diff --git a/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 5fca7f5b3..b57d944f4 100644 Binary files a/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index a93c92592..78996af80 100644 --- a/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,19 +3,23 @@ # Copyright (C) 2011–2013 by OpenSlides team, see AUTHORS. # This file is distributed under the same license as the OpenSlides package. # Translators: +# emanuel , 2013 +# emanuelschuetze , 2013 # emanuelschuetze , 2013 # emanuel , 2013 # emanuelschuetze , 2013 # emanuelschuetze , 2013 # ostcar , 2012 # normanjaeckel , 2013 +# normanjaeckel , 2013 # ostcar , 2012-2013 +# ostcar , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 09:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-10 18:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-21 20:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-21 19:13+0000\n" "Last-Translator: emanuelschuetze \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,22 +28,26 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: global_settings.py:33 +#: global_settings.py:31 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: global_settings.py:34 +#: global_settings.py:32 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: global_settings.py:35 +#: global_settings.py:33 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: global_settings.py:36 +#: global_settings.py:34 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" +#: global_settings.py:35 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugiesisch" + #: account/views.py:71 msgid "My items, motions and elections" msgstr "Meine Tagesordnungseinträge, Anträge und Wahlen" @@ -67,229 +75,234 @@ msgstr "Ich unterstütze folgende Anträge:" msgid "I am candidate for the following elections:" msgstr "Ich bin Kandidat/in bei folgenden Wahlen:" -#: agenda/forms.py:29 +#: agenda/forms.py:33 msgid "Parent item" msgstr "Elternelement" -#: agenda/forms.py:33 +#: agenda/forms.py:37 msgid "Invalid format. Hours from 0 to 99 and minutes from 00 to 59" msgstr "Ungültiges Format. Stunden von 0 bis 99 und Minuten von 00 bis 59" -#: agenda/forms.py:36 agenda/models.py:74 +#: agenda/forms.py:40 agenda/models.py:77 msgid "Duration (hh:mm)" msgstr "Dauer (hh:mm)" -#: agenda/forms.py:70 +#: agenda/forms.py:74 msgid "Add participant" msgstr "Neue/n Teilnehmer/in hinzufügen" -#: agenda/forms.py:83 +#: agenda/forms.py:87 #, python-format msgid "%s is already on the list of speakers." msgstr "%s ist bereits auf der Rednerliste" -#: agenda/models.py:42 +#: agenda/models.py:45 msgid "Agenda item" msgstr "Tagesordnungseintrag" -#: agenda/models.py:43 +#: agenda/models.py:46 agenda/templates/search/agenda-results.html:13 msgid "Organizational item" msgstr "Organisatorischer Eintrag" -#: agenda/models.py:45 core/signals.py:76 mediafile/models.py:32 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18 motion/forms.py:33 -#: motion/models.py:554 participant/models.py:40 participant/views.py:210 -#: participant/templates/participant/overview.html:48 projector/models.py:27 +#: agenda/models.py:48 core/signals.py:76 mediafile/models.py:32 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18 motion/forms.py:36 +#: motion/models.py:546 participant/models.py:43 participant/views.py:212 +#: participant/templates/participant/overview.html:48 projector/models.py:126 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: agenda/models.py:50 motion/forms.py:38 motion/models.py:557 -#: projector/models.py:28 +#: agenda/models.py:53 motion/forms.py:41 motion/models.py:549 +#: projector/models.py:127 msgid "Text" msgstr "Text" -#: agenda/models.py:55 agenda/templates/agenda/overview.html:77 -#: agenda/templates/agenda/view.html:55 participant/models.py:52 +#: agenda/models.py:58 agenda/templates/agenda/overview.html:77 +#: agenda/templates/agenda/view.html:55 participant/models.py:55 #: participant/templates/participant/overview.html:54 #: participant/templates/participant/user_detail.html:71 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: agenda/models.py:60 +#: agenda/models.py:63 msgid "Closed" msgstr "Abgeschlossen" -#: agenda/models.py:66 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:19 +#: agenda/models.py:69 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:19 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: agenda/models.py:85 projector/models.py:29 +#: agenda/models.py:88 projector/models.py:128 msgid "Weight" msgstr "Gewichtung" -#: agenda/models.py:98 +#: agenda/models.py:110 msgid "List of speakers is closed" msgstr "Rednerliste ist geschlossen" -#: agenda/models.py:105 +#: agenda/models.py:117 msgid "Can see agenda" msgstr "Darf die Tagesordnung sehen" -#: agenda/models.py:106 +#: agenda/models.py:118 msgid "Can manage agenda" msgstr "Darf die Tagesordung verwalten" -#: agenda/models.py:107 +#: agenda/models.py:119 msgid "Can see orga items and time scheduling of agenda" msgstr "Darf Organisationspunkte und Tagesordnung-Zeitplan sehen" -#: agenda/models.py:135 -#, python-format -msgid "< Item for deleted slide (%s) >" -msgstr "< Eintrag für gelöschte Folie (%s) >" - -#: agenda/models.py:323 +#: agenda/models.py:287 #, python-format msgid "%(person)s is already on the list of speakers of item %(id)s." msgstr "%(person)s ist bereits auf der Rednerliste von Eintrag %(id)s." -#: agenda/models.py:327 +#: agenda/models.py:291 msgid "An anonymous user can not be on lists of speakers." msgstr "Anonyme Gast-Benutzer können nicht auf Rednerlisten stehen." -#: agenda/models.py:367 +#: agenda/models.py:331 msgid "Can put oneself on the list of speakers" msgstr "Darf sich selbst auf die Rednerliste setzen" -#: agenda/signals.py:36 +#: agenda/signals.py:37 msgid "Invalid input." msgstr "Ungültige Eingabe." -#: agenda/signals.py:54 +#: agenda/signals.py:55 msgid "Begin of event" msgstr "Beginn der Veranstaltung" -#: agenda/signals.py:55 +#: agenda/signals.py:56 msgid "Input format: DD.MM.YYYY HH:MM" msgstr "Eingabeformat: TT.MM.JJJJ HH:MM" -#: agenda/signals.py:62 +#: agenda/signals.py:63 msgid "Number of last speakers to be shown on the projector" msgstr "Anzahl der dargestellten letzten Redner auf dem Projektor" -#: agenda/signals.py:70 agenda/slides.py:23 agenda/slides.py:29 -#: agenda/views.py:254 agenda/views.py:255 agenda/views.py:548 -#: agenda/views.py:564 agenda/templates/agenda/overview.html:7 +#: agenda/signals.py:69 +msgid "Couple countdown with the list of speakers" +msgstr "Countdown mit der Rednerliste verkoppeln" + +#: agenda/signals.py:70 +msgid "[Begin speach] starts the countdown, [End speach] stops the countdown." +msgstr "[Rede beginnen] startet den Countdown, [Rede beenden] stoppt den Countdown." + +#: agenda/signals.py:79 agenda/views.py:319 agenda/views.py:320 +#: agenda/views.py:622 agenda/views.py:646 +#: agenda/templates/agenda/item_slide_summary.html:3 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:7 #: agenda/templates/agenda/overview.html:39 #: agenda/templates/agenda/overview.html:88 -#: agenda/templates/projector/AgendaSummary.html:6 -#: agenda/templates/projector/AgendaSummary.html:10 +#: agenda/templates/agenda/widget.html:14 +#: agenda/templates/search/agenda-results.html:7 +#: agenda/templates/search/agenda-results.html:13 msgid "Agenda" msgstr "Tagesordnung" -#: agenda/views.py:101 +#: agenda/views.py:109 msgid "You are not authorized to manage the agenda." msgstr "Sie sind nicht berechtigt die Tagesordnung zu ändern." -#: agenda/views.py:117 +#: agenda/views.py:127 msgid "Errors when reordering of the agenda" msgstr "Fehler beim Neusortieren der Tagesordnung" -#: agenda/views.py:230 +#: agenda/views.py:267 msgid "Yes, with all child items." msgstr "Ja, mit allen Kindelementen." -#: agenda/views.py:239 +#: agenda/views.py:279 #, python-format msgid "Item %s and his children were successfully deleted." msgstr "Eintrag %s und seine Kindelemente wurde erfolgreich gelöscht." -#: agenda/views.py:245 +#: agenda/views.py:285 #, python-format msgid "Item %s was successfully deleted." msgstr "Eintrag %s wurde erfolgreich gelöscht." -#: agenda/views.py:280 agenda/views.py:500 +#: agenda/views.py:345 agenda/views.py:568 msgid "The list of speakers is closed." msgstr "Die Rednerliste ist geschlossen." -#: agenda/views.py:309 +#: agenda/views.py:374 msgid "You are not on the list of speakers." msgstr "Sie stehen nicht auf der Rednerliste." -#: agenda/views.py:332 +#: agenda/views.py:397 msgid "Do you really want to remove yourself from the list of speakers?" msgstr "Wollen Sie sich wirklich von der Rednerliste entfernen?" -#: agenda/views.py:353 +#: agenda/views.py:418 #, python-format msgid "%(person)s is not on the list of %(item)s." msgstr "%(person)s ist nicht auf der Rednerliste von %(item)s." -#: agenda/views.py:379 +#: agenda/views.py:444 #, python-format msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s." msgstr "Es spricht derzeit kein Redner zu %(item)s." -#: agenda/views.py:444 +#: agenda/views.py:509 msgid "Could not change order. Invalid data." msgstr "Die Reihenfolge kann nicht verändert werden. Ungültige Daten." -#: agenda/views.py:494 +#: agenda/views.py:562 msgid "" "There is no list of speakers for the current slide. Please choose the agenda" " item manually from the agenda." msgstr "Es existiert keine Rednerliste für die aktuelle Folie. Bitte wählen Sie den Tagesordnungseintrag manuell von der Tagesordnung." -#: agenda/views.py:511 +#: agenda/views.py:579 msgid "You can not put yourself on the list of speakers." msgstr "Sie können sich nicht selbst auf die Rednerliste setzen." -#: agenda/views.py:520 +#: agenda/views.py:588 #, python-format msgid "%s is now speaking." msgstr "%s redet jetzt." -#: agenda/views.py:522 +#: agenda/views.py:590 +#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:37 #: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:46 -#: agenda/templates/projector/agenda_list_of_speaker.html:43 msgid "The list of speakers is empty." msgstr "Die Rednerliste ist leer." -#: agenda/views.py:530 +#: agenda/views.py:598 msgid "There is no one speaking at the moment." msgstr "Es redet derzeit niemand." -#: agenda/views.py:533 +#: agenda/views.py:601 #, python-format msgid "%s is now finished." msgstr "%s ist jetzt fertig." -#: agenda/views.py:576 +#: agenda/views.py:659 +#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:20 #: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:33 #: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_widget.html:4 #: agenda/templates/agenda/view.html:61 -#: agenda/templates/projector/agenda_list_of_speaker.html:24 msgid "List of speakers" msgstr "Rednerliste" -#: agenda/templates/agenda/edit.html:8 agenda/templates/agenda/edit.html:18 +#: agenda/templates/agenda/edit.html:9 agenda/templates/agenda/edit.html:36 #: agenda/templates/agenda/view.html:38 msgid "Edit item" msgstr "Eintrag bearbeiten" -#: agenda/templates/agenda/edit.html:10 agenda/templates/agenda/edit.html:20 +#: agenda/templates/agenda/edit.html:11 agenda/templates/agenda/edit.html:38 #: agenda/templates/agenda/overview.html:42 msgid "New item" msgstr "Neuer Eintrag" -#: agenda/templates/agenda/edit.html:23 agenda/templates/agenda/view.html:23 -#: assignment/templates/assignment/edit.html:22 -#: assignment/templates/assignment/view.html:22 +#: agenda/templates/agenda/edit.html:41 agenda/templates/agenda/view.html:23 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:22 +#: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:26 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:22 #: motion/templates/motion/category_list.html:15 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:27 -#: motion/templates/motion/motion_form.html:50 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:26 +#: motion/templates/motion/motion_form.html:58 #: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:11 #: participant/templates/participant/edit.html:42 #: participant/templates/participant/group_detail.html:12 @@ -301,18 +314,18 @@ msgstr "Neuer Eintrag" msgid "Back to overview" msgstr "Zurück zur Übersicht" -#: agenda/templates/agenda/edit.html:29 +#: agenda/templates/agenda/edit.html:47 #, python-format msgid "Edit %(type)s %(name)s" msgstr "%(type)s %(name)s bearbeiten" -#: agenda/templates/agenda/edit.html:38 -#: assignment/templates/assignment/edit.html:31 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:87 +#: agenda/templates/agenda/edit.html:56 +#: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:36 +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:90 #: config/templates/config/config_form.html:46 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:33 #: motion/templates/motion/category_form.html:27 -#: motion/templates/motion/motion_form.html:59 +#: motion/templates/motion/motion_form.html:67 #: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:42 #: motion/templates/motion/poll_form.html:73 #: participant/templates/participant/edit.html:56 @@ -321,12 +334,12 @@ msgstr "%(type)s %(name)s bearbeiten" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: agenda/templates/agenda/edit.html:41 -#: assignment/templates/assignment/edit.html:34 +#: agenda/templates/agenda/edit.html:59 +#: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:39 #: config/templates/config/config_form.html:48 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:35 #: motion/templates/motion/category_form.html:30 -#: motion/templates/motion/motion_form.html:62 +#: motion/templates/motion/motion_form.html:70 #: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:45 #: participant/templates/participant/edit.html:59 #: participant/templates/participant/group_edit.html:34 @@ -346,30 +359,30 @@ msgstr "Rednerliste projizieren" #: agenda/templates/agenda/item_row.html:21 #: agenda/templates/agenda/widget.html:26 -#: assignment/templates/assignment/overview.html:64 -#: assignment/templates/assignment/view.html:172 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:174 +#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:65 #: assignment/templates/assignment/widget.html:10 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:37 #: motion/templates/motion/category_list.html:30 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:82 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:83 #: motion/templates/motion/widget.html:10 -#: participant/templates/participant/group_overview.html:52 +#: participant/templates/participant/group_overview.html:54 #: participant/templates/participant/group_widget.html:10 #: participant/templates/participant/overview.html:116 -#: participant/templates/participant/user_widget.html:10 +#: participant/templates/participant/user_widget.html:9 #: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:26 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: agenda/templates/agenda/item_row.html:24 #: agenda/templates/agenda/view.html:131 -#: assignment/templates/assignment/overview.html:68 -#: assignment/templates/assignment/view.html:174 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:176 +#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:69 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:38 #: motion/templates/motion/category_list.html:33 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:130 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:85 -#: participant/templates/participant/group_overview.html:56 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:140 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:86 +#: participant/templates/participant/group_overview.html:58 #: participant/templates/participant/overview.html:121 #: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:23 msgid "Delete" @@ -400,9 +413,9 @@ msgstr "Einträge einklappen" msgid "Item closed" msgstr "Eintrag geschlossen" +#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:21 #: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:33 #: agenda/templates/agenda/view.html:61 -#: agenda/templates/projector/agenda_list_of_speaker.html:25 msgid "closed" msgstr "geschlossen" @@ -415,31 +428,31 @@ msgid "Do you want to save the changed order of agenda items?" msgstr "Möchten Sie die geänderte Reihenfolge der Einträge speichern?" #: agenda/templates/agenda/overview.html:33 -#: agenda/templates/agenda/view.html:86 assignment/models.py:285 -#: assignment/views.py:580 assignment/templates/assignment/view.html:208 -#: assignment/templates/assignment/view.html:212 -#: assignment/templates/projector/Assignment.html:77 -#: assignment/templates/projector/Assignment.html:81 motion/models.py:717 +#: agenda/templates/agenda/view.html:86 assignment/models.py:298 +#: assignment/views.py:575 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:210 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:214 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:68 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:72 motion/models.py:712 #: motion/pdf.py:134 motion/pdf.py:276 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:205 -#: motion/templates/projector/Motion.html:26 utils/utils.py:46 -#: utils/views.py:169 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:215 +#: motion/templates/motion/slide.html:21 utils/views.py:342 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: agenda/templates/agenda/overview.html:34 -#: agenda/templates/agenda/view.html:87 assignment/models.py:285 -#: assignment/views.py:581 assignment/templates/assignment/view.html:209 -#: assignment/templates/projector/Assignment.html:78 motion/models.py:717 +#: agenda/templates/agenda/view.html:87 assignment/models.py:298 +#: assignment/views.py:576 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:211 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:69 motion/models.py:712 #: motion/pdf.py:134 motion/pdf.py:277 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:206 -#: motion/templates/projector/Motion.html:27 utils/utils.py:46 -#: utils/views.py:169 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:216 +#: motion/templates/motion/slide.html:22 utils/views.py:342 msgid "No" msgstr "Nein" #: agenda/templates/agenda/overview.html:42 -#: assignment/templates/assignment/overview.html:21 +#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:22 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:12 #: motion/templates/motion/category_list.html:13 #: motion/templates/motion/motion_list.html:24 @@ -484,10 +497,10 @@ msgid "Duration" msgstr "Dauer" #: agenda/templates/agenda/overview.html:83 -#: assignment/templates/assignment/overview.html:35 +#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:36 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:24 #: motion/templates/motion/category_list.html:23 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:106 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:116 #: motion/templates/motion/motion_list.html:47 #: participant/templates/participant/group_overview.html:32 #: participant/templates/participant/overview.html:56 @@ -522,13 +535,12 @@ msgid "End speach" msgstr "Rede beenden" #: agenda/templates/agenda/view.html:27 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:26 msgid "Show item" msgstr "Eintrag projizieren" #: agenda/templates/agenda/view.html:34 -#: assignment/templates/assignment/view.html:33 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:40 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:35 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:39 #: participant/templates/participant/group_detail.html:22 #: participant/templates/participant/user_detail.html:22 msgid "More actions" @@ -583,8 +595,8 @@ msgid "Put me on the list" msgstr "Setze mich auf die Liste" #: agenda/templates/agenda/view.html:155 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:84 -#: assignment/templates/assignment/view.html:111 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:113 +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:87 #: motion/templates/motion/poll_form.html:70 #: projector/templates/projector/overlay_message_widget.html:9 #: templates/formbuttons_saveapply.html:7 @@ -592,19 +604,17 @@ msgid "Apply" msgstr "Übernehmen" #: agenda/templates/agenda/view.html:157 -#: assignment/templates/assignment/view.html:114 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:116 msgid "Add new participant" msgstr "Neue/n Teilnehmer/in hinzufügen" #: agenda/templates/agenda/widget.html:8 #: agenda/templates/agenda/widget.html:23 #: assignment/templates/assignment/widget.html:7 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:126 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:77 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:136 #: motion/templates/motion/widget.html:7 -#: participant/templates/participant/group_overview.html:48 #: participant/templates/participant/group_widget.html:7 -#: participant/templates/participant/user_widget.html:7 +#: participant/templates/participant/user_widget.html:6 #: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:6 #: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:19 msgid "Show" @@ -615,15 +625,15 @@ msgstr "Anzeigen" #: assignment/templates/assignment/widget.html:13 #: motion/templates/motion/widget.html:13 #: participant/templates/participant/group_widget.html:13 -#: participant/templates/participant/user_widget.html:13 +#: participant/templates/participant/user_widget.html:12 #: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:9 #: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:29 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: assignment/forms.py:24 assignment/models.py:50 assignment/views.py:370 -#: assignment/templates/assignment/view.html:277 -#: assignment/templates/projector/Assignment.html:20 +#: assignment/forms.py:24 assignment/models.py:61 assignment/views.py:367 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:279 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:10 msgid "Number of available posts" msgstr "Anzahl der zur Wahl stehenden Posten" @@ -631,277 +641,252 @@ msgstr "Anzahl der zur Wahl stehenden Posten" msgid "Nominate a participant" msgstr "Teilnehmer/in vorschlagen" -#: assignment/models.py:41 -msgid "assignment" -msgstr "Wahl" - -#: assignment/models.py:43 assignment/templates/assignment/view.html:286 +#: assignment/models.py:54 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:288 msgid "Searching for candidates" msgstr "Auf Kandidatensuche" -#: assignment/models.py:44 assignment/templates/assignment/view.html:290 +#: assignment/models.py:55 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:292 msgid "Voting" msgstr "Im Wahlvorgang" -#: assignment/models.py:45 assignment/templates/assignment/view.html:294 +#: assignment/models.py:56 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:296 msgid "Finished" msgstr "Abgeschlossen" -#: assignment/models.py:48 participant/templates/participant/overview.html:49 +#: assignment/models.py:59 participant/templates/participant/overview.html:49 msgid "Name" msgstr "Name" -#: assignment/models.py:49 assignment/templates/assignment/view.html:55 -#: participant/models.py:139 +#: assignment/models.py:60 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:57 +#: participant/models.py:130 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: assignment/models.py:53 +#: assignment/models.py:64 msgid "Comment on the ballot paper" msgstr "Kommentar für den Stimmzettel" -#: assignment/models.py:63 +#: assignment/models.py:69 +msgid "Can see assignments" +msgstr "Darf Wahlen sehen" + +#: assignment/models.py:70 +msgid "Can nominate another person" +msgstr "Darf andere Personen für Wahlen vorschlagen" + +#: assignment/models.py:71 +msgid "Can nominate oneself" +msgstr "Darf selbst für Wahlen kandidieren" + +#: assignment/models.py:72 +msgid "Can manage assignments" +msgstr "Darf Wahlen verwalten" + +#: assignment/models.py:97 #, python-format msgid "%s is not a valid status." msgstr "%s ist kein gültiger Status." -#: assignment/models.py:66 +#: assignment/models.py:100 #, python-format msgid "The assignment status is already %s." msgstr "Der Wahlstatus ist bereits %s." -#: assignment/models.py:79 +#: assignment/models.py:113 #, python-format msgid "%s is already a candidate." msgstr "%s ist bereits ein/e Kandidat/in." -#: assignment/models.py:81 assignment/views.py:183 +#: assignment/models.py:115 assignment/views.py:167 msgid "The candidate list is already closed." msgstr "Die Kandidatenliste ist bereits geschlossen." -#: assignment/models.py:88 +#: assignment/models.py:122 #, python-format msgid "%s does not want to be a candidate." msgstr "%s möchte nicht kandidieren." -#: assignment/models.py:102 +#: assignment/models.py:136 #, python-format msgid "%s is no candidate" msgstr "%s ist kein/e Kandidat/in" -#: assignment/models.py:239 -msgid "Can see assignments" -msgstr "Darf Wahlen sehen" +#: assignment/models.py:245 assignment/views.py:319 +msgid "Assignment" +msgstr "Wahl" -#: assignment/models.py:240 -msgid "Can nominate another person" -msgstr "Darf andere Personen für Wahlen vorschlagen" - -#: assignment/models.py:241 -msgid "Can nominate oneself" -msgstr "Darf selbst für Wahlen kandidieren" - -#: assignment/models.py:242 -msgid "Can manage assignments" -msgstr "Darf Wahlen verwalten" - -#: assignment/models.py:285 motion/models.py:717 -msgid "Abstain" -msgstr "Enthaltung" - -#: assignment/models.py:287 motion/templates/motion/poll_form.html:38 -msgid "Votes" -msgstr "Stimmen" - -#: assignment/models.py:304 +#: assignment/models.py:269 #, python-format msgid "Ballot %d" msgstr "Wahlgang %d" -#: assignment/signals.py:31 +#: assignment/models.py:298 motion/models.py:712 +msgid "Abstain" +msgstr "Enthaltung" + +#: assignment/models.py:300 motion/templates/motion/poll_form.html:38 +msgid "Votes" +msgstr "Stimmen" + +#: assignment/signals.py:32 msgid "Only publish voting results for selected winners (Projector view only)" msgstr "Wahlergebnisse der nicht gewählten Kandidaten auf dem Projektor verbergen" -#: assignment/signals.py:39 motion/signals.py:62 +#: assignment/signals.py:40 motion/signals.py:63 msgid "Number of ballot papers (selection)" msgstr "Anzahl der Stimmzettel (Vorauswahl)" -#: assignment/signals.py:41 motion/signals.py:64 +#: assignment/signals.py:42 motion/signals.py:65 msgid "Number of all delegates" msgstr "Anzahl aller Delegierten" -#: assignment/signals.py:42 motion/signals.py:65 +#: assignment/signals.py:43 motion/signals.py:66 msgid "Number of all participants" msgstr "Anzahl aller Teilnehmer/innen" -#: assignment/signals.py:43 motion/signals.py:66 +#: assignment/signals.py:44 motion/signals.py:67 msgid "Use the following custom number" msgstr "Verwende die folgende benutzerdefinierte Anzahl" -#: assignment/signals.py:51 motion/signals.py:74 +#: assignment/signals.py:52 motion/signals.py:75 msgid "Custom number of ballot papers" msgstr "Benutzerdefinierte Anzahl von Stimmzetteln" -#: assignment/signals.py:54 assignment/signals.py:78 assignment/views.py:325 -#: assignment/views.py:630 assignment/views.py:646 -#: assignment/templates/assignment/overview.html:6 -#: assignment/templates/assignment/overview.html:18 +#: assignment/signals.py:55 assignment/signals.py:79 assignment/views.py:322 +#: assignment/views.py:625 assignment/views.py:641 +#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:7 +#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:19 msgid "Elections" msgstr "Wahlen" -#: assignment/signals.py:58 +#: assignment/signals.py:59 msgid "Title for PDF document (all elections)" msgstr "Titel für PDF-Dokument (alle Wahlen)" -#: assignment/signals.py:65 +#: assignment/signals.py:66 msgid "Preamble text for PDF document (all elections)" msgstr "Einleitungstext für PDF-Dokument (alle Wahlen) " -#: assignment/signals.py:72 +#: assignment/signals.py:73 msgid "Election method" msgstr "Wahlmethode" -#: assignment/signals.py:74 +#: assignment/signals.py:75 msgid "Automatic assign of method" msgstr "Automatische Zuordnung der Methode" -#: assignment/signals.py:75 +#: assignment/signals.py:76 msgid "Always one option per candidate" msgstr "Eine Stimme pro Kandidat/in" -#: assignment/signals.py:76 +#: assignment/signals.py:77 msgid "Always Yes-No-Abstain per candidate" msgstr "Ja, Nein, Enthaltung pro Kandidat/in" -#: assignment/views.py:67 +#: assignment/views.py:90 #, python-format -msgid "Candidate %s was nominated successfully." -msgstr "Kandidat/in %s wurde erfolgreich vorgeschlagen." +msgid "Candidate %s was nominated successfully." +msgstr "Kandidat/in %s wurde erfolgreich vorgeschlagen." -#: assignment/views.py:109 -msgid "New election was successfully created." -msgstr "Neue Wahl wurde erfolgreich angelegt." - -#: assignment/views.py:111 -msgid "Election was successfully modified." -msgstr "Wahl wurde erfolgreich geändert." - -#: assignment/views.py:117 participant/views.py:499 participant/views.py:523 -#: utils/views.py:319 utils/views.py:341 utils/views.py:351 -msgid "Please check the form for errors." -msgstr "Bitte kontrollieren Sie das Formular nach Fehlern." - -#: assignment/views.py:137 +#: assignment/views.py:129 #, python-format -msgid "Election %s was successfully deleted." -msgstr "Wahl %s wurde erfolgreich gelöscht." +msgid "Election status was set to: %s." +msgstr "Wahlstatus wurde gesetzt auf: %s." -#: assignment/views.py:150 -#, python-format -msgid "Election status was set to: %s." -msgstr "Wahlstatus wurde gesetzt auf: %s." - -#: assignment/views.py:163 +#: assignment/views.py:146 msgid "You have set your candidature successfully." msgstr "Sie haben Ihre Kandidatur erfolgreich gesetzt." -#: assignment/views.py:180 +#: assignment/views.py:164 msgid "" "You have withdrawn your candidature successfully. You can not be nominated " "by other participants anymore." msgstr "Sie haben Ihre Kandidatur erfolgreich zurückgezogen. Sie können nun von anderen Teilnehmer/innen nicht mehr vorgeschlagen werden." -#: assignment/views.py:202 +#: assignment/views.py:177 #, python-format -msgid "Candidate %s was withdrawn successfully." -msgstr "Die Kandidatur von %s wurde erfolgreich zurückgezogen." +msgid "Do you really want to withdraw %s from the election?" +msgstr "Soll %s wirklich von der Wahl zurückgezogen werden?" -#: assignment/views.py:204 +#: assignment/views.py:179 #, python-format -msgid "%s was unblocked successfully." -msgstr "%s wurde erfolgreich freigegeben." +msgid "Do you really want to unblock %s for the election?" +msgstr "Soll %s wirklich für die Wahl freigegeben werden?" -#: assignment/views.py:208 +#: assignment/views.py:198 #, python-format -msgid "Do you really want to withdraw %s from the election?" -msgstr "Soll %s wirklich von der Wahl zurückgezogen werden?" +msgid "Candidate %s was withdrawn successfully." +msgstr "Die Kandidatur von %s wurde erfolgreich zurückgezogen." -#: assignment/views.py:210 +#: assignment/views.py:200 #, python-format -msgid "Do you really want to unblock %s for the election?" -msgstr "Soll %s wirklich für die Wahl freigegeben werden?" +msgid "%s was unblocked successfully." +msgstr "%s wurde erfolgreich freigegeben." -#: assignment/views.py:225 +#: assignment/views.py:216 msgid "New ballot was successfully created." msgstr "Neuer Wahlgang erfolgreich angelegt." -#: assignment/views.py:257 +#: assignment/views.py:252 #, python-format msgid "Ballot ID %d does not exist." msgstr "Wahlgang-ID %d existiert nicht." -#: assignment/views.py:264 -msgid "Ballot successfully published." -msgstr "Wahlgang wurde erfolgreich veröffentlicht." - -#: assignment/views.py:266 -msgid "Ballot successfully unpublished." -msgstr "Wahlgang wurde erfolgreich unveröffentlicht." - -#: assignment/views.py:279 +#: assignment/views.py:277 msgid "not elected" msgstr "nicht gewählt" -#: assignment/views.py:282 assignment/views.py:471 -#: assignment/templates/assignment/view.html:75 +#: assignment/views.py:281 assignment/views.py:471 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:77 msgid "elected" msgstr "gewählt" -#: assignment/views.py:310 +#: assignment/views.py:307 msgid "Ballot was successfully deleted." msgstr "Abstimmung wurde erfolgreich gelöscht." -#: assignment/views.py:322 -msgid "Assignment" -msgstr "Wahl" - -#: assignment/views.py:345 assignment/templates/assignment/widget.html:19 +#: assignment/views.py:342 assignment/templates/assignment/widget.html:19 msgid "No assignments available." msgstr "Keine Wahlen vorhanden." -#: assignment/views.py:364 +#: assignment/views.py:361 #, python-format msgid "Election: %s" msgstr "Wahlen: %s" -#: assignment/views.py:377 assignment/views.py:413 -#: assignment/templates/assignment/overview.html:33 -#: assignment/templates/assignment/overview.html:47 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:35 -#: assignment/templates/assignment/view.html:64 -#: assignment/templates/assignment/view.html:156 -#: assignment/templates/projector/Assignment.html:37 -#: assignment/templates/projector/Assignment.html:55 +#: assignment/views.py:374 assignment/views.py:410 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:66 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:158 +#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:34 +#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:48 +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:38 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:30 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:47 msgid "Candidates" msgstr "Kandidaten/innen" -#: assignment/views.py:402 motion/pdf.py:120 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:192 +#: assignment/views.py:399 motion/pdf.py:120 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:202 msgid "Vote results" msgstr "Abstimmungsergebnis" -#: assignment/views.py:406 assignment/templates/assignment/poll_view.html:6 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:12 -#: assignment/templates/assignment/view.html:159 -#: assignment/templates/projector/Assignment.html:58 +#: assignment/views.py:403 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:161 +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:7 +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:13 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:50 msgid "ballot" msgstr "Wahlgang" -#: assignment/views.py:409 +#: assignment/views.py:406 msgid "ballots" msgstr "Wahlgänge" -#: assignment/views.py:434 +#: assignment/views.py:431 #, python-format msgid "" "Y: %(YES)s\n" @@ -909,235 +894,240 @@ msgid "" "A: %(ABSTAIN)s" msgstr "J: %(YES)s\nN: %(NO)s\nE: %(ABSTAIN)s" -#: assignment/views.py:445 assignment/templates/assignment/poll_view.html:52 -#: assignment/templates/assignment/view.html:226 -#: assignment/templates/projector/Assignment.html:95 +#: assignment/views.py:442 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:228 +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:55 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:86 #: motion/templates/motion/poll_form.html:47 msgid "Invalid votes" msgstr "Ungültige Stimmen" -#: assignment/views.py:452 assignment/templates/assignment/poll_view.html:62 -#: assignment/templates/assignment/view.html:242 -#: assignment/templates/assignment/view.html:247 -#: assignment/templates/projector/Assignment.html:108 -#: assignment/templates/projector/Assignment.html:114 motion/pdf.py:135 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:210 +#: assignment/views.py:449 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:244 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:249 +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:65 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:99 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:104 motion/pdf.py:135 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:220 #: motion/templates/motion/poll_form.html:51 -#: motion/templates/projector/Motion.html:31 poll/models.py:76 +#: motion/templates/motion/slide.html:26 poll/models.py:77 msgid "Votes cast" msgstr "Abgegebene Stimmen" -#: assignment/views.py:512 assignment/views.py:530 -#: assignment/templates/assignment/overview.html:32 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:6 -#: assignment/templates/assignment/view.html:8 -#: assignment/templates/projector/Assignment.html:26 +#: assignment/views.py:507 assignment/views.py:525 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:8 +#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:33 +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:7 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:18 +#: assignment/templates/search/assignment-results.html:7 msgid "Election" msgstr "Wahl" -#: assignment/views.py:537 +#: assignment/views.py:532 #, python-format msgid "%d. ballot" msgstr "%d. Wahlgang" -#: assignment/views.py:539 +#: assignment/views.py:534 #, python-format msgid "%d candidate" msgid_plural "%d candidates" msgstr[0] "%d Kandidat/in" msgstr[1] "%d Kandidaten/innen" -#: assignment/views.py:541 +#: assignment/views.py:536 #, python-format msgid "%d available post" msgid_plural "%d available posts" msgstr[0] "%d verfügbare Posten" msgstr[1] "%d verfügbare Posten" -#: assignment/views.py:581 assignment/templates/assignment/view.html:210 -#: assignment/templates/projector/Assignment.html:79 motion/pdf.py:134 -#: motion/pdf.py:278 motion/templates/motion/motion_detail.html:207 -#: motion/templates/projector/Motion.html:28 +#: assignment/views.py:576 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:212 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:70 motion/pdf.py:134 +#: motion/pdf.py:278 motion/templates/motion/motion_detail.html:217 +#: motion/templates/motion/slide.html:23 msgid "Abstention" msgstr "Enthaltung" -#: assignment/templates/assignment/edit.html:7 -#: assignment/templates/assignment/edit.html:17 -#: assignment/templates/assignment/view.html:38 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:23 +#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:74 +msgid "Print election as PDF" +msgstr "Wahl als PDF drucken" + +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:28 +#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:59 +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:21 +msgid "Show election" +msgstr "Wahl projizieren" + +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:40 +#: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:8 +#: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:18 msgid "Edit election" msgstr "Wahl bearbeiten" -#: assignment/templates/assignment/edit.html:9 -#: assignment/templates/assignment/edit.html:19 -#: assignment/templates/assignment/overview.html:21 -msgid "New election" -msgstr "Neue Wahl" +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:42 +msgid "Delete election" +msgstr "Wahl löschen" -#: assignment/templates/assignment/overview.html:24 -msgid "Print all elections as PDF" -msgstr "Alle Wahlen als PDF drucken" +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:46 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:54 +msgid "New agenda item" +msgstr "Neuer Tagesordnungseintrag" -#: assignment/templates/assignment/overview.html:34 -#: assignment/templates/assignment/view.html:274 -#: assignment/templates/projector/Assignment.html:17 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:187 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:73 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:133 +msgid "Remove candidate" +msgstr "Kandidate/in entfernen" + +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:80 +msgid "Mark candidate as not elected" +msgstr "Kandidat/in als nicht gewählt markieren" + +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:88 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:36 +msgid "No candidates available." +msgstr "Keine Kandidaten/innen vorhanden." + +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:98 +msgid "Withdraw self candidature" +msgstr "Eigene Kandidatur zurückziehen" + +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:102 +msgid "Self candidature" +msgstr "Selbst kandidieren" + +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:127 +msgid "Blocked Candidates" +msgstr "Blockierte Kandidaten/innen" + +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:138 +msgid "No blocked candidates available." +msgstr "Keine blockierten Kandidaten/innen vorhanden." + +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:146 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:44 +msgid "Election results" +msgstr "Wahlergebnisse" + +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:153 +msgid "Ballot" +msgstr "Wahlgang" + +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:166 +msgid "Publish results" +msgstr "Ergebnisse veröffentlichen" + +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:183 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:265 +msgid "New ballot" +msgstr "Neuer Wahlgang" + +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:194 +msgid "Mark candidate as elected" +msgstr "Kandidat/in als gewählt markieren" + +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:197 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:59 +msgid "Candidate is elected" +msgstr "Kandidat/in ist gewählt" + +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:216 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:74 +msgid "was not a
candidate" +msgstr "war kein Kandidat" + +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:233 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:90 motion/pdf.py:134 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:218 +#: motion/templates/motion/slide.html:24 +msgid "Invalid" +msgstr "Ungültig" + +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:261 +msgid "No ballots available." +msgstr "Keine Wahlgänge vorhanden." + +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:276 +#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:35 +#: assignment/templates/assignment/slide.html:8 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:197 #: motion/templates/motion/motion_list.html:41 -#: motion/templates/projector/Motion.html:11 +#: motion/templates/motion/slide.html:7 msgid "Status" msgstr "Status" -#: assignment/templates/assignment/overview.html:43 +#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:285 +msgid "Change status" +msgstr "Status ändern" + +#: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:10 +#: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:20 +#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:22 +msgid "New election" +msgstr "Neue Wahl" + +#: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:24 +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:16 +msgid "Back to election" +msgstr "Zurück zur Wahl" + +#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:25 +msgid "Print all elections as PDF" +msgstr "Alle Wahlen als PDF drucken" + +#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:44 msgctxt "Number of searched candidates for an election" msgid "Posts" msgstr "Posten" -#: assignment/templates/assignment/overview.html:50 +#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:51 msgid "Elected" msgstr "Gewählt" -#: assignment/templates/assignment/overview.html:58 -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:18 -#: assignment/templates/assignment/view.html:26 -msgid "Show election" -msgstr "Wahl projizieren" - -#: assignment/templates/assignment/overview.html:73 -#: assignment/templates/assignment/view.html:23 -msgid "Print election as PDF" -msgstr "Wahl als PDF drucken" - -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:15 -msgid "Back to election" -msgstr "Zurück zur Wahl" - -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:26 +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:29 msgid "Short description (for ballot paper)" msgstr "Kurzbeschreibung (für Stimmzettel)" -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:30 +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:33 #: motion/templates/motion/poll_form.html:30 msgid "Special values" msgstr "Spezielle Werte" -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:30 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:30 poll/models.py:234 +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:33 +#: motion/templates/motion/poll_form.html:30 poll/models.py:235 msgid "majority" msgstr "Mehrheit" -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:30 -#: motion/templates/motion/poll_form.html:30 poll/models.py:236 -#: poll/models.py:238 +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:33 +#: motion/templates/motion/poll_form.html:30 poll/models.py:237 +#: poll/models.py:239 msgid "undocumented" msgstr "nicht erfasst" -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:75 +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:78 #: motion/templates/motion/poll_form.html:61 msgid "Ballot paper as PDF" msgstr "Stimmzettel als PDF" -#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:81 +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:84 #: motion/templates/motion/poll_form.html:67 #: projector/templates/projector/select_widgets.html:28 #: templates/formbuttons_save.html:4 templates/formbuttons_saveapply.html:4 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: assignment/templates/assignment/view.html:40 -msgid "Delete election" -msgstr "Wahl löschen" - -#: assignment/templates/assignment/view.html:44 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:55 -msgid "New agenda item" -msgstr "Neuer Tagesordnungseintrag" - -#: assignment/templates/assignment/view.html:71 -#: assignment/templates/assignment/view.html:131 -msgid "Remove candidate" -msgstr "Kandidate/in entfernen" - -#: assignment/templates/assignment/view.html:78 -msgid "Mark candidate as not elected" -msgstr "Kandidat/in als nicht gewählt markieren" - -#: assignment/templates/assignment/view.html:86 -#: assignment/templates/projector/Assignment.html:43 -msgid "No candidates available." -msgstr "Keine Kandidaten/innen vorhanden." - -#: assignment/templates/assignment/view.html:96 -msgid "Withdraw self candidature" -msgstr "Eigene Kandidatur zurückziehen" - -#: assignment/templates/assignment/view.html:100 -msgid "Self candidature" -msgstr "Selbst kandidieren" - -#: assignment/templates/assignment/view.html:125 -msgid "Blocked Candidates" -msgstr "Blockierte Kandidaten/innen" - -#: assignment/templates/assignment/view.html:136 -msgid "No blocked candidates available." -msgstr "Keine blockierten Kandidaten/innen vorhanden." - -#: assignment/templates/assignment/view.html:144 -#: assignment/templates/projector/Assignment.html:51 -msgid "Election results" -msgstr "Wahlergebnisse" - -#: assignment/templates/assignment/view.html:151 -msgid "Ballot" -msgstr "Wahlgang" - -#: assignment/templates/assignment/view.html:164 -msgid "Publish results" -msgstr "Ergebnisse veröffentlichen" - -#: assignment/templates/assignment/view.html:181 -#: assignment/templates/assignment/view.html:263 -msgid "New ballot" -msgstr "Neuer Wahlgang" - -#: assignment/templates/assignment/view.html:192 -msgid "Mark candidate as elected" -msgstr "Kandidat/in als gewählt markieren" - -#: assignment/templates/assignment/view.html:195 -#: assignment/templates/projector/Assignment.html:68 -msgid "Candidate is elected" -msgstr "Kandidat/in ist gewählt" - -#: assignment/templates/assignment/view.html:214 -#: assignment/templates/projector/Assignment.html:83 -msgid "was not a
candidate" -msgstr "war kein Kandidat" - -#: assignment/templates/assignment/view.html:231 -#: assignment/templates/projector/Assignment.html:99 motion/pdf.py:134 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:208 -#: motion/templates/projector/Motion.html:29 -msgid "Invalid" -msgstr "Ungültig" - -#: assignment/templates/assignment/view.html:259 -msgid "No ballots available." -msgstr "Keine Wahlgänge vorhanden." - -#: assignment/templates/assignment/view.html:283 -msgid "Change status" -msgstr "Status ändern" - #: config/models.py:31 msgid "Can manage configuration" msgstr "Darf die Konfiguration verwalten" -#: config/views.py:118 +#: config/views.py:119 #, python-format msgid "%s settings successfully saved." msgstr "Konfiguration '%s' erfolgreich gespeichert." -#: config/views.py:127 config/templates/config/config_form.html:6 +#: config/views.py:128 config/templates/config/config_form.html:6 #: config/templates/config/config_form.html:10 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" @@ -1174,7 +1164,7 @@ msgstr "Willkommen bei OpenSlides" msgid "[Place for your welcome text.]" msgstr "[Platz für Ihren Begrüßungstext.]" -#: core/signals.py:84 participant/signals.py:47 +#: core/signals.py:84 participant/signals.py:48 msgid "Welcome text" msgstr "Willkommenstext" @@ -1198,16 +1188,33 @@ msgstr "System" msgid "General" msgstr "Allgemein" +#: core/templates/core/search.html:5 core/templates/core/search.html.py:13 +#: core/templates/core/search.html:16 templates/base.html:34 +msgid "Search" +msgstr "Suche" + +#: core/templates/core/search.html:8 +msgid "Search results" +msgstr "Suchergebnisse" + +#: core/templates/core/search.html:19 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: core/templates/core/search.html:45 +msgid "No results found." +msgstr "Keine Ergebnisse gefunden." + #: core/templates/core/version.html:5 core/templates/core/version.html.py:8 -#: core/templates/core/version.html:11 motion/pdf.py:104 motion/views.py:367 +#: core/templates/core/version.html:11 motion/pdf.py:104 motion/views.py:377 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:21 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:35 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:39 -#: motion/templates/projector/Motion.html:60 +#: motion/templates/motion/slide.html:59 msgid "Version" msgstr "Version" -#: mediafile/models.py:26 +#: mediafile/models.py:26 mediafile/templates/search/mediafile-results.html:7 msgid "File" msgstr "Datei" @@ -1231,7 +1238,7 @@ msgstr "Darf Dateien verwalten" msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: mediafile/views.py:101 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:6 +#: mediafile/views.py:103 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:6 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:9 msgid "Files" msgstr "Dateien" @@ -1259,123 +1266,124 @@ msgstr "Hochladezeitpunkt" msgid "No files available." msgstr "Keine Datei vorhanden." -#: motion/csv_import.py:48 participant/api.py:114 +#: motion/csv_import.py:49 participant/api.py:114 msgid "Import file has wrong character encoding, only UTF-8 is supported!" msgstr "Die Quelldatei benutzt eine ungültige Zeichenkodierung, es wird nur UTF-8 unterstützt!" -#: motion/csv_import.py:66 motion/csv_import.py:79 motion/csv_import.py:117 +#: motion/csv_import.py:67 motion/csv_import.py:80 motion/csv_import.py:118 #, python-format msgid "Line %d of import file:" msgstr "Zeile %d der Importdatei:" -#: motion/csv_import.py:67 +#: motion/csv_import.py:68 msgid "" "Line is malformed. Motion not imported. Please check the required values." msgstr "Zeile ist fehlerhaft. Antrag nicht importiert. Bitte prüfen Sie die erforderlichen Werte." -#: motion/csv_import.py:80 +#: motion/csv_import.py:81 msgid "Identifier already exists. Motion not imported." msgstr "Bezeichner existiert bereits. Antrag nicht importiert." -#: motion/csv_import.py:94 +#: motion/csv_import.py:95 msgid "Category unknown. No category is used." msgstr "Sachgebiet unbekannt. Es wird kein Sachgebiet verwendet." -#: motion/csv_import.py:96 +#: motion/csv_import.py:97 msgid "Several suitable categories found. No category is used." msgstr "Mehrere passende Sachgebiete gefunden. Es wird kein Sachgebiet verwendet." -#: motion/csv_import.py:105 +#: motion/csv_import.py:106 msgid "Several suitable submitters found." msgstr "Mehrere passende Antragsteller gefunden." -#: motion/csv_import.py:112 +#: motion/csv_import.py:113 msgid "Submitter unknown. Default submitter is used." msgstr "Antragsteller unbekannt. Voreingestellter Antragsteller wird verwendet." -#: motion/csv_import.py:126 +#: motion/csv_import.py:127 msgid "Motion imported" msgstr "Antrag importiert" -#: motion/forms.py:44 motion/models.py:560 motion/pdf.py:157 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:89 +#: motion/forms.py:47 motion/models.py:552 motion/pdf.py:157 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:88 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:54 -#: motion/templates/projector/Motion.html:72 +#: motion/templates/motion/slide.html:68 msgid "Reason" msgstr "Begründung" -#: motion/forms.py:72 motion/pdf.py:58 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:167 +#: motion/forms.py:55 motion/templates/motion/motion_detail.html:95 +msgid "Attachments" +msgstr "Anhänge" + +#: motion/forms.py:85 motion/pdf.py:58 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:177 #: motion/templates/motion/motion_list.html:42 -#: motion/templates/projector/Motion.html:45 +#: motion/templates/motion/slide.html:39 msgid "Submitter" msgstr "Antragsteller/in" -#: motion/forms.py:87 motion/pdf.py:83 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:174 +#: motion/forms.py:100 motion/pdf.py:83 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:184 #: motion/templates/motion/motion_list.html:44 msgid "Supporters" msgstr "Unterstützer/innen" -#: motion/forms.py:102 +#: motion/forms.py:115 msgid "Don't create a new version" msgstr "Keine neue Version erzeugen" -#: motion/forms.py:103 +#: motion/forms.py:116 msgid "Don't create a new version. Useful e.g. for trivial changes." msgstr "Keine neue Version erzeugen. Nützlich z.B. für triviale Änderungen." -#: motion/forms.py:116 motion/templates/motion/motion_detail.html:232 +#: motion/forms.py:129 motion/templates/motion/motion_detail.html:242 #: motion/templates/motion/motion_list.html:40 +#: motion/templates/motion/slide.html:48 msgid "Category" msgstr "Sachgebiet" -#: motion/forms.py:136 motion/signals.py:115 +#: motion/forms.py:149 motion/signals.py:116 msgid "Identifier" msgstr "Bezeichner" -#: motion/forms.py:151 +#: motion/forms.py:164 msgid "Workflow" msgstr "Arbeitsablauf" -#: motion/forms.py:152 +#: motion/forms.py:165 msgid "" "Set a specific workflow to switch to it. If you do so, the state of the " "motion will be reset." msgstr "Setzt den Antrag auf einen bestimmten Arbeitsablauf. In diesem Fall wird der Status des Antrags zurückgesetzt." -#: motion/forms.py:162 participant/forms.py:179 +#: motion/forms.py:175 participant/forms.py:181 msgid "CSV File" msgstr "CSV-Datei" -#: motion/forms.py:163 +#: motion/forms.py:176 msgid "The file has to be encoded in UTF-8." msgstr "Die Datei muss UTF-8-kodiert sein." -#: motion/forms.py:170 +#: motion/forms.py:183 msgid "Override existing motions with the same identifier" msgstr "Überschreibe existrierende Anträge mit dem gleichen Bezeichner" -#: motion/forms.py:171 +#: motion/forms.py:184 msgid "" "If this is active, every motion with the same identifier as in your csv file" " will be overridden." msgstr "Wenn dies aktiviert ist, wird jeder Antrag mit dem gleichen Bezeichner wie in Ihrer CSV-Datei überschrieben." -#: motion/forms.py:179 +#: motion/forms.py:192 msgid "Default submitter" msgstr "Voreingestellte/r Antragsteller/in" -#: motion/forms.py:180 +#: motion/forms.py:193 msgid "" "This person is used as submitter for any line of your csv file which does " "not contain valid submitter data." msgstr "Diese Person wird für jede Zeile aus Ihrer CSV-Datei als Antragsteller verwendet, bei der kein gültiger Antragsteller enthalten ist." -#: motion/models.py:46 -msgid "motion" -msgstr "Antrag" - #: motion/models.py:92 msgid "Can see motions" msgstr "Darf Anträge sehen" @@ -1392,38 +1400,38 @@ msgstr "Darf Anträge unterstützen" msgid "Can manage motions" msgstr "Darf Anträge verwalten" -#: motion/models.py:487 motion/models.py:488 motion/pdf.py:51 -#: motion/signals.py:121 motion/views.py:292 motion/views.py:621 -#: motion/views.py:737 motion/templates/motion/motion_detail.html:8 +#: motion/models.py:98 motion/models.py:479 motion/models.py:480 +#: motion/pdf.py:51 motion/signals.py:122 motion/views.py:303 +#: motion/views.py:626 motion/views.py:732 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:8 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:19 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:6 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:19 #: motion/templates/motion/poll_form.html:6 #: motion/templates/motion/poll_form.html:14 -#: motion/templates/projector/Motion.html:6 -#: motion/templates/projector/Motion.html:55 -#: motion/templates/projector/Motion.html:57 +#: motion/templates/motion/slide.html:58 +#: motion/templates/search/motion-results.html:7 msgid "Motion" msgstr "Antrag" -#: motion/models.py:574 +#: motion/models.py:566 msgid "new" msgstr "Neu" -#: motion/models.py:625 motion/templates/motion/category_list.html:22 +#: motion/models.py:620 motion/templates/motion/category_list.html:22 msgid "Category name" msgstr "Sachgebiet" -#: motion/models.py:628 motion/templates/motion/category_list.html:21 +#: motion/models.py:623 motion/templates/motion/category_list.html:21 msgid "Prefix" msgstr "Präfix" -#: motion/models.py:680 +#: motion/models.py:675 #, python-format msgid "%(time_and_messages)s by %(person)s" msgstr "%(time_and_messages)s durch %(person)s" -#: motion/models.py:731 +#: motion/models.py:726 #, python-format msgid "Vote %d" msgstr "Abstimmung %d" @@ -1436,7 +1444,7 @@ msgstr "Unterschrift" msgid "State" msgstr "Status" -#: motion/pdf.py:130 motion/templates/projector/Motion.html:22 +#: motion/pdf.py:130 motion/templates/motion/slide.html:17 msgid "Vote" msgstr "Abstimmung" @@ -1459,275 +1467,275 @@ msgstr "Antrag Nr. %s" msgid "%d. Vote" msgstr "%d. Abstimmung" -#: motion/signals.py:33 +#: motion/signals.py:34 msgid "Stop submitting new motions by non-staff users" msgstr "Einreichen von neuen Anträgen stoppen für Nutzer ohne Verwaltungsrechte" -#: motion/signals.py:40 +#: motion/signals.py:41 msgid "Number of (minimum) required supporters for a motion" msgstr "Mindestanzahl erforderlicher Unterstützer/innen für einen Antrag" -#: motion/signals.py:42 +#: motion/signals.py:43 msgid "Choose 0 to disable the supporting system." msgstr "Gebe 0 ein, um das Unterstützersystem zu deaktivieren." -#: motion/signals.py:47 +#: motion/signals.py:48 msgid "" "Remove all supporters of a motion if a submitter edits his motion in early " "state" msgstr "Entferne alle Unterstützer eines Antrags, wenn ein Antragsteller seinen Antrag im Anfangsstadium bearbeitet" -#: motion/signals.py:51 +#: motion/signals.py:52 msgid "The assembly may decide," msgstr "Die Versammlung möge beschließen," -#: motion/signals.py:55 +#: motion/signals.py:56 msgid "Motion preamble" msgstr "Antragseinleitung" -#: motion/signals.py:77 motion/views.py:730 motion/views.py:832 -#: motion/views.py:848 motion/templates/motion/category_list.html:6 +#: motion/signals.py:78 motion/views.py:725 motion/views.py:827 +#: motion/views.py:843 motion/templates/motion/category_list.html:6 #: motion/templates/motion/motion_list.html:7 #: motion/templates/motion/motion_list.html:20 msgid "Motions" msgstr "Anträge" -#: motion/signals.py:81 +#: motion/signals.py:82 msgid "Title for PDF document (all motions)" msgstr "Titel für PDF-Dokument (alle Anträge)" -#: motion/signals.py:88 +#: motion/signals.py:89 msgid "Preamble text for PDF document (all motions)" msgstr "Einleitungstext für PDF-Dokument (alle Anträge) " -#: motion/signals.py:93 -msgid "Show paragraph numbering" -msgstr "Absatznummerierung (im PDF) anzeigen" +#: motion/signals.py:94 +msgid "Show paragraph numbering (only in PDF)" +msgstr "Absatznummerierung anzeigen (nur im PDF)" -#: motion/signals.py:99 +#: motion/signals.py:100 msgid "Allow to disable versioning" msgstr "Erlaubt Versionierung zu deaktiveren" -#: motion/signals.py:106 +#: motion/signals.py:107 msgid "Workflow of new motions" msgstr "Arbeitsablauf von neuen Anträgen" -#: motion/signals.py:117 +#: motion/signals.py:118 msgid "Numbered per category" msgstr "pro Sachgebiet nummerieren" -#: motion/signals.py:118 +#: motion/signals.py:119 msgid "Serially numbered" msgstr "fortlaufend nummerieren" -#: motion/signals.py:119 +#: motion/signals.py:120 msgid "Set it manually" msgstr "manuell setzen" -#: motion/signals.py:144 +#: motion/signals.py:145 msgid "Simple Workflow" msgstr "Einfacher Arbeitsablauf" -#: motion/signals.py:146 +#: motion/signals.py:147 msgid "submitted" msgstr "eingereicht" -#: motion/signals.py:151 motion/signals.py:178 +#: motion/signals.py:152 motion/signals.py:179 msgid "accepted" msgstr "angenommen" -#: motion/signals.py:153 motion/signals.py:180 +#: motion/signals.py:154 motion/signals.py:181 msgid "Accept" msgstr "Annehmen" -#: motion/signals.py:154 motion/signals.py:182 +#: motion/signals.py:155 motion/signals.py:183 msgid "rejected" msgstr "abgelehnt" -#: motion/signals.py:156 motion/signals.py:184 +#: motion/signals.py:157 motion/signals.py:185 msgid "Reject" msgstr "Ablehnen" -#: motion/signals.py:157 +#: motion/signals.py:158 msgid "not decided" msgstr "nicht entschieden" -#: motion/signals.py:159 +#: motion/signals.py:160 msgid "Do not decide" msgstr "Nicht entscheiden" -#: motion/signals.py:164 +#: motion/signals.py:165 msgid "Complex Workflow" msgstr "Komplexer Arbeitsablauf" -#: motion/signals.py:166 +#: motion/signals.py:167 msgid "published" msgstr "veröffentlicht" -#: motion/signals.py:171 motion/views.py:369 +#: motion/signals.py:172 motion/views.py:379 msgid "permitted" msgstr "zugelassen" -#: motion/signals.py:173 +#: motion/signals.py:174 msgid "Permit" msgstr "Zulassen" -#: motion/signals.py:186 +#: motion/signals.py:187 msgid "withdrawed" msgstr "zurückgezogen" -#: motion/signals.py:188 +#: motion/signals.py:189 msgid "Withdraw" msgstr "Zurückziehen" -#: motion/signals.py:190 +#: motion/signals.py:191 msgid "adjourned" msgstr "vertagt" -#: motion/signals.py:192 +#: motion/signals.py:193 msgid "Adjourn" msgstr "Vertagen" -#: motion/signals.py:194 +#: motion/signals.py:195 msgid "not concerned" msgstr "nicht befasst" -#: motion/signals.py:196 +#: motion/signals.py:197 msgid "Do not concern" msgstr "Nicht befassen" -#: motion/signals.py:198 +#: motion/signals.py:199 msgid "commited a bill" msgstr "in Ausschuss verwiesen" -#: motion/signals.py:200 +#: motion/signals.py:201 msgid "Commit a bill" msgstr "In Ausschuss verweisen" -#: motion/signals.py:202 +#: motion/signals.py:203 msgid "needs review" msgstr "Benötigt Review" -#: motion/signals.py:204 +#: motion/signals.py:205 msgid "Needs review" msgstr "Benötigt Review" -#: motion/signals.py:206 +#: motion/signals.py:207 msgid "rejected (not authorized)" msgstr "Verworfen (nicht zulässig)" -#: motion/signals.py:208 +#: motion/signals.py:209 msgid "Reject (not authorized)" msgstr "Verwerfen (nicht zulässig)" -#: motion/views.py:186 +#: motion/views.py:197 msgid "Motion created" msgstr "Antrag erstellt" -#: motion/views.py:231 +#: motion/views.py:242 msgid "All supporters removed" msgstr "Alle Unterstützer entfernt" -#: motion/views.py:245 +#: motion/views.py:256 msgid "Motion version" msgstr "Version" -#: motion/views.py:247 +#: motion/views.py:258 msgid "created" msgstr "erstellt" -#: motion/views.py:247 +#: motion/views.py:258 msgid "updated" msgstr "aktualisiert" -#: motion/views.py:292 utils/views.py:380 +#: motion/views.py:303 utils/views.py:526 #, python-format msgid "%s was successfully deleted." msgstr "%s wurde erfolgreich gelöscht." -#: motion/views.py:333 +#: motion/views.py:342 msgid "Version successfully permitted." msgstr "Version erfolgreich zugelassen." -#: motion/views.py:358 +#: motion/views.py:368 #, python-format msgid "Are you sure you want permit version %s?" msgstr "Soll Version %s wirklich zugelassen werden?" -#: motion/views.py:395 +#: motion/views.py:405 msgid "At least one version number is not valid." msgstr "Mindestens eine Versionsnummer ist ungültig" -#: motion/views.py:438 +#: motion/views.py:448 msgid "You can not support this motion." msgstr "Sie dürfen diesen Antrag nicht unterstützen." -#: motion/views.py:441 +#: motion/views.py:451 msgid "You can not unsupport this motion." msgstr "Sie dürfen Ihre Unterstützung für diesen Antrag nicht entziehen." -#: motion/views.py:451 +#: motion/views.py:461 msgid "Do you really want to support this motion?" msgstr "Wollen Sie wirklich diesen Antrag unterstützen?" -#: motion/views.py:453 +#: motion/views.py:463 msgid "Do you really want to unsupport this motion?" msgstr "Wollen Sie wirklich Ihre Unterstützung für diesen Antrag entziehen?" -#: motion/views.py:466 +#: motion/views.py:476 msgid "Motion supported" msgstr "Antrag unterstützt" -#: motion/views.py:469 +#: motion/views.py:479 msgid "Motion unsupported" msgstr "Unterstützung zurückgezogen" -#: motion/views.py:476 +#: motion/views.py:486 msgid "You have supported this motion successfully." msgstr "Sie haben den Antrag erfolgreich unterstützt." -#: motion/views.py:478 +#: motion/views.py:488 msgid "You have unsupported this motion successfully." msgstr "Sie haben dem Antrag erfolgreich Ihre Unterstützung entzogen." -#: motion/views.py:509 +#: motion/views.py:514 msgid "Poll created" msgstr "Abstimmung erstellt" -#: motion/views.py:510 +#: motion/views.py:515 msgid "New vote was successfully created." msgstr "Neue Abstimmung erfolgreich angelegt." -#: motion/views.py:576 +#: motion/views.py:581 msgid "Poll updated" msgstr "Abstimmung wurde aktualisiert" -#: motion/views.py:594 +#: motion/views.py:599 msgid "Poll deleted" msgstr "Abstimmung gelöscht" -#: motion/views.py:621 +#: motion/views.py:626 msgid "Poll" msgstr "Abstimmung" -#: motion/views.py:667 +#: motion/views.py:672 msgid "State changed to" msgstr "Status geändert zu" -#: motion/views.py:670 +#: motion/views.py:675 #, python-format msgid "The state of the motion was set to %s." msgstr "Der Status des Antrags wurde auf %s gesetzt." -#: motion/views.py:698 +#: motion/views.py:693 msgid "Agenda item created" msgstr "Tagesordnungseintrag angelegt" -#: motion/views.py:818 +#: motion/views.py:813 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: motion/views.py:819 +#: motion/views.py:814 #, python-format msgid "%(counts)d of %(total)d motions successfully imported." msgstr "%(counts)d von %(total)d Anträgen erfolgreich importiert." @@ -1747,126 +1755,127 @@ msgstr "Neues Sachgebiet" msgid "No categories available." msgstr "Keine Sachgebiete vorhanden." -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:29 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:89 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:28 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:90 msgid "Print motion as PDF" msgstr "Antrag als PDF drucken" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:33 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:32 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:78 #: motion/templates/motion/poll_form.html:21 msgid "Show motion" msgstr "Antrag projizieren" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:45 -#: motion/templates/motion/motion_form.html:32 -#: motion/templates/motion/motion_form.html:42 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:44 +#: motion/templates/motion/motion_form.html:40 +#: motion/templates/motion/motion_form.html:50 msgid "Edit motion" msgstr "Antrag bearbeiten" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:50 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:49 msgid "Delete motion" msgstr "Antrag löschen" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:69 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:68 msgid "This is not the newest version." msgstr "Dies ist nicht die neuste Version." -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:71 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:70 msgid "Go to the newest version" msgstr "Zur neuesten Version" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:76 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:75 msgid "This version is not authorized." msgstr "Diese Version ist nicht zugelassen." -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:78 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:77 msgid "Go to the authorized version" msgstr "Zur zugelassenen Version" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:84 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:83 msgid "Motion text" msgstr "Antragstext" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:98 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:108 msgid "Version history" msgstr "Versionshistorie" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:104 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:114 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:105 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:115 msgid "Difference" msgstr "Unterschied" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:112 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:122 msgid "This version is authorized" msgstr "Diese Version wurde zugelassen" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:115 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:125 msgid "Permit this version" msgstr "Diese Version zulassen" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:149 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:159 msgid "Show log" msgstr "Log anzeigen" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:197 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:207 msgid "vote" msgstr "Abstimmung" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:199 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:209 msgid "Edit Vote" msgstr "Abstimmung bearbeiten" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:200 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:210 msgid "Delete Vote" msgstr "Abstimmung löschen" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:215 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:225 msgid "No results" msgstr "Keine Ergebnisse" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:226 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:236 msgid "New vote" msgstr "Neue Abstimmung" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:242 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:252 msgid "Last changes (of this version)" msgstr "Letzte Änderung (von dieser Version)" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:244 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:254 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:36 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:40 #: motion/templates/motion/motion_list.html:46 msgid "Last changes" msgstr "Letzte Änderung" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:254 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:264 msgid "Withdraw motion" msgstr "Antrag zurückziehen" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:263 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:273 msgid "Unsupport" msgstr "Nicht unterstützen" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:269 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:279 msgid "Support" msgstr "Unterstützen" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:277 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:287 msgid "minimum required supporters" msgstr "minimal erforderliche Unterstützer/innen" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:284 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:294 msgid "Manage motion" msgstr "Antrag verwalten" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:292 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:302 msgid "For administration only:" msgstr "Nur zur Administration:" -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:294 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:304 msgid "Reset state" msgstr "Status zurücksetzen" @@ -1879,13 +1888,13 @@ msgid "Diff view" msgstr "Änderungsanzeige" #: motion/templates/motion/motion_diff.html:27 -#: motion/templates/motion/motion_form.html:48 +#: motion/templates/motion/motion_form.html:56 #: motion/templates/motion/poll_form.html:18 msgid "Back to motion" msgstr "Zurück zum Antrag" -#: motion/templates/motion/motion_form.html:34 -#: motion/templates/motion/motion_form.html:44 +#: motion/templates/motion/motion_form.html:42 +#: motion/templates/motion/motion_form.html:52 #: motion/templates/motion/motion_list.html:24 msgid "New motion" msgstr "Neuer Antrag" @@ -1969,18 +1978,14 @@ msgstr "Benötigt Unterstützer/innen" msgid "Option" msgstr "Wahlmöglichkeit" -#: motion/templates/projector/Motion.html:18 +#: motion/templates/motion/slide.html:13 msgid "Poll result" msgstr "Abstimmungsergebnis" -#: motion/templates/projector/Motion.html:36 +#: motion/templates/motion/slide.html:31 msgid "No poll results available." msgstr "Keine Abstimmungsergebnisse vorhanden." -#: participant/__init__.py:18 participant/signals.py:57 -msgid "Participant" -msgstr "Teilnehmer" - #: participant/api.py:80 #, python-format msgid "Ignoring malformed line %d in import file." @@ -2000,7 +2005,7 @@ msgstr "Gruppen-ID %(id)s existiert nicht (Zeile %(line)d)." msgid "Import aborted because of severe errors in the input file." msgstr "Import auf Grund von schweren Fehlern in der Quelldatei abgebrochen." -#: participant/forms.py:29 participant/views.py:578 +#: participant/forms.py:30 participant/views.py:587 #: participant/templates/participant/group_overview.html:7 #: participant/templates/participant/group_overview.html:20 #: participant/templates/participant/overview.html:24 @@ -2008,222 +2013,227 @@ msgstr "Import auf Grund von schweren Fehlern in der Quelldatei abgebrochen." msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: participant/forms.py:43 +#: participant/forms.py:44 msgid "First name and last name can not both be empty." msgstr "Vorname und Nachname dürfen nicht beide leer sein." -#: participant/forms.py:82 +#: participant/forms.py:83 msgid "" "You can not remove the last group containing the permission to manage " "participants." msgstr "Sie dürfen nicht die letzte Gruppe löschen, die das Recht zur Verwaltung von Teilnehmern enthält." -#: participant/forms.py:89 +#: participant/forms.py:90 msgid "Permissions" msgstr "Rechte" -#: participant/forms.py:92 participant/views.py:538 participant/views.py:563 +#: participant/forms.py:93 participant/views.py:546 participant/views.py:571 #: participant/templates/participant/overview.html:7 #: participant/templates/participant/overview.html:20 msgid "Participants" msgstr "Teilnehmer/innen" -#: participant/forms.py:143 +#: participant/forms.py:144 msgid "" "You can not remove yourself from the last group containing the permission to" " manage participants." msgstr "Sie dürfen sich nicht selbst aus der letzten Gruppe löschen, die das Recht zur Verwaltung von Teilnehmern enthält." -#: participant/forms.py:151 +#: participant/forms.py:152 msgid "" "You can not remove the permission to manage participants from the last group" -" your are in." +" you are in." msgstr "Sie dürfen nicht das Recht zur Verwaltung von Teilnehmern aus der letzten Gruppe entfernen, in der Sie Mitglied sind." -#: participant/models.py:31 +#: participant/models.py:34 msgid "Male" msgstr "Männlich" -#: participant/models.py:32 +#: participant/models.py:35 msgid "Female" msgstr "Weiblich" -#: participant/models.py:37 participant/views.py:211 +#: participant/models.py:40 participant/views.py:213 #: participant/templates/participant/overview.html:50 #: participant/templates/participant/user_detail.html:49 msgid "Structure level" msgstr "Gliederungsebene" -#: participant/models.py:38 +#: participant/models.py:41 msgid "Will be shown after the name." msgstr "Wird nach dem Namen angezeigt." -#: participant/models.py:41 +#: participant/models.py:44 msgid "Will be shown before the name." msgstr "Wird vor dem Namen angezeigt." -#: participant/models.py:44 +#: participant/models.py:47 #: participant/templates/participant/user_detail.html:39 msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" -#: participant/models.py:44 participant/models.py:47 +#: participant/models.py:47 participant/models.py:50 msgid "Only for filtering the participant list." msgstr "Nur zum Filtern der Teilnehmerliste." -#: participant/models.py:46 participant/views.py:211 +#: participant/models.py:49 participant/views.py:213 #: participant/templates/participant/overview.html:52 #: participant/templates/participant/user_detail.html:51 msgid "Committee" msgstr "Amt" -#: participant/models.py:49 +#: participant/models.py:52 #: participant/templates/participant/user_detail.html:43 msgid "About me" msgstr "Über mich" -#: participant/models.py:50 +#: participant/models.py:53 msgid "Your profile text" msgstr "Ihr Profiltext" -#: participant/models.py:53 +#: participant/models.py:56 msgid "Only for notes." msgstr "Nur für Notizen." -#: participant/models.py:56 +#: participant/models.py:59 msgid "Default password" msgstr "Voreingestelltes Passwort" -#: participant/models.py:114 +#: participant/models.py:63 msgid "Can see participants" msgstr "Darf Teilnehmer/innen sehen" -#: participant/models.py:115 +#: participant/models.py:64 msgid "Can manage participants" msgstr "Darf Teilnehmer/innen verwalten" -#: participant/models.py:137 +#: participant/models.py:128 msgid "Use this group as participant" msgstr "Diese Gruppe als Teilnehmer/in verwenden" -#: participant/models.py:138 +#: participant/models.py:129 msgid "For example as submitter of a motion." msgstr "Zum Beispiel als Antragsteller eines Antrags." -#: participant/signals.py:39 +#: participant/signals.py:40 msgid "System URL" msgstr "System URL" -#: participant/signals.py:40 participant/signals.py:48 +#: participant/signals.py:41 participant/signals.py:49 msgid "Printed in PDF of first time passwords only." msgstr "Erscheint nur im PDF der Erst-Passwörter" -#: participant/signals.py:43 +#: participant/signals.py:44 msgid "Welcome to OpenSlides!" msgstr "Willkommen bei OpenSlides!" -#: participant/signals.py:54 +#: participant/signals.py:55 msgid "Sort participants by first name" msgstr "Teilnehmer/innen nach Vornamen sortieren" -#: participant/signals.py:55 +#: participant/signals.py:56 msgid "Disable for sorting by last name" msgstr "Deaktivieren für Sortierung nach Nachnamen" -#: participant/signals.py:103 +#: participant/signals.py:58 +#: participant/templates/search/participant-results.html:7 +msgid "Participant" +msgstr "Teilnehmer" + +#: participant/signals.py:104 msgid "Anonymous" msgstr "Anonymous" -#: participant/signals.py:105 +#: participant/signals.py:106 msgid "Registered" msgstr "Registrierte/r Teilnehmer/in" -#: participant/signals.py:115 +#: participant/signals.py:116 msgid "Delegates" msgstr "Delegierte/r" -#: participant/signals.py:129 participant/templates/participant/import.html:25 +#: participant/signals.py:130 participant/templates/participant/import.html:25 msgid "Staff" msgstr "Mitarbeiter/in" -#: participant/views.py:160 participant/views.py:166 +#: participant/views.py:162 participant/views.py:168 msgid "You can not delete yourself." msgstr "Sie dürfen sich nicht selbst löschen." -#: participant/views.py:187 +#: participant/views.py:189 msgid "You can not deactivate yourself." msgstr "Sie dürfen sich nicht selbst deaktivieren." -#: participant/views.py:206 +#: participant/views.py:208 msgid "Participant-list" msgstr "Teilnehmerliste" -#: participant/views.py:207 +#: participant/views.py:209 msgid "List of Participants" msgstr "Teilnehmerliste" -#: participant/views.py:210 +#: participant/views.py:212 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" -#: participant/views.py:210 +#: participant/views.py:212 msgid "First Name" msgstr "Vorname" -#: participant/views.py:211 +#: participant/views.py:213 #: participant/templates/participant/group_overview.html:31 #: participant/templates/participant/overview.html:51 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: participant/views.py:247 +#: participant/views.py:249 msgid "Participant-passwords" msgstr "Teilnehmer-Passwoerter" -#: participant/views.py:277 +#: participant/views.py:279 msgid "Account for OpenSlides" msgstr "Zugang für OpenSlides" -#: participant/views.py:279 +#: participant/views.py:281 #, python-format msgid "for %s" msgstr "für %s" -#: participant/views.py:282 +#: participant/views.py:284 #, python-format msgid "User: %s" msgstr "Nutzername: %s" -#: participant/views.py:286 +#: participant/views.py:288 #, python-format msgid "Password: %s" msgstr "Passwort: %s" -#: participant/views.py:333 +#: participant/views.py:335 #, python-format msgid "%d new participants were successfully imported." msgstr "%d neue Teilnehmer/innen wurden erfolgreich importiert." -#: participant/views.py:344 +#: participant/views.py:346 msgid "Do you really want to reset the password?" msgstr "Soll das Passwort wirklich zurückgesetzt werden?" -#: participant/views.py:357 +#: participant/views.py:359 #, python-format msgid "The Password for %s was successfully reset." msgstr "Das Passwort für %s wurde erfolgreich zurückgesetzt." -#: participant/views.py:448 +#: participant/views.py:453 msgid "You can not delete this group." msgstr "Sie dürfen diese Gruppe nicht löschen." -#: participant/views.py:457 +#: participant/views.py:462 msgid "" "You can not delete the last group containing the permission to manage " "participants you are in." msgstr "Sie dürfen nicht die letzte Gruppe löschen, in der Sie Mitglied sind und die das Recht zur Verwaltung von Teilnehmern enthält." -#: participant/views.py:469 +#: participant/views.py:478 #, python-format msgid "" "Installation was successfully! Use %(user)s (password: %(password)s) for " @@ -2232,11 +2242,15 @@ msgid "" "be a security risk." msgstr "Die Installation war erfolgreich! Verwenden Sie %(user)s (Passwort: %(password)s) für die erste Anmeldung.
Wichtig: Ändern Sie das Passwort nach der ersten Anmeldung! Anderenfalls erscheint diese Meldung weiterhin für alle und ist ein Sicherheitsrisiko." -#: participant/views.py:497 +#: participant/views.py:505 msgid "User settings successfully saved." msgstr "Nutzereinstellungen wurden erfolgreich gespeichert." -#: participant/views.py:520 +#: participant/views.py:507 participant/views.py:531 utils/views.py:192 +msgid "Please check the form for errors." +msgstr "Bitte kontrollieren Sie das Formular nach Fehlern." + +#: participant/views.py:528 msgid "Password successfully changed." msgstr "Passwort wurde erfolgreich geändert." @@ -2257,6 +2271,7 @@ msgid "Reset to First Password" msgstr "Auf Erst-Passwort zurücksetzen" #: participant/templates/participant/group_detail.html:15 +#: participant/templates/participant/group_overview.html:50 msgid "Show group" msgstr "Gruppe projizieren" @@ -2300,6 +2315,10 @@ msgid "" "participants." msgstr "Die Gruppen 1 ('Anonymous') und 2 ('Registrierte/r Teilnehmer/in') sind fest vorgegebene Gruppen, die nicht gelöscht werden können. Jede/r erstellte/r oder importierte/r Teilnehmer/in ist ein Mitglied von Gruppe 2. Verwenden Sie benutzerdefinierte Gruppen, um für eine Untermenge von Teilnehmer/innen zusätzliche Rechte zu setzen." +#: participant/templates/participant/group_slide.html:8 +msgid "participants" +msgstr "Teilnehmer/innen" + #: participant/templates/participant/import.html:5 #: participant/templates/participant/import.html:9 #: participant/templates/participant/overview.html:25 @@ -2326,12 +2345,12 @@ msgstr "Delegierte/r" #: participant/templates/participant/import.html:28 msgid "" -"At least first name or last name have to filled in. All other fields are " +"At least first name or last name have to be filled in. All other fields are " "optional and may be empty." msgstr "Mindestens der Vorname oder der Nachname müssen angegeben sein. Alle übrigen Felder sind optional und dürfen leer sein." #: participant/templates/participant/login.html:6 -#: participant/templates/participant/login.html:49 templates/base.html:44 +#: participant/templates/participant/login.html:49 templates/base.html:53 msgid "Login" msgstr "Anmelden" @@ -2398,7 +2417,7 @@ msgid "Password settings" msgstr "Passwort-Einstellungen" #: participant/templates/participant/settings.html:5 -#: participant/templates/participant/settings.html:8 templates/base.html:38 +#: participant/templates/participant/settings.html:8 templates/base.html:47 msgid "Edit profile" msgstr "Profil bearbeiten" @@ -2430,55 +2449,55 @@ msgstr "Administrative Daten" msgid "The participant has not logged in yet." msgstr "Teilnehmer/in hat sich noch nicht angemeldet." -#: participant/templates/participant/user_widget.html:19 +#: participant/templates/participant/user_widget.html:18 msgid "No participants available." msgstr "Keine Teilnehmer/innen vorhanden." -#: participant/templates/projector/GroupSlide.html:10 -msgid "participants" -msgstr "Teilnehmer/innen" - -#: poll/models.py:95 +#: poll/models.py:96 msgid "Votes invalid" msgstr "Ungültige Stimmen" -#: poll/models.py:128 +#: poll/models.py:129 msgid "votes" msgstr "Stimmen" -#: projector/models.py:50 +#: projector/models.py:142 msgid "Can manage the projector" msgstr "Darf den Projektor steuern" -#: projector/models.py:51 +#: projector/models.py:143 msgid "Can see the projector" msgstr "Darf den Projektor sehen" -#: projector/models.py:52 +#: projector/models.py:144 msgid "Can see the dashboard" msgstr "Darf das Dashboard sehen" -#: projector/views.py:195 +#: projector/views.py:128 msgid "Errors in the form" msgstr "Fehler im Formular" -#: projector/views.py:364 projector/templates/projector/dashboard.html:16 +#: projector/views.py:280 projector/templates/projector/dashboard.html:16 #: projector/templates/projector/dashboard.html:19 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: projector/views.py:392 +#: projector/views.py:309 msgid "Projector live view" msgstr "Projektor-Live-Ansicht" -#: projector/views.py:406 +#: projector/views.py:325 msgid "Overlays" msgstr "Einblendungen" -#: projector/views.py:416 +#: projector/views.py:337 msgid "Custom Slides" msgstr "Benutzerdefinierte Folien" +#: projector/templates/projector.html:11 +msgid "Projector" +msgstr "Projektor" + #: projector/templates/projector/dashboard.html:21 msgid "Manage widgets" msgstr "Widgets verwalten" @@ -2564,6 +2583,14 @@ msgstr "Widgets auswählen" msgid "No widgets available" msgstr "Keine Widgets vorhanden." +#: templates/403.html:6 +msgid "Permission Denied" +msgstr "Zugriff verweigert" + +#: templates/403.html:7 +msgid "Sorry, you have no rights to see this page." +msgstr "Bedaure, Sie haben keine Berechtigung diese Seite zu sehen." + #: templates/404.html:6 msgid "Page not found." msgstr "Seite nicht gefunden." @@ -2580,61 +2607,57 @@ msgstr "Startseite" msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: templates/base.html:39 +#: templates/base.html:48 msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" -#: templates/base.html:41 +#: templates/base.html:50 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: utils/pdf.py:280 +#: utils/pdf.py:278 #, python-format msgid "As of: %s" msgstr "Stand: %s" -#: utils/pdf.py:291 utils/pdf.py:300 +#: utils/pdf.py:289 utils/pdf.py:298 #, python-format msgid "Page %s" msgstr "Seite %s" -#: utils/tornado_webserver.py:47 +#: utils/tornado_webserver.py:71 msgid "the machine's local ip address" msgstr "der lokalen IP-Adresse dieses Computers" -#: utils/tornado_webserver.py:50 +#: utils/tornado_webserver.py:74 #, python-format msgid "Starting OpenSlides' tornado webserver listening to %(url_string)s" msgstr "OpenSlides' Tornado Webserver startet auf %(url_string)s" -#: utils/utils.py:60 utils/views.py:374 -#, python-format -msgid "Do you really want to delete %s?" -msgstr "Soll %s wirklich gelöscht werden?" - -#: utils/utils.py:107 -msgid "Sorry, you have no rights to see this page." -msgstr "Bedaure, Sie haben keine Berechtigung diese Seite zu sehen." - -#: utils/views.py:167 +#: utils/views.py:340 msgid "Are you sure?" msgstr "Sind Sie sicher?" -#: utils/views.py:168 -msgid "Thank you for your answer" -msgstr "Danke für Ihre Antwort" +#: utils/views.py:341 +msgid "Thank you for your answer." +msgstr "Danke für Ihre Antwort." -#: utils/views.py:345 +#: utils/views.py:461 #, python-format msgid "%s was successfully modified." msgstr "%s wurde erfolgreich bearbeitet." -#: utils/views.py:355 +#: utils/views.py:475 #, python-format msgid "%s was successfully created." msgstr "%s wurde erfolgreich angelegt." -#: utils/views.py:393 +#: utils/views.py:514 +#, python-format +msgid "Do you really want to delete %s?" +msgstr "Soll %s wirklich gelöscht werden?" + +#: utils/views.py:541 msgid "undefined-filename" msgstr "undefinierter-dateiname" diff --git a/openslides/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/openslides/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 7573b54ca..7b1f8d9e6 100644 --- a/openslides/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openslides/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-21 20:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-21 20:59+0200\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -415,8 +415,6 @@ msgstr "" #: assignment/views.py:575 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:210 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:214 -#: assignment/templates/assignment/assignment_poll_slide.html:32 -#: assignment/templates/assignment/assignment_poll_slide.html:36 #: assignment/templates/assignment/slide.html:68 #: assignment/templates/assignment/slide.html:72 motion/models.py:712 #: motion/pdf.py:134 motion/pdf.py:276 @@ -429,7 +427,6 @@ msgstr "" #: agenda/templates/agenda/view.html:87 assignment/models.py:298 #: assignment/views.py:576 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:211 -#: assignment/templates/assignment/assignment_poll_slide.html:33 #: assignment/templates/assignment/slide.html:69 motion/models.py:712 #: motion/pdf.py:134 motion/pdf.py:277 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:216 @@ -862,7 +859,6 @@ msgstr "" #: assignment/views.py:403 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:161 -#: assignment/templates/assignment/assignment_poll_slide.html:12 #: assignment/templates/assignment/poll_view.html:7 #: assignment/templates/assignment/poll_view.html:13 #: assignment/templates/assignment/slide.html:50 @@ -892,7 +888,6 @@ msgstr "" #: assignment/views.py:449 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:244 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:249 -#: assignment/templates/assignment/assignment_poll_slide.html:58 #: assignment/templates/assignment/poll_view.html:65 #: assignment/templates/assignment/slide.html:99 #: assignment/templates/assignment/slide.html:104 motion/pdf.py:135 @@ -905,7 +900,6 @@ msgstr "" #: assignment/views.py:507 assignment/views.py:525 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:8 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:33 -#: assignment/templates/assignment/assignment_poll_slide.html:10 #: assignment/templates/assignment/poll_view.html:7 #: assignment/templates/assignment/slide.html:18 #: assignment/templates/search/assignment-results.html:7 @@ -933,7 +927,6 @@ msgstr[1] "" #: assignment/views.py:576 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:212 -#: assignment/templates/assignment/assignment_poll_slide.html:34 #: assignment/templates/assignment/slide.html:70 motion/pdf.py:134 #: motion/pdf.py:278 motion/templates/motion/motion_detail.html:217 #: motion/templates/motion/slide.html:23 @@ -1029,7 +1022,6 @@ msgid "was not a
candidate" msgstr "" #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:233 -#: assignment/templates/assignment/assignment_poll_slide.html:49 #: assignment/templates/assignment/slide.html:90 motion/pdf.py:134 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:218 #: motion/templates/motion/slide.html:24 @@ -1077,14 +1069,6 @@ msgstr "" msgid "Elected" msgstr "" -#: assignment/templates/assignment/assignment_poll_slide.html:11 -msgid "Election result" -msgstr "" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_poll_slide.html:70 -msgid "No vote result available." -msgstr "" - #: assignment/templates/assignment/poll_view.html:29 msgid "Short description (for ballot paper)" msgstr ""