Updated translations

This commit is contained in:
Emanuel Schütze 2019-04-11 22:55:49 +02:00
parent 58b5ec3f5e
commit 9059191e91
7 changed files with 198 additions and 105 deletions

View File

@ -251,13 +251,9 @@ _('Set identifier');
_('Show state extension field');
_('Show recommendation extension field');
_('Show amendment in parent motoin');
_('Access level');
_('Restrictions');
_('Label color');
_('Next states');
_('0: All users');
_('1: Submitters and all managers');
_('2: Only managers for motions and metadata');
_('3: Only managers for motions');
// other translations
_('Searching for candidates');
@ -292,6 +288,7 @@ _('Can manage files');
_('Can see hidden files');
// motions
_('Can see motions');
_('Can see motions in internal state');
_('Can create motions');
_('Can support motions');
_('Can manage motions');

View File

@ -117,10 +117,10 @@ export class WorkflowDetailComponent extends BaseViewComponent implements OnInit
* Determines possible restrictions
*/
public restrictions = [
{ key: 'managers_only', label: 'Managers only' },
{ key: 'motions.can_see_internal', label: 'Can see internal (perm)' },
{ key: 'motions.can_manage_metadata', label: 'Can manage metadata (perm)' },
{ key: 'is_submitter', label: 'Is submitter' }
{ key: 'managers_only', label: 'Can manage motions' },
{ key: 'motions.can_see_internal', label: 'Can see motions in internal state' },
{ key: 'motions.can_manage_metadata', label: 'Can manage motion metadata' },
{ key: 'is_submitter', label: 'Submitters' }
] as Restriction[];
/**

View File

@ -373,7 +373,7 @@ export class UserListComponent extends ListViewBaseComponent<ViewUser, User> imp
if (this.selectedRows.find(row => row.user.id === this.operator.user.id)) {
this.raiseError(
this.translate.instant(
'Note: Your own password will not be changed. Please use the password change dialog instead.'
'Note: Your own password was not changed. Please use the password change dialog instead.'
)
);
}

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -14,18 +14,6 @@ msgstr ""
msgid "%num% emails were send sucessfully."
msgstr "%num% E-Mails wurden erfolgreich versandt."
msgid "0: All users"
msgstr "0: Alle Nutzer"
msgid "1: Submitters and all managers"
msgstr "1: Antragsteller und alle Verwalter"
msgid "2: Only managers for motions and metadata"
msgstr "2: Nur Verwalter von Anträgen und Metadaten"
msgid "3: Only managers for motions"
msgstr "3: Nur Verwalter von Anträgen"
msgid "<unknown motion>"
msgstr "<unbekannter Antrag>"
@ -54,9 +42,6 @@ msgstr "Annahme"
msgid "Access data (PDF)"
msgstr "Zugangsdaten (PDF)"
msgid "Access level"
msgstr "Zugangsebene"
msgid "Access-data"
msgstr "Zugangsdaten"
@ -81,6 +66,9 @@ msgstr "Countdown hinzufügen"
msgid "Add me"
msgstr "Füge mich hinzu"
msgid "Add message"
msgstr "Mitteilung hinzufügen"
msgid "Add new custom translation"
msgstr "Neue benutzerdefinierte Übersetzung hinzufügen"
@ -167,6 +155,9 @@ msgstr "Änderungsantrag zu"
msgid "Amendments"
msgstr "Änderungsanträge"
msgid "Amendments can change multiple paragraphs"
msgstr "Änderungsanträge können mehrere Absätze ändern"
msgid "An email with a password reset link was send!"
msgstr ""
"Es wurde eine E-Mail mit einem Link zum Zurücksetzen des Passworts gesendet."
@ -204,9 +195,6 @@ msgstr "Sollen wirklich alle Redner/innen von dieser Liste entfernt werden?"
msgid "Are you sure you want to delete the print template?"
msgstr "Soll die Beschluss-Druckvorlage wirklich gelöscht werden?"
msgid "Are you sure you want to delete the selected message?"
msgstr "Soll die ausgewählte Mitteilung wirklich gelöscht werden?"
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
msgstr "Soll dieses Sachgebiet wirklich gelöscht werden?"
@ -234,6 +222,9 @@ msgstr "Soll dieser Antrag wirklich gelöscht werden?"
msgid "Are you sure you want to delete this participant?"
msgstr "Soll diese/r Teilnehmende wirklich gelöscht werden?"
msgid "Are you sure you want to delete this poll?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this projector?"
msgstr "Soll dieser Projektor wirklich gelöscht werden?"
@ -292,6 +283,9 @@ msgstr "Zurück zur Anmeldung"
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
msgid "Ballot"
msgstr "Wahlgang"
msgid "Ballot and ballot papers"
msgstr "Wahlgang und Stimmzettel"
@ -352,9 +346,6 @@ msgstr "Darf Anträge verwalten"
msgid "Can manage tags"
msgstr "Darf Schlagwörter verwalten"
msgid "Can manage the chat"
msgstr "Darf den Chat verwalten"
msgid "Can manage the projector"
msgstr "Darf den Projektor steuern"
@ -396,6 +387,9 @@ msgstr "Darf interne Einträge und Zeitplan der Tagesordnung sehen"
msgid "Can see motions"
msgstr "Darf Anträge sehen"
msgid "Can see motions in internal state"
msgstr "Darf Anträge im internen Status sehen"
msgid "Can see names of users"
msgstr "Darf die Namen der Benutzer sehen"
@ -414,9 +408,6 @@ msgstr "Darf Anträge unterstützen"
msgid "Can upload files"
msgstr "Darf Dateien hochladen"
msgid "Can use the chat"
msgstr "Darf den Chat benutzen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@ -560,6 +551,9 @@ msgstr "Neuen Status erstellen"
msgid "Create new workflow"
msgstr "Neuen Arbeitsablauf erstellen"
msgid "Create poll"
msgstr ""
msgid "Creation date"
msgstr "Erstellungsdatum"
@ -599,6 +593,9 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Default comment on the ballot paper"
msgstr ""
msgid "Default encoding for all csv exports"
msgstr "Voreingestelltes Encoding für alle CSV-Exporte"
@ -637,6 +634,9 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Delete final print template"
msgstr "Beschluss-Druckvorlage löschen"
msgid "Delete message"
msgstr "Mitteilung löschen"
msgid "Delete recommendation"
msgstr "Empfehlung löschen"
@ -714,9 +714,6 @@ msgstr "Details bearbeiten"
msgid "Edit details for"
msgstr "Details bearbeiten für"
msgid "Edit message"
msgstr "Mitteilung bearbeiten"
msgid "Edit statute paragraph:"
msgstr "Satzungsabschnitt bearbeiten:"
@ -729,6 +726,9 @@ msgstr "Titel bearbeiten"
msgid "Edit topic"
msgstr "Thema bearbeiten"
msgid "Election"
msgstr "Wahl"
msgid "Election method"
msgstr "Wahlmethode"
@ -776,6 +776,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter participant number"
msgstr "Teilnehmernummer eingeben"
msgid "Enter votes"
msgstr "Stimmen eingeben"
msgid "Enter your email to send the password reset link"
msgstr ""
"Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein um eine Link zum Zurücksetzen des "
@ -1124,9 +1127,15 @@ msgstr "Als Gast anmelden"
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
msgid "Majority method"
msgstr ""
msgid "Mark speaker"
msgstr "Redner/in markieren"
msgid "Message"
msgstr "Mitteilung"
msgid "Messages"
msgstr "Mitteilungen"
@ -1214,15 +1223,15 @@ msgstr "Neue Änderungsempfehlung"
msgid "New comment field"
msgstr "Neues Kommentarfeld"
msgid "New election"
msgstr "Neue Wahl"
msgid "New file name"
msgstr "Neuer Dateiname"
msgid "New group name"
msgstr "Neuer Gruppenname"
msgid "New message"
msgstr "Neue Mitteilung"
msgid "New motion"
msgstr "Neuer Antrag"
@ -1292,9 +1301,6 @@ msgstr "Keine Gruppen ausgewählt"
msgid "No information available"
msgstr "Keine Informationen verfügbar"
msgid "No messages"
msgstr "Keine Mitteilungen"
msgid "No motion block set"
msgstr "kein Antragsblock gesetzt"
@ -1316,6 +1322,13 @@ msgstr "Nr."
msgid "None"
msgstr "aus"
msgid ""
"Note: Your own password was not changed. Please use the password change "
"dialog instead."
msgstr ""
"Hinweis: Ihr eigenes Passwort wurde nicht geändert. Nutzen Sie stattdessen "
"die Passwort-Ändern-Funktion."
msgid "Number motions"
msgstr "Anträge nummerieren"
@ -1334,6 +1347,9 @@ msgstr "Anzahl der Stimmzettel (Vorauswahl)"
msgid "Number of last speakers to be shown on the projector"
msgstr "Anzahl der dargestellten letzten Redner/innen auf dem Projektor"
msgid "Number of persons to be elected"
msgstr "Anzahl der zu wählenden Personen"
msgid "Number set"
msgstr "Nummer gesetzt"
@ -1475,6 +1491,9 @@ msgstr "Persönliche Notiz"
msgid "Personal notes"
msgstr "Persönliche Notizen"
msgid "Phase"
msgstr "Phase"
msgid "Please enter a name for the new workflow:"
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Arbeitsablauf ein:"
@ -1490,6 +1509,9 @@ msgstr "Bitte geben Sie Ihr neues Passwort ein"
msgid "Please fill in all required values"
msgstr "Bitte füllen Sie alle erforderlichen Felder aus."
msgid "Please fill in the values for each candidate"
msgstr ""
msgid "Preamble text for PDF and DOCX documents (all motions)"
msgstr "Einleitungstext für PDF- und DOCX-Dokumente (alle Anträge) "
@ -1523,6 +1545,9 @@ msgstr "Zurück"
msgid "Previous slides"
msgstr "Letzte Folien"
msgid "Print ballot paper"
msgstr "Stimmzettel drucken"
msgid "Print ballot papers"
msgstr "Stimmzettel drucken"
@ -1538,6 +1563,9 @@ msgstr "Projizieren"
msgid "Project selection?"
msgstr "Auswahl projizieren?"
msgid "Projection defaults"
msgstr "Projektionsvorgaben"
msgid "Projector"
msgstr "Projektor"
@ -1550,9 +1578,6 @@ msgstr "Projektorsprache"
msgid "Projector logo"
msgstr "Projektor-Logo"
msgid "Projector messages"
msgstr "Projektor-Mitteilungen"
msgid "Projectors"
msgstr "Projektoren"
@ -1562,6 +1587,9 @@ msgstr "Öffentlich"
msgid "Public item"
msgstr "Öffentlicher Eintrag"
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"
msgid "Put all candidates on the list of speakers"
msgstr "Alle Kandidaten auf die Redeliste setzen"
@ -1657,6 +1685,9 @@ msgstr "Status zurücksetzen"
msgid "Resolution and size"
msgstr "Auflösung und Größe"
msgid "Restrictions"
msgstr "Zugriffsbeschränkung"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
@ -1786,9 +1817,6 @@ msgstr "Änderungsantrag im Hauptantrag anzeigen"
msgid "Show amendments together with motions"
msgstr "Änderungsanträge zusätzlich in der Hauptantragsübersicht anzeigen"
msgid "Amendments can change multiple paragraphs"
msgstr "Änderungsanträge können mehrere Absätze ändern"
msgid "Show clock"
msgstr "Uhr anzeigen"
@ -1867,9 +1895,6 @@ msgstr "Mitarbeitende"
msgid "Standard font size in PDF"
msgstr "Standard-Schriftgröße im PDF"
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgid "Start time"
msgstr "Startzeit"
@ -1897,9 +1922,6 @@ msgstr "Satzungsabschnitt wurde importiert"
msgid "Statute paragraph will be imported"
msgstr "Satzungsabschnitt wird importiert"
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
msgid "Stop counting"
msgstr "Zählen stoppen"
@ -2111,6 +2133,9 @@ msgstr "Themen wurden importiert."
msgid "Topics(s) will be imported."
msgstr "Themen werden importiert."
msgid "Total votes"
msgstr ""
msgid "Total votes cast"
msgstr "Abgegebene Stimmen"
@ -2123,6 +2148,9 @@ msgstr "Typ"
msgid "Undone"
msgstr "unerledigt"
msgid "Unpublish"
msgstr ""
msgid "Unsupport"
msgstr "Unterstützung zurückziehen"
@ -2180,6 +2208,9 @@ msgstr "Abstimmung erstellt"
msgid "Vote deleted"
msgstr "Abstimmung gelöscht"
msgid "Vote per Candidate"
msgstr ""
msgid "Vote updated"
msgstr "Abstimmung aktualisiert"
@ -2255,12 +2286,18 @@ msgstr "Ja"
msgid "Yes/No"
msgstr "Ja/Nein"
msgid "Yes/No per Candidate"
msgstr ""
msgid "Yes/No per candidate"
msgstr "Ja/Nein pro Kandidat"
msgid "Yes/No/Abstain"
msgstr "Ja/Nein/Enthaltung"
msgid "Yes/No/Abstain per Candidate"
msgstr ""
msgid "Yes/No/Abstain per candidate"
msgstr "Ja/Nein/Enthaltung pro Kandidat"
@ -2274,6 +2311,9 @@ msgstr "Der Chronik-Modus ist aktiv. Änderungen werden nicht gespeichert."
msgid "You can use {event_name} and {username} as placeholder."
msgstr "Sie können {event_name} und {username} als Platzhalter verwenden."
msgid "You do not have the required permission to see that page!"
msgstr "Sie haben leider keine Berechtigung diese Seite zu sehen."
msgid "You override the personally set password!"
msgstr "Sie überschreiben hiermit das persönlich gesetzte Passwort!"
@ -2305,6 +2345,9 @@ msgstr "aktiv"
msgid "active users"
msgstr "aktive Nutzer"
msgid "add"
msgstr ""
msgid "add group(s)"
msgstr "Gruppe(n) hinzufügen"
@ -2461,5 +2504,11 @@ msgstr "bis"
msgid "undocumented"
msgstr "nicht erfasst"
msgid "with indexedDB"
msgstr "mit indexedDB"
msgid "with local storage"
msgstr "mit Local Storage"
msgid "withdrawed"
msgstr "zurückgezogen"

View File

@ -7,18 +7,6 @@ msgstr ""
msgid "%num% emails were send sucessfully."
msgstr ""
msgid "0: All users"
msgstr ""
msgid "1: Submitters and all managers"
msgstr ""
msgid "2: Only managers for motions and metadata"
msgstr ""
msgid "3: Only managers for motions"
msgstr ""
msgid "<unknown motion>"
msgstr ""
@ -46,9 +34,6 @@ msgstr ""
msgid "Access data (PDF)"
msgstr ""
msgid "Access level"
msgstr ""
msgid "Access-data"
msgstr ""
@ -73,6 +58,9 @@ msgstr ""
msgid "Add me"
msgstr ""
msgid "Add message"
msgstr ""
msgid "Add new custom translation"
msgstr ""
@ -156,6 +144,9 @@ msgstr ""
msgid "Amendments"
msgstr ""
msgid "Amendments can change multiple paragraphs"
msgstr ""
msgid "An email with a password reset link was send!"
msgstr ""
@ -189,9 +180,6 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the print template?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected message?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
msgstr ""
@ -219,6 +207,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this participant?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this poll?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this projector?"
msgstr ""
@ -271,6 +262,9 @@ msgstr ""
msgid "Background color"
msgstr ""
msgid "Ballot"
msgstr ""
msgid "Ballot and ballot papers"
msgstr ""
@ -331,9 +325,6 @@ msgstr ""
msgid "Can manage tags"
msgstr ""
msgid "Can manage the chat"
msgstr ""
msgid "Can manage the projector"
msgstr ""
@ -373,6 +364,9 @@ msgstr ""
msgid "Can see motions"
msgstr ""
msgid "Can see motions in internal state"
msgstr ""
msgid "Can see names of users"
msgstr ""
@ -391,9 +385,6 @@ msgstr ""
msgid "Can upload files"
msgstr ""
msgid "Can use the chat"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -535,6 +526,9 @@ msgstr ""
msgid "Create new workflow"
msgstr ""
msgid "Create poll"
msgstr ""
msgid "Creation date"
msgstr ""
@ -565,6 +559,9 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Default comment on the ballot paper"
msgstr ""
msgid "Default encoding for all csv exports"
msgstr ""
@ -597,6 +594,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete final print template"
msgstr ""
msgid "Delete message"
msgstr ""
msgid "Delete recommendation"
msgstr ""
@ -670,9 +670,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit details for"
msgstr ""
msgid "Edit message"
msgstr ""
msgid "Edit statute paragraph:"
msgstr ""
@ -685,6 +682,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit topic"
msgstr ""
msgid "Election"
msgstr ""
msgid "Election method"
msgstr ""
@ -730,6 +730,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter participant number"
msgstr ""
msgid "Enter votes"
msgstr ""
msgid "Enter your email to send the password reset link"
msgstr ""
@ -1074,9 +1077,15 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr ""
msgid "Majority method"
msgstr ""
msgid "Mark speaker"
msgstr ""
msgid "Message"
msgstr ""
msgid "Messages"
msgstr ""
@ -1164,15 +1173,15 @@ msgstr ""
msgid "New comment field"
msgstr ""
msgid "New election"
msgstr ""
msgid "New file name"
msgstr ""
msgid "New group name"
msgstr ""
msgid "New message"
msgstr ""
msgid "New motion"
msgstr ""
@ -1242,9 +1251,6 @@ msgstr ""
msgid "No information available"
msgstr ""
msgid "No messages"
msgstr ""
msgid "No motion block set"
msgstr ""
@ -1266,6 +1272,11 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid ""
"Note: Your own password was not changed. Please use the password change "
"dialog instead."
msgstr ""
msgid "Number motions"
msgstr ""
@ -1284,6 +1295,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of last speakers to be shown on the projector"
msgstr ""
msgid "Number of persons to be elected"
msgstr ""
msgid "Number set"
msgstr ""
@ -1422,6 +1436,9 @@ msgstr ""
msgid "Personal notes"
msgstr ""
msgid "Phase"
msgstr ""
msgid "Please enter a name for the new workflow:"
msgstr ""
@ -1437,6 +1454,9 @@ msgstr ""
msgid "Please fill in all required values"
msgstr ""
msgid "Please fill in the values for each candidate"
msgstr ""
msgid "Preamble text for PDF and DOCX documents (all motions)"
msgstr ""
@ -1470,6 +1490,9 @@ msgstr ""
msgid "Previous slides"
msgstr ""
msgid "Print ballot paper"
msgstr ""
msgid "Print ballot papers"
msgstr ""
@ -1485,6 +1508,9 @@ msgstr ""
msgid "Project selection?"
msgstr ""
msgid "Projection defaults"
msgstr ""
msgid "Projector"
msgstr ""
@ -1497,9 +1523,6 @@ msgstr ""
msgid "Projector logo"
msgstr ""
msgid "Projector messages"
msgstr ""
msgid "Projectors"
msgstr ""
@ -1509,6 +1532,9 @@ msgstr ""
msgid "Public item"
msgstr ""
msgid "Publish"
msgstr ""
msgid "Put all candidates on the list of speakers"
msgstr ""
@ -1600,6 +1626,9 @@ msgstr ""
msgid "Resolution and size"
msgstr ""
msgid "Restrictions"
msgstr ""
msgid "Right"
msgstr ""
@ -1726,10 +1755,7 @@ msgstr ""
msgid "Show amendment in parent motoin"
msgstr ""
msgid "Amendments can change multiple paragraphs"
msgstr ""
msgid "Restrict amendments to only one paragraph"
msgid "Show amendments together with motions"
msgstr ""
msgid "Show clock"
@ -1810,9 +1836,6 @@ msgstr ""
msgid "Standard font size in PDF"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start time"
msgstr ""
@ -1840,9 +1863,6 @@ msgstr ""
msgid "Statute paragraph will be imported"
msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
msgid "Stop counting"
msgstr ""
@ -2024,6 +2044,9 @@ msgstr ""
msgid "Topics(s) will be imported."
msgstr ""
msgid "Total votes"
msgstr ""
msgid "Total votes cast"
msgstr ""
@ -2036,6 +2059,9 @@ msgstr ""
msgid "Undone"
msgstr ""
msgid "Unpublish"
msgstr ""
msgid "Unsupport"
msgstr ""
@ -2088,6 +2114,9 @@ msgstr ""
msgid "Vote deleted"
msgstr ""
msgid "Vote per Candidate"
msgstr ""
msgid "Vote updated"
msgstr ""
@ -2158,12 +2187,18 @@ msgstr ""
msgid "Yes/No"
msgstr ""
msgid "Yes/No per Candidate"
msgstr ""
msgid "Yes/No per candidate"
msgstr ""
msgid "Yes/No/Abstain"
msgstr ""
msgid "Yes/No/Abstain per Candidate"
msgstr ""
msgid "Yes/No/Abstain per candidate"
msgstr ""
@ -2176,6 +2211,9 @@ msgstr ""
msgid "You can use {event_name} and {username} as placeholder."
msgstr ""
msgid "You do not have the required permission to see that page!"
msgstr ""
msgid "You override the personally set password!"
msgstr ""
@ -2206,6 +2244,9 @@ msgstr ""
msgid "active users"
msgstr ""
msgid "add"
msgstr ""
msgid "add group(s)"
msgstr ""
@ -2362,5 +2403,11 @@ msgstr ""
msgid "undocumented"
msgstr ""
msgid "with indexedDB"
msgstr ""
msgid "with local storage"
msgstr ""
msgid "withdrawed"
msgstr ""