diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index be77cbf77..23fedc4a0 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -10,3 +10,4 @@ Authors of OpenSlides in chronological order of first contribution: Stefan Frauenknecht Roland Geider Tobias Hößl + Pavel Fric (Czech translation) diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG index 2ef34aad5..e7dc5fc89 100644 --- a/CHANGELOG +++ b/CHANGELOG @@ -4,9 +4,24 @@ http://openslides.org - -Version 1.4.1 (unreleased) +Version 1.4.2 (unreleased) ========================== + + +Version 1.4.1 (2013-07-29) +========================== +[https://github.com/OpenSlides/OpenSlides/issues?milestone=11] + +- Fix tooltip which shows the end of each agenda item. +- Fix duration of agenda with closed agenda items. +- Disable deleting active version of a motion. +- Start browser on custom IP address. +- Fix wrong URLs to polls in motion detail view. +- Add Czech translation. + + +Version 1.4 (2013-07-10) +======================== [https://github.com/OpenSlides/OpenSlides/issues?milestone=7] Agenda: diff --git a/INSTALL.txt b/INSTALL.txt index 7658a70bf..9f42a230a 100644 --- a/INSTALL.txt +++ b/INSTALL.txt @@ -1,6 +1,6 @@ -============================================== - Installation instructions for OpenSlides 1.4 -============================================== +================================================ + Installation instructions for OpenSlides 1.4.1 +================================================ Content ======= @@ -90,7 +90,7 @@ II. Installation on GNU/Linux and MacOSX using the package from openslides.org 2. Follow the same steps as in I. but use in step 3. - $ pip install openslides-1.4.tar.gz + $ pip install openslides-1.4.1.tar.gz instead of $ pip install openslides. diff --git a/README.txt b/README.txt index 8d0e6ebbc..67aaa5c3d 100644 --- a/README.txt +++ b/README.txt @@ -2,7 +2,7 @@ English README file for OpenSlides ==================================== -This is OpenSlides, version 1.4.1 (unreleased). +This is OpenSlides, version 1.4.2 (unreleased). What is OpenSlides? diff --git a/openslides/__init__.py b/openslides/__init__.py index 0618c5ce5..3e717b8b2 100644 --- a/openslides/__init__.py +++ b/openslides/__init__.py @@ -1,7 +1,7 @@ #!/usr/bin/env python # -*- coding: utf-8 -*- """ - :copyright: 2011 – 2013 by OpenSlides team, see AUTHORS. + :copyright: 2011–2013 by OpenSlides team, see AUTHORS. :license: GNU GPL, see LICENSE for more details. """ diff --git a/openslides/agenda/templates/agenda/item_row.html b/openslides/agenda/templates/agenda/item_row.html index 0e083e909..1b1ffac32 100644 --- a/openslides/agenda/templates/agenda/item_row.html +++ b/openslides/agenda/templates/agenda/item_row.html @@ -45,9 +45,9 @@
{% if node.duration %} {{ node.duration }} h - {% if start and end %} + {% if node.tooltip %} + {{ node.tooltip|date:"DATETIME_FORMAT" }}"> {% endif %} {% endif %} diff --git a/openslides/agenda/templates/agenda/overview.html b/openslides/agenda/templates/agenda/overview.html index 3e8ebe632..095f04f48 100644 --- a/openslides/agenda/templates/agenda/overview.html +++ b/openslides/agenda/templates/agenda/overview.html @@ -111,7 +111,7 @@ {% if items %}
    {% recursetree items %} -
  1. +
  2. {% include "agenda/item_row.html" %} {% if not node.is_leaf_node %}
      diff --git a/openslides/agenda/views.py b/openslides/agenda/views.py index cebeebbc7..9333de7c3 100644 --- a/openslides/agenda/views.py +++ b/openslides/agenda/views.py @@ -50,6 +50,13 @@ class Overview(TemplateView): else: items = Item.objects.filter(type__exact=Item.AGENDA_ITEM) + # Save the items as a list (not a queryset). This is important, + # because in other case, django-mtpp reloads the items in the + # template. But we add some attributes (in this function), which are + # not in the database and would be lost if the items were reloaded. + # TODO: Try to remove this line in later versions of django-mptt + items = list(items) + start = config['agenda_start_event_date_time'] if start is None or len(start) == 0: start = None @@ -59,8 +66,8 @@ class Overview(TemplateView): duration = timedelta() for item in items: - if not item.closed and (item.duration is not None - and len(item.duration) > 0): + if (item.duration is not None and + len(item.duration) > 0): duration_list = item.duration.split(':') duration += timedelta(hours=int(duration_list[0]), minutes=int(duration_list[1])) diff --git a/openslides/global_settings.py b/openslides/global_settings.py index 4514414d9..208260f8c 100644 --- a/openslides/global_settings.py +++ b/openslides/global_settings.py @@ -33,6 +33,7 @@ LANGUAGES = ( ('de', ugettext('German')), ('en', ugettext('English')), ('fr', ugettext('French')), + ('cs', ugettext('Czech')), ) # If you set this to False, Django will make some optimizations so as not diff --git a/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..2f1e312dc Binary files /dev/null and b/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..b503fdb7c --- /dev/null +++ b/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,2642 @@ +# Language file of OpenSlides used by transifex: +# https://www.transifex.com/projects/p/openslides/ +# Copyright (C) 2011–2013 by OpenSlides team, see AUTHORS. +# This file is distributed under the same license as the OpenSlides package. +# Translators: +# emanuel , 2013 +# emanuelschuetze , 2013 +# normanjaeckel , 2013 +# ostcar , 2012 +# fri , 2013 +# fri , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenSlides\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-07 23:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-19 16:46+0000\n" +"Last-Translator: fri \n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: global_settings.py:33 +msgid "German" +msgstr "Německý" + +#: global_settings.py:34 +msgid "English" +msgstr "Anglický" + +#: global_settings.py:35 +msgid "French" +msgstr "Francouzský" + +#: account/views.py:71 +msgid "My items, motions and elections" +msgstr "Moje body pořadu jednání, návrhy a volby" + +#: account/templates/account/personal_info_widget.html:5 +msgid "I am on the list of speakers of the following items:" +msgstr "Jsem na seznamu řečníků následujících položek pořadu jednání:" + +#: account/templates/account/personal_info_widget.html:9 +#: account/templates/account/personal_info_widget.html:28 +#: account/templates/account/personal_info_widget.html:48 +#: account/templates/account/personal_info_widget.html:59 +msgid "None" +msgstr "Žádné" + +#: account/templates/account/personal_info_widget.html:15 +msgid "I submitted the following motions:" +msgstr "Podal jsem následující návrhy:" + +#: account/templates/account/personal_info_widget.html:35 +msgid "I support the following motions:" +msgstr "Podporuji následující návrhy:" + +#: account/templates/account/personal_info_widget.html:55 +msgid "I am candidate for the following elections:" +msgstr "Jsem uchazečem/uchazečkou v následujících volbách:" + +#: agenda/forms.py:29 +msgid "Parent item" +msgstr "Rodičovská položka" + +#: agenda/forms.py:33 +msgid "Invalid format. Hours from 0 to 99 and minutes from 00 to 59" +msgstr "Neplatný formát. Hodiny od 0 do 99 a minuty od 00 do 59" + +#: agenda/forms.py:36 agenda/models.py:74 +msgid "Duration (hh:mm)" +msgstr "Doba trvání (hh:mm)" + +#: agenda/forms.py:70 +msgid "Add participant" +msgstr "Přidat nového účastníka/účastnici" + +#: agenda/forms.py:83 +#, python-format +msgid "%s is already on the list of speakers." +msgstr "%s je již na seznamu řečníků." + +#: agenda/models.py:42 +msgid "Agenda item" +msgstr "Položka pořadu jednání" + +#: agenda/models.py:43 +msgid "Organizational item" +msgstr "Organizační bod" + +#: agenda/models.py:45 core/signals.py:76 mediafile/models.py:32 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18 motion/forms.py:33 +#: motion/models.py:554 participant/models.py:40 participant/views.py:210 +#: participant/templates/participant/overview.html:48 projector/models.py:27 +msgid "Title" +msgstr "Název" + +#: agenda/models.py:50 motion/forms.py:38 motion/models.py:557 +#: projector/models.py:28 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: agenda/models.py:55 agenda/templates/agenda/overview.html:77 +#: agenda/templates/agenda/view.html:55 participant/models.py:52 +#: participant/templates/participant/overview.html:54 +#: participant/templates/participant/user_detail.html:71 +msgid "Comment" +msgstr "Poznámka" + +#: agenda/models.py:60 +msgid "Closed" +msgstr "Zavřeno" + +#: agenda/models.py:66 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:19 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: agenda/models.py:85 projector/models.py:29 +msgid "Weight" +msgstr "Váha" + +#: agenda/models.py:98 +msgid "List of speakers is closed" +msgstr "Seznam řečníků je uzavřen" + +#: agenda/models.py:105 +msgid "Can see agenda" +msgstr "Smí vidět pořad jednání" + +#: agenda/models.py:106 +msgid "Can manage agenda" +msgstr "Smí spravovat pořad jednání" + +#: agenda/models.py:107 +msgid "Can see orga items and time scheduling of agenda" +msgstr "Smí vidět organizační body a časový rozvrh pořadu dne" + +#: agenda/models.py:135 +#, python-format +msgid "< Item for deleted slide (%s) >" +msgstr "< Položka pro smazané snímky (%s) >" + +#: agenda/models.py:323 +#, python-format +msgid "%(person)s is already on the list of speakers of item %(id)s." +msgstr "%(person)s je již na seznamu řečníků položky %(id)s." + +#: agenda/models.py:327 +msgid "An anonymous user can not be on lists of speakers." +msgstr "Anonymní uživatel nemůže být v seznamu řečníků." + +#: agenda/models.py:367 +msgid "Can put oneself on the list of speakers" +msgstr "Smí se sám umístit na seznamu řečníků" + +#: agenda/signals.py:36 +msgid "Invalid input." +msgstr "Neplatné zadání." + +#: agenda/signals.py:54 +msgid "Begin of event" +msgstr "Začátek události" + +#: agenda/signals.py:55 +msgid "Input format: DD.MM.YYYY HH:MM" +msgstr "Zadávací formát: DD.MM.RRRR HH:MM" + +#: agenda/signals.py:62 +msgid "Number of last speakers to be shown on the projector" +msgstr "Počet posledních řečníků zobrazených na promítacím přístroji" + +#: agenda/signals.py:70 agenda/slides.py:23 agenda/slides.py:29 +#: agenda/views.py:246 agenda/views.py:247 agenda/views.py:540 +#: agenda/views.py:556 agenda/templates/agenda/overview.html:7 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:39 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:88 +#: agenda/templates/projector/AgendaSummary.html:6 +#: agenda/templates/projector/AgendaSummary.html:10 +msgid "Agenda" +msgstr "Pořad jednání" + +#: agenda/views.py:95 +msgid "You are not authorized to manage the agenda." +msgstr "Nejste oprávněn ke správě pořadu jednání." + +#: agenda/views.py:111 +msgid "Errors when reordering of the agenda" +msgstr "Chyba při přeuspořádávání pořadu jednání." + +#: agenda/views.py:222 +msgid "Yes, with all child items." +msgstr "Ano, se všemi podřízenými prvky." + +#: agenda/views.py:231 +#, python-format +msgid "Item %s and his children were successfully deleted." +msgstr "Položka %s a její podřízené prvky byly úspěšně smazány." + +#: agenda/views.py:237 +#, python-format +msgid "Item %s was successfully deleted." +msgstr "Položka %s byla úspěšně smazána." + +#: agenda/views.py:272 agenda/views.py:492 +msgid "The list of speakers is closed." +msgstr "Seznam řečníků je uzavřen." + +#: agenda/views.py:301 +msgid "You are not on the list of speakers." +msgstr "Nejste na seznamu řečníků." + +#: agenda/views.py:324 +msgid "Do you really want to remove yourself from the list of speakers?" +msgstr "Opravdu se chcete odstranit ze seznamu řečníků?" + +#: agenda/views.py:345 +#, python-format +msgid "%(person)s is not on the list of %(item)s." +msgstr "%(person)s není na seznamu řečníků %(item)s." + +#: agenda/views.py:371 +#, python-format +msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s." +msgstr "Nyní nemluví žádný řečník podle %(item)s." + +#: agenda/views.py:436 +msgid "Could not change order. Invalid data." +msgstr "Nepodařilo se změnit pořadí. Neplatná data." + +#: agenda/views.py:486 +msgid "" +"There is no list of speakers for the current slide. Please choose the agenda" +" item manually from the agenda." +msgstr "Pro nynější snímek není žádný seznam řečníků. Zvolte, prosím, položku pořadu jednání ručně z pořadu jednání." + +#: agenda/views.py:503 +msgid "You can not put yourself on the list of speakers." +msgstr "Nemůžete se sám umístit na seznam řečníků." + +#: agenda/views.py:512 +#, python-format +msgid "%s is now speaking." +msgstr "%s nyní mluví." + +#: agenda/views.py:514 +#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:46 +#: agenda/templates/projector/agenda_list_of_speaker.html:46 +msgid "The list of speakers is empty." +msgstr "Seznam řečníků je prázdný." + +#: agenda/views.py:522 +msgid "There is no one speaking at the moment." +msgstr "Nyní nemluví nikdo." + +#: agenda/views.py:525 +#, python-format +msgid "%s is now finished." +msgstr "%s je nyní hotový." + +#: agenda/views.py:568 +#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:33 +#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_widget.html:4 +#: agenda/templates/agenda/view.html:61 +#: agenda/templates/projector/agenda_list_of_speaker.html:27 +msgid "List of speakers" +msgstr "Seznam řečníků" + +#: agenda/templates/agenda/edit.html:8 agenda/templates/agenda/edit.html:18 +#: agenda/templates/agenda/view.html:38 +msgid "Edit item" +msgstr "Upravit položku" + +#: agenda/templates/agenda/edit.html:10 agenda/templates/agenda/edit.html:20 +#: agenda/templates/agenda/overview.html:42 +msgid "New item" +msgstr "Nová položka" + +#: agenda/templates/agenda/edit.html:23 agenda/templates/agenda/view.html:23 +#: assignment/templates/assignment/edit.html:22 +#: assignment/templates/assignment/view.html:22 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:22 +#: motion/templates/motion/category_list.html:15 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:31 +#: motion/templates/motion/motion_form.html:38 +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:11 +#: participant/templates/participant/edit.html:22 +#: participant/templates/participant/group_detail.html:12 +#: participant/templates/participant/group_edit.html:22 +#: participant/templates/participant/import.html:11 +#: participant/templates/participant/user_detail.html:12 +#: projector/templates/projector/new.html:10 +#: projector/templates/projector/select_widgets.html:10 +msgid "Back to overview" +msgstr "Zpět do přehledu" + +#: agenda/templates/agenda/edit.html:29 +#, python-format +msgid "Edit %(type)s %(name)s" +msgstr "Upravit %(type)s %(name)s" + +#: agenda/templates/agenda/edit.html:38 +#: assignment/templates/assignment/edit.html:31 +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:87 +#: config/templates/config/config_form.html:46 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:33 +#: motion/templates/motion/category_form.html:27 +#: motion/templates/motion/motion_form.html:47 +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:42 +#: motion/templates/motion/poll_form.html:73 +#: participant/templates/participant/edit.html:36 +#: participant/templates/participant/group_edit.html:31 +#: participant/templates/participant/import.html:44 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: agenda/templates/agenda/edit.html:41 +#: assignment/templates/assignment/edit.html:34 +#: config/templates/config/config_form.html:48 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:35 +#: motion/templates/motion/category_form.html:30 +#: motion/templates/motion/motion_form.html:50 +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:45 +#: participant/templates/participant/edit.html:39 +#: participant/templates/participant/group_edit.html:34 +#: participant/templates/participant/import.html:47 +#: projector/templates/projector/new.html:18 +msgid "required" +msgstr "požadováno" + +#: agenda/templates/agenda/item_row.html:11 +msgid "Show agenda item" +msgstr "Promítat položku pořadu jednání" + +#: agenda/templates/agenda/item_row.html:16 +#: agenda/templates/agenda/view.html:73 agenda/templates/agenda/widget.html:34 +msgid "Show list of speakers" +msgstr "Promítat seznam řečníků" + +#: agenda/templates/agenda/item_row.html:21 +#: agenda/templates/agenda/widget.html:26 +#: assignment/templates/assignment/overview.html:64 +#: assignment/templates/assignment/view.html:172 +#: assignment/templates/assignment/widget.html:10 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:37 +#: motion/templates/motion/category_list.html:30 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:82 +#: motion/templates/motion/widget.html:10 +#: participant/templates/participant/group_overview.html:52 +#: participant/templates/participant/group_widget.html:10 +#: participant/templates/participant/overview.html:116 +#: participant/templates/participant/user_widget.html:10 +#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:26 +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#: agenda/templates/agenda/item_row.html:24 +#: agenda/templates/agenda/view.html:131 +#: assignment/templates/assignment/overview.html:68 +#: assignment/templates/assignment/view.html:174 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:38 +#: motion/templates/motion/category_list.html:33 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:133 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:85 +#: participant/templates/participant/group_overview.html:56 +#: participant/templates/participant/overview.html:121 +#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:23 +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#: agenda/templates/agenda/item_row.html:29 +msgid "Change status (open/closed)" +msgstr "Změnit stav (otevřený/zavřený)" + +#: agenda/templates/agenda/item_row.html:35 +#: agenda/templates/agenda/widget.html:40 +msgid "Show summary for this item" +msgstr "Promítat shrnutí pro tuto položku" + +#: agenda/templates/agenda/item_row.html:49 +msgid "End" +msgstr "Konec" + +#: agenda/templates/agenda/item_row.html:69 +msgid "Expand items" +msgstr "Rozbalit položky" + +#: agenda/templates/agenda/item_row.html:70 +msgid "Collapse items" +msgstr "Sbalit položky" + +#: agenda/templates/agenda/item_row.html:74 +msgid "Item closed" +msgstr "Položka zavřena" + +#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:33 +#: agenda/templates/agenda/view.html:61 +#: agenda/templates/projector/agenda_list_of_speaker.html:28 +msgid "closed" +msgstr "zavřeno" + +#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_widget.html:5 +msgid "This overlay only appears on agenda slides if it is activated." +msgstr "Toto prolínání se, pokud je zapnuto, objeví jen na promítaných snímcích pořadu jednání." + +#: agenda/templates/agenda/overview.html:31 +msgid "Do you want to save the changed order of agenda items?" +msgstr "Chcete uložit změněné pořadí položek?" + +#: agenda/templates/agenda/overview.html:33 +#: agenda/templates/agenda/view.html:86 assignment/models.py:288 +#: assignment/views.py:580 assignment/templates/assignment/view.html:208 +#: assignment/templates/assignment/view.html:212 +#: assignment/templates/projector/Assignment.html:77 +#: assignment/templates/projector/Assignment.html:81 motion/models.py:717 +#: motion/pdf.py:138 motion/pdf.py:274 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:207 +#: motion/templates/projector/Motion.html:26 utils/utils.py:46 +#: utils/views.py:169 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +#: agenda/templates/agenda/overview.html:34 +#: agenda/templates/agenda/view.html:87 assignment/models.py:288 +#: assignment/views.py:581 assignment/templates/assignment/view.html:209 +#: assignment/templates/projector/Assignment.html:78 motion/models.py:717 +#: motion/pdf.py:138 motion/pdf.py:275 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:208 +#: motion/templates/projector/Motion.html:27 utils/utils.py:46 +#: utils/views.py:169 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: agenda/templates/agenda/overview.html:42 +#: assignment/templates/assignment/overview.html:21 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:12 +#: motion/templates/motion/category_list.html:13 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:24 +#: participant/templates/participant/group_overview.html:22 +#: participant/templates/participant/overview.html:23 +#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:39 +msgid "New" +msgstr "Nový" + +#: agenda/templates/agenda/overview.html:44 +msgid "Print agenda as PDF" +msgstr "Vytisknout pořad jednání jako PDF" + +#: agenda/templates/agenda/overview.html:52 +msgid "Start of event" +msgstr "Začátek události" + +#: agenda/templates/agenda/overview.html:56 +msgid "Estimated end" +msgstr "Odhadovaný konec" + +#: agenda/templates/agenda/overview.html:62 +msgid "Set start time of event" +msgstr "Stanovit začátek události" + +#: agenda/templates/agenda/overview.html:67 +msgid "Hide closed items" +msgstr "Skrýt zavřené události" + +#: agenda/templates/agenda/overview.html:71 +msgid "item" +msgid_plural "items" +msgstr[0] "položka" +msgstr[1] "položky" +msgstr[2] "položek" + +#: agenda/templates/agenda/overview.html:75 +msgid "Item" +msgstr "Položka" + +#: agenda/templates/agenda/overview.html:80 +msgid "Duration" +msgstr "Doba trvání" + +#: agenda/templates/agenda/overview.html:83 +#: assignment/templates/assignment/overview.html:35 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:24 +#: motion/templates/motion/category_list.html:23 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:110 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:47 +#: participant/templates/participant/group_overview.html:32 +#: participant/templates/participant/overview.html:56 +msgid "Actions" +msgstr "Činnosti" + +#: agenda/templates/agenda/overview.html:102 +msgid "Show agenda" +msgstr "Promítat pořad jednání" + +#: agenda/templates/agenda/overview.html:125 +#: agenda/templates/agenda/widget.html:51 +#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:34 +msgid "No items available." +msgstr "Nejsou dostupné žádné položky." + +#: agenda/templates/agenda/speaker_widget.html:4 +msgid "Put me on the current list of speakers" +msgstr "Umístit mě na nynější seznam řečníků" + +#: agenda/templates/agenda/speaker_widget.html:7 +msgid "Go to current list of speakers" +msgstr "Jít na nynější seznam řečníků" + +#: agenda/templates/agenda/speaker_widget.html:11 +msgid "Next speaker" +msgstr "Další řečník" + +#: agenda/templates/agenda/speaker_widget.html:12 +#: agenda/templates/agenda/view.html:125 +msgid "End speach" +msgstr "Ukončit projev" + +#: agenda/templates/agenda/view.html:27 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:30 +msgid "Show item" +msgstr "Promítat položku" + +#: agenda/templates/agenda/view.html:34 +#: assignment/templates/assignment/view.html:33 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:44 +#: participant/templates/participant/group_detail.html:22 +#: participant/templates/participant/user_detail.html:22 +msgid "More actions" +msgstr "Další činnosti" + +#: agenda/templates/agenda/view.html:39 +msgid "Delete item" +msgstr "Smazat položku" + +#: agenda/templates/agenda/view.html:65 +msgid "Open list" +msgstr "Otevřít seznam" + +#: agenda/templates/agenda/view.html:67 +msgid "Close list" +msgstr "Zavřít seznam" + +#: agenda/templates/agenda/view.html:75 +msgid "Show list" +msgstr "Promítat seznam" + +#: agenda/templates/agenda/view.html:83 +msgid "Do you want to save the changed order of speakers?" +msgstr "Chcete uložit změněné pořadí řečníků?" + +#: agenda/templates/agenda/view.html:96 +msgid "Last speakers" +msgstr "Poslední řečník" + +#: agenda/templates/agenda/view.html:99 +msgid "Show all speakers" +msgstr "Ukázat všechny řečníky" + +#: agenda/templates/agenda/view.html:103 +msgid "Current speaker" +msgstr "Nynější řečník" + +#: agenda/templates/agenda/view.html:105 +msgid "Next speakers" +msgstr "Další řečník" + +#: agenda/templates/agenda/view.html:128 +msgid "Begin speach" +msgstr "Začít projev" + +#: agenda/templates/agenda/view.html:143 +msgid "Remove me from the list" +msgstr "Odstranit mě ze seznamu" + +#: agenda/templates/agenda/view.html:145 +msgid "Put me on the list" +msgstr "Dát mě na seznam" + +#: agenda/templates/agenda/view.html:155 +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:84 +#: assignment/templates/assignment/view.html:111 +#: motion/templates/motion/poll_form.html:70 +#: projector/templates/projector/overlay_message_widget.html:9 +#: templates/formbuttons_saveapply.html:7 +msgid "Apply" +msgstr "Použít" + +#: agenda/templates/agenda/view.html:157 +#: assignment/templates/assignment/view.html:114 +msgid "Add new participant" +msgstr "Přidat nového účastníka" + +#: agenda/templates/agenda/widget.html:8 +#: agenda/templates/agenda/widget.html:23 +#: assignment/templates/assignment/widget.html:7 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:130 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:77 +#: motion/templates/motion/widget.html:7 +#: participant/templates/participant/group_overview.html:48 +#: participant/templates/participant/group_widget.html:7 +#: participant/templates/participant/user_widget.html:7 +#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:6 +#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:19 +msgid "Show" +msgstr "Ukázat" + +#: agenda/templates/agenda/widget.html:11 +#: agenda/templates/agenda/widget.html:29 +#: assignment/templates/assignment/widget.html:13 +#: motion/templates/motion/widget.html:13 +#: participant/templates/participant/group_widget.html:13 +#: participant/templates/participant/user_widget.html:13 +#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:9 +#: projector/templates/projector/custom_slide_widget.html:29 +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" + +#: assignment/forms.py:24 assignment/models.py:49 assignment/views.py:370 +#: assignment/templates/assignment/view.html:277 +#: assignment/templates/projector/Assignment.html:20 +msgid "Number of available posts" +msgstr "Počet míst dostupných pro volbu" + +#: assignment/forms.py:34 +msgid "Nominate a participant" +msgstr "Navrhnout účastníka" + +#: assignment/models.py:40 +msgid "assignment" +msgstr "Volba" + +#: assignment/models.py:42 assignment/templates/assignment/view.html:286 +msgid "Searching for candidates" +msgstr "Hledání uchazečů" + +#: assignment/models.py:43 assignment/templates/assignment/view.html:290 +msgid "Voting" +msgstr "Hlasování" + +#: assignment/models.py:44 assignment/templates/assignment/view.html:294 +msgid "Finished" +msgstr "Dokončeno" + +#: assignment/models.py:47 participant/templates/participant/overview.html:49 +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#: assignment/models.py:48 assignment/templates/assignment/view.html:55 +#: participant/models.py:139 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: assignment/models.py:52 +msgid "Comment on the ballot paper" +msgstr "Poznámka na hlasovacím lístku" + +#: assignment/models.py:62 +#, python-format +msgid "%s is not a valid status." +msgstr "%s není platný stav." + +#: assignment/models.py:65 +#, python-format +msgid "The assignment status is already %s." +msgstr "Stav voleb je již %s." + +#: assignment/models.py:78 +#, python-format +msgid "%s is already a candidate." +msgstr "%s je již uchazečem." + +#: assignment/models.py:80 assignment/views.py:183 +msgid "The candidate list is already closed." +msgstr "Seznam uchazečů je již uzavřen." + +#: assignment/models.py:87 +#, python-format +msgid "%s does not want to be a candidate." +msgstr "%s se nechce ucházet." + +#: assignment/models.py:101 +#, python-format +msgid "%s is no candidate" +msgstr "%s není uchazečem" + +#: assignment/models.py:242 +msgid "Can see assignments" +msgstr "Smí vidět volby" + +#: assignment/models.py:243 +msgid "Can nominate another person" +msgstr "Smí navrhovat jiné osoby pro volby" + +#: assignment/models.py:244 +msgid "Can nominate oneself" +msgstr "Smí se sám ucházet ve volbách" + +#: assignment/models.py:245 +msgid "Can manage assignments" +msgstr "Smí spravovat volby" + +#: assignment/models.py:288 motion/models.py:717 +msgid "Abstain" +msgstr "Zdržení se" + +#: assignment/models.py:290 motion/templates/motion/poll_form.html:38 +msgid "Votes" +msgstr "Hlasy" + +#: assignment/models.py:307 +#, python-format +msgid "Ballot %d" +msgstr "Volba %d" + +#: assignment/signals.py:31 +msgid "Only publish voting results for selected winners (Projector view only)" +msgstr "Skrýt volební výsledky nezvolených uchazečů (pouze u promítacího přístroje)" + +#: assignment/signals.py:39 motion/signals.py:64 +msgid "Number of ballot papers (selection)" +msgstr "Počet hlasovacích lístků (předběžná volba)" + +#: assignment/signals.py:41 motion/signals.py:66 +msgid "Number of all delegates" +msgstr "Počet všech zástupců" + +#: assignment/signals.py:42 motion/signals.py:67 +msgid "Number of all participants" +msgstr "Počet všech účastníků" + +#: assignment/signals.py:43 motion/signals.py:68 +msgid "Use the following custom number" +msgstr "Použít následující uživatelsky stanovený počet" + +#: assignment/signals.py:51 motion/signals.py:76 +msgid "Custom number of ballot papers" +msgstr "Uživatelsky stanovený počet hlasovacích lístků" + +#: assignment/signals.py:54 assignment/signals.py:78 assignment/views.py:325 +#: assignment/views.py:630 assignment/views.py:646 +#: assignment/templates/assignment/overview.html:6 +#: assignment/templates/assignment/overview.html:18 +msgid "Elections" +msgstr "Volby" + +#: assignment/signals.py:58 +msgid "Title for PDF document (all elections)" +msgstr "Název dokumentu PDF (všechny volby)" + +#: assignment/signals.py:65 +msgid "Preamble text for PDF document (all elections)" +msgstr "Text úvodu dokumentu PDF (všechny volby)" + +#: assignment/signals.py:72 +msgid "Election method" +msgstr "Způsob volby" + +#: assignment/signals.py:74 +msgid "Automatic assign of method" +msgstr "Automatické určení způsobu" + +#: assignment/signals.py:75 +msgid "Always one option per candidate" +msgstr "Jeden hlas pro uchazeče" + +#: assignment/signals.py:76 +msgid "Always Yes-No-Abstain per candidate" +msgstr "Ano, Ne, Zdržení se pro uchazeče" + +#: assignment/views.py:67 +#, python-format +msgid "Candidate %s was nominated successfully." +msgstr "Uchazeč %s byl úspěšně navržen." + +#: assignment/views.py:109 +msgid "New election was successfully created." +msgstr "Nová volba byla úspěšně vytvořena." + +#: assignment/views.py:111 +msgid "Election was successfully modified." +msgstr "Volba byla úspěšně změněna." + +#: assignment/views.py:117 participant/views.py:499 participant/views.py:523 +#: utils/views.py:319 utils/views.py:341 utils/views.py:351 +msgid "Please check the form for errors." +msgstr "Zkontrolujte, prosím, formulář kvůli chybám." + +#: assignment/views.py:137 +#, python-format +msgid "Election %s was successfully deleted." +msgstr "Volba %s byla úspěšně smazána." + +#: assignment/views.py:150 +#, python-format +msgid "Election status was set to: %s." +msgstr "Stav voleb byl nastaven na: %s." + +#: assignment/views.py:163 +msgid "You have set your candidature successfully." +msgstr "Předložil jste své uchazečství úspěšně." + +#: assignment/views.py:180 +msgid "" +"You have withdrawn your candidature successfully. You can not be nominated " +"by other participants anymore." +msgstr "Stáhl jste své uchazečství úspěšně. Nyní už jinými účastníky nemůžete být navržen." + +#: assignment/views.py:202 +#, python-format +msgid "Candidate %s was withdrawn successfully." +msgstr "Uchazeč %s byl úspěšně stažen." + +#: assignment/views.py:204 +#, python-format +msgid "%s was unblocked successfully." +msgstr "%s byl úspěšně uvolněn." + +#: assignment/views.py:208 +#, python-format +msgid "Do you really want to withdraw %s from the election?" +msgstr "Má být %s skutečně z volby stažen?" + +#: assignment/views.py:210 +#, python-format +msgid "Do you really want to unblock %s for the election?" +msgstr "Má být %s skutečně pro volby uvolněn?" + +#: assignment/views.py:225 +msgid "New ballot was successfully created." +msgstr "Nové hlasování bylo úspěšně vytvořeno." + +#: assignment/views.py:257 +#, python-format +msgid "Ballot ID %d does not exist." +msgstr "ID hlasování %d neexistuje." + +#: assignment/views.py:264 +msgid "Ballot successfully published." +msgstr "Hlasování bylo úspěšně zveřejněno." + +#: assignment/views.py:266 +msgid "Ballot successfully unpublished." +msgstr "Hlasování bylo úspěšně nezveřejněno." + +#: assignment/views.py:279 +msgid "not elected" +msgstr "nezvolen" + +#: assignment/views.py:282 assignment/views.py:471 +#: assignment/templates/assignment/view.html:75 +msgid "elected" +msgstr "zvolen" + +#: assignment/views.py:310 +msgid "Ballot was successfully deleted." +msgstr "Hlasování bylo úspěšně smazáno." + +#: assignment/views.py:322 +msgid "Assignment" +msgstr "Volba" + +#: assignment/views.py:345 assignment/templates/assignment/widget.html:19 +msgid "No assignments available." +msgstr "Nejsou dostupné žádné volby." + +#: assignment/views.py:364 +#, python-format +msgid "Election: %s" +msgstr "Volba: %s" + +#: assignment/views.py:377 assignment/views.py:413 +#: assignment/templates/assignment/overview.html:33 +#: assignment/templates/assignment/overview.html:47 +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:35 +#: assignment/templates/assignment/view.html:64 +#: assignment/templates/assignment/view.html:156 +#: assignment/templates/projector/Assignment.html:37 +#: assignment/templates/projector/Assignment.html:55 +msgid "Candidates" +msgstr "Uchazeči" + +#: assignment/views.py:402 motion/pdf.py:124 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:194 +msgid "Vote results" +msgstr "Výsledky hlasování" + +#: assignment/views.py:406 assignment/templates/assignment/poll_view.html:6 +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:12 +#: assignment/templates/assignment/view.html:159 +#: assignment/templates/projector/Assignment.html:58 +msgid "ballot" +msgstr "Hlasování" + +#: assignment/views.py:409 +msgid "ballots" +msgstr "Hlasování" + +#: assignment/views.py:434 +#, python-format +msgid "" +"Y: %(YES)s\n" +"N: %(NO)s\n" +"A: %(ABSTAIN)s" +msgstr "A: %(YES)s\nN: %(NO)s\nZ: %(ABSTAIN)s" + +#: assignment/views.py:445 assignment/templates/assignment/poll_view.html:52 +#: assignment/templates/assignment/view.html:226 +#: assignment/templates/projector/Assignment.html:95 +#: motion/templates/motion/poll_form.html:47 +msgid "Invalid votes" +msgstr "Neplatné hlasy" + +#: assignment/views.py:452 assignment/templates/assignment/poll_view.html:62 +#: assignment/templates/assignment/view.html:242 +#: assignment/templates/assignment/view.html:247 +#: assignment/templates/projector/Assignment.html:108 +#: assignment/templates/projector/Assignment.html:114 motion/pdf.py:139 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:212 +#: motion/templates/motion/poll_form.html:51 +#: motion/templates/projector/Motion.html:31 poll/models.py:76 +msgid "Votes cast" +msgstr "Odevzdané hlasy" + +#: assignment/views.py:512 assignment/views.py:530 +#: assignment/templates/assignment/overview.html:32 +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:6 +#: assignment/templates/assignment/view.html:8 +#: assignment/templates/projector/Assignment.html:26 +msgid "Election" +msgstr "Volba" + +#: assignment/views.py:537 +#, python-format +msgid "%d. ballot" +msgstr "%d. hlasování" + +#: assignment/views.py:539 +#, python-format +msgid "%d candidate" +msgid_plural "%d candidates" +msgstr[0] "%d uchazeč" +msgstr[1] "%d uchazeči" +msgstr[2] "%d uchazečů" + +#: assignment/views.py:541 +#, python-format +msgid "%d available post" +msgid_plural "%d available posts" +msgstr[0] "%d dostupné místo" +msgstr[1] "%d dostupná místa" +msgstr[2] "%d dostupných míst" + +#: assignment/views.py:581 assignment/templates/assignment/view.html:210 +#: assignment/templates/projector/Assignment.html:79 motion/pdf.py:138 +#: motion/pdf.py:276 motion/templates/motion/motion_detail.html:209 +#: motion/templates/projector/Motion.html:28 +msgid "Abstention" +msgstr "Zdržení se" + +#: assignment/templates/assignment/edit.html:7 +#: assignment/templates/assignment/edit.html:17 +#: assignment/templates/assignment/view.html:38 +msgid "Edit election" +msgstr "Upravit volbu" + +#: assignment/templates/assignment/edit.html:9 +#: assignment/templates/assignment/edit.html:19 +#: assignment/templates/assignment/overview.html:21 +msgid "New election" +msgstr "Nová volba" + +#: assignment/templates/assignment/overview.html:24 +msgid "Print all elections as PDF" +msgstr "Vytisknout všechny volby jako PDF" + +#: assignment/templates/assignment/overview.html:34 +#: assignment/templates/assignment/view.html:274 +#: assignment/templates/projector/Assignment.html:17 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:189 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:41 +#: motion/templates/projector/Motion.html:11 +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#: assignment/templates/assignment/overview.html:43 +msgctxt "Number of searched candidates for an election" +msgid "Posts" +msgstr "Místa" + +#: assignment/templates/assignment/overview.html:50 +msgid "Elected" +msgstr "Zvolen" + +#: assignment/templates/assignment/overview.html:58 +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:18 +#: assignment/templates/assignment/view.html:26 +msgid "Show election" +msgstr "Promítnout volbu" + +#: assignment/templates/assignment/overview.html:73 +#: assignment/templates/assignment/view.html:23 +msgid "Print election as PDF" +msgstr "Vytisknout volbu jako PDF" + +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:15 +msgid "Back to election" +msgstr "Zpět k volbě" + +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:26 +msgid "Short description (for ballot paper)" +msgstr "Krátký popis (pro hlasovací lístek)" + +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:30 +#: motion/templates/motion/poll_form.html:30 +msgid "Special values" +msgstr "Zvláštní hodnoty" + +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:30 +#: motion/templates/motion/poll_form.html:30 poll/models.py:234 +msgid "majority" +msgstr "Většina" + +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:30 +#: motion/templates/motion/poll_form.html:30 poll/models.py:236 +#: poll/models.py:238 +msgid "undocumented" +msgstr "nedokumentováno" + +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:75 +#: motion/templates/motion/poll_form.html:61 +msgid "Ballot paper as PDF" +msgstr "Hlasovací lístek jako PDF" + +#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:81 +#: motion/templates/motion/poll_form.html:67 +#: projector/templates/projector/select_widgets.html:28 +#: templates/formbuttons_save.html:4 templates/formbuttons_saveapply.html:4 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#: assignment/templates/assignment/view.html:40 +msgid "Delete election" +msgstr "Smazat volbu" + +#: assignment/templates/assignment/view.html:44 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:59 +msgid "New agenda item" +msgstr "Nová položka pořadu jednání" + +#: assignment/templates/assignment/view.html:71 +#: assignment/templates/assignment/view.html:131 +msgid "Remove candidate" +msgstr "Odstranit uchazeče" + +#: assignment/templates/assignment/view.html:78 +msgid "Mark candidate as not elected" +msgstr "Označit uchazeče jako nezvoleného" + +#: assignment/templates/assignment/view.html:86 +#: assignment/templates/projector/Assignment.html:43 +msgid "No candidates available." +msgstr "Nejsou dostupní žádní uchazeči." + +#: assignment/templates/assignment/view.html:96 +msgid "Withdraw self candidature" +msgstr "Stáhnout vlastní uchazečství" + +#: assignment/templates/assignment/view.html:100 +msgid "Self candidature" +msgstr "Ucházet se sám" + +#: assignment/templates/assignment/view.html:125 +msgid "Blocked Candidates" +msgstr "Blokovaní uchazeči" + +#: assignment/templates/assignment/view.html:136 +msgid "No blocked candidates available." +msgstr "Nejsou dostupní žádní blokovaní uchazeči." + +#: assignment/templates/assignment/view.html:144 +#: assignment/templates/projector/Assignment.html:51 +msgid "Election results" +msgstr "Výsledky volby" + +#: assignment/templates/assignment/view.html:151 +msgid "Ballot" +msgstr "Hlasování" + +#: assignment/templates/assignment/view.html:164 +msgid "Publish results" +msgstr "Zveřejnit výsledky" + +#: assignment/templates/assignment/view.html:181 +#: assignment/templates/assignment/view.html:263 +msgid "New ballot" +msgstr "Nové hlasování" + +#: assignment/templates/assignment/view.html:192 +msgid "Mark candidate as elected" +msgstr "Označit uchazeče jako zvoleného" + +#: assignment/templates/assignment/view.html:195 +#: assignment/templates/projector/Assignment.html:68 +msgid "Candidate is elected" +msgstr "Uchazeč je zvolen" + +#: assignment/templates/assignment/view.html:214 +#: assignment/templates/projector/Assignment.html:83 +msgid "was not a
      candidate" +msgstr "nebyl
      uchazečem" + +#: assignment/templates/assignment/view.html:231 +#: assignment/templates/projector/Assignment.html:99 motion/pdf.py:138 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:210 +#: motion/templates/projector/Motion.html:29 +msgid "Invalid" +msgstr "Neplatný" + +#: assignment/templates/assignment/view.html:259 +msgid "No ballots available." +msgstr "Nejsou dostupná žádná hlasování." + +#: assignment/templates/assignment/view.html:283 +msgid "Change status" +msgstr "Změnit stav" + +#: config/models.py:31 +msgid "Can manage configuration" +msgstr "Smí spravovat nastavení" + +#: config/views.py:118 +#, python-format +msgid "%s settings successfully saved." +msgstr "Nastavení '%s' úspěšně uloženo." + +#: config/views.py:127 config/templates/config/config_form.html:6 +#: config/templates/config/config_form.html:10 +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavení" + +#: core/signals.py:35 +msgid "Event name" +msgstr "Název události" + +#: core/signals.py:40 +msgid "Presentation and assembly system" +msgstr "Předváděcí a schůzovací systém" + +#: core/signals.py:43 +msgid "Short description of event" +msgstr "Krátký popis události" + +#: core/signals.py:52 +msgid "Event date" +msgstr "Doba události" + +#: core/signals.py:60 +msgid "Event location" +msgstr "Místo události" + +#: core/signals.py:68 +msgid "Event organizer" +msgstr "Pořadatel události" + +#: core/signals.py:73 +msgid "Welcome to OpenSlides" +msgstr "Vítejte v OpenSlides" + +#: core/signals.py:81 +msgid "[Place for your welcome text.]" +msgstr "[Místo pro váš uvítací text.]" + +#: core/signals.py:84 participant/signals.py:47 +msgid "Welcome text" +msgstr "Uvítací text" + +#: core/signals.py:91 +msgid "Allow access for anonymous guest users" +msgstr "Povolit přístup anonymním hostům-uživatelům" + +#: core/signals.py:95 +msgid "Event" +msgstr "Událost" + +#: core/signals.py:99 +msgid "Welcome Widget" +msgstr "Uvítání" + +#: core/signals.py:103 +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#: core/signals.py:107 +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: core/templates/core/version.html:5 core/templates/core/version.html.py:8 +#: core/templates/core/version.html:11 motion/pdf.py:108 motion/views.py:358 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:26 +#: motion/templates/motion/motion_diff.html:35 +#: motion/templates/motion/motion_diff.html:39 +#: motion/templates/projector/Motion.html:60 +msgid "Version" +msgstr "Verze" + +#: mediafile/models.py:26 +msgid "File" +msgstr "Soubor" + +#: mediafile/models.py:35 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:22 +msgid "Uploaded by" +msgstr "Nahráno" + +#: mediafile/models.py:50 +msgid "Can see the list of files" +msgstr "Smí vidět seznam souborů" + +#: mediafile/models.py:51 +msgid "Can upload files" +msgstr "Smí nahrávat soubory" + +#: mediafile/models.py:52 +msgid "Can manage files" +msgstr "Smí spravovat soubory" + +#: mediafile/models.py:65 mediafile/models.py:67 +msgid "unknown" +msgstr "neznámý" + +#: mediafile/views.py:101 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:6 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:9 +msgid "Files" +msgstr "Soubory" + +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:7 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:17 +msgid "Edit file" +msgstr "Upravit soubor" + +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:9 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:19 +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:12 +msgid "New file" +msgstr "Nový soubor" + +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:20 +msgid "Size" +msgstr "Velikost" + +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:21 +msgid "Upload time" +msgstr "Doba nahrávání" + +#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:45 +msgid "No files available." +msgstr "Nejsou dostupné žádné soubory." + +#: motion/csv_import.py:48 participant/api.py:114 +msgid "Import file has wrong character encoding, only UTF-8 is supported!" +msgstr "Zdrojový soubor používá neplatné kódování znaků. Je podporováno pouze UTF-8!" + +#: motion/csv_import.py:66 motion/csv_import.py:79 motion/csv_import.py:117 +#, python-format +msgid "Line %d of import file:" +msgstr "Řádek %d zdrojového souboru:" + +#: motion/csv_import.py:67 +msgid "" +"Line is malformed. Motion not imported. Please check the required values." +msgstr "Řádek je chybný. Návrh nezaveden. Ověřte, prosím, požadované hodnoty." + +#: motion/csv_import.py:80 +msgid "Identifier already exists. Motion not imported." +msgstr "Identifikátor již existuje. Návrh nezaveden." + +#: motion/csv_import.py:94 +msgid "Category unknown. No category is used." +msgstr "Skupina neznámá. Nepoužívá se žádná skupina." + +#: motion/csv_import.py:96 +msgid "Several suitable categories found. No category is used." +msgstr "Nalezeno více odpovídajících skupin. Nepoužívá se žádná skupina." + +#: motion/csv_import.py:105 +msgid "Several suitable submitters found." +msgstr "Nalezeno více odpovídajících navrhovatelů." + +#: motion/csv_import.py:112 +msgid "Submitter unknown. Default submitter is used." +msgstr "Navrhovatel neznámý. Používá se přednastavený navrhovatel." + +#: motion/csv_import.py:126 +msgid "Motion imported" +msgstr "Návrh zaveden" + +#: motion/forms.py:44 motion/models.py:560 motion/pdf.py:161 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:93 +#: motion/templates/motion/motion_diff.html:54 +#: motion/templates/projector/Motion.html:72 +msgid "Reason" +msgstr "Zdůvodnění" + +#: motion/forms.py:72 motion/pdf.py:58 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:169 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:42 +#: motion/templates/projector/Motion.html:45 +msgid "Submitter" +msgstr "Navrhovatel" + +#: motion/forms.py:87 motion/pdf.py:83 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:176 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:44 +msgid "Supporters" +msgstr "Podporovatel" + +#: motion/forms.py:102 +msgid "Don't create a new version" +msgstr "Nevytvářet novou verzi" + +#: motion/forms.py:103 +msgid "Don't create a new version. Useful e.g. for trivial changes." +msgstr "Nevytvářet novou verzi. Užitečné například pro nepodstatné změny." + +#: motion/forms.py:116 motion/templates/motion/motion_detail.html:234 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:40 +msgid "Category" +msgstr "Skupina" + +#: motion/forms.py:136 motion/signals.py:111 +msgid "Identifier" +msgstr "Identifikátor" + +#: motion/forms.py:151 +msgid "Workflow" +msgstr "Průběh práce" + +#: motion/forms.py:152 +msgid "" +"Set a specific workflow to switch to it. If you do so, the state of the " +"motion will be reset." +msgstr "Nastaví návrh na určitý průběh práce. V tom případě je stav návrhu nastaven znovu." + +#: motion/forms.py:162 participant/forms.py:180 +msgid "CSV File" +msgstr "Soubor CSV" + +#: motion/forms.py:163 +msgid "The file has to be encoded in UTF-8." +msgstr "Soubor musí být kódován v UTF-8." + +#: motion/forms.py:170 +msgid "Override existing motions with the same identifier" +msgstr "Přepsat stávající návrhy týmž identifikátorem" + +#: motion/forms.py:171 +msgid "" +"If this is active, every motion with the same identifier as in your csv file" +" will be overridden." +msgstr "Pokud je toto zapnuto, je každý návrh s týmž identifikátorem, jaký je ve vašem souboru CSV, přepsán." + +#: motion/forms.py:179 +msgid "Default submitter" +msgstr "Přednastavený navrhovatel" + +#: motion/forms.py:180 +msgid "" +"This person is used as submitter for any line of your csv file which does " +"not contain valid submitter data." +msgstr "Tato osoba se používá jako navrhovatel pro každý řádek ve vašem souboru CSV, který neobsahuje žádného platného navrhovatele." + +#: motion/models.py:46 +msgid "motion" +msgstr "Návrh" + +#: motion/models.py:92 +msgid "Can see motions" +msgstr "Smí vidět návrhy" + +#: motion/models.py:93 +msgid "Can create motions" +msgstr "Smí vytvářet návrhy" + +#: motion/models.py:94 +msgid "Can support motions" +msgstr "Smí podporovat návrhy" + +#: motion/models.py:95 +msgid "Can manage motions" +msgstr "Smí spravovat návrhy" + +#: motion/models.py:487 motion/models.py:488 motion/pdf.py:51 +#: motion/signals.py:117 motion/views.py:292 motion/views.py:612 +#: motion/views.py:728 motion/templates/motion/motion_detail.html:8 +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:21 +#: motion/templates/motion/motion_diff.html:6 +#: motion/templates/motion/motion_diff.html:19 +#: motion/templates/motion/poll_form.html:6 +#: motion/templates/motion/poll_form.html:14 +#: motion/templates/projector/Motion.html:6 +#: motion/templates/projector/Motion.html:55 +#: motion/templates/projector/Motion.html:57 +msgid "Motion" +msgstr "Návrh" + +#: motion/models.py:574 +msgid "new" +msgstr "Nový" + +#: motion/models.py:625 motion/templates/motion/category_list.html:22 +msgid "Category name" +msgstr "Název skupiny" + +#: motion/models.py:628 motion/templates/motion/category_list.html:21 +msgid "Prefix" +msgstr "Předpona" + +#: motion/models.py:680 +#, python-format +msgid "%(time_and_messages)s by %(person)s" +msgstr "%(time_and_messages)s od %(person)s" + +#: motion/models.py:731 +#, python-format +msgid "Vote %d" +msgstr "Hlasování %d" + +#: motion/pdf.py:72 +msgid "Signature" +msgstr "Podpis" + +#: motion/pdf.py:98 +msgid "State" +msgstr "Stav" + +#: motion/pdf.py:134 motion/templates/projector/Motion.html:22 +msgid "Vote" +msgstr "Hlasování" + +#: motion/pdf.py:249 motion/templates/motion/category_list.html:10 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:28 +msgid "Categories" +msgstr "Skupiny" + +#: motion/pdf.py:256 motion/templates/motion/widget.html:26 +msgid "No motions available." +msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy." + +#: motion/pdf.py:270 +#, python-format +msgid "Motion No. %s" +msgstr "Návrh č. %s" + +#: motion/pdf.py:272 +#, python-format +msgid "%d. Vote" +msgstr "%d. hlasování" + +#: motion/signals.py:33 +msgid "Stop submitting new motions by non-staff users" +msgstr "Podávání nových návrhů zastaveno pro uživatele bez práv správce" + +#: motion/signals.py:40 +msgid "Number of (minimum) required supporters for a motion" +msgstr "Nejnižší počet podporovatelů potřebných pro návrh" + +#: motion/signals.py:44 +msgid "Choose 0 to disable the supporting system." +msgstr "Zadejte 0 pro vypnutí podpůrného systému." + +#: motion/signals.py:49 +msgid "" +"Remove all supporters of a motion if a submitter edits his motion in early " +"state" +msgstr "Odstranit všechny podporovatele návrhu, pokud navrhovatel svůj návrh v počátečním stavu upravuje" + +#: motion/signals.py:53 +msgid "The assembly may decide," +msgstr "Shromáždění se žádá, aby rozhodlo o" + +#: motion/signals.py:57 +msgid "Motion preamble" +msgstr "Úvod návrhu" + +#: motion/signals.py:79 motion/views.py:721 motion/views.py:823 +#: motion/views.py:839 motion/templates/motion/category_list.html:6 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:7 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:20 +msgid "Motions" +msgstr "Návrhy" + +#: motion/signals.py:83 +msgid "Title for PDF document (all motions)" +msgstr "Název dokumentu PDF (všechny návrhy)" + +#: motion/signals.py:90 +msgid "Preamble text for PDF document (all motions)" +msgstr "Text úvodu dokumentu PDF (všechny návrhy)" + +#: motion/signals.py:95 +msgid "Allow to disable versioning" +msgstr "Povolit vypnutí tvorby nových verzí" + +#: motion/signals.py:102 +msgid "Workflow of new motions" +msgstr "Průběh práce na nových návrzích" + +#: motion/signals.py:113 +msgid "Numbered per category" +msgstr "Číslovat na základě skupin" + +#: motion/signals.py:114 +msgid "Serially numbered" +msgstr "Číslovat běžně" + +#: motion/signals.py:115 +msgid "Set it manually" +msgstr "Nastavit ručně" + +#: motion/signals.py:139 +msgid "Simple Workflow" +msgstr "Jednoduchý průběh práce" + +#: motion/signals.py:141 +msgid "submitted" +msgstr "podáno" + +#: motion/signals.py:146 motion/signals.py:173 +msgid "accepted" +msgstr "přijato" + +#: motion/signals.py:148 motion/signals.py:175 +msgid "Accept" +msgstr "Přijmout" + +#: motion/signals.py:149 motion/signals.py:177 +msgid "rejected" +msgstr "odmítnuto" + +#: motion/signals.py:151 motion/signals.py:179 +msgid "Reject" +msgstr "Odmítnout" + +#: motion/signals.py:152 +msgid "not decided" +msgstr "nerozhodnuto" + +#: motion/signals.py:154 +msgid "Do not decide" +msgstr "Nerozhodovat" + +#: motion/signals.py:159 +msgid "Complex Workflow" +msgstr "Složitý průběh práce" + +#: motion/signals.py:161 +msgid "published" +msgstr "zveřejněno" + +#: motion/signals.py:166 motion/views.py:360 +msgid "permitted" +msgstr "schváleno" + +#: motion/signals.py:168 +msgid "Permit" +msgstr "Schválit" + +#: motion/signals.py:181 +msgid "withdrawed" +msgstr "staženo" + +#: motion/signals.py:183 +msgid "Withdraw" +msgstr "Stáhnout" + +#: motion/signals.py:185 +msgid "adjourned" +msgstr "odloženo" + +#: motion/signals.py:187 +msgid "Adjourn" +msgstr "Odložit" + +#: motion/signals.py:189 +msgid "not concerned" +msgstr "neprobíráno" + +#: motion/signals.py:191 +msgid "Do not concern" +msgstr "Nezaobírat se" + +#: motion/signals.py:193 +msgid "commited a bill" +msgstr "předáno výboru" + +#: motion/signals.py:195 +msgid "Commit a bill" +msgstr "Předat výboru" + +#: motion/signals.py:197 +msgid "needs review" +msgstr "potřeba posouzení" + +#: motion/signals.py:199 +msgid "Needs review" +msgstr "Potřebuje posoudit" + +#: motion/signals.py:201 +msgid "rejected (not authorized)" +msgstr "odmítnuto (není schváleno)" + +#: motion/signals.py:203 +msgid "Reject (not authorized)" +msgstr "Odmítnout (není schváleno)" + +#: motion/views.py:186 +msgid "Motion created" +msgstr "Návrh vytvořen" + +#: motion/views.py:231 +msgid "All supporters removed" +msgstr "Všichni podporovatelé odstraněni" + +#: motion/views.py:245 +msgid "Motion version" +msgstr "Verze návrhu" + +#: motion/views.py:247 +msgid "created" +msgstr "vytvořeno" + +#: motion/views.py:247 +msgid "updated" +msgstr "aktualizováno" + +#: motion/views.py:292 utils/views.py:380 +#, python-format +msgid "%s was successfully deleted." +msgstr "%s byl úspěšně smazán." + +#: motion/views.py:324 +msgid "Version successfully permitted." +msgstr "Verze úspěšně schválena." + +#: motion/views.py:349 +#, python-format +msgid "Are you sure you want permit version %s?" +msgstr "Opravdu má být povolena verze %s?" + +#: motion/views.py:386 +msgid "At least one version number is not valid." +msgstr "Alespoň jedno číslo verze není platné." + +#: motion/views.py:429 +msgid "You can not support this motion." +msgstr "Nesmíte podporovat tento návrh." + +#: motion/views.py:432 +msgid "You can not unsupport this motion." +msgstr "Nesmíte odepřít svou podporu pro tento návrh." + +#: motion/views.py:442 +msgid "Do you really want to support this motion?" +msgstr "Skutečně chcete podporovat tento návrh?" + +#: motion/views.py:444 +msgid "Do you really want to unsupport this motion?" +msgstr "Skutečně chcete odepřít svou podporu pro tento návrh?" + +#: motion/views.py:457 +msgid "Motion supported" +msgstr "Návrh podporován" + +#: motion/views.py:460 +msgid "Motion unsupported" +msgstr "Podpora pro návrh stažena" + +#: motion/views.py:467 +msgid "You have supported this motion successfully." +msgstr "Podporoval jste úspěšně tento návrh." + +#: motion/views.py:469 +msgid "You have unsupported this motion successfully." +msgstr "Svou podporu pro návrh jste úspěšně stáhl." + +#: motion/views.py:500 +msgid "Poll created" +msgstr "Hlasování vytvořeno" + +#: motion/views.py:501 +msgid "New vote was successfully created." +msgstr "Nové hlasování bylo úspěšně vytvořeno." + +#: motion/views.py:567 +msgid "Poll updated" +msgstr "Hlasování aktualizováno" + +#: motion/views.py:585 +msgid "Poll deleted" +msgstr "Hlasování smazáno" + +#: motion/views.py:612 +msgid "Poll" +msgstr "Hlasování" + +#: motion/views.py:658 +msgid "State changed to" +msgstr "Stav změněn na" + +#: motion/views.py:661 +#, python-format +msgid "The state of the motion was set to %s." +msgstr "Stav návrhu byl nastaven na %s." + +#: motion/views.py:689 +msgid "Agenda item created" +msgstr "Položka pořadu jednání vytvořena" + +#: motion/views.py:809 +msgid "Summary" +msgstr "Shrnutí" + +#: motion/views.py:810 +#, python-format +msgid "%(counts)d of %(total)d motions successfully imported." +msgstr "%(counts)d z %(total)d návrhů úspěšně zavedeno." + +#: motion/templates/motion/category_form.html:7 +#: motion/templates/motion/category_form.html:17 +msgid "Edit category" +msgstr "Upravit skupinu" + +#: motion/templates/motion/category_form.html:9 +#: motion/templates/motion/category_form.html:19 +#: motion/templates/motion/category_list.html:13 +msgid "New category" +msgstr "Nová skupina" + +#: motion/templates/motion/category_list.html:41 +msgid "No categories available." +msgstr "Nejsou dostupné žádné skupiny." + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:23 +#: motion/templates/motion/motion_diff.html:21 +msgid "no number" +msgstr "bez čísla" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:33 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:89 +msgid "Print motion as PDF" +msgstr "Vytisknout návrh jako PDF" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:37 +#: motion/templates/motion/poll_form.html:21 +msgid "Show motion" +msgstr "Promítnout návrh" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:49 +#: motion/templates/motion/motion_form.html:20 +#: motion/templates/motion/motion_form.html:30 +msgid "Edit motion" +msgstr "Upravit návrh" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:54 +msgid "Delete motion" +msgstr "Smazat návrh" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:73 +msgid "This is not the newest version." +msgstr "Toto není nejnovější verze." + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:75 +msgid "Go to the newest version" +msgstr "Jít na nejnovější verzi" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:80 +msgid "This version is not authorized." +msgstr "Tato verze není schválena." + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:82 +msgid "Go to the authorized version" +msgstr "Jít na schválenou verzi" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:88 +msgid "Motion text" +msgstr "Text návrhu" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:102 +msgid "Version history" +msgstr "Historie verzí" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:108 +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:109 +msgid "Difference" +msgstr "Rozdíl" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:116 +msgid "This version is authorized" +msgstr "Tato verze byla schválena" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:119 +msgid "Permit this version" +msgstr "Schválit tuto verzi" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:151 +msgid "Show log" +msgstr "Ukázat zápis" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:199 +msgid "vote" +msgstr "Hlasování" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:201 +msgid "Edit Vote" +msgstr "Upravit hlasování" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:202 +msgid "Delete Vote" +msgstr "Smazat hlasování" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:217 +msgid "No results" +msgstr "Žádné výsledky" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:228 +msgid "New vote" +msgstr "Nové hlasování" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:245 +msgid "Last changes (of this version)" +msgstr "Poslední změny (této verze)" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:247 +#: motion/templates/motion/motion_diff.html:36 +#: motion/templates/motion/motion_diff.html:40 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:46 +msgid "Last changes" +msgstr "Poslední změny" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:258 +msgid "Withdraw motion" +msgstr "Stáhnout návrh" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:267 +msgid "Unsupport" +msgstr "Nepodporovat" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:273 +msgid "Support" +msgstr "Podporovat" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:281 +msgid "minimum required supporters" +msgstr "Nejnižší počet požadovaných podporovatelů" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:288 +msgid "Manage motion" +msgstr "Spravovat návrh" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:296 +msgid "For administration only:" +msgstr "Pouze pro správu:" + +#: motion/templates/motion/motion_detail.html:298 +msgid "Reset state" +msgstr "Nastavit stav znovu" + +#: motion/templates/motion/motion_diff.html:23 +msgid "Diff view" +msgstr "Zobrazení změn" + +#: motion/templates/motion/motion_diff.html:27 +#: motion/templates/motion/motion_form.html:36 +#: motion/templates/motion/poll_form.html:18 +msgid "Back to motion" +msgstr "Zpět na návrh" + +#: motion/templates/motion/motion_form.html:22 +#: motion/templates/motion/motion_form.html:32 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:24 +msgid "New motion" +msgstr "Nový návrh" + +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:5 +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:9 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:29 +msgid "Import motions" +msgstr "Zavést návrhy" + +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:15 +msgid "Select a CSV file to import motions" +msgstr "Vyberte soubor CSV pro zavedení návrhů" + +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:17 +#: participant/templates/participant/import.html:17 +msgid "Please note" +msgstr "Vezměte, prosím, na vědomí" + +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:20 +#: participant/templates/participant/import.html:20 +msgid "Required comma separated values" +msgstr "Vyžadovány čárkou oddělené hodnoty" + +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:21 +msgid "identifier, title, text, reason, submitter (clean name), category" +msgstr "Identifikátor, název, text, zdůvodnění, navrhovatel (křestní jméno příjmení), skupina" + +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:24 +msgid "" +"Identifier, reason, submitter and category are optional and may be empty" +msgstr "Identifikátor, zdůvodnění, navrhovatel a skupina jsou nepovinné a mohou zůstat prázdné" + +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:26 +#: participant/templates/participant/import.html:30 +msgid "The first line (header) is ignored" +msgstr "První řádek (záhlaví) se přehlíží" + +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:28 +#: participant/templates/participant/import.html:32 +msgid "Required CSV file encoding is UTF-8" +msgstr "Vyžadované kódování souboru CSV je UTF-8" + +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:31 +#: participant/templates/participant/import.html:34 +msgid "Use the CSV example file from OpenSlides Wiki." +msgstr "Použijte ukázkový soubor CSV z OpenSlides Wiki." + +#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:39 +#: motion/templates/motion/motion_list.html:29 +#: participant/templates/participant/import.html:41 +#: participant/templates/participant/overview.html:25 +msgid "Import" +msgstr "Zavést" + +#: motion/templates/motion/motion_list.html:28 +msgid "Manage categories" +msgstr "Spravovat skupiny" + +#: motion/templates/motion/motion_list.html:31 +msgid "Print all motions as PDF" +msgstr "Vytisknout všechny návrhy jako PDF" + +#: motion/templates/motion/motion_list.html:38 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: motion/templates/motion/motion_list.html:39 +msgid "Motion title" +msgstr "Název návrhu" + +#: motion/templates/motion/motion_list.html:65 +msgid "Enough supporters" +msgstr "Dostačující počet podporovatelů" + +#: motion/templates/motion/motion_list.html:68 +msgid "Needs supporters" +msgstr "Potřebuje podporovatele" + +#: motion/templates/motion/poll_form.html:37 +msgid "Option" +msgstr "Možnost volby" + +#: motion/templates/projector/Motion.html:18 +msgid "Poll result" +msgstr "Výsledek hlasování" + +#: motion/templates/projector/Motion.html:36 +msgid "No poll results available." +msgstr "Nejsou dostupné žádné výsledky hlasování." + +#: participant/__init__.py:18 participant/signals.py:57 +msgid "Participant" +msgstr "Účastník" + +#: participant/api.py:80 +#, python-format +msgid "Ignoring malformed line %d in import file." +msgstr "Chybový řádek %d zdrojového souboru se přehlíží." + +#: participant/api.py:104 +#, python-format +msgid "Ignoring malformed group id in line %d." +msgstr "Chybové ID skupiny v řádku %d se přehlíží." + +#: participant/api.py:107 +#, python-format +msgid "Group id %(id)s does not exists (line %(line)d)." +msgstr "ID skupiny %(id)s neexistuje (řádek %(line)d)." + +#: participant/api.py:112 +msgid "Import aborted because of severe errors in the input file." +msgstr "Zavedení zrušeno na základě vážných chyb ve zdrojovém souboru." + +#: participant/forms.py:29 participant/views.py:578 +#: participant/templates/participant/group_overview.html:7 +#: participant/templates/participant/group_overview.html:20 +#: participant/templates/participant/overview.html:24 +#: participant/templates/participant/user_detail.html:53 +msgid "Groups" +msgstr "Skupiny" + +#: participant/forms.py:30 +msgid "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgstr "Podržte během klepnutí stisknutu klávesu Ctrl (⌘ pro Mac) pro výběr více položek." + +#: participant/forms.py:44 +msgid "First name and last name can not both be empty." +msgstr "Křestní jméno a příjmení nesmí být obě prázdné." + +#: participant/forms.py:83 +msgid "" +"You can not remove the last group containing the permission to manage " +"participants." +msgstr "Nesmíte smazat poslední skupinu, která obsahuje oprávnění ke správě účastníků." + +#: participant/forms.py:90 +msgid "Permissions" +msgstr "Oprávnění" + +#: participant/forms.py:93 participant/views.py:538 participant/views.py:563 +#: participant/templates/participant/overview.html:7 +#: participant/templates/participant/overview.html:20 +msgid "Participants" +msgstr "Účastníci" + +#: participant/forms.py:144 +msgid "" +"You can not remove yourself from the last group containing the permission to" +" manage participants." +msgstr "Nesmíte smazat sami sebe z poslední skupiny, která obsahuje oprávnění ke správě účastníků." + +#: participant/forms.py:152 +msgid "" +"You can not remove the permission to manage participants from the last group" +" your are in." +msgstr "Nesmíte odstranit oprávnění ke správě účastníků z poslední skupiny, ve které jste členem." + +#: participant/models.py:31 +msgid "Male" +msgstr "Muž" + +#: participant/models.py:32 +msgid "Female" +msgstr "Žena" + +#: participant/models.py:37 participant/views.py:211 +#: participant/templates/participant/overview.html:50 +#: participant/templates/participant/user_detail.html:49 +msgid "Structure level" +msgstr "Strukturní úroveň" + +#: participant/models.py:38 +msgid "Will be shown after the name." +msgstr "Bude ukázána po jménu." + +#: participant/models.py:41 +msgid "Will be shown before the name." +msgstr "Bude ukázána před jménem" + +#: participant/models.py:44 +#: participant/templates/participant/user_detail.html:39 +msgid "Gender" +msgstr "Pohlaví" + +#: participant/models.py:44 participant/models.py:47 +msgid "Only for filtering the participant list." +msgstr "Jen k filtrování seznamu účastníků." + +#: participant/models.py:46 participant/views.py:211 +#: participant/templates/participant/overview.html:52 +#: participant/templates/participant/user_detail.html:51 +msgid "Committee" +msgstr "Výbor" + +#: participant/models.py:49 +#: participant/templates/participant/user_detail.html:43 +msgid "About me" +msgstr "O mě" + +#: participant/models.py:50 +msgid "Your profile text" +msgstr "Text ve vašem profilu" + +#: participant/models.py:53 +msgid "Only for notes." +msgstr "Jen pro poznámky." + +#: participant/models.py:56 +msgid "Default password" +msgstr "Přednastavené heslo" + +#: participant/models.py:114 +msgid "Can see participants" +msgstr "Smí vidět účastníky" + +#: participant/models.py:115 +msgid "Can manage participants" +msgstr "Smí spravovat účastníky" + +#: participant/models.py:137 +msgid "Use this group as participant" +msgstr "Použít tuto skupinu jako účastníka" + +#: participant/models.py:138 +msgid "For example as submitter of a motion." +msgstr "Například jako předkladatele návrhu." + +#: participant/signals.py:39 +msgid "System URL" +msgstr "Adresa systému (URL)" + +#: participant/signals.py:40 participant/signals.py:48 +msgid "Printed in PDF of first time passwords only." +msgstr "Objeví se jen v PDF se seznamem prvních hesel" + +#: participant/signals.py:43 +msgid "Welcome to OpenSlides!" +msgstr "Vítejte v OpenSlides!" + +#: participant/signals.py:54 +msgid "Sort participants by first name" +msgstr "Třídit účastníky podle křestních jmen" + +#: participant/signals.py:55 +msgid "Disable for sorting by last name" +msgstr "Vypnout pro třídění podle příjmení" + +#: participant/signals.py:103 +msgid "Anonymous" +msgstr "Neoznačený jménem" + +#: participant/signals.py:105 +msgid "Registered" +msgstr "Přihlášený účastník" + +#: participant/signals.py:115 +msgid "Delegates" +msgstr "Zástupci" + +#: participant/signals.py:129 participant/templates/participant/import.html:25 +msgid "Staff" +msgstr "Zaměstnanci" + +#: participant/views.py:160 participant/views.py:166 +msgid "You can not delete yourself." +msgstr "Nesmíte smazat sami sebe." + +#: participant/views.py:187 +msgid "You can not deactivate yourself." +msgstr "Nesmíte vypnout sami sebe." + +#: participant/views.py:206 +msgid "Participant-list" +msgstr "Seznam účastníků" + +#: participant/views.py:207 +msgid "List of Participants" +msgstr "Seznam účastníků" + +#: participant/views.py:210 +msgid "Last Name" +msgstr "Příjmení" + +#: participant/views.py:210 +msgid "First Name" +msgstr "Křestní jméno" + +#: participant/views.py:211 +#: participant/templates/participant/group_overview.html:31 +#: participant/templates/participant/overview.html:51 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" + +#: participant/views.py:247 +msgid "Participant-passwords" +msgstr "Heslo účastníka" + +#: participant/views.py:277 +msgid "Account for OpenSlides" +msgstr "Účet pro přístup k OpenSlides" + +#: participant/views.py:279 +#, python-format +msgid "for %s" +msgstr "pro %s" + +#: participant/views.py:282 +#, python-format +msgid "User: %s" +msgstr "Uživatelské jméno: %s" + +#: participant/views.py:286 +#, python-format +msgid "Password: %s" +msgstr "Heslo: %s" + +#: participant/views.py:333 +#, python-format +msgid "%d new participants were successfully imported." +msgstr "%d noví účastníci byli úspěšně zavedeni." + +#: participant/views.py:344 +msgid "Do you really want to reset the password?" +msgstr "Má se heslo skutečně nastavit znovu?" + +#: participant/views.py:357 +#, python-format +msgid "The Password for %s was successfully reset." +msgstr "Heslo pro %s bylo úspěšně nastaveno znovu." + +#: participant/views.py:448 +msgid "You can not delete this group." +msgstr "Nesmíte smazat tuto skupinu." + +#: participant/views.py:457 +msgid "" +"You can not delete the last group containing the permission to manage " +"participants you are in." +msgstr "Nesmíte smazat poslední skupinu, ve které jste členem a která obsahuje oprávnění ke správě účastníků." + +#: participant/views.py:469 +#, python-format +msgid "" +"Installation was successfully! Use %(user)s (password: %(password)s) for " +"first login.
      Important: Please change the password after" +" first login! Otherwise this message still appears for everyone and could " +"be a security risk." +msgstr "Instalace byla úspěšná! Použijte %(user)s (Heslo: %(password)s) pro první přihlášení.
      Důležité: Po prvním přihlášení změňte heslo! V opačném/ případě se tato zpráva bude i nadále ukazovat všem a bude bezpečnostním rizikem." + +#: participant/views.py:497 +msgid "User settings successfully saved." +msgstr "Uživatelské nastavení úspěšně uloženo" + +#: participant/views.py:520 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno." + +#: participant/templates/participant/edit.html:7 +#: participant/templates/participant/edit.html:17 +#: participant/templates/participant/user_detail.html:26 +msgid "Edit participant" +msgstr "Upravit účastníka" + +#: participant/templates/participant/edit.html:9 +#: participant/templates/participant/edit.html:19 +#: participant/templates/participant/overview.html:23 +msgid "New participant" +msgstr "Nový účastník" + +#: participant/templates/participant/edit.html:30 +msgid "Reset to First Password" +msgstr "Nastavit znovu na první heslo" + +#: participant/templates/participant/group_detail.html:15 +msgid "Show group" +msgstr "Promítnout skupinu" + +#: participant/templates/participant/group_detail.html:26 +#: participant/templates/participant/group_edit.html:7 +#: participant/templates/participant/group_edit.html:17 +msgid "Edit group" +msgstr "Upravit skupinu" + +#: participant/templates/participant/group_detail.html:28 +msgid "Delete group" +msgstr "Smazat skupinu" + +#: participant/templates/participant/group_detail.html:37 +msgid "Members" +msgstr "Členové" + +#: participant/templates/participant/group_detail.html:43 +msgid "No members available." +msgstr "Nejsou dostupní žádní členové." + +#: participant/templates/participant/group_edit.html:9 +#: participant/templates/participant/group_edit.html:19 +#: participant/templates/participant/group_overview.html:22 +msgid "New group" +msgstr "Nová skupina" + +#: participant/templates/participant/group_overview.html:23 +msgid "Back to participants overview" +msgstr "Zpět na přehled účastníků" + +#: participant/templates/participant/group_overview.html:30 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: participant/templates/participant/group_overview.html:39 +msgid "" +"The groups 1 ('Anonymous') and 2 ('Registered') are fixed default groups " +"which can not be deleted. Each created or imported participant is a member " +"of group 2. Use custom groups to set additional permissions for a subset of " +"participants." +msgstr "Skupiny 1 (Neoznačený jménem) a 2 (Přihlášený účastník) jsou pevné výchozí skupiny, které nelze smazat. Každý vytvořený nebo zavedený účastník je členem skupiny 2. Použijte uživatelsky stanovené skupiny k nastavení dodatečných oprávnění pro podmnožinu účastníků." + +#: participant/templates/participant/import.html:5 +#: participant/templates/participant/import.html:9 +#: participant/templates/participant/overview.html:25 +msgid "Import participants" +msgstr "Zavést účastníky" + +#: participant/templates/participant/import.html:15 +msgid "Select a CSV file to import participants" +msgstr "Vyberte soubor CSV pro zavedení účastníků" + +#: participant/templates/participant/import.html:21 +msgid "" +"title, first name, last name, gender, email, group id, structure level, " +"committee, about me, comment, is active" +msgstr "Název, křestní jméno, příjmení, pohlaví, E-mail, ID skupiny, strukturní úroveň, výbor, o mě, poznámka jsou zapnuty" + +#: participant/templates/participant/import.html:24 +msgid "Default groups" +msgstr "Výchozí skupiny" + +#: participant/templates/participant/import.html:25 +msgid "Delegate" +msgstr "Zástupce" + +#: participant/templates/participant/import.html:28 +msgid "" +"At least first name or last name have to filled in. All other fields are " +"optional and may be empty." +msgstr "Musí být vyplněny alespoň křestní jméno nebo příjmení. Všechna zbývající pole jsou nepovinná a smějí být prázdná." + +#: participant/templates/participant/login.html:6 +#: participant/templates/participant/login.html:49 templates/base.html:44 +msgid "Login" +msgstr "Přihlášení" + +#: participant/templates/participant/login.html:21 +msgid "Your username and password were not accepted. Please try again." +msgstr "Uživatelské jméno a heslo nebyly přijaty. Zkuste to, prosím, znovu." + +#: participant/templates/participant/login.html:40 +#: participant/templates/participant/user_detail.html:69 +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#: participant/templates/participant/login.html:44 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: participant/templates/participant/login.html:53 +msgid "Continue as guest" +msgstr "Pokračovat jako host" + +#: participant/templates/participant/overview.html:24 +msgid "All groups" +msgstr "Všechny skupiny" + +#: participant/templates/participant/overview.html:34 +msgid "List of participants" +msgstr "Seznam účastníků" + +#: participant/templates/participant/overview.html:35 +msgid "First time passwords" +msgstr "První hesla" + +#: participant/templates/participant/overview.html:39 +msgid "Print list of participants as PDF" +msgstr "Vytisknout seznam účastníků jako PDF" + +#: participant/templates/participant/overview.html:47 +msgid "Present" +msgstr "Přítomen" + +#: participant/templates/participant/overview.html:55 +#: participant/templates/participant/user_detail.html:73 +msgid "Last Login" +msgstr "Poslední přihlášení" + +#: participant/templates/participant/overview.html:67 +#: participant/templates/participant/overview.html:74 +msgid "present" +msgstr "Přítomen" + +#: participant/templates/participant/overview.html:67 +#: participant/templates/participant/overview.html:74 +msgid "absent" +msgstr "Nepřítomen" + +#: participant/templates/participant/overview.html:112 +#: participant/templates/participant/user_detail.html:15 +msgid "Show participant" +msgstr "Promítnout účastníka" + +#: participant/templates/participant/password_change.html:5 +#: participant/templates/participant/password_change.html:8 +msgid "Password settings" +msgstr "Nastavení hesla" + +#: participant/templates/participant/settings.html:5 +#: participant/templates/participant/settings.html:8 templates/base.html:38 +msgid "Edit profile" +msgstr "Upravit profil" + +#: participant/templates/participant/user_detail.html:28 +msgid "Delete participant" +msgstr "Smazat účastníka" + +#: participant/templates/participant/user_detail.html:38 +msgid "Personal data" +msgstr "Osobní údaje" + +#: participant/templates/participant/user_detail.html:41 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: participant/templates/participant/user_detail.html:48 +msgid "Event data" +msgstr "Data události" + +#: participant/templates/participant/user_detail.html:62 +msgid "The participant is not member of any group." +msgstr "Účastník není členem žádné skupiny." + +#: participant/templates/participant/user_detail.html:68 +msgid "Administrative data" +msgstr "Administrativní data" + +#: participant/templates/participant/user_detail.html:77 +msgid "The participant has not logged in yet." +msgstr "Účastník ještě není přihlášen." + +#: participant/templates/participant/user_widget.html:19 +msgid "No participants available." +msgstr "Nejsou dostupní žádní účastníci" + +#: participant/templates/projector/GroupSlide.html:10 +msgid "participants" +msgstr "Účastníci" + +#: poll/models.py:95 +msgid "Votes invalid" +msgstr "Neplatné hlasy" + +#: poll/models.py:128 +msgid "votes" +msgstr "Hlasy" + +#: projector/models.py:50 +msgid "Can manage the projector" +msgstr "Smí spravovat promítací přístroj" + +#: projector/models.py:51 +msgid "Can see the projector" +msgstr "Smí vidět promítací přístroj" + +#: projector/models.py:52 +msgid "Can see the dashboard" +msgstr "Smí vidět nástěnku" + +#: projector/views.py:195 +msgid "Errors in the form" +msgstr "Chyby ve formuláři" + +#: projector/views.py:364 projector/templates/projector/dashboard.html:16 +#: projector/templates/projector/dashboard.html:19 +msgid "Dashboard" +msgstr "Nástěnka" + +#: projector/views.py:392 +msgid "Projector live view" +msgstr "Živě přenášený pohled promítacího přístroje" + +#: projector/views.py:406 +msgid "Overlays" +msgstr "Přidání" + +#: projector/views.py:416 +msgid "Custom Slides" +msgstr "Vlastní snímky" + +#: projector/templates/projector/dashboard.html:21 +msgid "Manage widgets" +msgstr "Spravovat doplňky" + +#: projector/templates/projector/dashboard.html:21 +msgid "Widgets" +msgstr "Doplňky" + +#: projector/templates/projector/dashboard.html:35 +#: projector/templates/projector/dashboard.html:64 +msgid "Collapse widget content" +msgstr "Sbalit obsah doplňků" + +#: projector/templates/projector/dashboard.html:40 +#: projector/templates/projector/dashboard.html:69 +msgid "Fix widget position" +msgstr "Určit místo doplňku" + +#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:14 +msgid "Zoom in" +msgstr "Přiblížit" + +#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:17 +msgid "Zoom out" +msgstr "Oddálit" + +#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:21 +msgid "Scroll visible view up" +msgstr "Posunout obraz s viditelnou oblastí nahoru" + +#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:24 +msgid "Scroll visible view down" +msgstr "Posunout obraz s viditelnou oblastí dolů" + +#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:28 +msgid "Reset projector view" +msgstr "Nastavit pohled promítacího přístroje znovu" + +#: projector/templates/projector/new.html:5 +#: projector/templates/projector/new.html:8 +msgid "Custom slide" +msgstr "Vlastní snímek" + +#: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:4 +msgid "Countdown for speaking time" +msgstr "Odpočítávání k vymezení času vyměřeného každému z řečníků" + +#: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:8 +msgctxt "seconds" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:9 +msgid "Save time as default" +msgstr "Uložit čas jako výchozí" + +#: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:13 +msgid "Reset countdown" +msgstr "Nastavit odpočítávání znovu" + +#: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:16 +msgid "Start countdown" +msgstr "Spustit odpočítávání" + +#: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:19 +msgid "Stop countdown" +msgstr "Zastavit odpočítávání" + +#: projector/templates/projector/overlay_message_widget.html:5 +msgid "Message" +msgstr "Oznámení" + +#: projector/templates/projector/overlay_message_widget.html:12 +msgid "Clean message" +msgstr "Vyprázdnit oznámení" + +#: projector/templates/projector/select_widgets.html:5 +#: projector/templates/projector/select_widgets.html:8 +msgid "Select widgets" +msgstr "Vybrat doplňky" + +#: projector/templates/projector/select_widgets.html:23 +msgid "No widgets available" +msgstr "Nejsou dostupné žádné doplňky" + +#: templates/404.html:6 +msgid "Page not found." +msgstr "Strana nenalezena." + +#: templates/500.html:6 +msgid "Server Error" +msgstr "Chyba serveru" + +#: templates/base.html:27 +msgid "Home" +msgstr "Domovská stránka" + +#: templates/base.html:27 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#: templates/base.html:39 +msgid "Change password" +msgstr "Změnit heslo" + +#: templates/base.html:41 +msgid "Logout" +msgstr "Odhlásit se" + +#: utils/pdf.py:280 +#, python-format +msgid "As of: %s" +msgstr "Stav: %s" + +#: utils/pdf.py:291 utils/pdf.py:300 +#, python-format +msgid "Page %s" +msgstr "Strana %s" + +#: utils/tornado_webserver.py:47 +msgid "the machine's local ip address" +msgstr "Místní adresa IP tohoto počítače" + +#: utils/tornado_webserver.py:50 +#, python-format +msgid "Starting OpenSlides' tornado webserver listening to %(url_string)s" +msgstr "OpenSlides' Tornado Webserver se spouští na %(url_string)s" + +#: utils/utils.py:60 utils/views.py:374 +#, python-format +msgid "Do you really want to delete %s?" +msgstr "Opravdu chcete smazat %s?" + +#: utils/utils.py:107 +msgid "Sorry, you have no rights to see this page." +msgstr "Promiňte, nemáte žádné oprávnění k tomu, abyste se mohl podívat na tuto stránku." + +#: utils/views.py:167 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Jste si jistý?" + +#: utils/views.py:168 +msgid "Thank you for your answer" +msgstr "Děkuji za vaši odpověď" + +#: utils/views.py:345 +#, python-format +msgid "%s was successfully modified." +msgstr "%s byl úspěšně změněn." + +#: utils/views.py:355 +#, python-format +msgid "%s was successfully created." +msgstr "%s byl úspěšně vytvořen." + +#: utils/views.py:393 +msgid "undefined-filename" +msgstr "Nestanovený-Název souboru" + +#: utils/jsonfield/fields.py:22 +msgid "Enter valid JSON" +msgstr "Zadejte platný JSON" diff --git a/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo new file mode 100644 index 000000000..8fbc8c377 Binary files /dev/null and b/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po new file mode 100644 index 000000000..fb82bc9e1 --- /dev/null +++ b/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -0,0 +1,260 @@ +# Language file (for JavaScript) of OpenSlides used by transifex: +# https://www.transifex.com/projects/p/openslides/ +# Copyright (C) 2011–2013 by OpenSlides team, see AUTHORS. +# This file is distributed under the same license as the OpenSlides package. +# Translators: +# emanuel , 2013 +# emanuelschuetze , 2013 +# ostcar , 2012 +# fri , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenSlides\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-07 23:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-15 23:01+0000\n" +"Last-Translator: fri \n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:9 +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:39 +msgid "en" +msgstr "en" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:10 +msgid "previous month" +msgstr "Předchozí měsíc" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:11 +msgid "next month" +msgstr "Další měsíc" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:13 +msgid "January" +msgstr "Leden" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:13 +msgid "February" +msgstr "Únor" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:13 +msgid "March" +msgstr "Březen" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:14 +msgid "April" +msgstr "Duben" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:14 +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:20 +msgid "May" +msgstr "Květen" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:14 +msgid "June" +msgstr "Červen" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:15 +msgid "July" +msgstr "Červenec" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:15 +msgid "August" +msgstr "Srpen" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:15 +msgid "September" +msgstr "Září" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:16 +msgid "October" +msgstr "Říjen" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:16 +msgid "November" +msgstr "Listopad" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:16 +msgid "December" +msgstr "Prosinec" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:19 +msgid "Jan" +msgstr "Led" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:19 +msgid "Feb" +msgstr "Úno" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:19 +msgid "Mar" +msgstr "Bře" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:20 +msgid "Apr" +msgstr "Dub" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:20 +msgid "Jun" +msgstr "Čer" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:21 +msgid "Jul" +msgstr "Čec" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:21 +msgid "Aug" +msgstr "Srp" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:21 +msgid "Sep" +msgstr "Zář" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:22 +msgid "Oct" +msgstr "Říj" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:22 +msgid "Nov" +msgstr "Lis" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:22 +msgid "Dec" +msgstr "Pro" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:25 +msgid "Sunday" +msgstr "Neděle" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:25 +msgid "Monday" +msgstr "Pondělí" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:25 +msgid "Tuesdey" +msgstr "Úterý" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:25 +msgid "Wednesday" +msgstr "Středa" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:26 +msgid "Thursday" +msgstr "Čtvrtek" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:26 +msgid "Friday" +msgstr "Pátek" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:26 +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:29 +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:33 +msgid "Su" +msgstr "Ne" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:29 +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:33 +msgid "Mo" +msgstr "Po" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:29 +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:33 +msgid "Tu" +msgstr "Út" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:29 +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:33 +msgid "We" +msgstr "St" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:30 +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:34 +msgid "Th" +msgstr "Čt" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:30 +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:34 +msgid "Fr" +msgstr "Pá" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:30 +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:34 +msgid "Sa" +msgstr "So" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:45 +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:46 +msgid "Hour" +msgstr "Hodina" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:47 +msgid "Minute" +msgstr "Minuta" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:48 +msgid "Current time" +msgstr "Nynější čas" + +#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:49 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#: agenda/static/javascript/agenda.js:17 +#, c-format +msgid ", of which %s are hidden." +msgstr ", z toho %s skryto." + +#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:14 +msgid "All" +msgstr "Vše" + +#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:19 +msgid "_MENU_ entries per page" +msgstr "_MENU_ záznamů na stranu" + +#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:20 +msgid "Search:" +msgstr "Hledání:" + +#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:21 +msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" +msgstr "_START_ až _END_ z _TOTAL_ záznamů" + +#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:22 +msgid "Showing 0 entries" +msgstr "0 záznamů" + +#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:23 +msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" +msgstr "(filtrováno z _MAX_ záznamů)" + +#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:24 +msgid "No matching records found" +msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy" + +#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:26 +msgid "First" +msgstr "První" + +#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:27 +msgid "Last" +msgstr "Poslední" + +#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:28 +msgid "Next" +msgstr "Další" + +#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:29 +msgid "Previous" +msgstr "Předchozí" diff --git a/openslides/main.py b/openslides/main.py index 0d609b641..a989b368c 100644 --- a/openslides/main.py +++ b/openslides/main.py @@ -203,11 +203,15 @@ def _main(opts, database_path=None): reload = False if opts.start_browser: + if opts.address: + prefix = opts.address + else: + prefix = 'localhost' if port == 80: suffix = "" else: suffix = ":%d" % port - start_browser("http://localhost%s" % suffix) + start_browser("http://%s%s" % (prefix, suffix)) # Start the server run_tornado(addr, port, reload) diff --git a/openslides/motion/models.py b/openslides/motion/models.py index fb1274094..ea2485020 100644 --- a/openslides/motion/models.py +++ b/openslides/motion/models.py @@ -100,7 +100,7 @@ class Motion(SlideMixin, models.Model): """ Return a human readable name of this motion. """ - return self.active_version.title + return self.get_active_version().title # TODO: Use transaction def save(self, use_version=None, *args, **kwargs): diff --git a/openslides/motion/templates/motion/motion_detail.html b/openslides/motion/templates/motion/motion_detail.html index afc9d2792..f849e6cec 100644 --- a/openslides/motion/templates/motion/motion_detail.html +++ b/openslides/motion/templates/motion/motion_detail.html @@ -69,18 +69,18 @@ {# TODO: show only for workflow with versioning #} {% with last_version=motion.get_last_version active_version=motion.get_active_version %} {% if version.version_number != last_version.version_number %} - +

      {% trans "This is not the newest version." %} {% trans "Go to the newest version" %} - (# {{ last_version.version_number }}) + (# {{ last_version.version_number }})

      {% endif %} {% if version.version_number != active_version.version_number %} - +

      {% trans "This version is not authorized." %} {% trans "Go to the authorized version" %} - (# {{ active_version.version_number }}) + (# {{ active_version.version_number }})

      {% endif %} {% endwith %} @@ -130,9 +130,11 @@ - - - + {% if version != motion.active_version %} + + + + {% endif %} {% if forloop.last %} @@ -198,8 +200,8 @@ {% if perms.motion.can_manage_motion or poll.has_votes %}
    1. {{ poll.poll_number|ordinal|safe }} {% trans "vote" %} {% if perms.motion.can_manage_motion %} - - + + {% endif %}
      {% if poll.has_votes %} diff --git a/openslides/motion/views.py b/openslides/motion/views.py index 8512681de..bbbcc31ab 100644 --- a/openslides/motion/views.py +++ b/openslides/motion/views.py @@ -303,10 +303,19 @@ class VersionDeleteView(DeleteView): success_url_name = 'motion_detail' def get_object(self): - motion_id = int(self.kwargs.get('pk')) - version_number = int(self.kwargs.get('version_number')) - return MotionVersion.objects.get(motion=motion_id, - version_number=version_number) + try: + motion = Motion.objects.get(pk=int(self.kwargs.get('pk'))) + except Motion.DoesNotExist: + raise Http404('Motion %s not found.' % self.kwargs.get('pk')) + try: + version = MotionVersion.objects.get( + motion=motion, + version_number=int(self.kwargs.get('version_number'))) + except MotionVersion.DoesNotExist: + raise Http404('Version %s not found.' % self.kwargs.get('version_number')) + if version == motion.active_version: + raise Http404('You can not delete the active version of a motion.') + return version def get_success_url_name_args(self): return (self.object.motion_id, ) @@ -333,7 +342,7 @@ class VersionPermitView(SingleObjectMixin, QuestionMixin, RedirectView): try: self.version = self.object.versions.get(version_number=int(version_number)) except MotionVersion.DoesNotExist: - raise Http404('Version %s not found' % version_number) + raise Http404('Version %s not found.' % version_number) return super(VersionPermitView, self).get(*args, **kwargs) def get_url_name_args(self): diff --git a/tests/motion/test_models.py b/tests/motion/test_models.py index 66f5ad13f..943f9f481 100644 --- a/tests/motion/test_models.py +++ b/tests/motion/test_models.py @@ -146,6 +146,12 @@ class ModelTest(TestCase): motion.save(use_version=False) self.assertEqual(motion.versions.count(), 2) + def test_unicode_with_no_active_version(self): + motion = Motion.objects.create(title='foo', text='bar', identifier='') + motion.active_version = None + motion.save(update_fields=['active_version']) + self.assertEqual(str(motion), 'foo') # motion.__unicode__() raised an AttributeError + class ConfigTest(TestCase): def test_stop_submitting(self): diff --git a/tests/motion/test_views.py b/tests/motion/test_views.py index e3be2e3c5..7726aef1c 100644 --- a/tests/motion/test_views.py +++ b/tests/motion/test_views.py @@ -412,6 +412,7 @@ class TestVersionPermitView(MotionViewTestCase): class TestVersionDeleteView(MotionViewTestCase): def test_get(self): + self.motion1.save(use_version=self.motion1.get_new_version(title='new', text='new')) response = self.check_url('/motion/1/version/1/del/', self.admin_client, 302) self.assertRedirects(response, '/motion/1/version/1/') @@ -424,3 +425,10 @@ class TestVersionDeleteView(MotionViewTestCase): response = self.admin_client.post('/motion/1/version/2/del/', {'yes': 1}) self.assertRedirects(response, '/motion/1/') self.assertEqual(self.motion1.versions.count(), 2) + + def test_delete_active_version(self): + self.motion1.save(use_version=self.motion1.get_new_version(title='new_title_yae6Aequaiw5saeb8suG', text='new')) + motion = Motion.objects.all()[0] + self.assertEqual(motion.get_active_version().title, 'new_title_yae6Aequaiw5saeb8suG') + response = self.admin_client.post('/motion/1/version/2/del/', {'yes': 1}) + self.assertEqual(response.status_code, 404)