37 -#: participant/templates/participant/import.html:41 -#: participant/templates/participant/overview.html:25 -msgid "Import" -msgstr "Importation" - -#: motion/templates/motion/motion_list.html:36 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:40 msgid "Manage categories" msgstr "Gérer les catégories" -#: motion/templates/motion/motion_list.html:39 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:43 msgid "Print all motions as PDF" msgstr "Toutes les motions en PDF" -#: motion/templates/motion/motion_list.html:46 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:50 msgid "#" msgstr "#" -#: motion/templates/motion/motion_list.html:47 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:51 msgid "Motion title" msgstr "Titre de la motion" -#: motion/templates/motion/motion_list.html:73 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:77 msgid "Enough supporters" msgstr "A assez de partisans" -#: motion/templates/motion/motion_list.html:76 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:80 msgid "Needs supporters" msgstr "A besoin de partisans" -#: motion/templates/motion/motion_list.html:83 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:87 msgid "There is a newer (unauthorized) version." msgstr "Il y a une version plus récente (et non autorisée)." -#: motion/templates/motion/poll_form.html:38 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:44 msgid "Option" msgstr "Option" @@ -2113,33 +2355,39 @@ msgstr "Option" msgid "Poll result" msgstr "Résultat du sondage" -#: motion/templates/motion/slide.html:33 -msgid "No poll results available." -msgstr "Aucun résultat de sondage disponible." - -#: participant/api.py:70 +#: participant/csv_import.py:35 #, python-format msgid "Ignoring malformed line %d in import file." msgstr "La ligne %d mal formée dans le fichier d'entrée a été ignorée." -#: participant/api.py:94 +#: participant/csv_import.py:38 +#, python-format +msgid "In line %d you have to provide either 'first_name' or 'last_name'." +msgstr "Dans la ligne %d, vous devez fournir soit 'prénom' ou 'nom'." + +#: participant/csv_import.py:62 #, python-format msgid "Ignoring malformed group id in line %d." msgstr "Ignorant Identifiant du groupe malformé a la ligne %d." -#: participant/api.py:97 +#: participant/csv_import.py:65 #, python-format msgid "Group id %(id)s does not exists (line %(line)d)." msgstr "Groupe id %(id)s n'existe pas (ligne %(line)d)." -#: participant/api.py:102 +#: participant/csv_import.py:70 msgid "Import aborted because of severe errors in the input file." msgstr "l'importation a été interrompue en raison d'erreurs graves dans le fichier d'entrée." -#: participant/forms.py:20 participant/views.py:483 +#: participant/csv_import.py:76 +#, python-format +msgid "%d new participants were successfully imported." +msgstr "%d nouveaux participants ont été importés avec succès. " + +#: participant/forms.py:20 participant/widgets.py:36 #: participant/templates/participant/group_overview.html:7 #: participant/templates/participant/group_overview.html:20 -#: participant/templates/participant/overview.html:24 +#: participant/templates/participant/overview.html:25 #: participant/templates/participant/user_detail.html:53 msgid "Groups" msgstr "Groupe" @@ -2148,110 +2396,114 @@ msgstr "Groupe" msgid "First name and last name can not both be empty." msgstr "Prénom et nom de famille ne peut pas à la fois être vide." -#: participant/forms.py:45 participant/forms.py:148 participant/pdf.py:109 +#: participant/forms.py:42 participant/forms.py:90 participant/main_menu.py:12 +#: participant/widgets.py:16 participant/templates/participant/overview.html:7 +#: participant/templates/participant/overview.html:20 +msgid "Participants" +msgstr "Participants" + +#: participant/forms.py:43 +msgid "Use one line per participant for its name (first name and last name)." +msgstr "Utilisez une ligne par participant pour son nom (prénom et nom). " + +#: participant/forms.py:52 participant/forms.py:155 participant/pdf.py:109 #: participant/templates/participant/login.html:34 #: participant/templates/participant/user_detail.html:69 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: participant/forms.py:73 +#: participant/forms.py:80 msgid "" "You can not remove the last group containing the permission to manage " "participants." msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier groupe contenant l'autorisation de gérer les participants." -#: participant/forms.py:80 +#: participant/forms.py:87 msgid "Permissions" msgstr "Permissions" -#: participant/forms.py:83 participant/views.py:442 participant/views.py:467 -#: participant/templates/participant/overview.html:7 -#: participant/templates/participant/overview.html:20 -msgid "Participants" -msgstr "Participants" - -#: participant/forms.py:134 +#: participant/forms.py:141 msgid "" "You can not remove yourself from the last group containing the permission to" " manage participants." msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier groupe contenant l'autorisation de gérer les participants." -#: participant/forms.py:142 +#: participant/forms.py:149 msgid "" "You can not remove the permission to manage participants from the last group" " you are in." msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer l'autorisation de gérer les participants du dernier groupe dans lequel vous y êtes." -#: participant/forms.py:157 +#: participant/forms.py:164 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: participant/models.py:24 +#: participant/models.py:25 msgid "Male" msgstr "Masculin" -#: participant/models.py:25 +#: participant/models.py:26 msgid "Female" msgstr "Féminin" -#: participant/models.py:30 participant/pdf.py:22 -#: participant/templates/participant/overview.html:50 +#: participant/models.py:31 participant/pdf.py:22 +#: participant/templates/participant/overview.html:51 #: participant/templates/participant/user_detail.html:49 msgid "Structure level" msgstr "Niveau de structure" -#: participant/models.py:31 +#: participant/models.py:32 msgid "Will be shown after the name." msgstr "Apparait après le nom." -#: participant/models.py:34 +#: participant/models.py:35 msgid "Will be shown before the name." msgstr "Sera affiché avant le nom." -#: participant/models.py:37 +#: participant/models.py:38 #: participant/templates/participant/user_detail.html:39 msgid "Gender" msgstr "Sexe" -#: participant/models.py:37 participant/models.py:40 +#: participant/models.py:38 participant/models.py:41 msgid "Only for filtering the participant list." msgstr "Seulement pour filtrer la liste des utilisateurs." -#: participant/models.py:39 participant/templates/participant/overview.html:52 +#: participant/models.py:40 participant/templates/participant/overview.html:53 #: participant/templates/participant/user_detail.html:51 msgid "Committee" msgstr "Comité" -#: participant/models.py:42 +#: participant/models.py:43 #: participant/templates/participant/user_detail.html:43 msgid "About me" msgstr "A propos de moi" -#: participant/models.py:43 +#: participant/models.py:44 msgid "Your profile text" msgstr "Le texte de votre profil" -#: participant/models.py:46 +#: participant/models.py:47 msgid "Only for notes." msgstr "Seulement pour des notes." -#: participant/models.py:49 +#: participant/models.py:50 msgid "Default password" msgstr "Premier mot de passe" -#: participant/models.py:53 +#: participant/models.py:54 msgid "Can see participants" msgstr "Peut voir les participants" -#: participant/models.py:54 +#: participant/models.py:55 msgid "Can manage participants" msgstr "Peut gérer les participants" -#: participant/models.py:118 +#: participant/models.py:121 msgid "Use this group as participant" msgstr "Utiliser ce groupe comme participant" -#: participant/models.py:119 +#: participant/models.py:122 msgid "For example as submitter of a motion." msgstr "Par exemple, comme initiant d'une motion." @@ -2266,7 +2518,7 @@ msgstr "Prénom" #: participant/pdf.py:22 #: participant/templates/participant/group_overview.html:31 #: participant/templates/participant/group_slide.html:5 -#: participant/templates/participant/overview.html:51 +#: participant/templates/participant/overview.html:52 msgid "Group" msgstr "Groupe" @@ -2274,6 +2526,18 @@ msgstr "Groupe" msgid "WLAN access data" msgstr "Données d'accès du réseau sans fil" +#: participant/pdf.py:92 participant/signals.py:70 +msgid "WLAN name (SSID)" +msgstr "Nom du réseau sans fil (SSID)" + +#: participant/pdf.py:96 participant/signals.py:79 +msgid "WLAN password" +msgstr "Mot de passe du réseau sans fils" + +#: participant/pdf.py:100 participant/signals.py:88 +msgid "WLAN encryption" +msgstr "cryptage du réseau sans fil" + #: participant/pdf.py:107 msgid "OpenSlides access data" msgstr " Données d'accès OpenSlides" @@ -2290,96 +2554,118 @@ msgstr "Scannez ce code QR pour se connecter au réseau sans fil." msgid "Scan this QRCode to open URL." msgstr "Scannez ce code QR pour ouvrir URL." -#: participant/signals.py:25 -msgid "Welcome to OpenSlides!" -msgstr "Bienvenue sur OpenSlides!" - #: participant/signals.py:29 -msgid "Title for access data and welcome PDF" -msgstr "Titre de données d'accès et PDF de bienvenue" - -#: participant/signals.py:33 -msgid "[Place for your welcome and help text.]" -msgstr "[Insérer votre texte de bienvenue ici.]" - -#: participant/signals.py:37 -msgid "Help text for access data and welcome PDF" -msgstr "Le texte d'aide pour les données d'accès et PDF de bienvenue" - -#: participant/signals.py:44 msgid "Sort participants by first name" msgstr "Classer les participants par prénom" -#: participant/signals.py:45 +#: participant/signals.py:30 msgid "Disable for sorting by last name" msgstr "Désactiver le classement par nom" -#: participant/signals.py:47 +#: participant/signals.py:33 +msgid "Sorting" +msgstr "Triage" + +#: participant/signals.py:39 +msgid "Welcome to OpenSlides!" +msgstr "Bienvenue sur OpenSlides!" + +#: participant/signals.py:44 +msgid "Title for access data and welcome PDF" +msgstr "Titre de données d'accès et PDF de bienvenue" + +#: participant/signals.py:48 +msgid "[Place for your welcome and help text.]" +msgstr "[Insérer votre texte de bienvenue ici.]" + +#: participant/signals.py:53 +msgid "Help text for access data and welcome PDF" +msgstr "Le texte d'aide pour les données d'accès et PDF de bienvenue" + +#: participant/signals.py:61 +msgid "System URL" +msgstr "URL du système" + +#: participant/signals.py:62 +msgid "Used for QRCode in PDF of access data." +msgstr "Utilisé pour le code QR dans le PDF des données d'accès." + +#: participant/signals.py:71 participant/signals.py:80 +#: participant/signals.py:89 +msgid "Used for WLAN QRCode in PDF of access data." +msgstr "Utilisé pour accès au réseau sans fil le QR Code dans le PDF des données d'accès." + +#: participant/signals.py:94 +msgid "No encryption" +msgstr "Pas de chiffrement" + +#: participant/signals.py:106 #: participant/templates/search/participant-results.html:7 msgid "Participant" msgstr "Participant" -#: participant/signals.py:93 +#: participant/signals.py:150 msgid "Anonymous" msgstr "Anonyme" -#: participant/signals.py:95 +#: participant/signals.py:152 msgid "Registered" msgstr "Régistré" -#: participant/signals.py:105 +#: participant/signals.py:162 msgid "Delegates" msgstr "Délégués" -#: participant/signals.py:119 participant/templates/participant/import.html:25 +#: participant/signals.py:177 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:25 msgid "Staff" msgstr "Personnel" -#: participant/views.py:139 participant/views.py:145 +#: participant/views.py:119 +#, python-format +msgid "%(number)d participants successfully created." +msgstr "%(number)d participants a été créé avec succès." + +#: participant/views.py:166 participant/views.py:172 msgid "You can not delete yourself." msgstr "Vous ne pouvez pas vous suprimer vous même." -#: participant/views.py:167 +#: participant/views.py:194 msgid "You can not deactivate yourself." msgstr "Vous ne pouvez pas vous désactiver vous-même." -#: participant/views.py:186 +#: participant/views.py:213 msgid "Participant-list" msgstr "Liste des participants" -#: participant/views.py:187 +#: participant/views.py:214 msgid "List of Participants" msgstr "La liste des participants" -#: participant/views.py:201 +#: participant/views.py:228 msgid "Participant-access-data" msgstr "Données-d'accès-des-participants" -#: participant/views.py:231 -#, python-format -msgid "%d new participants were successfully imported." -msgstr "%d nouveaux participants ont été importés avec succès. " - -#: participant/views.py:242 +#: participant/views.py:258 msgid "Do you really want to reset the password?" msgstr "Voulez-vous vraiment reinitialser le mot de passe?" -#: participant/views.py:255 +#: participant/views.py:271 #, python-format msgid "The Password for %s was successfully reset." msgstr "Le mot de passe de %s a été initialisé avec succès." -#: participant/views.py:349 +#: participant/views.py:365 msgid "You can not delete this group." msgstr "Vous ne pouvez pas suprimer ce groupe." -#: participant/views.py:358 +#: participant/views.py:374 msgid "" "You can not delete the last group containing the permission to manage " "participants you are in." msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier groupe contenant l'autorisation de gérer les participants dans le quel vous y êtes." -#: participant/views.py:374 +#: participant/views.py:390 #, python-format msgid "" "Installation was successfully! Use %(user)s (password: %(password)s) for " @@ -2388,15 +2674,15 @@ msgid "" "be a security risk." msgstr "L'installation a été terminée avec succès! Utilisez %(user)s (mot de passe: %(password)s) pour la première connexion.
Important: S'il vous plait, changez le mot de passe après la première connexion. Sinon, ce message apparaîtra toujours pour tout le monde et pourrait représenter un risque de sécurité." -#: participant/views.py:401 +#: participant/views.py:417 msgid "User settings successfully saved." msgstr "Les paramètres d'utilisateurs ont été enregistrés avec succès." -#: participant/views.py:403 participant/views.py:427 utils/views.py:183 +#: participant/views.py:419 participant/views.py:443 utils/views.py:181 msgid "Please check the form for errors." msgstr "S'il vous plaît, vérifier si il a des erreurs dans le formulaire." -#: participant/views.py:424 +#: participant/views.py:440 msgid "Password successfully changed." msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès." @@ -2466,41 +2752,6 @@ msgstr "Les groupes 1 («anonyme») et 2 («enregistré») sont fixés des group msgid "participants" msgstr "participants" -#: participant/templates/participant/import.html:5 -#: participant/templates/participant/import.html:9 -#: participant/templates/participant/overview.html:25 -msgid "Import participants" -msgstr "Importer des participants" - -#: participant/templates/participant/import.html:15 -msgid "Select a CSV file to import participants" -msgstr "Selectionnez un fichier CSV pour importer des participants" - -#: participant/templates/participant/import.html:21 -msgid "" -"title, first name, last name, gender, email, group id, structure level, " -"committee, about me, comment, is active" -msgstr "titre, prénom, nom, sexe, email, id groupe, le niveau de la structure, un comité, pour moi, commentaire, est active" - -#: participant/templates/participant/import.html:24 -msgid "Default groups" -msgstr "Groupes par défaut" - -#: participant/templates/participant/import.html:25 -msgid "Delegate" -msgstr "Délégué" - -#: participant/templates/participant/import.html:28 -msgid "" -"At least first name or last name have to be filled in. All other fields are " -"optional and may be empty." -msgstr "Au moins le prénom ou le nom doivent être remplir. Tous les autres champs sont facultatifs et peuvent être vides." - -#: participant/templates/participant/login.html:6 -#: participant/templates/participant/login.html:43 templates/base.html:53 -msgid "Login" -msgstr "Connexion" - #: participant/templates/participant/login.html:21 msgid "Your username and password were not accepted. Please try again." msgstr "Votre nom d'utilisateur et votre mot de passe n'ont pas été acceptés. Veuillez essayer à nouveau." @@ -2510,41 +2761,57 @@ msgid "Continue as guest" msgstr "Continuer en tant qu'invité" #: participant/templates/participant/overview.html:24 +#: participant/templates/participant/user_form_multiple.html:6 +#: participant/templates/participant/user_form_multiple.html:11 +msgid "New multiple participants" +msgstr "Multiples nouveaux participants" + +#: participant/templates/participant/overview.html:24 +msgid "New multiple" +msgstr "Nouveau multiples" + +#: participant/templates/participant/overview.html:25 msgid "All groups" msgstr "Tout les groupes" -#: participant/templates/participant/overview.html:34 +#: participant/templates/participant/overview.html:26 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:5 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:9 +msgid "Import participants" +msgstr "Importer des participants" + +#: participant/templates/participant/overview.html:35 msgid "List of participants" msgstr "Liste des participants" -#: participant/templates/participant/overview.html:35 +#: participant/templates/participant/overview.html:36 msgid "List of access data" msgstr "Liste des données d'accès" -#: participant/templates/participant/overview.html:39 +#: participant/templates/participant/overview.html:40 msgid "Print list of participants as PDF" msgstr "La liste des participants en PDF" -#: participant/templates/participant/overview.html:47 +#: participant/templates/participant/overview.html:48 msgid "Present" msgstr "Présent" -#: participant/templates/participant/overview.html:55 +#: participant/templates/participant/overview.html:56 #: participant/templates/participant/user_detail.html:73 msgid "Last Login" msgstr "Dernière connexion" -#: participant/templates/participant/overview.html:67 -#: participant/templates/participant/overview.html:74 +#: participant/templates/participant/overview.html:68 +#: participant/templates/participant/overview.html:75 msgid "present" msgstr "présent" -#: participant/templates/participant/overview.html:67 -#: participant/templates/participant/overview.html:74 +#: participant/templates/participant/overview.html:68 +#: participant/templates/participant/overview.html:75 msgid "absent" msgstr "absent" -#: participant/templates/participant/overview.html:112 +#: participant/templates/participant/overview.html:113 #: participant/templates/participant/user_detail.html:15 msgid "Show participant" msgstr "Afficher le participant" @@ -2554,11 +2821,6 @@ msgstr "Afficher le participant" msgid "Password settings" msgstr "Paramètres du mot de passe" -#: participant/templates/participant/settings.html:5 -#: participant/templates/participant/settings.html:8 templates/base.html:47 -msgid "Edit profile" -msgstr "Modifier le profile" - #: participant/templates/participant/user_detail.html:28 msgid "Delete participant" msgstr "Supprimer le participant" @@ -2587,106 +2849,58 @@ msgstr "Données administratives" msgid "The participant has not logged in yet." msgstr "Le participant ne s'est pas encore authentifié." -#: participant/templates/participant/user_widget.html:21 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:15 +msgid "Select a CSV file to import participants" +msgstr "Selectionnez un fichier CSV pour importer des participants" + +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:21 +msgid "" +"title, first name, last name, gender, email, group id, structure level, " +"committee, about me, comment, is active" +msgstr "titre, prénom, nom, sexe, email, id groupe, le niveau de la structure, un comité, pour moi, commentaire, est active" + +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:24 +msgid "Default groups" +msgstr "Groupes par défaut" + +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:25 +msgid "Delegate" +msgstr "Délégué" + +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:28 +msgid "" +"At least first name or last name have to be filled in. All other fields are " +"optional and may be empty." +msgstr "Au moins le prénom ou le nom doivent être remplir. Tous les autres champs sont facultatifs et peuvent être vides." + +#: participant/templates/participant/widget_user.html:25 msgid "No participants available." msgstr "Aucun participant disponible." -#: poll/models.py:86 -msgid "Votes invalid" -msgstr "Votes invalides" +#: poll/models.py:73 +msgid "Only all valid votes" +msgstr "Seulement les votes valides" -#: poll/models.py:119 +#: poll/models.py:74 +msgid "All votes cast (including invalid votes)" +msgstr "Tous les votes émis (y compris les les votes non valables)" + +#: poll/models.py:75 +msgid "Disabled (no percents)" +msgstr "Désactivé (aucun pourcentage)" + +#: poll/models.py:154 msgid "votes" msgstr "votes" -#: projector/models.py:132 -msgid "Can manage the projector" -msgstr "Peut gérer le projecteur" - -#: projector/models.py:133 -msgid "Can see the projector" -msgstr "Peut voir le projecteur" - -#: projector/models.py:134 -msgid "Can see the dashboard" -msgstr "Peut voir la vue d'ensemble" - -#: projector/views.py:128 -msgid "Errors in the form." -msgstr "Erreurs dans le formulaire." - -#: projector/views.py:288 projector/templates/projector/dashboard.html:16 -#: projector/templates/projector/dashboard.html:19 -msgid "Dashboard" -msgstr "Vue d'ensemble" - -#: projector/views.py:317 +#: projector/widgets.py:16 msgid "Projector live view" msgstr "Vue projecteur live" -#: projector/views.py:333 +#: projector/widgets.py:28 msgid "Overlays" msgstr "Superpositions" -#: projector/views.py:345 -msgid "Custom Slides" -msgstr "Diapositives personnalisées" - -#: projector/templates/projector/dashboard.html:21 -msgid "Manage widgets" -msgstr "Gérer les composants" - -#: projector/templates/projector/dashboard.html:21 -msgid "Widgets" -msgstr "Composants" - -#: projector/templates/projector/dashboard.html:35 -#: projector/templates/projector/dashboard.html:64 -msgid "Collapse widget content" -msgstr "Réduire le contenu du widget" - -#: projector/templates/projector/dashboard.html:40 -#: projector/templates/projector/dashboard.html:69 -msgid "Fix widget position" -msgstr "Fixer la position du widget" - -#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:15 -msgid "Zoom in" -msgstr "Zoom avant" - -#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:18 -msgid "Zoom out" -msgstr "Zoom arrière" - -#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:21 -msgid "Reset zoom level" -msgstr "Rétablir le niveau de zoom" - -#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:24 -msgid "Zoom level" -msgstr "Niveau de zoom" - -#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:28 -msgid "Scroll visible view up" -msgstr "Faire défiler le texte vers le haut" - -#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:31 -msgid "Scroll visible view down" -msgstr "Faire défiler le texte vers le bas" - -#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:34 -msgid "Reset scroll level" -msgstr "Réinitialiser le niveau de défilement" - -#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:37 -msgid "Scroll level" -msgstr "Niveau de défilement" - -#: projector/templates/projector/new.html:5 -#: projector/templates/projector/new.html:8 -msgid "Custom slide" -msgstr "Diapositive personnalisée" - #: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:4 msgid "Countdown for speaking time" msgstr "Compte à rebours pour le temps de parole" @@ -2697,8 +2911,8 @@ msgid "s" msgstr "s" #: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:10 -msgid "Save time as default" -msgstr "Enregistrer par défault" +msgid "Add time to favourites" +msgstr "Ajouter du temps à vos favoris" #: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:15 msgid "Reset countdown" @@ -2720,53 +2934,52 @@ msgstr "Message" msgid "Clean message" msgstr "Supprimer le message" -#: projector/templates/projector/select_widgets.html:5 -#: projector/templates/projector/select_widgets.html:8 -msgid "Select widgets" -msgstr "Sélectionner les composants" +#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:19 +msgid "Zoom in" +msgstr "Zoom avant" -#: projector/templates/projector/select_widgets.html:23 -msgid "No widgets available" -msgstr "Pas d'éléments disponibles" +#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:22 +msgid "Zoom out" +msgstr "Zoom arrière" -#: templates/403.html:6 -msgid "Permission Denied" -msgstr "permission refusée" +#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:25 +msgid "Reset zoom level" +msgstr "Rétablir le niveau de zoom" -#: templates/403.html:7 -msgid "Sorry, you have no rights to see this page." -msgstr "Désolé, vous n'avez pas le droit de voir cette page." +#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:28 +msgid "Zoom level" +msgstr "Niveau de zoom" -#: templates/404.html:6 -msgid "Page not found." -msgstr "N'a pas pu trouver la page." +#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:33 +msgid "Scroll visible view up" +msgstr "Faire défiler le texte vers le haut" -#: templates/500.html:6 -msgid "Server Error" -msgstr "Erreur du serveur" +#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:36 +msgid "Scroll visible view down" +msgstr "Faire défiler le texte vers le bas" -#: templates/base.html:27 -msgid "Home" -msgstr "Accueil" +#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:39 +msgid "Reset scroll level" +msgstr "Réinitialiser le niveau de défilement" -#: templates/base.html:27 -msgid "Logo" -msgstr "Logo" +#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:42 +msgid "Scroll level" +msgstr "Niveau de défilement" -#: templates/base.html:48 -msgid "Change password" -msgstr "Changer le mot de passe" +#: utils/forms.py:109 +msgid "CSV File" +msgstr "Fichier CSV" -#: templates/base.html:50 -msgid "Logout" -msgstr "Déconnecter" +#: utils/forms.py:110 +msgid "The file has to be encoded in UTF-8." +msgstr "Le fichier doit être encodé en UTF-8." -#: utils/pdf.py:252 +#: utils/pdf.py:250 #, python-format msgid "As of: %s" msgstr "A partir de: %s" -#: utils/pdf.py:263 utils/pdf.py:272 +#: utils/pdf.py:261 utils/pdf.py:270 #, python-format msgid "Page %s" msgstr "Page %s" @@ -2780,37 +2993,33 @@ msgstr "l'adresse IP locale de la machine" msgid "Starting OpenSlides' tornado webserver listening to %(url_string)s" msgstr "Lancer le Tornado Serveur OpenSlides obeyant à %(url_string)s" -#: utils/views.py:331 +#: utils/views.py:329 msgid "Are you sure?" msgstr "Etes-vous sûr?" -#: utils/views.py:332 +#: utils/views.py:330 msgid "Thank you for your answer." msgstr "Merci pour votre réponse." -#: utils/views.py:421 +#: utils/views.py:419 msgid "You did not send a valid answer." msgstr "Vous n'avez pas envoyé une réponse valable." -#: utils/views.py:455 +#: utils/views.py:453 #, python-format msgid "%s was successfully modified." msgstr "%s a été modifié avec succès." -#: utils/views.py:469 +#: utils/views.py:467 #, python-format msgid "%s was successfully created." msgstr "%s a été créé avec succès." -#: utils/views.py:516 +#: utils/views.py:514 #, python-format msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %s?" -#: utils/views.py:543 +#: utils/views.py:541 msgid "undefined-filename" msgstr "nom de fichier indéterminé" - -#: utils/jsonfield/fields.py:24 -msgid "Enter valid JSON" -msgstr "Entrez un JSON valide" diff --git a/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index e66876a677e0cc013b501a50b0140ddcee928f09..6d4896cc787c9f81c91ad136c1190b6d7da0627f 100644 GIT binary patch delta 15491 zcmZ|V2Y6If;`i}8A+(S{sG){SAR#~qy$1myAUznQw@EUPfn+AkB%vuoF9HIN2ns4y zMU>*eid~Gle-~X{7qGMT3JU6q4Sc`9xd)cr=Xvk*oP5qX_uSLZNpSbg(=iu5i3y#p z6T8LY$&azDrr5QvWp%4$StHVvYgu*|%W`20?2aw5FHXX?xD8uk1-8O3u`$MXwXEjY z8av<+tcLS24woR`g{*Z%)Yc)agJ-Z2evNgpQa8sWRE6zO9UX2g#Ac*dVlwW*7Wg8n z!OyTNo<}wOZ>)kEO;y^rsuEE{wXhbpjJ~j}E+)SZ>Vwf(1IL;CJXD3{*Z`NJ2C@yC z;PaS{@1tfYwudu-bnHy}Cag~T)*>R6aV6@5b(nxhRRCW^HS`+J#J8~x-q6$OP$6o{ zOED2QVols>(uYtp^a5&$&Z6qA)QkDoR3;E;*2C{m9jesZ`K}%&k#3DD*RMD8uc?|qhCV38*0>hc@DWtSFQAs@E$oP& zpvu?nV_Eev9UI{dCOrW)5Fe@o%Zy>vQtm~~^npIizapo|P=%LKQ(Y&^u^DQl>8K^? zgj(Z%s1D6E`Q_Mz^a_l{o!A!lnfGs^>OG6CX>rAeGERn#2SU?0?4 z4MmM4*W?$VW+s5CxB~UvBdCU7K~3>RR7c}(aO!J}Iwk3-B@GQBqRlrJ)zBo=ZY@Cd za1E;At*8bcM$O1msPYx45xtH&9j8zo{|MFacc_N0nD;gMIq#E@y%e%iiRiMBkJeYyouq(cdoJi|8?5y+OX@GNl z3XoN>LZ}fwgIdd%Q62ajs)HY+I`FOWSCe1$MyKPoQRSMV29}1J!Op0e7>HWx9IQtB z)&wG&Dz|YiHYdFl^}#Mwg$GefbsQ_Th^2~>S&Q60O49q}@%zRYZA zk90%L)bwoTKbFW`GTLG}cEMe!DLjo@ic1)SNrRmZHAamr6>q{@Fdy&785lFfxybTS z^{&Gz_!s2vvYtiF#4jNtERz*aEt>k#s29^vBMV?EZpI(+3Dk{uV5qZMPoTcLf?C^z zVNSXUYG7?q1L}YpP(Er?uEc5>+Ds&l$i1kk--lZ3L#PfsgR1y_)CXT9ZCO8{Zp^IV zPKU>!(jL@qUx_N|N= zs19|-crME=G0m4y>W`{{WGAG7g}AyB$Y;coM7Pd#DdSL5<)? zjK^P0e&vzQacqEUs4>Q2TWp2hP~|5XXQ4V?iqYTyx0#I9s1G-xKG=?$frn8Qzli$q zElk1pQA>6ORleFNXXN!!o3$lsKxwFYdZG4CF52kDkdDjkMC2aSFQaEL0Z*Ye<0rG<^REU!Aww1YhU#hk9Osu% z2UNja)Gl6w>cBIYj&ETt{2kRmjWJHc^-+5v12upysF@pr`kj!2m2mkObN*M8p|xI* zHSjLuPE-dU#YB7wHPxq46@G%X@mthsxs3Y0>CH|D(or4gfSS>PsAD(=RW2AJqA8N9 zc!hDZDR93@KZ4pDPhcj#h#7bhHPYl~YSF-hdk5aMY$O zKy`2t*3|i5MnnZRqkjKCg4$ePqB@i~-br^wjd&`m;Ud)9--c6hBdWvaF$phY53E1I zIj$qI73mVx)NjF9+P4l9(a4UWDn5a#_$|~Leunk%2h@~So#-q{9b;3hPktI|Q)XcU z%tqBa1+_$lsQNdeI?mL~DEwHG-c}Q(9#b8wqQm*1Q*Xz{RK~I*2+oe@D&C z8Pr|>IjWv-P5$qwUvhDio%bVA9m$={{A(==$WR4yFcTM|D%g+e*psM^RG=EXX#5p5 zBd#gVn#QBjbx{LIMs>I)HpX03JwDXHcT8da+Yx!4jE49t>ep=@7F1VkPt=-CHt8jJ zp7b8n3~Zj}ocklFDSi`G-zAf7Io;We!%%yw5a;MS?2DH}L|PN+GlPG1a1pBGJ5l9cLCxGrtbwPEAERdYJT}Kr(>$k#S*RXOLRGvC zHInDC1%8X#TnYJ3g$+0HW>RE=hbpF>7 zX+*|$^Wqrl{62>*@eEeN-%v|(1$Ff{@;FmJ7}*Zi9JKLOWcjUcPz?^9>HKk8h@D8U zL@rh937kOtR*hNw?T-bhwRr`z@ZV@-=R#*Q=AzQ&sHNG8>PQ9Zy9?;W=KSc2Yf<;e zbJ!2x#HyG$+gXB!7^+4_OCp0Y16yMd)${FG1)oBdJAu{lZzlf~s>1h8`cu@>ePi-} zGseuZtO4Z5VH}P?)i-_)^WTKX3^KHax1y$cEvlgnsI}jUHE^Ht2&(+E80`?MBd1LI z15^WFpqBP~ldfLml&@oKTEzToq-kXMF&lN29z*@oIf?Oj7S+JF#vd`3^zT?1tzu^r zS3!-iIX>^=R3KR2__#~(9QMXk8q2^LAtJ4aY`|=M9MkX@Y>v%KoVD$T8j;U94>fa3 zFa>v@en&iy+U=)MoAn3OW=@#v)SHURAA$NlG>eF4U^&{j+q|eiP3^x>d*ExVffrCS z@dv6yu>t4%1k|z1K+VWN)JzUVeLo#*;!KlYhP8D5*AZ#Ti|yDAkDK&&*qwBZp!09G z8__0Rgu19UpgM38qic_yNPmD-Y}G7v8csH*;zIH>P~{$q=Cl6q645#T2I-5a4u?1 z)}Sidi}mnXRL9;j`CniI(tnzCgLzK618Oe~MtwKO=R>VpfYwZ4K{<0>qumY@M@b9Oq z^v;FMe>WmelA-hXJ$A>Yi<|F;3m|PJcZibe@89JX>5z<%=@HUosqXg zecu-~gSn{hri4r+AJx!otb_AWGqVo0S$3dCxZmU-Lv`R4lm8xS>c22v#5B@>pq8-Z zZB9pSMAbJIn_$RIq%)D*P@Cs4rs8STG5H;}#_bn7BOixa!zHL0JBq64V;qH-QENVe znbio#p{9B&Y5?V^fh}_kSz#ht%e|eXbi31| z3{*xo>VqlR0)42Z*o3O!ZdAiNP5wiujz5O#$aBWmP)qtAw!}-QHE*)cnaP&MPzDiw z*bP-+AnG^{M{SJ7nV}C_8{JBY2-Q--^si@O4 z3KMW0s@{9BJs!sBfB!p6B%X{*sJlFNv(vDRT9S0Eg<04WM_?sfiR$25)KY9lt@#dA zefv-&ejHWLYp9NVgxb{KZD#(pseU3u4aeQ--2G{&iaMj-_raPt2HW8blU|Q1w;gNX zUaW(MQQuV<-$ixsd(;K?8)^o->z9v4P!e`3nvdFaOHm_!81?=*CgKaI3*;Y|ir=7) zSK?jH0J>s2=^WI^7oaw07**~*)P;2d>tLhM7N?>NtV_ntsPjD&^|44wK*rE8d!z;?jFbW1a zNyDg){RJD~3s@iD#vynfHO1YwId}YA)Ku?5b@)S6y%({e&VS53{DYH>Ca3}%Q4Q_E zY(bH;2}n)RW>e#)2J@G7Rb0zI?>PbO$EDL+#Ak4wV*bU!64Y2Zk%%skL zIuZ4>GwN6jLQT;ylRp_X6UC^dil9dNlu7>sH3RQpfBX_Plj-+6OO=J)Ne@QtrQ1;T ztiq7iasv_dcq^)+2T&b3h*@|Po8U$4fe8;dGm?!ujtj9dK8RYX6KLZ(lTO&_{O#Bi zYq%^c4>be6UCh5tWb-cPkI%<3ll0rz2CM9Lj$23UKzb-@uPnd;cpg=*!ye~9P)@{! zr0>UO*l4fQP!H6ACZPs813P1({^;yTWIGvJ`%qWw1ys4@2c7!Ipr(EqYKGULI&yD_h}Lp9CgYQ+4!nc<;6v2j_yQ~AFQ^Kx zpq4J-A?Md?5^8gHMVR#j5xbHpQ<{ zQ(F09C%+|XX4;|3_d!)S7Ik0DL@mwjSP74!26!CP@oi-0nE(CGfBi~9P3a2s;C@tt zwH|RcQ+w2A8-){aA?D#faT0bv;Ovpjs7-qUo8uKs!Q@AsjtxL{z=J7j{|+LlWE{b1 z_%>?oxd3Fy1*aTz2C@k?gU3))|E%#PtWNqQ#?iiY znn-l2u_o!SP#;_}UcsA4S3cyds*r?CdUYSO1M zdj3BpQjHhqQ9b+FXdQOWeHi5oe}aqdL$P zwVC@LVg3~vOolFy5vY#LLN)X%LFfHX5;X~pV)&;v>01eUx|7y0# zhVVGybwV=vdRnM4e1UW#;Wg!xr$-yQA@OtgKKWtn=wkl0ajri5c+r~>rw^}tek0zR zk2{#W(fBfDMv?ai@zKPyO+)Wo_w7f-ub6LykMPTN?~`Jf|H@=ECEP&x(-clLK4l6w zq4F8T-y>A;uAOP@ym@~gPA9)Uw#Q!y{ACt>I#4!1J{M^8scOFYo>a3CFYh2@8wvi7 zur`^OHxR#(_{*rrqMW25Be3GC)E*^~LI6sz~cm{Q@=i3KNdN}ckCce_t-x@&w93Xs3`eXBsX!Op1lk_s;ZA?STpKjtyiN8&lPq;{UlCqod z7Q(Z{J=g{Bz%)Wz;?eQH1+Nii5^7S}5UfNfCg|x)-YopTXo~*<+Sr&1GNYAnJDN`D z8g`rbB;wcHC>iLTN9)#)(12uRgyLzn8=}*u-RRAzqcbst`_*_b}<$=sV{BLlSyY zc{!PQ5urJuugU+|c^&bRQ9zFy2b%a)V;|>L^iQ-Nluc3@^1e6k*WgLQ zQo;rDpE2d1BmEX(DCt{u{zvlhI1)qf6fg9Y;W}(c_>k}gVHzQo5KB2d_fV#WDX(-> z@;8$njJ*hpmB}-gygdBGl+7@vL}iXvM~m?nEFbCV&WkC83c`4k*OK_xgo&g#Q>Kit zONGtTpZw~?OH6tvHpF? z*l#}EK;|2Sc?3QGBHT|nL8wXSNw|+Nf^ahxr<(7A_z2-a!Zgz$MWRoU(MA3hQ@)GI z)BhS`eMe@0tc$l3(kOTuo0E4Jb|CB}6p+p(=t-u`cJls7_?+}SY)8=36L%1%Q06my zgWx596s{%cIYd}NJajUe32o|FfYnT0Ly0%#-DUhicjQGPFObod0z(OP38kd3so3Ky zwf(+mx$El)cg~to#mNZYo^?lkZ_u4rM1RtKew!xp`7GEb(xC5!m~hqpg{=bt`ssD5 zndzr1^Sr)Uc9GZT3HG*AgPB&gN(3YK^v`ou^9S<01qB{oPr&CcvU5Fwa!8M-4uGvHTwuWzP5oHy*TlwxMiTTk#RwFV8ga_D082SW>IjSfdX9$h77 zxTnYy?S&oi1hrIJx@aELmd_e_3*4oiAd_9Rz)mj-_-9j`BIRDsyf#)&SzeJhSZKbD zd^cu|E3z&(_P=K%92mPS;<{y~tJeRt6>*P?cZIZ10-m{Lo?t0Wme5H%-(OZ#VEY(K zo`()Gu1qV}9|$bS(26s0^V~t(?X$~#bA0}JKHH;Z%CvKeJZ?5mzTa2M%tkkdr(8Rw z*zKd*z_m&i_{;1^LUA*c%M85aH1Hu2uX@uWwf5$oSE&OwW8KlWkg17I15& zY&UKDOB7|H^rqOoKz;NSmy|9DUzuP}>eR8LoyxwZAO4xP+b;L3x~r2**Mi<)DbqRA z8q2uqliC)$1NnaUtP-!U)Nf~9pXy)Ce#|UoY$fje%#zZ`&))7am7^ym z+^;Apl3w(BO!u+w;=GFe#T1{YLeroeAA|G{W17%856FeWj_&l@TaP_3?(NaNBZSL{H=I+pEn z#gAZJ+&YnE?xOHZCS(e)Sht~E56!RIA>m7?d&3NvDZiSwC=8W zsA5m}@VtAI2YG@zy|1^^rfEy(rX5cZKa^s6o%H zGUk)>$E8&0zV22EMt)xOsH<8|!0+W+@<(>vmh4K)WnW)Cvwpi`=k*ns7LKtwzFyoR z+$hu{+$YpLGC9;Drs2@y61F{kXH7JP%tQ1xi!56DPglceZ-&x~07Iv*y3lAc5E;Mx z)tK7R%gpWNJmxb1Ro`*dv8DrTCZmw+kjpGk9Gwr{z`>xO*^OI$s$I}7u6QbXzxjh) zTIDR(bvGLW{?F^kyQ}|ng=^nFrTHF~)u-bfU_Px;OqX5Y4VL(Q6_1sBiZUa!Z=d4| z_gKHNzHYmUU9(t^tLo0Xus$5wvSDA$1dZ_8jN8HJLVL`f3;t&YgV92zbS=F+x;q&B zwHwe}e)-Irb92(ANS{p~xFS989Pg^bNB=XK;jQ7e;f>*?krsEo=!(Dg4Ko^fbBo6n za@!?Nm+4RuH+-p^Uivh~l8U3W9OReCwb8pXEw)yESy72Q!!GofahH`9M=u8I3o=E8 zo_w7TJ6n^*{dDzKWb^xrIRadV>~4NTGo`vC{jSV#+pUwT53v0Ke#yB5k>y)gxavi( z0UaiH^eS++=*duWHEPTYxPAHI*n8~R(d&*ba-F4WhtQSl$9L^WsPX6ps2kH7;9Qgc zzwfj_{HEcez3!t(i+i4qsizAtsDr4@RaO)|qmj3_4~k9TgW*Oy$5mB- xIFjL8cQ#IO_Mz@SvmJ3XP9xE*?@;jFx=>Cr$>B*0j{Xf)Nojd>l delta 14171 zcmZA737k#!|Htujhp{uvXe?tnjKMH7X0eWam}DIyB-=G}naj)_&7B!bxRk9Za%~}@ zLWP#w;#VqulS)O4M5So?C6%Owek%U2_dVbF{rdgS%THfMymulZ z@OgCQbrx4ngk?3swb7QHg~Eljg47cRoico+7>7qK1wj`0|uZdt8x05-+~ z?10O#8oq!v@F1%G+t}K&0@g(m(Gg4FC4U&3;aAuK zBRV=Aw!*69lTjUa!YbIuln=ld`nPgOL~$e6-0+8QSk@h=2UcNCTyM&Epc;H0WAP9& z6YCVl;dRsu<2pG5?~TmSnuOJH4MyS?Y)k*v4idHTZByZ6R0m(-RQwSW@fOx!0|}s( zcm>wQomdB7F!|R}D{~UHCBLCMZrsIL!B!YUzApxB61R|017%nXm!P&}4QlTmHTiv5 zkNhEQh{v%${(u^YtE=-|G&UfgfU4IMwKAho^^36$F6+wrtK%mrP{XgFw&FcZ#j~gf z>UFcM8?ZI%jPx-1(Wsdepa!rIwPp8XTij?oglgwI)XH8r*2rZ2HNzV+oh@jF+RG%= zKt`JKT+|G1$98zHDc_H3@O4zj@1rJk3bg{~P>1k3>iMeOoqpm`Tap$ap^A!;7y4W7h;fhCfkcb*k2CAPdRQn@Q6AySusG<)w zgV`89WT=i-pc>w6%6FqWein5`{%OijpxXHYwIbi6jh9gaXuwB9&$ULCcf>w=|8F6Y zNWps43=g7Sm+vtNoAshH4n_{LwGegx1#FDpA$?epy`33lVP*1zF&2lT1~v^ffZL6M zaCv~eB%u*+2p8}=qE=uJYRUGaR^SL~FF!&p-RGzkI)|!v1)F2FK2H6%sE#|K-uK?f zhtPez@a8TA2p!m*bKK|LwpH!SU*H{a255uE6d5( zLakhk$;Y9dZ<)pZHzCoN0yQ)dHK19Tit|wo?n9lC=TIwk1~r3A*d8yV&PdCC1dc%) z=VAnIMh$2yYC@0UP55y?)<2g-%l?)%8JA)kJcsQtD%%-ACh`hfeUZMbd8nm+6}2MA zP&4`x6VP>|W&MI}P&1Dk;2hF;)N_+jTUit^1@loeT8SBWKeoWbsKa;;wKcz>X7VTM za8+d*I-K=T189b7xF=S_!8i~{p}v4yQ3DQ{eBccdI&`N|uhRvL#A-aH0o6fmL5#^a zMr}cJR7Yv38TH0SI1HO&K32u0#`{nMU2pOaBkcyPCrGHFXHX3tM4j4qjb~5;yog!} zYmn1WEz}375$d@lREOPBuVFvb1aeUw=cC#w#Y(soqv+qdheQnuHeoA#6!pMc#*f;K*b zdMl0_e?a}HL=JHpYKq#+_Qu|*=SLd7s4Wc`H=zdn9BK;>VnB!D0}}dFojzC@n%Z*x*-KhSa8OHkSa2=sQ zGkFigOO5)*UqB7W&T;lO0o7nK*2JF1fvAgZ{eNks(JZh;+Q3G6os<#)l#D`4&ZHyv+23zAr)LRpK zvonxDA_mCyNVC+FH>0787o` zjVC#Wqz7t=vr$_x6r1A&RLApC_wPiV?t4%J-hkSQ2T_M|H&(&tQD^IARC|GArr>i_ z#fzxZ`4{SeDwCbFP#e`j6VxeA#8~W&8o+4O%qC(poQG;>GpeIUun|6sDnEt|^!}eD zq4)P9R>By!vlR_6iF`V0$tU3iT#Pn;i7b{?X^PX~6l_9%5vJi*#q*Jpg;}(XuOP-$zQ`rtmJjR`PES~Yl*MB_y{3bzfNa6 z@G@p%hZ)Y6O~+Q`H()j%z}6U1;A~}L0qb9lg0U1xH)^S-qt3!otdEbOPWLOQ@5E{3 z^jcR?4Mr6@<(*N_k3h}15N%v(%J*V*@<*@=9uJVHN#YaK3Veea$d9N7uApACSf8^J z$*9*a1J%Gltb@Z%`6SfYC`G*uORy8}F!@uMNd7mpG0>b1=}Dpws^bNyfhyWdKWfAyP`?R2 z)D|qmdic2U0IH#5SPQ>Kb#w`}Qjx{Z7BoS%(-pOaBT)6Gn)10AtM@->3LXy^@bim0 zG@qazyl%?t`<;QbN3B>-REKw93tWRbBhR9q`@nb(wUvLORyeN2S%Fp<{`Y@FNa%r5 z)aky*xDIt#wqZSd95e6$*2bT(E?z?oAga{)Sx&<`x~bhI(P&%^Jh?Jpd2-k_e}X|RJ#{UxoftwvbBv3 zu{HPOXS4t6cn}3@Xguou^9VXL82wg;syD88} zD=%?gi#SxiBkF;{*a9bDBnD6&EJ1C-DpS55HGwUtf$TNDgxbm@7?0newz|ermR3s` zz0`Ri4s|2Zn1(vV-B5>SAZkEkQE$a`bAKU*R}P~o-;R3yo;CR+sD4gk0{#mtW6i)a zr=hy28Mj8==!ts2vrrw6#@6UD`IW}asF^;FdOP-`R;C=aHAhhc{=}63fKAC?Mh!Sn zf4MWm1k}hop$2dhHpZc-2l7!{uoRPUx5=NtIPzCaKIU%I4(j=vjJc=}(E@Ca8?l+* z|NSHqDL9Fmsp}r+wAMv^A~R4cGX$$*E_TBisDV9-8d$l>{|noaue8E>OOjA4;A3ajBItc6!m zGp~BD(@qQ2fI49${agJ==r9dLE#)NCp51{p@m^Ge51{JpK&{k%Y>#i4{4c0_5%)RI z)kJM+1JrZvjD1i89*z3%PnMg6mh?f?j8CE(I)gfN-=bz7waU5Q9Cdiwpk~|^b*e|8 zUawiGiEPHU_yTGL&SG`EimF$6HS4dXZM)iOpa&{H1*>2g>Vf&F0WCuvs?|6dpFq{G zb-$yH9m#jZB=n+IU_I)&$FMHGhB|~N?q~gV<2MS_Vcj*(m#qONlkbX}!Bo_Pt574~ zhWezwh8o~G)Zw~>TIy;+{_P1i!!(?VTH%ctgCC&U`zAm_OL)Z;)LqMOGx-)6gX>To zJ%-u%4z|PSb6T{l{$}g^!{HW z!AN+&oTaRSdaYWb&c-m*l6%p{wI=@@CXzpkHC@bplQYBE%}%{;*oyn(Fa-ms`ung0 zozK$C3dDKiUVme;IRBX4^*{a)6pYqkH zm05>T_z-HVp2UD2e367kdI9w*jeaQnUs-{6sCpBy0Zv5?d;w|;7jI+zwf8{^G{Q$vhie~3W4XzHgc|YpsJ*<5>fkTbVT#!9 zJXaspQ6e_PzNi%%hfQz_HpPG`e{g%iS&~O7&;!q*8a#%2&(ET^r1B2uZ^tR98K$GY z3nQ=v&P6wFL9OI9^kDqMPKS4+O@0^ZY`uwN@z(%}DI|tI!YJ`6)ZwW4sPpU99h;M% zjV*B_#^Xz<0h}@A)pj~x(Dpcy@)4*ldkSyBuP_Jyje7qF?sB#uFouLa1XEE1@nZ&l zgqlf>-Odtrz$)as7<-|%EE}~oIan3Pq4stPs{ZZ9*?1HA0IL3*Nd16yoP=ihDQcvD zU}dcLnA1=!>eMEnM&1c)Vn375!Rq8EU^Sd(@-vNdF^=-ZCch0`}dWuU2Yz67j;hghzRPt^jpYl#bJdMr9Wkkg_kTPxE6v~E>)}?_dIi2W7d`@Uv zx)U|Hq5iD|9$?T`ifQbA($`7Pz`L-sY3vaB&E(slu1Q2E?tO>7h{41l@*h#>ThdpE zb)*jv+R{t-CjN@Uh&?W+e`_)so7l|FY3L^ICH*Av_vXSjEW7((b;?_f^bM&)gTYiKT?k+85A-#S9V0)+xn&*0H_6{`>KrlUJB)Xs{{O-c&3*lSz+B<;7fwH7ZcePYg^h>@ zDX-7NnWjA14B!#+`q}-rDgXcc&b=a{kE!39^i^UeahTXZ^r_f?eRxt$#j~cRO!B2v z+DFVHdQ!g0+zzDpR^5==U z#2tjkw6oGkk@YX)1CwuxZ)yJGQbJw;`vxiH|6R((3pZOZj44m5A!(58_+guS~k)>S)q$P@YBMD*T!#Be(+AHzf9vdJ119z9yZF4-@*k+!UfY zq3cE(J5G69!Y2PNae>ekqHLIx{Li25s2?QvpeaeEP7?76@e85;tv^V#q+-SOFY@|3 z;7QzxKZh&wk50IdD5LB$v6l2bSb*;ny1vCt#PdYDY4ZWn`?)t2TD_v>wQ|5FOvk?v0HCw@1TO7TXbw;4=VV+ZO)5OJoS@Dg2#-IVvy z`(KAd#TCbcO^754ULbzr-e>0ij}?{h2g+{2&v7epnwU>M5)b1_q6g`VL^`3X0X}Qe z8?gudJf!u1iJSE)cojDix07yfDn4%flkyBRt1FbvAs8_I^`hs1i)4S8S?X&YCY`e(5VF_Kupy^3of z`QOOYHU$UC>*|UvOnNb%Ak@D#i|9$_M-rKq6EW1&RnL?=Ip_cLRJuCluMm%#8&#-ZOnwB>g|fFzxmZVBBCfmn;|pR4QHQ9w zUgn|yf89ib8z_8^2obkYrxMYUI7z+@_ji)MNcuSO29fIuHOr{w3JvNQj0jcf(moZi*O=gMy_Sa7^!_oz6z*2?NifJQ)>** zNxs=r=Jm5t$^G3Wo=iJEHLYWEs#7mDGb6QqDp!pmG@U%Em{AnCS-MOHU0mq)O?P{8 zXLt(i9woZvo$8sL);YB^O=R@>p9(2?o?f)!3tcKqiwI@SJi;ITIT4{xO7}*DHqMT9 zg+g<-xq=0EEDSc7=MJuzw=tA8|NDr#EGJ9K7JAEfl|Se42QwE2())X-ag6NJ!tn96 z%gVQNl#9aW*Ez+0EvXK0X+in+VsBAO=(B};T%k30Hg#oWm)d^THJ6j;&0{Kd`L@4z zzg5gbXIk0*5^DO~!9_b_f|u@!;q+Ht+@c0IN^SSdB5zSJYOxM~|HUmLLJO9D z;Ho~*X9g3>Uw$N_t~=KmwKdf3_3I7DTJc;$j^8fyl=|)Ry(J!B_*HN!*`B}8GiK$7 zp$7L}b#?am@|mb}+T3|XcAnQiv&dJzw~STKb2ArT9!It?#Tx1PTeV=FRg*%iR^_|g zBg;e1>yhg&{%^>G8S!iNVXOSGOzQKF#ZMTf-g0FOW(4)IQA?`8XnZ?v&u>`-9af@_D9_4JEAE z$7d4P#xwO&b^0)vKhz_&vpC z+$at;exTeH`g0TCypOl!gwh|p%N6{2YtzuYhxSK=hVJNHIkh$#5XA?u diff --git a/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index dd14bd21e..83c3279c8 100644 --- a/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,15 +4,15 @@ # This file is distributed under the same license as the OpenSlides package. # Translators: # marcoagpinto , 2013 -# marcoagpinto , 2013 +# marcoagpinto , 2013-2014 # normanjaeckel , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-31 22:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-31 20:30+0000\n" -"Last-Translator: normanjaeckel \n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-05 20:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-16 16:19+0000\n" +"Last-Translator: marcoagpinto \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,126 +40,150 @@ msgstr "Alemão" msgid "Portuguese" msgstr "Português" -#: account/views.py:61 -msgid "My items, motions and elections" -msgstr "Os meus ítens, moções e eleições" +#: account/widgets.py:16 +msgid "My personal info" +msgstr "A minha informação pessoal" -#: account/templates/account/personal_info_widget.html:5 -msgid "I am on the list of speakers of the following items:" -msgstr "Estou na lista de oradores dos seguintes itens:" - -#: account/templates/account/personal_info_widget.html:9 -#: account/templates/account/personal_info_widget.html:24 -#: account/templates/account/personal_info_widget.html:44 -#: account/templates/account/personal_info_widget.html:55 +#: account/templates/account/widget_personal_info.html:14 msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: account/templates/account/personal_info_widget.html:15 -msgid "I submitted the following motions:" -msgstr "Eu submeti as seguintes moções:" +#: agenda/csv_import.py:22 motion/csv_import.py:37 +#: participant/csv_import.py:72 +msgid "Import file has wrong character encoding, only UTF-8 is supported!" +msgstr "Ficheiro a importar tem codificação errada de caracteres, apenas é suportado UTF-8!" -#: account/templates/account/personal_info_widget.html:31 -msgid "I support the following motions:" -msgstr "Eu apoio as seguintes moções:" +#: agenda/csv_import.py:48 +#, python-format +msgid "%d items successfully imported." +msgstr "%d items importados com sucesso" -#: account/templates/account/personal_info_widget.html:51 -msgid "I am candidate for the following elections:" -msgstr "Eu sou candidato às eleições seguintes:" +#: agenda/csv_import.py:50 +#, python-format +msgid "Error in the following lines: %s." +msgstr "Erro nas seguintes linhas: %s." -#: agenda/forms.py:23 +#: agenda/forms.py:22 msgid "Parent item" msgstr "Item pai" -#: agenda/forms.py:27 +#: agenda/forms.py:26 msgid "Invalid format. Hours from 0 to 99 and minutes from 00 to 59" msgstr "Formato inválido. Horas de 0 a 99 e minutos de 00 a 59" -#: agenda/forms.py:30 agenda/templates/agenda/overview.html:82 +#: agenda/forms.py:29 agenda/templates/agenda/overview.html:88 msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: agenda/forms.py:31 +#: agenda/forms.py:30 msgid "Input format: HH:MM or M or MM or MMM" msgstr "Formato de entrada: HH:MM ou M ou MM ou MMM" -#: agenda/forms.py:65 +#: agenda/forms.py:64 msgid "Add participant" msgstr "Adicionar participante" -#: agenda/forms.py:78 +#: agenda/forms.py:77 #, python-format msgid "%s is already on the list of speakers." msgstr "%s já está na lista de oradores." -#: agenda/models.py:35 +#: agenda/main_menu.py:12 agenda/signals.py:87 agenda/views.py:367 +#: agenda/views.py:368 agenda/widgets.py:16 +#: agenda/templates/agenda/item_slide_summary.html:7 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:7 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:34 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:96 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:18 +#: agenda/templates/search/agenda-results.html:7 +#: agenda/templates/search/agenda-results.html:13 +msgid "Agenda" +msgstr "Agenda" + +#: agenda/models.py:38 msgid "Agenda item" msgstr "Item da agenda" -#: agenda/models.py:36 agenda/templates/search/agenda-results.html:13 +#: agenda/models.py:39 agenda/templates/search/agenda-results.html:13 msgid "Organizational item" msgstr "Item organizacional" -#: agenda/models.py:38 core/signals.py:109 mediafile/models.py:27 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18 motion/forms.py:26 -#: motion/models.py:533 participant/models.py:33 participant/pdf.py:21 -#: participant/templates/participant/overview.html:48 projector/models.py:116 +#: agenda/models.py:41 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: agenda/models.py:46 core/models.py:15 core/signals.py:111 +#: mediafile/models.py:28 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18 +#: motion/forms.py:26 motion/models.py:534 participant/models.py:34 +#: participant/pdf.py:21 participant/templates/participant/overview.html:49 msgid "Title" msgstr "Título" -#: agenda/models.py:43 motion/forms.py:31 motion/models.py:536 -#: projector/models.py:117 +#: agenda/models.py:51 core/models.py:16 motion/forms.py:31 +#: motion/models.py:537 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: agenda/models.py:48 agenda/templates/agenda/overview.html:79 -#: agenda/templates/agenda/view.html:55 participant/models.py:45 -#: participant/templates/participant/overview.html:54 +#: agenda/models.py:56 agenda/templates/agenda/overview.html:85 +#: agenda/templates/agenda/view.html:54 participant/models.py:46 +#: participant/templates/participant/overview.html:55 #: participant/templates/participant/user_detail.html:71 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: agenda/models.py:53 +#: agenda/models.py:61 msgid "Closed" msgstr "Fechado" -#: agenda/models.py:59 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:19 +#: agenda/models.py:67 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:19 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: agenda/models.py:77 projector/models.py:118 +#: agenda/models.py:85 core/models.py:17 msgid "Weight" msgstr "Peso" -#: agenda/models.py:99 +#: agenda/models.py:107 msgid "List of speakers is closed" msgstr "A lista de oradores está fechada" -#: agenda/models.py:106 +#: agenda/models.py:114 msgid "Can see agenda" msgstr "Pode-se ver a agenda" -#: agenda/models.py:107 +#: agenda/models.py:115 msgid "Can manage agenda" msgstr "Pode-se gerir a agenda" -#: agenda/models.py:108 +#: agenda/models.py:116 msgid "Can see orga items and time scheduling of agenda" msgstr "Pode-se ver os itens organizacionais e o agendamento de tempo" -#: agenda/models.py:291 +#: agenda/models.py:131 agenda/views.py:142 +msgid "Agenda items can not be descendents of an organizational item." +msgstr "" + +#: agenda/models.py:133 +msgid "Organizational items can not have agenda items as descendents." +msgstr "" + +#: agenda/models.py:345 #, python-format msgid "%(person)s is already on the list of speakers of item %(id)s." msgstr "%(person)s já estão na lista de oradores do item %(id)s." -#: agenda/models.py:295 +#: agenda/models.py:349 msgid "An anonymous user can not be on lists of speakers." msgstr "Um utilizador anónimo não pode estar em listas de oradores." -#: agenda/models.py:335 +#: agenda/models.py:389 msgid "Can put oneself on the list of speakers" msgstr "Pode colocar-se na lista de oradores" +#: agenda/personal_info.py:14 +msgid "I am on the list of speakers of the following items" +msgstr "Estou na lista de oradores dos seguintes itens" + #: agenda/signals.py:27 msgid "Invalid input." msgstr "Input inválido." @@ -184,121 +208,145 @@ msgstr "Associar a contagem regressiva com a lista de oradores" msgid "[Begin speach] starts the countdown, [End speach] stops the countdown." msgstr "[Começar discurso] começa a contagem regressiva, [Acabar discurso] \npára a contagem regressiva." -#: agenda/signals.py:69 agenda/views.py:326 agenda/views.py:327 -#: agenda/views.py:633 agenda/views.py:657 -#: agenda/templates/agenda/item_slide_summary.html:4 -#: agenda/templates/agenda/overview.html:7 -#: agenda/templates/agenda/overview.html:37 -#: agenda/templates/agenda/overview.html:90 -#: agenda/templates/agenda/widget.html:14 -#: agenda/templates/search/agenda-results.html:7 -#: agenda/templates/search/agenda-results.html:13 -msgid "Agenda" -msgstr "Agenda" +#: agenda/signals.py:67 +msgid "Numbering prefix for agenda items" +msgstr "" -#: agenda/views.py:107 +#: agenda/signals.py:75 +msgid "Numeral system for agenda items" +msgstr "" + +#: agenda/signals.py:78 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: agenda/signals.py:79 +msgid "Roman" +msgstr "" + +#: agenda/views.py:126 msgid "You are not authorized to manage the agenda." msgstr "Não estás autorizado a gerir a agenda." -#: agenda/views.py:125 +#: agenda/views.py:150 msgid "Errors when reordering of the agenda" msgstr "Erros no reordenamento da agenda" -#: agenda/views.py:265 +#: agenda/views.py:290 msgid "Yes, with all child items." msgstr "Sim, com todos os items filho." -#: agenda/views.py:290 +#: agenda/views.py:315 #, python-format msgid "Item %s was successfully deleted." msgstr "Item %s foi apagado com sucesso." -#: agenda/views.py:292 +#: agenda/views.py:317 #, python-format msgid "Item %s and its children were successfully deleted." msgstr "O item %s e os seus filhos foram apagados com sucesso." -#: agenda/views.py:352 agenda/views.py:577 +#: agenda/views.py:350 +msgid "" +"Do you really want to generate agenda numbering? Manually added item numbers" +" will be overwritten!" +msgstr "" + +#: agenda/views.py:359 +msgid "The agenda has been numbered." +msgstr "" + +#: agenda/views.py:393 agenda/views.py:618 msgid "The list of speakers is closed." msgstr "A lista de oradores está fechada." -#: agenda/views.py:359 agenda/views.py:586 +#: agenda/views.py:400 agenda/views.py:627 msgid "You were successfully added to the list of speakers." msgstr "Foste adicionado com sucesso à lista de oradores." -#: agenda/views.py:383 +#: agenda/views.py:424 msgid "You are not on the list of speakers." msgstr "Não estás na lista de oradores." -#: agenda/views.py:406 +#: agenda/views.py:447 msgid "Do you really want to remove yourself from the list of speakers?" msgstr "Desejas realmente retirar-te da lista de oradores?" -#: agenda/views.py:427 +#: agenda/views.py:468 #, python-format msgid "%(person)s is not on the list of %(item)s." msgstr "%(person)s não estão na lista de %(item)s." -#: agenda/views.py:453 +#: agenda/views.py:494 #, python-format msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s." msgstr "Não há ninguém a discursar no momento, de acordo com %(item)s." -#: agenda/views.py:518 +#: agenda/views.py:559 msgid "Could not change order. Invalid data." msgstr "Não foi possível alterar a ordem. Dados inválidos." -#: agenda/views.py:571 +#: agenda/views.py:612 msgid "" "There is no list of speakers for the current slide. Please choose the agenda" " item manually from the agenda." msgstr "Não há lista de oradores para o slide actual. Por favor, escolhe o item de agenda manualmente a partir da agenda." -#: agenda/views.py:590 +#: agenda/views.py:631 msgid "You can not put yourself on the list of speakers." msgstr "Não te podes colocar na lista de oradores." -#: agenda/views.py:599 +#: agenda/views.py:640 #, python-format msgid "%s is now speaking." msgstr "%s está a falar agora." -#: agenda/views.py:601 -#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:38 -#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:47 +#: agenda/views.py:642 +#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:26 +#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:17 msgid "The list of speakers is empty." msgstr "A lista de oradores está vazia." -#: agenda/views.py:609 +#: agenda/views.py:650 msgid "There is no one speaking at the moment." msgstr "Não há ninguém a discursar no momento." -#: agenda/views.py:612 +#: agenda/views.py:653 #, python-format msgid "%s is now finished." msgstr "%s está agora concluído." -#: agenda/views.py:670 -#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:21 -#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:34 +#: agenda/views.py:710 agenda/widgets.py:43 +#: agenda/templates/agenda/current_list_of_speakers_projector.html:4 +#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:9 +#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:4 #: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_widget.html:4 -#: agenda/templates/agenda/view.html:61 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:43 +#: agenda/templates/agenda/view.html:60 msgid "List of speakers" msgstr "Lista de oradores" +#: agenda/views.py:710 +msgid "Not available." +msgstr "Não disponível." + #: agenda/templates/agenda/edit.html:9 agenda/templates/agenda/edit.html:36 -#: agenda/templates/agenda/view.html:38 +#: agenda/templates/agenda/view.html:37 msgid "Edit item" msgstr "Editar item" #: agenda/templates/agenda/edit.html:11 agenda/templates/agenda/edit.html:38 -#: agenda/templates/agenda/overview.html:40 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:37 msgid "New item" msgstr "Novo item" -#: agenda/templates/agenda/edit.html:41 agenda/templates/agenda/view.html:23 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:22 +#: agenda/templates/agenda/edit.html:41 +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:11 +#: agenda/templates/agenda/view.html:22 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:24 #: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:26 +#: core/templates/core/customslide_update.html:10 +#: core/templates/core/select_widgets.html:10 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:22 #: motion/templates/motion/category_list.html:15 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:35 @@ -307,10 +355,9 @@ msgstr "Novo item" #: participant/templates/participant/edit.html:42 #: participant/templates/participant/group_detail.html:12 #: participant/templates/participant/group_edit.html:22 -#: participant/templates/participant/import.html:11 #: participant/templates/participant/user_detail.html:12 -#: projector/templates/projector/new.html:10 -#: projector/templates/projector/select_widgets.html:10 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:11 +#: participant/templates/participant/user_form_multiple.html:14 msgid "Back to overview" msgstr "Voltar à vista geral" @@ -320,71 +367,133 @@ msgid "Edit %(type)s %(name)s" msgstr "Editar %(type)s %(name)s" #: agenda/templates/agenda/edit.html:56 +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:42 #: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:36 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:90 -#: config/templates/config/config_form.html:46 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:108 +#: config/templates/config/config_form.html:47 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:33 #: motion/templates/motion/category_form.html:27 #: motion/templates/motion/motion_form.html:67 #: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:42 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:74 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:84 #: participant/templates/participant/edit.html:56 #: participant/templates/participant/group_edit.html:31 -#: participant/templates/participant/import.html:44 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:44 +#: participant/templates/participant/user_form_multiple.html:23 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: agenda/templates/agenda/edit.html:59 +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:45 #: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:39 -#: config/templates/config/config_form.html:48 +#: config/templates/config/config_form.html:49 +#: core/templates/core/customslide_update.html:18 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:35 #: motion/templates/motion/category_form.html:30 #: motion/templates/motion/motion_form.html:70 #: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:45 #: participant/templates/participant/edit.html:59 #: participant/templates/participant/group_edit.html:34 -#: participant/templates/participant/import.html:47 -#: projector/templates/projector/new.html:18 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:47 +#: participant/templates/participant/user_form_multiple.html:26 msgid "required" msgstr "requerido" +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:5 +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:9 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:38 +msgid "Import agenda items" +msgstr "Importar itens da agenda" + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:15 +msgid "Select a CSV file to import agenda items" +msgstr "Selecciona um ficheiro CSV para importar os itens da agenda" + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:17 +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:17 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:17 +msgid "Please note" +msgstr "Por favor nota" + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:20 +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:20 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:20 +msgid "Required comma separated values" +msgstr "Obrigatório valores separados por vírgulas" + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:21 +msgid "title, text, duration" +msgstr "título, texto, duração" + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:24 +msgid "Text and duration are optional and may be empty" +msgstr "O texto e a duração são opcionais e podem estar em branco" + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:26 +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:26 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:30 +msgid "The first line (header) is ignored" +msgstr "A primeira linha (cabeçalho) é ignorada" + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:28 +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:28 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:32 +msgid "Required CSV file encoding is UTF-8" +msgstr "A codificação necessária do ficheiro CSV é UTF-8" + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:31 +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:31 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:34 +msgid "Use the CSV example file from OpenSlides Wiki." +msgstr "Usa o ficheiro de exemplo CSV do Wiki OpenSlides." + +#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:39 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:38 +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:39 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:41 +#: participant/templates/participant/overview.html:26 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:41 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + #: agenda/templates/agenda/item_row.html:11 msgid "Show agenda item" msgstr "Mostrar item da agenda" #: agenda/templates/agenda/item_row.html:16 -#: agenda/templates/agenda/view.html:73 agenda/templates/agenda/widget.html:36 +#: agenda/templates/agenda/view.html:72 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:40 msgid "Show list of speakers" msgstr "Mostrar lista de oradores" #: agenda/templates/agenda/item_row.html:21 -#: agenda/templates/agenda/widget.html:27 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:170 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:31 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:176 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:65 -#: assignment/templates/assignment/widget.html:12 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:37 +#: assignment/templates/assignment/widget_assignment.html:15 +#: core/templates/core/widget_customslide.html:34 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:38 #: motion/templates/motion/category_list.html:30 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:96 -#: motion/templates/motion/widget.html:12 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:100 +#: motion/templates/motion/widget_motion.html:15 #: participant/templates/participant/group_overview.html:58 -#: participant/templates/participant/group_widget.html:12 -#: participant/templates/participant/overview.html:116 -#: participant/templates/participant/user_widget.html:11 -#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:31 +#: participant/templates/participant/overview.html:117 +#: participant/templates/participant/widget_group.html:15 +#: participant/templates/participant/widget_user.html:15 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: agenda/templates/agenda/item_row.html:24 -#: agenda/templates/agenda/view.html:129 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:172 +#: agenda/templates/agenda/view.html:128 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:178 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:69 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:38 +#: core/templates/core/widget_customslide.html:30 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:39 #: motion/templates/motion/category_list.html:33 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:146 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:99 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:103 #: participant/templates/participant/group_overview.html:62 -#: participant/templates/participant/overview.html:121 -#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:27 +#: participant/templates/participant/overview.html:122 msgid "Delete" msgstr "Apagar" @@ -393,7 +502,7 @@ msgid "Change status (open/closed)" msgstr "Alterar o estado (aberto/fechado)" #: agenda/templates/agenda/item_row.html:35 -#: agenda/templates/agenda/widget.html:42 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:46 msgid "Show summary for this item" msgstr "Mostrar resumo para este item" @@ -413,9 +522,9 @@ msgstr " colapsar itens" msgid "Item closed" msgstr "Item fechado" -#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:22 -#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:34 -#: agenda/templates/agenda/view.html:61 +#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:10 +#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:4 +#: agenda/templates/agenda/view.html:60 msgid "closed" msgstr "fechado" @@ -423,225 +532,225 @@ msgstr "fechado" msgid "This overlay only appears on agenda slides if it is activated." msgstr "Esta sobreposição só aparece em slides da agenda se for activada." -#: agenda/templates/agenda/overview.html:31 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:28 msgid "Do you want to save the changed order of agenda items?" msgstr "Queres gravar a ordem alterada dos itens da agenda?" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:32 -#: agenda/templates/agenda/view.html:85 assignment/models.py:289 -#: assignment/views.py:570 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:207 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:211 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:66 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:70 motion/models.py:699 -#: motion/pdf.py:125 motion/pdf.py:270 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:221 -#: motion/templates/motion/slide.html:23 utils/views.py:333 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:29 +#: agenda/templates/agenda/view.html:84 assignment/models.py:330 +#: assignment/views.py:579 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:214 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:218 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:24 +#: motion/models.py:710 motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:274 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:228 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:20 +#: motion/templates/motion/slide.html:23 utils/views.py:331 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:33 -#: agenda/templates/agenda/view.html:86 assignment/models.py:289 -#: assignment/views.py:571 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:208 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:67 motion/models.py:699 -#: motion/pdf.py:125 motion/pdf.py:272 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:222 -#: motion/templates/motion/slide.html:24 utils/views.py:333 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:30 +#: agenda/templates/agenda/view.html:85 assignment/models.py:330 +#: assignment/views.py:580 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:215 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:26 +#: motion/models.py:710 motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:276 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:229 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:24 +#: motion/templates/motion/slide.html:24 utils/views.py:331 msgid "No" msgstr "Não" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:40 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:37 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:22 +#: core/templates/core/widget_customslide.html:47 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:12 #: motion/templates/motion/category_list.html:13 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:32 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:36 #: participant/templates/participant/group_overview.html:22 #: participant/templates/participant/overview.html:23 -#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:44 msgid "New" msgstr "Novo" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:42 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:40 msgid "Print agenda as PDF" msgstr "Imprimir agenda como PDF" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:49 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:42 +msgid "Current list of speakers" +msgstr "Lista actual de oradores" + +#: agenda/templates/agenda/overview.html:51 msgid "Hide closed items" msgstr "Ocultar itens fechados" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:52 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:54 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "item" msgstr[1] "itens" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:60 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:62 msgid "Start of event" msgstr "Início do evento" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:64 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:66 msgid "Estimated end" msgstr "Fim estimado" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:69 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:71 msgid "Set start time of event" msgstr "Marcar altura de começo do evento" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:77 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:75 +msgid "Number agenda items" +msgstr "" + +#: agenda/templates/agenda/overview.html:83 msgid "Item" msgstr "Item" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:85 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:91 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:36 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:24 #: motion/templates/motion/category_list.html:23 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:122 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:55 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:59 #: participant/templates/participant/group_overview.html:33 -#: participant/templates/participant/overview.html:56 +#: participant/templates/participant/overview.html:57 msgid "Actions" msgstr "Acções" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:104 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:110 msgid "Show agenda" msgstr "Mostrar agenda" -#: agenda/templates/agenda/overview.html:127 -#: agenda/templates/agenda/widget.html:53 -#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:40 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:133 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:57 +#: core/templates/core/widget_customslide.html:43 msgid "No items available." msgstr "Nenhuns itens disponíveis" -#: agenda/templates/agenda/speaker_widget.html:4 -msgid "Put me on the current list of speakers" -msgstr "Ponham-me na lista actual de oradores" - -#: agenda/templates/agenda/speaker_widget.html:9 -msgid "Next speaker" -msgstr "Próximo orador" - -#: agenda/templates/agenda/speaker_widget.html:10 -#: agenda/templates/agenda/view.html:123 -msgid "End speach" -msgstr "Discurso final" - -#: agenda/templates/agenda/speaker_widget.html:14 -msgid "Go to current list of speakers" -msgstr "Ir para a lista actual de oradores" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:27 +#: agenda/templates/agenda/view.html:26 msgid "Show item" msgstr "Mostrar item" -#: agenda/templates/agenda/view.html:34 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:35 +#: agenda/templates/agenda/view.html:33 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:37 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:48 #: participant/templates/participant/group_detail.html:22 #: participant/templates/participant/user_detail.html:22 msgid "More actions" msgstr "Mais acções" -#: agenda/templates/agenda/view.html:39 +#: agenda/templates/agenda/view.html:38 msgid "Delete item" msgstr "Apagar item" -#: agenda/templates/agenda/view.html:65 +#: agenda/templates/agenda/view.html:64 msgid "Open list" msgstr "Lista aberta" -#: agenda/templates/agenda/view.html:67 +#: agenda/templates/agenda/view.html:66 msgid "Close list" msgstr "Lista fechada" -#: agenda/templates/agenda/view.html:75 +#: agenda/templates/agenda/view.html:74 msgid "Show list" msgstr "Mostrar lista" -#: agenda/templates/agenda/view.html:83 +#: agenda/templates/agenda/view.html:82 msgid "Do you want to save the changed order of speakers?" msgstr "Queres guardar a ordem alterada de oradores?" -#: agenda/templates/agenda/view.html:94 +#: agenda/templates/agenda/view.html:93 msgid "Last speakers" msgstr "Últimos oradores" -#: agenda/templates/agenda/view.html:97 +#: agenda/templates/agenda/view.html:96 msgid "Show all speakers" msgstr "Mostrar todos os oradores" -#: agenda/templates/agenda/view.html:101 +#: agenda/templates/agenda/view.html:100 msgid "Current speaker" msgstr "Orador actual" -#: agenda/templates/agenda/view.html:103 +#: agenda/templates/agenda/view.html:102 msgid "Next speakers" msgstr "Próximos oradores" -#: agenda/templates/agenda/view.html:126 +#: agenda/templates/agenda/view.html:122 +#: agenda/templates/agenda/widget_list_of_speakers.html:12 +msgid "End speach" +msgstr "Discurso final" + +#: agenda/templates/agenda/view.html:125 msgid "Begin speach" msgstr "Começar discurso" -#: agenda/templates/agenda/view.html:141 +#: agenda/templates/agenda/view.html:140 msgid "Remove me from the list" msgstr "Remover-me da lista" -#: agenda/templates/agenda/view.html:143 +#: agenda/templates/agenda/view.html:142 msgid "Put me on the list" msgstr "Colocar-me na lista" -#: agenda/templates/agenda/view.html:153 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:113 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:87 -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:32 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:71 +#: agenda/templates/agenda/view.html:152 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:115 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:105 +#: core/templates/formbuttons_saveapply.html:7 +#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:32 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:81 #: projector/templates/projector/overlay_message_widget.html:10 -#: templates/formbuttons_saveapply.html:7 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: agenda/templates/agenda/view.html:155 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:116 +#: agenda/templates/agenda/view.html:154 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:118 msgid "Add new participant" msgstr "Adicionar um novo participante" -#: agenda/templates/agenda/widget.html:8 -#: agenda/templates/agenda/widget.html:23 -#: assignment/templates/assignment/widget.html:8 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:40 -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:43 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:11 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:27 +#: assignment/templates/assignment/widget_assignment.html:11 +#: core/templates/core/widget_customslide.html:10 +#: core/templates/core/widget_customslide.html:25 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:41 +#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:41 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:142 -#: motion/templates/motion/widget.html:8 -#: participant/templates/participant/group_widget.html:8 -#: participant/templates/participant/user_widget.html:7 -#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:7 -#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:22 +#: motion/templates/motion/widget_motion.html:11 +#: participant/templates/participant/widget_group.html:11 +#: participant/templates/participant/widget_user.html:11 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: agenda/templates/agenda/widget.html:11 -#: agenda/templates/agenda/widget.html:31 -#: assignment/templates/assignment/widget.html:16 -#: motion/templates/motion/widget.html:16 -#: participant/templates/participant/group_widget.html:16 -#: participant/templates/participant/user_widget.html:15 -#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:11 -#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:35 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:15 +#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:35 +#: assignment/templates/assignment/widget_assignment.html:19 +#: core/templates/core/widget_customslide.html:14 +#: core/templates/core/widget_customslide.html:38 +#: motion/templates/motion/widget_motion.html:19 +#: participant/templates/participant/widget_group.html:19 +#: participant/templates/participant/widget_user.html:19 msgid "Preview" msgstr "Preview" -#: agenda/templates/agenda/widget.html:57 -#: assignment/templates/assignment/widget.html:26 -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:52 -#: motion/templates/motion/widget.html:29 -#: participant/templates/participant/group_widget.html:24 -#: participant/templates/participant/user_widget.html:25 -msgid "More..." -msgstr "Mais..." +#: agenda/templates/agenda/widget_list_of_speakers.html:7 +msgid "Put me on the current list of speakers" +msgstr "Ponham-me na lista actual de oradores" -#: assignment/forms.py:14 assignment/models.py:51 assignment/views.py:354 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:276 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:10 +#: agenda/templates/agenda/widget_list_of_speakers.html:11 +msgid "Next speaker" +msgstr "Próximo orador" + +#: agenda/templates/agenda/widget_list_of_speakers.html:15 +msgid "Go to current list of speakers" +msgstr "Ir para a lista actual de oradores" + +#: assignment/forms.py:14 assignment/models.py:56 assignment/views.py:353 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:299 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:11 msgid "Number of available posts" msgstr "Número de posts disponíveis" @@ -649,261 +758,283 @@ msgstr "Número de posts disponíveis" msgid "Nominate a participant" msgstr "Nomear um participante" -#: assignment/models.py:44 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:286 -msgid "Searching for candidates" -msgstr "A procurar candidatos" - -#: assignment/models.py:45 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:289 -msgid "Voting" -msgstr "Votação" - -#: assignment/models.py:46 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:292 -msgid "Finished" -msgstr "Concluído" - -#: assignment/models.py:49 participant/templates/participant/overview.html:49 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: assignment/models.py:50 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:57 -#: participant/models.py:120 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: assignment/models.py:54 -msgid "Comment on the ballot paper" -msgstr "Comenta sobre o boletim de voto" - -#: assignment/models.py:59 -msgid "Can see elections" -msgstr "Pode ver as eleições" - -#: assignment/models.py:60 -msgid "Can nominate another person" -msgstr "Pode nomear outra pessoa" - -#: assignment/models.py:61 -msgid "Can nominate oneself" -msgstr "Pode nomear a si mesmo" - -#: assignment/models.py:62 -msgid "Can manage elections" -msgstr "Pode gerir as eleições" - -#: assignment/models.py:65 assignment/views.py:494 assignment/views.py:511 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:8 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:33 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:7 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:17 -#: assignment/templates/search/assignment-results.html:7 -msgid "Election" -msgstr "Eleição" - -#: assignment/models.py:88 -#, python-format -msgid "%s is not a valid status." -msgstr "%s não é um status válido." - -#: assignment/models.py:91 -#, python-format -msgid "The election status is already %s." -msgstr "O estado da eleição já é %s." - -#: assignment/models.py:104 -#, python-format -msgid "%s is already a candidate." -msgstr "%s já é candidato." - -#: assignment/models.py:106 assignment/views.py:154 -msgid "The candidate list is already closed." -msgstr "A lista de candidatos já está encerrada." - -#: assignment/models.py:113 -#, python-format -msgid "%s does not want to be a candidate." -msgstr "%s não quer ser candidato." - -#: assignment/models.py:127 -#, python-format -msgid "%s is no candidate" -msgstr "%s não é candidato" - -#: assignment/models.py:236 assignment/views.py:306 -msgid "Assignment" -msgstr "Tarefa" - -#: assignment/models.py:260 -#, python-format -msgid "Ballot %d" -msgstr "Votação %d" - -#: assignment/models.py:289 motion/models.py:699 -msgid "Abstain" -msgstr "Abster" - -#: assignment/models.py:291 motion/templates/motion/poll_form.html:39 -msgid "Votes" -msgstr "Votos" - -#: assignment/signals.py:22 -msgid "Only publish voting results for selected winners (Projector view only)" -msgstr "Só publicar resultados da votação para os vencedores seleccionados (vista de Projector apenas)" - -#: assignment/signals.py:30 motion/signals.py:53 -msgid "Number of ballot papers (selection)" -msgstr "Número de boletins de voto (selecção)" - -#: assignment/signals.py:32 motion/signals.py:55 -msgid "Number of all delegates" -msgstr "Número de todos os delegados" - -#: assignment/signals.py:33 motion/signals.py:56 -msgid "Number of all participants" -msgstr "Número de todos os participantes" - -#: assignment/signals.py:34 motion/signals.py:57 -msgid "Use the following custom number" -msgstr "Usa o seguinte número personalizado" - -#: assignment/signals.py:42 motion/signals.py:65 -msgid "Custom number of ballot papers" -msgstr "Número personalizado de boletins de voto" - -#: assignment/signals.py:45 assignment/signals.py:69 assignment/views.py:309 -#: assignment/views.py:638 assignment/views.py:654 +#: assignment/main_menu.py:12 assignment/signals.py:75 +#: assignment/signals.py:93 assignment/views.py:308 assignment/widgets.py:15 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:7 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:19 msgid "Elections" msgstr "Eleições" -#: assignment/signals.py:49 -msgid "Title for PDF document (all elections)" -msgstr "Título para o documento PDF (todas as eleições)" +#: assignment/models.py:49 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:309 +msgid "Searching for candidates" +msgstr "A procurar candidatos" -#: assignment/signals.py:56 -msgid "Preamble text for PDF document (all elections)" -msgstr "Texto preâmbulo para o documento PDF (todas as eleições)" +#: assignment/models.py:50 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:312 +msgid "Voting" +msgstr "Votação" -#: assignment/signals.py:63 +#: assignment/models.py:51 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:315 +msgid "Finished" +msgstr "Concluído" + +#: assignment/models.py:54 participant/templates/participant/overview.html:50 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: assignment/models.py:55 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:59 +#: participant/models.py:123 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: assignment/models.py:59 +msgid "Default comment on the ballot paper" +msgstr "Comentário predefinido no boletim de voto" + +#: assignment/models.py:64 +msgid "Can see elections" +msgstr "Pode ver as eleições" + +#: assignment/models.py:65 +msgid "Can nominate another person" +msgstr "Pode nomear outra pessoa" + +#: assignment/models.py:66 +msgid "Can nominate oneself" +msgstr "Pode nomear a si mesmo" + +#: assignment/models.py:67 +msgid "Can manage elections" +msgstr "Pode gerir as eleições" + +#: assignment/models.py:70 assignment/views.py:503 assignment/views.py:520 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:8 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:22 +#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:33 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:7 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:10 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:18 +#: assignment/templates/search/assignment-results.html:7 +msgid "Election" +msgstr "Eleição" + +#: assignment/models.py:95 +#, python-format +msgid "%s is not a valid status." +msgstr "%s não é um status válido." + +#: assignment/models.py:98 +#, python-format +msgid "The election status is already %s." +msgstr "O estado da eleição já é %s." + +#: assignment/models.py:111 +#, python-format +msgid "%s is already a candidate." +msgstr "%s já é candidato." + +#: assignment/models.py:113 assignment/views.py:152 +msgid "The candidate list is already closed." +msgstr "A lista de candidatos já está encerrada." + +#: assignment/models.py:120 +#, python-format +msgid "%s does not want to be a candidate." +msgstr "%s não quer ser candidato." + +#: assignment/models.py:134 +#, python-format +msgid "%s is no candidate" +msgstr "%s não é candidato" + +#: assignment/models.py:264 assignment/views.py:305 +msgid "Assignment" +msgstr "Tarefa" + +#: assignment/models.py:291 +msgid "Comment on the ballot paper" +msgstr "Comenta sobre o boletim de voto" + +#: assignment/models.py:294 +#, python-format +msgid "Ballot %d" +msgstr "Votação %d" + +#: assignment/models.py:330 motion/models.py:710 +msgid "Abstain" +msgstr "Abster" + +#: assignment/models.py:332 motion/templates/motion/motionpoll_form.html:45 +msgid "Votes" +msgstr "Votos" + +#: assignment/personal_info.py:14 +msgid "I am candidate for the following elections" +msgstr "Sou candidato às seguintes eleições" + +#: assignment/signals.py:25 msgid "Election method" msgstr "Método de eleição" -#: assignment/signals.py:65 +#: assignment/signals.py:27 msgid "Automatic assign of method" msgstr "Atribuição automática de método" -#: assignment/signals.py:66 +#: assignment/signals.py:28 msgid "Always one option per candidate" msgstr "Sempre uma opção por candidato" -#: assignment/signals.py:67 +#: assignment/signals.py:29 msgid "Always Yes-No-Abstain per candidate" msgstr "Sempre Sim-Não-Abstenção por candidato" -#: assignment/views.py:77 +#: assignment/signals.py:36 +msgid "The 100 % base of an election result consists of" +msgstr "A base de 100% de um resultado eleitoral consiste em" + +#: assignment/signals.py:44 motion/signals.py:104 +msgid "Number of ballot papers (selection)" +msgstr "Número de boletins de voto (selecção)" + +#: assignment/signals.py:46 motion/signals.py:106 +msgid "Number of all delegates" +msgstr "Número de todos os delegados" + +#: assignment/signals.py:47 motion/signals.py:107 +msgid "Number of all participants" +msgstr "Número de todos os participantes" + +#: assignment/signals.py:48 motion/signals.py:108 +msgid "Use the following custom number" +msgstr "Usa o seguinte número personalizado" + +#: assignment/signals.py:56 motion/signals.py:116 +msgid "Custom number of ballot papers" +msgstr "Número personalizado de boletins de voto" + +#: assignment/signals.py:62 +msgid "Publish election result for elected candidates only (projector view)" +msgstr "Publicar resultado da eleição somente para os candidatos eleitos (vista de projector)" + +#: assignment/signals.py:65 +msgid "Ballot and ballot papers" +msgstr "Os boletins de voto e os votos" + +#: assignment/signals.py:80 +msgid "Title for PDF document (all elections)" +msgstr "Título para o documento PDF (todas as eleições)" + +#: assignment/signals.py:87 +msgid "Preamble text for PDF document (all elections)" +msgstr "Texto preâmbulo para o documento PDF (todas as eleições)" + +#: assignment/signals.py:89 motion/signals.py:144 participant/signals.py:97 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: assignment/views.py:75 #, python-format msgid "Candidate %s was nominated successfully." msgstr "O candidato %s foi nomeado com sucesso." -#: assignment/views.py:116 +#: assignment/views.py:114 #, python-format msgid "Election status was set to: %s." msgstr "O estado da eleição foi definido como: %s." -#: assignment/views.py:133 +#: assignment/views.py:131 msgid "You have set your candidature successfully." msgstr "Definiste a tua candidatura com sucesso." -#: assignment/views.py:151 +#: assignment/views.py:149 msgid "" "You have withdrawn your candidature successfully. You can not be nominated " "by other participants anymore." msgstr "Retiraste a tua candidatura com sucesso. Não podes ser nomeado mais por outros participantes." -#: assignment/views.py:164 +#: assignment/views.py:162 #, python-format msgid "Do you really want to withdraw %s from the election?" msgstr "Queres realmente retirar %s da eleição?" -#: assignment/views.py:166 +#: assignment/views.py:164 #, python-format msgid "Do you really want to unblock %s for the election?" msgstr "Queres realmente desbloquear %s para a eleição?" -#: assignment/views.py:185 +#: assignment/views.py:183 #, python-format msgid "Candidate %s was withdrawn successfully." msgstr "O candidato %s foi retirado com sucesso." -#: assignment/views.py:187 +#: assignment/views.py:185 #, python-format msgid "%s was unblocked successfully." msgstr "%s foi desbloqueado com sucesso." -#: assignment/views.py:203 +#: assignment/views.py:202 msgid "New ballot was successfully created." msgstr "Nova votação foi criada com sucesso." -#: assignment/views.py:239 +#: assignment/views.py:238 #, python-format msgid "Ballot ID %d does not exist." msgstr "Votação ID %d não existe." -#: assignment/views.py:264 +#: assignment/views.py:263 msgid "not elected" msgstr "não eleito" -#: assignment/views.py:268 assignment/views.py:458 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:77 +#: assignment/views.py:267 assignment/views.py:467 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:79 msgid "elected" msgstr "eleito" -#: assignment/views.py:294 +#: assignment/views.py:293 msgid "Ballot was successfully deleted." msgstr "Votação foi apagada com sucesso." -#: assignment/views.py:329 +#: assignment/views.py:328 msgid "No assignments available." msgstr "Nenhumas tarefas disponíveis" -#: assignment/views.py:348 +#: assignment/views.py:347 #, python-format msgid "Election: %s" msgstr "Eleição: %s" -#: assignment/views.py:361 assignment/views.py:397 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:66 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:150 +#: assignment/views.py:360 assignment/views.py:396 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:68 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:152 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:34 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:48 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:38 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:28 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:45 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:44 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:29 msgid "Candidates" msgstr "Candidatos" -#: assignment/views.py:386 motion/pdf.py:111 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:208 -msgid "Vote results" -msgstr "Resultados da votação" +#: assignment/views.py:385 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:148 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:26 +msgid "Election result" +msgstr "Resultado de eleição" -#: assignment/views.py:390 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:154 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:7 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:13 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:48 +#: assignment/views.py:389 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:156 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:7 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:13 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:11 msgid "ballot" msgstr "votação" -#: assignment/views.py:393 +#: assignment/views.py:392 msgid "ballots" msgstr "votações" -#: assignment/views.py:418 +#: assignment/views.py:417 #, python-format msgid "" "Y: %(YES)s\n" @@ -912,163 +1043,174 @@ msgid "" msgstr "S: %(YES)s⏎ N: %(NO)s⏎ A: %(ABSTAIN)s" #: assignment/views.py:429 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:225 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:55 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:84 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:48 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:232 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:237 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:61 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:39 +#: motion/pdf.py:119 motion/templates/motion/motion_detail.html:234 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:54 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:33 +#: motion/templates/motion/slide.html:29 poll/models.py:84 +msgid "Valid votes" +msgstr "Votos válidos" + +#: assignment/views.py:437 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:248 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:253 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:71 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:45 +#: motion/pdf.py:121 motion/templates/motion/motion_detail.html:237 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:58 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:39 +#: motion/templates/motion/slide.html:32 poll/models.py:86 msgid "Invalid votes" msgstr "Votos inválidos" -#: assignment/views.py:436 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:241 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:246 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:65 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:97 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:102 motion/pdf.py:126 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:226 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:52 -#: motion/templates/motion/slide.html:28 poll/models.py:67 +#: assignment/views.py:445 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:264 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:269 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:81 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:51 +#: motion/pdf.py:123 motion/templates/motion/motion_detail.html:242 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:62 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:45 +#: motion/templates/motion/slide.html:37 poll/models.py:88 msgid "Votes cast" msgstr "Votos emitidos" -#: assignment/views.py:518 +#: assignment/views.py:527 #, python-format msgid "%d. ballot" msgstr "%d. voto" -#: assignment/views.py:520 +#: assignment/views.py:529 #, python-format msgid "%d candidate" msgid_plural "%d candidates" msgstr[0] "one: %d candidato" msgstr[1] "other: %d candidatos" -#: assignment/views.py:522 +#: assignment/views.py:531 #, python-format msgid "%d available post" msgid_plural "%d available posts" msgstr[0] "one: %d publicação disponível" msgstr[1] "other: %d publicações disponíveis" -#: assignment/views.py:572 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:209 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:68 motion/pdf.py:125 -#: motion/pdf.py:274 motion/templates/motion/motion_detail.html:223 +#: assignment/views.py:581 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:216 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:28 +#: motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:278 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:230 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:28 #: motion/templates/motion/slide.html:25 msgid "Abstention" msgstr "Abstenção" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:23 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:25 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:74 msgid "Print election as PDF" msgstr "Imprimir eleição como PDF" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:28 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:30 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:59 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:21 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:21 msgid "Show election" msgstr "Mostrar eleição" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:40 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:42 #: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:8 #: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:18 msgid "Edit election" msgstr "Editar eleição" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:42 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:44 msgid "Delete election" msgstr "Apagar eleição" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:46 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:48 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:63 msgid "New agenda item" msgstr "Novo item de agenda" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:73 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:133 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:75 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:135 msgid "Remove candidate" msgstr "Remover o candidato" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:80 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:82 msgid "Mark candidate as not elected" msgstr "Marcar o candidato como não eleito" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:88 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:34 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:90 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:35 msgid "No candidates available." msgstr "Não há candidatos disponíveis." -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:98 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:100 msgid "Withdraw self candidature" msgstr "Retirar auto candidatura" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:102 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:104 msgid "Self candidature" msgstr "Auto candidatura" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:127 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:129 msgid "Blocked Candidates" msgstr "Candidatos bloqueados" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:138 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:140 msgid "No blocked candidates available." msgstr "Não há candidatos bloqueados disponíveis." -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:146 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:42 -msgid "Election results" -msgstr "Resultados das eleições" +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:160 +msgid "Publish result" +msgstr "Publicar resultado" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:158 -msgid "Publish results" -msgstr "Publicar resultados" +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:171 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:25 +msgid "Show election result" +msgstr "Mostrar resultado de eleição" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:168 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:78 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:62 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:174 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:96 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:218 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:72 msgid "Ballot paper as PDF" msgstr "Boletim de voto como PDF" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:180 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:262 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:186 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:285 msgid "New ballot" msgstr "Nova votação" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:191 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:197 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:206 msgid "Mark candidate as elected" msgstr "Marcar candidato como eleito" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:194 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:57 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:200 msgid "Candidate is elected" msgstr "Candidato foi eleito" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:213 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:72 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:220 msgid "was not a
candidate" msgstr "não era um candidato
" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:230 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:88 motion/pdf.py:125 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:224 -#: motion/templates/motion/slide.html:26 -msgid "Invalid" -msgstr "Inválido" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:258 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:281 msgid "No ballots available." msgstr "Não há votações disponíveis." -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:273 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:296 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:35 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:8 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:9 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:203 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:49 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:53 #: motion/templates/motion/slide.html:8 msgid "Status" msgstr "Status" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:282 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:305 msgid "Change status" msgstr "Alterar o status" @@ -1079,7 +1221,7 @@ msgid "New election" msgstr "Nova eleição" #: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:24 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:16 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:16 msgid "Back to election" msgstr "Voltar à eleição" @@ -1096,37 +1238,61 @@ msgstr "Publicações" msgid "Elected" msgstr "Eleito" -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:29 -msgid "Short description (for ballot paper)" -msgstr "Breve descrição (por boletim de voto)" +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:30 +msgid "Delete ballot" +msgstr "Eliminar votação" -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:33 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:31 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:37 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:37 msgid "Special values" msgstr "Valores especiais" -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:33 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:31 poll/models.py:225 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:38 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:37 poll/models.py:267 msgid "majority" msgstr "maioria" -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:33 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:31 poll/models.py:227 -#: poll/models.py:229 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:39 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:37 poll/models.py:269 +#: poll/models.py:271 msgid "undocumented" msgstr "indocumentado" -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:84 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:68 -#: projector/templates/projector/select_widgets.html:28 -#: templates/formbuttons_save.html:4 templates/formbuttons_saveapply.html:4 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:92 +msgid "Short description (for ballot paper)" +msgstr "Breve descrição (por boletim de voto)" + +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:102 +#: core/templates/formbuttons_save.html:4 +#: core/templates/formbuttons_saveapply.html:4 +#: core/templates/core/select_widgets.html:28 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:78 msgid "Save" msgstr "Gravar" -#: assignment/templates/assignment/widget.html:22 +#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:57 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:52 +#: motion/templates/motion/slide.html:43 +msgid "No result available." +msgstr "" + +#: assignment/templates/assignment/slide.html:43 +msgid "Elected candidates" +msgstr "" + +#: assignment/templates/assignment/slide.html:49 +msgid "No candidates elected." +msgstr "" + +#: assignment/templates/assignment/widget_assignment.html:25 msgid "No elections available." msgstr "Não há eleições disponíveis." +#: config/main_menu.py:14 config/templates/config/config_form.html:5 +#: config/templates/config/config_form.html:9 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + #: config/models.py:21 msgid "Can manage configuration" msgstr "Pode gerir a configuração" @@ -1136,10 +1302,26 @@ msgstr "Pode gerir a configuração" msgid "%s settings successfully saved." msgstr "%s definições guardadas com sucesso." -#: config/views.py:118 config/templates/config/config_form.html:6 -#: config/templates/config/config_form.html:10 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" +#: core/main_menu.py:12 core/templates/core/dashboard.html:15 +#: core/templates/core/dashboard.html:18 +msgid "Dashboard" +msgstr "Painel de instrumentos" + +#: core/models.py:24 +msgid "Can manage the projector" +msgstr "Pode gerir o projector" + +#: core/models.py:25 +msgid "Can see the projector" +msgstr "Pode ver o projector" + +#: core/models.py:26 +msgid "Can see the dashboard" +msgstr "Pode ver o painel de instrumentos" + +#: core/models.py:27 +msgid "Can use the chat" +msgstr "Pode usar o chat" #: core/signals.py:26 msgid "Event name" @@ -1149,121 +1331,173 @@ msgstr "Nome do evento" msgid "Presentation and assembly system" msgstr "Apresentação e sistema de assembleia" -#: core/signals.py:34 +#: core/signals.py:35 msgid "Short description of event" msgstr "Descrição breve do evento" -#: core/signals.py:43 +#: core/signals.py:44 msgid "Event date" msgstr "Data do evento" -#: core/signals.py:51 +#: core/signals.py:52 msgid "Event location" msgstr "Localização do evento" -#: core/signals.py:59 +#: core/signals.py:60 msgid "Event organizer" msgstr "Organizador do evento" -#: core/signals.py:66 +#: core/signals.py:67 msgid "Show logo on projector" msgstr "Mostrar logótipo no projector" -#: core/signals.py:67 +#: core/signals.py:68 msgid "" "You can find and replace the logo under \"openslides/projector/static/img" "/logo-projector.png\"." msgstr "Podes encontrar e substituir o logótipo em \"openslides/projector/static/img/logo-projector.png\"." -#: core/signals.py:74 +#: core/signals.py:75 msgid "Show title and description of event on projector" msgstr "Mostrar o título e a descrição do evento no projector" -#: core/signals.py:82 +#: core/signals.py:83 msgid "Background color of projector header" msgstr "Cor de fundo do cabeçalho do projector" -#: core/signals.py:83 core/signals.py:92 core/signals.py:101 +#: core/signals.py:84 core/signals.py:93 core/signals.py:102 msgid "Use web color names like \"red\" or hex numbers like \"#ff0000\"." msgstr "Usa nomes de cores web como \"red\" ou números hexadecimais como \"#ff0000\"." -#: core/signals.py:91 +#: core/signals.py:92 msgid "Second (optional) background color for linear color gradient" msgstr "Em segundo lugar (opcional) a cor de fundo para gradiente de cor linear" -#: core/signals.py:100 +#: core/signals.py:101 msgid "Font color of projector header" msgstr "Cor da font do cabeçalho do projector" -#: core/signals.py:106 +#: core/signals.py:107 msgid "Welcome to OpenSlides" msgstr "Bem-vindo ao OpenSlides" -#: core/signals.py:115 +#: core/signals.py:112 +msgid "Also used for the default welcome slide." +msgstr "Também usado para o slide de boas-vindas predefinido." + +#: core/signals.py:118 msgid "[Place for your welcome text.]" msgstr "[Coloca o teu texto de boas-vindas.]" -#: core/signals.py:118 +#: core/signals.py:122 msgid "Welcome text" msgstr "Texto de boas-vindas" -#: core/signals.py:125 +#: core/signals.py:129 msgid "Allow access for anonymous guest users" msgstr "Permitir o acesso a utilizadores convidados anónimos" -#: core/signals.py:134 -msgid "System URL" -msgstr "URL do Sistema" - -#: core/signals.py:135 -msgid "Used for QRCode in PDF of access data." -msgstr "Usado para QRCode em PDF dos dados de acesso." - -#: core/signals.py:143 participant/pdf.py:92 -msgid "WLAN name (SSID)" -msgstr "Nome (SSID) de WLAN " - -#: core/signals.py:144 core/signals.py:153 core/signals.py:162 -msgid "Used for WLAN QRCode in PDF of access data." -msgstr "Usado para WLAN QRCode em PDF dos dados de acesso." - -#: core/signals.py:152 participant/pdf.py:96 -msgid "WLAN password" -msgstr "WLAN senha" - -#: core/signals.py:161 participant/pdf.py:100 -msgid "WLAN encryption" -msgstr "WLAN encriptação" - -#: core/signals.py:167 -msgid "No encryption" -msgstr "Sem encriptação" - -#: core/signals.py:170 +#: core/signals.py:133 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: core/signals.py:174 projector/templates/projector.html:11 +#: core/signals.py:137 projector/templates/projector.html:11 msgid "Projector" msgstr "Projector" -#: core/signals.py:178 +#: core/signals.py:141 msgid "Welcome Widget" msgstr " Widget Bem-vindo" -#: core/signals.py:182 +#: core/signals.py:145 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: core/signals.py:186 +#: core/signals.py:149 motion/signals.py:62 msgid "General" msgstr "Geral" -#: core/templates/core/search.html:5 core/templates/core/search.html.py:13 -#: core/templates/core/search.html:16 templates/base.html:34 +#: core/views.py:81 +msgid "There are errors in the form." +msgstr "Há erros no formulário" + +#: core/views.py:167 +msgid "Forbidden" +msgstr "Proibido" + +#: core/views.py:168 +msgid "Sorry, you have no permission to see this page." +msgstr "Desculpa, não tens permissão para ver esta página." + +#: core/views.py:170 +msgid "Not Found" +msgstr "Não encontrado" + +#: core/views.py:171 +msgid "Sorry, the requested page could not be found." +msgstr "Desculpa, a página solicitada não pôde ser encontrada." + +#: core/views.py:173 +msgid "Internal Server Error" +msgstr "Erro Interno de Servidor" + +#: core/views.py:174 +msgid "Sorry, there was an unknown error. Please contact the event manager." +msgstr "Desculpa, houve um erro desconhecido. Entra em contacto com o gerente do evento." + +#: core/widgets.py:32 +msgid "Custom Slides" +msgstr "Slides personalizados" + +#: core/templates/base.html:29 +msgid "Home" +msgstr "Casa" + +#: core/templates/base.html:29 +msgid "Logo" +msgstr "Logótipo" + +#: core/templates/base.html:36 core/templates/core/search.html:5 +#: core/templates/core/search.html.py:13 core/templates/core/search.html:16 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" +#: core/templates/base.html:45 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: core/templates/base.html:58 +#: participant/templates/participant/settings.html:5 +#: participant/templates/participant/settings.html:8 +msgid "Edit profile" +msgstr "Editar perfil" + +#: core/templates/base.html:59 +msgid "Change password" +msgstr "Alterar senha" + +#: core/templates/base.html:61 +msgid "Logout" +msgstr "Logout" + +#: core/templates/base.html:64 participant/templates/participant/login.html:6 +#: participant/templates/participant/login.html:43 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: core/templates/core/customslide_update.html:5 +#: core/templates/core/customslide_update.html:8 +msgid "Custom slide" +msgstr "Slide personalizado" + +#: core/templates/core/dashboard.html:20 +msgid "Manage widgets" +msgstr "Gerir widgets" + +#: core/templates/core/dashboard.html:22 +msgid "Widgets" +msgstr "Widgets" + #: core/templates/core/search.html:8 msgid "Search results" msgstr "Resultados da pesquisa" @@ -1276,58 +1510,81 @@ msgstr "Filtrar" msgid "No results found." msgstr "Não foram encontrados resultados." +#: core/templates/core/select_widgets.html:5 +#: core/templates/core/select_widgets.html:8 +msgid "Select widgets" +msgstr "Seleccionar widgets" + +#: core/templates/core/select_widgets.html:23 +msgid "No widgets available" +msgstr "Sem widgets disponíveis" + #: core/templates/core/version.html:5 core/templates/core/version.html.py:8 -#: core/templates/core/version.html:11 motion/pdf.py:95 motion/views.py:365 +#: core/templates/core/version.html:16 motion/pdf.py:95 motion/views.py:363 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:22 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:35 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:39 -#: motion/templates/motion/slide.html:60 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:10 +#: motion/templates/motion/slide.html:70 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: mediafile/models.py:21 mediafile/templates/search/mediafile-results.html:7 +#: core/templates/core/widget.html:11 +msgid "Collapse widget content" +msgstr "Colapsar conteúdo do widget" + +#: core/templates/core/widget.html:16 +msgid "Fix widget position" +msgstr "Corrigir posição de widget" + +#: core/templates/core/widget.html:33 +msgid "More ..." +msgstr "Mais ..." + +#: mediafile/main_menu.py:12 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:6 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:9 +msgid "Files" +msgstr "ficheiros" + +#: mediafile/models.py:22 mediafile/templates/search/mediafile-results.html:7 msgid "File" msgstr "Ficheiro" -#: mediafile/models.py:30 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:22 +#: mediafile/models.py:31 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:22 msgid "Uploaded by" msgstr "Upload por" -#: mediafile/models.py:41 +#: mediafile/models.py:42 msgid "Is Presentable" msgstr "É Apresentável" -#: mediafile/models.py:42 +#: mediafile/models.py:43 msgid "" "If checked, this file can be presented on the projector. Currently, this is " "only possible for PDFs." msgstr "Se marcado, este ficheiro pode ser apresentado no projector. Actualmente, isso só é possível para PDFs." -#: mediafile/models.py:51 +#: mediafile/models.py:52 msgid "Can see the list of files" msgstr "Pode ver a lista de ficheiros" -#: mediafile/models.py:52 +#: mediafile/models.py:53 msgid "Can upload files" msgstr "Pode fazer upload de ficheiros" -#: mediafile/models.py:53 +#: mediafile/models.py:54 msgid "Can manage files" msgstr "Pode gerir ficheiros" -#: mediafile/models.py:66 mediafile/models.py:68 mediafile/models.py:90 +#: mediafile/models.py:67 mediafile/models.py:69 mediafile/models.py:93 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: mediafile/views.py:208 +#: mediafile/widgets.py:16 msgid "Presentations" msgstr "Apresentações" -#: mediafile/views.py:225 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:6 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:9 -msgid "Files" -msgstr "ficheiros" - #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:7 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:17 msgid "Edit file" @@ -1347,38 +1604,34 @@ msgstr "Tamanho" msgid "Upload time" msgstr "Tempo de upload" -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:51 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:55 msgid "No files available." msgstr "Sem ficheiros disponíveis" -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:7 +#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:10 msgid "First page" msgstr "Primeira página" -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:11 +#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:14 msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:15 +#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:18 msgid "Next page" msgstr "Próxima página" -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:22 +#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:24 msgid "Fullscreen" msgstr "Em ecrã total" -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:28 +#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:29 msgid "Page" msgstr "Página" -#: mediafile/templates/mediafile/pdfs_widget.html:48 +#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:46 msgid "No PDFs available." msgstr "Nenhuns PDFs disponíveis." -#: motion/csv_import.py:37 participant/api.py:104 -msgid "Import file has wrong character encoding, only UTF-8 is supported!" -msgstr "Ficheiro a importar tem codificação errada de caracteres, apenas é suportado UTF-8!" - #: motion/csv_import.py:51 #, python-format msgid "Line %d:" @@ -1413,7 +1666,7 @@ msgstr "Submissor desconhecido. Submissor predefinido é usado" msgid "Motion imported" msgstr "Moção importada" -#: motion/csv_import.py:120 +#: motion/csv_import.py:120 participant/csv_import.py:83 msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -1421,10 +1674,19 @@ msgstr "Erros" msgid "Warnings" msgstr "Avisos" -#: motion/forms.py:37 motion/models.py:539 motion/pdf.py:148 +#: motion/csv_import.py:136 +msgid "Summary" +msgstr "Sumário" + +#: motion/csv_import.py:137 +#, python-format +msgid "%(counts)d of %(total)d motions successfully imported." +msgstr "%(counts)d de %(total)d moções importadas com sucesso." + +#: motion/forms.py:37 motion/models.py:540 motion/pdf.py:152 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:94 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:54 -#: motion/templates/motion/slide.html:67 +#: motion/templates/motion/slide.html:77 msgid "Reason" msgstr "Razão" @@ -1434,14 +1696,14 @@ msgstr "Anexos" #: motion/forms.py:75 motion/pdf.py:49 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:183 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:50 -#: motion/templates/motion/slide.html:41 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:54 +#: motion/templates/motion/slide.html:51 msgid "Submitter" msgstr "Submissor" -#: motion/forms.py:90 motion/pdf.py:74 +#: motion/forms.py:90 motion/pdf.py:74 motion/signals.py:86 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:190 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:52 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:56 msgid "Supporters" msgstr "Apoiantes" @@ -1453,13 +1715,13 @@ msgstr "Não cries uma nova versão" msgid "Don't create a new version. Useful e.g. for trivial changes." msgstr "Não cries uma nova versão. Útil, por exemplo, para modificações triviais." -#: motion/forms.py:119 motion/templates/motion/motion_detail.html:248 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:48 -#: motion/templates/motion/slide.html:50 +#: motion/forms.py:119 motion/templates/motion/motion_detail.html:265 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:52 +#: motion/templates/motion/slide.html:60 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: motion/forms.py:139 motion/signals.py:106 +#: motion/forms.py:139 motion/signals.py:36 msgid "Identifier" msgstr "Identificador" @@ -1473,34 +1735,33 @@ msgid "" "motion will be reset." msgstr "Define um fluxo de trabalho específico para mudar para ele. Se fizeres isso, o estado da moção será reiniciado." -#: motion/forms.py:165 participant/forms.py:172 -msgid "CSV File" -msgstr "Ficheiro CSV" - -#: motion/forms.py:166 -msgid "The file has to be encoded in UTF-8." -msgstr "O ficheiro deve estar codificado em UTF-8." - -#: motion/forms.py:173 +#: motion/forms.py:165 msgid "Override existing motions with the same identifier" msgstr "Substituir moções existentes com o mesmo identificador" -#: motion/forms.py:174 +#: motion/forms.py:166 msgid "" "If this is active, every motion with the same identifier as in your csv file" " will be overridden." msgstr "Se isto estiver activo, cada moção com o mesmo identificador, como no teu ficheiro csv será substituído." -#: motion/forms.py:182 +#: motion/forms.py:174 msgid "Default submitter" msgstr "Submissor predefinido" -#: motion/forms.py:183 +#: motion/forms.py:175 msgid "" "This person is used as submitter for any line of your csv file which does " "not contain valid submitter data." msgstr "Esta pessoa é usada como submissor para qualquer linha do teu ficheiro csv que não contenha dados válidos de submissor." +#: motion/main_menu.py:12 motion/signals.py:124 motion/views.py:715 +#: motion/widgets.py:15 motion/templates/motion/category_list.html:6 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:7 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:32 +msgid "Motions" +msgstr "Moções" + #: motion/models.py:79 msgid "Can see motions" msgstr "Pode ver moções" @@ -1517,38 +1778,39 @@ msgstr "Pode apoiar moções" msgid "Can manage motions" msgstr "Pode gerir moções" -#: motion/models.py:85 motion/models.py:466 motion/models.py:467 -#: motion/pdf.py:42 motion/signals.py:112 motion/views.py:291 -#: motion/views.py:614 motion/views.py:724 +#: motion/models.py:85 motion/models.py:467 motion/models.py:468 +#: motion/pdf.py:42 motion/signals.py:148 motion/views.py:289 +#: motion/views.py:612 motion/views.py:722 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:8 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:20 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:6 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:19 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:7 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:15 -#: motion/templates/motion/slide.html:59 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:7 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:15 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:9 +#: motion/templates/motion/slide.html:69 #: motion/templates/search/motion-results.html:7 msgid "Motion" msgstr "Moção" -#: motion/models.py:553 +#: motion/models.py:554 msgid "new" msgstr "novo" -#: motion/models.py:607 motion/templates/motion/category_list.html:22 +#: motion/models.py:611 motion/templates/motion/category_list.html:22 msgid "Category name" msgstr "Nome de categoria" -#: motion/models.py:610 motion/templates/motion/category_list.html:21 +#: motion/models.py:614 motion/templates/motion/category_list.html:21 msgid "Prefix" msgstr "Prefixo" -#: motion/models.py:662 +#: motion/models.py:669 #, python-format msgid "%(time_and_messages)s by %(person)s" msgstr "%(time_and_messages)s por %(person)s" -#: motion/models.py:713 +#: motion/models.py:724 #, python-format msgid "Vote %d" msgstr "Votar %d" @@ -1561,311 +1823,316 @@ msgstr "Assinatura" msgid "State" msgstr "Estado" -#: motion/pdf.py:121 motion/templates/motion/slide.html:17 +#: motion/pdf.py:111 motion/templates/motion/motion_detail.html:208 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:27 +msgid "Vote result" +msgstr "Resultado de voto" + +#: motion/pdf.py:125 motion/templates/motion/slide.html:17 msgid "Vote" msgstr "Voto" -#: motion/pdf.py:245 motion/templates/motion/category_list.html:10 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:36 +#: motion/pdf.py:249 motion/templates/motion/category_list.html:10 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:40 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: motion/pdf.py:252 motion/templates/motion/widget.html:25 +#: motion/pdf.py:256 motion/templates/motion/widget_motion.html:28 msgid "No motions available." msgstr "Não há moções disponíveis." -#: motion/pdf.py:265 +#: motion/pdf.py:269 #, python-format msgid "Motion No. %s" msgstr "Moção Nº. %s" -#: motion/pdf.py:267 +#: motion/pdf.py:271 #, python-format msgid "%d. Vote" msgstr "%d. Voto" -#: motion/signals.py:24 +#: motion/personal_info.py:15 +msgid "I submitted the following motions" +msgstr "Eu submeti as seguintes moções" + +#: motion/personal_info.py:26 +msgid "I support the following motions" +msgstr "Eu apoio as seguintes moções" + +#: motion/signals.py:27 +msgid "Workflow of new motions" +msgstr "Fluxo de trabalho de novas moções" + +#: motion/signals.py:38 +msgid "Numbered per category" +msgstr "Numerado por categoria" + +#: motion/signals.py:39 +msgid "Serially numbered" +msgstr "Numerado sequencialmente" + +#: motion/signals.py:40 +msgid "Set it manually" +msgstr "Definir manualmente" + +#: motion/signals.py:43 +msgid "The assembly may decide," +msgstr "A assembleia pode decidir," + +#: motion/signals.py:48 +msgid "Motion preamble" +msgstr "Preâmbulo da moção" + +#: motion/signals.py:53 msgid "Stop submitting new motions by non-staff users" msgstr "Parar a submissão de novas moções por utilizadores não-staff" -#: motion/signals.py:31 +#: motion/signals.py:59 +msgid "Allow to disable versioning" +msgstr "Permitir desactivar versões" + +#: motion/signals.py:76 msgid "Number of (minimum) required supporters for a motion" msgstr "Número (mínimo) de apoiantes exigidos para uma moção" -#: motion/signals.py:33 +#: motion/signals.py:78 msgid "Choose 0 to disable the supporting system." msgstr "Escolhe 0 para desactivar o sistema de apoio." -#: motion/signals.py:38 +#: motion/signals.py:83 msgid "" "Remove all supporters of a motion if a submitter edits his motion in early " "state" msgstr "Remove todos os apoiantes de uma moção, se um submissor editar a sua moção no estado inicial" -#: motion/signals.py:42 -msgid "The assembly may decide," -msgstr "A assembleia pode decidir," +#: motion/signals.py:96 +msgid "The 100 % base of a voting result consists of" +msgstr "A base de 100% de um resultado de votação consiste em" -#: motion/signals.py:46 -msgid "Motion preamble" -msgstr "Preâmbulo da moção" +#: motion/signals.py:118 +msgid "Voting and ballot papers" +msgstr "Votação e boletins de voto" -#: motion/signals.py:68 motion/views.py:717 motion/views.py:822 -#: motion/views.py:838 motion/templates/motion/category_list.html:6 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:7 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:28 -msgid "Motions" -msgstr "Moções" - -#: motion/signals.py:72 +#: motion/signals.py:129 msgid "Title for PDF document (all motions)" msgstr "Título para o documento PDF (todas as moções)" -#: motion/signals.py:79 +#: motion/signals.py:136 msgid "Preamble text for PDF document (all motions)" msgstr "Texto preâmbulo para o documento PDF (todas as moções)" -#: motion/signals.py:84 +#: motion/signals.py:141 msgid "Show paragraph numbering (only in PDF)" msgstr "Mostrar a numeração de parágrafos (apenas em PDF)" -#: motion/signals.py:90 -msgid "Allow to disable versioning" -msgstr "Permitir desactivar versões" - -#: motion/signals.py:97 -msgid "Workflow of new motions" -msgstr "Fluxo de trabalho de novas moções" - -#: motion/signals.py:108 -msgid "Numbered per category" -msgstr "Numerado por categoria" - -#: motion/signals.py:109 -msgid "Serially numbered" -msgstr "Numerado sequencialmente" - -#: motion/signals.py:110 -msgid "Set it manually" -msgstr "Definir manualmente" - -#: motion/signals.py:135 +#: motion/signals.py:160 msgid "Simple Workflow" msgstr "Fluxo de Trabalho simples" -#: motion/signals.py:137 +#: motion/signals.py:162 msgid "submitted" msgstr "submetido" -#: motion/signals.py:142 motion/signals.py:169 +#: motion/signals.py:167 motion/signals.py:194 msgid "accepted" msgstr "aceite" -#: motion/signals.py:144 motion/signals.py:171 +#: motion/signals.py:169 motion/signals.py:196 msgid "Accept" msgstr "Aceitar" -#: motion/signals.py:145 motion/signals.py:173 +#: motion/signals.py:170 motion/signals.py:198 msgid "rejected" msgstr "rejeitado" -#: motion/signals.py:147 motion/signals.py:175 +#: motion/signals.py:172 motion/signals.py:200 msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" -#: motion/signals.py:148 +#: motion/signals.py:173 msgid "not decided" msgstr "não decidido" -#: motion/signals.py:150 +#: motion/signals.py:175 msgid "Do not decide" msgstr "Não decidir" -#: motion/signals.py:155 +#: motion/signals.py:180 msgid "Complex Workflow" msgstr "Fluxo de Trabalho complexo" -#: motion/signals.py:157 +#: motion/signals.py:182 msgid "published" msgstr "publicado" -#: motion/signals.py:162 motion/views.py:367 +#: motion/signals.py:187 motion/views.py:365 msgid "permitted" msgstr "permitido" -#: motion/signals.py:164 +#: motion/signals.py:189 msgid "Permit" msgstr "Permitir" -#: motion/signals.py:177 +#: motion/signals.py:202 msgid "withdrawed" msgstr "retirado" -#: motion/signals.py:179 +#: motion/signals.py:204 msgid "Withdraw" msgstr "Retirar" -#: motion/signals.py:181 +#: motion/signals.py:206 msgid "adjourned" msgstr "adiado" -#: motion/signals.py:183 +#: motion/signals.py:208 msgid "Adjourn" msgstr "Adiar" -#: motion/signals.py:185 +#: motion/signals.py:210 msgid "not concerned" msgstr "não preocupado" -#: motion/signals.py:187 +#: motion/signals.py:212 msgid "Do not concern" msgstr "Não preocupar-se" -#: motion/signals.py:189 +#: motion/signals.py:214 msgid "commited a bill" msgstr "Enviou uma lei" -#: motion/signals.py:191 +#: motion/signals.py:216 msgid "Commit a bill" msgstr "Enviar uma lei" -#: motion/signals.py:193 +#: motion/signals.py:218 msgid "needs review" msgstr "necessita de revisão" -#: motion/signals.py:195 +#: motion/signals.py:220 msgid "Needs review" msgstr "Necessita de revisão" -#: motion/signals.py:197 +#: motion/signals.py:222 msgid "rejected (not authorized)" msgstr "Rejeitado (não autorizado)" -#: motion/signals.py:199 +#: motion/signals.py:224 msgid "Reject (not authorized)" msgstr "Rejeitar (não autorizado)" -#: motion/views.py:185 +#: motion/views.py:183 msgid "Motion created" msgstr "Moção criada" -#: motion/views.py:230 +#: motion/views.py:228 msgid "All supporters removed" msgstr "Todos os apoiantes removidos" -#: motion/views.py:244 +#: motion/views.py:242 msgid "Motion version" msgstr "Versão da moção" -#: motion/views.py:246 +#: motion/views.py:244 msgid "created" msgstr "criado" -#: motion/views.py:246 +#: motion/views.py:244 msgid "updated" msgstr "actualizado" -#: motion/views.py:291 utils/views.py:528 +#: motion/views.py:289 utils/views.py:526 #, python-format msgid "%s was successfully deleted." msgstr "%s foi apagada com sucesso." -#: motion/views.py:330 +#: motion/views.py:328 msgid "Version successfully permitted." msgstr "Versão permitida com sucesso." -#: motion/views.py:356 +#: motion/views.py:354 #, python-format msgid "Are you sure you want permit version %s?" msgstr "Tens a certeza que queres autorizar a versão %s?" -#: motion/views.py:393 +#: motion/views.py:391 msgid "At least one version number is not valid." msgstr "Pelo menos um número de versão não é válido." -#: motion/views.py:436 +#: motion/views.py:434 msgid "You can not support this motion." msgstr "Não podes apoiar esta moção." -#: motion/views.py:439 +#: motion/views.py:437 msgid "You can not unsupport this motion." msgstr "Não podes desapoiar esta moção." -#: motion/views.py:449 +#: motion/views.py:447 msgid "Do you really want to support this motion?" msgstr "Queres realmente apoiar esta moção?" -#: motion/views.py:451 +#: motion/views.py:449 msgid "Do you really want to unsupport this motion?" msgstr "Queres realmente desapoiar esta moção?" -#: motion/views.py:464 +#: motion/views.py:462 msgid "Motion supported" msgstr "Moção apoiada" -#: motion/views.py:467 +#: motion/views.py:465 msgid "Motion unsupported" msgstr "Moção não apoiada" -#: motion/views.py:474 +#: motion/views.py:472 msgid "You have supported this motion successfully." msgstr "Apoiaste esta moção com sucesso." -#: motion/views.py:476 +#: motion/views.py:474 msgid "You have unsupported this motion successfully." msgstr "Desapoiaste esta moção com sucesso." -#: motion/views.py:502 +#: motion/views.py:500 msgid "Poll created" msgstr "Poll criado" -#: motion/views.py:503 +#: motion/views.py:501 msgid "New vote was successfully created." msgstr "Voto novo criado com sucesso." -#: motion/views.py:569 +#: motion/views.py:567 msgid "Poll updated" msgstr "Votação actualizada" -#: motion/views.py:587 +#: motion/views.py:585 msgid "Poll deleted" msgstr "Sondagem eliminada" -#: motion/views.py:614 +#: motion/views.py:612 msgid "Poll" msgstr "Sondagem" -#: motion/views.py:655 +#: motion/views.py:653 msgid "You can not set the state of the motion. It is already done." msgstr "Não podes definir o estado da moção. Ele já está feito." -#: motion/views.py:657 +#: motion/views.py:655 #, python-format msgid "You can not set the state of the motion to %s." msgstr "Não podes definir o estado da moção para %s." -#: motion/views.py:664 +#: motion/views.py:662 msgid "State changed to" msgstr "Estado modificado para" -#: motion/views.py:667 +#: motion/views.py:665 #, python-format msgid "The state of the motion was set to %s." msgstr "O estado da moção foi definido para %s." -#: motion/views.py:685 +#: motion/views.py:683 msgid "Agenda item created" msgstr "Item de agenda criado" -#: motion/views.py:808 -msgid "Summary" -msgstr "Sumário" - -#: motion/views.py:809 -#, python-format -msgid "%(counts)d of %(total)d motions successfully imported." -msgstr "%(counts)d de %(total)d moções importadas com sucesso." - #: motion/templates/motion/category_form.html:7 #: motion/templates/motion/category_form.html:17 msgid "Edit category" @@ -1891,13 +2158,13 @@ msgid "This version is not authorized." msgstr "Esta versão não está autorizada" #: motion/templates/motion/motion_detail.html:37 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:103 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:107 msgid "Print motion as PDF" msgstr "Imprimir moção como PDF" #: motion/templates/motion/motion_detail.html:41 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:91 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:22 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:95 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:22 msgid "Show motion" msgstr "Mostrar moção" @@ -1943,62 +2210,69 @@ msgstr "Permitir esta versão" msgid "Show log" msgstr "Mostrar registo" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:213 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:212 +#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:11 msgid "vote" msgstr "votar" #: motion/templates/motion/motion_detail.html:215 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:26 +msgid "Show vote result" +msgstr "" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:220 msgid "Edit Vote" msgstr "Editar voto" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:216 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:222 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:31 msgid "Delete Vote" msgstr "Eliminar voto" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:231 -msgid "No results" -msgstr "Sem resultados" +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:248 +msgid "No result" +msgstr "" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:242 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:258 msgid "New vote" msgstr "Novo voto" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:258 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:275 msgid "Last changes (of this version)" msgstr "Últimas modificações (desta versão)" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:260 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:277 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:36 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:40 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:54 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:58 msgid "Last changes" msgstr "Últimas modificações" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:270 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:287 msgid "Withdraw motion" msgstr "Retirar moção" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:279 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:296 msgid "Unsupport" msgstr "Desapoiar" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:285 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:302 msgid "Support" msgstr "Apoiar" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:293 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:310 msgid "minimum required supporters" msgstr "Apoiantes mínimos necessários" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:300 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:317 msgid "Manage motion" msgstr "Gerir moção" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:310 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:327 msgid "For administration only:" msgstr "Apenas para a administração:" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:312 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:329 msgid "Reset state" msgstr "Redefinir estado" @@ -2012,19 +2286,19 @@ msgstr "Vista diff" #: motion/templates/motion/motion_diff.html:27 #: motion/templates/motion/motion_form.html:56 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:19 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:18 msgid "Back to motion" msgstr "Voltar à moção" #: motion/templates/motion/motion_form.html:42 #: motion/templates/motion/motion_form.html:52 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:32 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:36 msgid "New motion" msgstr "Nova moção" #: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:5 #: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:9 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:37 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:41 msgid "Import motions" msgstr "Importar moções" @@ -2032,16 +2306,6 @@ msgstr "Importar moções" msgid "Select a CSV file to import motions" msgstr "Selecciona um ficheiro CSV para importar moções" -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:17 -#: participant/templates/participant/import.html:17 -msgid "Please note" -msgstr "Por favor nota" - -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:20 -#: participant/templates/participant/import.html:20 -msgid "Required comma separated values" -msgstr "Obrigatório valores separados por vírgulas" - #: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:21 msgid "identifier, title, text, reason, submitter (clean name), category" msgstr "identificador, título, texto, razão, submissor (nome limpo), categoria" @@ -2051,57 +2315,35 @@ msgid "" "Identifier, reason, submitter and category are optional and may be empty" msgstr "Identificador, razão, submissor e categoria são opcionais e podem estar vazios" -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:26 -#: participant/templates/participant/import.html:30 -msgid "The first line (header) is ignored" -msgstr "A primeira linha (cabeçalho) é ignorada" - -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:28 -#: participant/templates/participant/import.html:32 -msgid "Required CSV file encoding is UTF-8" -msgstr "A codificação necessária do ficheiro CSV é UTF-8" - -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:31 -#: participant/templates/participant/import.html:34 -msgid "Use the CSV example file from OpenSlides Wiki." -msgstr "Usa o ficheiro de exemplo CSV do Wiki OpenSlides." - -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:39 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:37 -#: participant/templates/participant/import.html:41 -#: participant/templates/participant/overview.html:25 -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: motion/templates/motion/motion_list.html:36 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:40 msgid "Manage categories" msgstr "Gerir categorias" -#: motion/templates/motion/motion_list.html:39 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:43 msgid "Print all motions as PDF" msgstr "Imprimir todas as moções como PDF" -#: motion/templates/motion/motion_list.html:46 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:50 msgid "#" msgstr "#" -#: motion/templates/motion/motion_list.html:47 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:51 msgid "Motion title" msgstr "Título da moção" -#: motion/templates/motion/motion_list.html:73 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:77 msgid "Enough supporters" msgstr "Apoiantes suficientes" -#: motion/templates/motion/motion_list.html:76 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:80 msgid "Needs supporters" msgstr "Necessita de apoiantes" -#: motion/templates/motion/motion_list.html:83 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:87 msgid "There is a newer (unauthorized) version." msgstr "Há uma versão mais recente (não autorizada)." -#: motion/templates/motion/poll_form.html:38 +#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:44 msgid "Option" msgstr "Opção" @@ -2109,33 +2351,39 @@ msgstr "Opção" msgid "Poll result" msgstr "Resultado da sondagem" -#: motion/templates/motion/slide.html:33 -msgid "No poll results available." -msgstr "Nenhum resultado disponível da sondagem." - -#: participant/api.py:70 +#: participant/csv_import.py:35 #, python-format msgid "Ignoring malformed line %d in import file." msgstr "A ignorar a linha malformada %d no ficheiro de importação." -#: participant/api.py:94 +#: participant/csv_import.py:38 +#, python-format +msgid "In line %d you have to provide either 'first_name' or 'last_name'." +msgstr "" + +#: participant/csv_import.py:62 #, python-format msgid "Ignoring malformed group id in line %d." msgstr "A Ignorar ID de grupo malformado na linha %d." -#: participant/api.py:97 +#: participant/csv_import.py:65 #, python-format msgid "Group id %(id)s does not exists (line %(line)d)." msgstr "Grupo ID %(id)s não existe (linha %(line)d)." -#: participant/api.py:102 +#: participant/csv_import.py:70 msgid "Import aborted because of severe errors in the input file." msgstr "Importar abortado devido a erros graves no ficheiro de entrada." -#: participant/forms.py:20 participant/views.py:483 +#: participant/csv_import.py:76 +#, python-format +msgid "%d new participants were successfully imported." +msgstr "%d participantes foram importados com sucesso." + +#: participant/forms.py:20 participant/widgets.py:36 #: participant/templates/participant/group_overview.html:7 #: participant/templates/participant/group_overview.html:20 -#: participant/templates/participant/overview.html:24 +#: participant/templates/participant/overview.html:25 #: participant/templates/participant/user_detail.html:53 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -2144,110 +2392,114 @@ msgstr "Grupos" msgid "First name and last name can not both be empty." msgstr "Primeiro e último nome não podem ambos estar vazios." -#: participant/forms.py:45 participant/forms.py:148 participant/pdf.py:109 +#: participant/forms.py:42 participant/forms.py:90 participant/main_menu.py:12 +#: participant/widgets.py:16 participant/templates/participant/overview.html:7 +#: participant/templates/participant/overview.html:20 +msgid "Participants" +msgstr "Participantes" + +#: participant/forms.py:43 +msgid "Use one line per participant for its name (first name and last name)." +msgstr "" + +#: participant/forms.py:52 participant/forms.py:155 participant/pdf.py:109 #: participant/templates/participant/login.html:34 #: participant/templates/participant/user_detail.html:69 msgid "Username" msgstr "Username" -#: participant/forms.py:73 +#: participant/forms.py:80 msgid "" "You can not remove the last group containing the permission to manage " "participants." msgstr "Não podes remover o último grupo que contém a permissão para gerir os participantes." -#: participant/forms.py:80 +#: participant/forms.py:87 msgid "Permissions" msgstr "Permissões" -#: participant/forms.py:83 participant/views.py:442 participant/views.py:467 -#: participant/templates/participant/overview.html:7 -#: participant/templates/participant/overview.html:20 -msgid "Participants" -msgstr "Participantes" - -#: participant/forms.py:134 +#: participant/forms.py:141 msgid "" "You can not remove yourself from the last group containing the permission to" " manage participants." msgstr "Não podes retirar-te do último grupo que contém permissão para gerir os participantes." -#: participant/forms.py:142 +#: participant/forms.py:149 msgid "" "You can not remove the permission to manage participants from the last group" " you are in." msgstr "Não podes remover a permissão para gerir os participantes do último grupo em que estás dentro." -#: participant/forms.py:157 +#: participant/forms.py:164 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: participant/models.py:24 +#: participant/models.py:25 msgid "Male" msgstr "Homem" -#: participant/models.py:25 +#: participant/models.py:26 msgid "Female" msgstr "Mulher" -#: participant/models.py:30 participant/pdf.py:22 -#: participant/templates/participant/overview.html:50 +#: participant/models.py:31 participant/pdf.py:22 +#: participant/templates/participant/overview.html:51 #: participant/templates/participant/user_detail.html:49 msgid "Structure level" msgstr "Nível da Estrutura" -#: participant/models.py:31 +#: participant/models.py:32 msgid "Will be shown after the name." msgstr "Será mostrado após o nome." -#: participant/models.py:34 +#: participant/models.py:35 msgid "Will be shown before the name." msgstr "Será mostrado antes do nome." -#: participant/models.py:37 +#: participant/models.py:38 #: participant/templates/participant/user_detail.html:39 msgid "Gender" msgstr "Sexo" -#: participant/models.py:37 participant/models.py:40 +#: participant/models.py:38 participant/models.py:41 msgid "Only for filtering the participant list." msgstr "Apenas para filtrar a lista de participantes." -#: participant/models.py:39 participant/templates/participant/overview.html:52 +#: participant/models.py:40 participant/templates/participant/overview.html:53 #: participant/templates/participant/user_detail.html:51 msgid "Committee" msgstr "Comité" -#: participant/models.py:42 +#: participant/models.py:43 #: participant/templates/participant/user_detail.html:43 msgid "About me" msgstr "Sobre mim" -#: participant/models.py:43 +#: participant/models.py:44 msgid "Your profile text" msgstr "O teu texto de perfil" -#: participant/models.py:46 +#: participant/models.py:47 msgid "Only for notes." msgstr "Apenas para anotações." -#: participant/models.py:49 +#: participant/models.py:50 msgid "Default password" msgstr "Senha predefinida" -#: participant/models.py:53 +#: participant/models.py:54 msgid "Can see participants" msgstr "Pode ver participantes" -#: participant/models.py:54 +#: participant/models.py:55 msgid "Can manage participants" msgstr "Pode gerir participantes" -#: participant/models.py:118 +#: participant/models.py:121 msgid "Use this group as participant" msgstr "Usar este grupo como participante" -#: participant/models.py:119 +#: participant/models.py:122 msgid "For example as submitter of a motion." msgstr "Por exemplo, como submetedor de uma moção. " @@ -2262,7 +2514,7 @@ msgstr "Nome" #: participant/pdf.py:22 #: participant/templates/participant/group_overview.html:31 #: participant/templates/participant/group_slide.html:5 -#: participant/templates/participant/overview.html:51 +#: participant/templates/participant/overview.html:52 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -2270,6 +2522,18 @@ msgstr "Grupo" msgid "WLAN access data" msgstr "WLAN dados de acesso" +#: participant/pdf.py:92 participant/signals.py:70 +msgid "WLAN name (SSID)" +msgstr "Nome (SSID) de WLAN " + +#: participant/pdf.py:96 participant/signals.py:79 +msgid "WLAN password" +msgstr "WLAN senha" + +#: participant/pdf.py:100 participant/signals.py:88 +msgid "WLAN encryption" +msgstr "WLAN encriptação" + #: participant/pdf.py:107 msgid "OpenSlides access data" msgstr " OpenSlides dados de acesso" @@ -2286,96 +2550,118 @@ msgstr "Digitaliza este QRCode para conectar à WLAN." msgid "Scan this QRCode to open URL." msgstr "Digitaliza este QRCode para abrir a URL." -#: participant/signals.py:25 -msgid "Welcome to OpenSlides!" -msgstr "Bem-vindo ao OpenSlides!" - #: participant/signals.py:29 -msgid "Title for access data and welcome PDF" -msgstr "Título para os dados de acesso e PDF de boas-vindas" - -#: participant/signals.py:33 -msgid "[Place for your welcome and help text.]" -msgstr "[Lugar para o teu texto de boas-vindas e de ajuda.]" - -#: participant/signals.py:37 -msgid "Help text for access data and welcome PDF" -msgstr "Texto de ajuda para os dados de acesso e PDF de boas-vindas" - -#: participant/signals.py:44 msgid "Sort participants by first name" msgstr "Ordenar os participantes por nome." -#: participant/signals.py:45 +#: participant/signals.py:30 msgid "Disable for sorting by last name" msgstr "Desativar a ordenação pelo sobrenome" -#: participant/signals.py:47 +#: participant/signals.py:33 +msgid "Sorting" +msgstr "A ordenar" + +#: participant/signals.py:39 +msgid "Welcome to OpenSlides!" +msgstr "Bem-vindo ao OpenSlides!" + +#: participant/signals.py:44 +msgid "Title for access data and welcome PDF" +msgstr "Título para os dados de acesso e PDF de boas-vindas" + +#: participant/signals.py:48 +msgid "[Place for your welcome and help text.]" +msgstr "[Lugar para o teu texto de boas-vindas e de ajuda.]" + +#: participant/signals.py:53 +msgid "Help text for access data and welcome PDF" +msgstr "Texto de ajuda para os dados de acesso e PDF de boas-vindas" + +#: participant/signals.py:61 +msgid "System URL" +msgstr "URL do Sistema" + +#: participant/signals.py:62 +msgid "Used for QRCode in PDF of access data." +msgstr "Usado para QRCode em PDF dos dados de acesso." + +#: participant/signals.py:71 participant/signals.py:80 +#: participant/signals.py:89 +msgid "Used for WLAN QRCode in PDF of access data." +msgstr "Usado para WLAN QRCode em PDF dos dados de acesso." + +#: participant/signals.py:94 +msgid "No encryption" +msgstr "Sem encriptação" + +#: participant/signals.py:106 #: participant/templates/search/participant-results.html:7 msgid "Participant" msgstr "Participante" -#: participant/signals.py:93 +#: participant/signals.py:150 msgid "Anonymous" msgstr "Anónimo" -#: participant/signals.py:95 +#: participant/signals.py:152 msgid "Registered" msgstr "Registado" -#: participant/signals.py:105 +#: participant/signals.py:162 msgid "Delegates" msgstr "Delega" -#: participant/signals.py:119 participant/templates/participant/import.html:25 +#: participant/signals.py:177 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:25 msgid "Staff" msgstr "Staff" -#: participant/views.py:139 participant/views.py:145 +#: participant/views.py:119 +#, python-format +msgid "%(number)d participants successfully created." +msgstr "" + +#: participant/views.py:166 participant/views.py:172 msgid "You can not delete yourself." msgstr "Não podes apagar-te a ti mesmo." -#: participant/views.py:167 +#: participant/views.py:194 msgid "You can not deactivate yourself." msgstr "Não podes desactivar-te a ti mesmo." -#: participant/views.py:186 +#: participant/views.py:213 msgid "Participant-list" msgstr "Lista-participantes" -#: participant/views.py:187 +#: participant/views.py:214 msgid "List of Participants" msgstr "Lista de Participantes" -#: participant/views.py:201 +#: participant/views.py:228 msgid "Participant-access-data" msgstr "Dados-acesso-participante" -#: participant/views.py:231 -#, python-format -msgid "%d new participants were successfully imported." -msgstr "%d participantes foram importados com sucesso." - -#: participant/views.py:242 +#: participant/views.py:258 msgid "Do you really want to reset the password?" msgstr "Desejas realmente redefinir a senha?" -#: participant/views.py:255 +#: participant/views.py:271 #, python-format msgid "The Password for %s was successfully reset." msgstr "A Senha para %s foi redefinida com sucesso." -#: participant/views.py:349 +#: participant/views.py:365 msgid "You can not delete this group." msgstr "Não podes apagar este grupo." -#: participant/views.py:358 +#: participant/views.py:374 msgid "" "You can not delete the last group containing the permission to manage " "participants you are in." msgstr "Não podes apagar o último grupo que contém a permissão para gerir os participantes em que estás." -#: participant/views.py:374 +#: participant/views.py:390 #, python-format msgid "" "Installation was successfully! Use %(user)s (password: %(password)s) for " @@ -2384,15 +2670,15 @@ msgid "" "be a security risk." msgstr "Instalado com sucesso! Usa %(user)s (senha: %(password)s) no primeiro login.
Importante: Por favor altera a senha após o primeiro login! Caso contrário, esta mensagem continua a aparecer para todos e poderá ser um risco de segurança." -#: participant/views.py:401 +#: participant/views.py:417 msgid "User settings successfully saved." msgstr "Definições do utilizador gravadas com sucesso." -#: participant/views.py:403 participant/views.py:427 utils/views.py:183 +#: participant/views.py:419 participant/views.py:443 utils/views.py:181 msgid "Please check the form for errors." msgstr "Por favor verifica o formulário por erros." -#: participant/views.py:424 +#: participant/views.py:440 msgid "Password successfully changed." msgstr "Senha alterada com sucesso." @@ -2462,41 +2748,6 @@ msgstr "Os grupos 1 ('Anónimos') e 2 (\"Registados\") são grupos fixos predefi msgid "participants" msgstr "participantes" -#: participant/templates/participant/import.html:5 -#: participant/templates/participant/import.html:9 -#: participant/templates/participant/overview.html:25 -msgid "Import participants" -msgstr "Importar participantes" - -#: participant/templates/participant/import.html:15 -msgid "Select a CSV file to import participants" -msgstr "Selecciona um ficheiro CSV para importar os participantes" - -#: participant/templates/participant/import.html:21 -msgid "" -"title, first name, last name, gender, email, group id, structure level, " -"committee, about me, comment, is active" -msgstr "título, primeiro nome, último nome, sexo, e-mail, ID do grupo, nível de estrutura, comissão, sobre mim, comentário, está activo" - -#: participant/templates/participant/import.html:24 -msgid "Default groups" -msgstr "Grupos predefinidos" - -#: participant/templates/participant/import.html:25 -msgid "Delegate" -msgstr "Delegado" - -#: participant/templates/participant/import.html:28 -msgid "" -"At least first name or last name have to be filled in. All other fields are " -"optional and may be empty." -msgstr "Pelo menos o primeiro nome ou o apelido devem ser preenchidos. Todos os outros campos são opcionais e podem estar vazios." - -#: participant/templates/participant/login.html:6 -#: participant/templates/participant/login.html:43 templates/base.html:53 -msgid "Login" -msgstr "Login" - #: participant/templates/participant/login.html:21 msgid "Your username and password were not accepted. Please try again." msgstr "O teu nome de utilizador e senha não foram aceites. Por favor tenta novamente." @@ -2506,41 +2757,57 @@ msgid "Continue as guest" msgstr "Continuar como convidado" #: participant/templates/participant/overview.html:24 +#: participant/templates/participant/user_form_multiple.html:6 +#: participant/templates/participant/user_form_multiple.html:11 +msgid "New multiple participants" +msgstr "Novos participantes múltiplos" + +#: participant/templates/participant/overview.html:24 +msgid "New multiple" +msgstr "Novos múltiplos" + +#: participant/templates/participant/overview.html:25 msgid "All groups" msgstr "Todos os grupos" -#: participant/templates/participant/overview.html:34 +#: participant/templates/participant/overview.html:26 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:5 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:9 +msgid "Import participants" +msgstr "Importar participantes" + +#: participant/templates/participant/overview.html:35 msgid "List of participants" msgstr "Lista de participantes" -#: participant/templates/participant/overview.html:35 +#: participant/templates/participant/overview.html:36 msgid "List of access data" msgstr "Lista de dados de acesso" -#: participant/templates/participant/overview.html:39 +#: participant/templates/participant/overview.html:40 msgid "Print list of participants as PDF" msgstr "Imprimir lista de participantes como PDF" -#: participant/templates/participant/overview.html:47 +#: participant/templates/participant/overview.html:48 msgid "Present" msgstr "Presente" -#: participant/templates/participant/overview.html:55 +#: participant/templates/participant/overview.html:56 #: participant/templates/participant/user_detail.html:73 msgid "Last Login" msgstr "Último Login" -#: participant/templates/participant/overview.html:67 -#: participant/templates/participant/overview.html:74 +#: participant/templates/participant/overview.html:68 +#: participant/templates/participant/overview.html:75 msgid "present" msgstr "presente" -#: participant/templates/participant/overview.html:67 -#: participant/templates/participant/overview.html:74 +#: participant/templates/participant/overview.html:68 +#: participant/templates/participant/overview.html:75 msgid "absent" msgstr "ausente" -#: participant/templates/participant/overview.html:112 +#: participant/templates/participant/overview.html:113 #: participant/templates/participant/user_detail.html:15 msgid "Show participant" msgstr "Mostrar participante" @@ -2550,11 +2817,6 @@ msgstr "Mostrar participante" msgid "Password settings" msgstr "Definições de senha" -#: participant/templates/participant/settings.html:5 -#: participant/templates/participant/settings.html:8 templates/base.html:47 -msgid "Edit profile" -msgstr "Editar perfil" - #: participant/templates/participant/user_detail.html:28 msgid "Delete participant" msgstr "Apagar participante" @@ -2583,106 +2845,58 @@ msgstr "Dados administrativos" msgid "The participant has not logged in yet." msgstr "O participante ainda não fez login." -#: participant/templates/participant/user_widget.html:21 +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:15 +msgid "Select a CSV file to import participants" +msgstr "Selecciona um ficheiro CSV para importar os participantes" + +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:21 +msgid "" +"title, first name, last name, gender, email, group id, structure level, " +"committee, about me, comment, is active" +msgstr "título, primeiro nome, último nome, sexo, e-mail, ID do grupo, nível de estrutura, comissão, sobre mim, comentário, está activo" + +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:24 +msgid "Default groups" +msgstr "Grupos predefinidos" + +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:25 +msgid "Delegate" +msgstr "Delegado" + +#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:28 +msgid "" +"At least first name or last name have to be filled in. All other fields are " +"optional and may be empty." +msgstr "Pelo menos o primeiro nome ou o apelido devem ser preenchidos. Todos os outros campos são opcionais e podem estar vazios." + +#: participant/templates/participant/widget_user.html:25 msgid "No participants available." msgstr "Sem participantes disponíveis" -#: poll/models.py:86 -msgid "Votes invalid" -msgstr "Votos inválidos" +#: poll/models.py:73 +msgid "Only all valid votes" +msgstr "" -#: poll/models.py:119 +#: poll/models.py:74 +msgid "All votes cast (including invalid votes)" +msgstr "" + +#: poll/models.py:75 +msgid "Disabled (no percents)" +msgstr "Desactivado (sem percentagens)" + +#: poll/models.py:154 msgid "votes" msgstr "votos" -#: projector/models.py:132 -msgid "Can manage the projector" -msgstr "Pode gerir o projector" - -#: projector/models.py:133 -msgid "Can see the projector" -msgstr "Pode ver o projector" - -#: projector/models.py:134 -msgid "Can see the dashboard" -msgstr "Pode ver o painel de instrumentos" - -#: projector/views.py:128 -msgid "Errors in the form." -msgstr "Erros no formulário." - -#: projector/views.py:288 projector/templates/projector/dashboard.html:16 -#: projector/templates/projector/dashboard.html:19 -msgid "Dashboard" -msgstr "Painel de instrumentos" - -#: projector/views.py:317 +#: projector/widgets.py:16 msgid "Projector live view" msgstr "Visualização ao vivo do Projector" -#: projector/views.py:333 +#: projector/widgets.py:28 msgid "Overlays" msgstr "Sobreposições" -#: projector/views.py:345 -msgid "Custom Slides" -msgstr "Slides personalizados" - -#: projector/templates/projector/dashboard.html:21 -msgid "Manage widgets" -msgstr "Gerir widgets" - -#: projector/templates/projector/dashboard.html:21 -msgid "Widgets" -msgstr "Widgets" - -#: projector/templates/projector/dashboard.html:35 -#: projector/templates/projector/dashboard.html:64 -msgid "Collapse widget content" -msgstr "Colapsar conteúdo do widget" - -#: projector/templates/projector/dashboard.html:40 -#: projector/templates/projector/dashboard.html:69 -msgid "Fix widget position" -msgstr "Corrigir posição de widget" - -#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:15 -msgid "Zoom in" -msgstr "Aumentar Zoom" - -#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:18 -msgid "Zoom out" -msgstr "Reduzir Zoom" - -#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:21 -msgid "Reset zoom level" -msgstr "Redefinir o nível de zoom" - -#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:24 -msgid "Zoom level" -msgstr "Nível de zoom" - -#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:28 -msgid "Scroll visible view up" -msgstr "Scroll para cima da vista visível" - -#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:31 -msgid "Scroll visible view down" -msgstr "Scroll para baixo da vista visível" - -#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:34 -msgid "Reset scroll level" -msgstr "Redefinir nível de scroll" - -#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:37 -msgid "Scroll level" -msgstr "Nível de scroll" - -#: projector/templates/projector/new.html:5 -#: projector/templates/projector/new.html:8 -msgid "Custom slide" -msgstr "Slide personalizado" - #: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:4 msgid "Countdown for speaking time" msgstr "Contagem regressiva para o tempo de oração" @@ -2693,8 +2907,8 @@ msgid "s" msgstr "s" #: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:10 -msgid "Save time as default" -msgstr "Guardar o tempo como predefinido" +msgid "Add time to favourites" +msgstr "" #: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:15 msgid "Reset countdown" @@ -2716,53 +2930,52 @@ msgstr "Mensagem" msgid "Clean message" msgstr "Mensagem limpa" -#: projector/templates/projector/select_widgets.html:5 -#: projector/templates/projector/select_widgets.html:8 -msgid "Select widgets" -msgstr "Seleccionar widgets" +#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:19 +msgid "Zoom in" +msgstr "Aumentar Zoom" -#: projector/templates/projector/select_widgets.html:23 -msgid "No widgets available" -msgstr "Sem widgets disponíveis" +#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:22 +msgid "Zoom out" +msgstr "Reduzir Zoom" -#: templates/403.html:6 -msgid "Permission Denied" -msgstr "Permissão negada" +#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:25 +msgid "Reset zoom level" +msgstr "Redefinir o nível de zoom" -#: templates/403.html:7 -msgid "Sorry, you have no rights to see this page." -msgstr "Desculpa, não tens permissão para ver esta página." +#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:28 +msgid "Zoom level" +msgstr "Nível de zoom" -#: templates/404.html:6 -msgid "Page not found." -msgstr "Página não encontrada." +#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:33 +msgid "Scroll visible view up" +msgstr "Scroll para cima da vista visível" -#: templates/500.html:6 -msgid "Server Error" -msgstr "Erro de servidor" +#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:36 +msgid "Scroll visible view down" +msgstr "Scroll para baixo da vista visível" -#: templates/base.html:27 -msgid "Home" -msgstr "Casa" +#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:39 +msgid "Reset scroll level" +msgstr "Redefinir nível de scroll" -#: templates/base.html:27 -msgid "Logo" -msgstr "Logótipo" +#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:42 +msgid "Scroll level" +msgstr "Nível de scroll" -#: templates/base.html:48 -msgid "Change password" -msgstr "Alterar senha" +#: utils/forms.py:109 +msgid "CSV File" +msgstr "Ficheiro CSV" -#: templates/base.html:50 -msgid "Logout" -msgstr "Logout" +#: utils/forms.py:110 +msgid "The file has to be encoded in UTF-8." +msgstr "O ficheiro deve estar codificado em UTF-8." -#: utils/pdf.py:252 +#: utils/pdf.py:250 #, python-format msgid "As of: %s" msgstr "De: %s" -#: utils/pdf.py:263 utils/pdf.py:272 +#: utils/pdf.py:261 utils/pdf.py:270 #, python-format msgid "Page %s" msgstr "Página %s" @@ -2776,37 +2989,33 @@ msgstr "o endereço IP local da máquina" msgid "Starting OpenSlides' tornado webserver listening to %(url_string)s" msgstr "A arrancar o webserver tornado do OpenSlides a escutar %(url_string)s" -#: utils/views.py:331 +#: utils/views.py:329 msgid "Are you sure?" msgstr "Tens a certeza?" -#: utils/views.py:332 +#: utils/views.py:330 msgid "Thank you for your answer." msgstr "Obrigado pela tua resposta." -#: utils/views.py:421 +#: utils/views.py:419 msgid "You did not send a valid answer." msgstr "Não enviaste uma resposta válida." -#: utils/views.py:455 +#: utils/views.py:453 #, python-format msgid "%s was successfully modified." msgstr "%s foi modificada com sucesso." -#: utils/views.py:469 +#: utils/views.py:467 #, python-format msgid "%s was successfully created." msgstr "%s foi criada com sucesso." -#: utils/views.py:516 +#: utils/views.py:514 #, python-format msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "Queres realmente apagar %s?" -#: utils/views.py:543 +#: utils/views.py:541 msgid "undefined-filename" msgstr "nome de ficheiro-indefinido" - -#: utils/jsonfield/fields.py:24 -msgid "Enter valid JSON" -msgstr "Digite um JSON válido"