Updated translations.

This commit is contained in:
Emanuel Schuetze 2011-09-04 12:21:38 +02:00
parent f4f7aa4e57
commit 85d74683e8
2 changed files with 192 additions and 170 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-03 19:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Englisch"
#: application/templates/application/view.html:73
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:15
#: assignment/templates/assignment/view.html:159 poll/forms.py:45
#: utils/pdf.py:328 utils/pdf.py:368 utils/utils.py:35
#: utils/pdf.py:382 utils/pdf.py:424 utils/utils.py:35
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Ja, mit allen Kindelementen."
#: application/templates/application/view.html:74
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:16
#: assignment/templates/assignment/view.html:160 poll/forms.py:46
#: utils/pdf.py:329 utils/pdf.py:368 utils/utils.py:35
#: utils/pdf.py:383 utils/pdf.py:424 utils/utils.py:35
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: agenda/api.py:67 participant/views.py:129 participant/views.py:207
#: agenda/api.py:67 participant/views.py:131 participant/views.py:209
#: utils/utils.py:40
#, python-format
msgid "Do you really want to delete <b>%s</b>?"
@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Parent item"
msgstr "Elternelement"
#: agenda/models.py:35 application/forms.py:23
#: application/templates/application/view.html:235
#: application/templates/application/view.html:236
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Titel"
msgid "Closed"
msgstr "Abgeschlossen"
#: agenda/models.py:37 agenda/templates/agenda/overview.html:58
#: agenda/models.py:37 agenda/templates/agenda/overview.html:60
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
@ -84,80 +84,79 @@ msgid "No Form for itemtype %s"
msgstr "Kein Formular für Eintrag %s"
#: agenda/models.py:189 application/forms.py:24
#: application/templates/application/view.html:236 poll/models.py:108
#: application/templates/application/view.html:237 poll/models.py:108
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: agenda/models.py:199 agenda/templates/agenda/overview.html:105
#: agenda/models.py:199 agenda/templates/agenda/overview.html:109
#: agenda/templates/beamer/ItemApplication.html:5
#: application/templates/application/edit.html:2
#: application/templates/application/poll_view.html:8
#: application/templates/application/poll_view.html:16
#: application/templates/application/view.html:2
#: application/templates/application/view.html:208 poll/models.py:23
#: poll/models.py:110 system/templates/system/general.html:13 utils/pdf.py:263
#: utils/pdf.py:265 utils/pdf.py:297 utils/pdf.py:305 utils/pdf.py:315
#: utils/pdf.py:323
#: poll/models.py:110 system/templates/system/general.html:13 utils/pdf.py:314
#: utils/pdf.py:316 utils/pdf.py:349 utils/pdf.py:357 utils/pdf.py:368
#: utils/pdf.py:377
msgid "Application"
msgstr "Antrag"
#: agenda/models.py:206 agenda/templates/agenda/overview.html:118
#: agenda/models.py:206 agenda/templates/agenda/overview.html:122
#: agenda/templates/beamer/ItemAssignment.html:4
#: assignment/templates/assignment/edit.html:2 poll/models.py:24
#: utils/pdf.py:346 utils/pdf.py:354
#: utils/pdf.py:401 utils/pdf.py:410
msgid "Election"
msgstr "Wahl"
#: agenda/models.py:213 agenda/templates/beamer/ItemApplication.html:20
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:2 poll/models.py:111
#: utils/pdf.py:315
#: utils/pdf.py:368
msgid "Poll"
msgstr "Abstimmung"
#: agenda/views.py:74 agenda/templates/agenda/base_agenda.html:7
#: agenda/templates/agenda/overview.html:3
#: agenda/templates/agenda/overview.html:38
#: agenda/templates/agenda/overview.html:67
#: agenda/templates/agenda/overview.html:71
#: agenda/templates/beamer/overview.html:3
#: agenda/templates/beamer/overview.html:10 templates/403.html:8
#: templates/404.html:8 templates/500.html:8 templates/base.html:48
#: utils/pdf.py:201 utils/pdf.py:206
#: agenda/templates/beamer/overview.html:10 templates/base.html:37
#: utils/pdf.py:207 utils/pdf.py:212
msgid "Agenda"
msgstr "Tagesordnung"
#: agenda/views.py:158 agenda/views.py:174 agenda/views.py:197
#: agenda/views.py:175 agenda/views.py:193 agenda/views.py:216
#, python-format
msgid "Item ID %d does not exist."
msgstr "Eintrag %d existiert nicht."
#: agenda/views.py:211
#: agenda/views.py:230
msgid "New item was successfully created."
msgstr "Neuer Eintrag erfolgreich angelegt."
#: agenda/views.py:213
#: agenda/views.py:232
msgid "Agenda item created"
msgstr "Tagesordnungseintrag angelegt"
#: agenda/views.py:215
#: agenda/views.py:234
msgid "Item was successfully modified."
msgstr "Eintrag wurde erfolgreich geändert."
#: agenda/views.py:217
#: agenda/views.py:236
msgid "Agenda item modified"
msgstr "Tagesordnungseintrag geändert"
#: agenda/views.py:223 participant/views.py:108 participant/views.py:192
#: participant/views.py:221 participant/views.py:269 system/views.py:31
#: system/views.py:57
#: agenda/views.py:242 participant/views.py:108 participant/views.py:194
#: participant/views.py:223 participant/views.py:271 system/views.py:32
#: system/views.py:59
msgid "Please check the form for errors."
msgstr "Bitte kontrollieren Sie das Formular nach Fehlern."
#: agenda/views.py:257
#: agenda/views.py:276
#, python-format
msgid "Item <b>%s</b> and his children were successfully deleted."
msgstr "Eintrag <b>%s</b> und seine Kindelemente wurde erfolgreich gelöscht."
#: agenda/views.py:263
#: agenda/views.py:282
#, python-format
msgid "Item <b>%s</b> was successfully deleted."
msgstr "Eintrag <b>%s</b> wurde erfolgreich gelöscht."
@ -176,12 +175,12 @@ msgid "Beamer view"
msgstr "Beameransicht"
#: agenda/templates/agenda/edit.html:2
#: agenda/templates/agenda/overview.html:52
#: agenda/templates/agenda/overview.html:54
msgid "Item"
msgstr "Eintrag"
#: agenda/templates/agenda/edit.html:6
#: agenda/templates/agenda/overview.html:130
#: agenda/templates/agenda/overview.html:134
msgid "Edit item"
msgstr "Eintrag bearbeiten"
@ -243,51 +242,51 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "Do you want to save the changed order of agenda items?"
msgstr "Möchten Sie die geänderte Reihenfolge der Einträge speichern?"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:51
#: agenda/templates/agenda/overview.html:53
msgid "Beamer"
msgstr "Beamer"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:54
#: agenda/templates/agenda/overview.html:56
#: participant/templates/participant/overview.html:23
#: participant/templates/participant/overview.html:45 utils/pdf.py:230
#: participant/templates/participant/overview.html:46 utils/pdf.py:237
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:56
#: agenda/templates/agenda/overview.html:58
#: assignment/templates/assignment/overview.html:24
#: participant/templates/participant/overview.html:51
#: participant/templates/participant/overview.html:50
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:67
#: agenda/templates/agenda/overview.html:71
msgid "items"
msgstr "Einträge"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:73
#: agenda/templates/agenda/overview.html:77
msgid "Print agenda"
msgstr "Tagesordnung drucken"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:110
#: agenda/templates/agenda/overview.html:114
msgid "Poll of Application"
msgstr "Antragsabstimmung"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:113
#: agenda/templates/agenda/overview.html:117
msgid "Poll of Election"
msgstr "Wahlen"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:127
#: agenda/templates/agenda/overview.html:131
msgid "Show beamer preview"
msgstr "Beamer-Vorschau anzeigen"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:131
#: agenda/templates/agenda/overview.html:135
msgid "Delete item"
msgstr "Eintrag löschen"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:138
#: agenda/templates/agenda/overview.html:142
msgid "Select item overview"
msgstr "Wähle Eintragsübersicht"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:158
#: agenda/templates/agenda/overview.html:162
msgid "No items available."
msgstr "Keine Einträge vorhanden."
@ -298,8 +297,8 @@ msgstr "Keine Einträge vorhanden."
#: application/templates/application/view.html:34
#: assignment/templates/assignment/overview.html:10
#: assignment/templates/assignment/overview.html:22
#: assignment/templates/assignment/view.html:8 utils/pdf.py:280
#: utils/pdf.py:282
#: assignment/templates/assignment/view.html:8 utils/pdf.py:331
#: utils/pdf.py:333
msgid "Status"
msgstr "Status"
@ -312,7 +311,7 @@ msgstr "Abstimmungsergebnis"
#: application/templates/application/view.html:75
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:17
#: assignment/templates/assignment/view.html:161 poll/forms.py:35
#: poll/forms.py:47 utils/pdf.py:330 utils/pdf.py:368
#: poll/forms.py:47 utils/pdf.py:384 utils/pdf.py:424
msgid "Abstention"
msgstr "Enthaltung"
@ -321,8 +320,8 @@ msgid "No poll results available."
msgstr "Keine Abstimmungen vorhanden."
#: agenda/templates/beamer/ItemApplication.html:44 application/forms.py:25
#: application/templates/application/view.html:219
#: application/templates/application/view.html:238 utils/pdf.py:268
#: application/templates/application/view.html:220
#: application/templates/application/view.html:239 utils/pdf.py:319
msgid "Reason"
msgstr "Begründung"
@ -351,7 +350,7 @@ msgstr "Wahlergebnisse"
#: agenda/templates/beamer/ItemAssignment.html:42
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:6
#: assignment/templates/assignment/view.html:119 utils/pdf.py:357
#: assignment/templates/assignment/view.html:119 utils/pdf.py:413
msgid "ballot"
msgstr "Wahlgang"
@ -405,7 +404,7 @@ msgid "Rejected (not permitted)"
msgstr "Verworfen (nicht zulässig)"
#: application/models.py:44 application/templates/application/overview.html:35
#: application/templates/application/view.html:9 utils/pdf.py:270
#: application/templates/application/view.html:9 utils/pdf.py:321
msgid "Submitter"
msgstr "Antragsteller"
@ -413,85 +412,69 @@ msgstr "Antragsteller"
msgid "Supporters"
msgstr "Unterstützer"
#: application/models.py:106
#: application/models.py:105
msgid "Searching for supporters."
msgstr "Auf Unterstützersuche."
#: application/models.py:108
#: application/models.py:107
msgid "Not yet permitted."
msgstr "Noch nicht zugelassen."
#: application/models.py:110
#: application/models.py:109
msgid "Not yet permitted changes."
msgstr "Noch nicht zugelassene Änderungen."
#: application/models.py:154
#: application/models.py:155
#, python-format
msgid "Version %s created"
msgstr "Version %s erstellt"
#: application/models.py:163
#: application/models.py:164
msgid "Supporters removed"
msgstr "Unterstützer gelöscht"
#: application/models.py:172
#: application/models.py:173
#, python-format
msgid "Status reseted to: %s"
msgstr "Status zurückgesetzt auf: %s"
#: application/models.py:185
#: application/models.py:186
#, python-format
msgid "Supporter: +%s"
msgstr "Unterstützer: +%s"
#: application/models.py:195
#: application/models.py:196
#, python-format
msgid "Supporter: -%s"
msgstr "Unterstützer: -%s"
#: application/models.py:211
#: application/models.py:212
#, python-format
msgid "Number set: %s"
msgstr "Nummer gesetzt: %s"
#: application/models.py:224
#: application/models.py:225
#, python-format
msgid "Version %s permitted"
msgstr "Version %s zugelassen"
#: application/models.py:238
#: application/models.py:239
#, python-format
msgid "Version %s not permitted"
msgstr "Version %s nicht zugelassen"
#: application/models.py:264
#: application/models.py:265
msgid "Status modified"
msgstr "Status geändert"
#: application/models.py:375
#: application/models.py:381
msgid "Poll created"
msgstr "Abstimmung erstellt"
#: application/models.py:393
msgid "Can see applications"
msgstr "Anträge anzeigen"
#: application/models.py:394
msgid "Can insert new applications"
msgstr "Anträge anlegen"
#: application/models.py:395
msgid "Can support applications"
msgstr "Anträge unterstützen"
#: application/models.py:396
msgid "Can manage applications"
msgstr "Anträge verwalten"
#: application/views.py:95
msgid "You have not the necessary rights to edit or insert applications."
msgid "You have not the necessary rights to create or edit applications."
msgstr ""
"Sie haben nicht die nötigen Rechte um Anträge einzureichen oder zu "
"Sie haben nicht die nötigen Rechte, um Anträge zu erstellen oder zu "
"bearbeiten."
#: application/views.py:100
@ -581,27 +564,28 @@ msgstr "die %s. Abstimmung"
msgid "Votes are successfully saved."
msgstr "Stimmen erfolgreich gespeichert."
#: application/views.py:366
msgid "Version accepted"
msgstr "Version akzeptiert"
#: application/views.py:368
msgid "ERROR by accepting the Version"
msgstr "FEHLER beim Akzeptieren der Version"
#, python-format
msgid "Version <b>%s</b> accepted."
msgstr "Version <b>%s</b> akzeptiert."
#: application/views.py:377
#: application/views.py:370
#, python-format
msgid "Do you really want to permit version <b>%s</b>?"
msgstr "Soll Version <b>%s</b> wirklich zugelassen werden?"
#: application/views.py:379 application/templates/application/view.html:256
msgid "Version rejected"
msgstr "Version zurückgewiesen"
#: application/views.py:379
#: application/views.py:381
msgid "ERROR by rejecting the Version"
msgstr "FEHLER beim Zurückweisen der Version"
#: application/templates/application/base_application.html:6
#: application/templates/application/overview.html:2
#: application/templates/application/overview.html:6 templates/403.html:12
#: templates/404.html:12 templates/500.html:12 templates/base.html:52
#: utils/pdf.py:287 utils/pdf.py:294
#: application/templates/application/overview.html:6 templates/base.html:41
#: utils/pdf.py:339 utils/pdf.py:346
msgid "Applications"
msgstr "Anträge"
@ -675,7 +659,7 @@ msgstr "Abstimmung drucken"
#: application/templates/application/poll_view.html:16
#: application/templates/application/poll_view.html:19
#: application/templates/application/view.html:65 utils/pdf.py:326
#: application/templates/application/view.html:65 utils/pdf.py:380
msgid "Vote"
msgstr "Abstimmung"
@ -812,21 +796,37 @@ msgstr "Nur zur Administration:"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: application/templates/application/view.html:229
#: application/templates/application/view.html:214
msgid "Revision"
msgstr "Überarbeitungen"
#: application/templates/application/view.html:230
msgid "Revisions"
msgstr "Überarbeitungen"
#: application/templates/application/view.html:234
#: application/templates/application/view.html:235
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: application/templates/application/view.html:259
#: application/templates/application/view.html:266
#: application/templates/application/view.html:273
#: application/templates/application/view.html:246
msgid "Version accepted"
msgstr "Version akzeptiert"
#: application/templates/application/view.html:249
msgid "Accept Version"
msgstr "Zugelassene Version"
#: application/templates/application/view.html:252
msgid "Reject Version"
msgstr "Verion zurückweisen"
#: application/templates/application/view.html:265
#: application/templates/application/view.html:272
#: application/templates/application/view.html:279
msgid "unchanged"
msgstr "unverändert"
#: application/templates/application/view.html:282
#: application/templates/application/view.html:288
msgid "Log"
msgstr "Log"
@ -951,8 +951,7 @@ msgstr "gewählt"
#: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:11
#: assignment/templates/assignment/overview.html:2
#: assignment/templates/assignment/overview.html:5
#: assignment/templates/assignment/overview.html:20 templates/403.html:16
#: templates/404.html:16 templates/500.html:16 templates/base.html:56
#: assignment/templates/assignment/overview.html:20 templates/base.html:45
msgid "Elections"
msgstr "Wahlen"
@ -981,7 +980,7 @@ msgstr "Wahl löschen"
msgid "No assignments available."
msgstr "Keine Wahlen vorhanden."
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:7 utils/pdf.py:357
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:7 utils/pdf.py:413
msgid "candidate"
msgid_plural "candidates"
msgstr[0] "Kandidat"
@ -1036,15 +1035,15 @@ msgstr "Abstimmung löschen"
msgid "New ballot"
msgstr "Neuer Wahlgang"
#: participant/forms.py:23
#: participant/forms.py:23 participant/forms.py:34
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
#: participant/forms.py:24
#: participant/forms.py:24 participant/forms.py:35
msgid "Last name"
msgstr "Nachname"
#: participant/forms.py:64
#: participant/forms.py:72
msgid "CSV File"
msgstr "CSV-Datei"
@ -1053,12 +1052,10 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nicht angegeben"
#: participant/models.py:22 participant/templates/participant/overview.html:11
#: participant/templates/participant/overview.html:60
msgid "Male"
msgstr "Männlich"
#: participant/models.py:23 participant/templates/participant/overview.html:12
#: participant/templates/participant/overview.html:62
msgid "Female"
msgstr "Weiblich"
@ -1079,12 +1076,11 @@ msgid "Staff"
msgstr "Mitarbeiter"
#: participant/models.py:33 participant/templates/participant/overview.html:10
#: participant/templates/participant/overview.html:43
msgid "Gender"
msgstr "Geschlecht"
#: participant/models.py:34 participant/templates/participant/overview.html:16
#: participant/templates/participant/overview.html:44 utils/pdf.py:230
#: participant/templates/participant/overview.html:43 utils/pdf.py:237
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
@ -1093,7 +1089,7 @@ msgid "Typ"
msgstr "Typ"
#: participant/models.py:36 participant/templates/participant/overview.html:30
#: participant/templates/participant/overview.html:46 utils/pdf.py:230
#: participant/templates/participant/overview.html:44 utils/pdf.py:237
msgid "Committee"
msgstr "Amt"
@ -1109,54 +1105,54 @@ msgstr "Neuer Teilnehmer wurde erfolgreich angelegt."
msgid "Participant was successfully modified."
msgstr "Teilnehmer wurde erfolgreich geändert."
#: participant/views.py:127
#: participant/views.py:129
#, python-format
msgid "Participant <b>%s</b> was successfully deleted."
msgstr "Teilnehmer <b>%s</b> wurde erfolgreich gelöscht."
#: participant/views.py:139
#: participant/views.py:141
#, python-format
msgid "Participant <b>%s</b> is now a normal user."
msgstr "Teilnehmer <b>%s</b> ist jetzt ein normaler Nutzer."
#: participant/views.py:143
#: participant/views.py:145
#, python-format
msgid "Participant <b>%s</b> is now administrator."
msgstr "Teilnehmer <b>%s</b> ist jetzt ein Administrator."
#: participant/views.py:153
#: participant/views.py:155
#, python-format
msgid "Participant <b>%s</b> was successfully deactivated."
msgstr "Teilnehmer <b>%s</b> wurde erfolgreich deaktiviert."
#: participant/views.py:157
#: participant/views.py:159
#, python-format
msgid "Participant <b>%s</b> was successfully activated."
msgstr "Teilnehmer <b>%s</b> wurde erfolgreich aktiviert."
#: participant/views.py:184
#: participant/views.py:186
msgid "New group was successfully created."
msgstr "Neue Gruppe wurde erfolgreich angelegt."
#: participant/views.py:186
#: participant/views.py:188
msgid "Group was successfully modified."
msgstr "Gruppe wurde erfolgreich geändert."
#: participant/views.py:205
#: participant/views.py:207
#, python-format
msgid "Group <b>%s</b> was successfully deleted."
msgstr "Gruppe <b>%s</b> wurde erfolgreich gelöscht."
#: participant/views.py:219
#: participant/views.py:221
msgid "User settings successfully saved."
msgstr "Nutzereinstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: participant/views.py:267
#: participant/views.py:269
#, python-format
msgid "%d new participants were successfully imported."
msgstr "%d neue Teilnehmer wurden erfolgreich importiert."
#: participant/views.py:271
#: participant/views.py:273
msgid ""
"Attention: All existing participants will be removed if you import new "
"participants."
@ -1164,20 +1160,19 @@ msgstr ""
"Achtung: Alle existierenden Teilnehmer werden gelöscht, wenn Sie neue "
"Teilnehmer importieren."
#: participant/views.py:290
#: participant/views.py:292
#, python-format
msgid "The Password for <b>%s</b> was successfully reset."
msgstr "Das Passwort für <b>%s</b> wurde erfolgreich zurückgesetzt."
#: participant/views.py:292
#: participant/views.py:294
#, python-format
msgid "Do you really want to reset the password for <b>%s</b>?"
msgstr "Soll das Passwort für <b>%s</b> wirklich zurückgesetzt werden?"
#: participant/templates/participant/base_participant.html:6
#: participant/templates/participant/overview.html:2
#: participant/templates/participant/overview.html:5 templates/403.html:20
#: templates/404.html:20 templates/500.html:20 templates/base.html:60
#: participant/templates/participant/overview.html:5 templates/base.html:49
msgid "Participants"
msgstr "Teilnehmer"
@ -1204,20 +1199,23 @@ msgid "Print participant list"
msgstr "Teilnehmerliste drucken"
#: participant/templates/participant/base_participant.html:16
#: participant/templates/participant/import.html:12
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Import participant"
msgstr "Teilnehmer importieren"
#: participant/templates/participant/base_participant.html:17
msgid "Generate first passwords"
msgstr "Erste Passwörter generieren"
#: participant/templates/participant/base_participant.html:18
msgid "Print password list"
msgstr "Passwortliste drucken"
#: participant/templates/participant/edit.html:2 poll/models.py:109
msgid "Participant"
msgstr "Teilnehmer"
#: participant/templates/participant/edit.html:6
#: participant/templates/participant/overview.html:74
#: participant/templates/participant/overview.html:66
msgid "Edit participant"
msgstr "Teilnehmer bearbeiten"
@ -1255,7 +1253,7 @@ msgid "Delete group"
msgstr "Benutzergruppe löschen"
#: participant/templates/participant/group_overview.html:20
#: participant/templates/participant/overview.html:91
#: participant/templates/participant/overview.html:83
msgid "No participants available."
msgstr "Keine Teilnehmer vorhanden."
@ -1275,13 +1273,17 @@ msgstr ""
"(Erfordert kommaseparierte Werte: <code>Nachname, Vorname, E-Mail, "
"Geschlecht, Gruppe, Typ, Amt</code>)"
#: participant/templates/participant/import.html:12
msgid "Import"
msgstr "Importiern"
#: participant/templates/participant/login.html:5
#: participant/templates/participant/login.html:13
#: participant/templates/participant/login.html:43 templates/base.html:26
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
#: participant/templates/participant/login.html:18 templates/base.html:77
#: participant/templates/participant/login.html:18 templates/base.html:66
msgid "Close this notification"
msgstr "Meldung ausblenden"
@ -1298,15 +1300,15 @@ msgstr "Mitarbeiter"
msgid "guest"
msgstr "Gast"
#: participant/templates/participant/overview.html:41 utils/pdf.py:230
#: participant/templates/participant/overview.html:41 utils/pdf.py:237
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
#: participant/templates/participant/overview.html:42 utils/pdf.py:230
#: participant/templates/participant/overview.html:42 utils/pdf.py:237
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
#: participant/templates/participant/overview.html:47
#: participant/templates/participant/overview.html:47 utils/pdf.py:287
msgid "Username"
msgstr "Nutzername"
@ -1318,23 +1320,23 @@ msgstr "E-Mail"
msgid "Last Login"
msgstr "Letzer Login"
#: participant/templates/participant/overview.html:75
#: participant/templates/participant/overview.html:67
msgid "Delete participant"
msgstr "Teilnehmer löschen"
#: participant/templates/participant/overview.html:77
#: participant/templates/participant/overview.html:69
msgid "Participiant is activated. Click to deactivate!"
msgstr "Teilnehmer ist aktiviert. Zum Deaktivieren klicken!"
#: participant/templates/participant/overview.html:79
#: participant/templates/participant/overview.html:71
msgid "Participiant is deactivated. Click to activate!"
msgstr "Teilnehmer ist deaktiviert, Zum Aktivieren klicken!"
#: participant/templates/participant/overview.html:82
#: participant/templates/participant/overview.html:74
msgid "Administrator. Click to get normal user!"
msgstr "Administrator. Klicken, um normaler Nutzer zu werden!"
#: participant/templates/participant/overview.html:84
#: participant/templates/participant/overview.html:76
msgid "Normal user. Click to get administrator!"
msgstr "Normaler Nutzer. Klicken, um Administrator zu werden!"
@ -1366,50 +1368,53 @@ msgstr "Mehrheit"
msgid "No options"
msgstr "Keine Wahlmöglichkeiten"
#: system/forms.py:21
msgid "User registration"
msgstr "Benutzerregistrierung"
#: system/forms.py:22
msgid "System URL"
msgstr "System URL"
#: system/forms.py:27
#: system/forms.py:23
msgid "Welcome text (for password PDF)"
msgstr "Willkommenstext (für Passwort-PDF-Liste)"
#: system/forms.py:30
msgid "Event name"
msgstr "Veranstaltungsname"
#: system/forms.py:28
#: system/forms.py:31
msgid "Short description of event"
msgstr "Kurzbeschreibung der Veranstaltung"
#: system/forms.py:29
#: system/forms.py:32
msgid "Event date"
msgstr "Veranstaltungszeitraum"
#: system/forms.py:30
#: system/forms.py:33
msgid "Event location"
msgstr "Veranstaltungsort"
#: system/forms.py:31
#: system/forms.py:34
msgid "Event organizer"
msgstr "Veranstalter"
#: system/forms.py:37
#: system/forms.py:40
msgid "Number of (minimum) required supporters for a application"
msgstr "Mindestanzahl erforderlicher Unterstützer für einen Antrag"
#: system/forms.py:38
#: system/forms.py:41
msgid "Application preamble"
msgstr "Antragseinleitung"
#: system/views.py:29
#: system/views.py:30
msgid "System settings successfully saved."
msgstr "Systemeinstellungen erfolgreich gespeichert."
#: system/views.py:55
#: system/views.py:57
msgid "General settings successfully saved."
msgstr "Allgemeine Einstellungen erfolgreich gespeichert."
#: system/templates/system/base_system.html:7
#: system/templates/system/general.html:2
#: system/templates/system/system.html:2 templates/403.html:24
#: templates/404.html:24 templates/500.html:24 templates/base.html:64
#: system/templates/system/system.html:2 templates/base.html:53
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
@ -1418,19 +1423,20 @@ msgstr "Konfiguration"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: system/templates/system/general.html:8
msgid "Event"
msgstr "Veranstaltung"
#: system/templates/system/base_system.html:10
#: system/templates/system/system.html:5
msgid "System"
msgstr "System"
#: templates/404.html:33
#: system/templates/system/general.html:8
msgid "Event"
msgstr "Veranstaltung"
#: templates/404.html:10
msgid "Page not found."
msgstr "Seite nicht gefunden."
#: templates/500.html:33
#: templates/500.html:9
msgid "Server Error"
msgstr "Serverfehler"
@ -1450,39 +1456,55 @@ msgstr "Einstellungen"
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
#: templates/base.html:31
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: utils/pdf.py:165 utils/pdf.py:271
#: utils/pdf.py:170 utils/pdf.py:322
msgid "%Y-%m-%d %H:%Mh"
msgstr "%d.%m.%Y %H:%Mh"
#: utils/pdf.py:178
#: utils/pdf.py:183
msgid "Printed"
msgstr "Gedruckt am"
#: utils/pdf.py:188 utils/pdf.py:196
#: utils/pdf.py:193 utils/pdf.py:201
msgid "Page"
msgstr "Seite"
#: utils/pdf.py:223
#: utils/pdf.py:230
msgid "Participant-list"
msgstr "Teilnehmerliste"
#: utils/pdf.py:228
#: utils/pdf.py:235
msgid "List of Participants"
msgstr "Teilnehmerliste"
#: utils/pdf.py:271
msgid "passwords"
msgstr "Passwörter"
#: utils/pdf.py:284
msgid "Your Account for OpenSlides"
msgstr "Ihr Zugang für OpenSlides"
#: utils/pdf.py:285
msgid "for"
msgstr "für"
#: utils/pdf.py:288
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: utils/pdf.py:290
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: utils/pdf.py:322
msgid "Created"
msgstr "Erstellt am"
#: utils/pdf.py:275
#: utils/pdf.py:326
msgid "Supporter"
msgstr "Unterstützer"
#: utils/pdf.py:357
#: utils/pdf.py:413
msgid "available posts"
msgstr "verfügbare Posten"