diff --git a/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 4428222f5..17c08c9e2 100644 Binary files a/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index e6ddebfcc..c8ed90f13 100644 --- a/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSlides 1.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-07 22:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-08 09:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-28 11:07+0200\n" "Last-Translator: Emanuel Schuetze \n" "Language-Team: support@openslides.de\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Text" msgstr "Text" #: agenda/models.py:44 agenda/templates/agenda/overview.html:65 -#: agenda/templates/agenda/view.html:13 participant/models.py:56 +#: agenda/templates/agenda/view.html:13 participant/models.py:59 #: participant/templates/participant/overview.html:72 #: participant/templates/participant/user_detail.html:45 msgid "Comment" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Can manage agenda" msgstr "Darf die Tagesordung verwalten" #: agenda/models.py:189 agenda/slides.py:20 agenda/views.py:194 -#: agenda/views.py:195 agenda/views.py:214 +#: agenda/views.py:195 agenda/views.py:214 agenda/views.py:229 #: agenda/templates/agenda/base_agenda.html:10 #: agenda/templates/agenda/overview.html:8 #: agenda/templates/agenda/overview.html:52 @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Abgeschlossen" msgid "Name" msgstr "Name" -#: assignment/models.py:55 participant/models.py:120 +#: assignment/models.py:55 participant/models.py:133 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -463,6 +463,7 @@ msgid "Ballot %d" msgstr "Wahlgang %d" #: assignment/models.py:331 assignment/views.py:340 assignment/views.py:664 +#: assignment/views.py:678 #: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:14 #: assignment/templates/assignment/overview.html:6 #: assignment/templates/assignment/overview.html:9 @@ -670,10 +671,6 @@ msgstr "Enthaltung" msgid "Election settings successfully saved." msgstr "Wahl-Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert." -#: assignment/views.py:677 -msgid "Assignments" -msgstr "Wahlen" - #: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:16 msgid "All elections" msgstr "Alle Wahlen" @@ -1195,7 +1192,7 @@ msgid "The assembly may decide," msgstr "Die Versammlung möge beschließen," #: motion/models.py:604 motion/views.py:692 motion/views.py:917 -#: motion/templates/motion/base_motion.html:9 +#: motion/views.py:928 motion/templates/motion/base_motion.html:9 #: motion/templates/motion/overview.html:7 #: motion/templates/motion/overview.html:10 msgid "Motions" @@ -1713,6 +1710,7 @@ msgstr "Teilnehmer" #: participant/templates/participant/group_overview.html:7 #: participant/templates/participant/group_overview.html:10 #: participant/templates/participant/user_detail.html:14 +#: participant/templates/projector/UserSlide.html:12 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" @@ -1720,7 +1718,7 @@ msgstr "Gruppen" msgid "Permissions" msgstr "Rechte" -#: participant/forms.py:47 participant/views.py:530 +#: participant/forms.py:47 participant/views.py:530 participant/views.py:576 #: participant/templates/participant/base_participant.html:12 #: participant/templates/participant/overview.html:7 #: participant/templates/participant/overview.html:18 @@ -1753,93 +1751,95 @@ msgstr "Teilnehmer/innen nach Vornamen sortieren" msgid "Disable for sorting by last name" msgstr "Deaktivieren für Sortierung nach Nachnamen" -#: participant/models.py:29 participant/templates/participant/overview.html:25 +#: participant/models.py:32 participant/templates/participant/overview.html:25 msgid "Male" msgstr "Männlich" -#: participant/models.py:30 participant/templates/participant/overview.html:26 +#: participant/models.py:33 participant/templates/participant/overview.html:26 msgid "Female" msgstr "Weiblich" -#: participant/models.py:33 participant/templates/participant/overview.html:38 +#: participant/models.py:36 participant/templates/participant/overview.html:38 msgid "Delegate" msgstr "Delegierter" -#: participant/models.py:34 participant/templates/participant/overview.html:39 +#: participant/models.py:37 participant/templates/participant/overview.html:39 msgid "Observer" msgstr "Beobachter" -#: participant/models.py:35 participant/templates/participant/overview.html:40 +#: participant/models.py:38 participant/templates/participant/overview.html:40 msgid "Staff" msgstr "Mitarbeiter" -#: participant/models.py:36 participant/templates/participant/overview.html:41 +#: participant/models.py:39 participant/templates/participant/overview.html:41 msgid "Guest" msgstr "Gast" -#: participant/models.py:41 participant/templates/participant/overview.html:30 +#: participant/models.py:44 participant/templates/participant/overview.html:30 #: participant/templates/participant/overview.html:68 msgid "Detail" msgstr "Detail" -#: participant/models.py:42 +#: participant/models.py:45 msgid "Will be shown after the name." msgstr "Wird nach dem Namen angezeigt." -#: participant/models.py:45 participant/templates/participant/overview.html:24 +#: participant/models.py:48 participant/templates/participant/overview.html:24 #: participant/templates/participant/user_detail.html:24 +#: participant/templates/projector/UserSlide.html:20 msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" -#: participant/models.py:45 participant/models.py:48 participant/models.py:51 +#: participant/models.py:48 participant/models.py:51 participant/models.py:54 msgid "Only for filtering the participant list." msgstr "Nur zum Filtern der Teilnehmerliste." -#: participant/models.py:48 +#: participant/models.py:51 msgid "Typ" msgstr "Typ" -#: participant/models.py:50 participant/views.py:245 +#: participant/models.py:53 participant/views.py:245 #: participant/templates/participant/overview.html:45 #: participant/templates/participant/overview.html:70 #: participant/templates/participant/user_detail.html:34 +#: participant/templates/projector/UserSlide.html:28 msgid "Committee" msgstr "Amt" -#: participant/models.py:53 +#: participant/models.py:56 #: participant/templates/participant/user_detail.html:39 msgid "About me" msgstr "Über mich" -#: participant/models.py:54 +#: participant/models.py:57 msgid "Your profile text" msgstr "Ihr Profiltext" -#: participant/models.py:57 +#: participant/models.py:60 msgid "Only for notes." msgstr "Nur für Notizen." -#: participant/models.py:60 +#: participant/models.py:63 msgid "Default password" msgstr "Vorgegebenes Passwort" -#: participant/models.py:108 +#: participant/models.py:111 msgid "Can see participant" msgstr "Darf die Teilnehmer/inen sehen" -#: participant/models.py:110 +#: participant/models.py:113 msgid "Can manage participant" msgstr "Darf die Teilnehmer/inen verwalten" -#: participant/models.py:119 +#: participant/models.py:132 msgid "Use this group as participant" msgstr "Verwende diese Gruppe als Teilnehmer/in" -#: participant/models.py:119 +#: participant/models.py:132 msgid "For example as submitter of a motion." msgstr "Zum Beispiel als Antragsteller." -#: participant/models.py:201 +#: participant/models.py:214 msgid "Welcome to OpenSlides!" msgstr "Willkommen bei OpenSlides!" @@ -1867,6 +1867,7 @@ msgstr "Gruppe" #: participant/views.py:244 participant/templates/participant/overview.html:37 #: participant/templates/participant/overview.html:69 #: participant/templates/participant/user_detail.html:29 +#: participant/templates/projector/UserSlide.html:24 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1941,10 +1942,6 @@ msgstr "Passwort wurde erfolgreich geändert." msgid "My motions and elections" msgstr "Meine Anträge und Wahlen" -#: participant/views.py:576 -msgid "Users" -msgstr "Benutzer" - #: participant/templates/participant/base_participant.html:15 msgid "All participants" msgstr "Alle Teilnehmer/innen" @@ -2146,6 +2143,7 @@ msgid "I am candidate for the following elections:" msgstr "Ich bin Kandidat/in bei folgenden Wahlen:" #: participant/templates/participant/user_detail.html:19 +#: participant/templates/projector/UserSlide.html:16 msgid "The participant is not member of any group." msgstr "Teilnehmer/in ist kein Mitglied einer Gruppe."