From 8208f44108d76ceddc64121b7bbcf5e33cdb02a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emanuel Schuetze Date: Wed, 27 Jul 2016 10:16:47 +0200 Subject: [PATCH] Updated German translations. --- openslides/locale/angular-gettext/de.po | 980 ++++++++++++++++-------- 1 file changed, 663 insertions(+), 317 deletions(-) diff --git a/openslides/locale/angular-gettext/de.po b/openslides/locale/angular-gettext/de.po index d4cb3aab9..f7a04d312 100644 --- a/openslides/locale/angular-gettext/de.po +++ b/openslides/locale/angular-gettext/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSlides\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-31 11:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-27 08:13+0000\n" "Last-Translator: Emanuel Schütze \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/de/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,6 +35,30 @@ msgstr "--- Status auswählen ---" msgid "--- Set phase ---" msgstr "--- Phase auswählen ---" +#: agenda/static/js/agenda/site.js:547 +msgid "[Begin speech] starts the countdown, [End speech] stops the countdown." +msgstr "[Rede beginnen] startet den Countdown, [Rede beenden] stoppt den Countdown." + +#: users/static/js/users/site.js:1003 +msgid "[Place for your welcome and help text.]" +msgstr "[Platz für Ihren Begrüßungs- und Hilfetext.]" + +#: core/static/js/core/site.js:1136 +msgid "[Space for your welcome text.]" +msgstr "[Platz für Ihren Begrüßungstext.]" + +#: core/static/js/core/site.js:1122 +msgid "" +"OpenSlides is a free web based " +"presentation and assembly system for visualizing and controlling agenda, " +"motions and elections of an assembly." +msgstr "OpenSlides ist ein freies, webbasiertes Präsentations- und Versammlungssystem zur Darstellung und Steuerung von Tagesordnung, Anträgen und Wahlen einer Versammlung." + +#. Prefix for the identifier for amendments +#: motions/static/js/motions/site.js:1082 +msgid "A" +msgstr "Ä" + #: users/static/js/users/site.js:364 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:39 #: users/static/templates/users/user-detail.html:37 @@ -42,7 +66,7 @@ msgid "About me" msgstr "Über mich" #: assignments/static/js/assignments/site.js:429 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:574 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:587 #: motions/static/js/motions/site.js:367 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:173 #: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:51 @@ -53,10 +77,18 @@ msgstr "Enthaltung" msgid "Accept" msgstr "Annehmen" +#: motions/static/js/motions/base.js:291 motions/static/js/motions/base.js:302 +msgid "accepted" +msgstr "angenommen" + #: users/static/templates/users/group-list.html:41 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" +#: motions/static/js/motions/site.js:1070 +msgid "Activate amendments" +msgstr "Änderungsanträge aktivieren" + #: core/static/templates/core/projector-controls.html:158 msgid "Add countdown" msgstr "Countdown hinzufügen" @@ -67,7 +99,7 @@ msgid "Add group" msgstr "Gruppe hinzufügen" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:147 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:105 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:106 msgid "Add me" msgstr "Füge mich hinzu" @@ -87,11 +119,15 @@ msgstr "Neue Mitteilung hinzufügen" msgid "Adjourn" msgstr "Vertagen" +#: motions/static/js/motions/base.js:308 +msgid "adjourned" +msgstr "vertagt" + #: users/static/templates/users/user-detail.html:42 msgid "Administrative data" msgstr "Administrative Daten" -#: agenda/static/js/agenda/site.js:14 +#: agenda/static/js/agenda/site.js:14 agenda/static/js/agenda/site.js:535 #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:6 #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:25 #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:49 @@ -100,11 +136,15 @@ msgid "Agenda" msgstr "Tagesordnung" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:126 -#: core/static/js/core/base.js:293 +#: core/static/js/core/base.js:291 #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:28 msgid "Agenda item" msgstr "Tagesordnungspunkt" +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:117 +msgid "agenda items will be not imported." +msgstr "Tagesordnungspunkte werden nicht importiert." + #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:58 msgid "All agenda items (Default)" msgstr "Alle Tagesordnungspunkte (Voreinstellung)" @@ -117,13 +157,41 @@ msgstr "Alle Wahlen" msgid "All motions" msgstr "Alle Anträge" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:156 +#: core/static/js/core/site.js:1137 +msgid "Allow access for anonymous guest users" +msgstr "Erlaube Zugriff für anonyme Gast-Nutzer" + +#: motions/static/js/motions/site.js:1069 +msgid "Allow to disable versioning" +msgstr "Erlaubt Versionierung zu deaktiveren" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:702 +msgid "Always one option per candidate" +msgstr "Eine Stimme pro Kandidat/in" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:703 +msgid "Always Yes-No-Abstain per candidate" +msgstr "Ja/Nein/Enthaltung pro Kandidat/in" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:704 +msgid "Always Yes/No per candidate" +msgstr "Ja/Nein pro Kandidat/in" + +#: motions/static/js/motions/site.js:1071 +msgid "Amendments" +msgstr "Änderungsanträge" + +#: agenda/static/js/agenda/site.js:538 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisch" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:158 msgid "Are you sure you want to delete this ballot?" msgstr "Soll dieser Wahlgang wirklich gelöscht werden?" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:183 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:145 -#: core/static/templates/core/tag-list.html:38 +#: core/static/templates/core/tag-list.html:42 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:47 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:177 #: users/static/templates/users/group-list.html:55 @@ -143,7 +211,7 @@ msgstr "Soll diese Abstimmung wirklich gelöscht werden?" msgid "Are you sure you want to delete this version?" msgstr "Soll diese Version wirklich gelöscht werden?" -#: users/static/templates/users/user-import.html:74 +#: users/static/templates/users/user-import.html:75 msgid "" "At least first name or last name have to be filled in. All\n" " other fields are optional and may be empty." @@ -158,12 +226,20 @@ msgstr "Anhang" msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:143 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:701 +msgid "Automatic assign of method" +msgstr "Automatische Zuordnung der Methode" + +#: core/static/templates/core/tag-list.html:10 +msgid "Back" +msgstr "Zurück" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:144 #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:36 msgid "Back to agenda" msgstr "Zurück zur Tagesordnung" -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:134 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:135 msgid "Back to motions overview" msgstr "Zurück zur Antragsübersicht" @@ -184,20 +260,32 @@ msgstr "Zurück zur Antragsübersicht" msgid "Back to overview" msgstr "Zurück zur Übersicht" -#: users/static/templates/users/user-import.html:165 +#: users/static/templates/users/user-import.html:166 #: users/static/templates/users/user-import.html:36 msgid "Back to users overview" msgstr "Zurück zur Benutzerübersicht" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:121 +#: core/static/js/core/site.js:1145 +msgid "Background color of projector header and footer" +msgstr "Hintergrundfarbe des Projektor-Kopf- und Fußbereichs" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:123 #: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:1 msgid "Ballot" msgstr "Wahlgang" +#: assignments/static/js/assignments/site.js:706 +msgid "Ballot and ballot papers" +msgstr "Wahlgang und Stimmzettel" + #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:58 msgid "Begin next speech" msgstr "Nächste Rede beginnen" +#: agenda/static/js/agenda/site.js:540 +msgid "Begin of event" +msgstr "Beginn der Veranstaltung" + #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:117 msgid "Begin speech" msgstr "Rede beginnen" @@ -206,99 +294,99 @@ msgstr "Rede beginnen" msgid "Bigger" msgstr "Größer" -#: users/static/js/users/site.js:992 +#: users/static/js/users/site.js:994 msgid "Can create motions" msgstr "Darf Anträge erstellen" -#: users/static/js/users/site.js:971 +#: users/static/js/users/site.js:973 msgid "Can manage agenda" msgstr "Darf die Tagesordung verwalten" -#: users/static/js/users/site.js:984 +#: users/static/js/users/site.js:986 msgid "Can manage configuration" msgstr "Darf die Konfiguration verwalten" -#: users/static/js/users/site.js:978 +#: users/static/js/users/site.js:980 msgid "Can manage elections" msgstr "Darf Wahlen verwalten" -#: users/static/js/users/site.js:989 +#: users/static/js/users/site.js:991 msgid "Can manage files" msgstr "Darf Dateien verwalten" -#: users/static/js/users/site.js:994 +#: users/static/js/users/site.js:996 msgid "Can manage motions" msgstr "Darf Anträge verwalten" -#: users/static/js/users/site.js:983 +#: users/static/js/users/site.js:985 msgid "Can manage tags" msgstr "Darf Schlagwörter verwalten" -#: users/static/js/users/site.js:981 +#: users/static/js/users/site.js:983 msgid "Can manage the projector" msgstr "Darf den Projektor steuern" -#: users/static/js/users/site.js:998 +#: users/static/js/users/site.js:1000 msgid "Can manage users" msgstr "Darf Benutzer verwalten" -#: users/static/js/users/site.js:976 +#: users/static/js/users/site.js:978 msgid "Can nominate another participant" msgstr "Darf andere Teilnehmer für Wahlen vorschlagen" -#: users/static/js/users/site.js:977 +#: users/static/js/users/site.js:979 msgid "Can nominate oneself" msgstr "Darf selbst für Wahlen kandidieren" -#: users/static/js/users/site.js:973 +#: users/static/js/users/site.js:975 msgid "Can put oneself on the list of speakers" msgstr "Darf sich selbst auf die Redeliste setzen" -#: users/static/js/users/site.js:970 +#: users/static/js/users/site.js:972 msgid "Can see agenda" msgstr "Darf die Tagesordnung sehen" -#: users/static/js/users/site.js:975 +#: users/static/js/users/site.js:977 msgid "Can see elections" msgstr "Darf Wahlen sehen" -#: users/static/js/users/site.js:997 +#: users/static/js/users/site.js:999 msgid "Can see extra data of users (e.g. present and comment)" msgstr "Darf die zusätzlichen Daten der Benutzer sehen (z. B. anwesend und Kommentar)" -#: users/static/js/users/site.js:972 +#: users/static/js/users/site.js:974 msgid "Can see hidden items and time scheduling of agenda" msgstr "Darf versteckte Einträge und Zeitplan der Tagesordnung sehen" -#: users/static/js/users/site.js:991 +#: users/static/js/users/site.js:993 msgid "Can see motions" msgstr "Darf Anträge sehen" -#: users/static/js/users/site.js:996 +#: users/static/js/users/site.js:998 msgid "Can see names of users" msgstr "Darf die Namen der Benutzer sehen" -#: users/static/js/users/site.js:982 +#: users/static/js/users/site.js:984 msgid "Can see the front page" msgstr "Darf die Startseite sehen" -#: users/static/js/users/site.js:987 +#: users/static/js/users/site.js:989 msgid "Can see the list of files" msgstr "Darf die Dateiliste sehen" -#: users/static/js/users/site.js:980 +#: users/static/js/users/site.js:982 msgid "Can see the projector" msgstr "Darf den Projektor sehen" -#: users/static/js/users/site.js:993 +#: users/static/js/users/site.js:995 msgid "Can support motions" msgstr "Darf Anträge unterstützen" -#: users/static/js/users/site.js:988 +#: users/static/js/users/site.js:990 msgid "Can upload files" msgstr "Darf Dateien hochladen" -#: users/static/js/users/site.js:985 +#: users/static/js/users/site.js:987 msgid "Can use the chat" msgstr "Darf den Chat benutzen" @@ -321,8 +409,8 @@ msgstr "Darf den Chat benutzen" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:166 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:78 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:168 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:79 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:104 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:28 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:40 @@ -337,7 +425,7 @@ msgstr "Sachgebiete" #: motions/static/js/motions/site.js:292 #: motions/static/templates/motions/category-detail.html:10 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:83 -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:59 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:60 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:126 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:212 msgid "Category" @@ -351,9 +439,13 @@ msgstr "Passwort ändern" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:133 -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:124 -#: users/static/templates/users/user-import.html:155 +#: motions/static/js/motions/site.js:1074 +msgid "Choose 0 to disable the supporting system." +msgstr "Zum Deaktivieren des Unterstützersystems '0' eingeben." + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:134 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:125 +#: users/static/templates/users/user-import.html:156 msgid "Clear preview" msgstr "Vorschau leeren" @@ -363,15 +455,15 @@ msgstr "Vorschau leeren" msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:85 +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:86 #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:208 #: users/static/js/users/site.js:356 #: users/static/templates/users/user-detail.html:45 -#: users/static/templates/users/user-import.html:92 +#: users/static/templates/users/user-import.html:93 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:629 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:643 msgid "Comment on the ballot paper" msgstr "Kommentar für den Stimmzettel" @@ -379,6 +471,10 @@ msgstr "Kommentar für den Stimmzettel" msgid "Commit a bill" msgstr "In Ausschuss verweisen" +#: motions/static/js/motions/base.js:312 +msgid "commited a bill" +msgstr "in Ausschuss verwiesen" + #: motions/static/js/motions/base.js:298 msgid "Complex Workflow" msgstr "Komplexer Arbeitsablauf" @@ -407,10 +503,18 @@ msgstr "Kopieren Sie die Namen Ihrer Teilnehmenden in diese Textbox.\nVerwenden msgid "Countdowns" msgstr "Countdowns" +#: agenda/static/js/agenda/site.js:546 +msgid "Couple countdown with the list of speakers" +msgstr "Countdown mit der Redeliste verkoppeln" + #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:93 msgid "Current speaker" msgstr "Aktuelle/r Redner/in" +#: assignments/static/js/assignments/site.js:712 +msgid "Custom number of ballot papers" +msgstr "Benutzerdefinierte Anzahl von Stimmzetteln" + #: core/static/js/core/base.js:98 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" @@ -419,7 +523,11 @@ msgstr "Tschechisch" msgid "Default comment on the ballot paper" msgstr "Voreingestellter Hinweis auf Stimmzettel" -#: users/static/templates/users/user-import.html:71 +#: core/static/js/core/site.js:1148 +msgid "Default countdown" +msgstr "Voreingestellter Countdown" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:72 msgid "Default groups" msgstr "Vorgegebene Gruppen" @@ -427,15 +535,15 @@ msgstr "Vorgegebene Gruppen" msgid "Default password" msgstr "Voreingestelltes Passwort" -#: users/static/js/users/base.js:188 -#: users/static/templates/users/user-import.html:72 +#: users/static/js/users/base.js:196 +#: users/static/templates/users/user-import.html:73 msgid "Delegates" msgstr "Delegierte" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:182 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:159 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:161 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:144 -#: core/static/templates/core/tag-list.html:37 +#: core/static/templates/core/tag-list.html:41 #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:182 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:46 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:131 @@ -483,6 +591,10 @@ msgid "" "instead of deleting the account." msgstr "Bestimmt, ob dieser Benutzer als aktiv behandelt werden soll. Sie können ihn deaktivieren anstatt ihn zu löschen." +#: users/static/js/users/site.js:1005 +msgid "Disable for sorting by last name" +msgstr "Deaktivieren für Sortierung nach Nachnamen" + #: motions/static/js/motions/base.js:311 msgid "Do not concern" msgstr "Nicht befassen" @@ -499,9 +611,9 @@ msgstr "Keine neue Version erzeugen." msgid "Done" msgstr "Erledigt" -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:72 -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:44 -#: users/static/templates/users/user-import.html:77 +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:73 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:45 +#: users/static/templates/users/user-import.html:78 msgid "Download CSV example file" msgstr "CSV-Beispiel-Datei herunterladen" @@ -511,7 +623,7 @@ msgid "" "will be saved immediately." msgstr "Verschieben Sie Einträge, um die Reihenfolge der Tagesordnung zu ändern. Ihre Änderungen werden sofort gespeichert." -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:84 +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:85 #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:128 #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:219 msgid "Duration" @@ -521,7 +633,7 @@ msgstr "Dauer" #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:27 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:142 #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:23 -#: core/static/templates/core/tag-list.html:36 +#: core/static/templates/core/tag-list.html:40 #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:181 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:44 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:124 @@ -593,7 +705,7 @@ msgstr "Profil bearbeiten" msgid "Edit tag" msgstr "Schlagwort bearbeiten" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:165 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:167 msgid "Elected" msgstr "Gewählt" @@ -603,11 +715,20 @@ msgstr "Gewählt" msgid "Election" msgstr "Wahl" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:113 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:700 +msgid "Election method" +msgstr "Wahlmethode" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:115 msgid "Election result" msgstr "Wahlergebnis" +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:75 +msgid "elections" +msgstr "Wahlen" + #: assignments/static/js/assignments/site.js:14 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:705 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:17 msgid "Elections" msgstr "Wahlen" @@ -630,36 +751,64 @@ msgstr "Rede beenden" msgid "English" msgstr "Englisch" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:134 +#: agenda/static/js/agenda/site.js:545 +msgid "Enter duration in seconds. Choose 0 to disable warning color." +msgstr "Geben Sie die Dauer in Sekunden an. Zum Deaktivieren der Warnfarbe 0 auswählen." + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:136 msgid "Enter votes" msgstr "Stimmen eingeben" -#: users/static/js/users/site.js:735 +#: users/static/js/users/site.js:737 msgid "Error: First or last name is required." msgstr "Fehler: Vorname ist erforderlich" -#: motions/static/js/motions/site.js:859 +#: motions/static/js/motions/site.js:861 msgid "Error: Identifier already exists." msgstr "Fehler: Bezeichner existiert bereits." -#: motions/static/js/motions/site.js:877 +#: motions/static/js/motions/site.js:879 msgid "Error: Text is required." msgstr "Fehler: Text ist erforderlich." -#: agenda/static/js/agenda/site.js:449 motions/static/js/motions/site.js:869 +#: agenda/static/js/agenda/site.js:451 motions/static/js/motions/site.js:871 msgid "Error: Title is required." msgstr "Fehler: Titel ist erforderlich." +#: core/static/js/core/site.js:1127 +msgid "Event" +msgstr "Veranstaltung" + +#: core/static/js/core/site.js:1129 +msgid "Event date" +msgstr "Veranstaltungszeitraum" + +#: core/static/js/core/site.js:1130 +msgid "Event location" +msgstr "Veranstaltungsort" + +#: core/static/js/core/site.js:1121 +msgid "Event name" +msgstr "Veranstaltungsname" + +#: core/static/js/core/site.js:1131 +msgid "Event organizer" +msgstr "Veranstalter" + #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:11 msgid "File *" msgstr "Datei *" +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:127 +msgid "files" +msgstr "Dateien" + #: mediafiles/static/js/mediafiles/site.js:14 #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:9 msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: core/static/templates/core/tag-list.html:18 +#: core/static/templates/core/tag-list.html:22 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:21 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -674,14 +823,34 @@ msgstr "Filter ..." #: users/static/js/users/site.js:303 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:26 -#: users/static/templates/users/user-import.html:88 +#: users/static/templates/users/user-import.html:89 msgid "First name" msgstr "Vorname" +#: core/static/js/core/site.js:1146 +msgid "Font color of projector header and footer" +msgstr "Schriftfarbe des Projektor-Kopf- und Fußbereichs" + +#: core/static/js/core/site.js:1147 +msgid "Font color of projector headline" +msgstr "Schriftfarbe der Projektor-Überschrift" + #: core/static/js/core/base.js:95 msgid "French" msgstr "Französisch" +#: core/static/js/core/site.js:1135 +msgid "Front page text" +msgstr "Text der Startseite" + +#: core/static/js/core/site.js:1133 +msgid "Front page title" +msgstr "Titel der Startseite" + +#: core/static/js/core/site.js:1126 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + #: core/static/js/core/base.js:94 msgid "German" msgstr "Deutsch" @@ -693,16 +862,25 @@ msgstr "Gruppe" #: users/static/js/users/site.js:325 #: users/static/templates/users/group-list.html:13 #: users/static/templates/users/user-detail.html:33 -#: users/static/templates/users/user-import.html:91 +#: users/static/templates/users/user-import.html:92 #: users/static/templates/users/user-list.html:10 #: users/static/templates/users/user-list.html:155 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: users/static/js/users/base.js:186 +#: users/static/js/users/base.js:194 msgid "Guests" msgstr "Gäste" +#. 'h' means time in hours +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:190 +msgid "h" +msgstr "h" + +#: users/static/js/users/site.js:1011 +msgid "Help text for access data and welcome PDF" +msgstr "Hilfetext für das Zugangsdaten- und Willkommens-PDF" + #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:73 msgid "Hide" msgstr "Ausblenden" @@ -715,14 +893,15 @@ msgstr "Startseite" msgid "ID" msgstr "ID" +#: motions/static/js/motions/site.js:1063 #: motions/static/js/motions/site.js:207 -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:54 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:55 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:105 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:207 msgid "Identifier" msgstr "Bezeichner" -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:42 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:43 msgid "" "Identifier, reason, submitter and category are optional and may be empty." msgstr "Bezeichner, Begründung, Antragsteller/in und Sachgebiet sind optional und dürfen leer sein." @@ -747,20 +926,32 @@ msgstr "Wenn deaktiviert, erscheint der Antrag als interner Eintrag in der Tages msgid "Import" msgstr "Importieren" +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:137 +msgid "Import {{ items.length - itemsFailed.length }} items" +msgstr "{{ items.length - itemsFailed.length }} Einträge importieren" + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:128 +msgid "Import {{ motions.length - motionsFailed.length }} motions" +msgstr "{{ motions.length - motionsFailed.length }} Anträge importieren" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:159 +msgid "Import {{ users.length - usersFailed.length }} participants" +msgstr "{{ users.length - usersFailed.length }} Teilnehmende importieren" + #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:9 msgid "Import agenda items" msgstr "Tagesordnungspunkte importieren" -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:42 -#: users/static/templates/users/user-import.html:42 -msgid "Import by CSV file" -msgstr "Import von CSV-Datei" - #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:14 #: users/static/templates/users/user-import.html:14 msgid "Import by copy/paste" msgstr "Import durch Kopieren/Einfügen" +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:42 +#: users/static/templates/users/user-import.html:42 +msgid "Import by CSV file" +msgstr "Import von CSV-Datei" + #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:9 msgid "Import motions" msgstr "Anträge importieren" @@ -769,17 +960,14 @@ msgstr "Anträge importieren" msgid "Import participants" msgstr "Teilnehmende importieren" -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:136 -msgid "Import {{ items.length - itemsFailed.length }} items" -msgstr "{{ items.length - itemsFailed.length }} Einträge importieren" +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:28 +#: users/static/templates/users/user-import.html:28 +msgid "imported" +msgstr "Importiert" -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:127 -msgid "Import {{ motions.length - motionsFailed.length }} motions" -msgstr "{{ motions.length - motionsFailed.length }} Anträge importieren" - -#: users/static/templates/users/user-import.html:158 -msgid "Import {{ users.length - usersFailed.length }} participants" -msgstr "{{ users.length - usersFailed.length }} Teilnehmende importieren" +#: agenda/static/js/agenda/site.js:541 +msgid "Input format: DD.MM.YYYY HH:MM" +msgstr "Eingabeformat: TT.MM.JJJJ HH:MM" #: legalnotice.html:12 msgid "Installed plugins:" @@ -790,22 +978,37 @@ msgstr "Installierte Plugins:" msgid "Internal item" msgstr "Interner Eintrag" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:206 -#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:89 +#: agenda/static/js/agenda/site.js:536 +msgid "Invalid input." +msgstr "Ungültige Eingabe." + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:208 +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:92 #: motions/static/js/motions/site.js:384 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:194 msgid "Invalid votes" msgstr "Ungültige Stimmen" #: users/static/js/users/site.js:383 -#: users/static/templates/users/user-import.html:93 +#: users/static/templates/users/user-import.html:94 msgid "Is active" msgstr "Ist aktiv" -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:86 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:178 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:83 +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:32 +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:48 +msgid "is elected" +msgstr "gewählt" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:87 msgid "Is hidden" msgstr "Ist versteckt" +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:179 +msgid "is not elected" +msgstr "nicht gewählt" + #: users/static/js/users/site.js:374 #: users/static/templates/users/user-list.html:78 msgid "Is present" @@ -821,13 +1024,25 @@ msgstr "TOP" msgid "Item number" msgstr "Tagesordnungspunkt-Nummer" +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:112 +msgid "items" +msgstr "Einträge" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:130 +msgid "items were successfully imported." +msgstr "Einträge wurden erfolgreich importiert." + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:123 +msgid "items will be imported." +msgstr "Einträge werden importiert. " + #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:272 msgid "Last modified" msgstr "Zuletzt geändert" #: users/static/js/users/site.js:310 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:30 -#: users/static/templates/users/user-import.html:89 +#: users/static/templates/users/user-import.html:90 msgid "Last name" msgstr "Nachname" @@ -835,7 +1050,7 @@ msgstr "Nachname" msgid "Last speakers" msgstr "Letzte Redner/innen" -#: index.html:169 legalnotice.html:3 +#: core/static/js/core/site.js:1132 index.html:169 legalnotice.html:3 msgid "Legal notice" msgstr "Impressum" @@ -847,6 +1062,7 @@ msgstr "Zugangsdatenliste" msgid "List of participants" msgstr "Teilnehmerliste" +#: agenda/static/js/agenda/site.js:543 #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:17 #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:30 #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:178 @@ -873,6 +1089,14 @@ msgstr "Anmelden" msgid "Logout" msgstr "Abmelden" +#: assignments/static/js/assignments/base.js:29 +#: assignments/static/js/assignments/base.js:98 +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:9 +#: motions/static/js/motions/base.js:77 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:9 +msgid "majority" +msgstr "Mehrheit" + #: core/static/templates/core/projector-controls.html:169 msgid "Messages" msgstr "Mitteilungen" @@ -882,19 +1106,43 @@ msgstr "Mitteilungen" msgid "Meta information" msgstr "Metainformationen" +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:80 +msgid "minutes" +msgstr "Minuten" + #: motions/static/js/motions/base.js:120 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:33 #: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:67 msgid "Motion" msgstr "Antrag" -#: motions/static/js/motions/site.js:14 +#: motions/static/js/motions/site.js:1067 +msgid "Motion preamble" +msgstr "Antragseinleitung" + +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:85 +msgid "motions" +msgstr "Anträge" + +#: motions/static/js/motions/site.js:1062 motions/static/js/motions/site.js:14 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:25 msgid "Motions" msgstr "Anträge" +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:121 +msgid "motions were successfully imported." +msgstr "Anträge wurden erfolgreich importiert." + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:114 +msgid "motions will be imported." +msgstr "Anträge werden importiert." + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:108 +msgid "motions will be not imported." +msgstr "Anträge werden nicht importiert." + #: core/static/templates/core/tag-form.html:17 -#: core/static/templates/core/tag-list.html:26 +#: core/static/templates/core/tag-list.html:30 #: motions/static/templates/motions/category-form.html:21 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:29 #: users/static/templates/users/group-form.html:17 @@ -903,6 +1151,10 @@ msgstr "Anträge" msgid "Name" msgstr "Name" +#: motions/static/js/motions/base.js:314 +msgid "needs review" +msgstr "Benötigt Review" + #: motions/static/js/motions/base.js:315 msgid "Needs review" msgstr "Benötigt Review" @@ -922,7 +1174,7 @@ msgstr "Neu" msgid "New agenda item" msgstr "Neuer Tagesordnungspunkt" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:116 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:118 msgid "New ballot" msgstr "Neuer Wahlgang" @@ -930,7 +1182,7 @@ msgstr "Neuer Wahlgang" msgid "New category" msgstr "Neues Sachgebiet" -#: motions/static/js/motions/site.js:916 +#: motions/static/js/motions/site.js:918 msgid "New category will be created." msgstr "Neues Sachgebiet wird angelegt." @@ -954,7 +1206,7 @@ msgstr "Neuer Antrag" msgid "New participant" msgstr "Neue/r Teilnehmer/in" -#: motions/static/js/motions/site.js:898 +#: motions/static/js/motions/site.js:900 msgid "New participant will be created." msgstr "Neue/r Teilnehmer/in wird angelegt." @@ -979,19 +1231,23 @@ msgid "Next speakers" msgstr "Nächste Redner/innen" #: assignments/static/js/assignments/site.js:428 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:564 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:575 #: motions/static/js/motions/site.js:358 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:161 #: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:39 msgid "No" msgstr "Nein" +#: users/static/js/users/site.js:1022 +msgid "No encryption" +msgstr "Keine Verschlüsselung" + #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:68 msgid "No PDF file projected." msgstr "Keine PDF-Datei projiziert." #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:134 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:94 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:95 #: core/static/templates/core/select-multiple.html:2 #: core/static/templates/core/select-single.html:2 #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:27 @@ -1002,6 +1258,34 @@ msgstr "Keine Ergebnisse vorhanden ..." msgid "No results." msgstr "Keine Ergebnisse." +#: motions/static/js/motions/base.js:310 +msgid "not concerned" +msgstr "nicht befasst" + +#: motions/static/js/motions/base.js:295 +msgid "not decided" +msgstr "nicht entschieden" + +#: motions/static/js/motions/site.js:1073 +msgid "Number of (minimum) required supporters for a motion" +msgstr "Mindestanzahl erforderlicher Unterstützer/innen für einen Antrag" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:709 +msgid "Number of all delegates" +msgstr "Anzahl aller Delegierten" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:710 +msgid "Number of all participants" +msgstr "Anzahl aller Teilnehmer/innen" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:708 +msgid "Number of ballot papers (selection)" +msgstr "Anzahl der Stimmzettel (Vorauswahl)" + +#: agenda/static/js/agenda/site.js:542 +msgid "Number of last speakers to be shown on the projector" +msgstr "Anzahl der dargestellten letzten Redner auf dem Projektor" + #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:176 msgid "Number of members to be elected" msgstr "Anzahl der zu wählenden Mitglieder" @@ -1011,17 +1295,33 @@ msgstr "Anzahl der zu wählenden Mitglieder" msgid "Number of posts to be elected" msgstr "Anzahl der zu wählenden Posten" +#: motions/static/js/motions/site.js:1064 +msgid "Numbered per category" +msgstr "Pro Sachgebiet nummerieren" + #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:67 msgid "Numbering" msgstr "Nummerierung" +#: agenda/static/js/agenda/site.js:533 +msgid "Numbering prefix for agenda items" +msgstr "Präfix für Nummerierung von Tagesordnungspunkten" + +#: agenda/static/js/agenda/site.js:537 +msgid "Numeral system for agenda items" +msgstr "Nummerierungssystem für Tagesordnungspunkte" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:46 +msgid "of" +msgstr "von" + #: users/static/templates/users/user-detail-password.html:13 msgid "Old password" msgstr "Altes Passwort" -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:71 -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:43 -#: users/static/templates/users/user-import.html:76 +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:72 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:44 +#: users/static/templates/users/user-import.html:77 msgid "Only double quotes are accepted as text delimiter (no single quotes)." msgstr "Als Texttrenner werden nur doppelte Anführungszeichen akzeptiert (keine einfachen Anführungszeichen)." @@ -1037,15 +1337,6 @@ msgstr "Nur Haupt-Tagesordnungspunkte" msgid "Open" msgstr "Offen" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:22 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:10 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:14 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:10 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:22 -#: users/static/templates/users/user-list.html:19 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:43 msgid "Page" msgstr "Seite" @@ -1054,11 +1345,27 @@ msgstr "Seite" msgid "Participant" msgstr "Teilnehmer/in" -#: users/static/js/users/site.js:14 +#: users/static/templates/users/user-list.html:121 +msgid "participants" +msgstr "Teilnehmende" + +#: users/static/js/users/site.js:1006 users/static/js/users/site.js:14 #: users/static/templates/users/user-list.html:35 msgid "Participants" msgstr "Teilnehmende" +#: users/static/templates/users/user-import.html:152 +msgid "participants were successfully imported." +msgstr "Teilnehmende wurden erfolgreich importiert. " + +#: users/static/templates/users/user-import.html:145 +msgid "participants will be imported." +msgstr "Teilnehmende werden importiert." + +#: users/static/templates/users/user-import.html:139 +msgid "participants will be not imported." +msgstr "Teilnehmende werden nicht importiert. " + #: core/static/templates/core/login-form.html:17 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -1071,6 +1378,16 @@ msgstr "Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt auf:" msgid "Pause" msgstr "Pause" +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:22 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:10 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:14 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:10 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:22 +#: users/static/js/users/site.js:1010 +#: users/static/templates/users/user-list.html:19 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + #: users/static/templates/users/group-form.html:21 msgid "Permissions" msgstr "Rechte" @@ -1087,6 +1404,10 @@ msgstr "Zulassen" msgid "Permit and activate" msgstr "Zulassen und aktivieren" +#: motions/static/js/motions/base.js:300 +msgid "permitted" +msgstr "zugelassen" + #: users/static/templates/users/user-detail.html:30 msgid "Personal data" msgstr "Persönliche Daten" @@ -1097,9 +1418,9 @@ msgstr "Persönliche Daten" msgid "Phase" msgstr "Phase" -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:66 -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:38 -#: users/static/templates/users/user-import.html:67 +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:67 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:39 +#: users/static/templates/users/user-import.html:68 msgid "Please note:" msgstr "Bitte beachten:" @@ -1112,11 +1433,23 @@ msgstr "Portugiesisch" msgid "Posts" msgstr "Posten" +#: assignments/static/js/assignments/site.js:716 +msgid "Preamble text for PDF document (all elections)" +msgstr "Einleitungstext für PDF-Dokument (alle Wahlen) " + +#: motions/static/js/motions/site.js:1079 +msgid "Preamble text for PDF document (all motioqns)" +msgstr "Einleitungstext für PDF-Dokument (alle Anträge) " + #: motions/static/templates/motions/category-form.html:17 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:34 msgid "Prefix" msgstr "Präfix" +#: motions/static/js/motions/site.js:1072 +msgid "Prefix for the identifier for amendments" +msgstr "Präfix für den Bezeichner von Änderungsanträgen" + #: motions/static/templates/motions/category-detail.html:15 msgid "Prefix:" msgstr "Präfix:" @@ -1125,13 +1458,17 @@ msgstr "Präfix:" msgid "Present" msgstr "Anwesend" +#: core/static/js/core/site.js:1120 +msgid "Presentation and assembly system" +msgstr "Präsentations- und Versammlungssystem" + #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:17 msgid "Presentation control elements" msgstr "Präsentationssteuerung" -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:76 -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:48 -#: users/static/templates/users/user-import.html:81 +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:77 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:49 +#: users/static/templates/users/user-import.html:82 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -1139,12 +1476,12 @@ msgstr "Vorschau" msgid "Previous page" msgstr "Vorherige Seite" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:128 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:130 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:137 msgid "Print ballot paper" msgstr "Stimmzettel drucken" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:153 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:155 msgid "Project" msgstr "Projizieren" @@ -1160,7 +1497,7 @@ msgstr "Tagesordnungspunkt projizieren" msgid "Project all sub items" msgstr "Alle Unter-Einträge projizieren" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:151 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:153 msgid "Project ballot" msgstr "Wahlgang projizieren" @@ -1200,15 +1537,23 @@ msgstr "Antrag projizieren" msgid "Project user" msgstr "Benutzer projizieren" -#: index.html:179 +#: core/static/js/core/site.js:1143 index.html:179 msgid "Projector" msgstr "Projektor" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:140 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:142 msgid "Publish" msgstr "Veröffentlichen" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:145 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:713 +msgid "Publish election result for elected candidates only (projector view)" +msgstr "Wahlergebnisse nur für gewählte Kandidaten veröffentlichen (Projektoransicht)" + +#: motions/static/js/motions/base.js:299 +msgid "published" +msgstr "veröffentlicht" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:147 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" @@ -1221,12 +1566,12 @@ msgstr "Quick-Edit" #: motions/static/js/motions/site.js:245 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:232 -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:57 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:58 #: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:76 msgid "Reason" msgstr "Begründung" -#: users/static/js/users/base.js:187 +#: users/static/js/users/base.js:195 msgid "Registered users" msgstr "Registrierte Nutzer" @@ -1238,12 +1583,26 @@ msgstr "Ablehnen" msgid "Reject (not authorized)" msgstr "Verwerfen (nicht zulässig)" +#: motions/static/js/motions/base.js:293 motions/static/js/motions/base.js:304 +msgid "rejected" +msgstr "abgelehnt" + +#: motions/static/js/motions/base.js:316 +msgid "rejected (not authorized)" +msgstr "Verworfen (nicht zulässig)" + #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:102 #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:121 #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:85 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" +#: motions/static/js/motions/site.js:1076 +msgid "" +"Remove all supporters of a motion if a submitter edits his motion in early " +"state" +msgstr "Entferne alle Unterstützer eines Antrags, wenn ein Antragsteller seinen Antrag im Anfangsstadium bearbeitet" + #: core/static/templates/core/projector-controls.html:86 msgid "Remove countdown" msgstr "Countdown entfernen" @@ -1254,7 +1613,7 @@ msgid "Remove group" msgstr "Gruppe entfernen" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:151 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:109 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:110 msgid "Remove me" msgstr "Entferne mich" @@ -1262,9 +1621,9 @@ msgstr "Entferne mich" msgid "Remove message" msgstr "Mitteilung entfernen" -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:68 -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:40 -#: users/static/templates/users/user-import.html:69 +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:69 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:41 +#: users/static/templates/users/user-import.html:70 msgid "" "Required comma or semicolon separated values with these column header names " "in the first row" @@ -1294,6 +1653,10 @@ msgstr "Status zurücksetzen" msgid "Reset zoom" msgstr "Zoom zurücksetzen" +#: agenda/static/js/agenda/site.js:539 +msgid "Roman" +msgstr "Römisch" + #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:49 msgid "Rotate clockwise" msgstr "Im Uhrzeigersinn drehen" @@ -1360,7 +1723,7 @@ msgid "Select or search a group ..." msgstr "Gruppe auswählen oder suchen ..." #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:134 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:94 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:95 #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:27 msgid "Select or search a participant ..." msgstr "Teilnehmer/in auswählen oder suchen ..." @@ -1385,24 +1748,40 @@ msgstr "Arbeitsablauf auswählen oder suchen ..." msgid "Select or search an attachment ..." msgstr "Anhang auswählen oder suchen ..." +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:113 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:76 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:128 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:86 +#: users/static/templates/users/user-list.html:122 +msgid "selected" +msgstr "ausgewählt" + #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:48 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:20 #: users/static/templates/users/user-import.html:49 msgid "Separator" msgstr "Feldtrenner" +#: motions/static/js/motions/site.js:1065 +msgid "Serially numbered" +msgstr "Fortlaufend nummerieren" + +#: motions/static/js/motions/site.js:1066 +msgid "Set it manually" +msgstr "Manuell setzen" + #: config.html:3 core/static/js/core/site.js:82 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" +#: core/static/js/core/site.js:1128 +msgid "Short description of event" +msgstr "Kurzbeschreibung der Veranstaltung" + #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:72 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:110 -msgid "Show PDF files only" -msgstr "Nur PDF-Dateien anzeigen" - #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:216 #: assignments/static/js/assignments/site.js:164 #: core/static/js/core/site.js:621 motions/static/js/motions/site.js:264 @@ -1425,6 +1804,30 @@ msgstr "Verlauf anzeigen" msgid "Show internal items" msgstr "Interne Einträge anzeigen" +#: core/static/js/core/site.js:1139 +msgid "Show logo on projector" +msgstr "Logo auf dem Projektor anzeigen" + +#: agenda/static/js/agenda/site.js:544 +msgid "Show orange countdown in the last x seconds of speaking time" +msgstr "Countdown in den letzten x Sekunden der Redezeit orange darstellen" + +#: motions/static/js/motions/site.js:1080 +msgid "Show paragraph numbering (only in PDF)" +msgstr "Absatznummerierung anzeigen (nur im PDF)" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:110 +msgid "Show PDF files only" +msgstr "Nur PDF-Dateien anzeigen" + +#: core/static/js/core/site.js:1138 +msgid "Show this text on the login page." +msgstr "Diesen Text auf der Login-Seite anzeigen" + +#: core/static/js/core/site.js:1144 +msgid "Show title and description of event on projector" +msgstr "Titel und Kurzbeschreibung der Veranstaltung auf dem Projektor anzeigen" + #: motions/static/js/motions/base.js:289 msgid "Simple Workflow" msgstr "Einfacher Arbeitsablauf" @@ -1438,17 +1841,29 @@ msgstr "Kleiner" msgid "Sort agenda" msgstr "Tagesordnung sortieren" +#: users/static/js/users/site.js:1004 +msgid "Sort users by first name" +msgstr "Benutzer nach Vornamen sortieren" + +#: users/static/js/users/site.js:1007 +msgid "Sorting" +msgstr "Sortierung" + #: core/static/js/core/base.js:96 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" +#: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:9 +msgid "speakers" +msgstr "Redner/innen" + #: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:8 #: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:8 msgid "Special values" msgstr "Spezielle Werte" -#: users/static/js/users/base.js:189 -#: users/static/templates/users/user-import.html:73 +#: users/static/js/users/base.js:197 +#: users/static/templates/users/user-import.html:74 msgid "Staff" msgstr "Mitarbeitende" @@ -1474,15 +1889,23 @@ msgstr "Status" msgid "Stop" msgstr "Stopp" +#: motions/static/js/motions/site.js:1068 +msgid "Stop submitting new motions by non-staff users" +msgstr "Einreichen von neuen Anträgen stoppen für Nutzer ohne Verwaltungsrechte" + #: users/static/js/users/site.js:317 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:35 #: users/static/templates/users/user-detail.html:31 -#: users/static/templates/users/user-import.html:90 +#: users/static/templates/users/user-import.html:91 #: users/static/templates/users/user-list.html:150 msgid "Structure level" msgstr "Gliederungsebene" -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:58 +#: motions/static/js/motions/base.js:290 +msgid "submitted" +msgstr "eingereicht" + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:59 msgid "Submitter" msgstr "Antragsteller/in" @@ -1498,19 +1921,24 @@ msgstr "Antragsteller/in" msgid "Support motion" msgstr "Antrag unterstützen" +#: motions/static/js/motions/site.js:1075 #: motions/static/js/motions/site.js:314 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:64 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:243 msgid "Supporters" msgstr "Unterstützer/innen" +#: users/static/js/users/site.js:1012 +msgid "System URL" +msgstr "System-URL" + #: core/static/templates/core/tag-detail.html:10 msgid "Tag" msgstr "Schlagwort" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:18 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:10 -#: core/static/templates/core/tag-list.html:9 +#: core/static/templates/core/tag-list.html:13 #: motions/static/js/motions/site.js:303 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:87 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:14 @@ -1518,23 +1946,35 @@ msgstr "Schlagwort" msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:83 +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:84 #: core/static/js/core/site.js:601 motions/static/js/motions/site.js:234 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:227 -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:56 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:57 msgid "Text" msgstr "Text" +#: assignments/static/js/assignments/site.js:707 +msgid "The 100 % base of an election result consists of" +msgstr "Die 100%-Basis eines Wahlergebnisses besteht aus" + +#: motions/static/js/motions/site.js:1060 +msgid "The assembly may decide," +msgstr "Die Versammlung möge beschließen," + #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:256 msgid "This is the last active version." msgstr "Dies ist die letzte aktive Version." +#: agenda/static/js/agenda/site.js:534 +msgid "This prefix will be set if you run the automatic agenda numbering." +msgstr "Dieses Präfix wird gesetzt, wenn die automatische Nummerierung der Tagesordnung durchgeführt wird." + #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:37 msgid "This version is not permitted." msgstr "Diese Version ist nicht zugelassen." #. academic degree -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:82 +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:83 #: assignments/static/js/assignments/site.js:133 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:172 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:97 @@ -1542,15 +1982,27 @@ msgstr "Diese Version ist nicht zugelassen." #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:20 #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:140 #: motions/static/js/motions/site.js:226 -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:55 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:56 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:112 #: users/static/js/users/site.js:295 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:22 -#: users/static/templates/users/user-import.html:87 +#: users/static/templates/users/user-import.html:88 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:70 +#: users/static/js/users/site.js:1009 +msgid "Title for access data and welcome PDF" +msgstr "Titel für das Zugangsdaten- und Begrüßungs-PDF" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:715 +msgid "Title for PDF document (all elections)" +msgstr "Titel für PDF-Dokument (alle Wahlen)" + +#: motions/static/js/motions/site.js:1078 +msgid "Title for PDF document (all motions)" +msgstr "Titel für PDF-Dokument (alle Anträge)" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:71 msgid "Title is required. All other fields are optional and may be empty." msgstr "Titel ist erforderlich. Alle übrigen Felder sind optional und dürfen leer sein." @@ -1558,6 +2010,14 @@ msgstr "Titel ist erforderlich. Alle übrigen Felder sind optional und dürfen l msgid "Trivial change" msgstr "Triviale Änderung" +#: assignments/static/js/assignments/base.js:101 +#: assignments/static/js/assignments/base.js:32 +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:10 +#: motions/static/js/motions/base.js:80 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:10 +msgid "undocumented" +msgstr "nicht erfasst" + #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:77 msgid "Unsupport motion" msgstr "Unterstützung zurückziehen" @@ -1577,6 +2037,19 @@ msgstr "Hochladezeitpunkt" msgid "Uploaded by" msgstr "Hochgeladen durch" +#: assignments/static/js/assignments/site.js:711 +msgid "Use the following custom number" +msgstr "Verwende die folgende benutzerdefinierte Anzahl" + +#: users/static/js/users/site.js:1013 +msgid "Used for QRCode in PDF of access data." +msgstr "Wird als QR-Code im Zugangsdaten-PDF verwendet." + +#: users/static/js/users/site.js:1015 users/static/js/users/site.js:1017 +#: users/static/js/users/site.js:1019 +msgid "Used for WLAN QRCode in PDF of access data." +msgstr "Wird als WLAN-QR-Code im Zugangsdaten-PDF verwendet." + #: core/static/templates/core/login-form.html:12 #: users/static/js/users/site.js:287 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:13 @@ -1584,8 +2057,8 @@ msgstr "Hochgeladen durch" msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:200 -#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:84 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:202 +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:87 #: motions/static/js/motions/site.js:376 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:185 msgid "Valid votes" @@ -1607,24 +2080,24 @@ msgstr "Versionshistorie" msgid "Vote" msgstr "Abstimmung" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:167 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:169 #: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:41 msgid "Votes" msgstr "Stimmen" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:619 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:212 -#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:94 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:633 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:214 +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:97 #: motions/static/js/motions/site.js:392 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:206 msgid "Votes cast" msgstr "Abgegebene Stimmen" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:611 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:625 msgid "Votes invalid" msgstr "Ungültige Stimmen" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:603 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:617 msgid "Votes valid" msgstr "Gültige Stimmen" @@ -1633,6 +2106,14 @@ msgstr "Gültige Stimmen" msgid "Voting result" msgstr "Abstimmungsergebnis" +#: core/static/js/core/site.js:1134 users/static/js/users/site.js:1008 +msgid "Welcome to OpenSlides" +msgstr "Willkommen bei OpenSlides" + +#: users/static/js/users/site.js:1020 +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + #: users/static/js/users/site.js:318 msgid "Will be shown after the name." msgstr "Wird nach dem Namen angezeigt." @@ -1645,18 +2126,48 @@ msgstr "Wird vor dem Namen angezeigt." msgid "Withdraw" msgstr "Zurückziehen" +#: motions/static/js/motions/base.js:306 +msgid "withdrawed" +msgstr "zurückgezogen" + +#: users/static/js/users/site.js:1018 +msgid "WLAN encryption" +msgstr "WLAN-Verschlüsselung" + +#: users/static/js/users/site.js:1014 +msgid "WLAN name (SSID)" +msgstr "WLAN-Name (SSID)" + +#: users/static/js/users/site.js:1016 +msgid "WLAN password" +msgstr "WLAN-Passwort" + #: motions/static/js/motions/site.js:325 msgid "Workflow" msgstr "Arbeitsablauf" +#: motions/static/js/motions/site.js:1061 +msgid "Workflow of new motions" +msgstr "Arbeitsablauf von neuen Anträgen" + +#: users/static/js/users/site.js:1021 +msgid "WPA/WPA2" +msgstr "WPA/WPA2" + #: assignments/static/js/assignments/site.js:427 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:554 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:565 #: motions/static/js/motions/site.js:349 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:149 #: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:27 msgid "Yes" msgstr "Ja" +#: core/static/js/core/site.js:1140 +msgid "" +"You can replace the logo. Just copy a file to \"static/img/logo-" +"projector.png\" in your OpenSlides data path." +msgstr "Sie können das Logo austauschen. Kopieren Sie einfach eine Datei nach \"static/img/logo-projector.png\" in Ihrem OpenSlides-Benutzerdatenverzeichnis." + #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:61 msgid "Zoom in" msgstr "Vergrößern" @@ -1664,168 +2175,3 @@ msgstr "Vergrößern" #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:54 msgid "Zoom out" msgstr "Verkleinern" - -#: motions/static/js/motions/base.js:291 motions/static/js/motions/base.js:302 -msgid "accepted" -msgstr "angenommen" - -#: motions/static/js/motions/base.js:308 -msgid "adjourned" -msgstr "vertagt" - -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:116 -msgid "agenda items will be not imported." -msgstr "Tagesordnungspunkte werden nicht importiert." - -#: motions/static/js/motions/base.js:312 -msgid "commited a bill" -msgstr "in Ausschuss verwiesen" - -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:75 -msgid "elections" -msgstr "Wahlen" - -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:127 -msgid "files" -msgstr "Dateien" - -#. 'h' means time in hours -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:190 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:28 -#: users/static/templates/users/user-import.html:28 -msgid "imported" -msgstr "Importiert" - -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:176 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:82 -#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:32 -#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:48 -msgid "is elected" -msgstr "gewählt" - -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:177 -msgid "is not elected" -msgstr "nicht gewählt" - -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:112 -msgid "items" -msgstr "Einträge" - -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:129 -msgid "items were successfully imported." -msgstr "Einträge wurden erfolgreich importiert." - -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:122 -msgid "items will be imported." -msgstr "Einträge werden importiert. " - -#: assignments/static/js/assignments/base.js:29 -#: assignments/static/js/assignments/base.js:98 -#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:9 -#: motions/static/js/motions/base.js:77 -#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:9 -msgid "majority" -msgstr "Mehrheit" - -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:80 -msgid "minutes" -msgstr "Minuten" - -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:85 -msgid "motions" -msgstr "Anträge" - -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:120 -msgid "motions were successfully imported." -msgstr "Anträge wurden erfolgreich importiert." - -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:113 -msgid "motions will be imported." -msgstr "Anträge werden importiert." - -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:107 -msgid "motions will be not imported." -msgstr "Anträge werden nicht importiert." - -#: motions/static/js/motions/base.js:314 -msgid "needs review" -msgstr "Benötigt Review" - -#: motions/static/js/motions/base.js:310 -msgid "not concerned" -msgstr "nicht befasst" - -#: motions/static/js/motions/base.js:295 -msgid "not decided" -msgstr "nicht entschieden" - -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:46 -msgid "of" -msgstr "von" - -#: users/static/templates/users/user-list.html:121 -msgid "participants" -msgstr "Teilnehmende" - -#: users/static/templates/users/user-import.html:151 -msgid "participants were successfully imported." -msgstr "Teilnehmende wurden erfolgreich importiert. " - -#: users/static/templates/users/user-import.html:144 -msgid "participants will be imported." -msgstr "Teilnehmende werden importiert." - -#: users/static/templates/users/user-import.html:138 -msgid "participants will be not imported." -msgstr "Teilnehmende werden nicht importiert. " - -#: motions/static/js/motions/base.js:300 -msgid "permitted" -msgstr "zugelassen" - -#: motions/static/js/motions/base.js:299 -msgid "published" -msgstr "veröffentlicht" - -#: motions/static/js/motions/base.js:293 motions/static/js/motions/base.js:304 -msgid "rejected" -msgstr "abgelehnt" - -#: motions/static/js/motions/base.js:316 -msgid "rejected (not authorized)" -msgstr "Verworfen (nicht zulässig)" - -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:113 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:76 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:128 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:86 -#: users/static/templates/users/user-list.html:122 -msgid "selected" -msgstr "ausgewählt" - -#: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:9 -msgid "speakers" -msgstr "Redner/innen" - -#: motions/static/js/motions/base.js:290 -msgid "submitted" -msgstr "eingereicht" - -#: assignments/static/js/assignments/base.js:101 -#: assignments/static/js/assignments/base.js:32 -#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:10 -#: motions/static/js/motions/base.js:80 -#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:10 -msgid "undocumented" -msgstr "nicht erfasst" - -#: motions/static/js/motions/base.js:306 -msgid "withdrawed" -msgstr "zurückgezogen" - -#: users/static/templates/users/user-import.html:125 -msgid "{{ groupname }}" -msgstr "{{ groupname }}"