Updated translations (DE, CZ, RU)
This commit is contained in:
parent
9e55cb1480
commit
74e3ea119e
@ -30,7 +30,7 @@
|
||||
{{ 'Exit conference' | translate }}
|
||||
</span>
|
||||
<span *ngIf="!videoStreamUrl">
|
||||
{{ 'Hangup' | translate }}
|
||||
{{ 'Hang up' | translate }}
|
||||
</span>
|
||||
</os-icon-container>
|
||||
</button>
|
||||
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -106,6 +106,10 @@ msgstr "Zur Tagesordnung hinzufügen"
|
||||
msgid "Add to queue"
|
||||
msgstr "Zur Warteschlange hinzufügen"
|
||||
|
||||
msgid "Add yourself to the current list of speakers to join the conference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Setzen Sie sich auf die aktuelle Redeliste um der Konferenz hier beizutreten"
|
||||
|
||||
msgid "Add/remove groups ..."
|
||||
msgstr "Gruppen hinzufügen/entfernen ..."
|
||||
|
||||
@ -1105,6 +1109,9 @@ msgstr "Veranstalter"
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
msgid "Exit conference"
|
||||
msgstr "Konferenz beenden"
|
||||
|
||||
msgid "Exit live conference and continue livestream"
|
||||
msgstr "Livekonferenz verlassen und Livestream fortsetzen"
|
||||
|
||||
@ -1234,6 +1241,9 @@ msgstr "Gruppen mit Schreibberechtigungen"
|
||||
msgid "Guest"
|
||||
msgstr "Gast"
|
||||
|
||||
msgid "Hang up"
|
||||
msgstr "Auflegen"
|
||||
|
||||
msgid "Has amendments"
|
||||
msgstr "Hat Änderungsanträge"
|
||||
|
||||
@ -1521,9 +1531,6 @@ msgstr "Als persönlichen Favorit markieren"
|
||||
msgid "Mark speaker"
|
||||
msgstr "Redner/in markieren"
|
||||
|
||||
msgid "Maximize / minimize Jitsi window"
|
||||
msgstr "Jitsi-Fenster maximieren/minimieren"
|
||||
|
||||
msgid "Media file"
|
||||
msgstr "Mediendatei"
|
||||
|
||||
@ -2505,6 +2512,9 @@ msgstr "Diesen Text auf der Login-Seite anzeigen"
|
||||
msgid "Show title"
|
||||
msgstr "Veranstaltungstitel anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide video conference"
|
||||
msgstr "Videokonferenz anzeigen/verstecken"
|
||||
|
||||
msgid "Simple Workflow"
|
||||
msgstr "Einfacher Arbeitsablauf"
|
||||
|
||||
@ -2535,9 +2545,6 @@ msgstr "Kommentare sortieren"
|
||||
msgid "Sort election results by amount of votes"
|
||||
msgstr "Wahlergebnisse nach Stimmanzahl sortieren"
|
||||
|
||||
msgid "Sort list of speakers"
|
||||
msgstr "Redeliste sortieren"
|
||||
|
||||
msgid "Sort motions"
|
||||
msgstr "Anträge sortieren"
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -94,6 +94,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add yourself to the current list of speakers to join the conference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add/remove groups ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1035,6 +1038,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exit conference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exit live conference and continue livestream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1164,6 +1170,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hang up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Has amendments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1448,9 +1457,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mark speaker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximize / minimize Jitsi window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Media file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2412,6 +2418,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide video conference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Simple Workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2442,9 +2451,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sort election results by amount of votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort list of speakers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort motions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user