Merge pull request #1478 from normanjaeckel/Release_1.7.0

Release 1.7
This commit is contained in:
Norman Jäckel 2015-02-16 14:35:05 +01:00
commit 816fe3c846
20 changed files with 588 additions and 583 deletions

View File

@ -4,7 +4,12 @@
http://openslides.org http://openslides.org
Version 1.7 (unreleased) Version 1.7.1 (unreleased)
==========================
[https://github.com/OpenSlides/OpenSlides/milestones/1.7.1]
Version 1.7 (2015-02-16)
======================== ========================
[https://github.com/OpenSlides/OpenSlides/milestones/1.7] [https://github.com/OpenSlides/OpenSlides/milestones/1.7]
@ -17,7 +22,7 @@ Motions:
- New Feature to create amendments, which are related to a parent motion. - New Feature to create amendments, which are related to a parent motion.
- Added possibility to hide motions from non staff users in some states. - Added possibility to hide motions from non staff users in some states.
Assignments: Assignments:
- Fix permissions to alter assignment polls. - Fixed permissions to alter assignment polls.
Other: Other:
- Cleaned up utils.views to increase performance when fetching single objects - Cleaned up utils.views to increase performance when fetching single objects
from the database for a view (#1378). from the database for a view (#1378).

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
VERSION = (1, 7, 0, 'final', 1) # During development it is the next release VERSION = (1, 7, 1, 'final', 1) # During development it is the next release
RELEASE = False RELEASE = False

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Project-Id-Version: OpenSlides\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-16 14:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-15 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-20 09:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-20 09:03+0000\n"
"Last-Translator: fri\n" "Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/cs/)\n"
@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Přidat nového účastníka/účastnici"
msgid "%s is already on the list of speakers." msgid "%s is already on the list of speakers."
msgstr "%s je již na seznamu řečníků." msgstr "%s je již na seznamu řečníků."
#: agenda/main_menu.py:12 agenda/signals.py:87 agenda/views.py:358 #: agenda/main_menu.py:12 agenda/signals.py:87 agenda/views.py:359
#: agenda/views.py:359 agenda/widgets.py:16 #: agenda/views.py:360 agenda/widgets.py:16
#: agenda/templates/agenda/item_slide_summary.html:7 #: agenda/templates/agenda/item_slide_summary.html:7
#: agenda/templates/agenda/overview.html:7 #: agenda/templates/agenda/overview.html:7
#: agenda/templates/agenda/overview.html:34 #: agenda/templates/agenda/overview.html:34
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Číslo"
#: agenda/models.py:47 core/models.py:15 core/signals.py:111 #: agenda/models.py:47 core/models.py:15 core/signals.py:111
#: mediafile/models.py:28 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18 #: mediafile/models.py:28 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18
#: motion/forms.py:27 motion/models.py:573 participant/models.py:34 #: motion/forms.py:27 motion/models.py:573 participant/models.py:34
#: participant/pdf.py:21 participant/templates/participant/overview.html:49 #: participant/pdf.py:23 participant/templates/participant/overview.html:49
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Název" msgstr "Název"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Smí spravovat pořad jednání"
msgid "Can see orga items and time scheduling of agenda" msgid "Can see orga items and time scheduling of agenda"
msgstr "Smí vidět organizační body a časový rozvrh pořadu dne" msgstr "Smí vidět organizační body a časový rozvrh pořadu dne"
#: agenda/models.py:137 agenda/views.py:142 #: agenda/models.py:137 agenda/views.py:143
msgid "Agenda items can not be child elements of an organizational item." msgid "Agenda items can not be child elements of an organizational item."
msgstr "Položky pořadu jednání nemohou být potomky organizačních položek." msgstr "Položky pořadu jednání nemohou být potomky organizačních položek."
@ -229,99 +229,99 @@ msgstr "Arabský"
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "Římský" msgstr "Římský"
#: agenda/views.py:126 #: agenda/views.py:127
msgid "You are not authorized to manage the agenda." msgid "You are not authorized to manage the agenda."
msgstr "Nejste oprávněn ke správě pořadu jednání." msgstr "Nejste oprávněn ke správě pořadu jednání."
#: agenda/views.py:150 #: agenda/views.py:151
msgid "Errors when reordering of the agenda" msgid "Errors when reordering of the agenda"
msgstr "Chyba při přeuspořádávání pořadu jednání." msgstr "Chyba při přeuspořádávání pořadu jednání."
#: agenda/views.py:288 #: agenda/views.py:289
msgid "Yes, with all child items." msgid "Yes, with all child items."
msgstr "Ano, se všemi podřízenými prvky." msgstr "Ano, se všemi podřízenými prvky."
#: agenda/views.py:313 #: agenda/views.py:314
#, python-format #, python-format
msgid "Item %s was successfully deleted." msgid "Item %s was successfully deleted."
msgstr "Položka %s byla úspěšně smazána." msgstr "Položka %s byla úspěšně smazána."
#: agenda/views.py:315 #: agenda/views.py:316
#, python-format #, python-format
msgid "Item %s and its children were successfully deleted." msgid "Item %s and its children were successfully deleted."
msgstr "Položka %s a její podřízené prvky byly úspěšně smazány." msgstr "Položka %s a její podřízené prvky byly úspěšně smazány."
#: agenda/views.py:341 #: agenda/views.py:342
msgid "" msgid ""
"Do you really want to generate agenda numbering? Manually added item numbers" "Do you really want to generate agenda numbering? Manually added item numbers"
" will be overwritten!" " will be overwritten!"
msgstr "Opravdu chcete vytvořit číslování pořadu jednání? Ručně přidaná čísla položek budou přepsána!" msgstr "Opravdu chcete vytvořit číslování pořadu jednání? Ručně přidaná čísla položek budou přepsána!"
#: agenda/views.py:350 #: agenda/views.py:351
msgid "The agenda has been numbered." msgid "The agenda has been numbered."
msgstr "Pořad jednání byl očíslován." msgstr "Pořad jednání byl očíslován."
#: agenda/views.py:383 agenda/views.py:618 #: agenda/views.py:384 agenda/views.py:619
msgid "The list of speakers is closed." msgid "The list of speakers is closed."
msgstr "Seznam řečníků je uzavřen." msgstr "Seznam řečníků je uzavřen."
#: agenda/views.py:390 agenda/views.py:627 #: agenda/views.py:391 agenda/views.py:628
msgid "You were successfully added to the list of speakers." msgid "You were successfully added to the list of speakers."
msgstr "Byl jste úspěšně přidán do seznamu řečníků." msgstr "Byl jste úspěšně přidán do seznamu řečníků."
#: agenda/views.py:437 #: agenda/views.py:438
msgid "You are not on the list of speakers." msgid "You are not on the list of speakers."
msgstr "Nejste na seznamu řečníků." msgstr "Nejste na seznamu řečníků."
#: agenda/views.py:448 #: agenda/views.py:449
msgid "Do you really want to remove yourself from the list of speakers?" msgid "Do you really want to remove yourself from the list of speakers?"
msgstr "Opravdu se chcete odstranit ze seznamu řečníků?" msgstr "Opravdu se chcete odstranit ze seznamu řečníků?"
#: agenda/views.py:468 #: agenda/views.py:469
#, python-format #, python-format
msgid "%(person)s is not on the list of %(item)s." msgid "%(person)s is not on the list of %(item)s."
msgstr "%(person)s není na seznamu řečníků %(item)s." msgstr "%(person)s není na seznamu řečníků %(item)s."
#: agenda/views.py:493 #: agenda/views.py:494
#, python-format #, python-format
msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s." msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s."
msgstr "Nyní nemluví žádný řečník podle %(item)s." msgstr "Nyní nemluví žádný řečník podle %(item)s."
#: agenda/views.py:553 #: agenda/views.py:554
msgid "Could not change order. Invalid data." msgid "Could not change order. Invalid data."
msgstr "Nepodařilo se změnit pořadí. Neplatná data." msgstr "Nepodařilo se změnit pořadí. Neplatná data."
#: agenda/views.py:612 #: agenda/views.py:613
msgid "" msgid ""
"There is no list of speakers for the current slide. Please choose the agenda" "There is no list of speakers for the current slide. Please choose the agenda"
" item manually from the agenda." " item manually from the agenda."
msgstr "Pro nynější snímek není žádný seznam řečníků. Zvolte, prosím, položku pořadu jednání ručně z pořadu jednání." msgstr "Pro nynější snímek není žádný seznam řečníků. Zvolte, prosím, položku pořadu jednání ručně z pořadu jednání."
#: agenda/views.py:631 #: agenda/views.py:632
msgid "You can not put yourself on the list of speakers." msgid "You can not put yourself on the list of speakers."
msgstr "Nemůžete se sám umístit na seznam řečníků." msgstr "Nemůžete se sám umístit na seznam řečníků."
#: agenda/views.py:640 #: agenda/views.py:641
#, python-format #, python-format
msgid "%s is now speaking." msgid "%s is now speaking."
msgstr "%s nyní mluví." msgstr "%s nyní mluví."
#: agenda/views.py:642 #: agenda/views.py:643
#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:26 #: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:26
#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:20 #: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:20
msgid "The list of speakers is empty." msgid "The list of speakers is empty."
msgstr "Seznam řečníků je prázdný." msgstr "Seznam řečníků je prázdný."
#: agenda/views.py:650 #: agenda/views.py:651
msgid "There is no one speaking at the moment." msgid "There is no one speaking at the moment."
msgstr "Nyní nemluví nikdo." msgstr "Nyní nemluví nikdo."
#: agenda/views.py:653 #: agenda/views.py:654
#, python-format #, python-format
msgid "%s is now finished." msgid "%s is now finished."
msgstr "%s je nyní hotový." msgstr "%s je nyní hotový."
#: agenda/views.py:710 agenda/widgets.py:44 #: agenda/views.py:711 agenda/widgets.py:44
#: agenda/templates/agenda/current_list_of_speakers_projector.html:4 #: agenda/templates/agenda/current_list_of_speakers_projector.html:4
#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:9 #: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:9
#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:7 #: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:7
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "%s je nyní hotový."
msgid "List of speakers" msgid "List of speakers"
msgstr "Seznam řečníků" msgstr "Seznam řečníků"
#: agenda/views.py:710 #: agenda/views.py:711
msgid "Not available." msgid "Not available."
msgstr "Nedostupné." msgstr "Nedostupné."
@ -545,12 +545,12 @@ msgid "Do you want to save the changed order of agenda items?"
msgstr "Chcete uložit změněné pořadí položek?" msgstr "Chcete uložit změněné pořadí položek?"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:29 #: agenda/templates/agenda/overview.html:29
#: agenda/templates/agenda/view.html:92 assignment/models.py:336 #: agenda/templates/agenda/view.html:92 assignment/models.py:348
#: assignment/views.py:573 #: assignment/views.py:576
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:216 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:216
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:220 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:220
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:24 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:24
#: motion/models.py:749 motion/pdf.py:128 motion/pdf.py:273 #: motion/models.py:749 motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:274
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:233 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:233
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:20 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:20
#: motion/templates/motion/slide.html:23 utils/views.py:359 #: motion/templates/motion/slide.html:23 utils/views.py:359
@ -558,11 +558,11 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ano" msgstr "Ano"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:30 #: agenda/templates/agenda/overview.html:30
#: agenda/templates/agenda/view.html:93 assignment/models.py:336 #: agenda/templates/agenda/view.html:93 assignment/models.py:348
#: assignment/views.py:574 #: assignment/views.py:577
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:217 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:217
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:26 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:26
#: motion/models.py:749 motion/pdf.py:128 motion/pdf.py:275 #: motion/models.py:749 motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:276
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:234 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:234
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:24 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:24
#: motion/templates/motion/slide.html:24 utils/views.py:359 #: motion/templates/motion/slide.html:24 utils/views.py:359
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Další řečník"
msgid "Go to current list of speakers" msgid "Go to current list of speakers"
msgstr "Jít na nynější seznam řečníků" msgstr "Jít na nynější seznam řečníků"
#: assignment/forms.py:14 assignment/models.py:57 assignment/views.py:350 #: assignment/forms.py:14 assignment/models.py:69 assignment/views.py:353
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:301 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:301
#: assignment/templates/assignment/slide.html:11 #: assignment/templates/assignment/slide.html:11
msgid "Number of available posts" msgid "Number of available posts"
@ -783,58 +783,58 @@ msgid "Nominate a participant"
msgstr "Navrhnout účastníka" msgstr "Navrhnout účastníka"
#: assignment/main_menu.py:12 assignment/signals.py:75 #: assignment/main_menu.py:12 assignment/signals.py:75
#: assignment/signals.py:93 assignment/views.py:302 assignment/widgets.py:15 #: assignment/signals.py:93 assignment/views.py:305 assignment/widgets.py:15
#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:7 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:7
#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:19 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:19
msgid "Elections" msgid "Elections"
msgstr "Volby" msgstr "Volby"
#: assignment/models.py:50 #: assignment/models.py:62
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:311 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:311
msgid "Searching for candidates" msgid "Searching for candidates"
msgstr "Hledání uchazečů" msgstr "Hledání uchazečů"
#: assignment/models.py:51 #: assignment/models.py:63
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:314 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:314
msgid "Voting" msgid "Voting"
msgstr "Hlasování" msgstr "Hlasování"
#: assignment/models.py:52 #: assignment/models.py:64
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:317 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:317
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Dokončeno" msgstr "Dokončeno"
#: assignment/models.py:55 participant/templates/participant/overview.html:50 #: assignment/models.py:67 participant/templates/participant/overview.html:50
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Název" msgstr "Název"
#: assignment/models.py:56 #: assignment/models.py:68
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:61 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:61
#: participant/models.py:123 #: participant/models.py:123
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Popis" msgstr "Popis"
#: assignment/models.py:60 #: assignment/models.py:72
msgid "Default comment on the ballot paper" msgid "Default comment on the ballot paper"
msgstr "Výchozí poznámka na hlasovacím lístku" msgstr "Výchozí poznámka na hlasovacím lístku"
#: assignment/models.py:66 #: assignment/models.py:78
msgid "Can see elections" msgid "Can see elections"
msgstr "Smí vidět volby" msgstr "Smí vidět volby"
#: assignment/models.py:67 #: assignment/models.py:79
msgid "Can nominate another person" msgid "Can nominate another person"
msgstr "Smí navrhovat jiné osoby pro volby" msgstr "Smí navrhovat jiné osoby pro volby"
#: assignment/models.py:68 #: assignment/models.py:80
msgid "Can nominate oneself" msgid "Can nominate oneself"
msgstr "Smí se sám ucházet ve volbách" msgstr "Smí se sám ucházet ve volbách"
#: assignment/models.py:69 #: assignment/models.py:81
msgid "Can manage elections" msgid "Can manage elections"
msgstr "Smí spravovat volby" msgstr "Smí spravovat volby"
#: assignment/models.py:72 assignment/views.py:497 assignment/views.py:514 #: assignment/models.py:84 assignment/views.py:500 assignment/views.py:517
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:8 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:8
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:19 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:19
#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:39 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:39
@ -845,53 +845,53 @@ msgstr "Smí spravovat volby"
msgid "Election" msgid "Election"
msgstr "Volba" msgstr "Volba"
#: assignment/models.py:97 #: assignment/models.py:109
#, python-format #, python-format
msgid "%s is not a valid status." msgid "%s is not a valid status."
msgstr "%s není platný stav." msgstr "%s není platný stav."
#: assignment/models.py:100 #: assignment/models.py:112
#, python-format #, python-format
msgid "The election status is already %s." msgid "The election status is already %s."
msgstr "Stav voleb je již %s." msgstr "Stav voleb je již %s."
#: assignment/models.py:113 #: assignment/models.py:125
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%s</b> is already a candidate." msgid "<b>%s</b> is already a candidate."
msgstr "<b>%s</b> je již uchazečem." msgstr "<b>%s</b> je již uchazečem."
#: assignment/models.py:115 assignment/views.py:149 #: assignment/models.py:127 assignment/views.py:151
msgid "The candidate list is already closed." msgid "The candidate list is already closed."
msgstr "Seznam uchazečů je již uzavřen." msgstr "Seznam uchazečů je již uzavřen."
#: assignment/models.py:122 #: assignment/models.py:134
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not want to be a candidate." msgid "%s does not want to be a candidate."
msgstr "%s se nechce ucházet." msgstr "%s se nechce ucházet."
#: assignment/models.py:136 #: assignment/models.py:148
#, python-format #, python-format
msgid "%s is no candidate" msgid "%s is no candidate"
msgstr "%s není uchazečem" msgstr "%s není uchazečem"
#: assignment/models.py:282 assignment/views.py:299 #: assignment/models.py:294 assignment/views.py:302
msgid "Assignment" msgid "Assignment"
msgstr "Volba" msgstr "Volba"
#: assignment/models.py:309 #: assignment/models.py:321
msgid "Comment on the ballot paper" msgid "Comment on the ballot paper"
msgstr "Poznámka na hlasovacím lístku" msgstr "Poznámka na hlasovacím lístku"
#: assignment/models.py:312 #: assignment/models.py:324
#, python-format #, python-format
msgid "Ballot %d" msgid "Ballot %d"
msgstr "Volba %d" msgstr "Volba %d"
#: assignment/models.py:336 motion/models.py:749 #: assignment/models.py:348 motion/models.py:749
msgid "Abstain" msgid "Abstain"
msgstr "Zdržení se" msgstr "Zdržení se"
#: assignment/models.py:338 motion/templates/motion/motionpoll_form.html:45 #: assignment/models.py:350 motion/templates/motion/motionpoll_form.html:45
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Hlasy" msgstr "Hlasy"
@ -959,78 +959,78 @@ msgstr "Text úvodu dokumentu PDF (všechny volby)"
msgid "PDF" msgid "PDF"
msgstr "PDF" msgstr "PDF"
#: assignment/views.py:74 #: assignment/views.py:76
#, python-format #, python-format
msgid "Candidate %s was nominated successfully." msgid "Candidate %s was nominated successfully."
msgstr "Uchazeč %s byl úspěšně navržen." msgstr "Uchazeč %s byl úspěšně navržen."
#: assignment/views.py:112 #: assignment/views.py:114
#, python-format #, python-format
msgid "Election status was set to: %s." msgid "Election status was set to: %s."
msgstr "Stav voleb byl nastaven na: %s." msgstr "Stav voleb byl nastaven na: %s."
#: assignment/views.py:129 #: assignment/views.py:131
msgid "You have set your candidature successfully." msgid "You have set your candidature successfully."
msgstr "Předložil jste své uchazečství úspěšně." msgstr "Předložil jste své uchazečství úspěšně."
#: assignment/views.py:146 #: assignment/views.py:148
msgid "" msgid ""
"You have withdrawn your candidature successfully. You can not be nominated " "You have withdrawn your candidature successfully. You can not be nominated "
"by other participants anymore." "by other participants anymore."
msgstr "Stáhl jste své uchazečství úspěšně. Nyní už jinými účastníky nemůžete být navržen." msgstr "Stáhl jste své uchazečství úspěšně. Nyní už jinými účastníky nemůžete být navržen."
#: assignment/views.py:159 #: assignment/views.py:161
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really want to withdraw %s from the election?" msgid "Do you really want to withdraw %s from the election?"
msgstr "Má být %s skutečně z volby stažen?" msgstr "Má být %s skutečně z volby stažen?"
#: assignment/views.py:161 #: assignment/views.py:163
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really want to unblock %s for the election?" msgid "Do you really want to unblock %s for the election?"
msgstr "Má být %s skutečně pro volby uvolněn?" msgstr "Má být %s skutečně pro volby uvolněn?"
#: assignment/views.py:180 #: assignment/views.py:182
#, python-format #, python-format
msgid "Candidate %s was withdrawn successfully." msgid "Candidate %s was withdrawn successfully."
msgstr "Uchazeč %s byl úspěšně stažen." msgstr "Uchazeč %s byl úspěšně stažen."
#: assignment/views.py:182 #: assignment/views.py:184
#, python-format #, python-format
msgid "%s was unblocked successfully." msgid "%s was unblocked successfully."
msgstr "%s byl úspěšně uvolněn." msgstr "%s byl úspěšně uvolněn."
#: assignment/views.py:197 #: assignment/views.py:199
msgid "New ballot was successfully created." msgid "New ballot was successfully created."
msgstr "Nové hlasování bylo úspěšně vytvořeno." msgstr "Nové hlasování bylo úspěšně vytvořeno."
#: assignment/views.py:233 #: assignment/views.py:236
#, python-format #, python-format
msgid "Ballot ID %d does not exist." msgid "Ballot ID %d does not exist."
msgstr "ID hlasování %d neexistuje." msgstr "ID hlasování %d neexistuje."
#: assignment/views.py:257 #: assignment/views.py:260
msgid "not elected" msgid "not elected"
msgstr "nezvolen" msgstr "nezvolen"
#: assignment/views.py:261 assignment/views.py:461 #: assignment/views.py:264 assignment/views.py:464
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:81 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:81
msgid "elected" msgid "elected"
msgstr "zvolen" msgstr "zvolen"
#: assignment/views.py:287 #: assignment/views.py:290
msgid "Ballot was successfully deleted." msgid "Ballot was successfully deleted."
msgstr "Hlasování bylo úspěšně smazáno." msgstr "Hlasování bylo úspěšně smazáno."
#: assignment/views.py:322 #: assignment/views.py:325
msgid "No assignments available." msgid "No assignments available."
msgstr "Nejsou dostupné žádné volby." msgstr "Nejsou dostupné žádné volby."
#: assignment/views.py:341 #: assignment/views.py:344
#, python-format #, python-format
msgid "Election: %s" msgid "Election: %s"
msgstr "Volba: %s" msgstr "Volba: %s"
#: assignment/views.py:357 assignment/views.py:385 #: assignment/views.py:360 assignment/views.py:388
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:70 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:70
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:154 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:154
#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:40 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:40
@ -1040,13 +1040,13 @@ msgstr "Volba: %s"
msgid "Candidates" msgid "Candidates"
msgstr "Uchazeči" msgstr "Uchazeči"
#: assignment/views.py:381 #: assignment/views.py:384
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:150 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:150
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:26 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:26
msgid "Election result" msgid "Election result"
msgstr "Výsledek volby" msgstr "Výsledek volby"
#: assignment/views.py:387 #: assignment/views.py:390
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:158 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:158
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:7 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:7
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:13 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:13
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Výsledek volby"
msgid "ballot" msgid "ballot"
msgstr "Hlasování" msgstr "Hlasování"
#: assignment/views.py:406 #: assignment/views.py:409
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Y: %(YES)s\n" "Y: %(YES)s\n"
@ -1062,48 +1062,48 @@ msgid ""
"A: %(ABSTAIN)s" "A: %(ABSTAIN)s"
msgstr "A: %(YES)s\nN: %(NO)s\nZ: %(ABSTAIN)s" msgstr "A: %(YES)s\nN: %(NO)s\nZ: %(ABSTAIN)s"
#: assignment/views.py:417 #: assignment/views.py:420
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:234 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:234
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:239 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:239
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:61 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:61
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:39 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:39
#: motion/pdf.py:118 motion/templates/motion/motion_detail.html:239 #: motion/pdf.py:119 motion/templates/motion/motion_detail.html:239
#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:54 #: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:54
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:33 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:33
#: motion/templates/motion/slide.html:29 poll/models.py:84 #: motion/templates/motion/slide.html:29 poll/models.py:84
msgid "Valid votes" msgid "Valid votes"
msgstr "Platné hlasy" msgstr "Platné hlasy"
#: assignment/views.py:428 #: assignment/views.py:431
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:250 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:250
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:255 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:255
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:71 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:71
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:45 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:45
#: motion/pdf.py:120 motion/templates/motion/motion_detail.html:242 #: motion/pdf.py:121 motion/templates/motion/motion_detail.html:242
#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:58 #: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:58
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:39 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:39
#: motion/templates/motion/slide.html:32 poll/models.py:86 #: motion/templates/motion/slide.html:32 poll/models.py:86
msgid "Invalid votes" msgid "Invalid votes"
msgstr "Neplatné hlasy" msgstr "Neplatné hlasy"
#: assignment/views.py:439 #: assignment/views.py:442
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:266 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:266
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:271 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:271
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:81 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:81
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:51 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:51
#: motion/pdf.py:122 motion/templates/motion/motion_detail.html:247 #: motion/pdf.py:123 motion/templates/motion/motion_detail.html:247
#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:62 #: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:62
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:45 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:45
#: motion/templates/motion/slide.html:37 poll/models.py:88 #: motion/templates/motion/slide.html:37 poll/models.py:88
msgid "Votes cast" msgid "Votes cast"
msgstr "Odevzdané hlasy" msgstr "Odevzdané hlasy"
#: assignment/views.py:521 #: assignment/views.py:524
#, python-format #, python-format
msgid "%d. ballot" msgid "%d. ballot"
msgstr "%d. hlasování" msgstr "%d. hlasování"
#: assignment/views.py:523 #: assignment/views.py:526
#, python-format #, python-format
msgid "%d candidate" msgid "%d candidate"
msgid_plural "%d candidates" msgid_plural "%d candidates"
@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr[0] "%d uchazeč"
msgstr[1] "%d uchazeči" msgstr[1] "%d uchazeči"
msgstr[2] "%d uchazečů" msgstr[2] "%d uchazečů"
#: assignment/views.py:525 #: assignment/views.py:528
#, python-format #, python-format
msgid "%d available post" msgid "%d available post"
msgid_plural "%d available posts" msgid_plural "%d available posts"
@ -1119,10 +1119,10 @@ msgstr[0] "%d dostupné místo"
msgstr[1] "%d dostupná místa" msgstr[1] "%d dostupná místa"
msgstr[2] "%d dostupných míst" msgstr[2] "%d dostupných míst"
#: assignment/views.py:575 #: assignment/views.py:578
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:218 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:218
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:28 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:28
#: motion/pdf.py:128 motion/pdf.py:277 #: motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:278
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:235 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:235
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:28 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:28
#: motion/templates/motion/slide.html:25 #: motion/templates/motion/slide.html:25
@ -1558,7 +1558,7 @@ msgid "You can use these tags for agenda items, motions and elections."
msgstr "Těchto značek můžete užít na položky pořadu jednání, návrhy a volby" msgstr "Těchto značek můžete užít na položky pořadu jednání, návrhy a volby"
#: core/templates/core/version.html:5 core/templates/core/version.html.py:8 #: core/templates/core/version.html:5 core/templates/core/version.html.py:8
#: core/templates/core/version.html:16 motion/pdf.py:94 motion/views.py:443 #: core/templates/core/version.html:16 motion/pdf.py:95 motion/views.py:443
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:22 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:22
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:35 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:35
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:39 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:39
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Shrnutí"
msgid "%(counts)d of %(total)d motions successfully imported." msgid "%(counts)d of %(total)d motions successfully imported."
msgstr "%(counts)d z %(total)d návrhů úspěšně zavedeno." msgstr "%(counts)d z %(total)d návrhů úspěšně zavedeno."
#: motion/forms.py:38 motion/models.py:579 motion/pdf.py:151 #: motion/forms.py:38 motion/models.py:579 motion/pdf.py:152
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:97 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:97
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:54 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:54
#: motion/templates/motion/slide.html:94 #: motion/templates/motion/slide.html:94
@ -1732,14 +1732,14 @@ msgstr "Zdůvodnění"
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy" msgstr "Přílohy"
#: motion/forms.py:80 motion/pdf.py:48 #: motion/forms.py:80 motion/pdf.py:49
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:186 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:186
#: motion/templates/motion/motion_list.html:63 #: motion/templates/motion/motion_list.html:63
#: motion/templates/motion/slide.html:51 #: motion/templates/motion/slide.html:51
msgid "Submitter" msgid "Submitter"
msgstr "Navrhovatel" msgstr "Navrhovatel"
#: motion/forms.py:95 motion/pdf.py:73 motion/signals.py:105 #: motion/forms.py:95 motion/pdf.py:74 motion/signals.py:105
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:193 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:193
#: motion/templates/motion/motion_list.html:65 #: motion/templates/motion/motion_list.html:65
#: motion/templates/motion/slide.html:61 #: motion/templates/motion/slide.html:61
@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Smí podporovat návrhy"
msgid "Can manage motions" msgid "Can manage motions"
msgstr "Smí spravovat návrhy" msgstr "Smí spravovat návrhy"
#: motion/models.py:95 motion/models.py:492 motion/pdf.py:41 motion/pdf.py:261 #: motion/models.py:95 motion/models.py:492 motion/pdf.py:42 motion/pdf.py:262
#: motion/signals.py:167 motion/views.py:370 motion/views.py:672 #: motion/signals.py:167 motion/views.py:370 motion/views.py:672
#: motion/views.py:783 motion/templates/motion/motion_detail.html:8 #: motion/views.py:783 motion/templates/motion/motion_detail.html:8
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:20 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:20
@ -1853,38 +1853,38 @@ msgstr "%(time_and_messages)s od %(person)s"
msgid "Vote %d" msgid "Vote %d"
msgstr "Hlasování %d" msgstr "Hlasování %d"
#: motion/pdf.py:62 #: motion/pdf.py:63
msgid "Signature" msgid "Signature"
msgstr "Podpis" msgstr "Podpis"
#: motion/pdf.py:84 #: motion/pdf.py:85
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stav" msgstr "Stav"
#: motion/pdf.py:110 motion/templates/motion/motion_detail.html:211 #: motion/pdf.py:111 motion/templates/motion/motion_detail.html:211
#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:27 #: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:27
msgid "Vote result" msgid "Vote result"
msgstr "Výsledek hlasování" msgstr "Výsledek hlasování"
#: motion/pdf.py:124 motion/templates/motion/slide.html:17 #: motion/pdf.py:125 motion/templates/motion/slide.html:17
msgid "Vote" msgid "Vote"
msgstr "Hlasování" msgstr "Hlasování"
#: motion/pdf.py:248 motion/templates/motion/category_list.html:10 #: motion/pdf.py:249 motion/templates/motion/category_list.html:10
#: motion/templates/motion/motion_list.html:48 #: motion/templates/motion/motion_list.html:48
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Skupiny" msgstr "Skupiny"
#: motion/pdf.py:255 motion/templates/motion/widget_motion.html:29 #: motion/pdf.py:256 motion/templates/motion/widget_motion.html:29
msgid "No motions available." msgid "No motions available."
msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy." msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy."
#: motion/pdf.py:268 #: motion/pdf.py:269
#, python-format #, python-format
msgid "Motion No. %s" msgid "Motion No. %s"
msgstr "Návrh č. %s" msgstr "Návrh č. %s"
#: motion/pdf.py:270 #: motion/pdf.py:271
#, python-format #, python-format
msgid "%d. Vote" msgid "%d. Vote"
msgstr "%d. hlasování" msgstr "%d. hlasování"
@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "Účastníci"
msgid "Use one line per participant for its name (first name and last name)." msgid "Use one line per participant for its name (first name and last name)."
msgstr "Použijte jeden řádek na účastníka pro zapsání jeho jména (křestní jméno a příjmení)." msgstr "Použijte jeden řádek na účastníka pro zapsání jeho jména (křestní jméno a příjmení)."
#: participant/forms.py:52 participant/forms.py:156 participant/pdf.py:109 #: participant/forms.py:52 participant/forms.py:156 participant/pdf.py:111
#: participant/templates/participant/login.html:34 #: participant/templates/participant/login.html:34
#: participant/templates/participant/user_detail.html:69 #: participant/templates/participant/user_detail.html:69
msgid "Username" msgid "Username"
@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "Muž"
msgid "Female" msgid "Female"
msgstr "Žena" msgstr "Žena"
#: participant/models.py:31 participant/pdf.py:22 #: participant/models.py:31 participant/pdf.py:24
#: participant/templates/participant/overview.html:51 #: participant/templates/participant/overview.html:51
#: participant/templates/participant/user_detail.html:49 #: participant/templates/participant/user_detail.html:49
msgid "Structure level" msgid "Structure level"
@ -2561,50 +2561,50 @@ msgstr "Použít tuto skupinu jako účastníka"
msgid "For example as submitter of a motion." msgid "For example as submitter of a motion."
msgstr "Například jako předkladatele návrhu." msgstr "Například jako předkladatele návrhu."
#: participant/pdf.py:21 #: participant/pdf.py:23
msgid "Last Name" msgid "Last Name"
msgstr "Příjmení" msgstr "Příjmení"
#: participant/pdf.py:21 #: participant/pdf.py:23
msgid "First Name" msgid "First Name"
msgstr "Křestní jméno" msgstr "Křestní jméno"
#: participant/pdf.py:22 #: participant/pdf.py:24
#: participant/templates/participant/group_overview.html:31 #: participant/templates/participant/group_overview.html:31
#: participant/templates/participant/group_slide.html:5 #: participant/templates/participant/group_slide.html:5
#: participant/templates/participant/overview.html:52 #: participant/templates/participant/overview.html:52
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Skupina" msgstr "Skupina"
#: participant/pdf.py:90 #: participant/pdf.py:92
msgid "WLAN access data" msgid "WLAN access data"
msgstr "Přístupová data WLAN" msgstr "Přístupová data WLAN"
#: participant/pdf.py:92 participant/signals.py:70 #: participant/pdf.py:94 participant/signals.py:70
msgid "WLAN name (SSID)" msgid "WLAN name (SSID)"
msgstr "Název WLAN (SSID)" msgstr "Název WLAN (SSID)"
#: participant/pdf.py:96 participant/signals.py:79 #: participant/pdf.py:98 participant/signals.py:79
msgid "WLAN password" msgid "WLAN password"
msgstr "Heslo k WLAN" msgstr "Heslo k WLAN"
#: participant/pdf.py:100 participant/signals.py:88 #: participant/pdf.py:102 participant/signals.py:88
msgid "WLAN encryption" msgid "WLAN encryption"
msgstr "Šifrování WLAN" msgstr "Šifrování WLAN"
#: participant/pdf.py:107 #: participant/pdf.py:109
msgid "OpenSlides access data" msgid "OpenSlides access data"
msgstr "Přístupová data OpenSlides" msgstr "Přístupová data OpenSlides"
#: participant/pdf.py:113 participant/templates/participant/login.html:38 #: participant/pdf.py:115 participant/templates/participant/login.html:38
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Heslo" msgstr "Heslo"
#: participant/pdf.py:126 #: participant/pdf.py:128
msgid "Scan this QRCode to connect WLAN." msgid "Scan this QRCode to connect WLAN."
msgstr "Snímat tento QRCode pro spojení s WLAN." msgstr "Snímat tento QRCode pro spojení s WLAN."
#: participant/pdf.py:131 #: participant/pdf.py:133
msgid "Scan this QRCode to open URL." msgid "Scan this QRCode to open URL."
msgstr "Snímat tento QRCode pro otevření adresy (URL)." msgstr "Snímat tento QRCode pro otevření adresy (URL)."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Project-Id-Version: OpenSlides\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-16 23:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-15 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-26 08:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-26 08:30+0000\n"
"Last-Translator: fri\n" "Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/cs/)\n"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Project-Id-Version: OpenSlides\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-16 14:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-15 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-20 08:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-20 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Emanuel Schütze <emanuel.schuetze@intevation.de>\n" "Last-Translator: Emanuel Schütze <emanuel.schuetze@intevation.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/de/)\n"
@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "Neue/n Teilnehmer/in hinzufügen"
msgid "%s is already on the list of speakers." msgid "%s is already on the list of speakers."
msgstr "%s ist bereits auf der Rednerliste" msgstr "%s ist bereits auf der Rednerliste"
#: agenda/main_menu.py:12 agenda/signals.py:87 agenda/views.py:358 #: agenda/main_menu.py:12 agenda/signals.py:87 agenda/views.py:359
#: agenda/views.py:359 agenda/widgets.py:16 #: agenda/views.py:360 agenda/widgets.py:16
#: agenda/templates/agenda/item_slide_summary.html:7 #: agenda/templates/agenda/item_slide_summary.html:7
#: agenda/templates/agenda/overview.html:7 #: agenda/templates/agenda/overview.html:7
#: agenda/templates/agenda/overview.html:34 #: agenda/templates/agenda/overview.html:34
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Nummer"
#: agenda/models.py:47 core/models.py:15 core/signals.py:111 #: agenda/models.py:47 core/models.py:15 core/signals.py:111
#: mediafile/models.py:28 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18 #: mediafile/models.py:28 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18
#: motion/forms.py:27 motion/models.py:573 participant/models.py:34 #: motion/forms.py:27 motion/models.py:573 participant/models.py:34
#: participant/pdf.py:21 participant/templates/participant/overview.html:49 #: participant/pdf.py:23 participant/templates/participant/overview.html:49
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Darf die Tagesordung verwalten"
msgid "Can see orga items and time scheduling of agenda" msgid "Can see orga items and time scheduling of agenda"
msgstr "Darf Organisationspunkte und Tagesordnung-Zeitplan sehen" msgstr "Darf Organisationspunkte und Tagesordnung-Zeitplan sehen"
#: agenda/models.py:137 agenda/views.py:142 #: agenda/models.py:137 agenda/views.py:143
msgid "Agenda items can not be child elements of an organizational item." msgid "Agenda items can not be child elements of an organizational item."
msgstr "Tagesordnungseinträge können keine Kindelemente eines Organisationseintrags sein." msgstr "Tagesordnungseinträge können keine Kindelemente eines Organisationseintrags sein."
@ -232,99 +232,99 @@ msgstr "Arabisch"
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "Römisch" msgstr "Römisch"
#: agenda/views.py:126 #: agenda/views.py:127
msgid "You are not authorized to manage the agenda." msgid "You are not authorized to manage the agenda."
msgstr "Sie sind nicht berechtigt die Tagesordnung zu ändern." msgstr "Sie sind nicht berechtigt die Tagesordnung zu ändern."
#: agenda/views.py:150 #: agenda/views.py:151
msgid "Errors when reordering of the agenda" msgid "Errors when reordering of the agenda"
msgstr "Fehler beim Neusortieren der Tagesordnung" msgstr "Fehler beim Neusortieren der Tagesordnung"
#: agenda/views.py:288 #: agenda/views.py:289
msgid "Yes, with all child items." msgid "Yes, with all child items."
msgstr "Ja, mit allen Kindelementen." msgstr "Ja, mit allen Kindelementen."
#: agenda/views.py:313 #: agenda/views.py:314
#, python-format #, python-format
msgid "Item %s was successfully deleted." msgid "Item %s was successfully deleted."
msgstr "Eintrag %s wurde erfolgreich gelöscht." msgstr "Eintrag %s wurde erfolgreich gelöscht."
#: agenda/views.py:315 #: agenda/views.py:316
#, python-format #, python-format
msgid "Item %s and its children were successfully deleted." msgid "Item %s and its children were successfully deleted."
msgstr "Eintrag %s und seine Kindelemente wurden erfolgreich gelöscht." msgstr "Eintrag %s und seine Kindelemente wurden erfolgreich gelöscht."
#: agenda/views.py:341 #: agenda/views.py:342
msgid "" msgid ""
"Do you really want to generate agenda numbering? Manually added item numbers" "Do you really want to generate agenda numbering? Manually added item numbers"
" will be overwritten!" " will be overwritten!"
msgstr "Wollen Sie wirklich die Tagesordnung neu nummerieren? Manuelle Nummerierungen werden überschrieben." msgstr "Wollen Sie wirklich die Tagesordnung neu nummerieren? Manuelle Nummerierungen werden überschrieben."
#: agenda/views.py:350 #: agenda/views.py:351
msgid "The agenda has been numbered." msgid "The agenda has been numbered."
msgstr "Die Tagesordnung wurde nummeriert." msgstr "Die Tagesordnung wurde nummeriert."
#: agenda/views.py:383 agenda/views.py:618 #: agenda/views.py:384 agenda/views.py:619
msgid "The list of speakers is closed." msgid "The list of speakers is closed."
msgstr "Die Rednerliste ist geschlossen." msgstr "Die Rednerliste ist geschlossen."
#: agenda/views.py:390 agenda/views.py:627 #: agenda/views.py:391 agenda/views.py:628
msgid "You were successfully added to the list of speakers." msgid "You were successfully added to the list of speakers."
msgstr "Sie wurden erfolgreich zur Rednerliste hinzugefügt." msgstr "Sie wurden erfolgreich zur Rednerliste hinzugefügt."
#: agenda/views.py:437 #: agenda/views.py:438
msgid "You are not on the list of speakers." msgid "You are not on the list of speakers."
msgstr "Sie stehen nicht auf der Rednerliste." msgstr "Sie stehen nicht auf der Rednerliste."
#: agenda/views.py:448 #: agenda/views.py:449
msgid "Do you really want to remove yourself from the list of speakers?" msgid "Do you really want to remove yourself from the list of speakers?"
msgstr "Wollen Sie sich wirklich von der Rednerliste entfernen?" msgstr "Wollen Sie sich wirklich von der Rednerliste entfernen?"
#: agenda/views.py:468 #: agenda/views.py:469
#, python-format #, python-format
msgid "%(person)s is not on the list of %(item)s." msgid "%(person)s is not on the list of %(item)s."
msgstr "%(person)s ist nicht auf der Rednerliste von %(item)s." msgstr "%(person)s ist nicht auf der Rednerliste von %(item)s."
#: agenda/views.py:493 #: agenda/views.py:494
#, python-format #, python-format
msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s." msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s."
msgstr "Es spricht derzeit kein Redner zu %(item)s." msgstr "Es spricht derzeit kein Redner zu %(item)s."
#: agenda/views.py:553 #: agenda/views.py:554
msgid "Could not change order. Invalid data." msgid "Could not change order. Invalid data."
msgstr "Die Reihenfolge kann nicht verändert werden. Ungültige Daten." msgstr "Die Reihenfolge kann nicht verändert werden. Ungültige Daten."
#: agenda/views.py:612 #: agenda/views.py:613
msgid "" msgid ""
"There is no list of speakers for the current slide. Please choose the agenda" "There is no list of speakers for the current slide. Please choose the agenda"
" item manually from the agenda." " item manually from the agenda."
msgstr "Es existiert keine Rednerliste für die aktuelle Folie. Bitte wählen Sie den Tagesordnungseintrag manuell von der Tagesordnung." msgstr "Es existiert keine Rednerliste für die aktuelle Folie. Bitte wählen Sie den Tagesordnungseintrag manuell von der Tagesordnung."
#: agenda/views.py:631 #: agenda/views.py:632
msgid "You can not put yourself on the list of speakers." msgid "You can not put yourself on the list of speakers."
msgstr "Sie können sich nicht selbst auf die Rednerliste setzen." msgstr "Sie können sich nicht selbst auf die Rednerliste setzen."
#: agenda/views.py:640 #: agenda/views.py:641
#, python-format #, python-format
msgid "%s is now speaking." msgid "%s is now speaking."
msgstr "%s redet jetzt." msgstr "%s redet jetzt."
#: agenda/views.py:642 #: agenda/views.py:643
#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:26 #: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:26
#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:20 #: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:20
msgid "The list of speakers is empty." msgid "The list of speakers is empty."
msgstr "Die Rednerliste ist leer." msgstr "Die Rednerliste ist leer."
#: agenda/views.py:650 #: agenda/views.py:651
msgid "There is no one speaking at the moment." msgid "There is no one speaking at the moment."
msgstr "Es redet derzeit niemand." msgstr "Es redet derzeit niemand."
#: agenda/views.py:653 #: agenda/views.py:654
#, python-format #, python-format
msgid "%s is now finished." msgid "%s is now finished."
msgstr "%s ist jetzt fertig." msgstr "%s ist jetzt fertig."
#: agenda/views.py:710 agenda/widgets.py:44 #: agenda/views.py:711 agenda/widgets.py:44
#: agenda/templates/agenda/current_list_of_speakers_projector.html:4 #: agenda/templates/agenda/current_list_of_speakers_projector.html:4
#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:9 #: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:9
#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:7 #: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:7
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "%s ist jetzt fertig."
msgid "List of speakers" msgid "List of speakers"
msgstr "Rednerliste" msgstr "Rednerliste"
#: agenda/views.py:710 #: agenda/views.py:711
msgid "Not available." msgid "Not available."
msgstr "Nicht vorhanden." msgstr "Nicht vorhanden."
@ -548,12 +548,12 @@ msgid "Do you want to save the changed order of agenda items?"
msgstr "Möchten Sie die geänderte Reihenfolge der Einträge speichern?" msgstr "Möchten Sie die geänderte Reihenfolge der Einträge speichern?"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:29 #: agenda/templates/agenda/overview.html:29
#: agenda/templates/agenda/view.html:92 assignment/models.py:336 #: agenda/templates/agenda/view.html:92 assignment/models.py:348
#: assignment/views.py:573 #: assignment/views.py:576
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:216 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:216
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:220 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:220
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:24 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:24
#: motion/models.py:749 motion/pdf.py:128 motion/pdf.py:273 #: motion/models.py:749 motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:274
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:233 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:233
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:20 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:20
#: motion/templates/motion/slide.html:23 utils/views.py:359 #: motion/templates/motion/slide.html:23 utils/views.py:359
@ -561,11 +561,11 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:30 #: agenda/templates/agenda/overview.html:30
#: agenda/templates/agenda/view.html:93 assignment/models.py:336 #: agenda/templates/agenda/view.html:93 assignment/models.py:348
#: assignment/views.py:574 #: assignment/views.py:577
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:217 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:217
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:26 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:26
#: motion/models.py:749 motion/pdf.py:128 motion/pdf.py:275 #: motion/models.py:749 motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:276
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:234 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:234
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:24 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:24
#: motion/templates/motion/slide.html:24 utils/views.py:359 #: motion/templates/motion/slide.html:24 utils/views.py:359
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Nächster Redner"
msgid "Go to current list of speakers" msgid "Go to current list of speakers"
msgstr "Zur aktuellen Rednerliste" msgstr "Zur aktuellen Rednerliste"
#: assignment/forms.py:14 assignment/models.py:57 assignment/views.py:350 #: assignment/forms.py:14 assignment/models.py:69 assignment/views.py:353
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:301 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:301
#: assignment/templates/assignment/slide.html:11 #: assignment/templates/assignment/slide.html:11
msgid "Number of available posts" msgid "Number of available posts"
@ -785,58 +785,58 @@ msgid "Nominate a participant"
msgstr "Teilnehmer/in vorschlagen" msgstr "Teilnehmer/in vorschlagen"
#: assignment/main_menu.py:12 assignment/signals.py:75 #: assignment/main_menu.py:12 assignment/signals.py:75
#: assignment/signals.py:93 assignment/views.py:302 assignment/widgets.py:15 #: assignment/signals.py:93 assignment/views.py:305 assignment/widgets.py:15
#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:7 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:7
#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:19 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:19
msgid "Elections" msgid "Elections"
msgstr "Wahlen" msgstr "Wahlen"
#: assignment/models.py:50 #: assignment/models.py:62
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:311 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:311
msgid "Searching for candidates" msgid "Searching for candidates"
msgstr "Auf Kandidatensuche" msgstr "Auf Kandidatensuche"
#: assignment/models.py:51 #: assignment/models.py:63
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:314 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:314
msgid "Voting" msgid "Voting"
msgstr "Im Wahlvorgang" msgstr "Im Wahlvorgang"
#: assignment/models.py:52 #: assignment/models.py:64
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:317 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:317
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Abgeschlossen" msgstr "Abgeschlossen"
#: assignment/models.py:55 participant/templates/participant/overview.html:50 #: assignment/models.py:67 participant/templates/participant/overview.html:50
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: assignment/models.py:56 #: assignment/models.py:68
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:61 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:61
#: participant/models.py:123 #: participant/models.py:123
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
#: assignment/models.py:60 #: assignment/models.py:72
msgid "Default comment on the ballot paper" msgid "Default comment on the ballot paper"
msgstr "Voreingestellter Hinweis auf Stimmzettel" msgstr "Voreingestellter Hinweis auf Stimmzettel"
#: assignment/models.py:66 #: assignment/models.py:78
msgid "Can see elections" msgid "Can see elections"
msgstr "Darf Wahlen sehen" msgstr "Darf Wahlen sehen"
#: assignment/models.py:67 #: assignment/models.py:79
msgid "Can nominate another person" msgid "Can nominate another person"
msgstr "Darf andere Personen für Wahlen vorschlagen" msgstr "Darf andere Personen für Wahlen vorschlagen"
#: assignment/models.py:68 #: assignment/models.py:80
msgid "Can nominate oneself" msgid "Can nominate oneself"
msgstr "Darf selbst für Wahlen kandidieren" msgstr "Darf selbst für Wahlen kandidieren"
#: assignment/models.py:69 #: assignment/models.py:81
msgid "Can manage elections" msgid "Can manage elections"
msgstr "Darf Wahlen verwalten" msgstr "Darf Wahlen verwalten"
#: assignment/models.py:72 assignment/views.py:497 assignment/views.py:514 #: assignment/models.py:84 assignment/views.py:500 assignment/views.py:517
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:8 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:8
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:19 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:19
#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:39 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:39
@ -847,53 +847,53 @@ msgstr "Darf Wahlen verwalten"
msgid "Election" msgid "Election"
msgstr "Wahl" msgstr "Wahl"
#: assignment/models.py:97 #: assignment/models.py:109
#, python-format #, python-format
msgid "%s is not a valid status." msgid "%s is not a valid status."
msgstr "%s ist kein gültiger Status." msgstr "%s ist kein gültiger Status."
#: assignment/models.py:100 #: assignment/models.py:112
#, python-format #, python-format
msgid "The election status is already %s." msgid "The election status is already %s."
msgstr "Wahlstatus wurde gesetzt auf: %s." msgstr "Wahlstatus wurde gesetzt auf: %s."
#: assignment/models.py:113 #: assignment/models.py:125
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%s</b> is already a candidate." msgid "<b>%s</b> is already a candidate."
msgstr "<b>%s</b> ist bereits ein/e Kandidat/in." msgstr "<b>%s</b> ist bereits ein/e Kandidat/in."
#: assignment/models.py:115 assignment/views.py:149 #: assignment/models.py:127 assignment/views.py:151
msgid "The candidate list is already closed." msgid "The candidate list is already closed."
msgstr "Die Kandidatenliste ist bereits geschlossen." msgstr "Die Kandidatenliste ist bereits geschlossen."
#: assignment/models.py:122 #: assignment/models.py:134
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not want to be a candidate." msgid "%s does not want to be a candidate."
msgstr "%s möchte nicht kandidieren." msgstr "%s möchte nicht kandidieren."
#: assignment/models.py:136 #: assignment/models.py:148
#, python-format #, python-format
msgid "%s is no candidate" msgid "%s is no candidate"
msgstr "%s ist kein/e Kandidat/in" msgstr "%s ist kein/e Kandidat/in"
#: assignment/models.py:282 assignment/views.py:299 #: assignment/models.py:294 assignment/views.py:302
msgid "Assignment" msgid "Assignment"
msgstr "Wahl" msgstr "Wahl"
#: assignment/models.py:309 #: assignment/models.py:321
msgid "Comment on the ballot paper" msgid "Comment on the ballot paper"
msgstr "Kommentar für den Stimmzettel" msgstr "Kommentar für den Stimmzettel"
#: assignment/models.py:312 #: assignment/models.py:324
#, python-format #, python-format
msgid "Ballot %d" msgid "Ballot %d"
msgstr "Wahlgang %d" msgstr "Wahlgang %d"
#: assignment/models.py:336 motion/models.py:749 #: assignment/models.py:348 motion/models.py:749
msgid "Abstain" msgid "Abstain"
msgstr "Enthaltung" msgstr "Enthaltung"
#: assignment/models.py:338 motion/templates/motion/motionpoll_form.html:45 #: assignment/models.py:350 motion/templates/motion/motionpoll_form.html:45
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Stimmen" msgstr "Stimmen"
@ -961,78 +961,78 @@ msgstr "Einleitungstext für PDF-Dokument (alle Wahlen) "
msgid "PDF" msgid "PDF"
msgstr "PDF" msgstr "PDF"
#: assignment/views.py:74 #: assignment/views.py:76
#, python-format #, python-format
msgid "Candidate %s was nominated successfully." msgid "Candidate %s was nominated successfully."
msgstr "Kandidat/in %s wurde erfolgreich vorgeschlagen." msgstr "Kandidat/in %s wurde erfolgreich vorgeschlagen."
#: assignment/views.py:112 #: assignment/views.py:114
#, python-format #, python-format
msgid "Election status was set to: %s." msgid "Election status was set to: %s."
msgstr "Wahlstatus wurde gesetzt auf: %s." msgstr "Wahlstatus wurde gesetzt auf: %s."
#: assignment/views.py:129 #: assignment/views.py:131
msgid "You have set your candidature successfully." msgid "You have set your candidature successfully."
msgstr "Sie haben Ihre Kandidatur erfolgreich gesetzt." msgstr "Sie haben Ihre Kandidatur erfolgreich gesetzt."
#: assignment/views.py:146 #: assignment/views.py:148
msgid "" msgid ""
"You have withdrawn your candidature successfully. You can not be nominated " "You have withdrawn your candidature successfully. You can not be nominated "
"by other participants anymore." "by other participants anymore."
msgstr "Sie haben Ihre Kandidatur erfolgreich zurückgezogen. Sie können nun von anderen Teilnehmer/innen nicht mehr vorgeschlagen werden." msgstr "Sie haben Ihre Kandidatur erfolgreich zurückgezogen. Sie können nun von anderen Teilnehmer/innen nicht mehr vorgeschlagen werden."
#: assignment/views.py:159 #: assignment/views.py:161
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really want to withdraw %s from the election?" msgid "Do you really want to withdraw %s from the election?"
msgstr "Soll %s wirklich von der Wahl zurückgezogen werden?" msgstr "Soll %s wirklich von der Wahl zurückgezogen werden?"
#: assignment/views.py:161 #: assignment/views.py:163
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really want to unblock %s for the election?" msgid "Do you really want to unblock %s for the election?"
msgstr "Soll %s wirklich für die Wahl freigegeben werden?" msgstr "Soll %s wirklich für die Wahl freigegeben werden?"
#: assignment/views.py:180 #: assignment/views.py:182
#, python-format #, python-format
msgid "Candidate %s was withdrawn successfully." msgid "Candidate %s was withdrawn successfully."
msgstr "Die Kandidatur von %s wurde erfolgreich zurückgezogen." msgstr "Die Kandidatur von %s wurde erfolgreich zurückgezogen."
#: assignment/views.py:182 #: assignment/views.py:184
#, python-format #, python-format
msgid "%s was unblocked successfully." msgid "%s was unblocked successfully."
msgstr "%s wurde erfolgreich freigegeben." msgstr "%s wurde erfolgreich freigegeben."
#: assignment/views.py:197 #: assignment/views.py:199
msgid "New ballot was successfully created." msgid "New ballot was successfully created."
msgstr "Neuer Wahlgang erfolgreich angelegt." msgstr "Neuer Wahlgang erfolgreich angelegt."
#: assignment/views.py:233 #: assignment/views.py:236
#, python-format #, python-format
msgid "Ballot ID %d does not exist." msgid "Ballot ID %d does not exist."
msgstr "Wahlgang-ID %d existiert nicht." msgstr "Wahlgang-ID %d existiert nicht."
#: assignment/views.py:257 #: assignment/views.py:260
msgid "not elected" msgid "not elected"
msgstr "nicht gewählt" msgstr "nicht gewählt"
#: assignment/views.py:261 assignment/views.py:461 #: assignment/views.py:264 assignment/views.py:464
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:81 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:81
msgid "elected" msgid "elected"
msgstr "gewählt" msgstr "gewählt"
#: assignment/views.py:287 #: assignment/views.py:290
msgid "Ballot was successfully deleted." msgid "Ballot was successfully deleted."
msgstr "Abstimmung wurde erfolgreich gelöscht." msgstr "Abstimmung wurde erfolgreich gelöscht."
#: assignment/views.py:322 #: assignment/views.py:325
msgid "No assignments available." msgid "No assignments available."
msgstr "Keine Wahlen vorhanden." msgstr "Keine Wahlen vorhanden."
#: assignment/views.py:341 #: assignment/views.py:344
#, python-format #, python-format
msgid "Election: %s" msgid "Election: %s"
msgstr "Wahlen: %s" msgstr "Wahlen: %s"
#: assignment/views.py:357 assignment/views.py:385 #: assignment/views.py:360 assignment/views.py:388
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:70 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:70
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:154 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:154
#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:40 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:40
@ -1042,13 +1042,13 @@ msgstr "Wahlen: %s"
msgid "Candidates" msgid "Candidates"
msgstr "Kandidaten/innen" msgstr "Kandidaten/innen"
#: assignment/views.py:381 #: assignment/views.py:384
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:150 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:150
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:26 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:26
msgid "Election result" msgid "Election result"
msgstr "Wahlergebnis" msgstr "Wahlergebnis"
#: assignment/views.py:387 #: assignment/views.py:390
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:158 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:158
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:7 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:7
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:13 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:13
@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Wahlergebnis"
msgid "ballot" msgid "ballot"
msgstr "Wahlgang" msgstr "Wahlgang"
#: assignment/views.py:406 #: assignment/views.py:409
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Y: %(YES)s\n" "Y: %(YES)s\n"
@ -1064,65 +1064,65 @@ msgid ""
"A: %(ABSTAIN)s" "A: %(ABSTAIN)s"
msgstr "J: %(YES)s\nN: %(NO)s\nE: %(ABSTAIN)s" msgstr "J: %(YES)s\nN: %(NO)s\nE: %(ABSTAIN)s"
#: assignment/views.py:417 #: assignment/views.py:420
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:234 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:234
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:239 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:239
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:61 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:61
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:39 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:39
#: motion/pdf.py:118 motion/templates/motion/motion_detail.html:239 #: motion/pdf.py:119 motion/templates/motion/motion_detail.html:239
#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:54 #: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:54
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:33 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:33
#: motion/templates/motion/slide.html:29 poll/models.py:84 #: motion/templates/motion/slide.html:29 poll/models.py:84
msgid "Valid votes" msgid "Valid votes"
msgstr "Gültige Stimmen" msgstr "Gültige Stimmen"
#: assignment/views.py:428 #: assignment/views.py:431
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:250 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:250
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:255 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:255
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:71 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:71
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:45 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:45
#: motion/pdf.py:120 motion/templates/motion/motion_detail.html:242 #: motion/pdf.py:121 motion/templates/motion/motion_detail.html:242
#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:58 #: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:58
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:39 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:39
#: motion/templates/motion/slide.html:32 poll/models.py:86 #: motion/templates/motion/slide.html:32 poll/models.py:86
msgid "Invalid votes" msgid "Invalid votes"
msgstr "Ungültige Stimmen" msgstr "Ungültige Stimmen"
#: assignment/views.py:439 #: assignment/views.py:442
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:266 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:266
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:271 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:271
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:81 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:81
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:51 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:51
#: motion/pdf.py:122 motion/templates/motion/motion_detail.html:247 #: motion/pdf.py:123 motion/templates/motion/motion_detail.html:247
#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:62 #: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:62
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:45 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:45
#: motion/templates/motion/slide.html:37 poll/models.py:88 #: motion/templates/motion/slide.html:37 poll/models.py:88
msgid "Votes cast" msgid "Votes cast"
msgstr "Abgegebene Stimmen" msgstr "Abgegebene Stimmen"
#: assignment/views.py:521 #: assignment/views.py:524
#, python-format #, python-format
msgid "%d. ballot" msgid "%d. ballot"
msgstr "%d. Wahlgang" msgstr "%d. Wahlgang"
#: assignment/views.py:523 #: assignment/views.py:526
#, python-format #, python-format
msgid "%d candidate" msgid "%d candidate"
msgid_plural "%d candidates" msgid_plural "%d candidates"
msgstr[0] "%d Kandidat/in" msgstr[0] "%d Kandidat/in"
msgstr[1] "%d Kandidaten/innen" msgstr[1] "%d Kandidaten/innen"
#: assignment/views.py:525 #: assignment/views.py:528
#, python-format #, python-format
msgid "%d available post" msgid "%d available post"
msgid_plural "%d available posts" msgid_plural "%d available posts"
msgstr[0] "%d verfügbare Posten" msgstr[0] "%d verfügbare Posten"
msgstr[1] "%d verfügbare Posten" msgstr[1] "%d verfügbare Posten"
#: assignment/views.py:575 #: assignment/views.py:578
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:218 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:218
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:28 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:28
#: motion/pdf.py:128 motion/pdf.py:277 #: motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:278
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:235 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:235
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:28 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:28
#: motion/templates/motion/slide.html:25 #: motion/templates/motion/slide.html:25
@ -1558,7 +1558,7 @@ msgid "You can use these tags for agenda items, motions and elections."
msgstr "Diese Schlagwörter können für Tagesordnungspunkte, Anträge und Wahlen verwendet werden." msgstr "Diese Schlagwörter können für Tagesordnungspunkte, Anträge und Wahlen verwendet werden."
#: core/templates/core/version.html:5 core/templates/core/version.html.py:8 #: core/templates/core/version.html:5 core/templates/core/version.html.py:8
#: core/templates/core/version.html:16 motion/pdf.py:94 motion/views.py:443 #: core/templates/core/version.html:16 motion/pdf.py:95 motion/views.py:443
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:22 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:22
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:35 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:35
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:39 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:39
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Zusammenfassung"
msgid "%(counts)d of %(total)d motions successfully imported." msgid "%(counts)d of %(total)d motions successfully imported."
msgstr "%(counts)d von %(total)d Anträgen erfolgreich importiert." msgstr "%(counts)d von %(total)d Anträgen erfolgreich importiert."
#: motion/forms.py:38 motion/models.py:579 motion/pdf.py:151 #: motion/forms.py:38 motion/models.py:579 motion/pdf.py:152
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:97 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:97
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:54 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:54
#: motion/templates/motion/slide.html:94 #: motion/templates/motion/slide.html:94
@ -1732,14 +1732,14 @@ msgstr "Begründung"
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge" msgstr "Anhänge"
#: motion/forms.py:80 motion/pdf.py:48 #: motion/forms.py:80 motion/pdf.py:49
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:186 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:186
#: motion/templates/motion/motion_list.html:63 #: motion/templates/motion/motion_list.html:63
#: motion/templates/motion/slide.html:51 #: motion/templates/motion/slide.html:51
msgid "Submitter" msgid "Submitter"
msgstr "Antragsteller/in" msgstr "Antragsteller/in"
#: motion/forms.py:95 motion/pdf.py:73 motion/signals.py:105 #: motion/forms.py:95 motion/pdf.py:74 motion/signals.py:105
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:193 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:193
#: motion/templates/motion/motion_list.html:65 #: motion/templates/motion/motion_list.html:65
#: motion/templates/motion/slide.html:61 #: motion/templates/motion/slide.html:61
@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Darf Anträge unterstützen"
msgid "Can manage motions" msgid "Can manage motions"
msgstr "Darf Anträge verwalten" msgstr "Darf Anträge verwalten"
#: motion/models.py:95 motion/models.py:492 motion/pdf.py:41 motion/pdf.py:261 #: motion/models.py:95 motion/models.py:492 motion/pdf.py:42 motion/pdf.py:262
#: motion/signals.py:167 motion/views.py:370 motion/views.py:672 #: motion/signals.py:167 motion/views.py:370 motion/views.py:672
#: motion/views.py:783 motion/templates/motion/motion_detail.html:8 #: motion/views.py:783 motion/templates/motion/motion_detail.html:8
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:20 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:20
@ -1853,38 +1853,38 @@ msgstr "%(time_and_messages)s durch %(person)s"
msgid "Vote %d" msgid "Vote %d"
msgstr "Abstimmung %d" msgstr "Abstimmung %d"
#: motion/pdf.py:62 #: motion/pdf.py:63
msgid "Signature" msgid "Signature"
msgstr "Unterschrift" msgstr "Unterschrift"
#: motion/pdf.py:84 #: motion/pdf.py:85
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: motion/pdf.py:110 motion/templates/motion/motion_detail.html:211 #: motion/pdf.py:111 motion/templates/motion/motion_detail.html:211
#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:27 #: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:27
msgid "Vote result" msgid "Vote result"
msgstr "Abstimmungsergebnis" msgstr "Abstimmungsergebnis"
#: motion/pdf.py:124 motion/templates/motion/slide.html:17 #: motion/pdf.py:125 motion/templates/motion/slide.html:17
msgid "Vote" msgid "Vote"
msgstr "Abstimmung" msgstr "Abstimmung"
#: motion/pdf.py:248 motion/templates/motion/category_list.html:10 #: motion/pdf.py:249 motion/templates/motion/category_list.html:10
#: motion/templates/motion/motion_list.html:48 #: motion/templates/motion/motion_list.html:48
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Sachgebiete" msgstr "Sachgebiete"
#: motion/pdf.py:255 motion/templates/motion/widget_motion.html:29 #: motion/pdf.py:256 motion/templates/motion/widget_motion.html:29
msgid "No motions available." msgid "No motions available."
msgstr "Keine Anträge vorhanden." msgstr "Keine Anträge vorhanden."
#: motion/pdf.py:268 #: motion/pdf.py:269
#, python-format #, python-format
msgid "Motion No. %s" msgid "Motion No. %s"
msgstr "Antrag Nr. %s" msgstr "Antrag Nr. %s"
#: motion/pdf.py:270 #: motion/pdf.py:271
#, python-format #, python-format
msgid "%d. Vote" msgid "%d. Vote"
msgstr "%d. Abstimmung" msgstr "%d. Abstimmung"
@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "Teilnehmer/innen"
msgid "Use one line per participant for its name (first name and last name)." msgid "Use one line per participant for its name (first name and last name)."
msgstr "Verwenden Sie eine Zeile pro Teilnehmer für den Namen (Vorname und Nachname)" msgstr "Verwenden Sie eine Zeile pro Teilnehmer für den Namen (Vorname und Nachname)"
#: participant/forms.py:52 participant/forms.py:156 participant/pdf.py:109 #: participant/forms.py:52 participant/forms.py:156 participant/pdf.py:111
#: participant/templates/participant/login.html:34 #: participant/templates/participant/login.html:34
#: participant/templates/participant/user_detail.html:69 #: participant/templates/participant/user_detail.html:69
msgid "Username" msgid "Username"
@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "Männlich"
msgid "Female" msgid "Female"
msgstr "Weiblich" msgstr "Weiblich"
#: participant/models.py:31 participant/pdf.py:22 #: participant/models.py:31 participant/pdf.py:24
#: participant/templates/participant/overview.html:51 #: participant/templates/participant/overview.html:51
#: participant/templates/participant/user_detail.html:49 #: participant/templates/participant/user_detail.html:49
msgid "Structure level" msgid "Structure level"
@ -2561,50 +2561,50 @@ msgstr "Diese Gruppe als Teilnehmer/in verwenden"
msgid "For example as submitter of a motion." msgid "For example as submitter of a motion."
msgstr "Zum Beispiel als Antragsteller eines Antrags." msgstr "Zum Beispiel als Antragsteller eines Antrags."
#: participant/pdf.py:21 #: participant/pdf.py:23
msgid "Last Name" msgid "Last Name"
msgstr "Nachname" msgstr "Nachname"
#: participant/pdf.py:21 #: participant/pdf.py:23
msgid "First Name" msgid "First Name"
msgstr "Vorname" msgstr "Vorname"
#: participant/pdf.py:22 #: participant/pdf.py:24
#: participant/templates/participant/group_overview.html:31 #: participant/templates/participant/group_overview.html:31
#: participant/templates/participant/group_slide.html:5 #: participant/templates/participant/group_slide.html:5
#: participant/templates/participant/overview.html:52 #: participant/templates/participant/overview.html:52
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
#: participant/pdf.py:90 #: participant/pdf.py:92
msgid "WLAN access data" msgid "WLAN access data"
msgstr "WLAN-Zugangsdaten" msgstr "WLAN-Zugangsdaten"
#: participant/pdf.py:92 participant/signals.py:70 #: participant/pdf.py:94 participant/signals.py:70
msgid "WLAN name (SSID)" msgid "WLAN name (SSID)"
msgstr "WLAN-Name (SSID)" msgstr "WLAN-Name (SSID)"
#: participant/pdf.py:96 participant/signals.py:79 #: participant/pdf.py:98 participant/signals.py:79
msgid "WLAN password" msgid "WLAN password"
msgstr "WLAN-Passwort" msgstr "WLAN-Passwort"
#: participant/pdf.py:100 participant/signals.py:88 #: participant/pdf.py:102 participant/signals.py:88
msgid "WLAN encryption" msgid "WLAN encryption"
msgstr "WLAN-Verschlüsselung" msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
#: participant/pdf.py:107 #: participant/pdf.py:109
msgid "OpenSlides access data" msgid "OpenSlides access data"
msgstr "OpenSlides-Zugangsdaten" msgstr "OpenSlides-Zugangsdaten"
#: participant/pdf.py:113 participant/templates/participant/login.html:38 #: participant/pdf.py:115 participant/templates/participant/login.html:38
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Passwort" msgstr "Passwort"
#: participant/pdf.py:126 #: participant/pdf.py:128
msgid "Scan this QRCode to connect WLAN." msgid "Scan this QRCode to connect WLAN."
msgstr "QR-Code scannen um sich mit dem WLAN zu verbinden." msgstr "QR-Code scannen um sich mit dem WLAN zu verbinden."
#: participant/pdf.py:131 #: participant/pdf.py:133
msgid "Scan this QRCode to open URL." msgid "Scan this QRCode to open URL."
msgstr "QR-Code scannen um die URL zu öffnen." msgstr "QR-Code scannen um die URL zu öffnen."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Project-Id-Version: OpenSlides\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-16 23:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-15 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Emanuel Schütze <emanuel.schuetze@intevation.de>\n" "Last-Translator: Emanuel Schütze <emanuel.schuetze@intevation.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/de/)\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-16 14:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-15 20:37+0100\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -79,8 +79,8 @@ msgstr ""
msgid "%s is already on the list of speakers." msgid "%s is already on the list of speakers."
msgstr "" msgstr ""
#: agenda/main_menu.py:12 agenda/signals.py:87 agenda/views.py:358 #: agenda/main_menu.py:12 agenda/signals.py:87 agenda/views.py:359
#: agenda/views.py:359 agenda/widgets.py:16 #: agenda/views.py:360 agenda/widgets.py:16
#: agenda/templates/agenda/item_slide_summary.html:7 #: agenda/templates/agenda/item_slide_summary.html:7
#: agenda/templates/agenda/overview.html:7 #: agenda/templates/agenda/overview.html:7
#: agenda/templates/agenda/overview.html:34 #: agenda/templates/agenda/overview.html:34
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
#: agenda/models.py:47 core/models.py:15 core/signals.py:111 #: agenda/models.py:47 core/models.py:15 core/signals.py:111
#: mediafile/models.py:28 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18 #: mediafile/models.py:28 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18
#: motion/forms.py:27 motion/models.py:573 participant/models.py:34 #: motion/forms.py:27 motion/models.py:573 participant/models.py:34
#: participant/pdf.py:21 participant/templates/participant/overview.html:49 #: participant/pdf.py:23 participant/templates/participant/overview.html:49
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
msgid "Can see orga items and time scheduling of agenda" msgid "Can see orga items and time scheduling of agenda"
msgstr "" msgstr ""
#: agenda/models.py:137 agenda/views.py:142 #: agenda/models.py:137 agenda/views.py:143
msgid "Agenda items can not be child elements of an organizational item." msgid "Agenda items can not be child elements of an organizational item."
msgstr "" msgstr ""
@ -215,99 +215,99 @@ msgstr ""
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "" msgstr ""
#: agenda/views.py:126 #: agenda/views.py:127
msgid "You are not authorized to manage the agenda." msgid "You are not authorized to manage the agenda."
msgstr "" msgstr ""
#: agenda/views.py:150 #: agenda/views.py:151
msgid "Errors when reordering of the agenda" msgid "Errors when reordering of the agenda"
msgstr "" msgstr ""
#: agenda/views.py:288 #: agenda/views.py:289
msgid "Yes, with all child items." msgid "Yes, with all child items."
msgstr "" msgstr ""
#: agenda/views.py:313 #: agenda/views.py:314
#, python-format #, python-format
msgid "Item %s was successfully deleted." msgid "Item %s was successfully deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: agenda/views.py:315 #: agenda/views.py:316
#, python-format #, python-format
msgid "Item %s and its children were successfully deleted." msgid "Item %s and its children were successfully deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: agenda/views.py:341 #: agenda/views.py:342
msgid "" msgid ""
"Do you really want to generate agenda numbering? Manually added item numbers " "Do you really want to generate agenda numbering? Manually added item numbers "
"will be overwritten!" "will be overwritten!"
msgstr "" msgstr ""
#: agenda/views.py:350 #: agenda/views.py:351
msgid "The agenda has been numbered." msgid "The agenda has been numbered."
msgstr "" msgstr ""
#: agenda/views.py:383 agenda/views.py:618 #: agenda/views.py:384 agenda/views.py:619
msgid "The list of speakers is closed." msgid "The list of speakers is closed."
msgstr "" msgstr ""
#: agenda/views.py:390 agenda/views.py:627 #: agenda/views.py:391 agenda/views.py:628
msgid "You were successfully added to the list of speakers." msgid "You were successfully added to the list of speakers."
msgstr "" msgstr ""
#: agenda/views.py:437 #: agenda/views.py:438
msgid "You are not on the list of speakers." msgid "You are not on the list of speakers."
msgstr "" msgstr ""
#: agenda/views.py:448 #: agenda/views.py:449
msgid "Do you really want to remove yourself from the list of speakers?" msgid "Do you really want to remove yourself from the list of speakers?"
msgstr "" msgstr ""
#: agenda/views.py:468 #: agenda/views.py:469
#, python-format #, python-format
msgid "%(person)s is not on the list of %(item)s." msgid "%(person)s is not on the list of %(item)s."
msgstr "" msgstr ""
#: agenda/views.py:493 #: agenda/views.py:494
#, python-format #, python-format
msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s." msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s."
msgstr "" msgstr ""
#: agenda/views.py:553 #: agenda/views.py:554
msgid "Could not change order. Invalid data." msgid "Could not change order. Invalid data."
msgstr "" msgstr ""
#: agenda/views.py:612 #: agenda/views.py:613
msgid "" msgid ""
"There is no list of speakers for the current slide. Please choose the agenda " "There is no list of speakers for the current slide. Please choose the agenda "
"item manually from the agenda." "item manually from the agenda."
msgstr "" msgstr ""
#: agenda/views.py:631 #: agenda/views.py:632
msgid "You can not put yourself on the list of speakers." msgid "You can not put yourself on the list of speakers."
msgstr "" msgstr ""
#: agenda/views.py:640 #: agenda/views.py:641
#, python-format #, python-format
msgid "%s is now speaking." msgid "%s is now speaking."
msgstr "" msgstr ""
#: agenda/views.py:642 #: agenda/views.py:643
#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:26 #: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:26
#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:20 #: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:20
msgid "The list of speakers is empty." msgid "The list of speakers is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: agenda/views.py:650 #: agenda/views.py:651
msgid "There is no one speaking at the moment." msgid "There is no one speaking at the moment."
msgstr "" msgstr ""
#: agenda/views.py:653 #: agenda/views.py:654
#, python-format #, python-format
msgid "%s is now finished." msgid "%s is now finished."
msgstr "" msgstr ""
#: agenda/views.py:710 agenda/widgets.py:44 #: agenda/views.py:711 agenda/widgets.py:44
#: agenda/templates/agenda/current_list_of_speakers_projector.html:4 #: agenda/templates/agenda/current_list_of_speakers_projector.html:4
#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:9 #: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:9
#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:7 #: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:7
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
msgid "List of speakers" msgid "List of speakers"
msgstr "" msgstr ""
#: agenda/views.py:710 #: agenda/views.py:711
msgid "Not available." msgid "Not available."
msgstr "" msgstr ""
@ -531,12 +531,12 @@ msgid "Do you want to save the changed order of agenda items?"
msgstr "" msgstr ""
#: agenda/templates/agenda/overview.html:29 #: agenda/templates/agenda/overview.html:29
#: agenda/templates/agenda/view.html:92 assignment/models.py:336 #: agenda/templates/agenda/view.html:92 assignment/models.py:348
#: assignment/views.py:573 #: assignment/views.py:576
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:216 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:216
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:220 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:220
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:24 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:24
#: motion/models.py:749 motion/pdf.py:128 motion/pdf.py:273 #: motion/models.py:749 motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:274
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:233 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:233
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:20 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:20
#: motion/templates/motion/slide.html:23 utils/views.py:359 #: motion/templates/motion/slide.html:23 utils/views.py:359
@ -544,11 +544,11 @@ msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: agenda/templates/agenda/overview.html:30 #: agenda/templates/agenda/overview.html:30
#: agenda/templates/agenda/view.html:93 assignment/models.py:336 #: agenda/templates/agenda/view.html:93 assignment/models.py:348
#: assignment/views.py:574 #: assignment/views.py:577
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:217 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:217
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:26 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:26
#: motion/models.py:749 motion/pdf.py:128 motion/pdf.py:275 #: motion/models.py:749 motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:276
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:234 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:234
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:24 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:24
#: motion/templates/motion/slide.html:24 utils/views.py:359 #: motion/templates/motion/slide.html:24 utils/views.py:359
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to current list of speakers" msgid "Go to current list of speakers"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/forms.py:14 assignment/models.py:57 assignment/views.py:350 #: assignment/forms.py:14 assignment/models.py:69 assignment/views.py:353
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:301 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:301
#: assignment/templates/assignment/slide.html:11 #: assignment/templates/assignment/slide.html:11
msgid "Number of available posts" msgid "Number of available posts"
@ -768,58 +768,58 @@ msgid "Nominate a participant"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/main_menu.py:12 assignment/signals.py:75 #: assignment/main_menu.py:12 assignment/signals.py:75
#: assignment/signals.py:93 assignment/views.py:302 assignment/widgets.py:15 #: assignment/signals.py:93 assignment/views.py:305 assignment/widgets.py:15
#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:7 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:7
#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:19 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:19
msgid "Elections" msgid "Elections"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:50 #: assignment/models.py:62
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:311 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:311
msgid "Searching for candidates" msgid "Searching for candidates"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:51 #: assignment/models.py:63
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:314 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:314
msgid "Voting" msgid "Voting"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:52 #: assignment/models.py:64
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:317 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:317
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:55 participant/templates/participant/overview.html:50 #: assignment/models.py:67 participant/templates/participant/overview.html:50
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:56 #: assignment/models.py:68
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:61 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:61
#: participant/models.py:123 #: participant/models.py:123
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:60 #: assignment/models.py:72
msgid "Default comment on the ballot paper" msgid "Default comment on the ballot paper"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:66 #: assignment/models.py:78
msgid "Can see elections" msgid "Can see elections"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:67 #: assignment/models.py:79
msgid "Can nominate another person" msgid "Can nominate another person"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:68 #: assignment/models.py:80
msgid "Can nominate oneself" msgid "Can nominate oneself"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:69 #: assignment/models.py:81
msgid "Can manage elections" msgid "Can manage elections"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:72 assignment/views.py:497 assignment/views.py:514 #: assignment/models.py:84 assignment/views.py:500 assignment/views.py:517
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:8 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:8
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:19 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:19
#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:39 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:39
@ -830,53 +830,53 @@ msgstr ""
msgid "Election" msgid "Election"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:97 #: assignment/models.py:109
#, python-format #, python-format
msgid "%s is not a valid status." msgid "%s is not a valid status."
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:100 #: assignment/models.py:112
#, python-format #, python-format
msgid "The election status is already %s." msgid "The election status is already %s."
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:113 #: assignment/models.py:125
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%s</b> is already a candidate." msgid "<b>%s</b> is already a candidate."
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:115 assignment/views.py:149 #: assignment/models.py:127 assignment/views.py:151
msgid "The candidate list is already closed." msgid "The candidate list is already closed."
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:122 #: assignment/models.py:134
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not want to be a candidate." msgid "%s does not want to be a candidate."
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:136 #: assignment/models.py:148
#, python-format #, python-format
msgid "%s is no candidate" msgid "%s is no candidate"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:282 assignment/views.py:299 #: assignment/models.py:294 assignment/views.py:302
msgid "Assignment" msgid "Assignment"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:309 #: assignment/models.py:321
msgid "Comment on the ballot paper" msgid "Comment on the ballot paper"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:312 #: assignment/models.py:324
#, python-format #, python-format
msgid "Ballot %d" msgid "Ballot %d"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:336 motion/models.py:749 #: assignment/models.py:348 motion/models.py:749
msgid "Abstain" msgid "Abstain"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:338 motion/templates/motion/motionpoll_form.html:45 #: assignment/models.py:350 motion/templates/motion/motionpoll_form.html:45
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "" msgstr ""
@ -944,78 +944,78 @@ msgstr ""
msgid "PDF" msgid "PDF"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/views.py:74 #: assignment/views.py:76
#, python-format #, python-format
msgid "Candidate %s was nominated successfully." msgid "Candidate %s was nominated successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/views.py:112 #: assignment/views.py:114
#, python-format #, python-format
msgid "Election status was set to: %s." msgid "Election status was set to: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/views.py:129 #: assignment/views.py:131
msgid "You have set your candidature successfully." msgid "You have set your candidature successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/views.py:146 #: assignment/views.py:148
msgid "" msgid ""
"You have withdrawn your candidature successfully. You can not be nominated " "You have withdrawn your candidature successfully. You can not be nominated "
"by other participants anymore." "by other participants anymore."
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/views.py:159 #: assignment/views.py:161
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really want to withdraw %s from the election?" msgid "Do you really want to withdraw %s from the election?"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/views.py:161 #: assignment/views.py:163
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really want to unblock %s for the election?" msgid "Do you really want to unblock %s for the election?"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/views.py:180 #: assignment/views.py:182
#, python-format #, python-format
msgid "Candidate %s was withdrawn successfully." msgid "Candidate %s was withdrawn successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/views.py:182 #: assignment/views.py:184
#, python-format #, python-format
msgid "%s was unblocked successfully." msgid "%s was unblocked successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/views.py:197 #: assignment/views.py:199
msgid "New ballot was successfully created." msgid "New ballot was successfully created."
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/views.py:233 #: assignment/views.py:236
#, python-format #, python-format
msgid "Ballot ID %d does not exist." msgid "Ballot ID %d does not exist."
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/views.py:257 #: assignment/views.py:260
msgid "not elected" msgid "not elected"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/views.py:261 assignment/views.py:461 #: assignment/views.py:264 assignment/views.py:464
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:81 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:81
msgid "elected" msgid "elected"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/views.py:287 #: assignment/views.py:290
msgid "Ballot was successfully deleted." msgid "Ballot was successfully deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/views.py:322 #: assignment/views.py:325
msgid "No assignments available." msgid "No assignments available."
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/views.py:341 #: assignment/views.py:344
#, python-format #, python-format
msgid "Election: %s" msgid "Election: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/views.py:357 assignment/views.py:385 #: assignment/views.py:360 assignment/views.py:388
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:70 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:70
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:154 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:154
#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:40 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:40
@ -1025,13 +1025,13 @@ msgstr ""
msgid "Candidates" msgid "Candidates"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/views.py:381 #: assignment/views.py:384
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:150 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:150
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:26 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:26
msgid "Election result" msgid "Election result"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/views.py:387 #: assignment/views.py:390
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:158 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:158
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:7 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:7
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:13 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:13
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr ""
msgid "ballot" msgid "ballot"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/views.py:406 #: assignment/views.py:409
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Y: %(YES)s\n" "Y: %(YES)s\n"
@ -1047,65 +1047,65 @@ msgid ""
"A: %(ABSTAIN)s" "A: %(ABSTAIN)s"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/views.py:417 #: assignment/views.py:420
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:234 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:234
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:239 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:239
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:61 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:61
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:39 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:39
#: motion/pdf.py:118 motion/templates/motion/motion_detail.html:239 #: motion/pdf.py:119 motion/templates/motion/motion_detail.html:239
#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:54 #: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:54
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:33 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:33
#: motion/templates/motion/slide.html:29 poll/models.py:84 #: motion/templates/motion/slide.html:29 poll/models.py:84
msgid "Valid votes" msgid "Valid votes"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/views.py:428 #: assignment/views.py:431
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:250 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:250
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:255 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:255
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:71 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:71
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:45 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:45
#: motion/pdf.py:120 motion/templates/motion/motion_detail.html:242 #: motion/pdf.py:121 motion/templates/motion/motion_detail.html:242
#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:58 #: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:58
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:39 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:39
#: motion/templates/motion/slide.html:32 poll/models.py:86 #: motion/templates/motion/slide.html:32 poll/models.py:86
msgid "Invalid votes" msgid "Invalid votes"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/views.py:439 #: assignment/views.py:442
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:266 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:266
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:271 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:271
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:81 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:81
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:51 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:51
#: motion/pdf.py:122 motion/templates/motion/motion_detail.html:247 #: motion/pdf.py:123 motion/templates/motion/motion_detail.html:247
#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:62 #: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:62
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:45 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:45
#: motion/templates/motion/slide.html:37 poll/models.py:88 #: motion/templates/motion/slide.html:37 poll/models.py:88
msgid "Votes cast" msgid "Votes cast"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/views.py:521 #: assignment/views.py:524
#, python-format #, python-format
msgid "%d. ballot" msgid "%d. ballot"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/views.py:523 #: assignment/views.py:526
#, python-format #, python-format
msgid "%d candidate" msgid "%d candidate"
msgid_plural "%d candidates" msgid_plural "%d candidates"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: assignment/views.py:525 #: assignment/views.py:528
#, python-format #, python-format
msgid "%d available post" msgid "%d available post"
msgid_plural "%d available posts" msgid_plural "%d available posts"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: assignment/views.py:575 #: assignment/views.py:578
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:218 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:218
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:28 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:28
#: motion/pdf.py:128 motion/pdf.py:277 #: motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:278
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:235 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:235
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:28 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:28
#: motion/templates/motion/slide.html:25 #: motion/templates/motion/slide.html:25
@ -1541,7 +1541,7 @@ msgid "You can use these tags for agenda items, motions and elections."
msgstr "" msgstr ""
#: core/templates/core/version.html:5 core/templates/core/version.html.py:8 #: core/templates/core/version.html:5 core/templates/core/version.html.py:8
#: core/templates/core/version.html:16 motion/pdf.py:94 motion/views.py:443 #: core/templates/core/version.html:16 motion/pdf.py:95 motion/views.py:443
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:22 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:22
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:35 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:35
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:39 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:39
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr ""
msgid "%(counts)d of %(total)d motions successfully imported." msgid "%(counts)d of %(total)d motions successfully imported."
msgstr "" msgstr ""
#: motion/forms.py:38 motion/models.py:579 motion/pdf.py:151 #: motion/forms.py:38 motion/models.py:579 motion/pdf.py:152
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:97 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:97
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:54 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:54
#: motion/templates/motion/slide.html:94 #: motion/templates/motion/slide.html:94
@ -1715,14 +1715,14 @@ msgstr ""
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: motion/forms.py:80 motion/pdf.py:48 #: motion/forms.py:80 motion/pdf.py:49
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:186 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:186
#: motion/templates/motion/motion_list.html:63 #: motion/templates/motion/motion_list.html:63
#: motion/templates/motion/slide.html:51 #: motion/templates/motion/slide.html:51
msgid "Submitter" msgid "Submitter"
msgstr "" msgstr ""
#: motion/forms.py:95 motion/pdf.py:73 motion/signals.py:105 #: motion/forms.py:95 motion/pdf.py:74 motion/signals.py:105
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:193 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:193
#: motion/templates/motion/motion_list.html:65 #: motion/templates/motion/motion_list.html:65
#: motion/templates/motion/slide.html:61 #: motion/templates/motion/slide.html:61
@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr ""
msgid "Can manage motions" msgid "Can manage motions"
msgstr "" msgstr ""
#: motion/models.py:95 motion/models.py:492 motion/pdf.py:41 motion/pdf.py:261 #: motion/models.py:95 motion/models.py:492 motion/pdf.py:42 motion/pdf.py:262
#: motion/signals.py:167 motion/views.py:370 motion/views.py:672 #: motion/signals.py:167 motion/views.py:370 motion/views.py:672
#: motion/views.py:783 motion/templates/motion/motion_detail.html:8 #: motion/views.py:783 motion/templates/motion/motion_detail.html:8
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:20 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:20
@ -1836,38 +1836,38 @@ msgstr ""
msgid "Vote %d" msgid "Vote %d"
msgstr "" msgstr ""
#: motion/pdf.py:62 #: motion/pdf.py:63
msgid "Signature" msgid "Signature"
msgstr "" msgstr ""
#: motion/pdf.py:84 #: motion/pdf.py:85
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: motion/pdf.py:110 motion/templates/motion/motion_detail.html:211 #: motion/pdf.py:111 motion/templates/motion/motion_detail.html:211
#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:27 #: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:27
msgid "Vote result" msgid "Vote result"
msgstr "" msgstr ""
#: motion/pdf.py:124 motion/templates/motion/slide.html:17 #: motion/pdf.py:125 motion/templates/motion/slide.html:17
msgid "Vote" msgid "Vote"
msgstr "" msgstr ""
#: motion/pdf.py:248 motion/templates/motion/category_list.html:10 #: motion/pdf.py:249 motion/templates/motion/category_list.html:10
#: motion/templates/motion/motion_list.html:48 #: motion/templates/motion/motion_list.html:48
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "" msgstr ""
#: motion/pdf.py:255 motion/templates/motion/widget_motion.html:29 #: motion/pdf.py:256 motion/templates/motion/widget_motion.html:29
msgid "No motions available." msgid "No motions available."
msgstr "" msgstr ""
#: motion/pdf.py:268 #: motion/pdf.py:269
#, python-format #, python-format
msgid "Motion No. %s" msgid "Motion No. %s"
msgstr "" msgstr ""
#: motion/pdf.py:270 #: motion/pdf.py:271
#, python-format #, python-format
msgid "%d. Vote" msgid "%d. Vote"
msgstr "" msgstr ""
@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr ""
msgid "Use one line per participant for its name (first name and last name)." msgid "Use one line per participant for its name (first name and last name)."
msgstr "" msgstr ""
#: participant/forms.py:52 participant/forms.py:156 participant/pdf.py:109 #: participant/forms.py:52 participant/forms.py:156 participant/pdf.py:111
#: participant/templates/participant/login.html:34 #: participant/templates/participant/login.html:34
#: participant/templates/participant/user_detail.html:69 #: participant/templates/participant/user_detail.html:69
msgid "Username" msgid "Username"
@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr ""
msgid "Female" msgid "Female"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/models.py:31 participant/pdf.py:22 #: participant/models.py:31 participant/pdf.py:24
#: participant/templates/participant/overview.html:51 #: participant/templates/participant/overview.html:51
#: participant/templates/participant/user_detail.html:49 #: participant/templates/participant/user_detail.html:49
msgid "Structure level" msgid "Structure level"
@ -2544,50 +2544,50 @@ msgstr ""
msgid "For example as submitter of a motion." msgid "For example as submitter of a motion."
msgstr "" msgstr ""
#: participant/pdf.py:21 #: participant/pdf.py:23
msgid "Last Name" msgid "Last Name"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/pdf.py:21 #: participant/pdf.py:23
msgid "First Name" msgid "First Name"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/pdf.py:22 #: participant/pdf.py:24
#: participant/templates/participant/group_overview.html:31 #: participant/templates/participant/group_overview.html:31
#: participant/templates/participant/group_slide.html:5 #: participant/templates/participant/group_slide.html:5
#: participant/templates/participant/overview.html:52 #: participant/templates/participant/overview.html:52
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/pdf.py:90 #: participant/pdf.py:92
msgid "WLAN access data" msgid "WLAN access data"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/pdf.py:92 participant/signals.py:70 #: participant/pdf.py:94 participant/signals.py:70
msgid "WLAN name (SSID)" msgid "WLAN name (SSID)"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/pdf.py:96 participant/signals.py:79 #: participant/pdf.py:98 participant/signals.py:79
msgid "WLAN password" msgid "WLAN password"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/pdf.py:100 participant/signals.py:88 #: participant/pdf.py:102 participant/signals.py:88
msgid "WLAN encryption" msgid "WLAN encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/pdf.py:107 #: participant/pdf.py:109
msgid "OpenSlides access data" msgid "OpenSlides access data"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/pdf.py:113 participant/templates/participant/login.html:38 #: participant/pdf.py:115 participant/templates/participant/login.html:38
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/pdf.py:126 #: participant/pdf.py:128
msgid "Scan this QRCode to connect WLAN." msgid "Scan this QRCode to connect WLAN."
msgstr "" msgstr ""
#: participant/pdf.py:131 #: participant/pdf.py:133
msgid "Scan this QRCode to open URL." msgid "Scan this QRCode to open URL."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-11 19:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-15 20:37+0100\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Project-Id-Version: OpenSlides\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-16 14:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-15 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-21 14:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-21 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Emanuel Schütze <emanuel.schuetze@intevation.de>\n" "Last-Translator: Moira Brülisauer <moosline@savvy.ch>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Ajouter un participant"
msgid "%s is already on the list of speakers." msgid "%s is already on the list of speakers."
msgstr "%s est déjà sur la liste des orateurs." msgstr "%s est déjà sur la liste des orateurs."
#: agenda/main_menu.py:12 agenda/signals.py:87 agenda/views.py:358 #: agenda/main_menu.py:12 agenda/signals.py:87 agenda/views.py:359
#: agenda/views.py:359 agenda/widgets.py:16 #: agenda/views.py:360 agenda/widgets.py:16
#: agenda/templates/agenda/item_slide_summary.html:7 #: agenda/templates/agenda/item_slide_summary.html:7
#: agenda/templates/agenda/overview.html:7 #: agenda/templates/agenda/overview.html:7
#: agenda/templates/agenda/overview.html:34 #: agenda/templates/agenda/overview.html:34
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Numéro"
#: agenda/models.py:47 core/models.py:15 core/signals.py:111 #: agenda/models.py:47 core/models.py:15 core/signals.py:111
#: mediafile/models.py:28 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18 #: mediafile/models.py:28 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18
#: motion/forms.py:27 motion/models.py:573 participant/models.py:34 #: motion/forms.py:27 motion/models.py:573 participant/models.py:34
#: participant/pdf.py:21 participant/templates/participant/overview.html:49 #: participant/pdf.py:23 participant/templates/participant/overview.html:49
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Peut gérer l'ordre du jour"
msgid "Can see orga items and time scheduling of agenda" msgid "Can see orga items and time scheduling of agenda"
msgstr "Peut voir les éléments organisationelles et la planification de temps de l'ordre du jour" msgstr "Peut voir les éléments organisationelles et la planification de temps de l'ordre du jour"
#: agenda/models.py:137 agenda/views.py:142 #: agenda/models.py:137 agenda/views.py:143
msgid "Agenda items can not be child elements of an organizational item." msgid "Agenda items can not be child elements of an organizational item."
msgstr "Des éléments de l'ordre du jour ne peuvent pas être les descendants d'un élément organisationel." msgstr "Des éléments de l'ordre du jour ne peuvent pas être les descendants d'un élément organisationel."
@ -228,99 +228,99 @@ msgstr "arabe"
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "romain" msgstr "romain"
#: agenda/views.py:126 #: agenda/views.py:127
msgid "You are not authorized to manage the agenda." msgid "You are not authorized to manage the agenda."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à gérer l'ordre du jour." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à gérer l'ordre du jour."
#: agenda/views.py:150 #: agenda/views.py:151
msgid "Errors when reordering of the agenda" msgid "Errors when reordering of the agenda"
msgstr "Erreurs en réorganisant de l'ordre du jour" msgstr "Erreurs en réorganisant de l'ordre du jour"
#: agenda/views.py:288 #: agenda/views.py:289
msgid "Yes, with all child items." msgid "Yes, with all child items."
msgstr "Oui, avec tous les sous-éléments." msgstr "Oui, avec tous les sous-éléments."
#: agenda/views.py:313 #: agenda/views.py:314
#, python-format #, python-format
msgid "Item %s was successfully deleted." msgid "Item %s was successfully deleted."
msgstr "Elément %s a été supprimé avec succès." msgstr "Elément %s a été supprimé avec succès."
#: agenda/views.py:315 #: agenda/views.py:316
#, python-format #, python-format
msgid "Item %s and its children were successfully deleted." msgid "Item %s and its children were successfully deleted."
msgstr "Elément %s et ses sous-éléments ont été créés avec succès." msgstr "Elément %s et ses sous-éléments ont été créés avec succès."
#: agenda/views.py:341 #: agenda/views.py:342
msgid "" msgid ""
"Do you really want to generate agenda numbering? Manually added item numbers" "Do you really want to generate agenda numbering? Manually added item numbers"
" will be overwritten!" " will be overwritten!"
msgstr "Voulez-vous vraiment générer une numérotation pour l'ordre du jour? Numéros des éléments ajoutés manuellement seront écrasés!" msgstr "Voulez-vous vraiment générer une numérotation pour l'ordre du jour? Numéros des éléments ajoutés manuellement seront écrasés!"
#: agenda/views.py:350 #: agenda/views.py:351
msgid "The agenda has been numbered." msgid "The agenda has been numbered."
msgstr "L'ordre du jour a été numéroté." msgstr "L'ordre du jour a été numéroté."
#: agenda/views.py:383 agenda/views.py:618 #: agenda/views.py:384 agenda/views.py:619
msgid "The list of speakers is closed." msgid "The list of speakers is closed."
msgstr "La liste des orateurs est fermée." msgstr "La liste des orateurs est fermée."
#: agenda/views.py:390 agenda/views.py:627 #: agenda/views.py:391 agenda/views.py:628
msgid "You were successfully added to the list of speakers." msgid "You were successfully added to the list of speakers."
msgstr "Vous avez été ajouté avec succès à la liste des orateurs." msgstr "Vous avez été ajouté avec succès à la liste des orateurs."
#: agenda/views.py:437 #: agenda/views.py:438
msgid "You are not on the list of speakers." msgid "You are not on the list of speakers."
msgstr "Vous n'êtes pas sur la liste des orateurs." msgstr "Vous n'êtes pas sur la liste des orateurs."
#: agenda/views.py:448 #: agenda/views.py:449
msgid "Do you really want to remove yourself from the list of speakers?" msgid "Do you really want to remove yourself from the list of speakers?"
msgstr "Voulez-vous vraiment vous retirer de la liste des orateurs?" msgstr "Voulez-vous vraiment vous retirer de la liste des orateurs?"
#: agenda/views.py:468 #: agenda/views.py:469
#, python-format #, python-format
msgid "%(person)s is not on the list of %(item)s." msgid "%(person)s is not on the list of %(item)s."
msgstr "%(person)s n'est pas sur la liste des %(item)s." msgstr "%(person)s n'est pas sur la liste des %(item)s."
#: agenda/views.py:493 #: agenda/views.py:494
#, python-format #, python-format
msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s." msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s."
msgstr "Il n'y a pas un a parlé au moment selon %(item)s." msgstr "Il n'y a pas un a parlé au moment selon %(item)s."
#: agenda/views.py:553 #: agenda/views.py:554
msgid "Could not change order. Invalid data." msgid "Could not change order. Invalid data."
msgstr "Impossible de modifier la demande. Des données non valides." msgstr "Impossible de modifier la demande. Des données non valides."
#: agenda/views.py:612 #: agenda/views.py:613
msgid "" msgid ""
"There is no list of speakers for the current slide. Please choose the agenda" "There is no list of speakers for the current slide. Please choose the agenda"
" item manually from the agenda." " item manually from the agenda."
msgstr "N'existe pas de liste des orateurs pour la diapositive en cours. S'il vous plaît choisissez le point de l'ordre du jour manuellement à partir de l'ordre du jour." msgstr "N'existe pas de liste des orateurs pour la diapositive en cours. S'il vous plaît choisissez le point de l'ordre du jour manuellement à partir de l'ordre du jour."
#: agenda/views.py:631 #: agenda/views.py:632
msgid "You can not put yourself on the list of speakers." msgid "You can not put yourself on the list of speakers."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous mettre vous même sur la liste des orateurs." msgstr "Vous ne pouvez pas vous mettre vous même sur la liste des orateurs."
#: agenda/views.py:640 #: agenda/views.py:641
#, python-format #, python-format
msgid "%s is now speaking." msgid "%s is now speaking."
msgstr "%s est entrain de parler." msgstr "%s est entrain de parler."
#: agenda/views.py:642 #: agenda/views.py:643
#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:26 #: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:26
#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:20 #: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:20
msgid "The list of speakers is empty." msgid "The list of speakers is empty."
msgstr "La liste des orateurs est vide." msgstr "La liste des orateurs est vide."
#: agenda/views.py:650 #: agenda/views.py:651
msgid "There is no one speaking at the moment." msgid "There is no one speaking at the moment."
msgstr "Il n'y a personne qui est entrain de parler pour le moment." msgstr "Il n'y a personne qui est entrain de parler pour le moment."
#: agenda/views.py:653 #: agenda/views.py:654
#, python-format #, python-format
msgid "%s is now finished." msgid "%s is now finished."
msgstr "%s est maintenant terminé." msgstr "%s est maintenant terminé."
#: agenda/views.py:710 agenda/widgets.py:44 #: agenda/views.py:711 agenda/widgets.py:44
#: agenda/templates/agenda/current_list_of_speakers_projector.html:4 #: agenda/templates/agenda/current_list_of_speakers_projector.html:4
#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:9 #: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:9
#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:7 #: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:7
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "%s est maintenant terminé."
msgid "List of speakers" msgid "List of speakers"
msgstr "Liste des orateurs" msgstr "Liste des orateurs"
#: agenda/views.py:710 #: agenda/views.py:711
msgid "Not available." msgid "Not available."
msgstr "Pas disponible." msgstr "Pas disponible."
@ -544,12 +544,12 @@ msgid "Do you want to save the changed order of agenda items?"
msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications de l'ordre du jour?" msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications de l'ordre du jour?"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:29 #: agenda/templates/agenda/overview.html:29
#: agenda/templates/agenda/view.html:92 assignment/models.py:336 #: agenda/templates/agenda/view.html:92 assignment/models.py:348
#: assignment/views.py:573 #: assignment/views.py:576
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:216 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:216
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:220 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:220
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:24 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:24
#: motion/models.py:749 motion/pdf.py:128 motion/pdf.py:273 #: motion/models.py:749 motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:274
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:233 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:233
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:20 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:20
#: motion/templates/motion/slide.html:23 utils/views.py:359 #: motion/templates/motion/slide.html:23 utils/views.py:359
@ -557,11 +557,11 @@ msgid "Yes"
msgstr "Oui" msgstr "Oui"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:30 #: agenda/templates/agenda/overview.html:30
#: agenda/templates/agenda/view.html:93 assignment/models.py:336 #: agenda/templates/agenda/view.html:93 assignment/models.py:348
#: assignment/views.py:574 #: assignment/views.py:577
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:217 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:217
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:26 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:26
#: motion/models.py:749 motion/pdf.py:128 motion/pdf.py:275 #: motion/models.py:749 motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:276
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:234 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:234
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:24 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:24
#: motion/templates/motion/slide.html:24 utils/views.py:359 #: motion/templates/motion/slide.html:24 utils/views.py:359
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Prochain orateur"
msgid "Go to current list of speakers" msgid "Go to current list of speakers"
msgstr "Aller à la liste actuelle des orateurs" msgstr "Aller à la liste actuelle des orateurs"
#: assignment/forms.py:14 assignment/models.py:57 assignment/views.py:350 #: assignment/forms.py:14 assignment/models.py:69 assignment/views.py:353
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:301 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:301
#: assignment/templates/assignment/slide.html:11 #: assignment/templates/assignment/slide.html:11
msgid "Number of available posts" msgid "Number of available posts"
@ -781,58 +781,58 @@ msgid "Nominate a participant"
msgstr "Désigner un participant" msgstr "Désigner un participant"
#: assignment/main_menu.py:12 assignment/signals.py:75 #: assignment/main_menu.py:12 assignment/signals.py:75
#: assignment/signals.py:93 assignment/views.py:302 assignment/widgets.py:15 #: assignment/signals.py:93 assignment/views.py:305 assignment/widgets.py:15
#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:7 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:7
#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:19 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:19
msgid "Elections" msgid "Elections"
msgstr "Elections" msgstr "Elections"
#: assignment/models.py:50 #: assignment/models.py:62
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:311 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:311
msgid "Searching for candidates" msgid "Searching for candidates"
msgstr "Recherche de candidats" msgstr "Recherche de candidats"
#: assignment/models.py:51 #: assignment/models.py:63
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:314 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:314
msgid "Voting" msgid "Voting"
msgstr "Vote" msgstr "Vote"
#: assignment/models.py:52 #: assignment/models.py:64
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:317 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:317
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Terminé" msgstr "Terminé"
#: assignment/models.py:55 participant/templates/participant/overview.html:50 #: assignment/models.py:67 participant/templates/participant/overview.html:50
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: assignment/models.py:56 #: assignment/models.py:68
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:61 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:61
#: participant/models.py:123 #: participant/models.py:123
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
#: assignment/models.py:60 #: assignment/models.py:72
msgid "Default comment on the ballot paper" msgid "Default comment on the ballot paper"
msgstr "Commentaire par défaut sur le bulletin de vote" msgstr "Commentaire par défaut sur le bulletin de vote"
#: assignment/models.py:66 #: assignment/models.py:78
msgid "Can see elections" msgid "Can see elections"
msgstr "Peut voir les élections" msgstr "Peut voir les élections"
#: assignment/models.py:67 #: assignment/models.py:79
msgid "Can nominate another person" msgid "Can nominate another person"
msgstr "Peut nonimer une autre personne" msgstr "Peut nonimer une autre personne"
#: assignment/models.py:68 #: assignment/models.py:80
msgid "Can nominate oneself" msgid "Can nominate oneself"
msgstr "Peut se nommer soi même" msgstr "Peut se nommer soi même"
#: assignment/models.py:69 #: assignment/models.py:81
msgid "Can manage elections" msgid "Can manage elections"
msgstr "Peut gérer les élections" msgstr "Peut gérer les élections"
#: assignment/models.py:72 assignment/views.py:497 assignment/views.py:514 #: assignment/models.py:84 assignment/views.py:500 assignment/views.py:517
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:8 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:8
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:19 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:19
#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:39 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:39
@ -843,53 +843,53 @@ msgstr "Peut gérer les élections"
msgid "Election" msgid "Election"
msgstr "Election" msgstr "Election"
#: assignment/models.py:97 #: assignment/models.py:109
#, python-format #, python-format
msgid "%s is not a valid status." msgid "%s is not a valid status."
msgstr "%s est un statut invalide." msgstr "%s est un statut invalide."
#: assignment/models.py:100 #: assignment/models.py:112
#, python-format #, python-format
msgid "The election status is already %s." msgid "The election status is already %s."
msgstr "Le statut de l'élection a été changé sur: %s." msgstr "Le statut de l'élection a été changé sur: %s."
#: assignment/models.py:113 #: assignment/models.py:125
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%s</b> is already a candidate." msgid "<b>%s</b> is already a candidate."
msgstr "<b>%s</b> est déja un candidat." msgstr "<b>%s</b> est déja un candidat."
#: assignment/models.py:115 assignment/views.py:149 #: assignment/models.py:127 assignment/views.py:151
msgid "The candidate list is already closed." msgid "The candidate list is already closed."
msgstr "La liste des candidats est déjà fermée" msgstr "La liste des candidats est déjà fermée"
#: assignment/models.py:122 #: assignment/models.py:134
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not want to be a candidate." msgid "%s does not want to be a candidate."
msgstr "%s ne veut pas etre un candidat." msgstr "%s ne veut pas etre un candidat."
#: assignment/models.py:136 #: assignment/models.py:148
#, python-format #, python-format
msgid "%s is no candidate" msgid "%s is no candidate"
msgstr "%s n'est pas un candidat" msgstr "%s n'est pas un candidat"
#: assignment/models.py:282 assignment/views.py:299 #: assignment/models.py:294 assignment/views.py:302
msgid "Assignment" msgid "Assignment"
msgstr "Assignation" msgstr "Assignation"
#: assignment/models.py:309 #: assignment/models.py:321
msgid "Comment on the ballot paper" msgid "Comment on the ballot paper"
msgstr "Commentaire sur le bulletin de vote" msgstr "Commentaire sur le bulletin de vote"
#: assignment/models.py:312 #: assignment/models.py:324
#, python-format #, python-format
msgid "Ballot %d" msgid "Ballot %d"
msgstr "Vote %d" msgstr "Vote %d"
#: assignment/models.py:336 motion/models.py:749 #: assignment/models.py:348 motion/models.py:749
msgid "Abstain" msgid "Abstain"
msgstr "Abstention" msgstr "Abstention"
#: assignment/models.py:338 motion/templates/motion/motionpoll_form.html:45 #: assignment/models.py:350 motion/templates/motion/motionpoll_form.html:45
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Votes" msgstr "Votes"
@ -957,78 +957,78 @@ msgstr "Texte de préambule pour le fichier PDF (toutes les élections)"
msgid "PDF" msgid "PDF"
msgstr "PDF" msgstr "PDF"
#: assignment/views.py:74 #: assignment/views.py:76
#, python-format #, python-format
msgid "Candidate %s was nominated successfully." msgid "Candidate %s was nominated successfully."
msgstr "Le candidat %s a été nominé avec succès. " msgstr "Le candidat %s a été nominé avec succès. "
#: assignment/views.py:112 #: assignment/views.py:114
#, python-format #, python-format
msgid "Election status was set to: %s." msgid "Election status was set to: %s."
msgstr "Le statut de l'élection a été changé sur: %s." msgstr "Le statut de l'élection a été changé sur: %s."
#: assignment/views.py:129 #: assignment/views.py:131
msgid "You have set your candidature successfully." msgid "You have set your candidature successfully."
msgstr "Vous avez inséré votre candidature avec succès." msgstr "Vous avez inséré votre candidature avec succès."
#: assignment/views.py:146 #: assignment/views.py:148
msgid "" msgid ""
"You have withdrawn your candidature successfully. You can not be nominated " "You have withdrawn your candidature successfully. You can not be nominated "
"by other participants anymore." "by other participants anymore."
msgstr "Vous avez retiré votre candidature avec succès. On ne peut plus vous nominer comme candidat." msgstr "Vous avez retiré votre candidature avec succès. On ne peut plus vous nominer comme candidat."
#: assignment/views.py:159 #: assignment/views.py:161
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really want to withdraw %s from the election?" msgid "Do you really want to withdraw %s from the election?"
msgstr "Voulez-vous vraiment exclure %s de cette élection?" msgstr "Voulez-vous vraiment exclure %s de cette élection?"
#: assignment/views.py:161 #: assignment/views.py:163
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really want to unblock %s for the election?" msgid "Do you really want to unblock %s for the election?"
msgstr "Voulez-vous vraiment permettre %s de participer à nouveau à cette élection?" msgstr "Voulez-vous vraiment permettre %s de participer à nouveau à cette élection?"
#: assignment/views.py:180 #: assignment/views.py:182
#, python-format #, python-format
msgid "Candidate %s was withdrawn successfully." msgid "Candidate %s was withdrawn successfully."
msgstr "Le candidat %s a été rejeté avec succès." msgstr "Le candidat %s a été rejeté avec succès."
#: assignment/views.py:182 #: assignment/views.py:184
#, python-format #, python-format
msgid "%s was unblocked successfully." msgid "%s was unblocked successfully."
msgstr "%s a été débloqué avec succès." msgstr "%s a été débloqué avec succès."
#: assignment/views.py:197 #: assignment/views.py:199
msgid "New ballot was successfully created." msgid "New ballot was successfully created."
msgstr "Le nouveau vote a été créé avec succès." msgstr "Le nouveau vote a été créé avec succès."
#: assignment/views.py:233 #: assignment/views.py:236
#, python-format #, python-format
msgid "Ballot ID %d does not exist." msgid "Ballot ID %d does not exist."
msgstr "L'identifiant %d de vote n'existe pas." msgstr "L'identifiant %d de vote n'existe pas."
#: assignment/views.py:257 #: assignment/views.py:260
msgid "not elected" msgid "not elected"
msgstr "non élu" msgstr "non élu"
#: assignment/views.py:261 assignment/views.py:461 #: assignment/views.py:264 assignment/views.py:464
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:81 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:81
msgid "elected" msgid "elected"
msgstr "élu" msgstr "élu"
#: assignment/views.py:287 #: assignment/views.py:290
msgid "Ballot was successfully deleted." msgid "Ballot was successfully deleted."
msgstr "Le vote a été supprimé avec succès." msgstr "Le vote a été supprimé avec succès."
#: assignment/views.py:322 #: assignment/views.py:325
msgid "No assignments available." msgid "No assignments available."
msgstr "Aucune assignation disponible." msgstr "Aucune assignation disponible."
#: assignment/views.py:341 #: assignment/views.py:344
#, python-format #, python-format
msgid "Election: %s" msgid "Election: %s"
msgstr "Election: %s" msgstr "Election: %s"
#: assignment/views.py:357 assignment/views.py:385 #: assignment/views.py:360 assignment/views.py:388
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:70 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:70
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:154 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:154
#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:40 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:40
@ -1038,13 +1038,13 @@ msgstr "Election: %s"
msgid "Candidates" msgid "Candidates"
msgstr "Candidats" msgstr "Candidats"
#: assignment/views.py:381 #: assignment/views.py:384
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:150 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:150
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:26 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:26
msgid "Election result" msgid "Election result"
msgstr "Résultat de l'élection" msgstr "Résultat de l'élection"
#: assignment/views.py:387 #: assignment/views.py:390
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:158 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:158
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:7 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:7
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:13 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:13
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Résultat de l'élection"
msgid "ballot" msgid "ballot"
msgstr "vote" msgstr "vote"
#: assignment/views.py:406 #: assignment/views.py:409
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Y: %(YES)s\n" "Y: %(YES)s\n"
@ -1060,65 +1060,65 @@ msgid ""
"A: %(ABSTAIN)s" "A: %(ABSTAIN)s"
msgstr "O: %(YES)s\nN: %(NO)s\nA: %(ABSTAIN)s" msgstr "O: %(YES)s\nN: %(NO)s\nA: %(ABSTAIN)s"
#: assignment/views.py:417 #: assignment/views.py:420
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:234 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:234
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:239 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:239
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:61 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:61
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:39 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:39
#: motion/pdf.py:118 motion/templates/motion/motion_detail.html:239 #: motion/pdf.py:119 motion/templates/motion/motion_detail.html:239
#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:54 #: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:54
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:33 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:33
#: motion/templates/motion/slide.html:29 poll/models.py:84 #: motion/templates/motion/slide.html:29 poll/models.py:84
msgid "Valid votes" msgid "Valid votes"
msgstr "Votes valides" msgstr "Votes valides"
#: assignment/views.py:428 #: assignment/views.py:431
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:250 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:250
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:255 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:255
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:71 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:71
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:45 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:45
#: motion/pdf.py:120 motion/templates/motion/motion_detail.html:242 #: motion/pdf.py:121 motion/templates/motion/motion_detail.html:242
#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:58 #: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:58
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:39 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:39
#: motion/templates/motion/slide.html:32 poll/models.py:86 #: motion/templates/motion/slide.html:32 poll/models.py:86
msgid "Invalid votes" msgid "Invalid votes"
msgstr "Votes invalides" msgstr "Votes invalides"
#: assignment/views.py:439 #: assignment/views.py:442
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:266 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:266
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:271 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:271
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:81 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:81
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:51 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:51
#: motion/pdf.py:122 motion/templates/motion/motion_detail.html:247 #: motion/pdf.py:123 motion/templates/motion/motion_detail.html:247
#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:62 #: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:62
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:45 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:45
#: motion/templates/motion/slide.html:37 poll/models.py:88 #: motion/templates/motion/slide.html:37 poll/models.py:88
msgid "Votes cast" msgid "Votes cast"
msgstr "Nombre de votants" msgstr "Nombre de votants"
#: assignment/views.py:521 #: assignment/views.py:524
#, python-format #, python-format
msgid "%d. ballot" msgid "%d. ballot"
msgstr "%d. vote" msgstr "%d. vote"
#: assignment/views.py:523 #: assignment/views.py:526
#, python-format #, python-format
msgid "%d candidate" msgid "%d candidate"
msgid_plural "%d candidates" msgid_plural "%d candidates"
msgstr[0] "%d candidat" msgstr[0] "%d candidat"
msgstr[1] "%d candidats" msgstr[1] "%d candidats"
#: assignment/views.py:525 #: assignment/views.py:528
#, python-format #, python-format
msgid "%d available post" msgid "%d available post"
msgid_plural "%d available posts" msgid_plural "%d available posts"
msgstr[0] "%d poste disponible" msgstr[0] "%d poste disponible"
msgstr[1] "%d postes disponibles" msgstr[1] "%d postes disponibles"
#: assignment/views.py:575 #: assignment/views.py:578
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:218 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:218
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:28 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:28
#: motion/pdf.py:128 motion/pdf.py:277 #: motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:278
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:235 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:235
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:28 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:28
#: motion/templates/motion/slide.html:25 #: motion/templates/motion/slide.html:25
@ -1554,7 +1554,7 @@ msgid "You can use these tags for agenda items, motions and elections."
msgstr "Vous pouvez utiliser ces balises pour les éléments de l'ordre du jour, les motions et les élections" msgstr "Vous pouvez utiliser ces balises pour les éléments de l'ordre du jour, les motions et les élections"
#: core/templates/core/version.html:5 core/templates/core/version.html.py:8 #: core/templates/core/version.html:5 core/templates/core/version.html.py:8
#: core/templates/core/version.html:16 motion/pdf.py:94 motion/views.py:443 #: core/templates/core/version.html:16 motion/pdf.py:95 motion/views.py:443
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:22 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:22
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:35 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:35
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:39 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:39
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Résumé"
msgid "%(counts)d of %(total)d motions successfully imported." msgid "%(counts)d of %(total)d motions successfully imported."
msgstr "%(counts)d de %(total)d motions ont été importés avec succes." msgstr "%(counts)d de %(total)d motions ont été importés avec succes."
#: motion/forms.py:38 motion/models.py:579 motion/pdf.py:151 #: motion/forms.py:38 motion/models.py:579 motion/pdf.py:152
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:97 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:97
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:54 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:54
#: motion/templates/motion/slide.html:94 #: motion/templates/motion/slide.html:94
@ -1728,14 +1728,14 @@ msgstr "Motivation"
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "pièces jointes" msgstr "pièces jointes"
#: motion/forms.py:80 motion/pdf.py:48 #: motion/forms.py:80 motion/pdf.py:49
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:186 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:186
#: motion/templates/motion/motion_list.html:63 #: motion/templates/motion/motion_list.html:63
#: motion/templates/motion/slide.html:51 #: motion/templates/motion/slide.html:51
msgid "Submitter" msgid "Submitter"
msgstr "Requérant" msgstr "Requérant"
#: motion/forms.py:95 motion/pdf.py:73 motion/signals.py:105 #: motion/forms.py:95 motion/pdf.py:74 motion/signals.py:105
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:193 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:193
#: motion/templates/motion/motion_list.html:65 #: motion/templates/motion/motion_list.html:65
#: motion/templates/motion/slide.html:61 #: motion/templates/motion/slide.html:61
@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Peut soutenir les motions"
msgid "Can manage motions" msgid "Can manage motions"
msgstr "Peut gérer les motions" msgstr "Peut gérer les motions"
#: motion/models.py:95 motion/models.py:492 motion/pdf.py:41 motion/pdf.py:261 #: motion/models.py:95 motion/models.py:492 motion/pdf.py:42 motion/pdf.py:262
#: motion/signals.py:167 motion/views.py:370 motion/views.py:672 #: motion/signals.py:167 motion/views.py:370 motion/views.py:672
#: motion/views.py:783 motion/templates/motion/motion_detail.html:8 #: motion/views.py:783 motion/templates/motion/motion_detail.html:8
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:20 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:20
@ -1849,38 +1849,38 @@ msgstr "%(time_and_messages)s par %(person)s"
msgid "Vote %d" msgid "Vote %d"
msgstr "Vote %d" msgstr "Vote %d"
#: motion/pdf.py:62 #: motion/pdf.py:63
msgid "Signature" msgid "Signature"
msgstr "Signature" msgstr "Signature"
#: motion/pdf.py:84 #: motion/pdf.py:85
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Statut" msgstr "Statut"
#: motion/pdf.py:110 motion/templates/motion/motion_detail.html:211 #: motion/pdf.py:111 motion/templates/motion/motion_detail.html:211
#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:27 #: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:27
msgid "Vote result" msgid "Vote result"
msgstr "Résultat du vote" msgstr "Résultat du vote"
#: motion/pdf.py:124 motion/templates/motion/slide.html:17 #: motion/pdf.py:125 motion/templates/motion/slide.html:17
msgid "Vote" msgid "Vote"
msgstr "Vote" msgstr "Vote"
#: motion/pdf.py:248 motion/templates/motion/category_list.html:10 #: motion/pdf.py:249 motion/templates/motion/category_list.html:10
#: motion/templates/motion/motion_list.html:48 #: motion/templates/motion/motion_list.html:48
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Catégories" msgstr "Catégories"
#: motion/pdf.py:255 motion/templates/motion/widget_motion.html:29 #: motion/pdf.py:256 motion/templates/motion/widget_motion.html:29
msgid "No motions available." msgid "No motions available."
msgstr "Aucune motion disponible." msgstr "Aucune motion disponible."
#: motion/pdf.py:268 #: motion/pdf.py:269
#, python-format #, python-format
msgid "Motion No. %s" msgid "Motion No. %s"
msgstr "Motion No %s" msgstr "Motion No %s"
#: motion/pdf.py:270 #: motion/pdf.py:271
#, python-format #, python-format
msgid "%d. Vote" msgid "%d. Vote"
msgstr "%d. Vote" msgstr "%d. Vote"
@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr "Participants"
msgid "Use one line per participant for its name (first name and last name)." msgid "Use one line per participant for its name (first name and last name)."
msgstr "Utilisez une ligne par participant pour son nom (prénom et nom). " msgstr "Utilisez une ligne par participant pour son nom (prénom et nom). "
#: participant/forms.py:52 participant/forms.py:156 participant/pdf.py:109 #: participant/forms.py:52 participant/forms.py:156 participant/pdf.py:111
#: participant/templates/participant/login.html:34 #: participant/templates/participant/login.html:34
#: participant/templates/participant/user_detail.html:69 #: participant/templates/participant/user_detail.html:69
msgid "Username" msgid "Username"
@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "Masculin"
msgid "Female" msgid "Female"
msgstr "Féminin" msgstr "Féminin"
#: participant/models.py:31 participant/pdf.py:22 #: participant/models.py:31 participant/pdf.py:24
#: participant/templates/participant/overview.html:51 #: participant/templates/participant/overview.html:51
#: participant/templates/participant/user_detail.html:49 #: participant/templates/participant/user_detail.html:49
msgid "Structure level" msgid "Structure level"
@ -2557,50 +2557,50 @@ msgstr "Utiliser ce groupe comme participant"
msgid "For example as submitter of a motion." msgid "For example as submitter of a motion."
msgstr "Par exemple, comme initiant d'une motion." msgstr "Par exemple, comme initiant d'une motion."
#: participant/pdf.py:21 #: participant/pdf.py:23
msgid "Last Name" msgid "Last Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: participant/pdf.py:21 #: participant/pdf.py:23
msgid "First Name" msgid "First Name"
msgstr "Prénom" msgstr "Prénom"
#: participant/pdf.py:22 #: participant/pdf.py:24
#: participant/templates/participant/group_overview.html:31 #: participant/templates/participant/group_overview.html:31
#: participant/templates/participant/group_slide.html:5 #: participant/templates/participant/group_slide.html:5
#: participant/templates/participant/overview.html:52 #: participant/templates/participant/overview.html:52
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Groupe" msgstr "Groupe"
#: participant/pdf.py:90 #: participant/pdf.py:92
msgid "WLAN access data" msgid "WLAN access data"
msgstr "Données d'accès du réseau sans fil" msgstr "Données d'accès du réseau sans fil"
#: participant/pdf.py:92 participant/signals.py:70 #: participant/pdf.py:94 participant/signals.py:70
msgid "WLAN name (SSID)" msgid "WLAN name (SSID)"
msgstr "Nom du réseau sans fil (SSID)" msgstr "Nom du réseau sans fil (SSID)"
#: participant/pdf.py:96 participant/signals.py:79 #: participant/pdf.py:98 participant/signals.py:79
msgid "WLAN password" msgid "WLAN password"
msgstr "Mot de passe du réseau sans fils" msgstr "Mot de passe du réseau sans fils"
#: participant/pdf.py:100 participant/signals.py:88 #: participant/pdf.py:102 participant/signals.py:88
msgid "WLAN encryption" msgid "WLAN encryption"
msgstr "cryptage du réseau sans fil" msgstr "cryptage du réseau sans fil"
#: participant/pdf.py:107 #: participant/pdf.py:109
msgid "OpenSlides access data" msgid "OpenSlides access data"
msgstr " Données d'accès OpenSlides" msgstr " Données d'accès OpenSlides"
#: participant/pdf.py:113 participant/templates/participant/login.html:38 #: participant/pdf.py:115 participant/templates/participant/login.html:38
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Mot de passe" msgstr "Mot de passe"
#: participant/pdf.py:126 #: participant/pdf.py:128
msgid "Scan this QRCode to connect WLAN." msgid "Scan this QRCode to connect WLAN."
msgstr "Scannez ce code QR pour se connecter au réseau sans fil." msgstr "Scannez ce code QR pour se connecter au réseau sans fil."
#: participant/pdf.py:131 #: participant/pdf.py:133
msgid "Scan this QRCode to open URL." msgid "Scan this QRCode to open URL."
msgstr "Scannez ce code QR pour ouvrir URL." msgstr "Scannez ce code QR pour ouvrir URL."

View File

@ -3,18 +3,18 @@
# Copyright (C) 20112013 by OpenSlides team, see AUTHORS. # Copyright (C) 20112013 by OpenSlides team, see AUTHORS.
# This file is distributed under the same license as the OpenSlides package. # This file is distributed under the same license as the OpenSlides package.
# Translators: # Translators:
# emanuelschuetze <emanuel.schuetze@intevation.de>, 2013 # Emanuel Schütze <emanuel.schuetze@intevation.de>, 2013
# emanuelschuetze <emanuel.schuetze@intevation.de>, 2013 # Emanuel Schütze <emanuel.schuetze@intevation.de>, 2013
# moosline <moosline@savvy.ch>, 2013 # Moira Brülisauer <moosline@savvy.ch>, 2013
# moosline <moosline@savvy.ch>, 2012-2013 # Moira Brülisauer <moosline@savvy.ch>, 2012-2013
# moosline <moosline@savvy.ch>, 2012 # Moira Brülisauer <moosline@savvy.ch>, 2012
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Project-Id-Version: OpenSlides\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-05 20:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-15 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:42+0000\n"
"Last-Translator: emanuelschuetze <emanuel.schuetze@intevation.de>\n" "Last-Translator: Emanuel Schütze <emanuel.schuetze@intevation.de>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Project-Id-Version: OpenSlides\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-16 14:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-15 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-21 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-21 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Emanuel Schütze <emanuel.schuetze@intevation.de>\n" "Last-Translator: Emanuel Schütze <emanuel.schuetze@intevation.de>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/pt_PT/)\n"
@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Adicionar participante"
msgid "%s is already on the list of speakers." msgid "%s is already on the list of speakers."
msgstr "%s já está na lista de oradores." msgstr "%s já está na lista de oradores."
#: agenda/main_menu.py:12 agenda/signals.py:87 agenda/views.py:358 #: agenda/main_menu.py:12 agenda/signals.py:87 agenda/views.py:359
#: agenda/views.py:359 agenda/widgets.py:16 #: agenda/views.py:360 agenda/widgets.py:16
#: agenda/templates/agenda/item_slide_summary.html:7 #: agenda/templates/agenda/item_slide_summary.html:7
#: agenda/templates/agenda/overview.html:7 #: agenda/templates/agenda/overview.html:7
#: agenda/templates/agenda/overview.html:34 #: agenda/templates/agenda/overview.html:34
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Número"
#: agenda/models.py:47 core/models.py:15 core/signals.py:111 #: agenda/models.py:47 core/models.py:15 core/signals.py:111
#: mediafile/models.py:28 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18 #: mediafile/models.py:28 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18
#: motion/forms.py:27 motion/models.py:573 participant/models.py:34 #: motion/forms.py:27 motion/models.py:573 participant/models.py:34
#: participant/pdf.py:21 participant/templates/participant/overview.html:49 #: participant/pdf.py:23 participant/templates/participant/overview.html:49
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Pode-se gerir a agenda"
msgid "Can see orga items and time scheduling of agenda" msgid "Can see orga items and time scheduling of agenda"
msgstr "Pode-se ver os itens organizacionais e o agendamento de tempo" msgstr "Pode-se ver os itens organizacionais e o agendamento de tempo"
#: agenda/models.py:137 agenda/views.py:142 #: agenda/models.py:137 agenda/views.py:143
msgid "Agenda items can not be child elements of an organizational item." msgid "Agenda items can not be child elements of an organizational item."
msgstr "Os itens da agenda não podem ser elementos filho de um item organizacional." msgstr "Os itens da agenda não podem ser elementos filho de um item organizacional."
@ -225,99 +225,99 @@ msgstr "Arábico"
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "Romano" msgstr "Romano"
#: agenda/views.py:126 #: agenda/views.py:127
msgid "You are not authorized to manage the agenda." msgid "You are not authorized to manage the agenda."
msgstr "Não estás autorizado a gerir a agenda." msgstr "Não estás autorizado a gerir a agenda."
#: agenda/views.py:150 #: agenda/views.py:151
msgid "Errors when reordering of the agenda" msgid "Errors when reordering of the agenda"
msgstr "Erros no reordenamento da agenda" msgstr "Erros no reordenamento da agenda"
#: agenda/views.py:288 #: agenda/views.py:289
msgid "Yes, with all child items." msgid "Yes, with all child items."
msgstr "Sim, com todos os items filho." msgstr "Sim, com todos os items filho."
#: agenda/views.py:313 #: agenda/views.py:314
#, python-format #, python-format
msgid "Item %s was successfully deleted." msgid "Item %s was successfully deleted."
msgstr "Item %s foi apagado com sucesso." msgstr "Item %s foi apagado com sucesso."
#: agenda/views.py:315 #: agenda/views.py:316
#, python-format #, python-format
msgid "Item %s and its children were successfully deleted." msgid "Item %s and its children were successfully deleted."
msgstr "O item %s e os seus filhos foram apagados com sucesso." msgstr "O item %s e os seus filhos foram apagados com sucesso."
#: agenda/views.py:341 #: agenda/views.py:342
msgid "" msgid ""
"Do you really want to generate agenda numbering? Manually added item numbers" "Do you really want to generate agenda numbering? Manually added item numbers"
" will be overwritten!" " will be overwritten!"
msgstr "Queres realmente gerar numeração de agenda? Os números de itens adicionados manualmente serão substituídos!" msgstr "Queres realmente gerar numeração de agenda? Os números de itens adicionados manualmente serão substituídos!"
#: agenda/views.py:350 #: agenda/views.py:351
msgid "The agenda has been numbered." msgid "The agenda has been numbered."
msgstr "A agenda foi numerada." msgstr "A agenda foi numerada."
#: agenda/views.py:383 agenda/views.py:618 #: agenda/views.py:384 agenda/views.py:619
msgid "The list of speakers is closed." msgid "The list of speakers is closed."
msgstr "A lista de oradores está fechada." msgstr "A lista de oradores está fechada."
#: agenda/views.py:390 agenda/views.py:627 #: agenda/views.py:391 agenda/views.py:628
msgid "You were successfully added to the list of speakers." msgid "You were successfully added to the list of speakers."
msgstr "Foste adicionado com sucesso à lista de oradores." msgstr "Foste adicionado com sucesso à lista de oradores."
#: agenda/views.py:437 #: agenda/views.py:438
msgid "You are not on the list of speakers." msgid "You are not on the list of speakers."
msgstr "Não estás na lista de oradores." msgstr "Não estás na lista de oradores."
#: agenda/views.py:448 #: agenda/views.py:449
msgid "Do you really want to remove yourself from the list of speakers?" msgid "Do you really want to remove yourself from the list of speakers?"
msgstr "Desejas realmente retirar-te da lista de oradores?" msgstr "Desejas realmente retirar-te da lista de oradores?"
#: agenda/views.py:468 #: agenda/views.py:469
#, python-format #, python-format
msgid "%(person)s is not on the list of %(item)s." msgid "%(person)s is not on the list of %(item)s."
msgstr "%(person)s não estão na lista de %(item)s." msgstr "%(person)s não estão na lista de %(item)s."
#: agenda/views.py:493 #: agenda/views.py:494
#, python-format #, python-format
msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s." msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s."
msgstr "Não há ninguém a discursar no momento, de acordo com %(item)s." msgstr "Não há ninguém a discursar no momento, de acordo com %(item)s."
#: agenda/views.py:553 #: agenda/views.py:554
msgid "Could not change order. Invalid data." msgid "Could not change order. Invalid data."
msgstr "Não foi possível alterar a ordem. Dados inválidos." msgstr "Não foi possível alterar a ordem. Dados inválidos."
#: agenda/views.py:612 #: agenda/views.py:613
msgid "" msgid ""
"There is no list of speakers for the current slide. Please choose the agenda" "There is no list of speakers for the current slide. Please choose the agenda"
" item manually from the agenda." " item manually from the agenda."
msgstr "Não há lista de oradores para o slide actual. Por favor, escolhe o item de agenda manualmente a partir da agenda." msgstr "Não há lista de oradores para o slide actual. Por favor, escolhe o item de agenda manualmente a partir da agenda."
#: agenda/views.py:631 #: agenda/views.py:632
msgid "You can not put yourself on the list of speakers." msgid "You can not put yourself on the list of speakers."
msgstr "Não te podes colocar na lista de oradores." msgstr "Não te podes colocar na lista de oradores."
#: agenda/views.py:640 #: agenda/views.py:641
#, python-format #, python-format
msgid "%s is now speaking." msgid "%s is now speaking."
msgstr "%s está a falar agora." msgstr "%s está a falar agora."
#: agenda/views.py:642 #: agenda/views.py:643
#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:26 #: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:26
#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:20 #: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:20
msgid "The list of speakers is empty." msgid "The list of speakers is empty."
msgstr "A lista de oradores está vazia." msgstr "A lista de oradores está vazia."
#: agenda/views.py:650 #: agenda/views.py:651
msgid "There is no one speaking at the moment." msgid "There is no one speaking at the moment."
msgstr "Não há ninguém a discursar no momento." msgstr "Não há ninguém a discursar no momento."
#: agenda/views.py:653 #: agenda/views.py:654
#, python-format #, python-format
msgid "%s is now finished." msgid "%s is now finished."
msgstr "%s está agora concluído." msgstr "%s está agora concluído."
#: agenda/views.py:710 agenda/widgets.py:44 #: agenda/views.py:711 agenda/widgets.py:44
#: agenda/templates/agenda/current_list_of_speakers_projector.html:4 #: agenda/templates/agenda/current_list_of_speakers_projector.html:4
#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:9 #: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:9
#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:7 #: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:7
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "%s está agora concluído."
msgid "List of speakers" msgid "List of speakers"
msgstr "Lista de oradores" msgstr "Lista de oradores"
#: agenda/views.py:710 #: agenda/views.py:711
msgid "Not available." msgid "Not available."
msgstr "Não disponível." msgstr "Não disponível."
@ -541,12 +541,12 @@ msgid "Do you want to save the changed order of agenda items?"
msgstr "Queres gravar a ordem alterada dos itens da agenda?" msgstr "Queres gravar a ordem alterada dos itens da agenda?"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:29 #: agenda/templates/agenda/overview.html:29
#: agenda/templates/agenda/view.html:92 assignment/models.py:336 #: agenda/templates/agenda/view.html:92 assignment/models.py:348
#: assignment/views.py:573 #: assignment/views.py:576
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:216 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:216
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:220 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:220
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:24 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:24
#: motion/models.py:749 motion/pdf.py:128 motion/pdf.py:273 #: motion/models.py:749 motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:274
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:233 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:233
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:20 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:20
#: motion/templates/motion/slide.html:23 utils/views.py:359 #: motion/templates/motion/slide.html:23 utils/views.py:359
@ -554,11 +554,11 @@ msgid "Yes"
msgstr "Sim" msgstr "Sim"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:30 #: agenda/templates/agenda/overview.html:30
#: agenda/templates/agenda/view.html:93 assignment/models.py:336 #: agenda/templates/agenda/view.html:93 assignment/models.py:348
#: assignment/views.py:574 #: assignment/views.py:577
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:217 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:217
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:26 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:26
#: motion/models.py:749 motion/pdf.py:128 motion/pdf.py:275 #: motion/models.py:749 motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:276
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:234 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:234
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:24 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:24
#: motion/templates/motion/slide.html:24 utils/views.py:359 #: motion/templates/motion/slide.html:24 utils/views.py:359
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Próximo orador"
msgid "Go to current list of speakers" msgid "Go to current list of speakers"
msgstr "Ir para a lista actual de oradores" msgstr "Ir para a lista actual de oradores"
#: assignment/forms.py:14 assignment/models.py:57 assignment/views.py:350 #: assignment/forms.py:14 assignment/models.py:69 assignment/views.py:353
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:301 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:301
#: assignment/templates/assignment/slide.html:11 #: assignment/templates/assignment/slide.html:11
msgid "Number of available posts" msgid "Number of available posts"
@ -778,58 +778,58 @@ msgid "Nominate a participant"
msgstr "Nomear um participante" msgstr "Nomear um participante"
#: assignment/main_menu.py:12 assignment/signals.py:75 #: assignment/main_menu.py:12 assignment/signals.py:75
#: assignment/signals.py:93 assignment/views.py:302 assignment/widgets.py:15 #: assignment/signals.py:93 assignment/views.py:305 assignment/widgets.py:15
#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:7 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:7
#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:19 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:19
msgid "Elections" msgid "Elections"
msgstr "Eleições" msgstr "Eleições"
#: assignment/models.py:50 #: assignment/models.py:62
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:311 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:311
msgid "Searching for candidates" msgid "Searching for candidates"
msgstr "A procurar candidatos" msgstr "A procurar candidatos"
#: assignment/models.py:51 #: assignment/models.py:63
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:314 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:314
msgid "Voting" msgid "Voting"
msgstr "Votação" msgstr "Votação"
#: assignment/models.py:52 #: assignment/models.py:64
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:317 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:317
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Concluído" msgstr "Concluído"
#: assignment/models.py:55 participant/templates/participant/overview.html:50 #: assignment/models.py:67 participant/templates/participant/overview.html:50
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: assignment/models.py:56 #: assignment/models.py:68
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:61 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:61
#: participant/models.py:123 #: participant/models.py:123
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
#: assignment/models.py:60 #: assignment/models.py:72
msgid "Default comment on the ballot paper" msgid "Default comment on the ballot paper"
msgstr "Comentário predefinido no boletim de voto" msgstr "Comentário predefinido no boletim de voto"
#: assignment/models.py:66 #: assignment/models.py:78
msgid "Can see elections" msgid "Can see elections"
msgstr "Pode ver as eleições" msgstr "Pode ver as eleições"
#: assignment/models.py:67 #: assignment/models.py:79
msgid "Can nominate another person" msgid "Can nominate another person"
msgstr "Pode nomear outra pessoa" msgstr "Pode nomear outra pessoa"
#: assignment/models.py:68 #: assignment/models.py:80
msgid "Can nominate oneself" msgid "Can nominate oneself"
msgstr "Pode nomear a si mesmo" msgstr "Pode nomear a si mesmo"
#: assignment/models.py:69 #: assignment/models.py:81
msgid "Can manage elections" msgid "Can manage elections"
msgstr "Pode gerir as eleições" msgstr "Pode gerir as eleições"
#: assignment/models.py:72 assignment/views.py:497 assignment/views.py:514 #: assignment/models.py:84 assignment/views.py:500 assignment/views.py:517
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:8 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:8
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:19 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:19
#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:39 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:39
@ -840,53 +840,53 @@ msgstr "Pode gerir as eleições"
msgid "Election" msgid "Election"
msgstr "Eleição" msgstr "Eleição"
#: assignment/models.py:97 #: assignment/models.py:109
#, python-format #, python-format
msgid "%s is not a valid status." msgid "%s is not a valid status."
msgstr "%s não é um status válido." msgstr "%s não é um status válido."
#: assignment/models.py:100 #: assignment/models.py:112
#, python-format #, python-format
msgid "The election status is already %s." msgid "The election status is already %s."
msgstr "O estado da eleição já é %s." msgstr "O estado da eleição já é %s."
#: assignment/models.py:113 #: assignment/models.py:125
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%s</b> is already a candidate." msgid "<b>%s</b> is already a candidate."
msgstr "<b>%s</b> já é candidato." msgstr "<b>%s</b> já é candidato."
#: assignment/models.py:115 assignment/views.py:149 #: assignment/models.py:127 assignment/views.py:151
msgid "The candidate list is already closed." msgid "The candidate list is already closed."
msgstr "A lista de candidatos já está encerrada." msgstr "A lista de candidatos já está encerrada."
#: assignment/models.py:122 #: assignment/models.py:134
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not want to be a candidate." msgid "%s does not want to be a candidate."
msgstr "%s não quer ser candidato." msgstr "%s não quer ser candidato."
#: assignment/models.py:136 #: assignment/models.py:148
#, python-format #, python-format
msgid "%s is no candidate" msgid "%s is no candidate"
msgstr "%s não é candidato" msgstr "%s não é candidato"
#: assignment/models.py:282 assignment/views.py:299 #: assignment/models.py:294 assignment/views.py:302
msgid "Assignment" msgid "Assignment"
msgstr "Tarefa" msgstr "Tarefa"
#: assignment/models.py:309 #: assignment/models.py:321
msgid "Comment on the ballot paper" msgid "Comment on the ballot paper"
msgstr "Comenta sobre o boletim de voto" msgstr "Comenta sobre o boletim de voto"
#: assignment/models.py:312 #: assignment/models.py:324
#, python-format #, python-format
msgid "Ballot %d" msgid "Ballot %d"
msgstr "Votação %d" msgstr "Votação %d"
#: assignment/models.py:336 motion/models.py:749 #: assignment/models.py:348 motion/models.py:749
msgid "Abstain" msgid "Abstain"
msgstr "Abster" msgstr "Abster"
#: assignment/models.py:338 motion/templates/motion/motionpoll_form.html:45 #: assignment/models.py:350 motion/templates/motion/motionpoll_form.html:45
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Votos" msgstr "Votos"
@ -954,78 +954,78 @@ msgstr "Texto preâmbulo para o documento PDF (todas as eleições)"
msgid "PDF" msgid "PDF"
msgstr "PDF" msgstr "PDF"
#: assignment/views.py:74 #: assignment/views.py:76
#, python-format #, python-format
msgid "Candidate %s was nominated successfully." msgid "Candidate %s was nominated successfully."
msgstr "O candidato %s foi nomeado com sucesso." msgstr "O candidato %s foi nomeado com sucesso."
#: assignment/views.py:112 #: assignment/views.py:114
#, python-format #, python-format
msgid "Election status was set to: %s." msgid "Election status was set to: %s."
msgstr "O estado da eleição foi definido como: %s." msgstr "O estado da eleição foi definido como: %s."
#: assignment/views.py:129 #: assignment/views.py:131
msgid "You have set your candidature successfully." msgid "You have set your candidature successfully."
msgstr "Definiste a tua candidatura com sucesso." msgstr "Definiste a tua candidatura com sucesso."
#: assignment/views.py:146 #: assignment/views.py:148
msgid "" msgid ""
"You have withdrawn your candidature successfully. You can not be nominated " "You have withdrawn your candidature successfully. You can not be nominated "
"by other participants anymore." "by other participants anymore."
msgstr "Retiraste a tua candidatura com sucesso. Não podes ser nomeado mais por outros participantes." msgstr "Retiraste a tua candidatura com sucesso. Não podes ser nomeado mais por outros participantes."
#: assignment/views.py:159 #: assignment/views.py:161
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really want to withdraw %s from the election?" msgid "Do you really want to withdraw %s from the election?"
msgstr "Queres realmente retirar %s da eleição?" msgstr "Queres realmente retirar %s da eleição?"
#: assignment/views.py:161 #: assignment/views.py:163
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really want to unblock %s for the election?" msgid "Do you really want to unblock %s for the election?"
msgstr "Queres realmente desbloquear %s para a eleição?" msgstr "Queres realmente desbloquear %s para a eleição?"
#: assignment/views.py:180 #: assignment/views.py:182
#, python-format #, python-format
msgid "Candidate %s was withdrawn successfully." msgid "Candidate %s was withdrawn successfully."
msgstr "O candidato %s foi retirado com sucesso." msgstr "O candidato %s foi retirado com sucesso."
#: assignment/views.py:182 #: assignment/views.py:184
#, python-format #, python-format
msgid "%s was unblocked successfully." msgid "%s was unblocked successfully."
msgstr "%s foi desbloqueado com sucesso." msgstr "%s foi desbloqueado com sucesso."
#: assignment/views.py:197 #: assignment/views.py:199
msgid "New ballot was successfully created." msgid "New ballot was successfully created."
msgstr "Nova votação foi criada com sucesso." msgstr "Nova votação foi criada com sucesso."
#: assignment/views.py:233 #: assignment/views.py:236
#, python-format #, python-format
msgid "Ballot ID %d does not exist." msgid "Ballot ID %d does not exist."
msgstr "Votação ID %d não existe." msgstr "Votação ID %d não existe."
#: assignment/views.py:257 #: assignment/views.py:260
msgid "not elected" msgid "not elected"
msgstr "não eleito" msgstr "não eleito"
#: assignment/views.py:261 assignment/views.py:461 #: assignment/views.py:264 assignment/views.py:464
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:81 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:81
msgid "elected" msgid "elected"
msgstr "eleito" msgstr "eleito"
#: assignment/views.py:287 #: assignment/views.py:290
msgid "Ballot was successfully deleted." msgid "Ballot was successfully deleted."
msgstr "Votação foi apagada com sucesso." msgstr "Votação foi apagada com sucesso."
#: assignment/views.py:322 #: assignment/views.py:325
msgid "No assignments available." msgid "No assignments available."
msgstr "Nenhumas tarefas disponíveis" msgstr "Nenhumas tarefas disponíveis"
#: assignment/views.py:341 #: assignment/views.py:344
#, python-format #, python-format
msgid "Election: %s" msgid "Election: %s"
msgstr "Eleição: %s" msgstr "Eleição: %s"
#: assignment/views.py:357 assignment/views.py:385 #: assignment/views.py:360 assignment/views.py:388
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:70 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:70
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:154 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:154
#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:40 #: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:40
@ -1035,13 +1035,13 @@ msgstr "Eleição: %s"
msgid "Candidates" msgid "Candidates"
msgstr "Candidatos" msgstr "Candidatos"
#: assignment/views.py:381 #: assignment/views.py:384
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:150 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:150
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:26 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:26
msgid "Election result" msgid "Election result"
msgstr "Resultado de eleição" msgstr "Resultado de eleição"
#: assignment/views.py:387 #: assignment/views.py:390
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:158 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:158
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:7 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:7
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:13 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:13
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Resultado de eleição"
msgid "ballot" msgid "ballot"
msgstr "votação" msgstr "votação"
#: assignment/views.py:406 #: assignment/views.py:409
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Y: %(YES)s\n" "Y: %(YES)s\n"
@ -1057,65 +1057,65 @@ msgid ""
"A: %(ABSTAIN)s" "A: %(ABSTAIN)s"
msgstr "S: %(YES)s⏎ N: %(NO)s⏎ A: %(ABSTAIN)s" msgstr "S: %(YES)s⏎ N: %(NO)s⏎ A: %(ABSTAIN)s"
#: assignment/views.py:417 #: assignment/views.py:420
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:234 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:234
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:239 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:239
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:61 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:61
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:39 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:39
#: motion/pdf.py:118 motion/templates/motion/motion_detail.html:239 #: motion/pdf.py:119 motion/templates/motion/motion_detail.html:239
#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:54 #: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:54
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:33 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:33
#: motion/templates/motion/slide.html:29 poll/models.py:84 #: motion/templates/motion/slide.html:29 poll/models.py:84
msgid "Valid votes" msgid "Valid votes"
msgstr "Votos válidos" msgstr "Votos válidos"
#: assignment/views.py:428 #: assignment/views.py:431
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:250 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:250
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:255 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:255
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:71 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:71
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:45 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:45
#: motion/pdf.py:120 motion/templates/motion/motion_detail.html:242 #: motion/pdf.py:121 motion/templates/motion/motion_detail.html:242
#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:58 #: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:58
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:39 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:39
#: motion/templates/motion/slide.html:32 poll/models.py:86 #: motion/templates/motion/slide.html:32 poll/models.py:86
msgid "Invalid votes" msgid "Invalid votes"
msgstr "Votos inválidos" msgstr "Votos inválidos"
#: assignment/views.py:439 #: assignment/views.py:442
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:266 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:266
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:271 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:271
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:81 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:81
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:51 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:51
#: motion/pdf.py:122 motion/templates/motion/motion_detail.html:247 #: motion/pdf.py:123 motion/templates/motion/motion_detail.html:247
#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:62 #: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:62
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:45 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:45
#: motion/templates/motion/slide.html:37 poll/models.py:88 #: motion/templates/motion/slide.html:37 poll/models.py:88
msgid "Votes cast" msgid "Votes cast"
msgstr "Votos emitidos" msgstr "Votos emitidos"
#: assignment/views.py:521 #: assignment/views.py:524
#, python-format #, python-format
msgid "%d. ballot" msgid "%d. ballot"
msgstr "%d. voto" msgstr "%d. voto"
#: assignment/views.py:523 #: assignment/views.py:526
#, python-format #, python-format
msgid "%d candidate" msgid "%d candidate"
msgid_plural "%d candidates" msgid_plural "%d candidates"
msgstr[0] "one: %d candidato" msgstr[0] "one: %d candidato"
msgstr[1] "other: %d candidatos" msgstr[1] "other: %d candidatos"
#: assignment/views.py:525 #: assignment/views.py:528
#, python-format #, python-format
msgid "%d available post" msgid "%d available post"
msgid_plural "%d available posts" msgid_plural "%d available posts"
msgstr[0] "one: %d publicação disponível" msgstr[0] "one: %d publicação disponível"
msgstr[1] "other: %d publicações disponíveis" msgstr[1] "other: %d publicações disponíveis"
#: assignment/views.py:575 #: assignment/views.py:578
#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:218 #: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:218
#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:28 #: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:28
#: motion/pdf.py:128 motion/pdf.py:277 #: motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:278
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:235 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:235
#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:28 #: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:28
#: motion/templates/motion/slide.html:25 #: motion/templates/motion/slide.html:25
@ -1551,7 +1551,7 @@ msgid "You can use these tags for agenda items, motions and elections."
msgstr "Podes usar essas tags para itens da agenda, moções e eleições." msgstr "Podes usar essas tags para itens da agenda, moções e eleições."
#: core/templates/core/version.html:5 core/templates/core/version.html.py:8 #: core/templates/core/version.html:5 core/templates/core/version.html.py:8
#: core/templates/core/version.html:16 motion/pdf.py:94 motion/views.py:443 #: core/templates/core/version.html:16 motion/pdf.py:95 motion/views.py:443
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:22 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:22
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:35 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:35
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:39 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:39
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "Sumário"
msgid "%(counts)d of %(total)d motions successfully imported." msgid "%(counts)d of %(total)d motions successfully imported."
msgstr "%(counts)d de %(total)d moções importadas com sucesso." msgstr "%(counts)d de %(total)d moções importadas com sucesso."
#: motion/forms.py:38 motion/models.py:579 motion/pdf.py:151 #: motion/forms.py:38 motion/models.py:579 motion/pdf.py:152
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:97 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:97
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:54 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:54
#: motion/templates/motion/slide.html:94 #: motion/templates/motion/slide.html:94
@ -1725,14 +1725,14 @@ msgstr "Razão"
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Anexos" msgstr "Anexos"
#: motion/forms.py:80 motion/pdf.py:48 #: motion/forms.py:80 motion/pdf.py:49
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:186 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:186
#: motion/templates/motion/motion_list.html:63 #: motion/templates/motion/motion_list.html:63
#: motion/templates/motion/slide.html:51 #: motion/templates/motion/slide.html:51
msgid "Submitter" msgid "Submitter"
msgstr "Submissor" msgstr "Submissor"
#: motion/forms.py:95 motion/pdf.py:73 motion/signals.py:105 #: motion/forms.py:95 motion/pdf.py:74 motion/signals.py:105
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:193 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:193
#: motion/templates/motion/motion_list.html:65 #: motion/templates/motion/motion_list.html:65
#: motion/templates/motion/slide.html:61 #: motion/templates/motion/slide.html:61
@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Pode apoiar moções"
msgid "Can manage motions" msgid "Can manage motions"
msgstr "Pode gerir moções" msgstr "Pode gerir moções"
#: motion/models.py:95 motion/models.py:492 motion/pdf.py:41 motion/pdf.py:261 #: motion/models.py:95 motion/models.py:492 motion/pdf.py:42 motion/pdf.py:262
#: motion/signals.py:167 motion/views.py:370 motion/views.py:672 #: motion/signals.py:167 motion/views.py:370 motion/views.py:672
#: motion/views.py:783 motion/templates/motion/motion_detail.html:8 #: motion/views.py:783 motion/templates/motion/motion_detail.html:8
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:20 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:20
@ -1846,38 +1846,38 @@ msgstr "%(time_and_messages)s por %(person)s"
msgid "Vote %d" msgid "Vote %d"
msgstr "Votar %d" msgstr "Votar %d"
#: motion/pdf.py:62 #: motion/pdf.py:63
msgid "Signature" msgid "Signature"
msgstr "Assinatura" msgstr "Assinatura"
#: motion/pdf.py:84 #: motion/pdf.py:85
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: motion/pdf.py:110 motion/templates/motion/motion_detail.html:211 #: motion/pdf.py:111 motion/templates/motion/motion_detail.html:211
#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:27 #: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:27
msgid "Vote result" msgid "Vote result"
msgstr "Resultado de voto" msgstr "Resultado de voto"
#: motion/pdf.py:124 motion/templates/motion/slide.html:17 #: motion/pdf.py:125 motion/templates/motion/slide.html:17
msgid "Vote" msgid "Vote"
msgstr "Voto" msgstr "Voto"
#: motion/pdf.py:248 motion/templates/motion/category_list.html:10 #: motion/pdf.py:249 motion/templates/motion/category_list.html:10
#: motion/templates/motion/motion_list.html:48 #: motion/templates/motion/motion_list.html:48
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Categorias" msgstr "Categorias"
#: motion/pdf.py:255 motion/templates/motion/widget_motion.html:29 #: motion/pdf.py:256 motion/templates/motion/widget_motion.html:29
msgid "No motions available." msgid "No motions available."
msgstr "Não há moções disponíveis." msgstr "Não há moções disponíveis."
#: motion/pdf.py:268 #: motion/pdf.py:269
#, python-format #, python-format
msgid "Motion No. %s" msgid "Motion No. %s"
msgstr "Moção Nº. %s" msgstr "Moção Nº. %s"
#: motion/pdf.py:270 #: motion/pdf.py:271
#, python-format #, python-format
msgid "%d. Vote" msgid "%d. Vote"
msgstr "%d. Voto" msgstr "%d. Voto"
@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr "Participantes"
msgid "Use one line per participant for its name (first name and last name)." msgid "Use one line per participant for its name (first name and last name)."
msgstr "Usa uma linha por participante para o seu nome (nome e apelido)." msgstr "Usa uma linha por participante para o seu nome (nome e apelido)."
#: participant/forms.py:52 participant/forms.py:156 participant/pdf.py:109 #: participant/forms.py:52 participant/forms.py:156 participant/pdf.py:111
#: participant/templates/participant/login.html:34 #: participant/templates/participant/login.html:34
#: participant/templates/participant/user_detail.html:69 #: participant/templates/participant/user_detail.html:69
msgid "Username" msgid "Username"
@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "Homem"
msgid "Female" msgid "Female"
msgstr "Mulher" msgstr "Mulher"
#: participant/models.py:31 participant/pdf.py:22 #: participant/models.py:31 participant/pdf.py:24
#: participant/templates/participant/overview.html:51 #: participant/templates/participant/overview.html:51
#: participant/templates/participant/user_detail.html:49 #: participant/templates/participant/user_detail.html:49
msgid "Structure level" msgid "Structure level"
@ -2554,50 +2554,50 @@ msgstr "Usar este grupo como participante"
msgid "For example as submitter of a motion." msgid "For example as submitter of a motion."
msgstr "Por exemplo, como submetedor de uma moção. " msgstr "Por exemplo, como submetedor de uma moção. "
#: participant/pdf.py:21 #: participant/pdf.py:23
msgid "Last Name" msgid "Last Name"
msgstr "Sobrenome" msgstr "Sobrenome"
#: participant/pdf.py:21 #: participant/pdf.py:23
msgid "First Name" msgid "First Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: participant/pdf.py:22 #: participant/pdf.py:24
#: participant/templates/participant/group_overview.html:31 #: participant/templates/participant/group_overview.html:31
#: participant/templates/participant/group_slide.html:5 #: participant/templates/participant/group_slide.html:5
#: participant/templates/participant/overview.html:52 #: participant/templates/participant/overview.html:52
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupo" msgstr "Grupo"
#: participant/pdf.py:90 #: participant/pdf.py:92
msgid "WLAN access data" msgid "WLAN access data"
msgstr "WLAN dados de acesso" msgstr "WLAN dados de acesso"
#: participant/pdf.py:92 participant/signals.py:70 #: participant/pdf.py:94 participant/signals.py:70
msgid "WLAN name (SSID)" msgid "WLAN name (SSID)"
msgstr "Nome (SSID) de WLAN " msgstr "Nome (SSID) de WLAN "
#: participant/pdf.py:96 participant/signals.py:79 #: participant/pdf.py:98 participant/signals.py:79
msgid "WLAN password" msgid "WLAN password"
msgstr "WLAN senha" msgstr "WLAN senha"
#: participant/pdf.py:100 participant/signals.py:88 #: participant/pdf.py:102 participant/signals.py:88
msgid "WLAN encryption" msgid "WLAN encryption"
msgstr "WLAN encriptação" msgstr "WLAN encriptação"
#: participant/pdf.py:107 #: participant/pdf.py:109
msgid "OpenSlides access data" msgid "OpenSlides access data"
msgstr " OpenSlides dados de acesso" msgstr " OpenSlides dados de acesso"
#: participant/pdf.py:113 participant/templates/participant/login.html:38 #: participant/pdf.py:115 participant/templates/participant/login.html:38
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Senha" msgstr "Senha"
#: participant/pdf.py:126 #: participant/pdf.py:128
msgid "Scan this QRCode to connect WLAN." msgid "Scan this QRCode to connect WLAN."
msgstr "Digitaliza este QRCode para conectar à WLAN." msgstr "Digitaliza este QRCode para conectar à WLAN."
#: participant/pdf.py:131 #: participant/pdf.py:133
msgid "Scan this QRCode to open URL." msgid "Scan this QRCode to open URL."
msgstr "Digitaliza este QRCode para abrir a URL." msgstr "Digitaliza este QRCode para abrir a URL."

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# Copyright (C) 20112013 by OpenSlides team, see AUTHORS. # Copyright (C) 20112013 by OpenSlides team, see AUTHORS.
# This file is distributed under the same license as the OpenSlides package. # This file is distributed under the same license as the OpenSlides package.
# Translators: # Translators:
# marcoagpinto <marcoagpinto@mail.telepac.pt>, 2013 # Marco A.G.Pinto <marcoagpinto@mail.telepac.pt>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Project-Id-Version: OpenSlides\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-05 20:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-15 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:42+0000\n"
"Last-Translator: marcoagpinto <marcoagpinto@mail.telepac.pt>\n" "Last-Translator: Marco A.G.Pinto <marcoagpinto@mail.telepac.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"