|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: OpenSlides 1.x\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-30 22:38+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 09:32+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-07-28 11:07+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Emanuel Schuetze <emanuel@intevation.de>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: support@openslides.de\n"
|
|
|
|
@ -41,8 +41,9 @@ msgid "Text"
|
|
|
|
|
msgstr "Text"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda/models.py:44 agenda/templates/agenda/overview.html:65
|
|
|
|
|
#: agenda/templates/agenda/view.html:13 participant/models.py:53
|
|
|
|
|
#: agenda/templates/agenda/view.html:13 participant/models.py:56
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/overview.html:72
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/user_detail.html:45
|
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -221,9 +222,9 @@ msgstr "Zusammenfassung für diesen Eintrag projizieren"
|
|
|
|
|
msgid "Do you want to save the changed order of agenda items?"
|
|
|
|
|
msgstr "Möchten Sie die geänderte Reihenfolge der Einträge speichern?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda/templates/agenda/overview.html:46 assignment/models.py:300
|
|
|
|
|
#: assignment/views.py:576 assignment/templates/assignment/view.html:166
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:170
|
|
|
|
|
#: agenda/templates/agenda/overview.html:46 assignment/models.py:302
|
|
|
|
|
#: assignment/views.py:577 assignment/templates/assignment/view.html:184
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:188
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:78
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:82 motion/models.py:574
|
|
|
|
|
#: motion/views.py:804 motion/views.py:855
|
|
|
|
@ -233,8 +234,8 @@ msgstr "Möchten Sie die geänderte Reihenfolge der Einträge speichern?"
|
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda/templates/agenda/overview.html:47 assignment/models.py:300
|
|
|
|
|
#: assignment/views.py:577 assignment/templates/assignment/view.html:167
|
|
|
|
|
#: agenda/templates/agenda/overview.html:47 assignment/models.py:302
|
|
|
|
|
#: assignment/views.py:578 assignment/templates/assignment/view.html:185
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:79 motion/models.py:574
|
|
|
|
|
#: motion/views.py:804 motion/views.py:856
|
|
|
|
|
#: motion/templates/motion/view.html:80
|
|
|
|
@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Eintrag"
|
|
|
|
|
#: agenda/templates/agenda/overview.html:68
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/overview.html:28
|
|
|
|
|
#: motion/templates/motion/overview.html:43
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/group_overview.html:13
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/group_overview.html:14
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/overview.html:74
|
|
|
|
|
msgid "Actions"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktionen"
|
|
|
|
@ -286,23 +287,29 @@ msgstr "Keine Einträge vorhanden."
|
|
|
|
|
#: agenda/templates/agenda/widget.html:29
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/widget.html:17
|
|
|
|
|
#: motion/templates/motion/widget.html:17
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/group_widget.html:17
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/user_widget.html:16
|
|
|
|
|
#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:11
|
|
|
|
|
#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:30
|
|
|
|
|
msgid "Preview"
|
|
|
|
|
msgstr "Vorschau"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda/templates/agenda/widget.html:23
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:130
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:148
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/widget.html:11
|
|
|
|
|
#: motion/templates/motion/widget.html:11
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/group_widget.html:11
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/user_widget.html:10
|
|
|
|
|
#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:24
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda/templates/agenda/widget.html:26
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:129
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:147
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/widget.html:14
|
|
|
|
|
#: motion/templates/motion/widget.html:14
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/group_widget.html:14
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/user_widget.html:13
|
|
|
|
|
#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:27
|
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
|
msgstr "Bearbeiten"
|
|
|
|
@ -385,7 +392,7 @@ msgstr "Abgeschlossen"
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/models.py:55 participant/models.py:114
|
|
|
|
|
#: assignment/models.py:55 participant/models.py:120
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -422,36 +429,36 @@ msgstr "%s möchte nicht kandidieren."
|
|
|
|
|
msgid "%s is no candidate"
|
|
|
|
|
msgstr "%s ist kein/e Kandidat/in"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/models.py:253
|
|
|
|
|
#: assignment/models.py:255
|
|
|
|
|
msgid "Can see assignment"
|
|
|
|
|
msgstr "Darf Wahlen sehen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/models.py:255
|
|
|
|
|
#: assignment/models.py:257
|
|
|
|
|
msgid "Can nominate another person"
|
|
|
|
|
msgstr "Darf andere Personen für Wahlen vorschlagen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/models.py:256
|
|
|
|
|
#: assignment/models.py:258
|
|
|
|
|
msgid "Can nominate themselves"
|
|
|
|
|
msgstr "Darf selbst für Wahlen kandidieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/models.py:257
|
|
|
|
|
#: assignment/models.py:259
|
|
|
|
|
msgid "Can manage assignment"
|
|
|
|
|
msgstr "Darf Wahlen verwalten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/models.py:301 motion/models.py:575
|
|
|
|
|
#: assignment/models.py:303 motion/models.py:575
|
|
|
|
|
msgid "Abstain"
|
|
|
|
|
msgstr "Enthaltung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/models.py:303 motion/templates/motion/poll_view.html:22
|
|
|
|
|
#: assignment/models.py:305 motion/templates/motion/poll_view.html:22
|
|
|
|
|
msgid "Votes"
|
|
|
|
|
msgstr "Stimmen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/models.py:320
|
|
|
|
|
#: assignment/models.py:322
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Ballot %d"
|
|
|
|
|
msgstr "Wahlgang %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/models.py:329 assignment/views.py:340 assignment/views.py:663
|
|
|
|
|
#: assignment/models.py:331 assignment/views.py:340 assignment/views.py:664
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:14
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/overview.html:6
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/overview.html:9
|
|
|
|
@ -472,7 +479,7 @@ msgid "Election was successfully modified."
|
|
|
|
|
msgstr "Wahl wurde erfolgreich geändert."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/views.py:138 motion/views.py:257 motion/views.py:663
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:457 participant/views.py:480 utils/views.py:225
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:492 participant/views.py:515 utils/views.py:225
|
|
|
|
|
#: utils/views.py:243 utils/views.py:267
|
|
|
|
|
msgid "Please check the form for errors."
|
|
|
|
|
msgstr "Bitte kontrollieren Sie das Formular nach Fehlern."
|
|
|
|
@ -541,6 +548,7 @@ msgid "not elected"
|
|
|
|
|
msgstr "nicht gewählt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/views.py:298 assignment/views.py:481
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/overview.html:35
|
|
|
|
|
msgid "elected"
|
|
|
|
|
msgstr "gewählt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -552,7 +560,7 @@ msgstr "Abstimmung wurde erfolgreich gelöscht."
|
|
|
|
|
msgid "Assignment"
|
|
|
|
|
msgstr "Wahl"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/views.py:358 assignment/templates/assignment/overview.html:53
|
|
|
|
|
#: assignment/views.py:358 assignment/templates/assignment/overview.html:58
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/widget.html:23
|
|
|
|
|
msgid "No assignments available."
|
|
|
|
|
msgstr "Keine Wahlen vorhanden."
|
|
|
|
@ -566,7 +574,7 @@ msgstr "Wahlen: %s"
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/overview.html:26
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:18
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:36
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:118
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:136
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:38
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:56
|
|
|
|
|
msgid "Candidates"
|
|
|
|
@ -581,8 +589,8 @@ msgstr "Abstimmungsergebnis"
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:71
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:5
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:8
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:112
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:121
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:130
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:139
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:59
|
|
|
|
|
msgid "ballot"
|
|
|
|
|
msgstr "Wahlgang"
|
|
|
|
@ -603,15 +611,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"E: %(ABSTAIN)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/views.py:454 assignment/templates/assignment/poll_view.html:35
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:185
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:203
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:97
|
|
|
|
|
#: motion/templates/motion/poll_view.html:31
|
|
|
|
|
msgid "Invalid votes"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Stimmen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/views.py:461 assignment/templates/assignment/poll_view.html:45
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:202
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:207
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:220
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:225
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:111
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:117 motion/views.py:804
|
|
|
|
|
#: motion/templates/motion/poll_view.html:35
|
|
|
|
@ -641,22 +649,24 @@ msgstr[0] "%d Kandidat/in"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%d Kandidaten/innen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/views.py:545
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%d available posts"
|
|
|
|
|
msgstr "%d verfügbare Posten"
|
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%d available post"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%d available posts"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%d verfügbare Posten"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%d verfügbare Posten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/views.py:577 assignment/templates/assignment/view.html:168
|
|
|
|
|
#: assignment/views.py:578 assignment/templates/assignment/view.html:186
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:80 motion/views.py:804
|
|
|
|
|
#: motion/views.py:857 motion/templates/motion/view.html:81
|
|
|
|
|
#: motion/templates/projector/Motion.html:39
|
|
|
|
|
msgid "Abstention"
|
|
|
|
|
msgstr "Enthaltung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/views.py:656
|
|
|
|
|
#: assignment/views.py:657
|
|
|
|
|
msgid "Election settings successfully saved."
|
|
|
|
|
msgstr "Wahl-Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/views.py:676
|
|
|
|
|
#: assignment/views.py:677
|
|
|
|
|
msgid "Assignments"
|
|
|
|
|
msgstr "Wahlen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -681,17 +691,17 @@ msgstr "Wahl anzeigen"
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:39
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/edit.html:8
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/edit.html:17
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/overview.html:44
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/overview.html:49
|
|
|
|
|
msgid "Edit election"
|
|
|
|
|
msgstr "Wahl bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:44
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/overview.html:45
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/overview.html:50
|
|
|
|
|
msgid "Delete election"
|
|
|
|
|
msgstr "Wahl löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:50
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/overview.html:47
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/overview.html:52
|
|
|
|
|
msgid "Election as PDF"
|
|
|
|
|
msgstr "Wahl als PDF"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -727,7 +737,15 @@ msgid_plural "elections"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "Wahl"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Wahlen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/overview.html:39
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/overview.html:35
|
|
|
|
|
msgid "posts"
|
|
|
|
|
msgstr "Posten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/overview.html:37
|
|
|
|
|
msgid "candidates"
|
|
|
|
|
msgstr "Kandidaten/innen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/overview.html:44
|
|
|
|
|
msgid "Activate election"
|
|
|
|
|
msgstr "Wahl projizieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -761,7 +779,8 @@ msgid "Change status"
|
|
|
|
|
msgstr "Status ändern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:43
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:96
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:99
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:113
|
|
|
|
|
msgid "Remove candidate"
|
|
|
|
|
msgstr "Kandidate/in entfernen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -783,49 +802,61 @@ msgid "Add new participant"
|
|
|
|
|
msgstr "Neue/n Teilnehmer/in hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:92
|
|
|
|
|
msgid "Elected Candidates"
|
|
|
|
|
msgstr "Gewählte Kandidaten/innen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:104
|
|
|
|
|
msgid "No elected candidates available."
|
|
|
|
|
msgstr "Keine gewählten Kandidaten/innen vorhanden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:109
|
|
|
|
|
msgid "Blocked Candidates"
|
|
|
|
|
msgstr "Blockierte Kandidaten/innen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:99
|
|
|
|
|
msgid "There are no blocked candidates."
|
|
|
|
|
msgstr "Keine blockierten Kandidaten verfügbar."
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:116
|
|
|
|
|
msgid "No blocked candidates available."
|
|
|
|
|
msgstr "Keine blockierten Kandidaten/innen vorhanden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:103
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:121
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:52
|
|
|
|
|
msgid "Election results"
|
|
|
|
|
msgstr "Wahlergebnisse"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:126
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:144
|
|
|
|
|
msgid "Publish/unpublish results"
|
|
|
|
|
msgstr "Ergebnisse veröffentlichen/unveröffentlichen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:138
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:226
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:156
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:244
|
|
|
|
|
msgid "New ballot"
|
|
|
|
|
msgstr "Neuer Wahlgang"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:153
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:171
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:69
|
|
|
|
|
msgid "Candidate is elected"
|
|
|
|
|
msgstr "Kandidat/in ist gewählt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:172
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:190
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:84
|
|
|
|
|
msgid "was not a <br> candidate"
|
|
|
|
|
msgstr "war kein Kandidat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:190
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:208
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:101 motion/views.py:804
|
|
|
|
|
#: motion/templates/motion/view.html:82
|
|
|
|
|
#: motion/templates/projector/Motion.html:40
|
|
|
|
|
msgid "Invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:221
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:126
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/assignment/view.html:239
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:128
|
|
|
|
|
msgid "No ballots available."
|
|
|
|
|
msgstr "Keine Wahlgänge vorhanden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:126
|
|
|
|
|
msgid "Vote results are not published yet."
|
|
|
|
|
msgstr "Wahlergebnisse sind noch nicht veröffentlicht."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config/forms.py:24
|
|
|
|
|
msgid "Event name"
|
|
|
|
|
msgstr "Veranstaltungsname"
|
|
|
|
@ -1118,11 +1149,15 @@ msgstr "von"
|
|
|
|
|
#: motion/models.py:454 motion/templates/motion/view.html:210
|
|
|
|
|
#: motion/templates/motion/widget.html:27
|
|
|
|
|
#: motion/templates/projector/Motion.html:65
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:13
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:32
|
|
|
|
|
msgid "no number"
|
|
|
|
|
msgstr "ohne Nummer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: motion/models.py:455 motion/templates/motion/overview.html:32
|
|
|
|
|
#: motion/templates/motion/widget.html:23
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:9
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:28
|
|
|
|
|
msgid "motion"
|
|
|
|
|
msgstr "Antrag"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1652,15 +1687,15 @@ msgstr "Abstimmungsergebnis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: motion/templates/projector/Motion.html:47
|
|
|
|
|
msgid "No poll results available."
|
|
|
|
|
msgstr "Keine Abstimmungen vorhanden."
|
|
|
|
|
msgstr "Keine Abstimmungsergebnisse vorhanden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/__init__.py:3
|
|
|
|
|
msgid "Participant"
|
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/forms.py:26
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/group_overview.html:6
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/group_overview.html:9
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/group_overview.html:7
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/group_overview.html:10
|
|
|
|
|
msgid "User groups"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzerrollen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1668,7 +1703,7 @@ msgstr "Benutzerrollen"
|
|
|
|
|
msgid "Permissions"
|
|
|
|
|
msgstr "Rechte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/forms.py:47 participant/views.py:495
|
|
|
|
|
#: participant/forms.py:47 participant/views.py:530
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/base_participant.html:12
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/overview.html:7
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/overview.html:18
|
|
|
|
@ -1735,6 +1770,7 @@ msgid "Will be shown after the name."
|
|
|
|
|
msgstr "Wird nach dem Namen angezeigt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/models.py:45 participant/templates/participant/overview.html:24
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/user_detail.html:24
|
|
|
|
|
msgid "Gender"
|
|
|
|
|
msgstr "Geschlecht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1746,112 +1782,123 @@ msgstr "Nur zum Filtern der Teilnehmerliste."
|
|
|
|
|
msgid "Typ"
|
|
|
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/models.py:50 participant/views.py:217
|
|
|
|
|
#: participant/models.py:50 participant/views.py:245
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/overview.html:45
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/overview.html:70
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/user_detail.html:34
|
|
|
|
|
msgid "Committee"
|
|
|
|
|
msgstr "Amt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/models.py:53
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/user_detail.html:39
|
|
|
|
|
msgid "About me"
|
|
|
|
|
msgstr "Über mich"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/models.py:54
|
|
|
|
|
msgid "Your profile text"
|
|
|
|
|
msgstr "Ihr Profiltext"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/models.py:57
|
|
|
|
|
msgid "Only for notes."
|
|
|
|
|
msgstr "Nur für Notizen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/models.py:57
|
|
|
|
|
#: participant/models.py:60
|
|
|
|
|
msgid "Default password"
|
|
|
|
|
msgstr "Vorgegebenes Passwort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/models.py:102
|
|
|
|
|
#: participant/models.py:108
|
|
|
|
|
msgid "Can see participant"
|
|
|
|
|
msgstr "Darf die Teilnehmer/inen sehen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/models.py:104
|
|
|
|
|
#: participant/models.py:110
|
|
|
|
|
msgid "Can manage participant"
|
|
|
|
|
msgstr "Darf die Teilnehmer/inen verwalten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/models.py:113
|
|
|
|
|
#: participant/models.py:119
|
|
|
|
|
msgid "Use this user group as participant"
|
|
|
|
|
msgstr "Verwende diese Benutzerrolle als Teilnehmer/in"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/models.py:113
|
|
|
|
|
#: participant/models.py:119
|
|
|
|
|
msgid "For example as submitter of a motion."
|
|
|
|
|
msgstr "Zum Beispiel als Antragsteller."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/models.py:192
|
|
|
|
|
#: participant/models.py:201
|
|
|
|
|
msgid "Welcome to OpenSlides!"
|
|
|
|
|
msgstr "Willkommen bei OpenSlides!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:212
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:240
|
|
|
|
|
msgid "Participant-list"
|
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmerliste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:213
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:241
|
|
|
|
|
msgid "List of Participants"
|
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmerliste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:216 participant/templates/participant/overview.html:67
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:244 participant/templates/participant/overview.html:67
|
|
|
|
|
msgid "Last Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nachname"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:216 participant/templates/participant/overview.html:66
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:244 participant/templates/participant/overview.html:66
|
|
|
|
|
msgid "First Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Vorname"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:216
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:244
|
|
|
|
|
msgid "Group"
|
|
|
|
|
msgstr "Gruppe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:216 participant/templates/participant/overview.html:37
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:244 participant/templates/participant/overview.html:37
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/overview.html:69
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/user_detail.html:29
|
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:245
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:276
|
|
|
|
|
msgid "Participant-passwords"
|
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer-Passwoerter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:263
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:298
|
|
|
|
|
msgid "Account for OpenSlides"
|
|
|
|
|
msgstr "Zugang für OpenSlides"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:265
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:300
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "for %s"
|
|
|
|
|
msgstr "für %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:268
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:303
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "User: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Nutzername: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:272
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:307
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Password: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Passwort: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:277
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:312
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "URL: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "URL: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:319
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:354
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%d new participants were successfully imported."
|
|
|
|
|
msgstr "%d neue Teilnehmer/innen wurden erfolgreich importiert."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:330
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:365
|
|
|
|
|
msgid "Do you really want to reset the password?"
|
|
|
|
|
msgstr "Soll das Passwort wirklich zurückgesetzt werden?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:343
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:378
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "The Password for %s was successfully reset."
|
|
|
|
|
msgstr "Das Passwort für %s wurde erfolgreich zurückgesetzt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:422
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:457
|
|
|
|
|
msgid "Participants settings successfully saved."
|
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer/innen-Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:432
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:467
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Installation was successfully! Use %(user)s (password: %(password)s) for "
|
|
|
|
@ -1864,14 +1911,27 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Sie das Passwort nach der ersten Anmeldung! Anderenfalls erscheint diese "
|
|
|
|
|
"Meldung weiterhin für alle und ist ein Sicherheitsrisiko."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:455
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:490
|
|
|
|
|
msgid "User settings successfully saved."
|
|
|
|
|
msgstr "Nutzereinstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:477
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:512
|
|
|
|
|
msgid "Password successfully changed."
|
|
|
|
|
msgstr "Passwort wurde erfolgreich geändert."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:562
|
|
|
|
|
msgid "My motions and elections"
|
|
|
|
|
msgstr "Meine Anträge und Wahlen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:576
|
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/views.py:590
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/user_detail.html:14
|
|
|
|
|
msgid "Groups"
|
|
|
|
|
msgstr "Gruppen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/base_participant.html:15
|
|
|
|
|
msgid "All participants"
|
|
|
|
|
msgstr "Alle Teilnehmer/innen"
|
|
|
|
@ -1906,42 +1966,70 @@ msgstr "Teilnehmerliste als PDF"
|
|
|
|
|
msgid "First time passwords as PDF"
|
|
|
|
|
msgstr "Erst-Passwörter als PDF"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/config.html:5
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/config.html:8
|
|
|
|
|
msgid "Participant settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer/innen-Einstellungen"
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/base_participant.html:38
|
|
|
|
|
msgid "View participant"
|
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer/in anzeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/base_participant.html:45
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/edit.html:8
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/edit.html:17
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/overview.html:94
|
|
|
|
|
msgid "Edit participant"
|
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer/in bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/base_participant.html:50
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/overview.html:97
|
|
|
|
|
msgid "Delete participant"
|
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer/in löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/base_participant.html:60
|
|
|
|
|
msgid "View group"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzerrolle anzeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/base_participant.html:65
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/group_overview.html:19
|
|
|
|
|
msgid "Edit group"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzerrolle bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/base_participant.html:71
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/group_overview.html:21
|
|
|
|
|
msgid "Delete group"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzerrolle löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/config.html:5
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/config.html:8
|
|
|
|
|
msgid "Participant settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer/innen-Einstellungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/edit.html:26
|
|
|
|
|
msgid "Reset to First Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Auf Erst-Passwort zurücksetzen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/group_detail.html:14
|
|
|
|
|
msgid "Members"
|
|
|
|
|
msgstr "Mitglieder"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/group_detail.html:19
|
|
|
|
|
msgid "No members available."
|
|
|
|
|
msgstr "Keine Mitglieder vorhanden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/group_edit.html:8
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/group_edit.html:16
|
|
|
|
|
msgid "Edit user group"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzerrolle bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/group_overview.html:12
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/group_overview.html:13
|
|
|
|
|
msgid "User Group"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzerrolle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/group_overview.html:18
|
|
|
|
|
msgid "Edit group"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzerrolle bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/group_overview.html:20
|
|
|
|
|
msgid "Delete group"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzerrolle löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/group_overview.html:26
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/group_overview.html:27
|
|
|
|
|
msgid "No user groups available."
|
|
|
|
|
msgstr "Keine Benutzerrollen vorhanden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/group_widget.html:24
|
|
|
|
|
msgid "No groups available."
|
|
|
|
|
msgstr "Keine Gruppen vorhanden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/import.html:9
|
|
|
|
|
msgid "Select a CSV file to import participants!"
|
|
|
|
|
msgstr "Wählen Sie eine CSV-Datei zum Importieren von Teilnehmer/innen aus!"
|
|
|
|
@ -2000,13 +2088,10 @@ msgid "of"
|
|
|
|
|
msgstr "von"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/overview.html:73
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/user_detail.html:49
|
|
|
|
|
msgid "Last Login"
|
|
|
|
|
msgstr "Letzer Login"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/overview.html:97
|
|
|
|
|
msgid "Delete participant"
|
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer/in löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/overview.html:99
|
|
|
|
|
msgid "Change status to inactive"
|
|
|
|
|
msgstr "Status ändern auf inaktiv"
|
|
|
|
@ -2016,6 +2101,7 @@ msgid "Change status to active"
|
|
|
|
|
msgstr "Status ändern auf aktiv"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/overview.html:111
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/user_widget.html:22
|
|
|
|
|
msgid "No participants available."
|
|
|
|
|
msgstr "Keine Teilnehmer/innen vorhanden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2038,6 +2124,32 @@ msgstr "Benutzereinstellungen"
|
|
|
|
|
msgid "Personal Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Persönliche Einstellungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:5
|
|
|
|
|
msgid "I submitted the following motions:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ich habe folgende Anträge gestellt:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:17
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:36
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:47
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "Keine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:24
|
|
|
|
|
msgid "I support the following motions:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ich unterstütze folgende Anträge:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/personal_info_widget.html:43
|
|
|
|
|
msgid "I am candidate for the following elections:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ich bin Kandidat/in bei folgenden Wahlen:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/user_detail.html:19
|
|
|
|
|
msgid "The participant is not member of any group."
|
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer/in ist kein Mitglieder einer Gruppe."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: participant/templates/participant/user_detail.html:53
|
|
|
|
|
msgid "The participant has not logged in yet."
|
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer/in hat sich noch nicht angemeldet."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: poll/models.py:95
|
|
|
|
|
msgid "Votes invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Stimmen"
|
|
|
|
@ -2058,23 +2170,23 @@ msgstr "Darf den Projektor sehen"
|
|
|
|
|
msgid "Can see the dashboard"
|
|
|
|
|
msgstr "Darf das Dashboard sehen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projector/views.py:202
|
|
|
|
|
#: projector/views.py:204
|
|
|
|
|
msgid "Errors in the form"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler im Formular"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projector/views.py:378 projector/templates/projector/dashboard.html:17
|
|
|
|
|
#: projector/views.py:383 projector/templates/projector/dashboard.html:17
|
|
|
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
|
|
|
msgstr "Dashboard"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projector/views.py:406
|
|
|
|
|
#: projector/views.py:411
|
|
|
|
|
msgid "Projector live view"
|
|
|
|
|
msgstr "Projektor-Live-Ansicht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projector/views.py:432
|
|
|
|
|
#: projector/views.py:437
|
|
|
|
|
msgid "Overlays"
|
|
|
|
|
msgstr "Einblendungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projector/views.py:445
|
|
|
|
|
#: projector/views.py:450
|
|
|
|
|
msgid "Custom Slides"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzerdefinierte Folien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2242,6 +2354,3 @@ msgstr "undefinierter-dateiname"
|
|
|
|
|
#: utils/jsonfield/fields.py:21
|
|
|
|
|
msgid "Enter valid JSON"
|
|
|
|
|
msgstr "Gebe valides JSON ein"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Users"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Benutzer"
|
|
|
|
|