From 82d9f280edfed8944fc8c4f06c81b56acf21f265 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Emanuel=20Sch=C3=BCtze?= Date: Wed, 4 Sep 2019 09:34:55 +0200 Subject: [PATCH] Added new Russian language. Updated Czech translations. --- client/package.json | 4 +- client/src/app/app.component.ts | 2 +- client/src/app/site/site.component.html | 1 + client/src/app/site/site.component.ts | 2 + client/src/assets/i18n/cs.json | 2 +- client/src/assets/i18n/cs.po | 2612 +++++++++++++++++++- client/src/assets/i18n/de.json | 2 +- client/src/assets/i18n/ru.json | 1 + client/src/assets/i18n/ru.po | 2912 +++++++++++++++++++++++ client/src/assets/tinymce/langs/ru.js | 389 +++ 10 files changed, 5870 insertions(+), 57 deletions(-) create mode 100644 client/src/assets/i18n/ru.json create mode 100644 client/src/assets/i18n/ru.po create mode 100644 client/src/assets/tinymce/langs/ru.js diff --git a/client/package.json b/client/package.json index dcc47e17c..e019d6b10 100644 --- a/client/package.json +++ b/client/package.json @@ -22,8 +22,8 @@ "licenses": "node src/crawler.js", "compodoc": "./node_modules/.bin/compodoc --hideGenerator -p tsconfig.app.json -n 'OpenSlides Documentation' -d ../Compodoc -s -o -r", "extract": "ngx-translate-extract -i ./src -o ./src/assets/i18n/template-en.pot --clean --sort --format pot -m _", - "po2json": "./node_modules/.bin/po2json -f mf src/assets/i18n/de.po src/assets/i18n/de.json && ./node_modules/.bin/po2json -f mf src/assets/i18n/cs.po src/assets/i18n/cs.json", - "po2json-tempfix": "./node_modules/.bin/po2json -f mf src/assets/i18n/de.po /dev/stdout | sed -f sed_replacements > src/assets/i18n/de.json && ./node_modules/.bin/po2json -f mf src/assets/i18n/cs.po /dev/stdout | sed -f sed_replacements > src/assets/i18n/cs.json", + "po2json": "./node_modules/.bin/po2json -f mf src/assets/i18n/de.po src/assets/i18n/de.json && ./node_modules/.bin/po2json -f mf src/assets/i18n/cs.po src/assets/i18n/cs.json && ./node_modules/.bin/po2json -f mf src/assets/i18n/ru.po src/assets/i18n/ru.json", + "po2json-tempfix": "./node_modules/.bin/po2json -f mf src/assets/i18n/de.po /dev/stdout | sed -f sed_replacements > src/assets/i18n/de.json && ./node_modules/.bin/po2json -f mf src/assets/i18n/cs.po /dev/stdout | sed -f sed_replacements > src/assets/i18n/cs.json && ./node_modules/.bin/po2json -f mf src/assets/i18n/ru.po /dev/stdout | sed -f sed_replacements > src/assets/i18n/ru.json", "prettify-check": "prettier --config ./.prettierrc --list-different \"src/{app,environments}/**/*{.ts,.js,.json,.css,.scss}\"", "prettify-write": "prettier --config ./.prettierrc --write \"src/{app,environments}/**/*{.ts,.js,.json,.css,.scss}\"", "cleanup": "npm run prettify-write; npm run lint-write", diff --git a/client/src/app/app.component.ts b/client/src/app/app.component.ts index 0b06610f5..bda3c4386 100644 --- a/client/src/app/app.component.ts +++ b/client/src/app/app.component.ts @@ -93,7 +93,7 @@ export class AppComponent { routingState: RoutingStateService ) { // manually add the supported languages - translate.addLangs(['en', 'de', 'cs']); + translate.addLangs(['en', 'de', 'cs', 'ru']); // this language will be used as a fallback when a translation isn't found in the current language translate.setDefaultLang('en'); // get the browsers default language diff --git a/client/src/app/site/site.component.html b/client/src/app/site/site.component.html index a1ce2b3ad..3dde67a0f 100644 --- a/client/src/app/site/site.component.html +++ b/client/src/app/site/site.component.html @@ -70,6 +70,7 @@ + diff --git a/client/src/app/site/site.component.ts b/client/src/app/site/site.component.ts index 1ff31b82f..5483bd13d 100644 --- a/client/src/app/site/site.component.ts +++ b/client/src/app/site/site.component.ts @@ -245,6 +245,8 @@ export class SiteComponent extends BaseComponent implements OnInit { return 'Deutsch'; } else if (abbreviation === 'cs') { return 'Čeština'; + } else if (abbreviation === 'ru') { + return 'русский'; } } diff --git a/client/src/assets/i18n/cs.json b/client/src/assets/i18n/cs.json index 1726b3982..5c9aaabad 100644 --- a/client/src/assets/i18n/cs.json +++ b/client/src/assets/i18n/cs.json @@ -1 +1 @@ -{"About me":"O mě","Accept":"Přijmout","Accepted":"Přijato","Agenda":"Pořad jednání","All your changes are saved immediately.":"Všechny vaše změny jsou okamžitě uloženy.","Cancel":"Zrušit","Categories":"Skupiny","Category":"Obor činnosti","Change password":"Změnit heslo","Change recommendation":"Změnit doporučení","Changed version":"Změněná verze","Comment":"Poznámka","Comments":"Poznámky","Content":"Obsah","Create new category":"Vytvořit nový obor činnosti","Create new comment field":"Vytvořit nové poznámkové pole","Create new statute paragraph":"Vytvořit nový odstavec předpisu","Delete":"Smazat","Delete all files":"Smazat všechny soubory","Designates whether this user is in the room.":"Určuje, zda je tento uživatel v místnosti.","Designates whether this user should be treated as a committee.":"Určuje, zda se s tímto uživatelem má zacházet jako s výborem.","Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting the account.":"Určuje, zda se má s tímto uživatelem zacházet jako s činným. Zrušte vybrání namísto smazání účtu.","Diff version":"Znázornění změn","Edit":"Upravit","Edit category:":"Upravit obor činnosti:","Edit comment field:":"Upravit poznámkové pole:","Edit profile":"Upravit profil","Edit statute paragraph:":"Upravit odstavec předpisu:","Elections":"Elections","Email":"E-mail","English":"Angličtina","Export ...":"Vyvést...","Export as CSV":"Vyvést jako CSV","FILTER":"FILTR","Files":"Soubory","Final version":"Konečná verze","French":"Francouzština","German":"Němčina","Given name":"Křestní jméno","Groups":"Skupiny","Groups with read permissions":"Skupiny s oprávněním pro čtení","Groups with write permissions":"Skupiny s oprávněním pro zápis","Home":"Domovská stránka","Identifier":"Identifikátor","Import ...":"Zavést...","Initial password":"Počáteční heslo","Installed plugins":"Nainstalované přídavné moduly","Is a committee":"Je výbor","Is active":"Je činná","Is present":"Je přítomná","Legal notice":"Právní upozornění","License":"Povolení","Line":"Řádek","Login":"Přihlášení","Login as Guest":"Přihlásit se jako host","Logout":"Odhlásit se","Meta information":"Popisné informace","Motion":"Návrh","Motions":"Návrhy","Name":"Název","New group name":"Název nové skupiny","New motion":"Nový návrh","New tag name":"Název nové značky","No change recommendations yet":"Dosud žádná doporučení změn","No comment":"Bez poznámky","No groups selected":"Nevybrány žádné skupiny","No personal note":"Bez osobní poznámky","No statute paragraphs":"Žádné odstavce předpisu","None":"Žádné","Note: You have to reject all change recommendations if the plenum does not follow the recommendation. This does not affect amendments.":"Poznámka: Musíte odmítnout všechna doporučení změn, pokud plenární zasedání nesleduje doporučení. Toto neovlivní dodatky.","OK":"OK","Offline mode: You can use OpenSlides but changes are not saved.":"Režim nepřipojen k internetu: Můžete OpenSlides používat, ale změny nejsou ukládány.","Only for internal notes.":"Jen pro vnitřní poznámky.","Origin":"Původ","Original version":"Původní verze","PDF":"PDF","Participant number":"Číslo účastníka","Participants":"Účastníci","Permissions":"Oprávnění","Personal note":"Osobní poznámka","Prefix":"Předpona","Present":"Přítomen","Privacy Policy":"Politika pro soukromí","Privacy policy":"Politika pro soukromí","Project":"Promítat","Projector":"Promítací přístroj","Public":"Veřejný","Reason":"Zdůvodnění","Reject":"Odmítnout","Rejected":"Odmítnuto","Required":"Požadováno","Reset recommendation":"Vynulovat doporučení","Reset state":"Obnovit stav","SORT":"TŘÍDIT","Save":"Uložit","Selected values":"Vybrané hodnoty","Settings":"Nastavení","Sort ...":"Třídit...","State":"Stav","Statute paragraph":"Odstavec předpisu","Statute paragraphs":"Odstavce předpisu","Structure level":"Úroveň rozčlenění","Submitters":"Navrhovatelé","Summary of changes":"Přehled změn","Supporters":"Podporovatel","Surname":"Příjmení","Tags":"Klíčová slova","The assembly may decide:":"Shromáždění se může usnést:","The event manager hasn't set up a privacy policy yet.":"Správce událostí ještě nenastavil politiku soukromí.","This change collides with another one.":"Tato změna se střetává s jinou.","Title":"Název","Username":"Uživatelské jméno","Welcome to OpenSlides":"Vítejte v OpenSlides","Yes":"Ano","by":"od","inline":"uvnitř","none":"žádné","outside":"vně"} \ No newline at end of file +{"%num% emails were send sucessfully.":"%num% elektronických dopisů bylo úspěšně odesláno.","OpenSlides is a free web based presentation and assembly system for visualizing and controlling agenda, motions and elections of an assembly.":"OpenSlides je svobodný na internetu založený promítací a schůzovací systém k znázornění a řízení pořadu jednání, návrhů a voleb ve shromáždění.","":"","A name is required":"Je požadováno jméno","A new update is available!":"Je dostupná nová aktualizace!","A password is required":"Je požadováno heslo","A server error occured. Please contact your system administrator.":"Došlo k chybě serveru. Spojte se, prosím, se správcem systému.","A title is required":"Je požadován název","About me":"O mě","Abstain":"Zdržení se","Accept":"Přijmout","Acceptance":"Souhlas","Access data (PDF)":"Přístupová data (PDF)","Access groups":"Přístupové skupiny","Access-data":"Přístupová data","Activate amendments":"Zapnout pozměňovací návrhy","Activate statute amendments":"Zapnout pozměňovací návrhy předpisu","Active":"Činný","Active filters":"Činné filtry","Add":"Přidat","Add countdown":"Přidat odpočítávání","Add me":"Přidat mě","Add message":"Přidat oznámení","Add new custom translation":"Přidat nový vlastní překlad","Add to agenda":"Přidat do pořadu jednání","Add to queue":"Přidat do řady","Add/remove groups ...":"Přidat/Odstranit skupiny...","Add/remove submitters":"Přidat/Odstranit navrhovatele","Add/remove tags":"Přidat/Odstranit značky...","Additional columns after the required ones may be present and won't affect the import.":"Za požadovanými mohou být přítomny dodatečné sloupce. Zavedení tím nebude ovlivněno.","Adjourn":"Odložit","Adjournment":"Odložení","Admin":"Správce","After verifiy the preview click on 'import' please (see top right).":"Po přezkoušení náhledu klepněte na Zavést (nahoře vpravo).","Agenda":"Pořad jednání","Agenda visibility":"Viditelnost pořadu jednání","All casted ballots":"Všechny odevzdané hlasovací lístky","All topics will be deleted and won't be accessible afterwards.":"Všechny náměty budou smazány, a potom k nim nebude možno přistupovat.","All valid ballots":"Všechn platné hlasovací lístky","All your changes are saved immediately.":"Všechny vaše změny jsou okamžitě uloženy.","Allow access for anonymous guest users":"Povolit přístup anonymním hostům-uživatelům","Allow amendments of amendments":"Povolit pozměňovací návrhy k pozměňovacím návrhům","Allow blank in identifier":"Povolit prázdný identifikátor","Allow create poll":"Povolit vytvořen hlasování","Allow submitter edit":"Povolit upravení předkladatele","Allow support":"Povolit podporu","Allowed access groups for this directory":"Povolené přístupové skupiny pro tento adresář","Always":"Vždy","Always Yes-No-Abstain per candidate":"Ano, Ne, Zdržení se pro uchazeče","Always Yes/No per candidate":"Ano, Ne pro uchazeče","Always one option per candidate":"Jeden hlas pro uchazeče","Amendment":"Pozměňovací návrh","Amendment text":"Text pozměňovacího návrhu","Amendment to":"Pozměňovací návrh k","Amendments":"Pozměňovací návrhy","Amendments can change multiple paragraphs":"Pozměňovací návrhy mohou změnit více odstavců","An email with a password reset link was send!":"Byl poslán elektronický dopis s odkazem na obnovení hesla!","An unknown error occurred.":"Vyskytla se neznámá chyba.","Arabic":"Arabský","Are you sure you want to copy the final version to the print template?":"Opravdu má být konečná verze zkopírována do předlohy pro tisk?","Are you sure you want to delete all selected elections?":"Opravdu mají být smazány všechny vybrané volby?","Are you sure you want to delete all selected files and folders?":"Opravdu mají být smazány všechny vybrané soubory a složky?","Are you sure you want to delete all selected motions?":"Opravdu mají být smazány všechny vybrané návrhy?","Are you sure you want to delete all selected participants?":"Opravdu mají být smazáni všichni vybraní účastníci?","Are you sure you want to delete all speakers from this list of speakers?":"Opravdu mají být odstraněni všichni řečníci ze seznamu řečníků?","Are you sure you want to delete the print template?":"Opravdu má být smazána předloha pro tisk?","Are you sure you want to delete this ballot?":"Opravdu má být smazáno toto hlasování?","Are you sure you want to delete this category and all subcategories?":"Opravdu má být smazán tento obor činnosti a všechny podobory činnosti?","Are you sure you want to delete this change recommendation?":"Opravdu má být smazáno toto doporučení změny?","Are you sure you want to delete this comment field?":"Opravdu má být smazáno toto poznámkové pole?","Are you sure you want to delete this election?":"Opravdu má být smazán tuto volbu?","Are you sure you want to delete this entry?":"Opravdu má být smazána tato položka?","Are you sure you want to delete this file?":"Opravdu má být smazán tento soubor?","Are you sure you want to delete this group?":"Opravdu má být smazána tato skupina?","Are you sure you want to delete this motion block?":"Opravdu má být smazán tento návrhový blok?","Are you sure you want to delete this motion?":"Opravdu má být smazán tento návrh?","Are you sure you want to delete this participant?":"Opravdu má být smazán tento účastník?","Are you sure you want to delete this projector?":"Opravdu má být smazán tento promítací stroj?","Are you sure you want to delete this statute paragraph?":"Opravdu má být smazán tento odstavec předpisu?","Are you sure you want to delete this tag?":"Opravdu má být smazána tato značka?","Are you sure you want to delete this topic?":"Opravdu má být smazán tento námět?","Are you sure you want to delete this workflow?":"Opravdu má být smazáno tento pracovní postup?","Are you sure you want to discard this amendment?":"Opravdu má být vyřazen tento pozměňovací návrh?","Are you sure you want to generate new passwords for all selected participants?":"Opravdu mají být vytvořena nová hesla všem vybraným účastníkům?","Are you sure you want to number all agenda items?":"Opravdu mají být číslovány všechny body pořadu jednání?","Are you sure you want to override the state of all motions of this motion block?":"Opravdu má být přepsán stav všech návrhů z tohoto návrhového bloku?","Are you sure you want to remove all selected items from the agenda?":"Opravdu mají být odstraněny všechny vybrané body z pořadu jednání?","Are you sure you want to remove this entry from the agenda?":"Opravdu mají být odstraněna tato položka z pořadu jednání?","Are you sure you want to remove this motion from motion block?":"Opravdu má být odstraněn tento návrh z návrhového bloku?","Are you sure you want to renumber all motions of this category?":"Opravdu mají být přečíslovány všechny návrhy v tomto oboru činnosti?","Are you sure you want to reset all passwords to the default ones?":"Opravdu mají být obnovena všechna hesla na výchozí?","Are you sure you want to send an invitation email to the user?":"Opravdu má být uživateli poslán elektronický dopis s pozváním?","Are you sure you want to send emails to all selected participants?":"Opravdu mají být poslány elektronické dopisy všem vybraným účastníkům?","As of":"Od","As recommendation":"Jako doporučení","Ask, default no":"Zeptat se, výchozí je ne","Ask, default yes":"Zeptat se, výchozí je ano","At least given name or surname have to be filled in. All other fields are optional and may be empty.":"Musí být vyplněny alespoň křestní jméno nebo příjmení. Všechna zbývající pole jsou nepovinná a smějí být prázdná.","Attachments":"Přílohy","Automatic assign of method":"Automatické určení způsobu","Back":"Zpět","Back to login":"Zpět na přihlášení","Background color":"Barva pozadí","Ballot":"Hlasování","Ballot and ballot papers":"Volba a hlasovací lístky","Base folder":"Základní složka","Begin of event":"Začátek události","Begin speech":"Začít projev","Blank between prefix and number, e.g. 'A 001'.":"Prázdné mezi předlohou a číslem, např. 'A 001'.","CSV import":"Zavedení CSV","Call list":"Vyvolávací seznam","Called":"Zavoláno","Called with":"Vyvoláno s","Can change its own password":"Může měnit své vlastní heslo","Can create amendments":"Může vytvářet pozměňovací návrhy","Can create motions":"Smí vytvářet návrhy","Can manage agenda":"Smí spravovat pořad jednání","Can manage comments":"Smí spravovat poznámky","Can manage configuration":"Smí spravovat nastavení","Can manage elections":"Smí spravovat volby","Can manage files":"Smí spravovat soubory","Can manage list of speakers":"Smí spravovat seznam řečníků","Can manage logos and fonts":"Smí spravovat emblémy a písma","Can manage motion metadata":"Může spravovat návrhy","Can manage motions":"Smí spravovat návrhy","Can manage tags":"Smí spravovat klíčová slova","Can manage the projector":"Smí spravovat promítací přístroj","Can manage users":"Smí spravovat uživatele","Can nominate another participant":"Může navrhnout jiného účastníka","Can nominate oneself":"Smí se sám ucházet ve volbách","Can put oneself on the list of speakers":"Smí se sám umístit na seznamu řečníků","Can see agenda":"Smí vidět pořad jednání","Can see comments":"Smí vidět poznámky","Can see elections":"Smí vidět volby","Can see extra data of users (e.g. present and comment)":"Může vidět další údaje o uživatelích (například přítomný a poznámka)","Can see hidden files":"Smí vidět skryté soubory","Can see history":"Smí vidět minulost","Can see internal items and time scheduling of agenda":"Smí vidět vnitřní body a časový rozvrh pořadu dne","Can see list of speakers":"Smí vidět seznam řečníků","Can see motions":"Smí vidět návrhy","Can see motions in internal state":"Smí vidět návrhy ve vnitřním stavu","Can see names of users":"Smí vidět jména uživatelů","Can see the front page":"Smí vidět přední stranu","Can see the list of files":"Smí vidět seznam souborů","Can see the projector":"Smí vidět promítací přístroj","Can support motions":"Smí podporovat návrhy","Can upload files":"Smí nahrávat soubory","Cancel":"Zrušit","Cancel edit":"Zrušit upravení","Candidates":"Uchazeči","Cannot create PDF files on this browser.":"Na tomto prohlížeči nelze vytvářet soubory PDF.","Categories":"Skupiny","Category":"Obor činnosti","Center":"Na střed","Change paragraph":"Změnit odstavec","Change password":"Změnit heslo","Change password for":"Změnit heslo pro","Change presence":"Změnit účast","Change recommendation":"Změnit doporučení","Change recommendations":"Změnit doporučení","Changed by":"Změněno","Changed title":"Změněný název","Changed version":"Změněná verze","Changed version in line":"Změněná verze v řádku","Check for updates":"Zkontrolovat aktualizace","Check in or check out participants based on their participant numbers:":"Přihlašte nebo odhlašte účastníky pomocí jejich účastnických čísel:","Choose 0 to disable the supporting system.":"Zadejte 0 pro vypnutí podpůrného systému.","Chyron":"Dolní třetina","Chyron background color":"Barva pozadí v dolní třetině","Chyron font color":"Barva písma v dolní třetině","Clear all":"Vyprázdnit vše","Clear all filters":"Vyprázdnit všechny filtry","Clear list":"Vyprázdnit seznam","Clear motion block":"Vyprázdnit návrhový blok","Clear tags":"Vyprázdnit značky","Close":"Zavřít","Close list of speakers":"Zavřít seznam řečníků","Closed items":"Vyřízené body","Collapse all":"Sbalit vše","Column separator":"Oddělovač sloupce","Comma separated names will be read as 'Surname, given name(s)'.":"Čárkou oddělená jména budou čtena jako \"příjmení, křestní jméno(a)\".","Comment":"Poznámka","Comment fields":"Poznámková pole","Comments":"Poznámky","Committee":"Výbor","Committees":"Výbory","Complex Workflow":"Složitý pracovní postup","Confirm new password":"Potvrdit nové heslo","Content":"Obsah","Copy and paste your participant names in this textbox.":"Kopírujte a vložte jména účastníků do tohoto textového pole.","Count active users":"Počítat činné uživatele","Countdown":"Odpočítávání","Countdown description":"Popis odpočítávání","Countdown time":"Čas odpočítávání","Countdown title":"Název odpočítávání","Countdowns":"Odpočítávání","Couple countdown with the list of speakers":"Sdružit odpočítávání se seznamem řečníků","Create":"Vytvořit","Create final print template":"Vytvořit předlohu pro konečný tisk","Creating PDF file ...":"Vytváří se soubor PDF...","Creation date":"Doba vytvoření","Current browser language":"Nynější jazyk prohlížeče","Current date":"Nynější datum","Current list of speakers":"Nynější seznam řečníků","Custom number of ballot papers":"Uživatelsky stanovený počet hlasovacích lístků","Custom translations":"Vlastní překlady","Dear {name},\n\nthis is your OpenSlides login for the event {event_name}:\n\n {url}\n username: {username}\n password: {password}\n\nThis email was generated automatically.":"Vážený {name},\n\ntoto jsou Vaše přihlašovací údaje OpenSlides pro událost {event_name}:\n {url}\n uživatelské jméno: {username}\n heslo: {password}\n\nTento elektronický dopis byl vytvořen automaticky.","Decision":"Rozhodnutí","Default":"Výchozí","Default comment on the ballot paper":"Výchozí poznámka na hlasovacím lístku","Default encoding for all csv exports":"Výchozí kódování pro všechna vyvedení do CSV","Default line numbering":"Výchozí číslování řádků","Default method to check whether a candidate has reached the required majority.":"Výchozí postup pro přezkoušení, zda uchazeč dosáhl požadovanou většinu.","Default method to check whether a motion has reached the required majority.":"Výchozí postup pro přezkoušení, zda návrh dosáhl požadovanou většinu.","Default projector":"Výchozí promítací přístroj","Default text version for change recommendations":"Výchozí verze textu pro doporučení změn","Default visibility for new agenda items (except topics)":"Výchozí viditelnost pro nové body pořadu jednání (vyjma námětů)","Delegates":"Zástupci","Delete":"Smazat","Delete final print template":"Smazat předlohu pro konečný tisk","Delete message":"Smazat oznámení","Delete recommendation":"Smazat doporučení","Delete whole history":"Smazat celou minulost","Deletion":"Smazání","Description":"Popis","Deselect all":"Zrušit výběr všeho","Designates whether this user is in the room.":"Určuje, zda je tento uživatel v místnosti.","Designates whether this user should be treated as a committee.":"Určuje, zda se s tímto uživatelem má zacházet jako s výborem.","Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting the account.":"Určuje, zda se má s tímto uživatelem zacházet jako s činným. Zrušte vybrání namísto smazání účtu.","Didn't get an email":"Nedostal elektronický dopis","Diff version":"Znázornění změn","Disabled":"Vypnuto","Disabled (no percents)":"Vypnuto (žádná procenta)","Divergent:":"Rozdílný","Do not concern":"Nezaobírat se","Do not decide":"Nerozhodovat","Do not forget to save your changes!":"Nezapoměňte uložit své změny!","Do you really want to exit this page?":"Opravdu chcete opustit tuto stránku?","Do you really want to save your changes?":"Opravdu chcete uložit své změny?","Does not have notes":"Nemá poznámky","Done":"Hotovo","Download CSV example file":"Stáhnout soubor s příkladem CSV","Drop files into this area OR click here to select files":"Upusťte soubory na tuto oblast NEBO klepněte sem a vyberte soubory","Duration":"Doba trvání","Edit":"Upravit","Edit comment field":"Upravit poznámkové pole","Edit details":"Upravit podrobnosti","Edit details for":"Upravit podrobnosti pro","Edit statute paragraph":"Upravit odstavec předpisu","Edit tag":"Upravit klíčové slovo","Edit the whole motion text":"Upravit text celého návrhu","Edit topic":"Upravit námět","Elected":"Zvolen","Election":"Volba","Election documents":"Volební dokumenty","Election method":"Způsob volby","Election result":"Výsledek volby","Elections":"Volby","Element":"Prvek","Email":"E-mail","Email body":"Tělo elektronického dopisu","Email sent":"Elektronický dopis odeslán","Email subject":"Předmět elektronického dopisu","Empty text field":"Vyprázdnit textové pole","Enable numbering for agenda items":"Povolit číslování bodů pořadu jednání","Enable participant presence view":"Povolit pohled na přítomnost účastníka","Enable/disable account ...":"Povolit/Zakázat účet...","Encoding of the file":"Kódování souboru","End speech":"Ukončit projev","Enter duration in seconds. Choose 0 to disable warning color.":"Zadejte dobu trvání v sekundách. Zvolte 0 pro vypnutí upozorňující barvy.","Enter participant number":"Zadat číslo účastníka","Enter votes":"Zadat hlasy","Enter your email to send the password reset link":"Zadejte svoji adresu elektronické pošty, kam se má poslat odkaz na obnovení hesla","Error":"Chyba","Error during PDF creation of election:":"Chyba během vytváření PDF k volbě:","Error during PDF creation of motion:":"Chyba během vytváření PDF k návrhu:","Error: The new passwords do not match.":"Chyba: Nová hesla se neshodují.","Estimated end":"Odhadovaný konec","Event":"Událost","Event date":"Časový úsek události","Event location":"Místo události","Event name":"Název události","Event organizer":"Pořadatel události","Exit":"Ukončit","Expand all":"Rozbalit vše","Export":"Vyvést","Export ...":"Vyvést...","Export as CSV":"Vyvést jako CSV","Export as PDF":"Vyvést jako PDF","Export comment":"Vyvést poznámku","Export motions":"Vyvést návrhy","Export personal note only":"Vyvést pouze osobní poznámku","Export selected elections":"Vyvést vybrané volby","Export selected motions":"Vyvést vybrané návrhy","Extension":"Rozšíření","Favorites":"Oblíbené","File information":"Informace k souboru","File name":"Název souboru","Files":"Soubory","Filter":"Filtr","Final print template":"Předloha pro konečný tisk","Final version":"Konečná verze","Finished":"Dokončeno","First state":"První stav","Follow recommendation":"Sledovat doporučení","Follow recommendations for all motions":"Sledovat doporučení pro všechny návrhy","Following users are currently editing this motion:":"Tento návrh nyní upravují následující uživatelé:","For Yes/No/Abstain per candidate and Yes/No per candidate the 100-%-base depends on the election method: If there is only one option per candidate, the sum of all votes of all candidates is 100 %. Otherwise for each candidate the sum of all votes is 100 %.":"Při Ano/Ne/Zdržení se na uchazeče a Ano/Ne na uchazeče 100 % základ závisí na způsobu hlasování: Pokud je jen jedna volba na uchazeče, je součet všech hlasů všech uchazečů 100 %. Jinak je pro každého uchazeče součet všech hlasů 100 %","Foreground color":"Barva popředí","Forgot Password?":"Zapomněl jste heslo?","Format":"Formát","Front page text":"Text na první straně","Front page title":"Název první strany","Gender":"Pohlaví","General":"Obecné","Generate new passwords":"Vytvořit nové heslo","Generate password":"Vytvořit heslo","Given name":"Křestní jméno","Go to line":"Jít na řádek","Got an email":"Dostal elektronický dopis","Groups":"Skupiny","Groups with read permissions":"Skupiny s oprávněním pro čtení","Groups with write permissions":"Skupiny s oprávněním pro zápis","Guest":"Host","Has no speakers":"Nemá žádné řečníky","Has notes":"Má poznámky","Has speakers":"Má řečníky","Header background color":"Barva pozadí záhlaví","Header font color":"Barva písma záhlaví","Headline color":"Barva titulku","Help text for access data and welcome PDF":"Nápomocný text k přístupovým údajům a pozdravné PDF","Hidden item":"Skrytý bod","Hide internal items when projecting subitems":"Skrýt vnitřní body při promítání podbodů","Hide meta information box on projector":"Skrýt okno s popisnými informacemi na promítacím přístroji","Hide more text":"Skrýt více textu","Hide password":"Skrýt heslo","Hide reason on projector":"Skrýt důvod na promítacím přístroji","Hide recommendation on projector":"Skrýt doporučení na promítacím přístroji","Hide referring motions":"Skrýt odkazující návrhy","Hide the amount of speakers in subtitle of list of speakers slide":"Skrýt množství řečníků v titulku snímku se seznamem řečníků","Hint for ballot paper":"Rada pro hlasovací lístek","History":"Minulost","Home":"Domovská stránka","How to create new amendments":"Jak vytvořit nové pozměňovací návrhy","Identifier":"Identifikátor","Identifier, reason, submitter, category, origin and motion block are optional and may be empty.":"Identifikátor (označení dat), zdůvodnění, navrhovatel/navrhovatel/ka, obor činnosti, původ a návrhový blok jsou nepovinné a mohou zůstat prázdné","Import":"Zavést","Import motions":"Zavést návrhy","Import participants":"Zavést účastníky","Import statute":"Zavést předpis","Import topics":"Zavést náměty","In motion list, motion detail and PDF.":"V seznamu návrhu, podrobnosti návrhu a PDF.","Inactive":"Nečinný","Initial password":"Počáteční heslo","Initiate update check for all clients":"Zahájit kontrolu aktualizací pro všechny klienty","Inline":"Uvnitř","Input format: DD.MM.YYYY HH:MM":"Zadávací formát: DD.MM.RRRR HH:MM","Insert after":"Vložit po","Insert before":"Vložit před","Insert behind":"Vložit za","Insert participants here":"Vložit účastníky zde","Insert topics here":"Vložit náměty zde","Insertion":"Vložení","Installed plugins":"Nainstalované přídavné moduly","Internal":"Vnitřní","Internal item":"Vnitřní bod","Invalid input.":"Neplatné zadání.","Invalid line number":"Neplatné číslo řádku","Invalid votes":"Neplatné hlasy","Is a committee":"Je výbor","Is active":"Je činná","Is already projected":"Již je promítáno","Is committee":"Je výbor","Is favorite":"Je oblíbené","Is not a committee":"Není výbor","Is not active":"Není činný","Is not favorite":"Není oblíbené","Is not present":"Není přítomen","Is present":"Je přítomná","Item number":"Číslo bodu","Keep each item in a single line.":"Držet každý bod na jednom řádku.","Keep each person in a single line.":"Držet každou osobu na jednom řádku.","Label color":"Barva štítku","Last email send":"Poslední elektronický dopis odeslán","Last email sent":"Poslední elektronický dopis odeslán","Last modified":"Naposledy změněno","Last speakers":"Poslední řečník","Left":"Vlevo","Legal notice":"Impresum (tiráž)","License":"Povolení","Line":"Řádek","Line length":"Délka řádku","Line numbering":"Číslování řádků","List of participants":"Seznam účastníků","List of participants (PDF)":"Seznam účastníků (PDF)","List of speakers":"Seznam řečníků","List of speakers overlay":"Přidání seznamu řečníků","List view":"Zobrazení seznamu","Loading data. Please wait ...":"Nahrávají se data. Počkejte, prosím...","Login":"Přihlášení","Login as guest":"Přihlásit se jako host","Logout":"Odhlásit se","Mark as elected":"Označit jako zvoleného","Mark speaker":"Označit řečníka","Media file":"Multimediální soubor","Message":"Oznámení","Messages":"Oznámení","Meta information":"Popisné informace","Motion":"Návrh","Motion block":"Návrhový blok","Motion blocks":"Návrhové bloky","Motion change recommendation created":"Doporučení změny návrhu vytvořeno","Motion change recommendation deleted":"Doporučení změny návrhu smazáno","Motion change recommendation updated":"Doporučení změny návrhu aktualizováno","Motion created":"Návrh vytvořen","Motion deleted":"Návrh smazán","Motion has been imported":"Návrh byl zaveden","Motion preamble":"Úvod návrhu","Motion text":"Text návrhu","Motion updated":"Návrh aktualizován","Motion will be imported":"Návrh bude zaveden","Motion(s) will be imported.":"Návrh(y) budou zavedeny.","Motions":"Návrhy","Motions are in process. Please wait ...":"Návrhy se zpracovávají. Počkejte, prosím...","Motions have been imported.":"Návrhy byly zavedeny.","Move":"Přesunout","Move in call list":"Přesunout do vyvolávacího seznamu","Move into directory":"Přesunout do adresáře","Move selected items ...":"Přesunout vybrané položky...","Move to agenda item":"Přesunout do bodu pořadu jednání","Multiselect":"Několikanásobný výběr","Name":"Název","Name of recommender":"Jméno doporučujícího","Name of recommender for statute amendments":"Jméno doporučujícího pro pozměňovací návrhy předpisu ","Needs review":"Potřebuje posoudit","Never":"Nikdy","New Projector":"Nový promítací přístroj","New amendment":"Nový pozměňovací návrh","New ballot":"Nové hlasování","New category":"Nový obor činnosti","New change recommendation":"Nové doporučení změny","New comment field":"Nové poznámkové pole","New directory":"Nový adresář","New election":"Nová volba","New file name":"Nový název souboru","New group name":"Název nové skupiny","New motion":"Nový návrh","New motion block":"Nový návrhový blok","New participant":"Nový účastník","New password":"Nové heslo","New state":"Nový stav","New statute paragraph":"Nový odstavec předpisu","New tag":"Nová značka","New topic":"Nový námět","New vote":"Nové hlasování","New workflow":"Nový pracovní postup","Next":"Další","Next states":"Další stavy","No":"Ne","No category":"Žádný obor činnosti","No category set":"Nestanoven žádný obor činnosti","No change recommendations yet":"Dosud žádná doporučení změn","No changes at the text.":"Žádné změny v textu.","No comment":"Bez poznámky","No concernment":"Neprobíráno","No data":"Žádná data","No decision":"Žádné rozhodnutí","No email sent":"Neposlán žádný elektronický dopis","No emails were send.":"Nebyly odeslány žádné elektronický dopisy","No encryption":"Žádné šifrování","No groups selected":"Nevybrány žádné skupiny","No information available":"Nejsou dostupné žádné informace","No items selected":"Nevybrány žádné položky","No motion block set":"Nestanoven žádný návrhový blok","No personal note":"Bez osobní poznámky","No recommendation":"Žádné doporučení","No search result found":"Nenalezeny žádné výsledky hledání","No statute paragraphs":"Žádné odstavce předpisu","No tags":"Žádné značky","No.":"Č.","None":"Žádné","Note, that the default password will be changed to the new generated one.":"Všimněte si, že výchozí heslo bude změněno na nově vytvořené.","Note: Your own password was not changed. Please use the password change dialog instead.":"Poznámka: Vaše vlastní heslo nebylo změněno. Použijte, prosím, místo toho dialog na změnu hesla.","Notes":"Poznámky","Number motions":"Číslovat návrhy","Number of (minimum) required supporters for a motion":"Nejnižší počet podporovatelů potřebných pro návrh","Number of all delegates":"Počet všech zástupců","Number of all participants":"Počet všech účastníků","Number of ballot papers (selection)":"Počet hlasovacích lístků (předběžná volba)","Number of candidates":"Počet uchazečů","Number of last speakers to be shown on the projector":"Počet posledních na promítacím přístroji zobrazených řečníků","Number of minimal digits for identifier":"Nejmenší počet číslic pro identifikátor","Number of persons to be elected":"Počet osob ke zvolení","Number set":"Číslo stanoveno","Numbered per category":"Číslovat na základě oborů činnosti","Numbering":"Číslování","Numbering prefix for agenda items":"Předpona pro číslování bodů pořadu jednání","Numeral system for agenda items":"Číselný systém pro body pořadu jednání","OK":"Ok","Offline mode":"Režim bez připojení k internetu","Old password":"Staré heslo","One email was send sucessfully.":"Byl úspěšně odeslán jeden elektronický dopis.","One vote per candidate":"Jeden hlas pro uchazeče","Only for internal notes.":"Jen pro vnitřní poznámky.","Only main agenda items":"Pouze hlavní body pořadu jednání","Only present participants can be added to the list of speakers":"Jen přítomní účastníci mohou být přidáni do seznamu řečníků","Open":"Otevřít","Open items":"Otevřené body","Open list of speakers":"Otevřít seznam řečníků","Open projection dialog":"Otevřít dialog pro promítání","OpenSlides Theme":"Vzhled OpenSlides","OpenSlides access data":"Přístupová data k OpenSlides","OpenSlides is temporarily reset to following timestamp":"OpenSlides má dočasně obnoveno následující časové razítko timestamp","Origin":"Původ","Original version":"Původní verze","Outside":"Vně","Overlay":"Pokryv","PDF":"PDF","PDF ballot paper logo":"Emblém na hlasovacích lístcích v PDF","PDF export":"Vyvedení do PDF","PDF footer logo (left)":"Emblém v zápatí PDF (nalevo)","PDF footer logo (right)":"Emblém v zápatí PDF (napravo)","PDF header logo (left)":"Emblém v záhlaví PDF (nalevo)","PDF header logo (right)":"Emblém v záhlaví PDF (napravo)","PDF options":"Volby pro PDF","Page":"Strana","Page number alignment in PDF":"Zarovnání čísel stran v PDF","Page numbers":"Čísla stran","Paragraph-based, Diff-enabled":"Založeno na odstavci se znázorněním změn","Parallel upload":"Souběžné nahrání","Parent agenda item":"Rodičovský bod pořadu jednání","Parent directory":"Rodičovský adresář","Participant":"Účastník","Participant cannot be found":"Účastníka nelze nalézt","Participant has been imported":"Účastník byl zaveden","Participant number":"Číslo účastníka","Participant number is not unique":"Číslo účastníka není jedinečné","Participant will be imported":"Účastník bude zaveden","Participant(s) will be imported.":"Účastník(ci) budou zavedeni.","Participants":"Účastníci","Participants have been imported.":"Účastník(ci) byli zavedeni.","Password":"Heslo","Paste/write your topics in this textbox.":"Kopírujte nebo vložte názvy vašich námětů do tohoto textového pole.","Permission":"Oprávnění","Permissions":"Oprávnění","Permit":"Schválit","Personal note":"Osobní poznámka","Personal notes":"Osobní poznámky","Phase":"Fáze","Please enter a name for the new directory:":"Zadejte, prosím, název pro nový adresář:","Please enter a name for the new workflow:":"Zadejte, prosím, jméno pro nový pracovní postup:","Please enter a valid email address":"Zadejte, prosím, platnou adresu elektronické pošty","Please enter a valid email address!":"Zadejte, prosím, platnou adresu elektronické pošty!","Please enter your new password":"Zadejte, prosím, své nové heslo","Please fill in all required values":"Vyplňte, prosím, všechny požadované hodnoty","Please fill in the values for each candidate":"Vyplňte, prosím, hodnoty pro každého uchazeče","Please select the directory:":"Vyberte, prosím, adresář:","Preamble text for PDF document (all elections)":"Text úvodu dokumentu PDF (všechny volby)","Preamble text for PDF documents of motions":"Text úvodu dokumentů PDF s návrhy","Predefined seconds of new countdowns":"Předem stanovené sekundy pro nová odpočítávání","Prefix":"Předpona","Prefix for the identifier for amendments":"Předpona identifikátoru pro pozměňovací návrhy","Presence":"Účast","Present":"Přítomen","Presentation and assembly system":"Předváděcí a schůzovací systém","Preview":"Náhled","Previous":"Předchozí","Previous slides":"Předchozí snímky","Print ballot paper":"Tisk hlasovacích lístků","Print ballot papers":"Tisk hlasovacích lístků","Privacy Policy":"Politika pro soukromí","Privacy policy":"Politika pro soukromí","Project":"Promítat","Project selection?":"Promítnout výběr?","Projection defaults":"Výchozí pro promítání","Projector":"Promítací přístroj","Projector header image":"Obrázek promítacího přístroje pro záhlaví","Projector language":"Jazyk promítacího přístroje","Projector logo":"Emblém promítacího přístroje","Projectors":"Promítací přístroje","Public":"Veřejný","Public item":"Veřejný bod","Publish":"Zveřejnit","Put all candidates on the list of speakers":"Dát všechny uchazeče na seznam řečníků","Queue":"Řada","Quorum":"Usnášeníschopný počet","Reason":"Zdůvodnění","Reason required for creating new motion":"Důvod požadovaný pro vytvoření nového návrhu","Recommendation":"Doporučení","Recommendation label":"Štítek s doporučením","Recommendation set to {arg1}":"Doporučení nastaveno na {arg1}","Refer to committee":"Předat do výboru","Reference projector for current list of speakers:":"Srovnávací promítací přístroj pro nynější seznam řečníků:","Referral to committee":"Postoupení do výboru","Referring motions":"Vztahující se návrhy","Refresh":"Obnovit","Reject":"Odmítnout","Reject (not authorized)":"Odmítnout (není schváleno)","Rejected":"Odmítnuto","Rejection":"Odmítnutí","Rejection (not authorized)":"Odmítnutí (není schváleno)","Remove":"Odstranit","Remove all speakers":"Odstranit všechny řečníky","Remove all supporters of a motion if a submitter edits his motion in early state":"Odstranit všechny podporovatele návrhu, pokud navrhovatel svůj návrh v počátečním stavu upravuje","Remove candidate":"Odstranit uchazeče","Remove from agenda":"Odstranit z pořadu jednání","Remove from motion block":"Odstranit z návrhového bloku","Remove me":"Odstranit mě","Replacement":"Nahrazení","Reply address":"Adresa odpovědi","Required":"Požadováno","Required comma or semicolon separated values with these column header names in the first row:":"Požadovány hodnoty oddělené čárkou nebo středníkem s těmito názvy sloupců v prvním řádku:","Required majority":"Požadovaná většina","Reset":"Obnovit výchozí","Reset cache":"Vynulovat vyrovnávací paměť","Reset password":"Nastavit heslo znovu","Reset passwords to the default ones":"Obnovit hesla na výchozí","Reset recommendation":"Vynulovat doporučení","Reset state":"Vynulovat stav","Resolution and size":"Rozlišení a velikost","Restrictions":"Omezení","Right":"Vpravo","Roman":"Římský","Save":"Uložit","Scan this QR code to connect to WLAN.":"Snímat tento QRCode pro spojení s WLAN.","Scan this QR code to open URL.":"Snímat tento QRCode pro otevření adresy (URL).","Scroll down":"Posunout dolů","Scroll down (big step)":"Posunout dolů (velký krok)","Scroll up":"Posunout nahoru","Scroll up (big step)":"Posunout nahoru (velký krok)","Search":"Hledání","Search player":"Hledat přehrávač","Searching for candidates":"Hledání uchazečů","Select a new candidate":"Vybrat nového uchazeče","Select all":"Vybrat vše","Select file":"Vybrat soubor","Select or search new speaker ...":"Vybrat nebo hledat nového řečníka...","Select or search new submitter ...":"Vybrat nebo hledat nového navrhovatele/navrhovatelku...","Select paragraphs":"Vybrat odstavce","Send invitation email":"Poslat elektronický dopis s pozváním","Sender name":"Jméno odesílatele","Sending an invitation email":"Posílá se elektronický dopis s pozváním","Separator used for all csv exports and examples":"Oddělovač použitý pro všechna vyvedení do CSV a příklady","Sequential number":"Pořadové číslo","Serially numbered":"Průběžné číslování","Set as favorite":"Nastavit jako oblíbené","Set as not favorite":"Nastavit jako neoblíbené","Set as parent":"Nastavit jako rodiče","Set category":"Stanovit obor činnosti","Set committee ...":"Stanovit výbor...","Set favorite":"Nastavit oblíbené","Set hidden":"Nastavit na skryto","Set identifier":"Nastavit identifikátor","Set internal":"Nastavit vnitřní","Set it manually":"Nastavit ručně","Set motion block":"Stanovit návrhový blok","Set presence ...":"Nastavit účast...","Set public":"Nastavit veřejné","Set recommendation":"Stanovit doporučení","Set status":"Nastavit stav","Settings":"Nastavení","Short description of event":"Krátký popis události","Show all":"Ukázat vše","Show amendment in parent motion":"Ukázat pozměňovací návrh v rodičovském návrhu","Show amendments together with motions":"Ukázat pozměňovací návrhy společně s návrhy","Show checkbox to record decision":"Ukázat zaškrtávací políčko k zaznamenání rozhodnutí","Show clock":"Ukázat hodiny","Show correct entries":"Ukázat správné záznamy","Show correct entries only":"Ukázat jen správné záznamy","Show entire motion text":"Ukázat text celého návrhu","Show errors only":"Ukázat jen chyby","Show full text":"Ukázat celý text","Show header and footer":"Ukázat záhlaví a zápatí","Show logo":"Ukázat emblém","Show orange countdown in the last x seconds of speaking time":"Ukázat odpočítávání v posledních x sekundách času mluvení v oranžové barvě","Show password":"Ukázat heslo","Show preview":"Ukázat náhled","Show profile":"Ukázat profil","Show recommendation extension field":"Ukázat rozšiřující pole doporučení","Show state extension field":"Ukázat rozšiřující pole stavu","Show submitters and recommendation in table of contents":"Ukázat navrhovatele a doporučení v obsahu","Show the sequential number for a motion":"Ukázat pořadové číslo pro návrh","Show this text on the login page":"Ukázat tento text na přihlašovací stránce","Show title":"Ukázat název","Simple Workflow":"Jednoduchý pracovní postup","Simple majority":"Jednoduchá většina","Slide":"Snímek","Sort":"Řadit","Sort agenda":"Řadit pořad jednání","Sort categories":"Řadit obory činnosti","Sort comments":"Řadit poznámky","Sort motions":"Řadit návrhy","Sort motions by":"Řadit návrhy podle","Sort name of participants by":"Řadit jména účastníků podle","Speakers":"Řečníci","Special values":"Zvláštní hodnoty","Staff":"Zaměstnanci","Standard font size in PDF":"Běžná velikost písma v PDF","Standard page size in PDF":"Běžná velikost strany v PDF","Start time":"Začáteční čas","State":"Stav","State set to {arg1}":"Stav nastavit na {arg1}","Statute":"Předpis","Statute amendment":"Pozměňovací návrh předpisu","Statute amendment for":"Pozměňovací návrh předpisu pro","Statute paragraph":"Odstavec předpisu","Statute paragraph has been imported":"Odstavec předpisu byl zaveden","Statute paragraph will be imported":"Odstavec předpisu bude zaveden","Statute paragraphs":"Odstavce předpisu","Stop counting":"Zastavit počítání","Stop submitting new motions by non-staff users":"Zastavit podávání nových návrhů uživateli bez práv správce","Structure level":"Úroveň rozčlenění","Subcategory":"Podobor činnosti","Submitters":"Navrhovatelé","Submitters changed":"Navrhovatelé změněni","Summary of changes":"Přehled změn","Summary of changes:":"Přehled změn:","Support":"Podporovat","Supporters":"Podporovatel","Supporters changed":"Podporovatelé změněni","Surname":"Příjmení","System":"Systém","System URL":"Adresa systému (URL)","Table of contents":"Obsah","Tag":"Klíčové slovo","Tags":"Klíčová slova","Text":"Text","Text import":"Zavedení textu","Text separator":"Oddělovač textu","The 100 % base of a voting result consists of":"100 % základ výsledku hlasování se skládá z","The 100-%-base of an election result consists of":"100 % základ volebního výsledku se skládá z","The assembly may decide:":"Shromáždění se může usnést:","The event manager hasn't set up a legal notice yet.":"Správce událostí ještě nenastavil impresum (tiráž).","The event manager hasn't set up a privacy policy yet.":"Správce událostí ještě nenastavil politiku soukromí.","The file has too few columns to be parsed properly.":"Soubor má příliš mnoho sloupců na to, aby byly použity řádně.","The file seems to have additional columns. They will be ignored.":"Zdá se, že soubor má dodatečné sloupce. Budou se přehlížet.","The file seems to have some ommitted columns. They will be considered empty.":"Zdá se, že soubor má vypuštěné sloupce. Budou považovány za prázdné.","The link is broken. Please contact your system administrator.":"Odkaz je poškozen. Spojte se, prosím, se správcem systému.","The list of speakers is closed.":"Seznam řečníků je uzavřen.","The maximum number of characters per line. Relevant when line numbering is enabled. Min: 40":"Největší počet znaků na řádek. Má význam, když je zapnuto číslování řádků. Nejméně: 40","The number has to be greater than 0.":"Číslo musí být větší než 0.","The reason field may not be blank.":"Pole pro důvod nesmí být prázdné.","The requested method is not allowed. Please contact your system administrator.":"Požadovaná metoda není dovolena. Spojte se, prosím, se správcem systému.","The sender address is defined in the OpenSlides server settings and should modified by administrator only.":"Adresa odesílatele je stanovena v nastavení serveru OpenSlides a má ji měnit pouze správce.","The server could not be reached.":"Server se nepodařilo dosáhnout.","The server didn't respond.":"Server neodpověděl.","The text field may not be blank.":"Pole pro text nesmí být prázdné.","The title is required":"Je požadován název","The title of the motion is always applied.":"Název návrhu je vždy převzat.","The user %user% has no email, so the invitation email could not be send.":"Uživatel %user% nemá žádnou adresu elektronické pošty (nelze mu zasílat elektronické dopisy), takže elektronický dopis s pozváním se mu nepodařilo poslat.","The users %user% have no email, so the invitation emails could not be send.":"Uživatelé %user% nemají žádnou adresu elektronické pošty (nelze jim zasílat elektronické dopisy), takže elektronické dopisy s pozváními se jim nepodařilo poslat.","There are no items left to chose from":"Nezbyly žádné položky, ze kterých vybrat","This change collides with another one.":"Tato změna se střetává s jinou.","This element does not exist at this time.":"Tento prvek toho času neexistuje.","This field is required.":"Toto pole je požadováno.","This prefix will be set if you run the automatic agenda numbering.":"Tato předpona bude nastavena k provádění automatického číslování bodů pořadu jednání.","This will add or remove the following groups for all selected participants:":"Toto přidá nebo odstraní následující skupiny pro všechny vybrané účastníky:","This will add or remove the following submitters for all selected motions:":"Toto přidá nebo odstraní následující navrhovatele pro všechny vybrané návrhy:","This will add or remove the following tags for all selected motions:":"Toto přidá nebo odstraní následující značky pro všechny vybrané návrhy:","This will move all selected motions as childs to:":"Všechny vybrané návrhy budou přesunuty pod následující bod pořadu jednání:","This will move all selected motions under or after the following motion in the call list:":"Všechny vybrané návrhy budou přesunuty pod nebo za následující návrh ve vyvolávacím seznamu:","This will send an update notification to all active clients":"Toto pošle oznámení o aktualizaci všem činným klientům","This will set the favorite status for all selected motions:":"Toto nastaví oblíbený stav pro všechny vybrané návrhy:","This will set the following category for all selected motions:":"Toto nastaví následující obor činnosti pro všechny vybrané návrhy:","This will set the following motion block for all selected motions:":"Toto nastaví následující návrhový blok pro všechny vybrané návrhy:","This will set the following recommendation for all selected motions:":"Toto nastaví následující doporučení pro všechny vybrané návrhy:","This will set the following state for all selected motions:":"Toto nastaví následující stav pro všechny vybrané návrhy:","Three-quarters majority":"Tříčtvrtinová většina","Tile view":"Dlaždicové zobrazení","Timestamp":"Časové razítko","Title":"Název","Title for PDF document (all elections)":"Název dokumentu PDF (všechny volby)","Title for PDF documents of motions":"Název dokumentů PDF s návrhy","Title for access data and welcome PDF":"Název pro přístupová data a pozdravné PDF","Title is required. All other fields are optional and may be empty.":"Název je požadován. Všechna ostatní pole jsou nepovinná a mohou zůstat prázdná.","Topic":"Námět","Topic has been imported":"Námět byl zaveden","Topic will be imported":"Námět bude zaveden","Topics":"Náměty","Topics have been imported.":"Náměty byly zavedeny.","Topics(s) will be imported.":"Námět(y) budou zavedeny.","Total votes cast":"Celkem odevzdáno hlasů","Touch the book icon to enter text":"Klepněte na ikonu knihy a zadejte text","Two-thirds majority":"Dvoutřetinová většina","Type":"Typ","Undone":"Nevyřízeno","Unpublish":"Nezveřejněno","Unsupport":"Stáhnout podporu","Upload":"Nahrát","Upload files":"Nahrát soubory","Upload to:":"Nahrát do:","Use admin and admin for your first login.
Please change your password to hide this message!":"Pro své první přihlášení použijte admin a admin.
Ke skrytí této zprávy, prosím, změňte své heslo!","Use the following custom number":"Použít následující uživatelsky stanovený počet","Use these placeholders: {name}, {event_name}, {url}, {username}, {password}. The url referrs to the system url.":"Použijte tyto zástupné symboly: {name}, {event_name}, {url}, {username}, {password}. Adresa (URL) odkazuje na systémovou adresu (URL).","Used for QRCode in PDF of access data.":"Použito jako QR kód v PDF přístupových dat.","Used for WLAN QRCode in PDF of access data.":"Použito jako WLAN QR kód v PDF přístupových dat.","Username":"Uživatelské jméno","Username or password is not correct.":"Uživatelské jméno nebo heslo není správné.","Uses leading zeros to sort motions correctly by identifier.":"Použije nuly na začátku pro správné řazení návrhů podle identifikátoru.","Valid votes":"Platné hlasy","View":"Pohled","Visibility":"Viditelnost","Vote":"Hlasování","Vote created":"Hlasování vytvořeno","Vote deleted":"Hlasování smazáno","Vote updated":"Hlasování aktualizováno","Votes":"Hlasy","Voting":"Hlasování","Voting and ballot papers":"Hlasování a hlasovací lístky","Voting result":"Výsledek hlasování","WEP":"WEP","WLAN access data":"Přístupová data k WLAN","WLAN encryption":"Šifrování WLAN","WLAN name (SSID)":"Název WLAN (SSID)","WLAN password":"Heslo k WLAN","WPA/WPA2":"WPA/WPA2","Waiting for results":"Čeká se na výsledky","Web interface header logo":"Emblém v záhlaví internetového rozhraní","Welcome to OpenSlides":"Vítejte v OpenSlides","Which version?":"Kterou verzi?","Will be displayed as label before selected recommendation in statute amendments.":"Bude zobrazeno jako popis před vybraným doporučením v pozměňovacích návrzích předpisu.","Will be displayed as label before selected recommendation. Use an empty value to disable the recommendation system.":"Bude zobrazeno jako popis před vybraným doporučením. Použijte prázdné zadání pro vypnutí doporučovací soustavy","Withdraw":"Stáhnout","Workflow":"Pracovní postup","Workflow of new motions":"Postup práce na nových návrzích","Workflow of new statute amendments":"Průběh práce na nových pozměňovacích návrzích předpisu","Workflows":"Pracovní postupy","Yes":"Ano","Yes/No":"Ano/Ne","Yes/No per candidate":"Ano/Ne pro uchazeče","Yes/No/Abstain":"Ano/Ne/Zdržení se","Yes/No/Abstain per candidate":"Ano/Ne/Zdržení se pro uchazeče","You are not supposed to be here...":"Nemáte tu být...","You are using the history mode of OpenSlides. Changes will not be saved.":"Používáte minulostní režim OpenSlides. Změny nebudou uloženy.","You can use {event_name} and {username} as placeholder.":"Můžete použít {event_name} a {username} jako zástupné symboly.","You cannot change the recommendation of motions in different workflows!":"Nemůžete změnit doporučení návrhů v různých pracovních postupech!","You cannot change the state of motions in different workflows!":"Nemůžete změnit stav návrhů v různých pracovních postupech!","You do not have the required permission to see that page!":"Nemáte požadované oprávnění k tomu, abyste se mohl podívat na tu stránku.","You made changes.":"Provedl jste změny.","You override the personally set password!":"Tímto přepíšete osobně nastavené heslo!","Your password was resetted successfully!":"Vaše heslo byla úspěšně obnoveno!","[Begin speech] starts the countdown, [End speech] stops the countdown.":"[Začít řeč] spustí odpočítávání, [Ukončit řeč] zastaví odpočítávání.","[Place for your welcome and help text.]":"[Místo pro váš uvítací a nápomocný text.]","[Space for your welcome text.]":"[Místo pro váš uvítací text.]","absent":"Nepřítomen","accepted":"přijato","active":"Činný","active users":"Činní uživatelé","add group(s)":"Přidat skupinu(y)","adjourned":"odloženo","and":"a","ballot-paper":"Hlasovací lístek","by":"od","committee":"Výbor","connections":"Spojení","contribution":"Hlášení slov","disabled":"Vypnuto","diverse":"Odlišný","emails":"Elektronické dopisy","entries will be ommitted.":"Záznamy budou vypuštěny.","errors":"Chyby","example":"Příklad","female":"Žena","fullscreen":"celá obrazovka","has saved his work on this motion.":"uložil svoji práci na tomto návrhu.","hidden":"skryto","in progress":"probíhá","inactive":"Nečinný","inline":"uvnitř","internal":"vnitřní","is elected":"je zvolen","is now":"je nyní","items":"položek","items per page":"Záznamů na stranu","items selected":"položek vybráno","majority":"Většina","male":"Muž","motions":"Návrhy","motions-example":"Příklad návrhů","move ...":"přesunout ...","needs review":"potřeba posouzení","no committee":"Není výbor","none":"žádné","not concerned":"neprobíráno","not decided":"nerozhodnuto","not reached":"nedosažen","not reached.":"nedosažen.","of":"z","outside":"vně","participants-example":"Příklad účastníků","permitted":"schváleno","present":"Přítomen","public":"veřejný","published":"zveřejněno","reached":"dosažen","reached.":"dosažen.","refered to committee":"předáno do výboru","rejected":"odmítnuto","rejected (not authorized)":"odmítnuto (není schváleno)","remove group(s)":"Odstranit skupinu(y)","result":"výsledek","results":"výsledky","selected":"vybráno","statute paragraphs have been imported.":"odstavec(e) předpisu byly zavedeny.","statute paragraphs(s) will be imported.":"odstavec(e) předpisu budou zavedeny.","submitted":"podáno","supporters":"Podporovatelé","to":"po","undocumented":"nedokumentováno","unpublished":"nezveřejněno","with filter":"s filtrem","with indexedDB":"s indexedDB","with local storage":"s místním úložištěm","withdrawed":"staženo"} \ No newline at end of file diff --git a/client/src/assets/i18n/cs.po b/client/src/assets/i18n/cs.po index e74902cd9..8b915d702 100644 --- a/client/src/assets/i18n/cs.po +++ b/client/src/assets/i18n/cs.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translators: -# fri, 2018 -# +# fri, 2019 +# msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: fri, 2018\n" +"Last-Translator: fri, 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/openslides/teams/14270/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -11,62 +11,725 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +msgid "%num% emails were send sucessfully." +msgstr "%num% elektronických dopisů bylo úspěšně odesláno." + +msgid "" +"OpenSlides is a free web based " +"presentation and assembly system for visualizing and controlling agenda, " +"motions and elections of an assembly." +msgstr "" +"OpenSlides je svobodný na " +"internetu založený promítací a schůzovací systém k znázornění a řízení " +"pořadu jednání, návrhů a voleb ve shromáždění." + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "A name is required" +msgstr "Je požadováno jméno" + +msgid "A new update is available!" +msgstr "Je dostupná nová aktualizace!" + +msgid "A password is required" +msgstr "Je požadováno heslo" + +msgid "A server error occured. Please contact your system administrator." +msgstr "Došlo k chybě serveru. Spojte se, prosím, se správcem systému." + +msgid "A title is required" +msgstr "Je požadován název" + msgid "About me" msgstr "O mě" +msgid "Abstain" +msgstr "Zdržení se" + msgid "Accept" msgstr "Přijmout" -msgid "Accepted" -msgstr "Přijato" +msgid "Acceptance" +msgstr "Souhlas" + +msgid "Access data (PDF)" +msgstr "Přístupová data (PDF)" + +msgid "Access groups" +msgstr "Přístupové skupiny" + +msgid "Access-data" +msgstr "Přístupová data" + +msgid "Activate amendments" +msgstr "Zapnout pozměňovací návrhy" + +msgid "Activate statute amendments" +msgstr "Zapnout pozměňovací návrhy předpisu" + +msgid "Active" +msgstr "Činný" + +msgid "Active filters" +msgstr "Činné filtry" + +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +msgid "Add countdown" +msgstr "Přidat odpočítávání" + +msgid "Add me" +msgstr "Přidat mě" + +msgid "Add message" +msgstr "Přidat oznámení" + +msgid "Add new custom translation" +msgstr "Přidat nový vlastní překlad" + +msgid "Add to agenda" +msgstr "Přidat do pořadu jednání" + +msgid "Add to queue" +msgstr "Přidat do řady" + +msgid "Add/remove groups ..." +msgstr "Přidat/Odstranit skupiny..." + +msgid "Add/remove submitters" +msgstr "Přidat/Odstranit navrhovatele" + +msgid "Add/remove tags" +msgstr "Přidat/Odstranit značky..." + +msgid "" +"Additional columns after the required ones may be present and won't affect " +"the import." +msgstr "" +"Za požadovanými mohou být přítomny dodatečné sloupce. Zavedení tím nebude " +"ovlivněno." + +msgid "Adjourn" +msgstr "Odložit" + +msgid "Adjournment" +msgstr "Odložení" + +msgid "Admin" +msgstr "Správce" + +msgid "After verifiy the preview click on 'import' please (see top right)." +msgstr "Po přezkoušení náhledu klepněte na Zavést (nahoře vpravo)." msgid "Agenda" msgstr "Pořad jednání" +msgid "Agenda visibility" +msgstr "Viditelnost pořadu jednání" + +msgid "All casted ballots" +msgstr "Všechny odevzdané hlasovací lístky" + +msgid "All topics will be deleted and won't be accessible afterwards." +msgstr "Všechny náměty budou smazány, a potom k nim nebude možno přistupovat." + +msgid "All valid ballots" +msgstr "Všechn platné hlasovací lístky" + msgid "All your changes are saved immediately." msgstr "Všechny vaše změny jsou okamžitě uloženy." +msgid "Allow access for anonymous guest users" +msgstr "Povolit přístup anonymním hostům-uživatelům" + +msgid "Allow amendments of amendments" +msgstr "Povolit pozměňovací návrhy k pozměňovacím návrhům" + +msgid "Allow blank in identifier" +msgstr "Povolit prázdný identifikátor" + +msgid "Allow create poll" +msgstr "Povolit vytvořen hlasování" + +msgid "Allow submitter edit" +msgstr "Povolit upravení předkladatele" + +msgid "Allow support" +msgstr "Povolit podporu" + +msgid "Allowed access groups for this directory" +msgstr "Povolené přístupové skupiny pro tento adresář" + +msgid "Always" +msgstr "Vždy" + +msgid "Always Yes-No-Abstain per candidate" +msgstr "Ano, Ne, Zdržení se pro uchazeče" + +msgid "Always Yes/No per candidate" +msgstr "Ano, Ne pro uchazeče" + +msgid "Always one option per candidate" +msgstr "Jeden hlas pro uchazeče" + +msgid "Amendment" +msgstr "Pozměňovací návrh" + +msgid "Amendment text" +msgstr "Text pozměňovacího návrhu" + +msgid "Amendment to" +msgstr "Pozměňovací návrh k" + +msgid "Amendments" +msgstr "Pozměňovací návrhy" + +msgid "Amendments can change multiple paragraphs" +msgstr "Pozměňovací návrhy mohou změnit více odstavců" + +msgid "An email with a password reset link was send!" +msgstr "Byl poslán elektronický dopis s odkazem na obnovení hesla!" + +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Vyskytla se neznámá chyba." + +msgid "Arabic" +msgstr "Arabský" + +msgid "Are you sure you want to copy the final version to the print template?" +msgstr "Opravdu má být konečná verze zkopírována do předlohy pro tisk?" + +msgid "Are you sure you want to delete all selected elections?" +msgstr "Opravdu mají být smazány všechny vybrané volby?" + +msgid "Are you sure you want to delete all selected files and folders?" +msgstr "Opravdu mají být smazány všechny vybrané soubory a složky?" + +msgid "Are you sure you want to delete all selected motions?" +msgstr "Opravdu mají být smazány všechny vybrané návrhy?" + +msgid "Are you sure you want to delete all selected participants?" +msgstr "Opravdu mají být smazáni všichni vybraní účastníci?" + +msgid "" +"Are you sure you want to delete all speakers from this list of speakers?" +msgstr "Opravdu mají být odstraněni všichni řečníci ze seznamu řečníků?" + +msgid "Are you sure you want to delete the print template?" +msgstr "Opravdu má být smazána předloha pro tisk?" + +msgid "Are you sure you want to delete this ballot?" +msgstr "Opravdu má být smazáno toto hlasování?" + +msgid "Are you sure you want to delete this category and all subcategories?" +msgstr "" +"Opravdu má být smazán tento obor činnosti a všechny podobory činnosti?" + +msgid "Are you sure you want to delete this change recommendation?" +msgstr "Opravdu má být smazáno toto doporučení změny?" + +msgid "Are you sure you want to delete this comment field?" +msgstr "Opravdu má být smazáno toto poznámkové pole?" + +msgid "Are you sure you want to delete this election?" +msgstr "Opravdu má být smazán tuto volbu?" + +msgid "Are you sure you want to delete this entry?" +msgstr "Opravdu má být smazána tato položka?" + +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgstr "Opravdu má být smazán tento soubor?" + +msgid "Are you sure you want to delete this group?" +msgstr "Opravdu má být smazána tato skupina?" + +msgid "Are you sure you want to delete this motion block?" +msgstr "Opravdu má být smazán tento návrhový blok?" + +msgid "Are you sure you want to delete this motion?" +msgstr "Opravdu má být smazán tento návrh?" + +msgid "Are you sure you want to delete this participant?" +msgstr "Opravdu má být smazán tento účastník?" + +msgid "Are you sure you want to delete this projector?" +msgstr "Opravdu má být smazán tento promítací stroj?" + +msgid "Are you sure you want to delete this statute paragraph?" +msgstr "Opravdu má být smazán tento odstavec předpisu?" + +msgid "Are you sure you want to delete this tag?" +msgstr "Opravdu má být smazána tato značka?" + +msgid "Are you sure you want to delete this topic?" +msgstr "Opravdu má být smazán tento námět?" + +msgid "Are you sure you want to delete this workflow?" +msgstr "Opravdu má být smazáno tento pracovní postup?" + +msgid "Are you sure you want to discard this amendment?" +msgstr "Opravdu má být vyřazen tento pozměňovací návrh?" + +msgid "" +"Are you sure you want to generate new passwords for all selected " +"participants?" +msgstr "Opravdu mají být vytvořena nová hesla všem vybraným účastníkům?" + +msgid "Are you sure you want to number all agenda items?" +msgstr "Opravdu mají být číslovány všechny body pořadu jednání?" + +msgid "" +"Are you sure you want to override the state of all motions of this motion " +"block?" +msgstr "Opravdu má být přepsán stav všech návrhů z tohoto návrhového bloku?" + +msgid "Are you sure you want to remove all selected items from the agenda?" +msgstr "Opravdu mají být odstraněny všechny vybrané body z pořadu jednání?" + +msgid "Are you sure you want to remove this entry from the agenda?" +msgstr "Opravdu mají být odstraněna tato položka z pořadu jednání?" + +msgid "Are you sure you want to remove this motion from motion block?" +msgstr "Opravdu má být odstraněn tento návrh z návrhového bloku?" + +msgid "Are you sure you want to renumber all motions of this category?" +msgstr "Opravdu mají být přečíslovány všechny návrhy v tomto oboru činnosti?" + +msgid "Are you sure you want to reset all passwords to the default ones?" +msgstr "Opravdu mají být obnovena všechna hesla na výchozí?" + +msgid "Are you sure you want to send an invitation email to the user?" +msgstr "Opravdu má být uživateli poslán elektronický dopis s pozváním?" + +msgid "Are you sure you want to send emails to all selected participants?" +msgstr "" +"Opravdu mají být poslány elektronické dopisy všem vybraným účastníkům?" + +msgid "As of" +msgstr "Od" + +msgid "As recommendation" +msgstr "Jako doporučení" + +msgid "Ask, default no" +msgstr "Zeptat se, výchozí je ne" + +msgid "Ask, default yes" +msgstr "Zeptat se, výchozí je ano" + +msgid "" +"At least given name or surname have to be filled in. All other fields are " +"optional and may be empty." +msgstr "" +"Musí být vyplněny alespoň křestní jméno nebo příjmení. Všechna zbývající " +"pole jsou nepovinná a smějí být prázdná." + +msgid "Attachments" +msgstr "Přílohy" + +msgid "Automatic assign of method" +msgstr "Automatické určení způsobu" + +msgid "Back" +msgstr "Zpět" + +msgid "Back to login" +msgstr "Zpět na přihlášení" + +msgid "Background color" +msgstr "Barva pozadí" + +msgid "Ballot" +msgstr "Hlasování" + +msgid "Ballot and ballot papers" +msgstr "Volba a hlasovací lístky" + +msgid "Base folder" +msgstr "Základní složka" + +msgid "Begin of event" +msgstr "Začátek události" + +msgid "Begin speech" +msgstr "Začít projev" + +msgid "Blank between prefix and number, e.g. 'A 001'." +msgstr "Prázdné mezi předlohou a číslem, např. 'A 001'." + +msgid "CSV import" +msgstr "Zavedení CSV" + +msgid "Call list" +msgstr "Vyvolávací seznam" + +msgid "Called" +msgstr "Zavoláno" + +msgid "Called with" +msgstr "Vyvoláno s" + +msgid "Can change its own password" +msgstr "Může měnit své vlastní heslo" + +msgid "Can create amendments" +msgstr "Může vytvářet pozměňovací návrhy" + +msgid "Can create motions" +msgstr "Smí vytvářet návrhy" + +msgid "Can manage agenda" +msgstr "Smí spravovat pořad jednání" + +msgid "Can manage comments" +msgstr "Smí spravovat poznámky" + +msgid "Can manage configuration" +msgstr "Smí spravovat nastavení" + +msgid "Can manage elections" +msgstr "Smí spravovat volby" + +msgid "Can manage files" +msgstr "Smí spravovat soubory" + +msgid "Can manage list of speakers" +msgstr "Smí spravovat seznam řečníků" + +msgid "Can manage logos and fonts" +msgstr "Smí spravovat emblémy a písma" + +msgid "Can manage motion metadata" +msgstr "Může spravovat návrhy" + +msgid "Can manage motions" +msgstr "Smí spravovat návrhy" + +msgid "Can manage tags" +msgstr "Smí spravovat klíčová slova" + +msgid "Can manage the projector" +msgstr "Smí spravovat promítací přístroj" + +msgid "Can manage users" +msgstr "Smí spravovat uživatele" + +msgid "Can nominate another participant" +msgstr "Může navrhnout jiného účastníka" + +msgid "Can nominate oneself" +msgstr "Smí se sám ucházet ve volbách" + +msgid "Can put oneself on the list of speakers" +msgstr "Smí se sám umístit na seznamu řečníků" + +msgid "Can see agenda" +msgstr "Smí vidět pořad jednání" + +msgid "Can see comments" +msgstr "Smí vidět poznámky" + +msgid "Can see elections" +msgstr "Smí vidět volby" + +msgid "Can see extra data of users (e.g. present and comment)" +msgstr "Může vidět další údaje o uživatelích (například přítomný a poznámka)" + +msgid "Can see hidden files" +msgstr "Smí vidět skryté soubory" + +msgid "Can see history" +msgstr "Smí vidět minulost" + +msgid "Can see internal items and time scheduling of agenda" +msgstr "Smí vidět vnitřní body a časový rozvrh pořadu dne" + +msgid "Can see list of speakers" +msgstr "Smí vidět seznam řečníků" + +msgid "Can see motions" +msgstr "Smí vidět návrhy" + +msgid "Can see motions in internal state" +msgstr "Smí vidět návrhy ve vnitřním stavu" + +msgid "Can see names of users" +msgstr "Smí vidět jména uživatelů" + +msgid "Can see the front page" +msgstr "Smí vidět přední stranu" + +msgid "Can see the list of files" +msgstr "Smí vidět seznam souborů" + +msgid "Can see the projector" +msgstr "Smí vidět promítací přístroj" + +msgid "Can support motions" +msgstr "Smí podporovat návrhy" + +msgid "Can upload files" +msgstr "Smí nahrávat soubory" + msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Zrušit upravení" + +msgid "Candidates" +msgstr "Uchazeči" + +msgid "Cannot create PDF files on this browser." +msgstr "Na tomto prohlížeči nelze vytvářet soubory PDF." + msgid "Categories" msgstr "Skupiny" msgid "Category" msgstr "Obor činnosti" +msgid "Center" +msgstr "Na střed" + +msgid "Change paragraph" +msgstr "Změnit odstavec" + msgid "Change password" msgstr "Změnit heslo" +msgid "Change password for" +msgstr "Změnit heslo pro" + +msgid "Change presence" +msgstr "Změnit účast" + msgid "Change recommendation" msgstr "Změnit doporučení" +msgid "Change recommendations" +msgstr "Změnit doporučení" + +msgid "Changed by" +msgstr "Změněno" + +msgid "Changed title" +msgstr "Změněný název" + msgid "Changed version" msgstr "Změněná verze" +msgid "Changed version in line" +msgstr "Změněná verze v řádku" + +msgid "Check for updates" +msgstr "Zkontrolovat aktualizace" + +msgid "Check in or check out participants based on their participant numbers:" +msgstr "Přihlašte nebo odhlašte účastníky pomocí jejich účastnických čísel:" + +msgid "Choose 0 to disable the supporting system." +msgstr "Zadejte 0 pro vypnutí podpůrného systému." + +msgid "Chyron" +msgstr "Dolní třetina" + +msgid "Chyron background color" +msgstr "Barva pozadí v dolní třetině" + +msgid "Chyron font color" +msgstr "Barva písma v dolní třetině" + +msgid "Clear all" +msgstr "Vyprázdnit vše" + +msgid "Clear all filters" +msgstr "Vyprázdnit všechny filtry" + +msgid "Clear list" +msgstr "Vyprázdnit seznam" + +msgid "Clear motion block" +msgstr "Vyprázdnit návrhový blok" + +msgid "Clear tags" +msgstr "Vyprázdnit značky" + +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +msgid "Close list of speakers" +msgstr "Zavřít seznam řečníků" + +msgid "Closed items" +msgstr "Vyřízené body" + +msgid "Collapse all" +msgstr "Sbalit vše" + +msgid "Column separator" +msgstr "Oddělovač sloupce" + +msgid "Comma separated names will be read as 'Surname, given name(s)'." +msgstr "Čárkou oddělená jména budou čtena jako \"příjmení, křestní jméno(a)\"." + msgid "Comment" msgstr "Poznámka" +msgid "Comment fields" +msgstr "Poznámková pole" + msgid "Comments" msgstr "Poznámky" +msgid "Committee" +msgstr "Výbor" + +msgid "Committees" +msgstr "Výbory" + +msgid "Complex Workflow" +msgstr "Složitý pracovní postup" + +msgid "Confirm new password" +msgstr "Potvrdit nové heslo" + msgid "Content" msgstr "Obsah" -msgid "Create new category" -msgstr "Vytvořit nový obor činnosti" +msgid "Copy and paste your participant names in this textbox." +msgstr "Kopírujte a vložte jména účastníků do tohoto textového pole." -msgid "Create new comment field" -msgstr "Vytvořit nové poznámkové pole" +msgid "Count active users" +msgstr "Počítat činné uživatele" -msgid "Create new statute paragraph" -msgstr "Vytvořit nový odstavec předpisu" +msgid "Countdown" +msgstr "Odpočítávání" + +msgid "Countdown description" +msgstr "Popis odpočítávání" + +msgid "Countdown time" +msgstr "Čas odpočítávání" + +msgid "Countdown title" +msgstr "Název odpočítávání" + +msgid "Countdowns" +msgstr "Odpočítávání" + +msgid "Couple countdown with the list of speakers" +msgstr "Sdružit odpočítávání se seznamem řečníků" + +msgid "Create" +msgstr "Vytvořit" + +msgid "Create final print template" +msgstr "Vytvořit předlohu pro konečný tisk" + +msgid "Creating PDF file ..." +msgstr "Vytváří se soubor PDF..." + +msgid "Creation date" +msgstr "Doba vytvoření" + +msgid "Current browser language" +msgstr "Nynější jazyk prohlížeče" + +msgid "Current date" +msgstr "Nynější datum" + +msgid "Current list of speakers" +msgstr "Nynější seznam řečníků" + +msgid "Custom number of ballot papers" +msgstr "Uživatelsky stanovený počet hlasovacích lístků" + +msgid "Custom translations" +msgstr "Vlastní překlady" + +msgid "" +"Dear {name},\n" +"\n" +"this is your OpenSlides login for the event {event_name}:\n" +"\n" +" {url}\n" +" username: {username}\n" +" password: {password}\n" +"\n" +"This email was generated automatically." +msgstr "" +"Vážený {name},\n" +"\n" +"toto jsou Vaše přihlašovací údaje OpenSlides pro událost {event_name}:\n" +" {url}\n" +" uživatelské jméno: {username}\n" +" heslo: {password}\n" +"\n" +"Tento elektronický dopis byl vytvořen automaticky." + +msgid "Decision" +msgstr "Rozhodnutí" + +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" + +msgid "Default comment on the ballot paper" +msgstr "Výchozí poznámka na hlasovacím lístku" + +msgid "Default encoding for all csv exports" +msgstr "Výchozí kódování pro všechna vyvedení do CSV" + +msgid "Default line numbering" +msgstr "Výchozí číslování řádků" + +msgid "" +"Default method to check whether a candidate has reached the required " +"majority." +msgstr "" +"Výchozí postup pro přezkoušení, zda uchazeč dosáhl požadovanou většinu." + +msgid "" +"Default method to check whether a motion has reached the required majority." +msgstr "Výchozí postup pro přezkoušení, zda návrh dosáhl požadovanou většinu." + +msgid "Default projector" +msgstr "Výchozí promítací přístroj" + +msgid "Default text version for change recommendations" +msgstr "Výchozí verze textu pro doporučení změn" + +msgid "Default visibility for new agenda items (except topics)" +msgstr "Výchozí viditelnost pro nové body pořadu jednání (vyjma námětů)" + +msgid "Delegates" +msgstr "Zástupci" msgid "Delete" msgstr "Smazat" -msgid "Delete all files" -msgstr "Smazat všechny soubory" +msgid "Delete final print template" +msgstr "Smazat předlohu pro konečný tisk" + +msgid "Delete message" +msgstr "Smazat oznámení" + +msgid "Delete recommendation" +msgstr "Smazat doporučení" + +msgid "Delete whole history" +msgstr "Smazat celou minulost" + +msgid "Deletion" +msgstr "Smazání" + +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +msgid "Deselect all" +msgstr "Zrušit výběr všeho" msgid "Designates whether this user is in the room." msgstr "Určuje, zda je tento uživatel v místnosti." @@ -81,32 +744,179 @@ msgstr "" "Určuje, zda se má s tímto uživatelem zacházet jako s činným. Zrušte vybrání " "namísto smazání účtu." +msgid "Didn't get an email" +msgstr "Nedostal elektronický dopis" + msgid "Diff version" msgstr "Znázornění změn" +msgid "Disabled" +msgstr "Vypnuto" + +msgid "Disabled (no percents)" +msgstr "Vypnuto (žádná procenta)" + +msgid "Divergent:" +msgstr "Rozdílný" + +msgid "Do not concern" +msgstr "Nezaobírat se" + +msgid "Do not decide" +msgstr "Nerozhodovat" + +msgid "Do not forget to save your changes!" +msgstr "Nezapoměňte uložit své změny!" + +msgid "Do you really want to exit this page?" +msgstr "Opravdu chcete opustit tuto stránku?" + +msgid "Do you really want to save your changes?" +msgstr "Opravdu chcete uložit své změny?" + +msgid "Does not have notes" +msgstr "Nemá poznámky" + +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" + +msgid "Download CSV example file" +msgstr "Stáhnout soubor s příkladem CSV" + +msgid "Drop files into this area OR click here to select files" +msgstr "Upusťte soubory na tuto oblast NEBO klepněte sem a vyberte soubory" + +msgid "Duration" +msgstr "Doba trvání" + msgid "Edit" msgstr "Upravit" -msgid "Edit category:" -msgstr "Upravit obor činnosti:" +msgid "Edit comment field" +msgstr "Upravit poznámkové pole" -msgid "Edit comment field:" -msgstr "Upravit poznámkové pole:" +msgid "Edit details" +msgstr "Upravit podrobnosti" -msgid "Edit profile" -msgstr "Upravit profil" +msgid "Edit details for" +msgstr "Upravit podrobnosti pro" -msgid "Edit statute paragraph:" -msgstr "Upravit odstavec předpisu:" +msgid "Edit statute paragraph" +msgstr "Upravit odstavec předpisu" + +msgid "Edit tag" +msgstr "Upravit klíčové slovo" + +msgid "Edit the whole motion text" +msgstr "Upravit text celého návrhu" + +msgid "Edit topic" +msgstr "Upravit námět" + +msgid "Elected" +msgstr "Zvolen" + +msgid "Election" +msgstr "Volba" + +msgid "Election documents" +msgstr "Volební dokumenty" + +msgid "Election method" +msgstr "Způsob volby" + +msgid "Election result" +msgstr "Výsledek volby" msgid "Elections" -msgstr "" +msgstr "Volby" + +msgid "Element" +msgstr "Prvek" msgid "Email" msgstr "E-mail" -msgid "English" -msgstr "Angličtina" +msgid "Email body" +msgstr "Tělo elektronického dopisu" + +msgid "Email sent" +msgstr "Elektronický dopis odeslán" + +msgid "Email subject" +msgstr "Předmět elektronického dopisu" + +msgid "Empty text field" +msgstr "Vyprázdnit textové pole" + +msgid "Enable numbering for agenda items" +msgstr "Povolit číslování bodů pořadu jednání" + +msgid "Enable participant presence view" +msgstr "Povolit pohled na přítomnost účastníka" + +msgid "Enable/disable account ..." +msgstr "Povolit/Zakázat účet..." + +msgid "Encoding of the file" +msgstr "Kódování souboru" + +msgid "End speech" +msgstr "Ukončit projev" + +msgid "Enter duration in seconds. Choose 0 to disable warning color." +msgstr "" +"Zadejte dobu trvání v sekundách. Zvolte 0 pro vypnutí upozorňující barvy." + +msgid "Enter participant number" +msgstr "Zadat číslo účastníka" + +msgid "Enter votes" +msgstr "Zadat hlasy" + +msgid "Enter your email to send the password reset link" +msgstr "" +"Zadejte svoji adresu elektronické pošty, kam se má poslat odkaz na obnovení " +"hesla" + +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +msgid "Error during PDF creation of election:" +msgstr "Chyba během vytváření PDF k volbě:" + +msgid "Error during PDF creation of motion:" +msgstr "Chyba během vytváření PDF k návrhu:" + +msgid "Error: The new passwords do not match." +msgstr "Chyba: Nová hesla se neshodují." + +msgid "Estimated end" +msgstr "Odhadovaný konec" + +msgid "Event" +msgstr "Událost" + +msgid "Event date" +msgstr "Časový úsek události" + +msgid "Event location" +msgstr "Místo události" + +msgid "Event name" +msgstr "Název události" + +msgid "Event organizer" +msgstr "Pořadatel události" + +msgid "Exit" +msgstr "Ukončit" + +msgid "Expand all" +msgstr "Rozbalit vše" + +msgid "Export" +msgstr "Vyvést" msgid "Export ..." msgstr "Vyvést..." @@ -114,24 +924,110 @@ msgstr "Vyvést..." msgid "Export as CSV" msgstr "Vyvést jako CSV" -msgid "FILTER" -msgstr "FILTR" +msgid "Export as PDF" +msgstr "Vyvést jako PDF" + +msgid "Export comment" +msgstr "Vyvést poznámku" + +msgid "Export motions" +msgstr "Vyvést návrhy" + +msgid "Export personal note only" +msgstr "Vyvést pouze osobní poznámku" + +msgid "Export selected elections" +msgstr "Vyvést vybrané volby" + +msgid "Export selected motions" +msgstr "Vyvést vybrané návrhy" + +msgid "Extension" +msgstr "Rozšíření" + +msgid "Favorites" +msgstr "Oblíbené" + +msgid "File information" +msgstr "Informace k souboru" + +msgid "File name" +msgstr "Název souboru" msgid "Files" msgstr "Soubory" +msgid "Filter" +msgstr "Filtr" + +msgid "Final print template" +msgstr "Předloha pro konečný tisk" + msgid "Final version" msgstr "Konečná verze" -msgid "French" -msgstr "Francouzština" +msgid "Finished" +msgstr "Dokončeno" -msgid "German" -msgstr "Němčina" +msgid "First state" +msgstr "První stav" + +msgid "Follow recommendation" +msgstr "Sledovat doporučení" + +msgid "Follow recommendations for all motions" +msgstr "Sledovat doporučení pro všechny návrhy" + +msgid "Following users are currently editing this motion:" +msgstr "Tento návrh nyní upravují následující uživatelé:" + +msgid "" +"For Yes/No/Abstain per candidate and Yes/No per candidate the 100-%-base " +"depends on the election method: If there is only one option per candidate, " +"the sum of all votes of all candidates is 100 %. Otherwise for each " +"candidate the sum of all votes is 100 %." +msgstr "" +"Při Ano/Ne/Zdržení se na uchazeče a Ano/Ne na uchazeče 100 % základ závisí " +"na způsobu hlasování: Pokud je jen jedna volba na uchazeče, je součet všech " +"hlasů všech uchazečů 100 %. Jinak je pro každého uchazeče součet všech hlasů" +" 100 %" + +msgid "Foreground color" +msgstr "Barva popředí" + +msgid "Forgot Password?" +msgstr "Zapomněl jste heslo?" + +msgid "Format" +msgstr "Formát" + +msgid "Front page text" +msgstr "Text na první straně" + +msgid "Front page title" +msgstr "Název první strany" + +msgid "Gender" +msgstr "Pohlaví" + +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +msgid "Generate new passwords" +msgstr "Vytvořit nové heslo" + +msgid "Generate password" +msgstr "Vytvořit heslo" msgid "Given name" msgstr "Křestní jméno" +msgid "Go to line" +msgstr "Jít na řádek" + +msgid "Got an email" +msgstr "Dostal elektronický dopis" + msgid "Groups" msgstr "Skupiny" @@ -141,32 +1037,207 @@ msgstr "Skupiny s oprávněním pro čtení" msgid "Groups with write permissions" msgstr "Skupiny s oprávněním pro zápis" +msgid "Guest" +msgstr "Host" + +msgid "Has no speakers" +msgstr "Nemá žádné řečníky" + +msgid "Has notes" +msgstr "Má poznámky" + +msgid "Has speakers" +msgstr "Má řečníky" + +msgid "Header background color" +msgstr "Barva pozadí záhlaví" + +msgid "Header font color" +msgstr "Barva písma záhlaví" + +msgid "Headline color" +msgstr "Barva titulku" + +msgid "Help text for access data and welcome PDF" +msgstr "Nápomocný text k přístupovým údajům a pozdravné PDF" + +msgid "Hidden item" +msgstr "Skrytý bod" + +msgid "Hide internal items when projecting subitems" +msgstr "Skrýt vnitřní body při promítání podbodů" + +msgid "Hide meta information box on projector" +msgstr "Skrýt okno s popisnými informacemi na promítacím přístroji" + +msgid "Hide more text" +msgstr "Skrýt více textu" + +msgid "Hide password" +msgstr "Skrýt heslo" + +msgid "Hide reason on projector" +msgstr "Skrýt důvod na promítacím přístroji" + +msgid "Hide recommendation on projector" +msgstr "Skrýt doporučení na promítacím přístroji" + +msgid "Hide referring motions" +msgstr "Skrýt odkazující návrhy" + +msgid "Hide the amount of speakers in subtitle of list of speakers slide" +msgstr "Skrýt množství řečníků v titulku snímku se seznamem řečníků" + +msgid "Hint for ballot paper" +msgstr "Rada pro hlasovací lístek" + +msgid "History" +msgstr "Minulost" + msgid "Home" msgstr "Domovská stránka" +msgid "How to create new amendments" +msgstr "Jak vytvořit nové pozměňovací návrhy" + msgid "Identifier" msgstr "Identifikátor" -msgid "Import ..." -msgstr "Zavést..." +msgid "" +"Identifier, reason, submitter, category, origin and motion block are " +"optional and may be empty." +msgstr "" +"Identifikátor (označení dat), zdůvodnění, navrhovatel/navrhovatel/ka, obor " +"činnosti, původ a návrhový blok jsou nepovinné a mohou zůstat prázdné" + +msgid "Import" +msgstr "Zavést" + +msgid "Import motions" +msgstr "Zavést návrhy" + +msgid "Import participants" +msgstr "Zavést účastníky" + +msgid "Import statute" +msgstr "Zavést předpis" + +msgid "Import topics" +msgstr "Zavést náměty" + +msgid "In motion list, motion detail and PDF." +msgstr "V seznamu návrhu, podrobnosti návrhu a PDF." + +msgid "Inactive" +msgstr "Nečinný" msgid "Initial password" msgstr "Počáteční heslo" +msgid "Initiate update check for all clients" +msgstr "Zahájit kontrolu aktualizací pro všechny klienty" + +msgid "Inline" +msgstr "Uvnitř" + +msgid "Input format: DD.MM.YYYY HH:MM" +msgstr "Zadávací formát: DD.MM.RRRR HH:MM" + +msgid "Insert after" +msgstr "Vložit po" + +msgid "Insert before" +msgstr "Vložit před" + +msgid "Insert behind" +msgstr "Vložit za" + +msgid "Insert participants here" +msgstr "Vložit účastníky zde" + +msgid "Insert topics here" +msgstr "Vložit náměty zde" + +msgid "Insertion" +msgstr "Vložení" + msgid "Installed plugins" msgstr "Nainstalované přídavné moduly" +msgid "Internal" +msgstr "Vnitřní" + +msgid "Internal item" +msgstr "Vnitřní bod" + +msgid "Invalid input." +msgstr "Neplatné zadání." + +msgid "Invalid line number" +msgstr "Neplatné číslo řádku" + +msgid "Invalid votes" +msgstr "Neplatné hlasy" + msgid "Is a committee" msgstr "Je výbor" msgid "Is active" msgstr "Je činná" +msgid "Is already projected" +msgstr "Již je promítáno" + +msgid "Is committee" +msgstr "Je výbor" + +msgid "Is favorite" +msgstr "Je oblíbené" + +msgid "Is not a committee" +msgstr "Není výbor" + +msgid "Is not active" +msgstr "Není činný" + +msgid "Is not favorite" +msgstr "Není oblíbené" + +msgid "Is not present" +msgstr "Není přítomen" + msgid "Is present" msgstr "Je přítomná" +msgid "Item number" +msgstr "Číslo bodu" + +msgid "Keep each item in a single line." +msgstr "Držet každý bod na jednom řádku." + +msgid "Keep each person in a single line." +msgstr "Držet každou osobu na jednom řádku." + +msgid "Label color" +msgstr "Barva štítku" + +msgid "Last email send" +msgstr "Poslední elektronický dopis odeslán" + +msgid "Last email sent" +msgstr "Poslední elektronický dopis odeslán" + +msgid "Last modified" +msgstr "Naposledy změněno" + +msgid "Last speakers" +msgstr "Poslední řečník" + +msgid "Left" +msgstr "Vlevo" + msgid "Legal notice" -msgstr "Právní upozornění" +msgstr "Impresum (tiráž)" msgid "License" msgstr "Povolení" @@ -174,99 +1245,548 @@ msgstr "Povolení" msgid "Line" msgstr "Řádek" +msgid "Line length" +msgstr "Délka řádku" + +msgid "Line numbering" +msgstr "Číslování řádků" + +msgid "List of participants" +msgstr "Seznam účastníků" + +msgid "List of participants (PDF)" +msgstr "Seznam účastníků (PDF)" + +msgid "List of speakers" +msgstr "Seznam řečníků" + +msgid "List of speakers overlay" +msgstr "Přidání seznamu řečníků" + +msgid "List view" +msgstr "Zobrazení seznamu" + +msgid "Loading data. Please wait ..." +msgstr "Nahrávají se data. Počkejte, prosím..." + msgid "Login" msgstr "Přihlášení" -msgid "Login as Guest" +msgid "Login as guest" msgstr "Přihlásit se jako host" msgid "Logout" msgstr "Odhlásit se" +msgid "Mark as elected" +msgstr "Označit jako zvoleného" + +msgid "Mark speaker" +msgstr "Označit řečníka" + +msgid "Media file" +msgstr "Multimediální soubor" + +msgid "Message" +msgstr "Oznámení" + +msgid "Messages" +msgstr "Oznámení" + msgid "Meta information" msgstr "Popisné informace" msgid "Motion" msgstr "Návrh" +msgid "Motion block" +msgstr "Návrhový blok" + +msgid "Motion blocks" +msgstr "Návrhové bloky" + +msgid "Motion change recommendation created" +msgstr "Doporučení změny návrhu vytvořeno" + +msgid "Motion change recommendation deleted" +msgstr "Doporučení změny návrhu smazáno" + +msgid "Motion change recommendation updated" +msgstr "Doporučení změny návrhu aktualizováno" + +msgid "Motion created" +msgstr "Návrh vytvořen" + +msgid "Motion deleted" +msgstr "Návrh smazán" + +msgid "Motion has been imported" +msgstr "Návrh byl zaveden" + +msgid "Motion preamble" +msgstr "Úvod návrhu" + +msgid "Motion text" +msgstr "Text návrhu" + +msgid "Motion updated" +msgstr "Návrh aktualizován" + +msgid "Motion will be imported" +msgstr "Návrh bude zaveden" + +msgid "Motion(s) will be imported." +msgstr "Návrh(y) budou zavedeny." + msgid "Motions" msgstr "Návrhy" +msgid "Motions are in process. Please wait ..." +msgstr "Návrhy se zpracovávají. Počkejte, prosím..." + +msgid "Motions have been imported." +msgstr "Návrhy byly zavedeny." + +msgid "Move" +msgstr "Přesunout" + +msgid "Move in call list" +msgstr "Přesunout do vyvolávacího seznamu" + +msgid "Move into directory" +msgstr "Přesunout do adresáře" + +msgid "Move selected items ..." +msgstr "Přesunout vybrané položky..." + +msgid "Move to agenda item" +msgstr "Přesunout do bodu pořadu jednání" + +msgid "Multiselect" +msgstr "Několikanásobný výběr" + msgid "Name" msgstr "Název" +msgid "Name of recommender" +msgstr "Jméno doporučujícího" + +msgid "Name of recommender for statute amendments" +msgstr "Jméno doporučujícího pro pozměňovací návrhy předpisu " + +msgid "Needs review" +msgstr "Potřebuje posoudit" + +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" + +msgid "New Projector" +msgstr "Nový promítací přístroj" + +msgid "New amendment" +msgstr "Nový pozměňovací návrh" + +msgid "New ballot" +msgstr "Nové hlasování" + +msgid "New category" +msgstr "Nový obor činnosti" + +msgid "New change recommendation" +msgstr "Nové doporučení změny" + +msgid "New comment field" +msgstr "Nové poznámkové pole" + +msgid "New directory" +msgstr "Nový adresář" + +msgid "New election" +msgstr "Nová volba" + +msgid "New file name" +msgstr "Nový název souboru" + msgid "New group name" msgstr "Název nové skupiny" msgid "New motion" msgstr "Nový návrh" -msgid "New tag name" -msgstr "Název nové značky" +msgid "New motion block" +msgstr "Nový návrhový blok" + +msgid "New participant" +msgstr "Nový účastník" + +msgid "New password" +msgstr "Nové heslo" + +msgid "New state" +msgstr "Nový stav" + +msgid "New statute paragraph" +msgstr "Nový odstavec předpisu" + +msgid "New tag" +msgstr "Nová značka" + +msgid "New topic" +msgstr "Nový námět" + +msgid "New vote" +msgstr "Nové hlasování" + +msgid "New workflow" +msgstr "Nový pracovní postup" + +msgid "Next" +msgstr "Další" + +msgid "Next states" +msgstr "Další stavy" + +msgid "No" +msgstr "Ne" + +msgid "No category" +msgstr "Žádný obor činnosti" + +msgid "No category set" +msgstr "Nestanoven žádný obor činnosti" msgid "No change recommendations yet" msgstr "Dosud žádná doporučení změn" +msgid "No changes at the text." +msgstr "Žádné změny v textu." + msgid "No comment" msgstr "Bez poznámky" +msgid "No concernment" +msgstr "Neprobíráno" + +msgid "No data" +msgstr "Žádná data" + +msgid "No decision" +msgstr "Žádné rozhodnutí" + +msgid "No email sent" +msgstr "Neposlán žádný elektronický dopis" + +msgid "No emails were send." +msgstr "Nebyly odeslány žádné elektronický dopisy" + +msgid "No encryption" +msgstr "Žádné šifrování" + msgid "No groups selected" msgstr "Nevybrány žádné skupiny" +msgid "No information available" +msgstr "Nejsou dostupné žádné informace" + +msgid "No items selected" +msgstr "Nevybrány žádné položky" + +msgid "No motion block set" +msgstr "Nestanoven žádný návrhový blok" + msgid "No personal note" msgstr "Bez osobní poznámky" +msgid "No recommendation" +msgstr "Žádné doporučení" + +msgid "No search result found" +msgstr "Nenalezeny žádné výsledky hledání" + msgid "No statute paragraphs" msgstr "Žádné odstavce předpisu" +msgid "No tags" +msgstr "Žádné značky" + +msgid "No." +msgstr "Č." + msgid "None" msgstr "Žádné" msgid "" -"Note: You have to reject all change recommendations if the plenum does not " -"follow the recommendation. This does not affect amendments." +"Note, that the default password will be changed to the new generated one." +msgstr "Všimněte si, že výchozí heslo bude změněno na nově vytvořené." + +msgid "" +"Note: Your own password was not changed. Please use the password change " +"dialog instead." msgstr "" -"Poznámka: Musíte odmítnout všechna doporučení změn, pokud plenární zasedání " -"nesleduje doporučení. Toto neovlivní dodatky." +"Poznámka: Vaše vlastní heslo nebylo změněno. Použijte, prosím, místo toho " +"dialog na změnu hesla." + +msgid "Notes" +msgstr "Poznámky" + +msgid "Number motions" +msgstr "Číslovat návrhy" + +msgid "Number of (minimum) required supporters for a motion" +msgstr "Nejnižší počet podporovatelů potřebných pro návrh" + +msgid "Number of all delegates" +msgstr "Počet všech zástupců" + +msgid "Number of all participants" +msgstr "Počet všech účastníků" + +msgid "Number of ballot papers (selection)" +msgstr "Počet hlasovacích lístků (předběžná volba)" + +msgid "Number of candidates" +msgstr "Počet uchazečů" + +msgid "Number of last speakers to be shown on the projector" +msgstr "Počet posledních na promítacím přístroji zobrazených řečníků" + +msgid "Number of minimal digits for identifier" +msgstr "Nejmenší počet číslic pro identifikátor" + +msgid "Number of persons to be elected" +msgstr "Počet osob ke zvolení" + +msgid "Number set" +msgstr "Číslo stanoveno" + +msgid "Numbered per category" +msgstr "Číslovat na základě oborů činnosti" + +msgid "Numbering" +msgstr "Číslování" + +msgid "Numbering prefix for agenda items" +msgstr "Předpona pro číslování bodů pořadu jednání" + +msgid "Numeral system for agenda items" +msgstr "Číselný systém pro body pořadu jednání" msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "Ok" -msgid "Offline mode: You can use OpenSlides but changes are not saved." -msgstr "" -"Režim nepřipojen k internetu: Můžete OpenSlides používat, ale změny nejsou " -"ukládány." +msgid "Offline mode" +msgstr "Režim bez připojení k internetu" + +msgid "Old password" +msgstr "Staré heslo" + +msgid "One email was send sucessfully." +msgstr "Byl úspěšně odeslán jeden elektronický dopis." + +msgid "One vote per candidate" +msgstr "Jeden hlas pro uchazeče" msgid "Only for internal notes." msgstr "Jen pro vnitřní poznámky." +msgid "Only main agenda items" +msgstr "Pouze hlavní body pořadu jednání" + +msgid "Only present participants can be added to the list of speakers" +msgstr "Jen přítomní účastníci mohou být přidáni do seznamu řečníků" + +msgid "Open" +msgstr "Otevřít" + +msgid "Open items" +msgstr "Otevřené body" + +msgid "Open list of speakers" +msgstr "Otevřít seznam řečníků" + +msgid "Open projection dialog" +msgstr "Otevřít dialog pro promítání" + +msgid "OpenSlides Theme" +msgstr "Vzhled OpenSlides" + +msgid "OpenSlides access data" +msgstr "Přístupová data k OpenSlides" + +msgid "OpenSlides is temporarily reset to following timestamp" +msgstr "OpenSlides má dočasně obnoveno následující časové razítko timestamp" + msgid "Origin" msgstr "Původ" msgid "Original version" msgstr "Původní verze" +msgid "Outside" +msgstr "Vně" + +msgid "Overlay" +msgstr "Pokryv" + msgid "PDF" msgstr "PDF" +msgid "PDF ballot paper logo" +msgstr "Emblém na hlasovacích lístcích v PDF" + +msgid "PDF export" +msgstr "Vyvedení do PDF" + +msgid "PDF footer logo (left)" +msgstr "Emblém v zápatí PDF (nalevo)" + +msgid "PDF footer logo (right)" +msgstr "Emblém v zápatí PDF (napravo)" + +msgid "PDF header logo (left)" +msgstr "Emblém v záhlaví PDF (nalevo)" + +msgid "PDF header logo (right)" +msgstr "Emblém v záhlaví PDF (napravo)" + +msgid "PDF options" +msgstr "Volby pro PDF" + +msgid "Page" +msgstr "Strana" + +msgid "Page number alignment in PDF" +msgstr "Zarovnání čísel stran v PDF" + +msgid "Page numbers" +msgstr "Čísla stran" + +msgid "Paragraph-based, Diff-enabled" +msgstr "Založeno na odstavci se znázorněním změn" + +msgid "Parallel upload" +msgstr "Souběžné nahrání" + +msgid "Parent agenda item" +msgstr "Rodičovský bod pořadu jednání" + +msgid "Parent directory" +msgstr "Rodičovský adresář" + +msgid "Participant" +msgstr "Účastník" + +msgid "Participant cannot be found" +msgstr "Účastníka nelze nalézt" + +msgid "Participant has been imported" +msgstr "Účastník byl zaveden" + msgid "Participant number" msgstr "Číslo účastníka" +msgid "Participant number is not unique" +msgstr "Číslo účastníka není jedinečné" + +msgid "Participant will be imported" +msgstr "Účastník bude zaveden" + +msgid "Participant(s) will be imported." +msgstr "Účastník(ci) budou zavedeni." + msgid "Participants" msgstr "Účastníci" +msgid "Participants have been imported." +msgstr "Účastník(ci) byli zavedeni." + +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +msgid "Paste/write your topics in this textbox." +msgstr "Kopírujte nebo vložte názvy vašich námětů do tohoto textového pole." + +msgid "Permission" +msgstr "Oprávnění" + msgid "Permissions" msgstr "Oprávnění" +msgid "Permit" +msgstr "Schválit" + msgid "Personal note" msgstr "Osobní poznámka" +msgid "Personal notes" +msgstr "Osobní poznámky" + +msgid "Phase" +msgstr "Fáze" + +msgid "Please enter a name for the new directory:" +msgstr "Zadejte, prosím, název pro nový adresář:" + +msgid "Please enter a name for the new workflow:" +msgstr "Zadejte, prosím, jméno pro nový pracovní postup:" + +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "Zadejte, prosím, platnou adresu elektronické pošty" + +msgid "Please enter a valid email address!" +msgstr "Zadejte, prosím, platnou adresu elektronické pošty!" + +msgid "Please enter your new password" +msgstr "Zadejte, prosím, své nové heslo" + +msgid "Please fill in all required values" +msgstr "Vyplňte, prosím, všechny požadované hodnoty" + +msgid "Please fill in the values for each candidate" +msgstr "Vyplňte, prosím, hodnoty pro každého uchazeče" + +msgid "Please select the directory:" +msgstr "Vyberte, prosím, adresář:" + +msgid "Preamble text for PDF document (all elections)" +msgstr "Text úvodu dokumentu PDF (všechny volby)" + +msgid "Preamble text for PDF documents of motions" +msgstr "Text úvodu dokumentů PDF s návrhy" + +msgid "Predefined seconds of new countdowns" +msgstr "Předem stanovené sekundy pro nová odpočítávání" + msgid "Prefix" msgstr "Předpona" +msgid "Prefix for the identifier for amendments" +msgstr "Předpona identifikátoru pro pozměňovací návrhy" + +msgid "Presence" +msgstr "Účast" + msgid "Present" msgstr "Přítomen" +msgid "Presentation and assembly system" +msgstr "Předváděcí a schůzovací systém" + +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" + +msgid "Previous" +msgstr "Předchozí" + +msgid "Previous slides" +msgstr "Předchozí snímky" + +msgid "Print ballot paper" +msgstr "Tisk hlasovacích lístků" + +msgid "Print ballot papers" +msgstr "Tisk hlasovacích lístků" + msgid "Privacy Policy" msgstr "Politika pro soukromí" @@ -276,101 +1796,1089 @@ msgstr "Politika pro soukromí" msgid "Project" msgstr "Promítat" +msgid "Project selection?" +msgstr "Promítnout výběr?" + +msgid "Projection defaults" +msgstr "Výchozí pro promítání" + msgid "Projector" msgstr "Promítací přístroj" +msgid "Projector header image" +msgstr "Obrázek promítacího přístroje pro záhlaví" + +msgid "Projector language" +msgstr "Jazyk promítacího přístroje" + +msgid "Projector logo" +msgstr "Emblém promítacího přístroje" + +msgid "Projectors" +msgstr "Promítací přístroje" + msgid "Public" msgstr "Veřejný" +msgid "Public item" +msgstr "Veřejný bod" + +msgid "Publish" +msgstr "Zveřejnit" + +msgid "Put all candidates on the list of speakers" +msgstr "Dát všechny uchazeče na seznam řečníků" + +msgid "Queue" +msgstr "Řada" + +msgid "Quorum" +msgstr "Usnášeníschopný počet" + msgid "Reason" msgstr "Zdůvodnění" +msgid "Reason required for creating new motion" +msgstr "Důvod požadovaný pro vytvoření nového návrhu" + +msgid "Recommendation" +msgstr "Doporučení" + +msgid "Recommendation label" +msgstr "Štítek s doporučením" + +msgid "Recommendation set to {arg1}" +msgstr "Doporučení nastaveno na {arg1}" + +msgid "Refer to committee" +msgstr "Předat do výboru" + +msgid "Reference projector for current list of speakers:" +msgstr "Srovnávací promítací přístroj pro nynější seznam řečníků:" + +msgid "Referral to committee" +msgstr "Postoupení do výboru" + +msgid "Referring motions" +msgstr "Vztahující se návrhy" + +msgid "Refresh" +msgstr "Obnovit" + msgid "Reject" msgstr "Odmítnout" +msgid "Reject (not authorized)" +msgstr "Odmítnout (není schváleno)" + msgid "Rejected" msgstr "Odmítnuto" +msgid "Rejection" +msgstr "Odmítnutí" + +msgid "Rejection (not authorized)" +msgstr "Odmítnutí (není schváleno)" + +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit" + +msgid "Remove all speakers" +msgstr "Odstranit všechny řečníky" + +msgid "" +"Remove all supporters of a motion if a submitter edits his motion in early " +"state" +msgstr "" +"Odstranit všechny podporovatele návrhu, pokud navrhovatel svůj návrh v " +"počátečním stavu upravuje" + +msgid "Remove candidate" +msgstr "Odstranit uchazeče" + +msgid "Remove from agenda" +msgstr "Odstranit z pořadu jednání" + +msgid "Remove from motion block" +msgstr "Odstranit z návrhového bloku" + +msgid "Remove me" +msgstr "Odstranit mě" + +msgid "Replacement" +msgstr "Nahrazení" + +msgid "Reply address" +msgstr "Adresa odpovědi" + msgid "Required" msgstr "Požadováno" +msgid "" +"Required comma or semicolon separated values with these column header names " +"in the first row:" +msgstr "" +"Požadovány hodnoty oddělené čárkou nebo středníkem s těmito názvy sloupců v " +"prvním řádku:" + +msgid "Required majority" +msgstr "Požadovaná většina" + +msgid "Reset" +msgstr "Obnovit výchozí" + +msgid "Reset cache" +msgstr "Vynulovat vyrovnávací paměť" + +msgid "Reset password" +msgstr "Nastavit heslo znovu" + +msgid "Reset passwords to the default ones" +msgstr "Obnovit hesla na výchozí" + msgid "Reset recommendation" msgstr "Vynulovat doporučení" msgid "Reset state" -msgstr "Obnovit stav" +msgstr "Vynulovat stav" -msgid "SORT" -msgstr "TŘÍDIT" +msgid "Resolution and size" +msgstr "Rozlišení a velikost" + +msgid "Restrictions" +msgstr "Omezení" + +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +msgid "Roman" +msgstr "Římský" msgid "Save" msgstr "Uložit" -msgid "Selected values" -msgstr "Vybrané hodnoty" +msgid "Scan this QR code to connect to WLAN." +msgstr "Snímat tento QRCode pro spojení s WLAN." + +msgid "Scan this QR code to open URL." +msgstr "Snímat tento QRCode pro otevření adresy (URL)." + +msgid "Scroll down" +msgstr "Posunout dolů" + +msgid "Scroll down (big step)" +msgstr "Posunout dolů (velký krok)" + +msgid "Scroll up" +msgstr "Posunout nahoru" + +msgid "Scroll up (big step)" +msgstr "Posunout nahoru (velký krok)" + +msgid "Search" +msgstr "Hledání" + +msgid "Search player" +msgstr "Hledat přehrávač" + +msgid "Searching for candidates" +msgstr "Hledání uchazečů" + +msgid "Select a new candidate" +msgstr "Vybrat nového uchazeče" + +msgid "Select all" +msgstr "Vybrat vše" + +msgid "Select file" +msgstr "Vybrat soubor" + +msgid "Select or search new speaker ..." +msgstr "Vybrat nebo hledat nového řečníka..." + +msgid "Select or search new submitter ..." +msgstr "Vybrat nebo hledat nového navrhovatele/navrhovatelku..." + +msgid "Select paragraphs" +msgstr "Vybrat odstavce" + +msgid "Send invitation email" +msgstr "Poslat elektronický dopis s pozváním" + +msgid "Sender name" +msgstr "Jméno odesílatele" + +msgid "Sending an invitation email" +msgstr "Posílá se elektronický dopis s pozváním" + +msgid "Separator used for all csv exports and examples" +msgstr "Oddělovač použitý pro všechna vyvedení do CSV a příklady" + +msgid "Sequential number" +msgstr "Pořadové číslo" + +msgid "Serially numbered" +msgstr "Průběžné číslování" + +msgid "Set as favorite" +msgstr "Nastavit jako oblíbené" + +msgid "Set as not favorite" +msgstr "Nastavit jako neoblíbené" + +msgid "Set as parent" +msgstr "Nastavit jako rodiče" + +msgid "Set category" +msgstr "Stanovit obor činnosti" + +msgid "Set committee ..." +msgstr "Stanovit výbor..." + +msgid "Set favorite" +msgstr "Nastavit oblíbené" + +msgid "Set hidden" +msgstr "Nastavit na skryto" + +msgid "Set identifier" +msgstr "Nastavit identifikátor" + +msgid "Set internal" +msgstr "Nastavit vnitřní" + +msgid "Set it manually" +msgstr "Nastavit ručně" + +msgid "Set motion block" +msgstr "Stanovit návrhový blok" + +msgid "Set presence ..." +msgstr "Nastavit účast..." + +msgid "Set public" +msgstr "Nastavit veřejné" + +msgid "Set recommendation" +msgstr "Stanovit doporučení" + +msgid "Set status" +msgstr "Nastavit stav" msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -msgid "Sort ..." -msgstr "Třídit..." +msgid "Short description of event" +msgstr "Krátký popis události" + +msgid "Show all" +msgstr "Ukázat vše" + +msgid "Show amendment in parent motion" +msgstr "Ukázat pozměňovací návrh v rodičovském návrhu" + +msgid "Show amendments together with motions" +msgstr "Ukázat pozměňovací návrhy společně s návrhy" + +msgid "Show checkbox to record decision" +msgstr "Ukázat zaškrtávací políčko k zaznamenání rozhodnutí" + +msgid "Show clock" +msgstr "Ukázat hodiny" + +msgid "Show correct entries" +msgstr "Ukázat správné záznamy" + +msgid "Show correct entries only" +msgstr "Ukázat jen správné záznamy" + +msgid "Show entire motion text" +msgstr "Ukázat text celého návrhu" + +msgid "Show errors only" +msgstr "Ukázat jen chyby" + +msgid "Show full text" +msgstr "Ukázat celý text" + +msgid "Show header and footer" +msgstr "Ukázat záhlaví a zápatí" + +msgid "Show logo" +msgstr "Ukázat emblém" + +msgid "Show orange countdown in the last x seconds of speaking time" +msgstr "" +"Ukázat odpočítávání v posledních x sekundách času mluvení v oranžové barvě" + +msgid "Show password" +msgstr "Ukázat heslo" + +msgid "Show preview" +msgstr "Ukázat náhled" + +msgid "Show profile" +msgstr "Ukázat profil" + +msgid "Show recommendation extension field" +msgstr "Ukázat rozšiřující pole doporučení" + +msgid "Show state extension field" +msgstr "Ukázat rozšiřující pole stavu" + +msgid "Show submitters and recommendation in table of contents" +msgstr "Ukázat navrhovatele a doporučení v obsahu" + +msgid "Show the sequential number for a motion" +msgstr "Ukázat pořadové číslo pro návrh" + +msgid "Show this text on the login page" +msgstr "Ukázat tento text na přihlašovací stránce" + +msgid "Show title" +msgstr "Ukázat název" + +msgid "Simple Workflow" +msgstr "Jednoduchý pracovní postup" + +msgid "Simple majority" +msgstr "Jednoduchá většina" + +msgid "Slide" +msgstr "Snímek" + +msgid "Sort" +msgstr "Řadit" + +msgid "Sort agenda" +msgstr "Řadit pořad jednání" + +msgid "Sort categories" +msgstr "Řadit obory činnosti" + +msgid "Sort comments" +msgstr "Řadit poznámky" + +msgid "Sort motions" +msgstr "Řadit návrhy" + +msgid "Sort motions by" +msgstr "Řadit návrhy podle" + +msgid "Sort name of participants by" +msgstr "Řadit jména účastníků podle" + +msgid "Speakers" +msgstr "Řečníci" + +msgid "Special values" +msgstr "Zvláštní hodnoty" + +msgid "Staff" +msgstr "Zaměstnanci" + +msgid "Standard font size in PDF" +msgstr "Běžná velikost písma v PDF" + +msgid "Standard page size in PDF" +msgstr "Běžná velikost strany v PDF" + +msgid "Start time" +msgstr "Začáteční čas" msgid "State" msgstr "Stav" +msgid "State set to {arg1}" +msgstr "Stav nastavit na {arg1}" + +msgid "Statute" +msgstr "Předpis" + +msgid "Statute amendment" +msgstr "Pozměňovací návrh předpisu" + +msgid "Statute amendment for" +msgstr "Pozměňovací návrh předpisu pro" + msgid "Statute paragraph" msgstr "Odstavec předpisu" +msgid "Statute paragraph has been imported" +msgstr "Odstavec předpisu byl zaveden" + +msgid "Statute paragraph will be imported" +msgstr "Odstavec předpisu bude zaveden" + msgid "Statute paragraphs" msgstr "Odstavce předpisu" +msgid "Stop counting" +msgstr "Zastavit počítání" + +msgid "Stop submitting new motions by non-staff users" +msgstr "Zastavit podávání nových návrhů uživateli bez práv správce" + msgid "Structure level" msgstr "Úroveň rozčlenění" +msgid "Subcategory" +msgstr "Podobor činnosti" + msgid "Submitters" msgstr "Navrhovatelé" +msgid "Submitters changed" +msgstr "Navrhovatelé změněni" + msgid "Summary of changes" msgstr "Přehled změn" +msgid "Summary of changes:" +msgstr "Přehled změn:" + +msgid "Support" +msgstr "Podporovat" + msgid "Supporters" msgstr "Podporovatel" +msgid "Supporters changed" +msgstr "Podporovatelé změněni" + msgid "Surname" msgstr "Příjmení" +msgid "System" +msgstr "Systém" + +msgid "System URL" +msgstr "Adresa systému (URL)" + +msgid "Table of contents" +msgstr "Obsah" + +msgid "Tag" +msgstr "Klíčové slovo" + msgid "Tags" msgstr "Klíčová slova" +msgid "Text" +msgstr "Text" + +msgid "Text import" +msgstr "Zavedení textu" + +msgid "Text separator" +msgstr "Oddělovač textu" + +msgid "The 100 % base of a voting result consists of" +msgstr "100 % základ výsledku hlasování se skládá z" + +msgid "The 100-%-base of an election result consists of" +msgstr "100 % základ volebního výsledku se skládá z" + msgid "The assembly may decide:" msgstr "Shromáždění se může usnést:" +msgid "The event manager hasn't set up a legal notice yet." +msgstr "Správce událostí ještě nenastavil impresum (tiráž)." + msgid "The event manager hasn't set up a privacy policy yet." msgstr "Správce událostí ještě nenastavil politiku soukromí." +msgid "The file has too few columns to be parsed properly." +msgstr "Soubor má příliš mnoho sloupců na to, aby byly použity řádně." + +msgid "The file seems to have additional columns. They will be ignored." +msgstr "Zdá se, že soubor má dodatečné sloupce. Budou se přehlížet." + +msgid "" +"The file seems to have some ommitted columns. They will be considered empty." +msgstr "Zdá se, že soubor má vypuštěné sloupce. Budou považovány za prázdné." + +msgid "The link is broken. Please contact your system administrator." +msgstr "Odkaz je poškozen. Spojte se, prosím, se správcem systému." + +msgid "The list of speakers is closed." +msgstr "Seznam řečníků je uzavřen." + +msgid "" +"The maximum number of characters per line. Relevant when line numbering is " +"enabled. Min: 40" +msgstr "" +"Největší počet znaků na řádek. Má význam, když je zapnuto číslování řádků. " +"Nejméně: 40" + +msgid "The number has to be greater than 0." +msgstr "Číslo musí být větší než 0." + +msgid "The reason field may not be blank." +msgstr "Pole pro důvod nesmí být prázdné." + +msgid "" +"The requested method is not allowed. Please contact your system " +"administrator." +msgstr "" +"Požadovaná metoda není dovolena. Spojte se, prosím, se správcem systému." + +msgid "" +"The sender address is defined in the OpenSlides server settings and should " +"modified by administrator only." +msgstr "" +"Adresa odesílatele je stanovena v nastavení serveru OpenSlides a má ji měnit" +" pouze správce." + +msgid "The server could not be reached." +msgstr "Server se nepodařilo dosáhnout." + +msgid "The server didn't respond." +msgstr "Server neodpověděl." + +msgid "The text field may not be blank." +msgstr "Pole pro text nesmí být prázdné." + +msgid "The title is required" +msgstr "Je požadován název" + +msgid "The title of the motion is always applied." +msgstr "Název návrhu je vždy převzat." + +msgid "" +"The user %user% has no email, so the invitation email could not be send." +msgstr "" +"Uživatel %user% nemá žádnou adresu elektronické pošty (nelze mu zasílat " +"elektronické dopisy), takže elektronický dopis s pozváním se mu nepodařilo " +"poslat." + +msgid "" +"The users %user% have no email, so the invitation emails could not be send." +msgstr "" +"Uživatelé %user% nemají žádnou adresu elektronické pošty (nelze jim zasílat " +"elektronické dopisy), takže elektronické dopisy s pozváními se jim " +"nepodařilo poslat." + +msgid "There are no items left to chose from" +msgstr "Nezbyly žádné položky, ze kterých vybrat" + msgid "This change collides with another one." msgstr "Tato změna se střetává s jinou." +msgid "This element does not exist at this time." +msgstr "Tento prvek toho času neexistuje." + +msgid "This field is required." +msgstr "Toto pole je požadováno." + +msgid "This prefix will be set if you run the automatic agenda numbering." +msgstr "" +"Tato předpona bude nastavena k provádění automatického číslování bodů pořadu" +" jednání." + +msgid "" +"This will add or remove the following groups for all selected participants:" +msgstr "" +"Toto přidá nebo odstraní následující skupiny pro všechny vybrané účastníky:" + +msgid "" +"This will add or remove the following submitters for all selected motions:" +msgstr "" +"Toto přidá nebo odstraní následující navrhovatele pro všechny vybrané " +"návrhy:" + +msgid "This will add or remove the following tags for all selected motions:" +msgstr "" +"Toto přidá nebo odstraní následující značky pro všechny vybrané návrhy:" + +msgid "This will move all selected motions as childs to:" +msgstr "" +"Všechny vybrané návrhy budou přesunuty pod následující bod pořadu jednání:" + +msgid "" +"This will move all selected motions under or after the following motion in " +"the call list:" +msgstr "" +"Všechny vybrané návrhy budou přesunuty pod nebo za následující návrh ve " +"vyvolávacím seznamu:" + +msgid "This will send an update notification to all active clients" +msgstr "Toto pošle oznámení o aktualizaci všem činným klientům" + +msgid "This will set the favorite status for all selected motions:" +msgstr "Toto nastaví oblíbený stav pro všechny vybrané návrhy:" + +msgid "This will set the following category for all selected motions:" +msgstr "Toto nastaví následující obor činnosti pro všechny vybrané návrhy:" + +msgid "This will set the following motion block for all selected motions:" +msgstr "Toto nastaví následující návrhový blok pro všechny vybrané návrhy:" + +msgid "This will set the following recommendation for all selected motions:" +msgstr "Toto nastaví následující doporučení pro všechny vybrané návrhy:" + +msgid "This will set the following state for all selected motions:" +msgstr "Toto nastaví následující stav pro všechny vybrané návrhy:" + +msgid "Three-quarters majority" +msgstr "Tříčtvrtinová většina" + +msgid "Tile view" +msgstr "Dlaždicové zobrazení" + +msgid "Timestamp" +msgstr "Časové razítko" + msgid "Title" msgstr "Název" +msgid "Title for PDF document (all elections)" +msgstr "Název dokumentu PDF (všechny volby)" + +msgid "Title for PDF documents of motions" +msgstr "Název dokumentů PDF s návrhy" + +msgid "Title for access data and welcome PDF" +msgstr "Název pro přístupová data a pozdravné PDF" + +msgid "Title is required. All other fields are optional and may be empty." +msgstr "" +"Název je požadován. Všechna ostatní pole jsou nepovinná a mohou zůstat " +"prázdná." + +msgid "Topic" +msgstr "Námět" + +msgid "Topic has been imported" +msgstr "Námět byl zaveden" + +msgid "Topic will be imported" +msgstr "Námět bude zaveden" + +msgid "Topics" +msgstr "Náměty" + +msgid "Topics have been imported." +msgstr "Náměty byly zavedeny." + +msgid "Topics(s) will be imported." +msgstr "Námět(y) budou zavedeny." + +msgid "Total votes cast" +msgstr "Celkem odevzdáno hlasů" + +msgid "Touch the book icon to enter text" +msgstr "Klepněte na ikonu knihy a zadejte text" + +msgid "Two-thirds majority" +msgstr "Dvoutřetinová většina" + +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +msgid "Undone" +msgstr "Nevyřízeno" + +msgid "Unpublish" +msgstr "Nezveřejněno" + +msgid "Unsupport" +msgstr "Stáhnout podporu" + +msgid "Upload" +msgstr "Nahrát" + +msgid "Upload files" +msgstr "Nahrát soubory" + +msgid "Upload to:" +msgstr "Nahrát do:" + +msgid "" +"Use admin and admin for your first " +"login.
Please change your password to hide this message!" +msgstr "" +"Pro své první přihlášení použijte admin a " +"admin.
Ke skrytí této zprávy, prosím, změňte své heslo!" + +msgid "Use the following custom number" +msgstr "Použít následující uživatelsky stanovený počet" + +msgid "" +"Use these placeholders: {name}, {event_name}, {url}, {username}, {password}." +" The url referrs to the system url." +msgstr "" +"Použijte tyto zástupné symboly: {name}, {event_name}, {url}, {username}, " +"{password}. Adresa (URL) odkazuje na systémovou adresu (URL)." + +msgid "Used for QRCode in PDF of access data." +msgstr "Použito jako QR kód v PDF přístupových dat." + +msgid "Used for WLAN QRCode in PDF of access data." +msgstr "Použito jako WLAN QR kód v PDF přístupových dat." + msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" +msgid "Username or password is not correct." +msgstr "Uživatelské jméno nebo heslo není správné." + +msgid "Uses leading zeros to sort motions correctly by identifier." +msgstr "" +"Použije nuly na začátku pro správné řazení návrhů podle identifikátoru." + +msgid "Valid votes" +msgstr "Platné hlasy" + +msgid "View" +msgstr "Pohled" + +msgid "Visibility" +msgstr "Viditelnost" + +msgid "Vote" +msgstr "Hlasování" + +msgid "Vote created" +msgstr "Hlasování vytvořeno" + +msgid "Vote deleted" +msgstr "Hlasování smazáno" + +msgid "Vote updated" +msgstr "Hlasování aktualizováno" + +msgid "Votes" +msgstr "Hlasy" + +msgid "Voting" +msgstr "Hlasování" + +msgid "Voting and ballot papers" +msgstr "Hlasování a hlasovací lístky" + +msgid "Voting result" +msgstr "Výsledek hlasování" + +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +msgid "WLAN access data" +msgstr "Přístupová data k WLAN" + +msgid "WLAN encryption" +msgstr "Šifrování WLAN" + +msgid "WLAN name (SSID)" +msgstr "Název WLAN (SSID)" + +msgid "WLAN password" +msgstr "Heslo k WLAN" + +msgid "WPA/WPA2" +msgstr "WPA/WPA2" + +msgid "Waiting for results" +msgstr "Čeká se na výsledky" + +msgid "Web interface header logo" +msgstr "Emblém v záhlaví internetového rozhraní" + msgid "Welcome to OpenSlides" msgstr "Vítejte v OpenSlides" +msgid "Which version?" +msgstr "Kterou verzi?" + +msgid "" +"Will be displayed as label before selected recommendation in statute " +"amendments." +msgstr "" +"Bude zobrazeno jako popis před vybraným doporučením v pozměňovacích návrzích" +" předpisu." + +msgid "" +"Will be displayed as label before selected recommendation. Use an empty " +"value to disable the recommendation system." +msgstr "" +"Bude zobrazeno jako popis před vybraným doporučením. Použijte prázdné zadání" +" pro vypnutí doporučovací soustavy" + +msgid "Withdraw" +msgstr "Stáhnout" + +msgid "Workflow" +msgstr "Pracovní postup" + +msgid "Workflow of new motions" +msgstr "Postup práce na nových návrzích" + +msgid "Workflow of new statute amendments" +msgstr "Průběh práce na nových pozměňovacích návrzích předpisu" + +msgid "Workflows" +msgstr "Pracovní postupy" + msgid "Yes" msgstr "Ano" +msgid "Yes/No" +msgstr "Ano/Ne" + +msgid "Yes/No per candidate" +msgstr "Ano/Ne pro uchazeče" + +msgid "Yes/No/Abstain" +msgstr "Ano/Ne/Zdržení se" + +msgid "Yes/No/Abstain per candidate" +msgstr "Ano/Ne/Zdržení se pro uchazeče" + +msgid "You are not supposed to be here..." +msgstr "Nemáte tu být..." + +msgid "" +"You are using the history mode of OpenSlides. Changes will not be saved." +msgstr "Používáte minulostní režim OpenSlides. Změny nebudou uloženy." + +msgid "You can use {event_name} and {username} as placeholder." +msgstr "Můžete použít {event_name} a {username} jako zástupné symboly." + +msgid "" +"You cannot change the recommendation of motions in different workflows!" +msgstr "Nemůžete změnit doporučení návrhů v různých pracovních postupech!" + +msgid "You cannot change the state of motions in different workflows!" +msgstr "Nemůžete změnit stav návrhů v různých pracovních postupech!" + +msgid "You do not have the required permission to see that page!" +msgstr "" +"Nemáte požadované oprávnění k tomu, abyste se mohl podívat na tu stránku." + +msgid "You made changes." +msgstr "Provedl jste změny." + +msgid "You override the personally set password!" +msgstr "Tímto přepíšete osobně nastavené heslo!" + +msgid "Your password was resetted successfully!" +msgstr "Vaše heslo byla úspěšně obnoveno!" + +msgid "[Begin speech] starts the countdown, [End speech] stops the countdown." +msgstr "[Začít řeč] spustí odpočítávání, [Ukončit řeč] zastaví odpočítávání." + +msgid "[Place for your welcome and help text.]" +msgstr "[Místo pro váš uvítací a nápomocný text.]" + +msgid "[Space for your welcome text.]" +msgstr "[Místo pro váš uvítací text.]" + +msgid "absent" +msgstr "Nepřítomen" + +msgid "accepted" +msgstr "přijato" + +msgid "active" +msgstr "Činný" + +msgid "active users" +msgstr "Činní uživatelé" + +msgid "add group(s)" +msgstr "Přidat skupinu(y)" + +msgid "adjourned" +msgstr "odloženo" + +msgid "and" +msgstr "a" + +msgid "ballot-paper" +msgstr "Hlasovací lístek" + msgid "by" msgstr "od" +msgid "committee" +msgstr "Výbor" + +msgid "connections" +msgstr "Spojení" + +msgid "contribution" +msgstr "Hlášení slov" + +msgid "disabled" +msgstr "Vypnuto" + +msgid "diverse" +msgstr "Odlišný" + +msgid "emails" +msgstr "Elektronické dopisy" + +msgid "entries will be ommitted." +msgstr "Záznamy budou vypuštěny." + +msgid "errors" +msgstr "Chyby" + +msgid "example" +msgstr "Příklad" + +msgid "female" +msgstr "Žena" + +msgid "fullscreen" +msgstr "celá obrazovka" + +msgid "has saved his work on this motion." +msgstr "uložil svoji práci na tomto návrhu." + +msgid "hidden" +msgstr "skryto" + +msgid "in progress" +msgstr "probíhá" + +msgid "inactive" +msgstr "Nečinný" + msgid "inline" msgstr "uvnitř" +msgid "internal" +msgstr "vnitřní" + +msgid "is elected" +msgstr "je zvolen" + +msgid "is now" +msgstr "je nyní" + +msgid "items" +msgstr "položek" + +msgid "items per page" +msgstr "Záznamů na stranu" + +msgid "items selected" +msgstr "položek vybráno" + +msgid "majority" +msgstr "Většina" + +msgid "male" +msgstr "Muž" + +msgid "motions" +msgstr "Návrhy" + +msgid "motions-example" +msgstr "Příklad návrhů" + +msgid "move ..." +msgstr "přesunout ..." + +msgid "needs review" +msgstr "potřeba posouzení" + +msgid "no committee" +msgstr "Není výbor" + msgid "none" msgstr "žádné" +msgid "not concerned" +msgstr "neprobíráno" + +msgid "not decided" +msgstr "nerozhodnuto" + +msgid "not reached" +msgstr "nedosažen" + +msgid "not reached." +msgstr "nedosažen." + +msgid "of" +msgstr "z" + msgid "outside" msgstr "vně" + +msgid "participants-example" +msgstr "Příklad účastníků" + +msgid "permitted" +msgstr "schváleno" + +msgid "present" +msgstr "Přítomen" + +msgid "public" +msgstr "veřejný" + +msgid "published" +msgstr "zveřejněno" + +msgid "reached" +msgstr "dosažen" + +msgid "reached." +msgstr "dosažen." + +msgid "refered to committee" +msgstr "předáno do výboru" + +msgid "rejected" +msgstr "odmítnuto" + +msgid "rejected (not authorized)" +msgstr "odmítnuto (není schváleno)" + +msgid "remove group(s)" +msgstr "Odstranit skupinu(y)" + +msgid "result" +msgstr "výsledek" + +msgid "results" +msgstr "výsledky" + +msgid "selected" +msgstr "vybráno" + +msgid "statute paragraphs have been imported." +msgstr "odstavec(e) předpisu byly zavedeny." + +msgid "statute paragraphs(s) will be imported." +msgstr "odstavec(e) předpisu budou zavedeny." + +msgid "submitted" +msgstr "podáno" + +msgid "supporters" +msgstr "Podporovatelé" + +msgid "to" +msgstr "po" + +msgid "undocumented" +msgstr "nedokumentováno" + +msgid "unpublished" +msgstr "nezveřejněno" + +msgid "with filter" +msgstr "s filtrem" + +msgid "with indexedDB" +msgstr "s indexedDB" + +msgid "with local storage" +msgstr "s místním úložištěm" + +msgid "withdrawed" +msgstr "staženo" diff --git a/client/src/assets/i18n/de.json b/client/src/assets/i18n/de.json index ebeb91ec8..5a0ee5b1c 100644 --- a/client/src/assets/i18n/de.json +++ b/client/src/assets/i18n/de.json @@ -1 +1 @@ -{"%num% emails were send sucessfully.":"%num% E-Mails wurden erfolgreich versandt.","OpenSlides is a free web based presentation and assembly system for visualizing and controlling agenda, motions and elections of an assembly.":"OpenSlides ist ein freies, webbasiertes Präsentations- und Versammlungssystem zur Darstellung und Steuerung von Tagesordnung, Anträgen und Wahlen einer Versammlung.","":"","A name is required":"Ein Name ist erforderlich","A new update is available!":"Ein neues Update ist verfügbar!","A password is required":"Ein Passwort ist erforderlich","A server error occured. Please contact your system administrator.":"Ein Serverfehler ist aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie den Administrator.","A title is required":"Ein Titel ist erforderlich","About me":"Über mich","Abstain":"Enthaltung","Accept":"Annehmen","Acceptance":"Annahme","Access data (PDF)":"Zugangsdaten (PDF)","Access groups":"Zugriffsgruppen","Access-data":"Zugangsdaten","Activate amendments":"Änderungsanträge aktivieren","Activate statute amendments":"Satzungsänderungsanträge aktivieren","Active":"Aktiv","Active filters":"Aktive Filter","Add":"Hinzufügen","Add countdown":"Countdown hinzufügen","Add me":"Füge mich hinzu","Add message":"Mitteilung hinzufügen","Add new custom translation":"Neue benutzerdefinierte Übersetzung hinzufügen","Add to agenda":"Zur Tagesordnung hinzufügen","Add to queue":"Zur Warteschlange hinzufügen","Add/remove groups ...":"Gruppen hinzufügen/entfernen ...","Add/remove submitters":"Antragsteller hinzufügen/entfernen","Add/remove tags":"Schlagwörter hinzufügen/entfernen","Additional columns after the required ones may be present and won't affect the import.":"Zusätzliche Spalten nach den erforderlichen Spalten können vorhanden sein und haben keinen Einfluss auf den Import.","Adjourn":"Vertagen","Adjournment":"Vertagung","Admin":"Admin","After verifiy the preview click on 'import' please (see top right).":"Nach Prüfung der Vorschau klicken Sie bitte auf 'Importieren' (oben rechts).","Agenda":"Tagesordnung","Agenda visibility":"Sichtbarkeit in der Tagesordnung","All casted ballots":"Alle abgegebenen Stimmzettel","All topics will be deleted and won't be accessible afterwards.":"Alle Themen werden gelöscht und sind danach nicht mehr zugänglich.","All valid ballots":"Alle gültigen Stimmzettel","All your changes are saved immediately.":"Alle Änderungen werden sofort gespeichert.","Allow access for anonymous guest users":"Erlaube Zugriff für anonyme Gast-Nutzer","Allow amendments of amendments":"Änderungsanträge zu Änderungsanträgen erlauben","Allow blank in identifier":"Leerzeichen im Bezeichner erlauben","Allow create poll":"Abstimmung möglich","Allow submitter edit":"Antragsteller/in darf bearbeiten","Allow support":"Unterstützung möglich","Allowed access groups for this directory":"Zulässige Zugriffsgruppen für dieses Verzeichnis","Always":"Immer","Always Yes-No-Abstain per candidate":"Ja/Nein/Enthaltung pro Kandidat/in","Always Yes/No per candidate":"Ja/Nein pro Kandidat/in","Always one option per candidate":"Eine Stimme pro Kandidat/in","Amendment":"Änderungsantrag","Amendment text":"Änderungsantragstext","Amendment to":"Änderungsantrag zu","Amendments":"Änderungsanträge","Amendments can change multiple paragraphs":"Änderungsanträge können mehrere Absätze ändern","An unknown error occurred.":"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.","Arabic":"Arabisch","Are you sure you want to copy the final version to the print template?":"Soll die Beschlussfassung weiter bearbeitet und eine Beschluss-Druckvorlage erstellt werden?","Are you sure you want to delete all selected elections?":"Sollen alle ausgewählten Wahlen wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete all selected files and folders?":"Sollen alle ausgewählten Dateien und Verzeichnisse wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete all selected motions?":"Sollen alle ausgewählten Anträge wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete all selected participants?":"Sollen alle ausgewählten Teilnehmende wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete all speakers from this list of speakers?":"Sollen wirklich alle Redner/innen von dieser Liste entfernt werden?","Are you sure you want to delete the print template?":"Soll die Beschluss-Druckvorlage wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this ballot?":"Soll dieser Wahlgang wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this category and all subcategories?":"Soll dieses Sachgebiet und deren Untersachgebiete wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this change recommendation?":"Soll diese Änderungsempfehlung wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this comment field?":"Soll dieses Kommentarfeld wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this election?":"Soll diese Wahl wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this entry?":"Soll dieser Eintrag wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this file?":"Soll diese Datei wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this group?":"Soll diese Gruppe wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this motion block?":"Soll dieser Antragsblock wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this motion?":"Soll dieser Antrag wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this participant?":"Soll diese/r Teilnehmende wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this projector?":"Soll dieser Projektor wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this statute paragraph?":"Soll dieser Satzungsabschnitt wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this tag?":"Soll dieses Schlagwort wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this topic?":"Soll dieses Thema wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this workflow?":"Soll dieser Arbeitsablauf wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to discard this amendment?":"Soll dieser Änderungsantrag wirklich verworfen werden?","Are you sure you want to generate new passwords for all selected participants?":"Sollen wirklich neue Passwörter für alle ausgewählte Teilnehmende generiert werden?","Are you sure you want to number all agenda items?":"Sollen alle Tagesordnungspunkte wirklich neu nummeriert werden?","Are you sure you want to override the state of all motions of this motion block?":"Soll der Status von allen Anträgen aus diesem Antragsblock wirklich überschrieben werden?","Are you sure you want to remove all selected items from the agenda?":"Sollen alle ausgewählten Einträge wirklich aus der Tagesordnung entfernt werden?","Are you sure you want to remove this entry from the agenda?":"Soll dieser Eintrag wirklich aus der Tagesordnung entfernt werden?","Are you sure you want to remove this motion from motion block?":"Soll dieser Antrag wirklich aus dem Antragsblock entfernt werden?","Are you sure you want to renumber all motions of this category?":"Sollen alle Anträge dieses Sachgebiets wirklich neu nummeriert werden?","Are you sure you want to reset all passwords to the default ones?":"Sollen wirklich alle Passwörter auf die initialen Passwörter zurückgesetzt werden?","Are you sure you want to send an invitation email to the user?":"Soll wirklich eine E-Mail den diesen Nutzer gesendet werden?","Are you sure you want to send emails to all selected participants?":"Sollen E-Mails wirklich an alle ausgewählten Teilnehmende gesendet werden?","As of":"Stand","As recommendation":"wie Empfehlung","Ask, default no":"Nachfragen, voreingestellt nein","Ask, default yes":"Nachfragen, voreingestellt ja","At least given name or surname have to be filled in. All other fields are optional and may be empty.":"Mindestens der Vorname oder der Nachname müssen angegeben sein. Alle übrigen Felder sind optional und dürfen leer sein.","Attachments":"Anhänge","Automatic assign of method":"Automatische Zuordnung der Methode","Back":"Zurück","Back to login":"Zurück zur Anmeldung","Background color":"Hintergrundfarbe","Ballot":"Wahlgang","Ballot and ballot papers":"Wahlgang und Stimmzettel","Base folder":"Basisverzeichnis","Begin of event":"Beginn der Veranstaltung","Begin speech":"Rede beginnen","Blank between prefix and number, e.g. 'A 001'.":"Leerzeichen zwischen Präfix und Nummer, z. B. 'A 001'.","CSV import":"CSV-Import","Call list":"Aufrufliste","Called":"Aufgerufen wird","Called with":"Mit aufgerufen werden","Can change its own password":"Darf eigenes Passwort ändern","Can create amendments":"Darf Änderungsanträge stellen","Can create motions":"Darf Anträge erstellen","Can manage agenda":"Darf die Tagesordung verwalten","Can manage comments":"Darf Kommentare verwalten","Can manage configuration":"Darf die Konfiguration verwalten","Can manage elections":"Darf Wahlen verwalten","Can manage files":"Darf Dateien verwalten","Can manage list of speakers":"Darf Redelisten verwalten","Can manage logos and fonts":"Darf Logos und Schriften verwalten","Can manage motion metadata":"Darf Antragsmetadaten verwalten","Can manage motions":"Darf Anträge verwalten","Can manage tags":"Darf Schlagwörter verwalten","Can manage the projector":"Darf den Projektor steuern","Can manage users":"Darf Benutzer verwalten","Can nominate another participant":"Darf andere Teilnehmende für Wahlen vorschlagen","Can nominate oneself":"Darf selbst für Wahlen kandidieren","Can put oneself on the list of speakers":"Darf sich selbst auf die Redeliste setzen","Can see agenda":"Darf die Tagesordnung sehen","Can see comments":"Darf Kommentare sehen","Can see elections":"Darf Wahlen sehen","Can see extra data of users (e.g. present and comment)":"Darf die zusätzlichen Daten der Benutzer sehen (z. B. anwesend und Kommentar)","Can see hidden files":"Darf versteckte Dateien sehen","Can see history":"Darf die Chronik sehen","Can see internal items and time scheduling of agenda":"Darf interne Einträge und Zeitplan der Tagesordnung sehen","Can see list of speakers":"Darf Redelisten sehen","Can see motions":"Darf Anträge sehen","Can see motions in internal state":"Darf Anträge im internen Status sehen","Can see names of users":"Darf die Namen der Benutzer sehen","Can see the front page":"Darf die Startseite sehen","Can see the list of files":"Darf die Dateiliste sehen","Can see the projector":"Darf den Projektor sehen","Can support motions":"Darf Anträge unterstützen","Can upload files":"Darf Dateien hochladen","Cancel":"Abbrechen","Cancel edit":"Bearbeitung abbrechen","Candidates":"Kandidaten/innen","Cannot create PDF files on this browser.":"In diesem Browser können keine PDF-Dateien erstellt werden.","Categories":"Sachgebiete","Category":"Sachgebiet","Center":"Mittig","Change paragraph":"Absatz ändern","Change password":"Passwort ändern","Change password for":"Passwort ändern für","Change presence":"Anwesenheit ändern","Change recommendation":"Änderungsempfehlung","Change recommendations":"Änderungsempfehlungen","Changed by":"Bearbeitet von","Changed title":"Geänderter Titel","Changed version":"Geänderte Fassung","Changed version in line":"Geänderte Fassung in Zeile","Check for updates":"Auf Updates prüfen","Check in or check out participants based on their participant numbers:":"An- oder Abmeldung von Teilnehmenden basierend auf ihren Teilnehmernummern:","Choose 0 to disable the supporting system.":"Zum Deaktivieren des Unterstützersystems '0' eingeben.","Chyron":"Bauchbinde","Chyron background color":"Hintergrundfarbe Bauchbinde","Chyron font color":"Schriftfarbe Bauchbinde","Clear all":"Alle löschen","Clear all filters":"Alle Filter löschen","Clear list":"Liste leeren","Clear motion block":"Antragsblock löschen","Clear tags":"Schlagwörter löschen","Close":"Schließen","Close list of speakers":"Redeliste schließen","Closed items":"Erledigte Einträge","Collapse all":"Alle zusammenklappen","Column separator":"Spaltentrenner","Comma separated names will be read as 'Surname, given name(s)'.":"Kommaseparierte Namen werden als 'Nachname, Vorname(n)' interpretiert.","Comment":"Kommentar","Comment fields":"Kommentarfelder","Comments":"Kommentare","Committee":"Gremium","Committees":"Gremien","Complex Workflow":"Komplexer Arbeitsablauf","Confirm new password":"Neues Passwort bestätigen","Content":"Inhalt","Copy and paste your participant names in this textbox.":"Kopieren Sie die Name Ihrer Teilnehmer/innen in diese Textbox.","Count active users":"Aktive Nutzer zählen","Countdown":"Countdown","Countdown description":"Countdown-Beschreibung","Countdown time":"Countdown-Zeit","Countdown title":"Countdown-Titel","Countdowns":"Countdowns","Couple countdown with the list of speakers":"Countdown mit der Redeliste verkoppeln","Create":"Erstellen","Create final print template":"Beschluss-Druckvorlage erstellen","Creating PDF file ...":"PDF-Datei wird erstellt ...","Creation date":"Erstellungsdatum","Current browser language":"Aktuelle Browsersprache","Current date":"Aktuelles Datum","Current list of speakers":"Aktuelle Redeliste","Custom number of ballot papers":"Benutzerdefinierte Anzahl von Stimmzetteln","Custom translations":"Benutzerdefinierte Übersetzungen","Dear {name},\n\nthis is your OpenSlides login for the event {event_name}:\n\n {url}\n username: {username}\n password: {password}\n\nThis email was generated automatically.":"Hallo {name},\n\ndies ist Ihr OpenSlides-Zugang für die Veranstaltung {event_name}:\n\n {url}\n Benutzername: {username}\n Passwort: {password}\n\nDiese E-Mail wurde automatisch erstellt.","Decision":"Entscheidung","Default":"Standard","Default comment on the ballot paper":"Voreingestellter Hinweis auf Stimmzettel","Default encoding for all csv exports":"Voreingestelltes Encoding für alle CSV-Exporte","Default line numbering":"Voreingestellte Zeilennummerierung","Default method to check whether a candidate has reached the required majority.":"Voreingestellte Methode zur Überprüfung ob ein Kandidate die nötige Mehrheit erreicht hat.","Default method to check whether a motion has reached the required majority.":"Voreingestellte Methode zur Überprüfung ob ein Antrag die nötige Mehrheit erreicht hat.","Default projector":"Standardprojektor","Default text version for change recommendations":"Voreingestellte Fassung für Änderungsempfehlungen","Default visibility for new agenda items (except topics)":"Voreingestellte Sichtbarkeit für neue Tagesordnungspunkte (außer Themen)","Delegates":"Delegierte","Delete":"Löschen","Delete final print template":"Beschluss-Druckvorlage löschen","Delete message":"Mitteilung löschen","Delete recommendation":"Empfehlung löschen","Delete whole history":"Chronik löschen","Deletion":"Streichung","Description":"Beschreibung","Deselect all":"Alle abwählen","Designates whether this user is in the room.":"Bestimmt, ob dieser Benutzer vor Ort ist.","Designates whether this user should be treated as a committee.":"Legt fest, ob dieser Benutzer als Gremium behandelt werden soll.","Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting the account.":"Bestimmt, ob dieser Benutzer als aktiv behandelt werden soll. Sie können ihn deaktivieren anstatt ihn zu löschen.","Didn't get an email":"Bekam keine E-Mail","Diff version":"Änderungsdarstellung","Disabled":"Deaktiviert","Disabled (no percents)":"Deaktiviert (keine Prozente)","Divergent:":"abweichend:","Do not concern":"Nicht befassen","Do not decide":"Nicht entscheiden","Do not forget to save your changes!":"Vergessen Sie nicht Ihre Änderungen zu speichern!","Do you really want to exit this page?":"Wollen Sie diese Seite wirklich verlassen?","Do you really want to save your changes?":"Wollen Sie wirklich Ihre Änderungen speichern?","Does not have notes":"Hat keine Notizen","Done":"erledigt","Download CSV example file":"CSV-Beispiel-Datei herunterladen","Drop files into this area OR click here to select files":"Dateien auf diesen Bereich ziehen ODER hier klicken um Dateien auszuwählen","Duration":"Dauer","Edit":"Bearbeiten","Edit comment field":"Kommentarfeld bearbeiten","Edit details":"Details bearbeiten","Edit details for":"Details bearbeiten für","Edit statute paragraph":"Satzungsabschnitt bearbeiten","Edit tag":"Schlagwort bearbeiten","Edit the whole motion text":"Vollständigen Antragstext bearbeiten","Edit topic":"Thema bearbeiten","Elected":"Gewählt","Election":"Wahl","Election documents":"Wahlunterlagen","Election method":"Wahlmethode","Election result":"Wahlergebnis","Elections":"Wahlen","Element":"Element","Email":"E-Mail","Email body":"Nachrichtentext","Email sent":"E-Mail gesendet","Email subject":"Betreff","Empty text field":"Leeres Textfeld","Enable numbering for agenda items":"Nummerierung von Tagesordnungspunkten aktivieren","Enable participant presence view":"Ansicht zur Teilnehmeranwesenheit aktivieren","Enable/disable account ...":"Account ein-/ausschalten ...","Encoding of the file":"Encoding der Datei","End speech":"Rede beenden","Enter duration in seconds. Choose 0 to disable warning color.":"Geben Sie die Dauer in Sekunden an. Zum Deaktivieren der Warn-Farbe 0 auswählen.","Enter participant number":"Teilnehmernummer eingeben","Enter votes":"Stimmen eingeben","Enter your email to send the password reset link":"Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein um eine Link zum Zurücksetzen des Passworts zu erhalten.","Error":"Fehler","Error during PDF creation of election:":"Fehler bei der PDF-Erstellung der Wahl:","Error during PDF creation of motion:":"Fehler bei der PDF-Erstellung in Antrag","Error: The new passwords do not match.":"Fehler: Die neuen Passwörter stimmen nicht überein.","Estimated end":"Voraussichtliches Ende","Event":"Veranstaltung","Event date":"Veranstaltungszeitraum","Event location":"Veranstaltungsort","Event name":"Veranstaltungsname","Event organizer":"Veranstalter","Exit":"Beenden","Expand all":"Alle ausklappen","Export":"Exportieren","Export ...":"Exportieren ...","Export as CSV":"Exportieren als CSV","Export as PDF":"Als PDF exportieren","Export comment":"Kommentar exportieren","Export motions":"Anträge exportieren","Export personal note only":"Nur persönliche Notiz exportieren","Export selected elections":"Ausgewählte Wahlen exportieren","Export selected motions":"Ausgewählte Anträge exportieren","Extension":"Erweiterung","Favorites":"Favoriten","File information":"Dateiinformationen","File name":"Dateiname","Files":"Dateien","Filter":"Filter","Final print template":"Beschluss-Druckvorlage","Final version":"Beschlussfassung","Finished":"Abgeschlossen","First state":"Erster Status","Follow recommendation":"Empfehlung folgen","Follow recommendations for all motions":"Empfehlungen für alle Anträge folgen","Following users are currently editing this motion:":"Folgende Nutzer bearbeiten aktuell diesen Antrag:","For Yes/No/Abstain per candidate and Yes/No per candidate the 100-%-base depends on the election method: If there is only one option per candidate, the sum of all votes of all candidates is 100 %. Otherwise for each candidate the sum of all votes is 100 %.":"Für Ja/Nein/Enthaltung pro Kandidat und Ja/Nein pro Kandidat hängt die 100%-Basis von der Wahlmethode ab: Wenn es nur eine Option pro Kandidat gibt, ist 100% die Summe aller Stimmen von allen Kandidaten. Andernfalls ist 100% die Summe aller Stimmen pro Kandidat.","Foreground color":"Vordergrundfarbe","Forgot Password?":"Passwort vergessen?","Format":"Format","Front page text":"Text der Startseite","Front page title":"Titel der Startseite","Gender":"Geschlecht","General":"Allgemein","Generate new passwords":"Neue Passwörter generieren","Generate password":"Passwort generieren","Given name":"Vorname","Go to line":"Springe zur Zeile","Got an email":"Bekam eine E-Mail","Groups":"Gruppen","Groups with read permissions":"Gruppen mit Leseberechtigungen","Groups with write permissions":"Gruppen mit Schreibberechtigungen","Guest":"Gast","Has no speakers":"Keine Wortmeldungen vorhanden","Has notes":"Hat Notizen","Has speakers":"Wortmeldungen vorhanden","Header background color":"Hintergrundfarbe Kopfbereich","Header font color":"Schriftfarbe Kopfbereich","Headline color":"Überschriftenfarbe","Help text for access data and welcome PDF":"Hilfetext für das Zugangsdaten- und Willkommens-PDF","Hidden item":"Versteckter Eintrag","Hide internal items when projecting subitems":"Interne Einträge ausblenden bei der Projektion von Untereinträgen","Hide meta information box on projector":"Meta-Informations-Box auf dem Projektor ausblenden","Hide more text":"weniger anzeigen","Hide password":"Passwort verstecken","Hide reason on projector":"Begründung auf dem Projektor ausblenden","Hide recommendation on projector":"Empfehlung auf dem Projektor ausblenden","Hide referring motions":"Verweisende Anträge ausblenden","Hide the amount of speakers in subtitle of list of speakers slide":"Anzahl der Redner/innen im Untertitel der Redelistenprojektion ausblenden","Hint for ballot paper":"Hinweis auf dem Stimmzettel","History":"Chronik","Home":"Startseite","How to create new amendments":"Erstellung von Änderungsanträgen","Identifier":"Bezeichner","Identifier, reason, submitter, category, origin and motion block are optional and may be empty.":"Bezeichner, Begründung, Antragsteller/in, Sachgebiet, Herkunft und Antragsblock sind optional und dürfen leer sein.","Import":"Importieren","Import motions":"Anträge importieren","Import participants":"Teilnehmende importieren","Import statute":"Satzung importieren","Import topics":"Themen importieren","In motion list, motion detail and PDF.":"In Antragsliste, Detailansicht und PDF.","Inactive":"Inaktiv","Initial password":"Initiales Passwort","Initiate update check for all clients":"Update-Prüfung für alle Clients starten","Inline":"innerhalb","Input format: DD.MM.YYYY HH:MM":"Eingabeformat: TT.MM.JJJJ HH:MM","Insert after":"Danach einfügen","Insert before":"Davor einfügen","Insert behind":"Dahinter einfügen","Insert participants here":"Teilnehmende hier importieren","Insert topics here":"Themen hier importieren","Insertion":"Ergänzung","Installed plugins":"Installierte Plugins","Internal":"Intern","Internal item":"Interner Eintrag","Invalid input.":"Ungültige Eingabe.","Invalid line number":"Ungültige Zeilennummer","Invalid votes":"Ungültige Stimmen","Is a committee":"Ist ein Gremium","Is active":"Ist aktiv","Is already projected":"ist bereits projiziert","Is committee":"Ist Gremium","Is favorite":"Ist Favorit","Is not a committee":"Ist kein Gremium","Is not active":"Ist nicht aktiv","Is not favorite":"Ist kein Favorit","Is not present":"Ist nicht anwesend","Is present":"Ist anwesend","Item number":"Tagesordnungspunkt-Nummer","Keep each item in a single line.":"Verwenden Sie eine Zeile pro Eintrag.","Keep each person in a single line.":"Verwenden Sie eine Zeile pro Person.","Label color":"Beschriftungsfarbe","Last email send":"Letzte gesendet E-Mail","Last email sent":"Letzte gesendete E-Mail","Last modified":"Zuletzt geändert","Last speakers":"Letzte Redner/innen","Left":"Links","Legal notice":"Impressum","License":"Lizenz","Line":"Zeile","Line length":"Zeilenlänge","Line numbering":"Zeilennummerierung","List of participants":"Teilnehmendenliste","List of participants (PDF)":"Teilnehmendenliste (PDF)","List of speakers":"Redeliste","List of speakers overlay":"Redelisten-Einblendung","List view":"Listenansicht","Loading data. Please wait ...":"Daten werden geladen. Bitte warten ...","Login":"Anmelden","Login as guest":"Als Gast anmelden","Logout":"Abmelden","Mark as elected":"Als gewählt markieren","Mark speaker":"Redner/in markieren","Media file":"Mediendatei","Message":"Mitteilung","Messages":"Mitteilungen","Meta information":"Metainformationen","Motion":"Antrag","Motion block":"Antragsblock","Motion blocks":"Antragsblöcke","Motion change recommendation created":"Änderungsempfehlung erstellt","Motion change recommendation deleted":"Änderungsempfehlung gelöscht","Motion change recommendation updated":"Änderungsempfehlung aktualisiert","Motion created":"Antrag erstellt","Motion deleted":"Antrag gelöscht","Motion has been imported":"Antrag wurde importiert","Motion preamble":"Antragseinleitung","Motion text":"Antragstext","Motion updated":"Antrag aktualisiert","Motion will be imported":"Antrag wird importiert","Motion(s) will be imported.":"Anträge werden importieren.","Motions":"Anträge","Motions are in process. Please wait ...":"Anträge werden bearbeitet. Bitte warten ...","Motions have been imported.":"Anträge wurden importiert.","Move":"Verschieben","Move in call list":"In Aufrufliste verschieben","Move into directory":"In Verzeichnis verschieben","Move selected items ...":"Ausgewählte Einträge verschieben ...","Move to agenda item":"Zu TOP verschieben","Multiselect":"Mehrfachauswahl","Name":"Name","Name of recommender":"Name des Empfehlungsgebers","Name of recommender for statute amendments":"Name des Empfehlungsgebers für Satzungsänderungsanträge","Needs review":"Benötigt Review","Never":"Nie","New Projector":"Neuer Projektor","New amendment":"Neuer Änderungsantrag","New ballot":"Neuer Wahlgang","New category":"Neues Sachgebiet","New change recommendation":"Neue Änderungsempfehlung","New comment field":"Neues Kommentarfeld","New directory":"Neues Verzeichnis","New election":"Neue Wahl","New file name":"Neuer Dateiname","New group name":"Neuer Gruppenname","New motion":"Neuer Antrag","New motion block":"Neuer Antragsblock","New participant":"Neue/r Teilnehmer/in","New password":"Neues Passwort","New state":"Neuer Status","New statute paragraph":"Neuer Satzungsabschnitt","New tag":"Neues Schlagwort","New topic":"Neues Thema","New vote":"Neue Abstimmung","New workflow":"Neuer Arbeitsablauf","Next":"Weiter","Next states":"Nächste Zustände","No":"Nein","No category":"Kein Sachgebiet","No category set":"kein Sachgebiet gesetzt","No change recommendations yet":"Bisher keine Änderungsempfehlungen","No changes at the text.":"Keine Änderung am Text.","No comment":"Kein Kommentar","No concernment":"Nichtbefassung","No data":"Keine Daten","No decision":"Keine Entscheidung","No email sent":"Keine E-Mail gesendet","No emails were send.":"Es wurden keine E-Mails versandt.","No encryption":"Keine Verschlüsselung","No groups selected":"Keine Gruppen ausgewählt","No information available":"Keine Informationen verfügbar","No items selected":"Keine Einträge ausgewählte","No motion block set":"kein Antragsblock gesetzt","No one":"Niemand","No personal note":"Keine persönliche Notiz","No recommendation":"keine Empfehlung gesetzt","No search result found for":"Keine Suchergebnisse gefunden für","No statute paragraphs":"Keine Satzungsabschnitte vorhanden","No tags":"Keine Schlagwörter","No.":"Nr.","None":"aus","Note, that the default password will be changed to the new generated one.":"Beachten Sie, dass das Passwort auf das neu generierte Passwort geändert wird.","Note: Your own password was not changed. Please use the password change dialog instead.":"Hinweis: Ihr eigenes Passwort wurde nicht geändert. Nutzen Sie stattdessen die Passwort-Ändern-Funktion.","Notes":"Notizen","Number motions":"Anträge nummerieren","Number of (minimum) required supporters for a motion":"Mindestanzahl erforderlicher Unterstützer/innen für einen Antrag","Number of all delegates":"Anzahl aller Delegierten","Number of all participants":"Anzahl aller Teilnehmenden","Number of ballot papers (selection)":"Anzahl der Stimmzettel (Vorauswahl)","Number of candidates":"Kandidatenanzahl","Number of last speakers to be shown on the projector":"Anzahl der dargestellten letzten Redner/innen auf dem Projektor","Number of minimal digits for identifier":"Minimale Anzahl an Ziffern im Bezeichner","Number of persons to be elected":"Anzahl der zu wählenden Personen","Number set":"Nummer gesetzt","Numbered per category":"pro Sachgebiet nummerieren","Numbering":"Nummerierung","Numbering prefix for agenda items":"Präfix für Nummerierung von Tagesordnungspunkten","Numeral system for agenda items":"Nummerierungssystem für Tagesordnungspunkte","OK":"OK","Offline mode":"Offline-Modus","Old password":"Altes Passwort","One email was send sucessfully.":"Eine E-Mail wurde erfolgreich versandt.","One vote per candidate":"Eine Stimme pro Kandidat/in","Only for internal notes.":"Nur für interne Notizen.","Only main agenda items":"Nur Haupt-Tagesordnungspunkte","Only present participants can be added to the list of speakers":"Nur anwesende Teilnehmende können zur Redeliste hinzugefügt werden","Open":"Öffnen","Open items":"Offene Einträge","Open list of speakers":"Redeliste öffnen","Open projection dialog":"Projektionsdialog öffnen","OpenSlides Theme":"OpenSlides-Design-Theme","OpenSlides access data":"OpenSlides-Zugangsdaten","OpenSlides is temporarily reset to following timestamp":"OpenSlides ist vorübergehend auf folgenden Zeitpunkt zurückgesetzt:","Origin":"Herkunft","Original version":"Originalfassung","Outside":"außerhalb","Overlay":"Einblendung","PDF":"PDF","PDF ballot paper logo":"PDF-Stimmzettel-Logo","PDF export":"PDF-Export","PDF footer logo (left)":"PDF-Logo Fußzeile (links)","PDF footer logo (right)":"PDF-Logo Fußzeile (rechts)","PDF header logo (left)":"PDF-Logo Kopfzeile (links)","PDF header logo (right)":"PDF-Logo Kopfzeile (rechts)","PDF options":"PDF-Optionen","Page":"Seite","Page number alignment in PDF":"Seitenzahl-Ausrichtung im PDF","Page numbers":"Seitenzahlen","Paragraph-based, Diff-enabled":"Absatzbasiert mit Änderungsdarstellung","Parallel upload":"Parallel hochladen","Parent agenda item":"Elternelement in der Tagesordnung","Parent directory":"Elternverzeichnis","Participant":"Teilnehmer/in","Participant cannot be found":"Teilnehmende wurde nicht gefunden","Participant has been imported":"Teilnehmer/in wurde importiert","Participant number":"Teilnehmernummer","Participant number is not unique":"Teilnehmernummer ist nicht eindeutig","Participant will be imported":"Teilnehmer/in wird importiert","Participant(s) will be imported.":"Teilnehmende werden importiert.","Participants":"Teilnehmende","Participants have been imported.":"Teilnehmende wurden importiert.","Password":"Passwort","Paste/write your topics in this textbox.":"Kopieren oder schreiben Sie die Titel Ihrer Themenpunkte in diese Textbox.","Permission":"Zulassung","Permissions":"Berechtigungen","Permit":"Zulassen","Personal note":"Persönliche Notiz","Personal notes":"Persönliche Notizen","Phase":"Phase","Please enter a name for the new directory:":"Bitte geben Sie einen Namen für das neue Verzeichnis ein:","Please enter a name for the new workflow:":"Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Arbeitsablauf ein:","Please enter a valid email address":"Bitte geben Sie einen neuen Namen ein für","Please enter a valid email address!":"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein!","Please enter your new password":"Bitte geben Sie Ihr neues Passwort ein","Please fill in all required values":"Bitte füllen Sie alle erforderlichen Felder aus.","Please fill in the values for each candidate":"Bitte füllen Sie die Werte aller Kandidat/innen aus.","Please select the directory:":"Bitte wählen Sie das Verzeichnis aus:","Preamble text for PDF document (all elections)":"Einleitungstext für PDF-Dokument (alle Wahlen) ","Preamble text for PDF documents of motions":"Einleitungstext für PDF-Dokumente von Anträgen","Predefined seconds of new countdowns":"Vorgegebene Sekunden für neue Countdowns","Prefix":"Präfix","Prefix for the identifier for amendments":"Präfix für den Bezeichner von Änderungsanträgen","Presence":"Anwesenheit","Present":"Anwesend","Presentation and assembly system":"Präsentations- und Versammlungssystem","Preview":"Vorschau","Previous":"Zurück","Previous slides":"Letzte Folien","Print ballot paper":"Stimmzettel drucken","Print ballot papers":"Stimmzettel drucken","Privacy Policy":"Datenschutzerklärung","Privacy policy":"Datenschutzerklärung","Project":"Projizieren","Project selection?":"Auswahl projizieren?","Projection defaults":"Projektionsvorgaben","Projector":"Projektor","Projector header image":"Projektor-Kopfgrafik","Projector language":"Projektorsprache","Projector logo":"Projektor-Logo","Projectors":"Projektoren","Public":"Öffentlich","Public item":"Öffentlicher Eintrag","Publish":"Veröffentlichen","Put all candidates on the list of speakers":"Alle Kandidaten auf die Redeliste setzen","Queue":"Warteliste","Quorum":"Quorum","Reason":"Begründung","Reason required for creating new motion":"Begründung erforderlich zur Erstellung neuer Anträge","Recommendation":"Empfehlung","Recommendation label":"Empfehlung","Recommendation set to {arg1}":"Empfehlung gesetzt auf {arg1}","Refer to committee":"In Ausschuss verweisen","Reference projector for current list of speakers:":"Referenzprojektor für die aktuelle Redeliste:","Referral to committee":"Verweisung in Ausschuss","Referring motions":"Auf diesen Antrag verweisende Anträge","Refresh":"Aktualisieren","Reject":"Ablehnen","Reject (not authorized)":"Verwerfen (nicht zulässig)","Rejected":"Abgelehnt","Rejection":"Ablehnung","Rejection (not authorized)":"Verwerfung (nicht berechtigt)","Remove":"Entfernen","Remove all speakers":"Alle Redner/innen entfernen","Remove all supporters of a motion if a submitter edits his motion in early state":"Entferne alle Unterstützer/innen, wenn ein Antragsteller/in den Antrag im Anfangsstadium bearbeitet","Remove candidate":"Kandidate/in entfernen","Remove from agenda":"Aus Tagesordnung entfernen","Remove from motion block":"Vom Antragsblock entfernen ","Remove me":"Entferne mich","Replacement":"Ersetzung","Reply address":"Antwortadresse","Required":"Erforderlich","Required comma or semicolon separated values with these column header names in the first row:":"Erforderliche Komma- oder Semikolon-separierte Werte mit diesen Spaltennamen in der ersten Zeile:","Required majority":"Erforderliche Mehrheit","Reset":"Zurücksetzen","Reset cache":"Cache leeren","Reset password":"Passwort zurücksetzen","Reset passwords to the default ones":"Passwörter zurücksetzen auf Initiales","Reset recommendation":"Empfehlung zurücksetzen","Reset state":"Status zurücksetzen","Resolution and size":"Auflösung und Größe","Restrictions":"Zugriffsbeschränkung","Right":"Rechts","Roman":"Römisch","Save":"Speichern","Scan this QR code to connect to WLAN.":"QR-Code scannen um sich mit dem WLAN zu verbinden.","Scan this QR code to open URL.":"QR-Code scannen um die URL zu öffnen.","Scroll down":"Nach unten scrollen","Scroll down (big step)":"Nach unten scrollen (in großen Schritten)","Scroll up":"Nach oben scrollen","Scroll up (big step)":"Nach oben scrollen (in großen Schritten)","Search":"Suche","Search player":"Spieler suchen","Searching for candidates":"Auf Kandidatensuche","Select a new candidate":"Kandidat/in auswählen ...","Select all":"Alle auswählen","Select file":"Datei auswählen","Select or search new speaker ...":"Redner/in auswählen oder suchen ...","Select or search new submitter ...":"Antragsteller/in auswählen oder suchen ...","Select paragraphs":"Absätze auswählen","Send invitation email":"Einladungs-E-Mail senden","Sender name":"Absendername","Sending an invitation email":"Einladungs-E-Mail senden","Separator used for all csv exports and examples":"Feldtrenner für alle CSV-Exporte und -Beispiele","Sequential number":"Laufende Nummer","Serially numbered":"fortlaufend nummerieren","Set as favorite":"Als Favorit markieren","Set as not favorite":"Favorit löschen","Set as parent":"Als Eltern setzen","Set category":"Sachgebiet setzen","Set committee ...":"Gremium setzen ...","Set favorite":"Favorit markieren","Set hidden":"Versteckt setzen","Set identifier":"Bezeichner setzen","Set internal":"Intern setzen","Set it manually":"manuell setzen","Set motion block":"Antragsblock setzen","Set presence ...":"Anwesenheit setzen ...","Set public":"Öffentlich setzen","Set recommendation":"Empfehlung setzen","Set status":"Status setzen","Settings":"Einstellungen","Short description of event":"Kurzbeschreibung der Veranstaltung","Show all":"Alle anzeigen","Show amendment in parent motion":"Änderungsantrag im Hauptantrag anzeigen","Show amendments together with motions":"Änderungsanträge zusätzlich in der Hauptantragsübersicht anzeigen","Show checkbox to record decision":"Ankreuzfelder zum Dokumentieren der Entscheidung anzeigen","Show clock":"Uhr anzeigen","Show correct entries":"Korrekte Einträge anzeigen","Show correct entries only":"Nur korrekte Einträge anzeigen","Show entire motion text":"Vollständigen Antragstext anzeigen","Show errors only":"Nur fehlerhafte Einträge anzeigen","Show full text":"mehr anzeigen","Show header and footer":"Kopf- und Fußzeile anzeigen","Show logo":"Logo anzeigen","Show orange countdown in the last x seconds of speaking time":"Countdown in den letzten x Sekunden der Redezeit orange darstellen","Show password":"Passwort anzeigen","Show preview":"Vorschau anzeigen","Show profile":"Profil anzeigen","Show recommendation extension field":"Ergänzungsfeld für Empfehlung anzeigen","Show state extension field":"Ergänzungsfeld für Status anzeigen","Show submitters and recommendation in table of contents":"Antragsteller/in und Beschlussempfehlung im PDF-Inhaltsverzeichnis anzeigen","Show the sequential number for a motion":"Laufende Nummer von Anträgen anzeigen","Show this text on the login page":"Diesen Text auf der Login-Seite anzeigen","Show title":"Veranstaltungstitel anzeigen","Simple Workflow":"Einfacher Arbeitsablauf","Simple majority":"Einfache Mehrheit","Slide":"Folie","Sort":"Sortieren","Sort agenda":"Tagesordnung sortieren","Sort categories":"Sachgebiete sortieren","Sort comments":"Kommentare sortieren","Sort motions":"Anträge sortieren","Sort motions by":"Anträge sortieren nach","Sort name of participants by":"Namen der Teilnehmenden sortieren nach","Speakers":"Redner/innen","Special values":"Spezielle Werte","Staff":"Mitarbeitende","Standard font size in PDF":"Standard-Schriftgröße im PDF","Standard page size in PDF":"Standard-PDF-Papierformat","Start time":"Startzeit","State":"Status","State set to {arg1}":"Status gesetzt auf {arg1}","Statute":"Satzung","Statute amendment":"Satzungsänderungsantrag","Statute amendment for":"Satzungsänderungsantrag zu","Statute paragraph":"Satzungsabschnitt","Statute paragraph has been imported":"Satzungsabschnitt wurde importiert","Statute paragraph will be imported":"Satzungsabschnitt wird importiert","Statute paragraphs":"Satzung","Stop counting":"Zählen stoppen","Stop submitting new motions by non-staff users":"Einreichen von neuen Anträgen stoppen für Nutzer ohne Verwaltungsrechte","Structure level":"Gliederungsebene","Subcategory":"Untersachgebiet","Submitters":"Antragsteller/in","Submitters changed":"Antragsteller/in geändert","Summary of changes":"Zusammenfassung der Änderungen","Summary of changes:":"Zusammenfassung der Änderungen:","Support":"Unterstützen","Supporters":"Unterstützer/innen","Supporters changed":"Unterstützer/innen geändert","Surname":"Nachname","System":"System","System URL":"System-URL","Table of contents":"Inhaltsverzeichnis","Tag":"Schlagwort","Tags":"Schlagwörter","Text":"Text","Text import":"Textimport","Text separator":"Texttrenner","The 100 % base of a voting result consists of":"Die 100%-Basis eines Abstimmungsergebnisses besteht aus","The 100-%-base of an election result consists of":"Die 100%-Basis eines Wahlergebnisses besteht aus","The assembly may decide:":"Die Versammlung möge beschließen:","The event manager hasn't set up a legal notice yet.":"Der Veranstalter hat noch kein Impressum hinterlegt.","The event manager hasn't set up a privacy policy yet.":"Der Veranstalter hat noch keine Datenschutzerklärung hinterlegt.","The file has too few columns to be parsed properly.":"Die Datei enthält zu wenige Spalten, um richtig verwendet zu werden.","The file seems to have additional columns. They will be ignored.":"Die Datei scheint zusätzliche Spalten zu haben. Diese werden ignoriert.","The file seems to have some ommitted columns. They will be considered empty.":"Die Datei scheint einige ausgelassene Spalten zu haben. Sie werden als leer betrachtet.","The link is broken. Please contact your system administrator.":"Der Link ist defekt. Bitte kontaktieren Sie den zuständigen Administrator.","The list of speakers is closed.":"Die Redeliste ist geschlossen.","The maximum number of characters per line. Relevant when line numbering is enabled. Min: 40":"Die maximale Zeichenanzahl pro Zeile. Relevant, wenn die Zeilennummerierung eingeschaltet ist. Minimum: 40.","The number has to be greater than 0.":"Die Anzahl muss größer als 0 sein.","The reason field may not be blank.":"Die Begründung darf nicht leer sein.","The requested method is not allowed. Please contact your system administrator.":"Die gewünschte Methode ist nicht erlaubt. Bitte kontaktieren Sie den zuständigen Administrator.","The sender address is defined in the OpenSlides server settings and should modified by administrator only.":"Die Absenderadresse ist in den OpenSlides-Servereinstellungen definiert und kann nur vom Administrator geändert werden.","The server could not be reached.":"Der Server konnte nicht erreicht werden.","The server didn't respond.":"Der Server antwortet nicht.","The text field may not be blank.":"Der Antragstext darf nicht leer sein.","The title is required":"Ein Titel ist erforderlich","The title of the motion is always applied.":"Der Antragstitel wird immer übernommen.","The user %user% has no email, so the invitation email could not be send.":"%user% besitzt keine E-Mail-Adresse; eine E-Mail konnte daher nicht gesendet werden.","The users %user% have no email, so the invitation emails could not be send.":"%user% besitzen keine E-Mail-Adressen; E-Mails konnte daher nicht gesendet werden.","There are no items left to chose from":"Es sind keine Einträge ausgewählt.","This change collides with another one.":"Diese Änderung kollidiert mit einer anderen.","This element does not exist at this time.":"Dieses Element existiert nicht zu diesem Zeitpunkt.","This field is required.":"Dieses Feld ist erforderlich.","This prefix will be set if you run the automatic agenda numbering.":"Dieses Präfix wird gesetzt, wenn die automatische Nummerierung der Tagesordnung durchgeführt wird.","This will add or remove the following groups for all selected participants:":"Folgende Gruppen werden für die ausgewählten Teilnehmenden hinzugefügt oder entfernt:","This will add or remove the following submitters for all selected motions:":"Folgende Antragsteller werden für die ausgewählten Anträge hinzugefügt oder entfernt:","This will add or remove the following tags for all selected motions:":"Folgende Schlagwörter werden für die ausgewählten Anträge hinzugefügt oder entfernt:","This will move all selected motions as childs to:":"Alle ausgewählten Anträge werden unterhalb des folgenden Tagesordnungspunktes verschoben:","This will move all selected motions under or after the following motion in the call list:":"Alle ausgewählten Anträge unter oder nach dem folgenden Antrag in der Aufrufliste verschieben:","This will send an update notification to all active clients":"Es wird eine Update-Benachrichtigung an alle aktiven Clients gesendet.","This will set the favorite status for all selected motions:":"Favoriten-Markierung für alle ausgewählten Anträge setzen:","This will set the following category for all selected motions:":"Folgendes Sachgebiet wird für alle ausgewählten Anträge gesetzt:","This will set the following motion block for all selected motions:":"Folgender Antragsblock wird für alle ausgewählten Anträgen gesetzt:","This will set the following recommendation for all selected motions:":"Folgende Empfehlung wird für alle ausgewählten Anträge gesetzt:","This will set the following state for all selected motions:":"Folgender Status wird für alle ausgewählten Anträge gesetzt:","Three-quarters majority":"Dreiviertelmehrheit","Tile view":"Kachelansicht","Timestamp":"Zeitstempel","Title":"Titel","Title for PDF document (all elections)":"Titel für PDF-Dokument (alle Wahlen)","Title for PDF documents of motions":"Titel für PDF-Dokumente von Anträgen","Title for access data and welcome PDF":"Titel für das Zugangsdaten- und Begrüßungs-PDF","Title is required. All other fields are optional and may be empty.":"Titel ist erforderlich. Alle übrigen Felder sind optional und dürfen leer sein.","Topic":"Thema","Topic has been imported":"Thema wurde importiert","Topic will be imported":"Thema wird importiert","Topics":"Themen","Topics have been imported.":"Themen wurden importiert.","Topics(s) will be imported.":"Themen werden importiert.","Total votes cast":"Abgegebene Stimmen","Touch the book icon to enter text":"Tippen Sie auf das Buch-Icon, um den Text zu bearbeiten.","Two-thirds majority":"Zweidrittelmehrheit","Type":"Typ","Undone":"unerledigt","Unpublish":"Nicht veröffentlichen","Unsupport":"Unterstützung zurückziehen","Upload":"Hochladen","Upload files":"Dateien hochladen","Upload to:":"Hochladen in:","Use admin and admin for your first login.
Please change your password to hide this message!":"Verwenden Sie admin und admin für die erste Anmeldung.
Bitte ändern Sie Ihr Passwort, um diese Nachricht auszublenden!","Use the following custom number":"Verwende die folgende benutzerdefinierte Anzahl","Use these placeholders: {name}, {event_name}, {url}, {username}, {password}. The url referrs to the system url.":"Verwendbare Platzhalter: {name}, {event_name}, {url}, {username}, {password}. Die URL bezieht sich auf die System-URL.","Used for QRCode in PDF of access data.":"Wird für QR-Code im Zugangsdaten-PDF verwendet.","Used for WLAN QRCode in PDF of access data.":"Wird für WLAN-QR-Code im Zugangsdaten-PDF verwendet.","Username":"Benutzername","Username or password is not correct.":"Benutzername oder Passwort war nicht korrekt.","Uses leading zeros to sort motions correctly by identifier.":"Es werden führende Nullen verwendet, um die Bezeichner korrekt zu sortieren.","Valid votes":"Gültige Stimmen","View":"Anzeigen","Visibility":"Sichtbarkeit","Vote":"Abstimmung","Vote created":"Abstimmung erstellt","Vote deleted":"Abstimmung gelöscht","Vote updated":"Abstimmung aktualisiert","Votes":"Stimmen","Voting":"Im Wahlvorgang","Voting and ballot papers":"Abstimmung und Stimmzettel","Voting result":"Abstimmungsergebnis","WEP":"WEP","WLAN access data":"WLAN-Zugangsdaten","WLAN encryption":"WLAN-Verschlüsselung","WLAN name (SSID)":"WLAN-Name (SSID)","WLAN password":"WLAN-Passwort","WPA/WPA2":"WPA/WPA2","Waiting for results":"Auf Ergebnisse wartend ...","Web interface header logo":"Web-Interface-Kopfzeilen-Logo","Welcome to OpenSlides":"Willkommen bei OpenSlides","Which version?":"Welche Fassung?","Will be displayed as label before selected recommendation in statute amendments.":"Wird als Beschriftung vor der Beschlussempfehlung in Satzungsänderungsanträgen angezeigt.","Will be displayed as label before selected recommendation. Use an empty value to disable the recommendation system.":"Wird als Beschriftung vor der Beschlussempfehlung angezeigt. Leere Eingabe deaktiviert das Empfehlungssystem.","Withdraw":"Zurückziehen","Workflow":"Arbeitsablauf","Workflow of new motions":"Arbeitsablauf für neue Anträge","Workflow of new statute amendments":"Arbeitsablauf für neue Satzungsänderungsanträge","Workflows":"Arbeitsabläufe","Yes":"Ja","Yes/No":"Ja/Nein","Yes/No per candidate":"Ja/Nein pro Kandidat","Yes/No/Abstain":"Ja/Nein/Enthaltung","Yes/No/Abstain per candidate":"Ja/Nein/Enthaltung pro Kandidat","You are not supposed to be here...":"Sie sollten nicht hier sein ...","You are using the history mode of OpenSlides. Changes will not be saved.":"Der Chronik-Modus ist aktiv. Änderungen werden nicht gespeichert.","You can use {event_name} and {username} as placeholder.":"Sie können {event_name} und {username} als Platzhalter verwenden.","You cannot change the recommendation of motions in different workflows!":"Das Ändern der Empfehlung von Anträgen in verschiedenen Arbeitsabläufen ist nicht möglich.","You cannot change the state of motions in different workflows!":"Das Ändern des Status von Anträgen in verschiedenen Arbeitsabläufen ist nicht möglich.","You do not have the required permission to see that page!":"Sie haben leider keine Berechtigung diese Seite zu sehen.","You made changes.":"Sie haben Änderungen vorgenommen.","You override the personally set password!":"Sie überschreiben hiermit das persönlich gesetzte Passwort!","Your password was resetted successfully!":"Ihr Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt!","[Begin speech] starts the countdown, [End speech] stops the countdown.":"[Rede beginnen] startet den Countdown, [Rede beenden] stoppt den Countdown.","[Place for your welcome and help text.]":"[Platz für Ihren Begrüßungs- und Hilfetext.]","[Space for your welcome text.]":"[Platz für Ihren Begrüßungstext.]","absent":"abwesend","accepted":"angenommen","active":"aktiv","active users":"aktive Nutzer","add group(s)":"Gruppe(n) hinzufügen","adjourned":"vertagt","and":"und","ballot-paper":"stimmzettel","by":"von","committee":"Gremium","connections":"Verbindungen","contribution":"Wortmeldung","disabled":"deaktiviert","diverse":"divers","emails":"E-Mails","entries will be ommitted.":"Einträge werden ausgelassen. ","errors":"Fehler","example":"Beispiel","female":"weiblich","fullscreen":"Vollbild","has saved his work on this motion.":"hat die Arbeit an diesem Antrag gespeichert.","hidden":"versteckt","in progress":"in Bearbeitung","inactive":"inaktiv","inline":"innerhalb","internal":"intern","is elected":"gewählt","is now":"ist jetzt","items":"Einträge","items per page":"Einträge pro Seite","items selected":"Einträge ausgewählt","majority":"Mehrheit","male":"männlich","motions":"Anträge","motions-example":"Anträge-Beispiel","move ...":"verschieben ...","needs review":"benötigt Überprüfung","no committee":"kein Gremium","none":"aus","not concerned":"nicht befasst","not decided":"nicht entschieden","not reached":"nicht erreicht","not reached.":"nicht erreicht.","of":"von","outside":"außerhalb","participants-example":"Teilnehmende-Beispiel","permitted":"zugelassen","present":"anwesend","public":"öffentlich","published":"veröffentlicht","reached":"erreicht","reached.":"erreicht.","refered to committee":"in Ausschuss verwiesen","rejected":"abgelehnt","rejected (not authorized)":"verworfen (nicht zulässig)","remove group(s)":"Gruppe(n) entfernen","selected":"ausgewählt","statute paragraphs have been imported.":"Satzungsabschnitte wurden importiert.","statute paragraphs(s) will be imported.":"Satzungsabschnitte werden importiert.","submitted":"eingereicht","supporters":"Unterstützer/innen","to":"bis","undocumented":"nicht erfasst","unpublished":"unveröffentlicht","with indexedDB":"mit indexedDB","with local storage":"mit Local Storage","withdrawed":"zurückgezogen"} \ No newline at end of file +{"%num% emails were send sucessfully.":"%num% E-Mails wurden erfolgreich versandt.","OpenSlides is a free web based presentation and assembly system for visualizing and controlling agenda, motions and elections of an assembly.":"OpenSlides ist ein freies, webbasiertes Präsentations- und Versammlungssystem zur Darstellung und Steuerung von Tagesordnung, Anträgen und Wahlen einer Versammlung.","":"","A name is required":"Ein Name ist erforderlich","A new update is available!":"Ein neues Update ist verfügbar!","A password is required":"Ein Passwort ist erforderlich","A server error occured. Please contact your system administrator.":"Ein Serverfehler ist aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie den Administrator.","A title is required":"Ein Titel ist erforderlich","About me":"Über mich","Abstain":"Enthaltung","Accept":"Annehmen","Acceptance":"Annahme","Access data (PDF)":"Zugangsdaten (PDF)","Access groups":"Zugriffsgruppen","Access-data":"Zugangsdaten","Activate amendments":"Änderungsanträge aktivieren","Activate statute amendments":"Satzungsänderungsanträge aktivieren","Active":"Aktiv","Active filters":"Aktive Filter","Add":"Hinzufügen","Add countdown":"Countdown hinzufügen","Add me":"Füge mich hinzu","Add message":"Mitteilung hinzufügen","Add new custom translation":"Neue benutzerdefinierte Übersetzung hinzufügen","Add to agenda":"Zur Tagesordnung hinzufügen","Add to queue":"Zur Warteschlange hinzufügen","Add/remove groups ...":"Gruppen hinzufügen/entfernen ...","Add/remove submitters":"Antragsteller hinzufügen/entfernen","Add/remove tags":"Schlagwörter hinzufügen/entfernen","Additional columns after the required ones may be present and won't affect the import.":"Zusätzliche Spalten nach den erforderlichen Spalten können vorhanden sein und haben keinen Einfluss auf den Import.","Adjourn":"Vertagen","Adjournment":"Vertagung","Admin":"Admin","After verifiy the preview click on 'import' please (see top right).":"Nach Prüfung der Vorschau klicken Sie bitte auf 'Importieren' (oben rechts).","Agenda":"Tagesordnung","Agenda visibility":"Sichtbarkeit in der Tagesordnung","All casted ballots":"Alle abgegebenen Stimmzettel","All topics will be deleted and won't be accessible afterwards.":"Alle Themen werden gelöscht und sind danach nicht mehr zugänglich.","All valid ballots":"Alle gültigen Stimmzettel","All your changes are saved immediately.":"Alle Änderungen werden sofort gespeichert.","Allow access for anonymous guest users":"Erlaube Zugriff für anonyme Gast-Nutzer","Allow amendments of amendments":"Änderungsanträge zu Änderungsanträgen erlauben","Allow blank in identifier":"Leerzeichen im Bezeichner erlauben","Allow create poll":"Abstimmung möglich","Allow submitter edit":"Antragsteller/in darf bearbeiten","Allow support":"Unterstützung möglich","Allowed access groups for this directory":"Zulässige Zugriffsgruppen für dieses Verzeichnis","Always":"Immer","Always Yes-No-Abstain per candidate":"Ja/Nein/Enthaltung pro Kandidat/in","Always Yes/No per candidate":"Ja/Nein pro Kandidat/in","Always one option per candidate":"Eine Stimme pro Kandidat/in","Amendment":"Änderungsantrag","Amendment text":"Änderungsantragstext","Amendment to":"Änderungsantrag zu","Amendments":"Änderungsanträge","Amendments can change multiple paragraphs":"Änderungsanträge können mehrere Absätze ändern","An email with a password reset link was send!":"Es wurde eine E-Mail mit Link zum Passwort-Zurücksetzen gesendet.","An unknown error occurred.":"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.","Arabic":"Arabisch","Are you sure you want to copy the final version to the print template?":"Soll die Beschlussfassung weiter bearbeitet und eine Beschluss-Druckvorlage erstellt werden?","Are you sure you want to delete all selected elections?":"Sollen alle ausgewählten Wahlen wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete all selected files and folders?":"Sollen alle ausgewählten Dateien und Verzeichnisse wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete all selected motions?":"Sollen alle ausgewählten Anträge wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete all selected participants?":"Sollen alle ausgewählten Teilnehmende wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete all speakers from this list of speakers?":"Sollen wirklich alle Redner/innen von dieser Liste entfernt werden?","Are you sure you want to delete the print template?":"Soll die Beschluss-Druckvorlage wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this ballot?":"Soll dieser Wahlgang wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this category and all subcategories?":"Soll dieses Sachgebiet und deren Untersachgebiete wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this change recommendation?":"Soll diese Änderungsempfehlung wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this comment field?":"Soll dieses Kommentarfeld wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this election?":"Soll diese Wahl wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this entry?":"Soll dieser Eintrag wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this file?":"Soll diese Datei wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this group?":"Soll diese Gruppe wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this motion block?":"Soll dieser Antragsblock wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this motion?":"Soll dieser Antrag wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this participant?":"Soll diese/r Teilnehmende wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this projector?":"Soll dieser Projektor wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this statute paragraph?":"Soll dieser Satzungsabschnitt wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this tag?":"Soll dieses Schlagwort wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this topic?":"Soll dieses Thema wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to delete this workflow?":"Soll dieser Arbeitsablauf wirklich gelöscht werden?","Are you sure you want to discard this amendment?":"Soll dieser Änderungsantrag wirklich verworfen werden?","Are you sure you want to generate new passwords for all selected participants?":"Sollen wirklich neue Passwörter für alle ausgewählte Teilnehmende generiert werden?","Are you sure you want to number all agenda items?":"Sollen alle Tagesordnungspunkte wirklich neu nummeriert werden?","Are you sure you want to override the state of all motions of this motion block?":"Soll der Status von allen Anträgen aus diesem Antragsblock wirklich überschrieben werden?","Are you sure you want to remove all selected items from the agenda?":"Sollen alle ausgewählten Einträge wirklich aus der Tagesordnung entfernt werden?","Are you sure you want to remove this entry from the agenda?":"Soll dieser Eintrag wirklich aus der Tagesordnung entfernt werden?","Are you sure you want to remove this motion from motion block?":"Soll dieser Antrag wirklich aus dem Antragsblock entfernt werden?","Are you sure you want to renumber all motions of this category?":"Sollen alle Anträge dieses Sachgebiets wirklich neu nummeriert werden?","Are you sure you want to reset all passwords to the default ones?":"Sollen wirklich alle Passwörter auf die initialen Passwörter zurückgesetzt werden?","Are you sure you want to send an invitation email to the user?":"Soll wirklich eine E-Mail den diesen Nutzer gesendet werden?","Are you sure you want to send emails to all selected participants?":"Sollen E-Mails wirklich an alle ausgewählten Teilnehmende gesendet werden?","As of":"Stand","As recommendation":"wie Empfehlung","Ask, default no":"Nachfragen, voreingestellt nein","Ask, default yes":"Nachfragen, voreingestellt ja","At least given name or surname have to be filled in. All other fields are optional and may be empty.":"Mindestens der Vorname oder der Nachname müssen angegeben sein. Alle übrigen Felder sind optional und dürfen leer sein.","Attachments":"Anhänge","Automatic assign of method":"Automatische Zuordnung der Methode","Back":"Zurück","Back to login":"Zurück zur Anmeldung","Background color":"Hintergrundfarbe","Ballot":"Wahlgang","Ballot and ballot papers":"Wahlgang und Stimmzettel","Base folder":"Basisverzeichnis","Begin of event":"Beginn der Veranstaltung","Begin speech":"Rede beginnen","Blank between prefix and number, e.g. 'A 001'.":"Leerzeichen zwischen Präfix und Nummer, z. B. 'A 001'.","CSV import":"CSV-Import","Call list":"Aufrufliste","Called":"Aufgerufen wird","Called with":"Mit aufgerufen werden","Can change its own password":"Darf eigenes Passwort ändern","Can create amendments":"Darf Änderungsanträge stellen","Can create motions":"Darf Anträge erstellen","Can manage agenda":"Darf die Tagesordung verwalten","Can manage comments":"Darf Kommentare verwalten","Can manage configuration":"Darf die Konfiguration verwalten","Can manage elections":"Darf Wahlen verwalten","Can manage files":"Darf Dateien verwalten","Can manage list of speakers":"Darf Redelisten verwalten","Can manage logos and fonts":"Darf Logos und Schriften verwalten","Can manage motion metadata":"Darf Antragsmetadaten verwalten","Can manage motions":"Darf Anträge verwalten","Can manage tags":"Darf Schlagwörter verwalten","Can manage the projector":"Darf den Projektor steuern","Can manage users":"Darf Benutzer verwalten","Can nominate another participant":"Darf andere Teilnehmende für Wahlen vorschlagen","Can nominate oneself":"Darf selbst für Wahlen kandidieren","Can put oneself on the list of speakers":"Darf sich selbst auf die Redeliste setzen","Can see agenda":"Darf die Tagesordnung sehen","Can see comments":"Darf Kommentare sehen","Can see elections":"Darf Wahlen sehen","Can see extra data of users (e.g. present and comment)":"Darf die zusätzlichen Daten der Benutzer sehen (z. B. anwesend und Kommentar)","Can see hidden files":"Darf versteckte Dateien sehen","Can see history":"Darf die Chronik sehen","Can see internal items and time scheduling of agenda":"Darf interne Einträge und Zeitplan der Tagesordnung sehen","Can see list of speakers":"Darf Redelisten sehen","Can see motions":"Darf Anträge sehen","Can see motions in internal state":"Darf Anträge im internen Status sehen","Can see names of users":"Darf die Namen der Benutzer sehen","Can see the front page":"Darf die Startseite sehen","Can see the list of files":"Darf die Dateiliste sehen","Can see the projector":"Darf den Projektor sehen","Can support motions":"Darf Anträge unterstützen","Can upload files":"Darf Dateien hochladen","Cancel":"Abbrechen","Cancel edit":"Bearbeitung abbrechen","Candidates":"Kandidaten/innen","Cannot create PDF files on this browser.":"In diesem Browser können keine PDF-Dateien erstellt werden.","Categories":"Sachgebiete","Category":"Sachgebiet","Center":"Mittig","Change paragraph":"Absatz ändern","Change password":"Passwort ändern","Change password for":"Passwort ändern für","Change presence":"Anwesenheit ändern","Change recommendation":"Änderungsempfehlung","Change recommendations":"Änderungsempfehlungen","Changed by":"Bearbeitet von","Changed title":"Geänderter Titel","Changed version":"Geänderte Fassung","Changed version in line":"Geänderte Fassung in Zeile","Check for updates":"Auf Updates prüfen","Check in or check out participants based on their participant numbers:":"An- oder Abmeldung von Teilnehmenden basierend auf ihren Teilnehmernummern:","Choose 0 to disable the supporting system.":"Zum Deaktivieren des Unterstützersystems '0' eingeben.","Chyron":"Bauchbinde","Chyron background color":"Hintergrundfarbe Bauchbinde","Chyron font color":"Schriftfarbe Bauchbinde","Clear all":"Alle löschen","Clear all filters":"Alle Filter löschen","Clear list":"Liste leeren","Clear motion block":"Antragsblock löschen","Clear tags":"Schlagwörter löschen","Close":"Schließen","Close list of speakers":"Redeliste schließen","Closed items":"Erledigte Einträge","Collapse all":"Alle zusammenklappen","Column separator":"Spaltentrenner","Comma separated names will be read as 'Surname, given name(s)'.":"Kommaseparierte Namen werden als 'Nachname, Vorname(n)' interpretiert.","Comment":"Kommentar","Comment fields":"Kommentarfelder","Comments":"Kommentare","Committee":"Gremium","Committees":"Gremien","Complex Workflow":"Komplexer Arbeitsablauf","Confirm new password":"Neues Passwort bestätigen","Content":"Inhalt","Copy and paste your participant names in this textbox.":"Kopieren Sie die Name Ihrer Teilnehmer/innen in diese Textbox.","Count active users":"Aktive Nutzer zählen","Countdown":"Countdown","Countdown description":"Countdown-Beschreibung","Countdown time":"Countdown-Zeit","Countdown title":"Countdown-Titel","Countdowns":"Countdowns","Couple countdown with the list of speakers":"Countdown mit der Redeliste verkoppeln","Create":"Erstellen","Create final print template":"Beschluss-Druckvorlage erstellen","Creating PDF file ...":"PDF-Datei wird erstellt ...","Creation date":"Erstellungsdatum","Current browser language":"Aktuelle Browsersprache","Current date":"Aktuelles Datum","Current list of speakers":"Aktuelle Redeliste","Custom number of ballot papers":"Benutzerdefinierte Anzahl von Stimmzetteln","Custom translations":"Benutzerdefinierte Übersetzungen","Dear {name},\n\nthis is your OpenSlides login for the event {event_name}:\n\n {url}\n username: {username}\n password: {password}\n\nThis email was generated automatically.":"Hallo {name},\n\ndies ist Ihr OpenSlides-Zugang für die Veranstaltung {event_name}:\n\n {url}\n Benutzername: {username}\n Passwort: {password}\n\nDiese E-Mail wurde automatisch erstellt.","Decision":"Entscheidung","Default":"Standard","Default comment on the ballot paper":"Voreingestellter Hinweis auf Stimmzettel","Default encoding for all csv exports":"Voreingestelltes Encoding für alle CSV-Exporte","Default line numbering":"Voreingestellte Zeilennummerierung","Default method to check whether a candidate has reached the required majority.":"Voreingestellte Methode zur Überprüfung ob ein Kandidate die nötige Mehrheit erreicht hat.","Default method to check whether a motion has reached the required majority.":"Voreingestellte Methode zur Überprüfung ob ein Antrag die nötige Mehrheit erreicht hat.","Default projector":"Standardprojektor","Default text version for change recommendations":"Voreingestellte Fassung für Änderungsempfehlungen","Default visibility for new agenda items (except topics)":"Voreingestellte Sichtbarkeit für neue Tagesordnungspunkte (außer Themen)","Delegates":"Delegierte","Delete":"Löschen","Delete final print template":"Beschluss-Druckvorlage löschen","Delete message":"Mitteilung löschen","Delete recommendation":"Empfehlung löschen","Delete whole history":"Chronik löschen","Deletion":"Streichung","Description":"Beschreibung","Deselect all":"Alle abwählen","Designates whether this user is in the room.":"Bestimmt, ob dieser Benutzer vor Ort ist.","Designates whether this user should be treated as a committee.":"Legt fest, ob dieser Benutzer als Gremium behandelt werden soll.","Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting the account.":"Bestimmt, ob dieser Benutzer als aktiv behandelt werden soll. Sie können ihn deaktivieren anstatt ihn zu löschen.","Didn't get an email":"Bekam keine E-Mail","Diff version":"Änderungsdarstellung","Disabled":"Deaktiviert","Disabled (no percents)":"Deaktiviert (keine Prozente)","Divergent:":"abweichend:","Do not concern":"Nicht befassen","Do not decide":"Nicht entscheiden","Do not forget to save your changes!":"Vergessen Sie nicht Ihre Änderungen zu speichern!","Do you really want to exit this page?":"Wollen Sie diese Seite wirklich verlassen?","Do you really want to save your changes?":"Wollen Sie wirklich Ihre Änderungen speichern?","Does not have notes":"Hat keine Notizen","Done":"erledigt","Download CSV example file":"CSV-Beispiel-Datei herunterladen","Drop files into this area OR click here to select files":"Dateien auf diesen Bereich ziehen ODER hier klicken um Dateien auszuwählen","Duration":"Dauer","Edit":"Bearbeiten","Edit comment field":"Kommentarfeld bearbeiten","Edit details":"Details bearbeiten","Edit details for":"Details bearbeiten für","Edit statute paragraph":"Satzungsabschnitt bearbeiten","Edit tag":"Schlagwort bearbeiten","Edit the whole motion text":"Vollständigen Antragstext bearbeiten","Edit topic":"Thema bearbeiten","Elected":"Gewählt","Election":"Wahl","Election documents":"Wahlunterlagen","Election method":"Wahlmethode","Election result":"Wahlergebnis","Elections":"Wahlen","Element":"Element","Email":"E-Mail","Email body":"Nachrichtentext","Email sent":"E-Mail gesendet","Email subject":"Betreff","Empty text field":"Leeres Textfeld","Enable numbering for agenda items":"Nummerierung von Tagesordnungspunkten aktivieren","Enable participant presence view":"Ansicht zur Teilnehmeranwesenheit aktivieren","Enable/disable account ...":"Account ein-/ausschalten ...","Encoding of the file":"Encoding der Datei","End speech":"Rede beenden","Enter duration in seconds. Choose 0 to disable warning color.":"Geben Sie die Dauer in Sekunden an. Zum Deaktivieren der Warn-Farbe 0 auswählen.","Enter participant number":"Teilnehmernummer eingeben","Enter votes":"Stimmen eingeben","Enter your email to send the password reset link":"Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein um eine Link zum Zurücksetzen des Passworts zu erhalten.","Error":"Fehler","Error during PDF creation of election:":"Fehler bei der PDF-Erstellung der Wahl:","Error during PDF creation of motion:":"Fehler bei der PDF-Erstellung in Antrag","Error: The new passwords do not match.":"Fehler: Die neuen Passwörter stimmen nicht überein.","Estimated end":"Voraussichtliches Ende","Event":"Veranstaltung","Event date":"Veranstaltungszeitraum","Event location":"Veranstaltungsort","Event name":"Veranstaltungsname","Event organizer":"Veranstalter","Exit":"Beenden","Expand all":"Alle ausklappen","Export":"Exportieren","Export ...":"Exportieren ...","Export as CSV":"Exportieren als CSV","Export as PDF":"Als PDF exportieren","Export comment":"Kommentar exportieren","Export motions":"Anträge exportieren","Export personal note only":"Nur persönliche Notiz exportieren","Export selected elections":"Ausgewählte Wahlen exportieren","Export selected motions":"Ausgewählte Anträge exportieren","Extension":"Erweiterung","Favorites":"Favoriten","File information":"Dateiinformationen","File name":"Dateiname","Files":"Dateien","Filter":"Filter","Final print template":"Beschluss-Druckvorlage","Final version":"Beschlussfassung","Finished":"Abgeschlossen","First state":"Erster Status","Follow recommendation":"Empfehlung folgen","Follow recommendations for all motions":"Empfehlungen für alle Anträge folgen","Following users are currently editing this motion:":"Folgende Nutzer bearbeiten aktuell diesen Antrag:","For Yes/No/Abstain per candidate and Yes/No per candidate the 100-%-base depends on the election method: If there is only one option per candidate, the sum of all votes of all candidates is 100 %. Otherwise for each candidate the sum of all votes is 100 %.":"Für Ja/Nein/Enthaltung pro Kandidat und Ja/Nein pro Kandidat hängt die 100%-Basis von der Wahlmethode ab: Wenn es nur eine Option pro Kandidat gibt, ist 100% die Summe aller Stimmen von allen Kandidaten. Andernfalls ist 100% die Summe aller Stimmen pro Kandidat.","Foreground color":"Vordergrundfarbe","Forgot Password?":"Passwort vergessen?","Format":"Format","Front page text":"Text der Startseite","Front page title":"Titel der Startseite","Gender":"Geschlecht","General":"Allgemein","Generate new passwords":"Neue Passwörter generieren","Generate password":"Passwort generieren","Given name":"Vorname","Go to line":"Springe zur Zeile","Got an email":"Bekam eine E-Mail","Groups":"Gruppen","Groups with read permissions":"Gruppen mit Leseberechtigungen","Groups with write permissions":"Gruppen mit Schreibberechtigungen","Guest":"Gast","Has no speakers":"Keine Wortmeldungen vorhanden","Has notes":"Hat Notizen","Has speakers":"Wortmeldungen vorhanden","Header background color":"Hintergrundfarbe Kopfbereich","Header font color":"Schriftfarbe Kopfbereich","Headline color":"Überschriftenfarbe","Help text for access data and welcome PDF":"Hilfetext für das Zugangsdaten- und Willkommens-PDF","Hidden item":"Versteckter Eintrag","Hide internal items when projecting subitems":"Interne Einträge ausblenden bei der Projektion von Untereinträgen","Hide meta information box on projector":"Meta-Informations-Box auf dem Projektor ausblenden","Hide more text":"weniger anzeigen","Hide password":"Passwort verstecken","Hide reason on projector":"Begründung auf dem Projektor ausblenden","Hide recommendation on projector":"Empfehlung auf dem Projektor ausblenden","Hide referring motions":"Verweisende Anträge ausblenden","Hide the amount of speakers in subtitle of list of speakers slide":"Anzahl der Redner/innen im Untertitel der Redelistenprojektion ausblenden","Hint for ballot paper":"Hinweis auf dem Stimmzettel","History":"Chronik","Home":"Startseite","How to create new amendments":"Erstellung von Änderungsanträgen","Identifier":"Bezeichner","Identifier, reason, submitter, category, origin and motion block are optional and may be empty.":"Bezeichner, Begründung, Antragsteller/in, Sachgebiet, Herkunft und Antragsblock sind optional und dürfen leer sein.","Import":"Importieren","Import motions":"Anträge importieren","Import participants":"Teilnehmende importieren","Import statute":"Satzung importieren","Import topics":"Themen importieren","In motion list, motion detail and PDF.":"In Antragsliste, Detailansicht und PDF.","Inactive":"Inaktiv","Initial password":"Initiales Passwort","Initiate update check for all clients":"Update-Prüfung für alle Clients starten","Inline":"innerhalb","Input format: DD.MM.YYYY HH:MM":"Eingabeformat: TT.MM.JJJJ HH:MM","Insert after":"Danach einfügen","Insert before":"Davor einfügen","Insert behind":"Dahinter einfügen","Insert participants here":"Teilnehmende hier importieren","Insert topics here":"Themen hier importieren","Insertion":"Ergänzung","Installed plugins":"Installierte Plugins","Internal":"Intern","Internal item":"Interner Eintrag","Invalid input.":"Ungültige Eingabe.","Invalid line number":"Ungültige Zeilennummer","Invalid votes":"Ungültige Stimmen","Is a committee":"Ist ein Gremium","Is active":"Ist aktiv","Is already projected":"ist bereits projiziert","Is committee":"Ist Gremium","Is favorite":"Ist Favorit","Is not a committee":"Ist kein Gremium","Is not active":"Ist nicht aktiv","Is not favorite":"Ist kein Favorit","Is not present":"Ist nicht anwesend","Is present":"Ist anwesend","Item number":"Tagesordnungspunkt-Nummer","Keep each item in a single line.":"Verwenden Sie eine Zeile pro Eintrag.","Keep each person in a single line.":"Verwenden Sie eine Zeile pro Person.","Label color":"Beschriftungsfarbe","Last email send":"Letzte gesendet E-Mail","Last email sent":"Letzte gesendete E-Mail","Last modified":"Zuletzt geändert","Last speakers":"Letzte Redner/innen","Left":"Links","Legal notice":"Impressum","License":"Lizenz","Line":"Zeile","Line length":"Zeilenlänge","Line numbering":"Zeilennummerierung","List of participants":"Teilnehmendenliste","List of participants (PDF)":"Teilnehmendenliste (PDF)","List of speakers":"Redeliste","List of speakers overlay":"Redelisten-Einblendung","List view":"Listenansicht","Loading data. Please wait ...":"Daten werden geladen. Bitte warten ...","Login":"Anmelden","Login as guest":"Als Gast anmelden","Logout":"Abmelden","Mark as elected":"Als gewählt markieren","Mark speaker":"Redner/in markieren","Media file":"Mediendatei","Message":"Mitteilung","Messages":"Mitteilungen","Meta information":"Metainformationen","Motion":"Antrag","Motion block":"Antragsblock","Motion blocks":"Antragsblöcke","Motion change recommendation created":"Änderungsempfehlung erstellt","Motion change recommendation deleted":"Änderungsempfehlung gelöscht","Motion change recommendation updated":"Änderungsempfehlung aktualisiert","Motion created":"Antrag erstellt","Motion deleted":"Antrag gelöscht","Motion has been imported":"Antrag wurde importiert","Motion preamble":"Antragseinleitung","Motion text":"Antragstext","Motion updated":"Antrag aktualisiert","Motion will be imported":"Antrag wird importiert","Motion(s) will be imported.":"Anträge werden importieren.","Motions":"Anträge","Motions are in process. Please wait ...":"Anträge werden bearbeitet. Bitte warten ...","Motions have been imported.":"Anträge wurden importiert.","Move":"Verschieben","Move in call list":"In Aufrufliste verschieben","Move into directory":"In Verzeichnis verschieben","Move selected items ...":"Ausgewählte Einträge verschieben ...","Move to agenda item":"Zu TOP verschieben","Multiselect":"Mehrfachauswahl","Name":"Name","Name of recommender":"Name des Empfehlungsgebers","Name of recommender for statute amendments":"Name des Empfehlungsgebers für Satzungsänderungsanträge","Needs review":"Benötigt Review","Never":"Nie","New Projector":"Neuer Projektor","New amendment":"Neuer Änderungsantrag","New ballot":"Neuer Wahlgang","New category":"Neues Sachgebiet","New change recommendation":"Neue Änderungsempfehlung","New comment field":"Neues Kommentarfeld","New directory":"Neues Verzeichnis","New election":"Neue Wahl","New file name":"Neuer Dateiname","New group name":"Neuer Gruppenname","New motion":"Neuer Antrag","New motion block":"Neuer Antragsblock","New participant":"Neue/r Teilnehmer/in","New password":"Neues Passwort","New state":"Neuer Status","New statute paragraph":"Neuer Satzungsabschnitt","New tag":"Neues Schlagwort","New topic":"Neues Thema","New vote":"Neue Abstimmung","New workflow":"Neuer Arbeitsablauf","Next":"Weiter","Next states":"Nächste Zustände","No":"Nein","No category":"Kein Sachgebiet","No category set":"kein Sachgebiet gesetzt","No change recommendations yet":"Bisher keine Änderungsempfehlungen","No changes at the text.":"Keine Änderung am Text.","No comment":"Kein Kommentar","No concernment":"Nichtbefassung","No data":"Keine Daten","No decision":"Keine Entscheidung","No email sent":"Keine E-Mail gesendet","No emails were send.":"Es wurden keine E-Mails versandt.","No encryption":"Keine Verschlüsselung","No groups selected":"Keine Gruppen ausgewählt","No information available":"Keine Informationen verfügbar","No items selected":"Keine Einträge ausgewählte","No motion block set":"kein Antragsblock gesetzt","No personal note":"Keine persönliche Notiz","No recommendation":"keine Empfehlung gesetzt","No search result found":"Keine Suchergebnisse gefunden","No statute paragraphs":"Keine Satzungsabschnitte vorhanden","No tags":"Keine Schlagwörter","No.":"Nr.","None":"aus","Note, that the default password will be changed to the new generated one.":"Beachten Sie, dass das Passwort auf das neu generierte Passwort geändert wird.","Note: Your own password was not changed. Please use the password change dialog instead.":"Hinweis: Ihr eigenes Passwort wurde nicht geändert. Nutzen Sie stattdessen die Passwort-Ändern-Funktion.","Notes":"Notizen","Number motions":"Anträge nummerieren","Number of (minimum) required supporters for a motion":"Mindestanzahl erforderlicher Unterstützer/innen für einen Antrag","Number of all delegates":"Anzahl aller Delegierten","Number of all participants":"Anzahl aller Teilnehmenden","Number of ballot papers (selection)":"Anzahl der Stimmzettel (Vorauswahl)","Number of candidates":"Kandidatenanzahl","Number of last speakers to be shown on the projector":"Anzahl der dargestellten letzten Redner/innen auf dem Projektor","Number of minimal digits for identifier":"Minimale Anzahl an Ziffern im Bezeichner","Number of persons to be elected":"Anzahl der zu wählenden Personen","Number set":"Nummer gesetzt","Numbered per category":"pro Sachgebiet nummerieren","Numbering":"Nummerierung","Numbering prefix for agenda items":"Präfix für Nummerierung von Tagesordnungspunkten","Numeral system for agenda items":"Nummerierungssystem für Tagesordnungspunkte","OK":"OK","Offline mode":"Offline-Modus","Old password":"Altes Passwort","One email was send sucessfully.":"Eine E-Mail wurde erfolgreich versandt.","One vote per candidate":"Eine Stimme pro Kandidat/in","Only for internal notes.":"Nur für interne Notizen.","Only main agenda items":"Nur Haupt-Tagesordnungspunkte","Only present participants can be added to the list of speakers":"Nur anwesende Teilnehmende können zur Redeliste hinzugefügt werden","Open":"Öffnen","Open items":"Offene Einträge","Open list of speakers":"Redeliste öffnen","Open projection dialog":"Projektionsdialog öffnen","OpenSlides Theme":"OpenSlides-Design-Theme","OpenSlides access data":"OpenSlides-Zugangsdaten","OpenSlides is temporarily reset to following timestamp":"OpenSlides ist vorübergehend auf folgenden Zeitpunkt zurückgesetzt:","Origin":"Herkunft","Original version":"Originalfassung","Outside":"außerhalb","Overlay":"Einblendung","PDF":"PDF","PDF ballot paper logo":"PDF-Stimmzettel-Logo","PDF export":"PDF-Export","PDF footer logo (left)":"PDF-Logo Fußzeile (links)","PDF footer logo (right)":"PDF-Logo Fußzeile (rechts)","PDF header logo (left)":"PDF-Logo Kopfzeile (links)","PDF header logo (right)":"PDF-Logo Kopfzeile (rechts)","PDF options":"PDF-Optionen","Page":"Seite","Page number alignment in PDF":"Seitenzahl-Ausrichtung im PDF","Page numbers":"Seitenzahlen","Paragraph-based, Diff-enabled":"Absatzbasiert mit Änderungsdarstellung","Parallel upload":"Parallel hochladen","Parent agenda item":"Elternelement in der Tagesordnung","Parent directory":"Elternverzeichnis","Participant":"Teilnehmer/in","Participant cannot be found":"Teilnehmende wurde nicht gefunden","Participant has been imported":"Teilnehmer/in wurde importiert","Participant number":"Teilnehmernummer","Participant number is not unique":"Teilnehmernummer ist nicht eindeutig","Participant will be imported":"Teilnehmer/in wird importiert","Participant(s) will be imported.":"Teilnehmende werden importiert.","Participants":"Teilnehmende","Participants have been imported.":"Teilnehmende wurden importiert.","Password":"Passwort","Paste/write your topics in this textbox.":"Kopieren oder schreiben Sie die Titel Ihrer Themenpunkte in diese Textbox.","Permission":"Zulassung","Permissions":"Berechtigungen","Permit":"Zulassen","Personal note":"Persönliche Notiz","Personal notes":"Persönliche Notizen","Phase":"Phase","Please enter a name for the new directory:":"Bitte geben Sie einen Namen für das neue Verzeichnis ein:","Please enter a name for the new workflow:":"Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Arbeitsablauf ein:","Please enter a valid email address":"Bitte geben Sie einen neuen Namen ein für","Please enter a valid email address!":"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein!","Please enter your new password":"Bitte geben Sie Ihr neues Passwort ein","Please fill in all required values":"Bitte füllen Sie alle erforderlichen Felder aus.","Please fill in the values for each candidate":"Bitte füllen Sie die Werte aller Kandidat/innen aus.","Please select the directory:":"Bitte wählen Sie das Verzeichnis aus:","Preamble text for PDF document (all elections)":"Einleitungstext für PDF-Dokument (alle Wahlen) ","Preamble text for PDF documents of motions":"Einleitungstext für PDF-Dokumente von Anträgen","Predefined seconds of new countdowns":"Vorgegebene Sekunden für neue Countdowns","Prefix":"Präfix","Prefix for the identifier for amendments":"Präfix für den Bezeichner von Änderungsanträgen","Presence":"Anwesenheit","Present":"Anwesend","Presentation and assembly system":"Präsentations- und Versammlungssystem","Preview":"Vorschau","Previous":"Zurück","Previous slides":"Letzte Folien","Print ballot paper":"Stimmzettel drucken","Print ballot papers":"Stimmzettel drucken","Privacy Policy":"Datenschutzerklärung","Privacy policy":"Datenschutzerklärung","Project":"Projizieren","Project selection?":"Auswahl projizieren?","Projection defaults":"Projektionsvorgaben","Projector":"Projektor","Projector header image":"Projektor-Kopfgrafik","Projector language":"Projektorsprache","Projector logo":"Projektor-Logo","Projectors":"Projektoren","Public":"Öffentlich","Public item":"Öffentlicher Eintrag","Publish":"Veröffentlichen","Put all candidates on the list of speakers":"Alle Kandidaten auf die Redeliste setzen","Queue":"Warteliste","Quorum":"Quorum","Reason":"Begründung","Reason required for creating new motion":"Begründung erforderlich zur Erstellung neuer Anträge","Recommendation":"Empfehlung","Recommendation label":"Empfehlung","Recommendation set to {arg1}":"Empfehlung gesetzt auf {arg1}","Refer to committee":"In Ausschuss verweisen","Reference projector for current list of speakers:":"Referenzprojektor für die aktuelle Redeliste:","Referral to committee":"Verweisung in Ausschuss","Referring motions":"Auf diesen Antrag verweisende Anträge","Refresh":"Aktualisieren","Reject":"Ablehnen","Reject (not authorized)":"Verwerfen (nicht zulässig)","Rejected":"Abgelehnt","Rejection":"Ablehnung","Rejection (not authorized)":"Verwerfung (nicht berechtigt)","Remove":"Entfernen","Remove all speakers":"Alle Redner/innen entfernen","Remove all supporters of a motion if a submitter edits his motion in early state":"Entferne alle Unterstützer/innen, wenn ein Antragsteller/in den Antrag im Anfangsstadium bearbeitet","Remove candidate":"Kandidate/in entfernen","Remove from agenda":"Aus Tagesordnung entfernen","Remove from motion block":"Vom Antragsblock entfernen ","Remove me":"Entferne mich","Replacement":"Ersetzung","Reply address":"Antwortadresse","Required":"Erforderlich","Required comma or semicolon separated values with these column header names in the first row:":"Erforderliche Komma- oder Semikolon-separierte Werte mit diesen Spaltennamen in der ersten Zeile:","Required majority":"Erforderliche Mehrheit","Reset":"Zurücksetzen","Reset cache":"Cache leeren","Reset password":"Passwort zurücksetzen","Reset passwords to the default ones":"Passwörter zurücksetzen auf Initiales","Reset recommendation":"Empfehlung zurücksetzen","Reset state":"Status zurücksetzen","Resolution and size":"Auflösung und Größe","Restrictions":"Zugriffsbeschränkung","Right":"Rechts","Roman":"Römisch","Save":"Speichern","Scan this QR code to connect to WLAN.":"QR-Code scannen um sich mit dem WLAN zu verbinden.","Scan this QR code to open URL.":"QR-Code scannen um die URL zu öffnen.","Scroll down":"Nach unten scrollen","Scroll down (big step)":"Nach unten scrollen (in großen Schritten)","Scroll up":"Nach oben scrollen","Scroll up (big step)":"Nach oben scrollen (in großen Schritten)","Search":"Suche","Search player":"Spieler suchen","Searching for candidates":"Auf Kandidatensuche","Select a new candidate":"Kandidat/in auswählen ...","Select all":"Alle auswählen","Select file":"Datei auswählen","Select or search new speaker ...":"Redner/in auswählen oder suchen ...","Select or search new submitter ...":"Antragsteller/in auswählen oder suchen ...","Select paragraphs":"Absätze auswählen","Send invitation email":"Einladungs-E-Mail senden","Sender name":"Absendername","Sending an invitation email":"Einladungs-E-Mail senden","Separator used for all csv exports and examples":"Feldtrenner für alle CSV-Exporte und -Beispiele","Sequential number":"Laufende Nummer","Serially numbered":"fortlaufend nummerieren","Set as favorite":"Als Favorit markieren","Set as not favorite":"Favorit löschen","Set as parent":"Als Eltern setzen","Set category":"Sachgebiet setzen","Set committee ...":"Gremium setzen ...","Set favorite":"Favorit markieren","Set hidden":"Versteckt setzen","Set identifier":"Bezeichner setzen","Set internal":"Intern setzen","Set it manually":"manuell setzen","Set motion block":"Antragsblock setzen","Set presence ...":"Anwesenheit setzen ...","Set public":"Öffentlich setzen","Set recommendation":"Empfehlung setzen","Set status":"Status setzen","Settings":"Einstellungen","Short description of event":"Kurzbeschreibung der Veranstaltung","Show all":"Alle anzeigen","Show amendment in parent motion":"Änderungsantrag im Hauptantrag anzeigen","Show amendments together with motions":"Änderungsanträge zusätzlich in der Hauptantragsübersicht anzeigen","Show checkbox to record decision":"Ankreuzfelder zum Dokumentieren der Entscheidung anzeigen","Show clock":"Uhr anzeigen","Show correct entries":"Korrekte Einträge anzeigen","Show correct entries only":"Nur korrekte Einträge anzeigen","Show entire motion text":"Vollständigen Antragstext anzeigen","Show errors only":"Nur fehlerhafte Einträge anzeigen","Show full text":"mehr anzeigen","Show header and footer":"Kopf- und Fußzeile anzeigen","Show logo":"Logo anzeigen","Show orange countdown in the last x seconds of speaking time":"Countdown in den letzten x Sekunden der Redezeit orange darstellen","Show password":"Passwort anzeigen","Show preview":"Vorschau anzeigen","Show profile":"Profil anzeigen","Show recommendation extension field":"Ergänzungsfeld für Empfehlung anzeigen","Show state extension field":"Ergänzungsfeld für Status anzeigen","Show submitters and recommendation in table of contents":"Antragsteller/in und Beschlussempfehlung im PDF-Inhaltsverzeichnis anzeigen","Show the sequential number for a motion":"Laufende Nummer von Anträgen anzeigen","Show this text on the login page":"Diesen Text auf der Login-Seite anzeigen","Show title":"Veranstaltungstitel anzeigen","Simple Workflow":"Einfacher Arbeitsablauf","Simple majority":"Einfache Mehrheit","Slide":"Folie","Sort":"Sortieren","Sort agenda":"Tagesordnung sortieren","Sort categories":"Sachgebiete sortieren","Sort comments":"Kommentare sortieren","Sort motions":"Anträge sortieren","Sort motions by":"Anträge sortieren nach","Sort name of participants by":"Namen der Teilnehmenden sortieren nach","Speakers":"Redner/innen","Special values":"Spezielle Werte","Staff":"Mitarbeitende","Standard font size in PDF":"Standard-Schriftgröße im PDF","Standard page size in PDF":"Standard-PDF-Papierformat","Start time":"Startzeit","State":"Status","State set to {arg1}":"Status gesetzt auf {arg1}","Statute":"Satzung","Statute amendment":"Satzungsänderungsantrag","Statute amendment for":"Satzungsänderungsantrag zu","Statute paragraph":"Satzungsabschnitt","Statute paragraph has been imported":"Satzungsabschnitt wurde importiert","Statute paragraph will be imported":"Satzungsabschnitt wird importiert","Statute paragraphs":"Satzung","Stop counting":"Zählen stoppen","Stop submitting new motions by non-staff users":"Einreichen von neuen Anträgen stoppen für Nutzer ohne Verwaltungsrechte","Structure level":"Gliederungsebene","Subcategory":"Untersachgebiet","Submitters":"Antragsteller/in","Submitters changed":"Antragsteller/in geändert","Summary of changes":"Zusammenfassung der Änderungen","Summary of changes:":"Zusammenfassung der Änderungen:","Support":"Unterstützen","Supporters":"Unterstützer/innen","Supporters changed":"Unterstützer/innen geändert","Surname":"Nachname","System":"System","System URL":"System-URL","Table of contents":"Inhaltsverzeichnis","Tag":"Schlagwort","Tags":"Schlagwörter","Text":"Text","Text import":"Textimport","Text separator":"Texttrenner","The 100 % base of a voting result consists of":"Die 100%-Basis eines Abstimmungsergebnisses besteht aus","The 100-%-base of an election result consists of":"Die 100%-Basis eines Wahlergebnisses besteht aus","The assembly may decide:":"Die Versammlung möge beschließen:","The event manager hasn't set up a legal notice yet.":"Der Veranstalter hat noch kein Impressum hinterlegt.","The event manager hasn't set up a privacy policy yet.":"Der Veranstalter hat noch keine Datenschutzerklärung hinterlegt.","The file has too few columns to be parsed properly.":"Die Datei enthält zu wenige Spalten, um richtig verwendet zu werden.","The file seems to have additional columns. They will be ignored.":"Die Datei scheint zusätzliche Spalten zu haben. Diese werden ignoriert.","The file seems to have some ommitted columns. They will be considered empty.":"Die Datei scheint einige ausgelassene Spalten zu haben. Sie werden als leer betrachtet.","The link is broken. Please contact your system administrator.":"Der Link ist defekt. Bitte kontaktieren Sie den zuständigen Administrator.","The list of speakers is closed.":"Die Redeliste ist geschlossen.","The maximum number of characters per line. Relevant when line numbering is enabled. Min: 40":"Die maximale Zeichenanzahl pro Zeile. Relevant, wenn die Zeilennummerierung eingeschaltet ist. Minimum: 40.","The number has to be greater than 0.":"Die Anzahl muss größer als 0 sein.","The reason field may not be blank.":"Die Begründung darf nicht leer sein.","The requested method is not allowed. Please contact your system administrator.":"Die gewünschte Methode ist nicht erlaubt. Bitte kontaktieren Sie den zuständigen Administrator.","The sender address is defined in the OpenSlides server settings and should modified by administrator only.":"Die Absenderadresse ist in den OpenSlides-Servereinstellungen definiert und kann nur vom Administrator geändert werden.","The server could not be reached.":"Der Server konnte nicht erreicht werden.","The server didn't respond.":"Der Server antwortet nicht.","The text field may not be blank.":"Der Antragstext darf nicht leer sein.","The title is required":"Ein Titel ist erforderlich","The title of the motion is always applied.":"Der Antragstitel wird immer übernommen.","The user %user% has no email, so the invitation email could not be send.":"%user% besitzt keine E-Mail-Adresse; eine E-Mail konnte daher nicht gesendet werden.","The users %user% have no email, so the invitation emails could not be send.":"%user% besitzen keine E-Mail-Adressen; E-Mails konnte daher nicht gesendet werden.","There are no items left to chose from":"Es sind keine Einträge ausgewählt.","This change collides with another one.":"Diese Änderung kollidiert mit einer anderen.","This element does not exist at this time.":"Dieses Element existiert nicht zu diesem Zeitpunkt.","This field is required.":"Dieses Feld ist erforderlich.","This prefix will be set if you run the automatic agenda numbering.":"Dieses Präfix wird gesetzt, wenn die automatische Nummerierung der Tagesordnung durchgeführt wird.","This will add or remove the following groups for all selected participants:":"Folgende Gruppen werden für die ausgewählten Teilnehmenden hinzugefügt oder entfernt:","This will add or remove the following submitters for all selected motions:":"Folgende Antragsteller werden für die ausgewählten Anträge hinzugefügt oder entfernt:","This will add or remove the following tags for all selected motions:":"Folgende Schlagwörter werden für die ausgewählten Anträge hinzugefügt oder entfernt:","This will move all selected motions as childs to:":"Alle ausgewählten Anträge werden unterhalb des folgenden Tagesordnungspunktes verschoben:","This will move all selected motions under or after the following motion in the call list:":"Alle ausgewählten Anträge unter oder nach dem folgenden Antrag in der Aufrufliste verschieben:","This will send an update notification to all active clients":"Es wird eine Update-Benachrichtigung an alle aktiven Clients gesendet.","This will set the favorite status for all selected motions:":"Favoriten-Markierung für alle ausgewählten Anträge setzen:","This will set the following category for all selected motions:":"Folgendes Sachgebiet wird für alle ausgewählten Anträge gesetzt:","This will set the following motion block for all selected motions:":"Folgender Antragsblock wird für alle ausgewählten Anträgen gesetzt:","This will set the following recommendation for all selected motions:":"Folgende Empfehlung wird für alle ausgewählten Anträge gesetzt:","This will set the following state for all selected motions:":"Folgender Status wird für alle ausgewählten Anträge gesetzt:","Three-quarters majority":"Dreiviertelmehrheit","Tile view":"Kachelansicht","Timestamp":"Zeitstempel","Title":"Titel","Title for PDF document (all elections)":"Titel für PDF-Dokument (alle Wahlen)","Title for PDF documents of motions":"Titel für PDF-Dokumente von Anträgen","Title for access data and welcome PDF":"Titel für das Zugangsdaten- und Begrüßungs-PDF","Title is required. All other fields are optional and may be empty.":"Titel ist erforderlich. Alle übrigen Felder sind optional und dürfen leer sein.","Topic":"Thema","Topic has been imported":"Thema wurde importiert","Topic will be imported":"Thema wird importiert","Topics":"Themen","Topics have been imported.":"Themen wurden importiert.","Topics(s) will be imported.":"Themen werden importiert.","Total votes cast":"Abgegebene Stimmen","Touch the book icon to enter text":"Tippen Sie auf das Buch-Icon, um den Text zu bearbeiten.","Two-thirds majority":"Zweidrittelmehrheit","Type":"Typ","Undone":"unerledigt","Unpublish":"Nicht veröffentlichen","Unsupport":"Unterstützung zurückziehen","Upload":"Hochladen","Upload files":"Dateien hochladen","Upload to:":"Hochladen in:","Use admin and admin for your first login.
Please change your password to hide this message!":"Verwenden Sie admin und admin für die erste Anmeldung.
Bitte ändern Sie Ihr Passwort, um diese Nachricht auszublenden!","Use the following custom number":"Verwende die folgende benutzerdefinierte Anzahl","Use these placeholders: {name}, {event_name}, {url}, {username}, {password}. The url referrs to the system url.":"Verwendbare Platzhalter: {name}, {event_name}, {url}, {username}, {password}. Die URL bezieht sich auf die System-URL.","Used for QRCode in PDF of access data.":"Wird für QR-Code im Zugangsdaten-PDF verwendet.","Used for WLAN QRCode in PDF of access data.":"Wird für WLAN-QR-Code im Zugangsdaten-PDF verwendet.","Username":"Benutzername","Username or password is not correct.":"Benutzername oder Passwort war nicht korrekt.","Uses leading zeros to sort motions correctly by identifier.":"Es werden führende Nullen verwendet, um die Bezeichner korrekt zu sortieren.","Valid votes":"Gültige Stimmen","View":"Anzeigen","Visibility":"Sichtbarkeit","Vote":"Abstimmung","Vote created":"Abstimmung erstellt","Vote deleted":"Abstimmung gelöscht","Vote updated":"Abstimmung aktualisiert","Votes":"Stimmen","Voting":"Im Wahlvorgang","Voting and ballot papers":"Abstimmung und Stimmzettel","Voting result":"Abstimmungsergebnis","WEP":"WEP","WLAN access data":"WLAN-Zugangsdaten","WLAN encryption":"WLAN-Verschlüsselung","WLAN name (SSID)":"WLAN-Name (SSID)","WLAN password":"WLAN-Passwort","WPA/WPA2":"WPA/WPA2","Waiting for results":"Auf Ergebnisse wartend ...","Web interface header logo":"Web-Interface-Kopfzeilen-Logo","Welcome to OpenSlides":"Willkommen bei OpenSlides","Which version?":"Welche Fassung?","Will be displayed as label before selected recommendation in statute amendments.":"Wird als Beschriftung vor der Beschlussempfehlung in Satzungsänderungsanträgen angezeigt.","Will be displayed as label before selected recommendation. Use an empty value to disable the recommendation system.":"Wird als Beschriftung vor der Beschlussempfehlung angezeigt. Leere Eingabe deaktiviert das Empfehlungssystem.","Withdraw":"Zurückziehen","Workflow":"Arbeitsablauf","Workflow of new motions":"Arbeitsablauf für neue Anträge","Workflow of new statute amendments":"Arbeitsablauf für neue Satzungsänderungsanträge","Workflows":"Arbeitsabläufe","Yes":"Ja","Yes/No":"Ja/Nein","Yes/No per candidate":"Ja/Nein pro Kandidat","Yes/No/Abstain":"Ja/Nein/Enthaltung","Yes/No/Abstain per candidate":"Ja/Nein/Enthaltung pro Kandidat","You are not supposed to be here...":"Sie sollten nicht hier sein ...","You are using the history mode of OpenSlides. Changes will not be saved.":"Der Chronik-Modus ist aktiv. Änderungen werden nicht gespeichert.","You can use {event_name} and {username} as placeholder.":"Sie können {event_name} und {username} als Platzhalter verwenden.","You cannot change the recommendation of motions in different workflows!":"Das Ändern der Empfehlung von Anträgen in verschiedenen Arbeitsabläufen ist nicht möglich.","You cannot change the state of motions in different workflows!":"Das Ändern des Status von Anträgen in verschiedenen Arbeitsabläufen ist nicht möglich.","You do not have the required permission to see that page!":"Sie haben leider keine Berechtigung diese Seite zu sehen.","You made changes.":"Sie haben Änderungen vorgenommen.","You override the personally set password!":"Sie überschreiben hiermit das persönlich gesetzte Passwort!","Your password was resetted successfully!":"Ihr Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt!","[Begin speech] starts the countdown, [End speech] stops the countdown.":"[Rede beginnen] startet den Countdown, [Rede beenden] stoppt den Countdown.","[Place for your welcome and help text.]":"[Platz für Ihren Begrüßungs- und Hilfetext.]","[Space for your welcome text.]":"[Platz für Ihren Begrüßungstext.]","absent":"abwesend","accepted":"angenommen","active":"aktiv","active users":"aktive Nutzer","add group(s)":"Gruppe(n) hinzufügen","adjourned":"vertagt","and":"und","ballot-paper":"stimmzettel","by":"von","committee":"Gremium","connections":"Verbindungen","contribution":"Wortmeldung","disabled":"deaktiviert","diverse":"divers","emails":"E-Mails","entries will be ommitted.":"Einträge werden ausgelassen. ","errors":"Fehler","example":"Beispiel","female":"weiblich","fullscreen":"Vollbild","has saved his work on this motion.":"hat die Arbeit an diesem Antrag gespeichert.","hidden":"versteckt","in progress":"in Bearbeitung","inactive":"inaktiv","inline":"innerhalb","internal":"intern","is elected":"gewählt","is now":"ist jetzt","items":"Einträge","items per page":"Einträge pro Seite","items selected":"Einträge ausgewählt","majority":"Mehrheit","male":"männlich","motions":"Anträge","motions-example":"Anträge-Beispiel","move ...":"verschieben ...","needs review":"benötigt Überprüfung","no committee":"kein Gremium","none":"aus","not concerned":"nicht befasst","not decided":"nicht entschieden","not reached":"nicht erreicht","not reached.":"nicht erreicht.","of":"von","outside":"außerhalb","participants-example":"Teilnehmende-Beispiel","permitted":"zugelassen","present":"anwesend","public":"öffentlich","published":"veröffentlicht","reached":"erreicht","reached.":"erreicht.","refered to committee":"in Ausschuss verwiesen","rejected":"abgelehnt","rejected (not authorized)":"verworfen (nicht zulässig)","remove group(s)":"Gruppe(n) entfernen","result":"Ergebnis","results":"Ergebnisse","selected":"ausgewählt","statute paragraphs have been imported.":"Satzungsabschnitte wurden importiert.","statute paragraphs(s) will be imported.":"Satzungsabschnitte werden importiert.","submitted":"eingereicht","supporters":"Unterstützer/innen","to":"bis","undocumented":"nicht erfasst","unpublished":"unveröffentlicht","with filter":"mit Filter","with indexedDB":"mit indexedDB","with local storage":"mit Local Storage","withdrawed":"zurückgezogen"} \ No newline at end of file diff --git a/client/src/assets/i18n/ru.json b/client/src/assets/i18n/ru.json new file mode 100644 index 000000000..24ccc08fa --- /dev/null +++ b/client/src/assets/i18n/ru.json @@ -0,0 +1 @@ +{"%num% emails were send sucessfully.":"%num% электронных писем отправлено успешно.","OpenSlides is a free web based presentation and assembly system for visualizing and controlling agenda, motions and elections of an assembly.":"OpenSlides это бесплатная система презентации и монтажа на веб-основе для визуализации и управления повесткой дня, заявлениями и выборами на собрании.","":"","A name is required":"Требуется имя","A new update is available!":"Новое обновление доступно!","A password is required":"Требуется пароль.","A server error occured. Please contact your system administrator.":"Произошла ошибка сервера. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору.","A title is required":"Требуется название","About me":"Обо мне","Abstain":"Воздержаться","Accept":"Принять","Acceptance":"Принятие","Access data (PDF)":"Доступ к данным (PDF)","Access groups":"Группы доступа","Access-data":"Данные доступа ","Activate amendments":"Активировать поправки","Activate statute amendments":"Активировать поправки к уставу","Active":"Активный","Active filters":"Активные фильтры","Add":"Добавить","Add countdown":"Добавить обратный отсчет","Add me":"Добавить меня","Add message":"Добавить сообщение","Add new custom translation":"Добавить новый пользовательский перевод","Add to agenda":"Добавить в повестку дня","Add to queue":"Добавить в очередь","Add/remove groups ...":"Добавить/удалить группы ...","Add/remove submitters":"Добавить/удалить подателей ","Add/remove tags":"Добавить/удалить теги","Additional columns after the required ones may be present and won't affect the import.":"Дополнительные столбцы могут присутствовать после требуемых и не влияют на импорт.","Adjourn":"Отложить","Adjournment":"Перерыв","Admin":"Администратор","After verifiy the preview click on 'import' please (see top right).":"После проверки предварительного просмотра нажмите пожалуйста «импорт» (см. Вверху справа).","Agenda":"Повестка дня","Agenda visibility":"Видимость повестки дня","All casted ballots":"Все созданные бюллетени","All topics will be deleted and won't be accessible afterwards.":"Все темы будут удалены и не будут впоследствии доступны.","All valid ballots":"Все действительные бюллетени","All your changes are saved immediately.":"Все ваши изменения сохраняются немедленно.","Allow access for anonymous guest users":"Разрешить доступ для анонимных пользователей с правами гостя","Allow amendments of amendments":"Разрешить внесение изменений","Allow blank in identifier":"Разрешить пустой идентификатор","Allow create poll":"Разрешить создание опроса","Allow submitter edit":"Разрешить обработку отправителя","Allow support":"Разрешить поддержку","Allowed access groups for this directory":"Разрешенные группы доступа для этого каталога","Always":"Всегда","Always Yes-No-Abstain per candidate":"Всегда Да-Нет-Воздержитесь на одного кандидата","Always Yes/No per candidate":"Всегда Да/Нет на одного кандидата","Always one option per candidate":"Всегда один из вариантов на одного кандидата","Amendment":"Поправка","Amendment text":"Текст поправки","Amendment to":"Поправка к","Amendments":"Поправки","Amendments can change multiple paragraphs":"Поправки могут изменить несколько параграфов","An email with a password reset link was send!":"Отправлено электронное письмо со ссылкой для сброса пароля!","An unknown error occurred.":"Произошла неизвестная ошибка.","Arabic":"Арабский","Are you sure you want to copy the final version to the print template?":"Вы уверены, что хотите скопировать окончательную версию в шаблон для печати?","Are you sure you want to delete all selected elections?":"Вы действительно хотите удалить все выбранные выборы?","Are you sure you want to delete all selected files and folders?":"Вы уверены, что хотите удалить все выбранные файлы и папки?","Are you sure you want to delete all selected motions?":"Вы действительно хотите удалить все выбранные заявления?","Are you sure you want to delete all selected participants?":"Вы уверены, что хотите удалить всех выбранных участников?","Are you sure you want to delete all speakers from this list of speakers?":"Вы уверены, что хотите удалить всех спикеров из этого списка?","Are you sure you want to delete the print template?":"Вы уверены, что хотите удалить шаблон печати?","Are you sure you want to delete this ballot?":"Вы действительно хотите удалить этот бюллетень?","Are you sure you want to delete this category and all subcategories?":"Вы уверены, что хотите удалить эту категорию и все подкатегории?","Are you sure you want to delete this change recommendation?":"Вы действительно хотите удалить это изменение рекомендации?","Are you sure you want to delete this comment field?":"Вы уверены, что хотите удалить это поле для комментариев?","Are you sure you want to delete this election?":"Вы уверены, что хотите удалить эти выборы?","Are you sure you want to delete this entry?":"Вы действительно хотите удалить эту запись?","Are you sure you want to delete this file?":"Вы действительно хотите удалить этот файл?","Are you sure you want to delete this group?":"Вы уверены, что хотите удалить эту группу?","Are you sure you want to delete this motion block?":"Вы уверены, что хотите удалить этот блок заявления?","Are you sure you want to delete this motion?":"Вы уверены, что хотите удалить это заявление?","Are you sure you want to delete this participant?":"Вы уверены, что хотите удалить этого участника?","Are you sure you want to delete this projector?":"Вы уверены, что хотите удалить этот проектор?","Are you sure you want to delete this statute paragraph?":"Вы уверены, что хотите удалить этот пункт устава?","Are you sure you want to delete this tag?":"Вы уверены, что хотите удалить этот тег?","Are you sure you want to delete this topic?":"Вы уверены, что хотите удалить эту тему?","Are you sure you want to delete this workflow?":"Вы уверены, что хотите удалить этот рабочий процесс?","Are you sure you want to discard this amendment?":"Вы уверены, что хотите отменить эту поправку?","Are you sure you want to generate new passwords for all selected participants?":"Вы уверены, что хотите создать новые пароли для всех выбранных участников?","Are you sure you want to number all agenda items?":"Вы уверены, что хотите пронумеровать все пункты повестки дня?","Are you sure you want to override the state of all motions of this motion block?":"Вы действительно хотите перезаписать состояние всех заявлений этого блока заявлений?","Are you sure you want to remove all selected items from the agenda?":"Вы уверены, что хотите удалить все выбранные пункты из повестки дня?","Are you sure you want to remove this entry from the agenda?":"Вы уверены, что хотите удалить эту запись из повестки дня?","Are you sure you want to remove this motion from motion block?":"Вы действительно хотите удалить это заявление из блока заявлений?","Are you sure you want to renumber all motions of this category?":"Вы уверены, что хотите изменить нумерацию всех заявлений этой категории?","Are you sure you want to reset all passwords to the default ones?":"Вы уверены, что хотите сбросить все пароли на пароли по умолчанию?","Are you sure you want to send an invitation email to the user?":"Вы уверены, что хотите отправить пользователю приглашение по электронной почте?","Are you sure you want to send emails to all selected participants?":"Вы уверены, что хотите отправить электронные письма всем выбранным участникам?","As of":"По состоянию на","As recommendation":"Как рекомендация","Ask, default no":"Спросите, по умолчанию нет","Ask, default yes":"Спросите, по умолчанию да","At least given name or surname have to be filled in. All other fields are optional and may be empty.":"Необходимо указать хотя бы имя или фамилию. Все остальные поля являются необязательными и могут быть пустыми.","Attachments":"Вложения","Automatic assign of method":"Автоматическое присвоение метода","Back":"Назад","Back to login":"Вернуться к логину","Background color":"Фоновый цвет","Ballot":"Голосование","Ballot and ballot papers":"Голосование и избирательные бюллетени","Base folder":"Базовая папка","Begin of event":"Начало мероприятия","Begin speech":"Начало выступления","Blank between prefix and number, e.g. 'A 001'.":"Пробел между префиксом и номером, например, «А 001».","CSV import":"CSV импорт","Call list":"Список звонков","Called":"Называется","Called with":"Вызывается с","Can change its own password":"Может изменить свой пароль","Can create amendments":"Можно создавать поправки","Can create motions":"Может создавать заявления","Can manage agenda":"Может управлять повесткой дня","Can manage comments":"Может управлять комментариями","Can manage configuration":"Может управлять конфигурацией","Can manage elections":"Может управлять выборами","Can manage files":"Может управлять файлами","Can manage list of speakers":"Может управлять списком спикеров","Can manage logos and fonts":"Может управлять логотипами и шрифтами","Can manage motion metadata":"Может управлять метаданными заявления","Can manage motions":"Может управлять заявлениями","Can manage tags":"Может управлять тегами","Can manage the projector":"Может управлять проектором","Can manage users":"Может управлять пользователями","Can nominate another participant":"Можно назначить другого участника","Can nominate oneself":"Можно выдвинуть себя","Can put oneself on the list of speakers":"Возможно поставить себя в список спикеров","Can see agenda":"Можно видеть повестку дня","Can see comments":"Может видеть комментарии","Can see elections":"Можно видеть выборы","Can see extra data of users (e.g. present and comment)":"Можно увидеть дополнительные данные пользователей (например, присутствие и комментарий)","Can see hidden files":"Можно увидеть скрытые файлы","Can see history":"Можно видеть историю","Can see internal items and time scheduling of agenda":"Может видеть внутренние элементы и время планирования повестки дня","Can see list of speakers":"Можно видеть список ораторов","Can see motions":"Можно видеть заявления","Can see motions in internal state":"Может видеть заявления во внутреннем состоянии","Can see names of users":"Можно видеть имена пользователей","Can see the front page":"Можно видеть первую страницу","Can see the list of files":"Можно увидеть список файлов","Can see the projector":"Может видеть проектор","Can support motions":"Разрешена поддержка заявлений","Can upload files":"Можно загружать файлы","Cancel":"Отменить","Cancel edit":"Отменить редактирование","Candidates":"Кандидаты","Cannot create PDF files on this browser.":"Невозможно создать PDF-файлы в этом браузере.","Categories":"Категории","Category":"Категория","Center":"Центр","Change paragraph":"Изменить параграф","Change password":"Изменить пароль","Change password for":"Изменить пароль для","Change presence":"Изменение присутствия","Change recommendation":"Изменить рекомендацию","Change recommendations":"Изменить рекомендации","Changed by":"Изменено","Changed title":"Изменено название","Changed version":"Измененная версия","Changed version in line":"Измененная версия в строке","Check for updates":"проверить наличие обновлений","Check in or check out participants based on their participant numbers:":"Регистрация или выезд участников на основании их номеров участников:","Choose 0 to disable the supporting system.":"Выберите 0, чтобы отключить систему поддержки.","Chyron":"Хирон","Chyron background color":"Фоновый цвет хирона","Chyron font color":"Цвет шрифта хирона","Clear all":"Очистить все","Clear all filters":"Очистить все фильтры","Clear list":"Очистить список","Clear motion block":"Очистить блок заявлений","Clear tags":"Очистить теги","Close":"Закрыть","Close list of speakers":"Закрыть список спикеров","Closed items":"Закрытые пункты","Collapse all":"Свернуть все","Column separator":"Разделитель столбцов","Comma separated names will be read as 'Surname, given name(s)'.":"Имена, разделенные запятыми, будут читаться как «Фамилия, имя (имена)».","Comment":"Коментарий","Comment fields":"Поля комментариев","Comments":"Комментарии","Committee":"Комитет","Committees":"Комитеты","Complex Workflow":"Комплексный рабочий процесс","Confirm new password":"Подтвердите новый пароль","Content":"Содержание","Copy and paste your participant names in this textbox.":"Скопируйте и вставьте имена ваших участников в это текстовое поле.","Count active users":"Считать активных пользователей","Countdown":"Обратный отсчет","Countdown description":"Описание обратного отсчета","Countdown time":"Время обратного отсчета","Countdown title":"Название обратного отсчета","Countdowns":"Обратные отсчёты","Couple countdown with the list of speakers":"Регламент со списком спикеров","Create":"Создать","Create final print template":"Создать окончательный шаблон печати","Creating PDF file ...":"Создание файла PDF ...","Creation date":"Дата создания","Current browser language":"Текущий язык браузера","Current date":"Текущая дата","Current list of speakers":"Текущий список спикеров","Custom number of ballot papers":"Индивидуальное количество избирательных бюллетеней","Custom translations":"Индивидуальные переводы","Dear {name},\n\nthis is your OpenSlides login for the event {event_name}:\n\n {url}\n username: {username}\n password: {password}\n\nThis email was generated automatically.":"Уважаемый/-ая {name},\n\nэто ваш логин OpenSlides для события {event_name}:\n\n {url}\n имя пользователя: {username}\n пароль: {password}\n\nЭто письмо было сгенерировано автоматически.","Decision":"Решение","Default":"По умолчанию","Default comment on the ballot paper":"Комментарий по умолчанию на избирательном бюллетене","Default encoding for all csv exports":"Кодировка по умолчанию для всех экспортов CSV","Default line numbering":"Нумерация строк по умолчанию","Default method to check whether a candidate has reached the required majority.":"Метод по умолчанию, чтобы проверить, достиг ли кандидат требуемого большинства.","Default method to check whether a motion has reached the required majority.":"Метод по умолчанию, чтобы проверить, достигло ли заявление требуемого большинства.","Default projector":"Проектор по умолчанию","Default text version for change recommendations":"Версия текста по умолчанию для изменения рекомендаций","Default visibility for new agenda items (except topics)":"Видимость по умолчанию для новых пунктов повестки дня (кроме тем)","Delegates":"Делегаты","Delete":"Удалить","Delete final print template":"Удалить окончательный шаблон печати","Delete message":"Удалить сообщение","Delete recommendation":"Удалить рекомендацию","Delete whole history":"Удалить всю историю","Deletion":"Удаление","Description":"Описание","Deselect all":"Убрать все выделение","Designates whether this user is in the room.":"Указывает, находится ли этот пользователь в комнате.","Designates whether this user should be treated as a committee.":"Отмечает, должен ли пользователь рассматриваться в качестве комитета.","Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting the account.":"Отмечает, должен ли пользователь рассматриваться как активный. Отмените это вместо удаления учетной записи.","Didn't get an email":"Не получил электронное письмо","Diff version":"Отличающаяся версия","Disabled":"Отключено","Disabled (no percents)":"Отключено (без процентов)","Divergent:":"Отклоняющийся:","Do not concern":"Не относятся","Do not decide":"Не вздумайте","Do not forget to save your changes!":"Не забудьте сохранить свои изменения!","Do you really want to exit this page?":"Вы действительно хотите выйти из этой страницы?","Do you really want to save your changes?":"Вы действительно хотите сохранить свои изменения?","Does not have notes":"Не имеет заметок","Done":"Готово","Download CSV example file":"Скачать образец CSV-файла","Drop files into this area OR click here to select files":"Перетащите файлы в эту область ИЛИ нажмите здесь, чтобы выбрать файлы","Duration":"Продолжительность","Edit":"Редактировать","Edit comment field":"Редактировать поле комментария","Edit details":"Редактировать детали","Edit details for":"Редактировать детали для","Edit statute paragraph":"Редактировать пункт параграфа","Edit tag":"Редактировать тег","Edit the whole motion text":"Редактирование всего текста заявления","Edit topic":"Редактировать тему","Elected":"Избран","Election":"Выборы","Election documents":"Избирательные документы","Election method":"Способ выборов","Election result":"Результаты выборов","Elections":"Выборы","Element":"Элемент","Email":"Эл. адрес","Email body":"Текст электронной почты","Email sent":"Письмо отправлено","Email subject":"Тема электронного письма","Empty text field":"Пустое текстовое поле","Enable numbering for agenda items":"Включить нумерацию пунктов повестки дня","Enable participant presence view":"Включить просмотр присутствия участников","Enable/disable account ...":"Включить/отключить аккаунт ...","Encoding of the file":"Кодировка файла","End speech":"Конец речи","Enter duration in seconds. Choose 0 to disable warning color.":"Введите время в секундах. Выберите 0, чтобы отключить предупреждающий цвет.","Enter participant number":"Введите номер участника","Enter votes":"Введите голоса","Enter your email to send the password reset link":"Введите адрес электронной почты, чтобы отправить ссылку на сброс пароля","Error":"Ошибка","Error during PDF creation of election:":"Ошибка при создании PDF выбора:","Error during PDF creation of motion:":"Ошибка при создании PDF-файла заявления:","Error: The new passwords do not match.":"Ошибка: новые пароли не совпадают.","Estimated end":"Рассчетное время окончания","Event":"Событие","Event date":"Дата события","Event location":"Место проведения события","Event name":"Название события","Event organizer":"Организатор события","Exit":"Выход","Expand all":"Расширить все","Export":"Экспорт","Export ...":"Экспорт ...","Export as CSV":"Экспорт в формате csv","Export as PDF":"PDF-экспорт","Export comment":"Экспортировать комментарий","Export motions":"Экспорт заявлений","Export personal note only":"Экспортировать только личные заметки","Export selected elections":"Экспорт выбранных выборов","Export selected motions":"Экспорт выбранных заявлений","Extension":"Расширение","Favorites":"Фавориты","File information":"Информация о файле","File name":"Имя файла","Files":"Файлы","Filter":"Фильтр","Final print template":"Окончательный шаблон печати","Final version":"Финальная версия","Finished":"Окончено","First state":"Первое состояние","Follow recommendation":"Следуйте рекомендациям","Follow recommendations for all motions":"Следуйте рекомендациям для всех заявлений","Following users are currently editing this motion:":"Следующие пользователи в настоящее время редактируют это заявление:","For Yes/No/Abstain per candidate and Yes/No per candidate the 100-%-base depends on the election method: If there is only one option per candidate, the sum of all votes of all candidates is 100 %. Otherwise for each candidate the sum of all votes is 100 %.":"Для Да/Нет/Воздержался на одного кандидата и Да/Нет на одного кандидата 100 -% - база зависит от метода выборов: Если есть только один вариант на одного кандидата, сумма всех голосов всех кандидатов составляет 100%. В противном случае для каждого кандидата сумма всех голосов составляет 100%.","Foreground color":"Фоновый цвет","Forgot Password?":"Забыли пароль?","Format":"Формат","Front page text":"Текст главной страницы","Front page title":"Название главной страницы","Gender":"Пол","General":"Генеральный","Generate new passwords":"Генерация новых паролей","Generate password":"Создать пароль","Given name":"Имя","Go to line":"Перейти к строке","Got an email":"Получил электронное письмо","Groups":"Группы","Groups with read permissions":"Группы с разрешениями на чтение","Groups with write permissions":"Группы с разрешениями на запись","Guest":"Гость","Has no speakers":"Не имеет спикеров","Has notes":"Имеет заметки","Has speakers":"Имеет спикеров","Header background color":"Цвет фона заголовка","Header font color":"Цвет шрифта заголовка","Headline color":"Цвет заголовка","Help text for access data and welcome PDF":"Текст справки для доступа к данным и приветствия PDF","Hidden item":"Скрытый элемент","Hide internal items when projecting subitems":"Скрыть внутренние элементы при проецировании подпунктов","Hide meta information box on projector":"Скрыть поле метаинформации на проекторе","Hide more text":"Скрыть больше текста","Hide password":"Скрыть пароль","Hide reason on projector":"Скрыть причину на проекторе","Hide recommendation on projector":"Скрыть рекомендации по проектору","Hide referring motions":"Скрыть ссылающиеся заявления","Hide the amount of speakers in subtitle of list of speakers slide":"Скрыть количество спикеров в подзаголовке списка спикеров на слайде","Hint for ballot paper":"Подсказка к бюллетеню","History":"История","Home":"Главная","How to create new amendments":"Как создать новые поправки","Identifier":"Идентификатор","Identifier, reason, submitter, category, origin and motion block are optional and may be empty.":"Идентификатор, причина, отправитель, категория, источник и блок заявления являются необязательными и могут быть пустыми.","Import":"Импортировать","Import motions":"Импорт заявлений ","Import participants":"Импорт участников","Import statute":"Импорт устава","Import topics":"Импорт тем","In motion list, motion detail and PDF.":"В списке заявления, подробности заявления и PDF.","Inactive":"Неактивный","Initial password":"Первоначальный пароль","Initiate update check for all clients":"Начать проверку обновлений для всех клиентов","Inline":"В очереди","Input format: DD.MM.YYYY HH:MM":"Формат ввода: ДД.ММ.ГГГГ ЧЧ:ММ","Insert after":"Вставить после","Insert before":"Вставить перед","Insert behind":"Вставить позади","Insert participants here":"Вставьте участников здесь","Insert topics here":"Вставьте темы здесь","Insertion":"Вставка","Installed plugins":"Установленные плагины:","Internal":"Внутренний","Internal item":"Внутренний элемент","Invalid input.":"Не верный ввод.","Invalid line number":"Неверный номер строки","Invalid votes":"Недействительные голоса","Is a committee":"Комитет","Is active":"Является ли активным","Is already projected":"Уже прогнозируется","Is committee":"Является ли комитетом","Is favorite":"Является фаворитом","Is not a committee":"Это не комитет","Is not active":"Не активный","Is not favorite":"Не фаворит","Is not present":"Отсутствует","Is present":"присутствует","Item number":"Номер позиции","Keep each item in a single line.":"Держите каждый элемент в одной строке.","Keep each person in a single line.":"Держите каждого человека в одной строке.","Label color":"Цвет ярлыка","Last email send":"Отправить последнее электронное письмо","Last email sent":"Последнее письмо отправлено","Last modified":"Последнее изменение","Last speakers":"Последние спикеры","Left":"Слева","Legal notice":"Уведомление","License":"Лицензия","Line":"Строка","Line length":"Длина строки","Line numbering":"Нумерация строк","List of participants":"Список участников","List of participants (PDF)":"Список участников (PDF)","List of speakers":"Список спикеров","List of speakers overlay":"Список ораторов наложения","List view":"Просмотр списка","Loading data. Please wait ...":"Загрузка данных. Пожалуйста, подождите ...","Login":"Войти","Login as guest":"Войти как Гость","Logout":"Выйти","Mark as elected":"Отметить как избранный","Mark speaker":"Выделить спикера","Media file":"Медиа файл","Message":"Сообщение","Messages":"Сообщения","Meta information":"Мета информация","Motion":"Заявление","Motion block":"Блок заявления","Motion blocks":"Блоки заявления","Motion change recommendation created":"Рекомендация по изменению заявления создана","Motion change recommendation deleted":"Рекомендация об изменении заявления удалена","Motion change recommendation updated":"Рекомендации по изменению заявления обновлены","Motion created":"Заявление создано","Motion deleted":"Заявление удалено","Motion has been imported":"Заявление импортировано","Motion preamble":"Преамбула заявления","Motion text":"Текст заявления","Motion updated":"Заявление обновлено","Motion will be imported":"Заявление будет импортировано","Motion(s) will be imported.":"Заявления будут импортированы.","Motions":"Заявления","Motions are in process. Please wait ...":"Заявления обрабатываются. Пожалуйста, подождите ...","Motions have been imported.":"Заявления были импортированы.","Move":"Переместить","Move in call list":"Переместить в список звонков","Move into directory":"Переместить в каталог","Move selected items ...":"Переместить выбранные элементы ...","Move to agenda item":"Перейти к пункту повестки дня","Multiselect":"Множественный выбор","Name":"Имя","Name of recommender":"имя рекомендателя","Name of recommender for statute amendments":"Наименование рекомендации для внесения изменений в устав","Needs review":"Требует пересмотра","Never":"Никогда","New Projector":"Новый проектор","New amendment":"Новая поправка","New ballot":"Новый бюллетень","New category":"Новая категория","New change recommendation":"Новое изменение рекомендации","New comment field":"Новое поле для комментариев","New directory":"Новый каталог","New election":"Новые выборы","New file name":"Новое имя файла","New group name":"Новое название группы","New motion":"Новое заявление","New motion block":"Новый блок заявлений","New participant":"Новый участник","New password":"Новый пароль","New state":"Новое состояние","New statute paragraph":"Новый параграф устава","New tag":"Новый тег","New topic":"Новая тема","New vote":"Новое голосование","New workflow":"Новый рабочий процесс","Next":"Следующий","Next states":"Следующие состояния","No":"Нет","No category":"Нет категории","No category set":"Нет набора категорий","No change recommendations yet":"Ещё нет изменений в рекомендациях","No changes at the text.":"В тексте нет изменений.","No comment":"Без комментариев","No concernment":"Нет заинтересованных","No data":"Нет данных","No decision":"Нет решения","No email sent":"Письмо не отправлено","No emails were send.":"Никаких электронных писем не было отправлено.","No encryption":"Нет шифрования","No groups selected":"Не выбрано ни одной группы","No information available":"Нет доступной информации","No items selected":"Элементы не выбраны","No motion block set":"Нет набора блока заявлений","No personal note":"Нет личной заметки","No recommendation":"Нет рекомендации","No search result found":"Результаты поиска не найдены","No statute paragraphs":"Нет пункта параграфов","No tags":"Нет тегов","No.":"Нет.","None":"Никто","Note, that the default password will be changed to the new generated one.":"Обратите внимание, что пароль по умолчанию будет изменен на новый сгенерированный.","Note: Your own password was not changed. Please use the password change dialog instead.":"Примечание. Ваш собственный пароль не был изменен. Пожалуйста, используйте диалог смены пароля.","Notes":"Заметки","Number motions":"Количество заявлений","Number of (minimum) required supporters for a motion":"Количество (минимум) требуемых сторонников заявления","Number of all delegates":"Общее количество делегатов","Number of all participants":"Общее количество учасников","Number of ballot papers (selection)":"Количество избирательных бюллетеней (выбор)","Number of candidates":"Количество кандидатов","Number of last speakers to be shown on the projector":"Количество оставшихся спикеров будет показано на проекторе","Number of minimal digits for identifier":"Количество минимальных цифр для идентификатора","Number of persons to be elected":"Количество лиц, которые должны быть избраны","Number set":"Набор номера","Numbered per category":"Нумерованный по категории","Numbering":"Нумерованный","Numbering prefix for agenda items":"Префикс нумерации пунктов повестки дня","Numeral system for agenda items":"Система исчисления повестки дня","OK":"OK","Offline mode":"Автономный режим","Old password":"Старый пароль","One email was send sucessfully.":"Одно электронное письмо было отправлено успешно.","One vote per candidate":"Один голос за кандидата","Only for internal notes.":"Только для внутренних примечаний.","Only main agenda items":"Только основные пункты повестки дня","Only present participants can be added to the list of speakers":"Только присутствующие участники могут быть добавлены в список спикеров.","Open":"Открыто","Open items":"Открытые пункты","Open list of speakers":"Открыть список спикеров","Open projection dialog":"Открыть диалог проекции","OpenSlides Theme":"Тема OpenSlides","OpenSlides access data":"Данные доступа к OpenSlides","OpenSlides is temporarily reset to following timestamp":"OpenSlides временно сбрасывается на следующую метку времени","Origin":"Происхождение","Original version":"Исходная версия","Outside":"Вне","Overlay":"Накладка","PDF":"PDF","PDF ballot paper logo":"PDF Логотип бюллетеня ","PDF export":"Экспорт в PDF","PDF footer logo (left)":"PDF Логотип нижнего колонтитула (слева)","PDF footer logo (right)":"PDF Логотип нижнего колонтитула (справа)","PDF header logo (left)":"PDF Логотип верхнего колонтитула (слева)","PDF header logo (right)":"PDF Логотип верхнего колонтитула (справа)","PDF options":"PDF параметры ","Page":"Страница","Page number alignment in PDF":"Выравнивание номера страницы в PDF","Page numbers":"Номера страниц","Paragraph-based, Diff-enabled":"На основе абзаца, дифференциация включена","Parallel upload":"Параллельная загрузка","Parent agenda item":"Родительский пункт повестки дня","Parent directory":"Родительский каталог","Participant":"Участник","Participant cannot be found":"Участник не может быть найден","Participant has been imported":"Участник был импортирован","Participant number":"Номер участника","Participant number is not unique":"Номер участника не является уникальным","Participant will be imported":"Участник будет импортирован","Participant(s) will be imported.":"Участники будут импортированы.","Participants":"Участники","Participants have been imported.":"Участники были импортированы","Password":"Пароль","Paste/write your topics in this textbox.":"Вставьте/напишите ваши темы в этом текстовом поле.","Permission":"Разрешение","Permissions":"Разрешения","Permit":"Разрешить","Personal note":"Личная заметка","Personal notes":"Личные заметки","Phase":"Фаза","Please enter a name for the new directory:":"Пожалуйста, введите имя для нового каталога:","Please enter a name for the new workflow:":"Введите имя для нового рабочего процесса:","Please enter a valid email address":"Введите пожалуйста действительный адрес электронной почты","Please enter a valid email address!":"Введите пожалуйста действительный адрес электронной почты!","Please enter your new password":"Введите пожалуйста новый пароль","Please fill in all required values":"Пожалуйста, заполните все необходимые значения","Please fill in the values for each candidate":"Пожалуйста, заполните значения для каждого кандидата","Please select the directory:":"Пожалуйста, выберите каталог:","Preamble text for PDF document (all elections)":"Вводный текст для PDF-документа (все выборы) ","Preamble text for PDF documents of motions":"Преамбула текста для документов PDF заявления","Predefined seconds of new countdowns":"Предустановленные секунды для нового отсчета","Prefix":"Префикс","Prefix for the identifier for amendments":"Префикс для идентификатора элемента для внесения поправок","Presence":"Присутствие","Present":"Присутствует","Presentation and assembly system":"Система собрания и презентации","Preview":"Предпросмотр","Previous":"Предыдущая","Previous slides":"Предыдущие слайды","Print ballot paper":"Печать бюллетеня","Print ballot papers":"Печать бюллетеней","Privacy Policy":"Политика конфиденциальности","Privacy policy":"Политика конфиденциальности","Project":"Проект","Project selection?":"Выбор проекта?","Projection defaults":"Проекция по умолчанию","Projector":"Проектор","Projector header image":"Изображение заголовка проектора","Projector language":"Язык проектора","Projector logo":"Логотип проектора","Projectors":"Проекторы","Public":"Общественный","Public item":"Общественный пункт","Publish":"Опубликовать","Put all candidates on the list of speakers":"Поместить всех кандидатов в список спикеров","Queue":"Очередь","Quorum":"Кворум","Reason":"Причина","Reason required for creating new motion":"Причина, необходимая для создания нового заявления","Recommendation":"Рекомендация","Recommendation label":"Рекомендованная этикетка","Recommendation set to {arg1}":"Рекомендацию установить на {arg1}","Refer to committee":"Обратитесь в комитет","Reference projector for current list of speakers:":"Эталонный проектор для текущего списка ораторов:","Referral to committee":"Направление в комитет","Referring motions":"Ссылающиеся заявления","Refresh":"Обновить","Reject":"Отклонить","Reject (not authorized)":"Отклонено (не авторизован)","Rejected":"Отклонено","Rejection":"Отказ","Rejection (not authorized)":"Отказ (не авторизован)","Remove":"Удалить","Remove all speakers":"Удалить всех спикеров","Remove all supporters of a motion if a submitter edits his motion in early state":"Удалить всех сторонников заявления, если податель редактирует исходное заявление","Remove candidate":"Удалить кандидата","Remove from agenda":"Удалить из повестки дня","Remove from motion block":"Удалить из блока заявлений","Remove me":"Удалить меня","Replacement":"Замена","Reply address":"Адрес для ответа","Required":"Необходимо","Required comma or semicolon separated values with these column header names in the first row:":"Требуемые значения с именами заголовков столбцов в первом ряду, разделённые запятой или точкой с запятой:","Required majority":"Необходимое большинство","Reset":"Сброс","Reset cache":"Сброс кеша","Reset password":"Сброс пароля","Reset passwords to the default ones":"Сбросить пароли по умолчанию","Reset recommendation":"Сброс рекомендации","Reset state":"Сброс состояния","Resolution and size":"Разрешение и размер","Restrictions":"Ограничения","Right":"Направо","Roman":"Римские ","Save":"Сохранить","Scan this QR code to connect to WLAN.":"Сканируйте этот QR-код для подключения к вай-фай.","Scan this QR code to open URL.":"Сканируйте этот QR-код, чтобы открыть URL.","Scroll down":"Прокрутить вниз","Scroll down (big step)":"Прокрутите вниз (большой шаг)","Scroll up":"Прокрутить вверх","Scroll up (big step)":"Прокрутить вверх (большой шаг)","Search":"Поиск","Search player":"Поиск игрока","Searching for candidates":"Поиск кандидатов","Select a new candidate":"Выберите нового кандидата","Select all":"Выбрать все","Select file":"Выберите файл","Select or search new speaker ...":"Выберите или найдите нового спикера ...","Select or search new submitter ...":"Выберите или найдите нового подателя ...","Select paragraphs":"Выберите параграф","Send invitation email":"Отправить приглашение по электронной почте","Sender name":"Имя отправителя","Sending an invitation email":"Отправка приглашения по электронной почте","Separator used for all csv exports and examples":"Сепаратор используется для всего CSV-экспорта и всех примеров","Sequential number":"Порядковый номер","Serially numbered":"Серийно пронумерованный","Set as favorite":"Сделать фаворитом","Set as not favorite":"Убрать из фаворитов","Set as parent":"Установить в качестве родителя","Set category":"Установить категорию","Set committee ...":"Установить комитет ...","Set favorite":"Сделать фаворитом","Set hidden":"Скрыть","Set identifier":"Установить идентификатор","Set internal":"Установить как внутренний","Set it manually":"Установите его вручную","Set motion block":"Установить блок заявлений","Set presence ...":"Установить присутствие ...","Set public":"Сделать общедоступным","Set recommendation":"Установить рекомендацию","Set status":"Установить статус","Settings":"Настройки","Short description of event":"Короткое описание события","Show all":"Показать все","Show amendment in parent motion":"Показать поправку в родительском заявлении","Show amendments together with motions":"Показывать изменения вместе с заявлениями","Show checkbox to record decision":"Показать флажок, чтобы записать решение","Show clock":"Показать часы","Show correct entries":"Показать правильные записи","Show correct entries only":"Показывать только правильные записи","Show entire motion text":"Показать весь текст заявления","Show errors only":"Показать только ошибки","Show full text":"Показать полный текст","Show header and footer":"Показать верхний и нижний колонтитулы","Show logo":"Показать логотип","Show orange countdown in the last x seconds of speaking time":"Показать оранжевый отсчет в последние х секунд выступления","Show password":"Показать пароль","Show preview":"показать превью","Show profile":"Показать профиль","Show recommendation extension field":"Показать поле расширения рекомендаций","Show state extension field":"Показать поле расширения состояния","Show submitters and recommendation in table of contents":"Показать авторов и рекомендации в оглавлении","Show the sequential number for a motion":"Показать порядковый номер для заявления","Show this text on the login page":"Показать этот текст на странице входа в систему","Show title":"Показать заголовок","Simple Workflow":"Простой рабочий процесс","Simple majority":"Простое большинство","Slide":"Слайд","Sort":"Сортировать","Sort agenda":"Сортировать повестку дня","Sort categories":"Сортировать категории","Sort comments":"Сортировать комментарии","Sort motions":"Сортировать заявления","Sort motions by":"Сортировать заявления по","Sort name of participants by":"Сортировка участников по","Speakers":"Спикеры","Special values":"Специальные значения","Staff":"Сотрудники","Standard font size in PDF":"Стандартный размер шрифта в PDF","Standard page size in PDF":"Стандартный размер страницы в PDF","Start time":"Время начала","State":"Состояние","State set to {arg1}":"Состояние установлено на {arg1}","Statute":"Устав","Statute amendment":"Поправка к уставу","Statute amendment for":"Поправка к уставу для","Statute paragraph":"Параграф устава","Statute paragraph has been imported":"Параграф устава был импортирован","Statute paragraph will be imported":"Параграф устава будет импортирован","Statute paragraphs":"Пункты Устава","Stop counting":"Остановить отсчет","Stop submitting new motions by non-staff users":"Остановить подачу новых заявлений для пользователей не являющимся сотрудниками","Structure level":"Уровень структуры","Subcategory":"Подкатегория","Submitters":"Податели","Submitters changed":"Податели изменены","Summary of changes":"Сводка изменений","Summary of changes:":"Сводка изменений:","Support":"Суппорт","Supporters":"Сторонники","Supporters changed":"Сторонники изменились","Surname":"Фамилия","System":"Система","System URL":"URL системы","Table of contents":"Содержание","Tag":"Тэг","Tags":"Тэги","Text":"Текст","Text import":"Импорт текста","Text separator":"Текстовый разделитель","The 100 % base of a voting result consists of":" 100% основного результата голосования состоит из","The 100-%-base of an election result consists of":"100-%-база результата выборов состоит из","The assembly may decide:":"Собрание может принять решение:","The event manager hasn't set up a legal notice yet.":"Менеджер мероприятий еще не создал официальное уведомление.","The event manager hasn't set up a privacy policy yet.":"Менеджер событий еще не установил политику конфиденциальности.","The file has too few columns to be parsed properly.":"В файле слишком мало столбцов для правильного анализа.","The file seems to have additional columns. They will be ignored.":"Файл, кажется, имеет дополнительные столбцы. Они будут игнорироваться.","The file seems to have some ommitted columns. They will be considered empty.":"Файл, кажется, имеет несколько пропущенных столбцов. Они будут считаться пустыми.","The link is broken. Please contact your system administrator.":"Ссылка не работает. Пожалуйста обратитесь к системному администратору.","The list of speakers is closed.":"Список спикеров закрыт.","The maximum number of characters per line. Relevant when line numbering is enabled. Min: 40":"Максимальное количество символов в строке. Действительно, когда нумерация строк включена. Мин: 40","The number has to be greater than 0.":"Число должно быть больше 0.","The reason field may not be blank.":"Поле причины не может быть пустым.","The requested method is not allowed. Please contact your system administrator.":"Запрашиваемый метод не разрешен. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору.","The sender address is defined in the OpenSlides server settings and should modified by administrator only.":"Адрес отправителя определяется в настройках сервера OpenSlides и должен изменяться только администратором.","The server could not be reached.":"Сервер не может быть достигнут.","The server didn't respond.":"Сервер не ответил.","The text field may not be blank.":"Текстовое поле не может быть пустым.","The title is required":"Название обязательно","The title of the motion is always applied.":"Название заявления применяется всегда. ","The user %user% has no email, so the invitation email could not be send.":"Пользователь %user% не имеет электронной почты, поэтому письмо с приглашением не может быть отправлено.","The users %user% have no email, so the invitation emails could not be send.":"Пользователи %user% не имеют электронной почты, поэтому письма с приглашениями не могут быть отправлены.","There are no items left to chose from":"Нет пунктов для выбора","This change collides with another one.":"Это изменение сталкивается с другим.","This element does not exist at this time.":"Этот элемент не существует в настоящее время.","This field is required.":"Это поле обязательно к заполнению.","This prefix will be set if you run the automatic agenda numbering.":"Этот префикс будет установлен, если вы запустите автоматическую нумерацию повестки дня.","This will add or remove the following groups for all selected participants:":"Это добавит или удалит следующие группы для всех выбранных участников:","This will add or remove the following submitters for all selected motions:":"Это добавит или удалит следующие отправители для всех выбранных заявлений:","This will add or remove the following tags for all selected motions:":"Это добавит или удалит следующие теги для всех выбранных заявлений:","This will move all selected motions as childs to:":"Это переместит все выбранные заявления как потомки в:","This will move all selected motions under or after the following motion in the call list:":"Это переместит все выбранные заявления под или после следующего заявления в списке вызовов:","This will send an update notification to all active clients":"Это отправит уведомление об обновлении всем активным клиентам","This will set the favorite status for all selected motions:":"Это установит статус избранного для всех выбранных заявлений:","This will set the following category for all selected motions:":"Это установит следующую категорию для всех выбранных заявлений:","This will set the following motion block for all selected motions:":"Это установит следующий блок заявления для всех выбранных заявлений:","This will set the following recommendation for all selected motions:":"Это установит следующую рекомендацию для всех выбранных заявлений:","This will set the following state for all selected motions:":"Это установит следующее состояние для всех выбранных заявлений:","Three-quarters majority":"Три четверти большинства","Tile view":"Вид плитки","Timestamp":"Отметка времени","Title":"Название","Title for PDF document (all elections)":"Заголовок PDF-Документа (все выборы)","Title for PDF documents of motions":"Название для PDF документов заявлений","Title for access data and welcome PDF":"Название для доступа к данным и приветствия PDF","Title is required. All other fields are optional and may be empty.":"Необходимо указать название. Все остальные поля не являются обязательными и могут быть пустыми.","Topic":"Тема","Topic has been imported":"Тема была импортирована","Topic will be imported":"темы будут импортированы","Topics":"Темы","Topics have been imported.":"Темы были импортированы.","Topics(s) will be imported.":"Темы будут импортированы.","Total votes cast":"Всего поданных голосов","Touch the book icon to enter text":"Нажмите на значок книги, чтобы ввести текст","Two-thirds majority":"Две трети большинства","Type":"Тип","Undone":"Отменить","Unpublish":"Отменить публикацию","Unsupport":"Не поддерживается","Upload":"Загрузить","Upload files":"Загрузить файлы","Upload to:":"Загрузить на:","Use admin and admin for your first login.
Please change your password to hide this message!":"Используйте admin и admin для вашего первого входа в систему.
Пожалуйста, измените свой пароль, чтобы скрыть это сообщение!","Use the following custom number":"Использовать следующий пользовательский номер","Use these placeholders: {name}, {event_name}, {url}, {username}, {password}. The url referrs to the system url.":"Используйте эти заполнители: {name}, {event_name}, {url}, {username}, {password}. URL ссылается на системный url.","Used for QRCode in PDF of access data.":"Используется для QR-Код в PDF данных доступа.","Used for WLAN QRCode in PDF of access data.":"Используется для WLAN QR-Код в PDF данных доступа.","Username":"Имя пользователя","Username or password is not correct.":"Имя пользователя или пароль не является правильным.","Uses leading zeros to sort motions correctly by identifier.":"Использует ведущие нули для правильной сортировки заявлений по идентификатору.","Valid votes":"Действительные голоса","View":"Вид","Visibility":"Видимость","Vote":"Голос","Vote created":"Голосование создано","Vote deleted":"Голосование удалено","Vote updated":"Голосование обновлено","Votes":"Голоса","Voting":"Голосование","Voting and ballot papers":"Голосование и избирательные бюллетени","Voting result":"Результат голосования","WEP":"WEP","WLAN access data":"WLAN Данные доступа ","WLAN encryption":"WLAN шифрование","WLAN name (SSID)":"WLAN имя (SSID)","WLAN password":"WLAN пароль","WPA/WPA2":"WPA/WPA2","Waiting for results":"Ожидание результатов","Web interface header logo":"Логотип заголовка веб-интерфейса","Welcome to OpenSlides":"Добро пожаловать в OpenSlides","Which version?":"Какая версия?","Will be displayed as label before selected recommendation in statute amendments.":"Будет отображаться как метка перед выбранной рекомендацией в поправках к уставу.","Will be displayed as label before selected recommendation. Use an empty value to disable the recommendation system.":"Будет отображаться в качестве метки перед выбранной рекомендацией. Используйте пустое значение, чтобы отключить систему рекомендаций.","Withdraw":"Отозван","Workflow":"Рабочий процесс","Workflow of new motions":"Рабочий процесс новых заявлений","Workflow of new statute amendments":"Рабочий процесс новых поправок к уставу","Workflows":"Рабочие процессы","Yes":"Да","Yes/No":"Да/Нет","Yes/No per candidate":"Да/Нет на одного кандидата","Yes/No/Abstain":"Да/Нет/Воздержаться","Yes/No/Abstain per candidate":"Да/Нет/Воздержитесь на одного кандидата","You are not supposed to be here...":"Вы не должны быть здесь...","You are using the history mode of OpenSlides. Changes will not be saved.":"Вы используете режим истории OpenSlides. Изменения не будут сохранены.","You can use {event_name} and {username} as placeholder.":"Вы можете использовать {event_name} и {username} в качестве заполнителя.","You cannot change the recommendation of motions in different workflows!":"Вы не можете изменить рекомендации заявления в разных рабочих процессах!","You cannot change the state of motions in different workflows!":"Вы не можете изменить состояние заявлений в разных рабочих процессах!","You do not have the required permission to see that page!":"У вас нет необходимого разрешения для просмотра этой страницы!","You made changes.":"Вы внесли изменения.","You override the personally set password!":"Вы изменяете лично установленный пароль!","Your password was resetted successfully!":"Ваш пароль был успешно восстановлен!","[Begin speech] starts the countdown, [End speech] stops the countdown.":"[Начало речи] начинает обратный отсчет, [Конец речи] останавливает отсчет времени.","[Place for your welcome and help text.]":"[Место для приветствия и текста справки.]","[Space for your welcome text.]":"[Место для вашего текста приветствия.]","absent":"отсутствует","accepted":"принято","active":"активный","active users":"активные пользователи","add group(s)":"добавить группу(ы)","adjourned":"отложено","and":"и","ballot-paper":"бюллетень","by":"по","committee":"комитет","connections":"связи","contribution":"вклад","disabled":"Отключено","diverse":"разное","emails":"электронная почта","entries will be ommitted.":"записи будут опущены.","errors":"ошибки","example":"пример","female":"женщина","fullscreen":"полноэкранный","has saved his work on this motion.":"сохранил свою работу над этим движением.","hidden":"скрытый","in progress":"в ходе выполнения","inactive":"неактивный","inline":"в очереди","internal":"внутренний","is elected":"избран","is now":"сейчас","items":"пункты","items per page":"пунктов на странице","items selected":"выбранные элементы","majority":"большинство","male":"мужчина","motions":"заявления","motions-example":"Пример заявления","move ...":"перенести ...","needs review":"требует пересмотра","no committee":"нет комитета","none":"никто","not concerned":"не касается","not decided":"не решено","not reached":"не достигнут","not reached.":"не достигнут.","of":"из","outside":"вне","participants-example":"пример участников","permitted":"разрешено","present":"присутствует","public":"общедоступный","published":"опубликовано","reached":"достигнут","reached.":"достигнут.","refered to committee":"отнесено к комитету","rejected":"отклонено","rejected (not authorized)":"отклонено (не авторизован)","remove group(s)":"удалить группу(ы)","result":"результат","results":"результаты","selected":"выбранный","statute paragraphs have been imported.":"пункты устава были импортированы.","statute paragraphs(s) will be imported.":"пункты устава(ов) были импортированы.","submitted":"Отправлено","supporters":"сторонники","to":"в","undocumented":"недокументированный","unpublished":"неопубликованный","with filter":"с фильтром","with indexedDB":"с индексированной БД","with local storage":"с локальным хранилищем","withdrawed":"отозваны"} \ No newline at end of file diff --git a/client/src/assets/i18n/ru.po b/client/src/assets/i18n/ru.po new file mode 100644 index 000000000..dedf526ec --- /dev/null +++ b/client/src/assets/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,2912 @@ +# Translators: +# Emanuel Schütze , 2019 +# Andreas Engler , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Last-Translator: Andreas Engler , 2019\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/openslides/teams/14270/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +msgid "%num% emails were send sucessfully." +msgstr "%num% электронных писем отправлено успешно." + +msgid "" +"OpenSlides is a free web based " +"presentation and assembly system for visualizing and controlling agenda, " +"motions and elections of an assembly." +msgstr "" +"OpenSlides это бесплатная система " +"презентации и монтажа на веб-основе для визуализации и управления повесткой " +"дня, заявлениями и выборами на собрании." + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "A name is required" +msgstr "Требуется имя" + +msgid "A new update is available!" +msgstr "Новое обновление доступно!" + +msgid "A password is required" +msgstr "Требуется пароль." + +msgid "A server error occured. Please contact your system administrator." +msgstr "" +"Произошла ошибка сервера. Пожалуйста, обратитесь к системному " +"администратору." + +msgid "A title is required" +msgstr "Требуется название" + +msgid "About me" +msgstr "Обо мне" + +msgid "Abstain" +msgstr "Воздержаться" + +msgid "Accept" +msgstr "Принять" + +msgid "Acceptance" +msgstr "Принятие" + +msgid "Access data (PDF)" +msgstr "Доступ к данным (PDF)" + +msgid "Access groups" +msgstr "Группы доступа" + +msgid "Access-data" +msgstr "Данные доступа " + +msgid "Activate amendments" +msgstr "Активировать поправки" + +msgid "Activate statute amendments" +msgstr "Активировать поправки к уставу" + +msgid "Active" +msgstr "Активный" + +msgid "Active filters" +msgstr "Активные фильтры" + +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +msgid "Add countdown" +msgstr "Добавить обратный отсчет" + +msgid "Add me" +msgstr "Добавить меня" + +msgid "Add message" +msgstr "Добавить сообщение" + +msgid "Add new custom translation" +msgstr "Добавить новый пользовательский перевод" + +msgid "Add to agenda" +msgstr "Добавить в повестку дня" + +msgid "Add to queue" +msgstr "Добавить в очередь" + +msgid "Add/remove groups ..." +msgstr "Добавить/удалить группы ..." + +msgid "Add/remove submitters" +msgstr "Добавить/удалить подателей " + +msgid "Add/remove tags" +msgstr "Добавить/удалить теги" + +msgid "" +"Additional columns after the required ones may be present and won't affect " +"the import." +msgstr "" +"Дополнительные столбцы могут присутствовать после требуемых и не влияют на " +"импорт." + +msgid "Adjourn" +msgstr "Отложить" + +msgid "Adjournment" +msgstr "Перерыв" + +msgid "Admin" +msgstr "Администратор" + +msgid "After verifiy the preview click on 'import' please (see top right)." +msgstr "" +"После проверки предварительного просмотра нажмите пожалуйста «импорт» (см. " +"Вверху справа)." + +msgid "Agenda" +msgstr "Повестка дня" + +msgid "Agenda visibility" +msgstr "Видимость повестки дня" + +msgid "All casted ballots" +msgstr "Все созданные бюллетени" + +msgid "All topics will be deleted and won't be accessible afterwards." +msgstr "Все темы будут удалены и не будут впоследствии доступны." + +msgid "All valid ballots" +msgstr "Все действительные бюллетени" + +msgid "All your changes are saved immediately." +msgstr "Все ваши изменения сохраняются немедленно." + +msgid "Allow access for anonymous guest users" +msgstr "Разрешить доступ для анонимных пользователей с правами гостя" + +msgid "Allow amendments of amendments" +msgstr "Разрешить внесение изменений" + +msgid "Allow blank in identifier" +msgstr "Разрешить пустой идентификатор" + +msgid "Allow create poll" +msgstr "Разрешить создание опроса" + +msgid "Allow submitter edit" +msgstr "Разрешить обработку отправителя" + +msgid "Allow support" +msgstr "Разрешить поддержку" + +msgid "Allowed access groups for this directory" +msgstr "Разрешенные группы доступа для этого каталога" + +msgid "Always" +msgstr "Всегда" + +msgid "Always Yes-No-Abstain per candidate" +msgstr "Всегда Да-Нет-Воздержитесь на одного кандидата" + +msgid "Always Yes/No per candidate" +msgstr "Всегда Да/Нет на одного кандидата" + +msgid "Always one option per candidate" +msgstr "Всегда один из вариантов на одного кандидата" + +msgid "Amendment" +msgstr "Поправка" + +msgid "Amendment text" +msgstr "Текст поправки" + +msgid "Amendment to" +msgstr "Поправка к" + +msgid "Amendments" +msgstr "Поправки" + +msgid "Amendments can change multiple paragraphs" +msgstr "Поправки могут изменить несколько параграфов" + +msgid "An email with a password reset link was send!" +msgstr "Отправлено электронное письмо со ссылкой для сброса пароля!" + +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Произошла неизвестная ошибка." + +msgid "Arabic" +msgstr "Арабский" + +msgid "Are you sure you want to copy the final version to the print template?" +msgstr "" +"Вы уверены, что хотите скопировать окончательную версию в шаблон для печати?" + +msgid "Are you sure you want to delete all selected elections?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить все выбранные выборы?" + +msgid "Are you sure you want to delete all selected files and folders?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все выбранные файлы и папки?" + +msgid "Are you sure you want to delete all selected motions?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить все выбранные заявления?" + +msgid "Are you sure you want to delete all selected participants?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить всех выбранных участников?" + +msgid "" +"Are you sure you want to delete all speakers from this list of speakers?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить всех спикеров из этого списка?" + +msgid "Are you sure you want to delete the print template?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить шаблон печати?" + +msgid "Are you sure you want to delete this ballot?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить этот бюллетень?" + +msgid "Are you sure you want to delete this category and all subcategories?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту категорию и все подкатегории?" + +msgid "Are you sure you want to delete this change recommendation?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить это изменение рекомендации?" + +msgid "Are you sure you want to delete this comment field?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это поле для комментариев?" + +msgid "Are you sure you want to delete this election?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эти выборы?" + +msgid "Are you sure you want to delete this entry?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить эту запись?" + +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?" + +msgid "Are you sure you want to delete this group?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту группу?" + +msgid "Are you sure you want to delete this motion block?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот блок заявления?" + +msgid "Are you sure you want to delete this motion?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это заявление?" + +msgid "Are you sure you want to delete this participant?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этого участника?" + +msgid "Are you sure you want to delete this projector?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот проектор?" + +msgid "Are you sure you want to delete this statute paragraph?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот пункт устава?" + +msgid "Are you sure you want to delete this tag?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот тег?" + +msgid "Are you sure you want to delete this topic?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту тему?" + +msgid "Are you sure you want to delete this workflow?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот рабочий процесс?" + +msgid "Are you sure you want to discard this amendment?" +msgstr "Вы уверены, что хотите отменить эту поправку?" + +msgid "" +"Are you sure you want to generate new passwords for all selected " +"participants?" +msgstr "" +"Вы уверены, что хотите создать новые пароли для всех выбранных участников?" + +msgid "Are you sure you want to number all agenda items?" +msgstr "Вы уверены, что хотите пронумеровать все пункты повестки дня?" + +msgid "" +"Are you sure you want to override the state of all motions of this motion " +"block?" +msgstr "" +"Вы действительно хотите перезаписать состояние всех заявлений этого блока " +"заявлений?" + +msgid "Are you sure you want to remove all selected items from the agenda?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все выбранные пункты из повестки дня?" + +msgid "Are you sure you want to remove this entry from the agenda?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запись из повестки дня?" + +msgid "Are you sure you want to remove this motion from motion block?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить это заявление из блока заявлений?" + +msgid "Are you sure you want to renumber all motions of this category?" +msgstr "" +"Вы уверены, что хотите изменить нумерацию всех заявлений этой категории?" + +msgid "Are you sure you want to reset all passwords to the default ones?" +msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить все пароли на пароли по умолчанию?" + +msgid "Are you sure you want to send an invitation email to the user?" +msgstr "" +"Вы уверены, что хотите отправить пользователю приглашение по электронной " +"почте?" + +msgid "Are you sure you want to send emails to all selected participants?" +msgstr "" +"Вы уверены, что хотите отправить электронные письма всем выбранным " +"участникам?" + +msgid "As of" +msgstr "По состоянию на" + +msgid "As recommendation" +msgstr "Как рекомендация" + +msgid "Ask, default no" +msgstr "Спросите, по умолчанию нет" + +msgid "Ask, default yes" +msgstr "Спросите, по умолчанию да" + +msgid "" +"At least given name or surname have to be filled in. All other fields are " +"optional and may be empty." +msgstr "" +"Необходимо указать хотя бы имя или фамилию. Все остальные поля являются " +"необязательными и могут быть пустыми." + +msgid "Attachments" +msgstr "Вложения" + +msgid "Automatic assign of method" +msgstr "Автоматическое присвоение метода" + +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +msgid "Back to login" +msgstr "Вернуться к логину" + +msgid "Background color" +msgstr "Фоновый цвет" + +msgid "Ballot" +msgstr "Голосование" + +msgid "Ballot and ballot papers" +msgstr "Голосование и избирательные бюллетени" + +msgid "Base folder" +msgstr "Базовая папка" + +msgid "Begin of event" +msgstr "Начало мероприятия" + +msgid "Begin speech" +msgstr "Начало выступления" + +msgid "Blank between prefix and number, e.g. 'A 001'." +msgstr "Пробел между префиксом и номером, например, «А 001»." + +msgid "CSV import" +msgstr "CSV импорт" + +msgid "Call list" +msgstr "Список звонков" + +msgid "Called" +msgstr "Называется" + +msgid "Called with" +msgstr "Вызывается с" + +msgid "Can change its own password" +msgstr "Может изменить свой пароль" + +msgid "Can create amendments" +msgstr "Можно создавать поправки" + +msgid "Can create motions" +msgstr "Может создавать заявления" + +msgid "Can manage agenda" +msgstr "Может управлять повесткой дня" + +msgid "Can manage comments" +msgstr "Может управлять комментариями" + +msgid "Can manage configuration" +msgstr "Может управлять конфигурацией" + +msgid "Can manage elections" +msgstr "Может управлять выборами" + +msgid "Can manage files" +msgstr "Может управлять файлами" + +msgid "Can manage list of speakers" +msgstr "Может управлять списком спикеров" + +msgid "Can manage logos and fonts" +msgstr "Может управлять логотипами и шрифтами" + +msgid "Can manage motion metadata" +msgstr "Может управлять метаданными заявления" + +msgid "Can manage motions" +msgstr "Может управлять заявлениями" + +msgid "Can manage tags" +msgstr "Может управлять тегами" + +msgid "Can manage the projector" +msgstr "Может управлять проектором" + +msgid "Can manage users" +msgstr "Может управлять пользователями" + +msgid "Can nominate another participant" +msgstr "Можно назначить другого участника" + +msgid "Can nominate oneself" +msgstr "Можно выдвинуть себя" + +msgid "Can put oneself on the list of speakers" +msgstr "Возможно поставить себя в список спикеров" + +msgid "Can see agenda" +msgstr "Можно видеть повестку дня" + +msgid "Can see comments" +msgstr "Может видеть комментарии" + +msgid "Can see elections" +msgstr "Можно видеть выборы" + +msgid "Can see extra data of users (e.g. present and comment)" +msgstr "" +"Можно увидеть дополнительные данные пользователей (например, присутствие и " +"комментарий)" + +msgid "Can see hidden files" +msgstr "Можно увидеть скрытые файлы" + +msgid "Can see history" +msgstr "Можно видеть историю" + +msgid "Can see internal items and time scheduling of agenda" +msgstr "Может видеть внутренние элементы и время планирования повестки дня" + +msgid "Can see list of speakers" +msgstr "Можно видеть список ораторов" + +msgid "Can see motions" +msgstr "Можно видеть заявления" + +msgid "Can see motions in internal state" +msgstr "Может видеть заявления во внутреннем состоянии" + +msgid "Can see names of users" +msgstr "Можно видеть имена пользователей" + +msgid "Can see the front page" +msgstr "Можно видеть первую страницу" + +msgid "Can see the list of files" +msgstr "Можно увидеть список файлов" + +msgid "Can see the projector" +msgstr "Может видеть проектор" + +msgid "Can support motions" +msgstr "Разрешена поддержка заявлений" + +msgid "Can upload files" +msgstr "Можно загружать файлы" + +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +msgid "Cancel edit" +msgstr "Отменить редактирование" + +msgid "Candidates" +msgstr "Кандидаты" + +msgid "Cannot create PDF files on this browser." +msgstr "Невозможно создать PDF-файлы в этом браузере." + +msgid "Categories" +msgstr "Категории" + +msgid "Category" +msgstr "Категория" + +msgid "Center" +msgstr "Центр" + +msgid "Change paragraph" +msgstr "Изменить параграф" + +msgid "Change password" +msgstr "Изменить пароль" + +msgid "Change password for" +msgstr "Изменить пароль для" + +msgid "Change presence" +msgstr "Изменение присутствия" + +msgid "Change recommendation" +msgstr "Изменить рекомендацию" + +msgid "Change recommendations" +msgstr "Изменить рекомендации" + +msgid "Changed by" +msgstr "Изменено" + +msgid "Changed title" +msgstr "Изменено название" + +msgid "Changed version" +msgstr "Измененная версия" + +msgid "Changed version in line" +msgstr "Измененная версия в строке" + +msgid "Check for updates" +msgstr "проверить наличие обновлений" + +msgid "Check in or check out participants based on their participant numbers:" +msgstr "Регистрация или выезд участников на основании их номеров участников:" + +msgid "Choose 0 to disable the supporting system." +msgstr "Выберите 0, чтобы отключить систему поддержки." + +msgid "Chyron" +msgstr "Хирон" + +msgid "Chyron background color" +msgstr "Фоновый цвет хирона" + +msgid "Chyron font color" +msgstr "Цвет шрифта хирона" + +msgid "Clear all" +msgstr "Очистить все" + +msgid "Clear all filters" +msgstr "Очистить все фильтры" + +msgid "Clear list" +msgstr "Очистить список" + +msgid "Clear motion block" +msgstr "Очистить блок заявлений" + +msgid "Clear tags" +msgstr "Очистить теги" + +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +msgid "Close list of speakers" +msgstr "Закрыть список спикеров" + +msgid "Closed items" +msgstr "Закрытые пункты" + +msgid "Collapse all" +msgstr "Свернуть все" + +msgid "Column separator" +msgstr "Разделитель столбцов" + +msgid "Comma separated names will be read as 'Surname, given name(s)'." +msgstr "" +"Имена, разделенные запятыми, будут читаться как «Фамилия, имя (имена)»." + +msgid "Comment" +msgstr "Коментарий" + +msgid "Comment fields" +msgstr "Поля комментариев" + +msgid "Comments" +msgstr "Комментарии" + +msgid "Committee" +msgstr "Комитет" + +msgid "Committees" +msgstr "Комитеты" + +msgid "Complex Workflow" +msgstr "Комплексный рабочий процесс" + +msgid "Confirm new password" +msgstr "Подтвердите новый пароль" + +msgid "Content" +msgstr "Содержание" + +msgid "Copy and paste your participant names in this textbox." +msgstr "Скопируйте и вставьте имена ваших участников в это текстовое поле." + +msgid "Count active users" +msgstr "Считать активных пользователей" + +msgid "Countdown" +msgstr "Обратный отсчет" + +msgid "Countdown description" +msgstr "Описание обратного отсчета" + +msgid "Countdown time" +msgstr "Время обратного отсчета" + +msgid "Countdown title" +msgstr "Название обратного отсчета" + +msgid "Countdowns" +msgstr "Обратные отсчёты" + +msgid "Couple countdown with the list of speakers" +msgstr "Регламент со списком спикеров" + +msgid "Create" +msgstr "Создать" + +msgid "Create final print template" +msgstr "Создать окончательный шаблон печати" + +msgid "Creating PDF file ..." +msgstr "Создание файла PDF ..." + +msgid "Creation date" +msgstr "Дата создания" + +msgid "Current browser language" +msgstr "Текущий язык браузера" + +msgid "Current date" +msgstr "Текущая дата" + +msgid "Current list of speakers" +msgstr "Текущий список спикеров" + +msgid "Custom number of ballot papers" +msgstr "Индивидуальное количество избирательных бюллетеней" + +msgid "Custom translations" +msgstr "Индивидуальные переводы" + +msgid "" +"Dear {name},\n" +"\n" +"this is your OpenSlides login for the event {event_name}:\n" +"\n" +" {url}\n" +" username: {username}\n" +" password: {password}\n" +"\n" +"This email was generated automatically." +msgstr "" +"Уважаемый/-ая {name},\n" +"\n" +"это ваш логин OpenSlides для события {event_name}:\n" +"\n" +" {url}\n" +" имя пользователя: {username}\n" +" пароль: {password}\n" +"\n" +"Это письмо было сгенерировано автоматически." + +msgid "Decision" +msgstr "Решение" + +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" + +msgid "Default comment on the ballot paper" +msgstr "Комментарий по умолчанию на избирательном бюллетене" + +msgid "Default encoding for all csv exports" +msgstr "Кодировка по умолчанию для всех экспортов CSV" + +msgid "Default line numbering" +msgstr "Нумерация строк по умолчанию" + +msgid "" +"Default method to check whether a candidate has reached the required " +"majority." +msgstr "" +"Метод по умолчанию, чтобы проверить, достиг ли кандидат требуемого " +"большинства." + +msgid "" +"Default method to check whether a motion has reached the required majority." +msgstr "" +"Метод по умолчанию, чтобы проверить, достигло ли заявление требуемого " +"большинства." + +msgid "Default projector" +msgstr "Проектор по умолчанию" + +msgid "Default text version for change recommendations" +msgstr "Версия текста по умолчанию для изменения рекомендаций" + +msgid "Default visibility for new agenda items (except topics)" +msgstr "Видимость по умолчанию для новых пунктов повестки дня (кроме тем)" + +msgid "Delegates" +msgstr "Делегаты" + +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +msgid "Delete final print template" +msgstr "Удалить окончательный шаблон печати" + +msgid "Delete message" +msgstr "Удалить сообщение" + +msgid "Delete recommendation" +msgstr "Удалить рекомендацию" + +msgid "Delete whole history" +msgstr "Удалить всю историю" + +msgid "Deletion" +msgstr "Удаление" + +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +msgid "Deselect all" +msgstr "Убрать все выделение" + +msgid "Designates whether this user is in the room." +msgstr "Указывает, находится ли этот пользователь в комнате." + +msgid "Designates whether this user should be treated as a committee." +msgstr "Отмечает, должен ли пользователь рассматриваться в качестве комитета." + +msgid "" +"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " +"instead of deleting the account." +msgstr "" +"Отмечает, должен ли пользователь рассматриваться как активный. Отмените это " +"вместо удаления учетной записи." + +msgid "Didn't get an email" +msgstr "Не получил электронное письмо" + +msgid "Diff version" +msgstr "Отличающаяся версия" + +msgid "Disabled" +msgstr "Отключено" + +msgid "Disabled (no percents)" +msgstr "Отключено (без процентов)" + +msgid "Divergent:" +msgstr "Отклоняющийся:" + +msgid "Do not concern" +msgstr "Не относятся" + +msgid "Do not decide" +msgstr "Не вздумайте" + +msgid "Do not forget to save your changes!" +msgstr "Не забудьте сохранить свои изменения!" + +msgid "Do you really want to exit this page?" +msgstr "Вы действительно хотите выйти из этой страницы?" + +msgid "Do you really want to save your changes?" +msgstr "Вы действительно хотите сохранить свои изменения?" + +msgid "Does not have notes" +msgstr "Не имеет заметок" + +msgid "Done" +msgstr "Готово" + +msgid "Download CSV example file" +msgstr "Скачать образец CSV-файла" + +msgid "Drop files into this area OR click here to select files" +msgstr "Перетащите файлы в эту область ИЛИ нажмите здесь, чтобы выбрать файлы" + +msgid "Duration" +msgstr "Продолжительность" + +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +msgid "Edit comment field" +msgstr "Редактировать поле комментария" + +msgid "Edit details" +msgstr "Редактировать детали" + +msgid "Edit details for" +msgstr "Редактировать детали для" + +msgid "Edit statute paragraph" +msgstr "Редактировать пункт параграфа" + +msgid "Edit tag" +msgstr "Редактировать тег" + +msgid "Edit the whole motion text" +msgstr "Редактирование всего текста заявления" + +msgid "Edit topic" +msgstr "Редактировать тему" + +msgid "Elected" +msgstr "Избран" + +msgid "Election" +msgstr "Выборы" + +msgid "Election documents" +msgstr "Избирательные документы" + +msgid "Election method" +msgstr "Способ выборов" + +msgid "Election result" +msgstr "Результаты выборов" + +msgid "Elections" +msgstr "Выборы" + +msgid "Element" +msgstr "Элемент" + +msgid "Email" +msgstr "Эл. адрес" + +msgid "Email body" +msgstr "Текст электронной почты" + +msgid "Email sent" +msgstr "Письмо отправлено" + +msgid "Email subject" +msgstr "Тема электронного письма" + +msgid "Empty text field" +msgstr "Пустое текстовое поле" + +msgid "Enable numbering for agenda items" +msgstr "Включить нумерацию пунктов повестки дня" + +msgid "Enable participant presence view" +msgstr "Включить просмотр присутствия участников" + +msgid "Enable/disable account ..." +msgstr "Включить/отключить аккаунт ..." + +msgid "Encoding of the file" +msgstr "Кодировка файла" + +msgid "End speech" +msgstr "Конец речи" + +msgid "Enter duration in seconds. Choose 0 to disable warning color." +msgstr "" +"Введите время в секундах. Выберите 0, чтобы отключить предупреждающий цвет." + +msgid "Enter participant number" +msgstr "Введите номер участника" + +msgid "Enter votes" +msgstr "Введите голоса" + +msgid "Enter your email to send the password reset link" +msgstr "" +"Введите адрес электронной почты, чтобы отправить ссылку на сброс пароля" + +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +msgid "Error during PDF creation of election:" +msgstr "Ошибка при создании PDF выбора:" + +msgid "Error during PDF creation of motion:" +msgstr "Ошибка при создании PDF-файла заявления:" + +msgid "Error: The new passwords do not match." +msgstr "Ошибка: новые пароли не совпадают." + +msgid "Estimated end" +msgstr "Рассчетное время окончания" + +msgid "Event" +msgstr "Событие" + +msgid "Event date" +msgstr "Дата события" + +msgid "Event location" +msgstr "Место проведения события" + +msgid "Event name" +msgstr "Название события" + +msgid "Event organizer" +msgstr "Организатор события" + +msgid "Exit" +msgstr "Выход" + +msgid "Expand all" +msgstr "Расширить все" + +msgid "Export" +msgstr "Экспорт" + +msgid "Export ..." +msgstr "Экспорт ..." + +msgid "Export as CSV" +msgstr "Экспорт в формате csv" + +msgid "Export as PDF" +msgstr "PDF-экспорт" + +msgid "Export comment" +msgstr "Экспортировать комментарий" + +msgid "Export motions" +msgstr "Экспорт заявлений" + +msgid "Export personal note only" +msgstr "Экспортировать только личные заметки" + +msgid "Export selected elections" +msgstr "Экспорт выбранных выборов" + +msgid "Export selected motions" +msgstr "Экспорт выбранных заявлений" + +msgid "Extension" +msgstr "Расширение" + +msgid "Favorites" +msgstr "Фавориты" + +msgid "File information" +msgstr "Информация о файле" + +msgid "File name" +msgstr "Имя файла" + +msgid "Files" +msgstr "Файлы" + +msgid "Filter" +msgstr "Фильтр" + +msgid "Final print template" +msgstr "Окончательный шаблон печати" + +msgid "Final version" +msgstr "Финальная версия" + +msgid "Finished" +msgstr "Окончено" + +msgid "First state" +msgstr "Первое состояние" + +msgid "Follow recommendation" +msgstr "Следуйте рекомендациям" + +msgid "Follow recommendations for all motions" +msgstr "Следуйте рекомендациям для всех заявлений" + +msgid "Following users are currently editing this motion:" +msgstr "Следующие пользователи в настоящее время редактируют это заявление:" + +msgid "" +"For Yes/No/Abstain per candidate and Yes/No per candidate the 100-%-base " +"depends on the election method: If there is only one option per candidate, " +"the sum of all votes of all candidates is 100 %. Otherwise for each " +"candidate the sum of all votes is 100 %." +msgstr "" +"Для Да/Нет/Воздержался на одного кандидата и Да/Нет на одного кандидата 100 " +"-% - база зависит от метода выборов: Если есть только один вариант на одного" +" кандидата, сумма всех голосов всех кандидатов составляет 100%. В противном " +"случае для каждого кандидата сумма всех голосов составляет 100%." + +msgid "Foreground color" +msgstr "Фоновый цвет" + +msgid "Forgot Password?" +msgstr "Забыли пароль?" + +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +msgid "Front page text" +msgstr "Текст главной страницы" + +msgid "Front page title" +msgstr "Название главной страницы" + +msgid "Gender" +msgstr "Пол" + +msgid "General" +msgstr "Генеральный" + +msgid "Generate new passwords" +msgstr "Генерация новых паролей" + +msgid "Generate password" +msgstr "Создать пароль" + +msgid "Given name" +msgstr "Имя" + +msgid "Go to line" +msgstr "Перейти к строке" + +msgid "Got an email" +msgstr "Получил электронное письмо" + +msgid "Groups" +msgstr "Группы" + +msgid "Groups with read permissions" +msgstr "Группы с разрешениями на чтение" + +msgid "Groups with write permissions" +msgstr "Группы с разрешениями на запись" + +msgid "Guest" +msgstr "Гость" + +msgid "Has no speakers" +msgstr "Не имеет спикеров" + +msgid "Has notes" +msgstr "Имеет заметки" + +msgid "Has speakers" +msgstr "Имеет спикеров" + +msgid "Header background color" +msgstr "Цвет фона заголовка" + +msgid "Header font color" +msgstr "Цвет шрифта заголовка" + +msgid "Headline color" +msgstr "Цвет заголовка" + +msgid "Help text for access data and welcome PDF" +msgstr "Текст справки для доступа к данным и приветствия PDF" + +msgid "Hidden item" +msgstr "Скрытый элемент" + +msgid "Hide internal items when projecting subitems" +msgstr "Скрыть внутренние элементы при проецировании подпунктов" + +msgid "Hide meta information box on projector" +msgstr "Скрыть поле метаинформации на проекторе" + +msgid "Hide more text" +msgstr "Скрыть больше текста" + +msgid "Hide password" +msgstr "Скрыть пароль" + +msgid "Hide reason on projector" +msgstr "Скрыть причину на проекторе" + +msgid "Hide recommendation on projector" +msgstr "Скрыть рекомендации по проектору" + +msgid "Hide referring motions" +msgstr "Скрыть ссылающиеся заявления" + +msgid "Hide the amount of speakers in subtitle of list of speakers slide" +msgstr "Скрыть количество спикеров в подзаголовке списка спикеров на слайде" + +msgid "Hint for ballot paper" +msgstr "Подсказка к бюллетеню" + +msgid "History" +msgstr "История" + +msgid "Home" +msgstr "Главная" + +msgid "How to create new amendments" +msgstr "Как создать новые поправки" + +msgid "Identifier" +msgstr "Идентификатор" + +msgid "" +"Identifier, reason, submitter, category, origin and motion block are " +"optional and may be empty." +msgstr "" +"Идентификатор, причина, отправитель, категория, источник и блок заявления " +"являются необязательными и могут быть пустыми." + +msgid "Import" +msgstr "Импортировать" + +msgid "Import motions" +msgstr "Импорт заявлений " + +msgid "Import participants" +msgstr "Импорт участников" + +msgid "Import statute" +msgstr "Импорт устава" + +msgid "Import topics" +msgstr "Импорт тем" + +msgid "In motion list, motion detail and PDF." +msgstr "В списке заявления, подробности заявления и PDF." + +msgid "Inactive" +msgstr "Неактивный" + +msgid "Initial password" +msgstr "Первоначальный пароль" + +msgid "Initiate update check for all clients" +msgstr "Начать проверку обновлений для всех клиентов" + +msgid "Inline" +msgstr "В очереди" + +msgid "Input format: DD.MM.YYYY HH:MM" +msgstr "Формат ввода: ДД.ММ.ГГГГ ЧЧ:ММ" + +msgid "Insert after" +msgstr "Вставить после" + +msgid "Insert before" +msgstr "Вставить перед" + +msgid "Insert behind" +msgstr "Вставить позади" + +msgid "Insert participants here" +msgstr "Вставьте участников здесь" + +msgid "Insert topics here" +msgstr "Вставьте темы здесь" + +msgid "Insertion" +msgstr "Вставка" + +msgid "Installed plugins" +msgstr "Установленные плагины:" + +msgid "Internal" +msgstr "Внутренний" + +msgid "Internal item" +msgstr "Внутренний элемент" + +msgid "Invalid input." +msgstr "Не верный ввод." + +msgid "Invalid line number" +msgstr "Неверный номер строки" + +msgid "Invalid votes" +msgstr "Недействительные голоса" + +msgid "Is a committee" +msgstr "Комитет" + +msgid "Is active" +msgstr "Является ли активным" + +msgid "Is already projected" +msgstr "Уже прогнозируется" + +msgid "Is committee" +msgstr "Является ли комитетом" + +msgid "Is favorite" +msgstr "Является фаворитом" + +msgid "Is not a committee" +msgstr "Это не комитет" + +msgid "Is not active" +msgstr "Не активный" + +msgid "Is not favorite" +msgstr "Не фаворит" + +msgid "Is not present" +msgstr "Отсутствует" + +msgid "Is present" +msgstr "присутствует" + +msgid "Item number" +msgstr "Номер позиции" + +msgid "Keep each item in a single line." +msgstr "Держите каждый элемент в одной строке." + +msgid "Keep each person in a single line." +msgstr "Держите каждого человека в одной строке." + +msgid "Label color" +msgstr "Цвет ярлыка" + +msgid "Last email send" +msgstr "Отправить последнее электронное письмо" + +msgid "Last email sent" +msgstr "Последнее письмо отправлено" + +msgid "Last modified" +msgstr "Последнее изменение" + +msgid "Last speakers" +msgstr "Последние спикеры" + +msgid "Left" +msgstr "Слева" + +msgid "Legal notice" +msgstr "Уведомление" + +msgid "License" +msgstr "Лицензия" + +msgid "Line" +msgstr "Строка" + +msgid "Line length" +msgstr "Длина строки" + +msgid "Line numbering" +msgstr "Нумерация строк" + +msgid "List of participants" +msgstr "Список участников" + +msgid "List of participants (PDF)" +msgstr "Список участников (PDF)" + +msgid "List of speakers" +msgstr "Список спикеров" + +msgid "List of speakers overlay" +msgstr "Список ораторов наложения" + +msgid "List view" +msgstr "Просмотр списка" + +msgid "Loading data. Please wait ..." +msgstr "Загрузка данных. Пожалуйста, подождите ..." + +msgid "Login" +msgstr "Войти" + +msgid "Login as guest" +msgstr "Войти как Гость" + +msgid "Logout" +msgstr "Выйти" + +msgid "Mark as elected" +msgstr "Отметить как избранный" + +msgid "Mark speaker" +msgstr "Выделить спикера" + +msgid "Media file" +msgstr "Медиа файл" + +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" + +msgid "Messages" +msgstr "Сообщения" + +msgid "Meta information" +msgstr "Мета информация" + +msgid "Motion" +msgstr "Заявление" + +msgid "Motion block" +msgstr "Блок заявления" + +msgid "Motion blocks" +msgstr "Блоки заявления" + +msgid "Motion change recommendation created" +msgstr "Рекомендация по изменению заявления создана" + +msgid "Motion change recommendation deleted" +msgstr "Рекомендация об изменении заявления удалена" + +msgid "Motion change recommendation updated" +msgstr "Рекомендации по изменению заявления обновлены" + +msgid "Motion created" +msgstr "Заявление создано" + +msgid "Motion deleted" +msgstr "Заявление удалено" + +msgid "Motion has been imported" +msgstr "Заявление импортировано" + +msgid "Motion preamble" +msgstr "Преамбула заявления" + +msgid "Motion text" +msgstr "Текст заявления" + +msgid "Motion updated" +msgstr "Заявление обновлено" + +msgid "Motion will be imported" +msgstr "Заявление будет импортировано" + +msgid "Motion(s) will be imported." +msgstr "Заявления будут импортированы." + +msgid "Motions" +msgstr "Заявления" + +msgid "Motions are in process. Please wait ..." +msgstr "Заявления обрабатываются. Пожалуйста, подождите ..." + +msgid "Motions have been imported." +msgstr "Заявления были импортированы." + +msgid "Move" +msgstr "Переместить" + +msgid "Move in call list" +msgstr "Переместить в список звонков" + +msgid "Move into directory" +msgstr "Переместить в каталог" + +msgid "Move selected items ..." +msgstr "Переместить выбранные элементы ..." + +msgid "Move to agenda item" +msgstr "Перейти к пункту повестки дня" + +msgid "Multiselect" +msgstr "Множественный выбор" + +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +msgid "Name of recommender" +msgstr "имя рекомендателя" + +msgid "Name of recommender for statute amendments" +msgstr "Наименование рекомендации для внесения изменений в устав" + +msgid "Needs review" +msgstr "Требует пересмотра" + +msgid "Never" +msgstr "Никогда" + +msgid "New Projector" +msgstr "Новый проектор" + +msgid "New amendment" +msgstr "Новая поправка" + +msgid "New ballot" +msgstr "Новый бюллетень" + +msgid "New category" +msgstr "Новая категория" + +msgid "New change recommendation" +msgstr "Новое изменение рекомендации" + +msgid "New comment field" +msgstr "Новое поле для комментариев" + +msgid "New directory" +msgstr "Новый каталог" + +msgid "New election" +msgstr "Новые выборы" + +msgid "New file name" +msgstr "Новое имя файла" + +msgid "New group name" +msgstr "Новое название группы" + +msgid "New motion" +msgstr "Новое заявление" + +msgid "New motion block" +msgstr "Новый блок заявлений" + +msgid "New participant" +msgstr "Новый участник" + +msgid "New password" +msgstr "Новый пароль" + +msgid "New state" +msgstr "Новое состояние" + +msgid "New statute paragraph" +msgstr "Новый параграф устава" + +msgid "New tag" +msgstr "Новый тег" + +msgid "New topic" +msgstr "Новая тема" + +msgid "New vote" +msgstr "Новое голосование" + +msgid "New workflow" +msgstr "Новый рабочий процесс" + +msgid "Next" +msgstr "Следующий" + +msgid "Next states" +msgstr "Следующие состояния" + +msgid "No" +msgstr "Нет" + +msgid "No category" +msgstr "Нет категории" + +msgid "No category set" +msgstr "Нет набора категорий" + +msgid "No change recommendations yet" +msgstr "Ещё нет изменений в рекомендациях" + +msgid "No changes at the text." +msgstr "В тексте нет изменений." + +msgid "No comment" +msgstr "Без комментариев" + +msgid "No concernment" +msgstr "Нет заинтересованных" + +msgid "No data" +msgstr "Нет данных" + +msgid "No decision" +msgstr "Нет решения" + +msgid "No email sent" +msgstr "Письмо не отправлено" + +msgid "No emails were send." +msgstr "Никаких электронных писем не было отправлено." + +msgid "No encryption" +msgstr "Нет шифрования" + +msgid "No groups selected" +msgstr "Не выбрано ни одной группы" + +msgid "No information available" +msgstr "Нет доступной информации" + +msgid "No items selected" +msgstr "Элементы не выбраны" + +msgid "No motion block set" +msgstr "Нет набора блока заявлений" + +msgid "No personal note" +msgstr "Нет личной заметки" + +msgid "No recommendation" +msgstr "Нет рекомендации" + +msgid "No search result found" +msgstr "Результаты поиска не найдены" + +msgid "No statute paragraphs" +msgstr "Нет пункта параграфов" + +msgid "No tags" +msgstr "Нет тегов" + +msgid "No." +msgstr "Нет." + +msgid "None" +msgstr "Никто" + +msgid "" +"Note, that the default password will be changed to the new generated one." +msgstr "" +"Обратите внимание, что пароль по умолчанию будет изменен на новый " +"сгенерированный." + +msgid "" +"Note: Your own password was not changed. Please use the password change " +"dialog instead." +msgstr "" +"Примечание. Ваш собственный пароль не был изменен. Пожалуйста, используйте " +"диалог смены пароля." + +msgid "Notes" +msgstr "Заметки" + +msgid "Number motions" +msgstr "Количество заявлений" + +msgid "Number of (minimum) required supporters for a motion" +msgstr "Количество (минимум) требуемых сторонников заявления" + +msgid "Number of all delegates" +msgstr "Общее количество делегатов" + +msgid "Number of all participants" +msgstr "Общее количество учасников" + +msgid "Number of ballot papers (selection)" +msgstr "Количество избирательных бюллетеней (выбор)" + +msgid "Number of candidates" +msgstr "Количество кандидатов" + +msgid "Number of last speakers to be shown on the projector" +msgstr "Количество оставшихся спикеров будет показано на проекторе" + +msgid "Number of minimal digits for identifier" +msgstr "Количество минимальных цифр для идентификатора" + +msgid "Number of persons to be elected" +msgstr "Количество лиц, которые должны быть избраны" + +msgid "Number set" +msgstr "Набор номера" + +msgid "Numbered per category" +msgstr "Нумерованный по категории" + +msgid "Numbering" +msgstr "Нумерованный" + +msgid "Numbering prefix for agenda items" +msgstr "Префикс нумерации пунктов повестки дня" + +msgid "Numeral system for agenda items" +msgstr "Система исчисления повестки дня" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "Offline mode" +msgstr "Автономный режим" + +msgid "Old password" +msgstr "Старый пароль" + +msgid "One email was send sucessfully." +msgstr "Одно электронное письмо было отправлено успешно." + +msgid "One vote per candidate" +msgstr "Один голос за кандидата" + +msgid "Only for internal notes." +msgstr "Только для внутренних примечаний." + +msgid "Only main agenda items" +msgstr "Только основные пункты повестки дня" + +msgid "Only present participants can be added to the list of speakers" +msgstr "" +"Только присутствующие участники могут быть добавлены в список спикеров." + +msgid "Open" +msgstr "Открыто" + +msgid "Open items" +msgstr "Открытые пункты" + +msgid "Open list of speakers" +msgstr "Открыть список спикеров" + +msgid "Open projection dialog" +msgstr "Открыть диалог проекции" + +msgid "OpenSlides Theme" +msgstr "Тема OpenSlides" + +msgid "OpenSlides access data" +msgstr "Данные доступа к OpenSlides" + +msgid "OpenSlides is temporarily reset to following timestamp" +msgstr "OpenSlides временно сбрасывается на следующую метку времени" + +msgid "Origin" +msgstr "Происхождение" + +msgid "Original version" +msgstr "Исходная версия" + +msgid "Outside" +msgstr "Вне" + +msgid "Overlay" +msgstr "Накладка" + +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +msgid "PDF ballot paper logo" +msgstr "PDF Логотип бюллетеня " + +msgid "PDF export" +msgstr "Экспорт в PDF" + +msgid "PDF footer logo (left)" +msgstr "PDF Логотип нижнего колонтитула (слева)" + +msgid "PDF footer logo (right)" +msgstr "PDF Логотип нижнего колонтитула (справа)" + +msgid "PDF header logo (left)" +msgstr "PDF Логотип верхнего колонтитула (слева)" + +msgid "PDF header logo (right)" +msgstr "PDF Логотип верхнего колонтитула (справа)" + +msgid "PDF options" +msgstr "PDF параметры " + +msgid "Page" +msgstr "Страница" + +msgid "Page number alignment in PDF" +msgstr "Выравнивание номера страницы в PDF" + +msgid "Page numbers" +msgstr "Номера страниц" + +msgid "Paragraph-based, Diff-enabled" +msgstr "На основе абзаца, дифференциация включена" + +msgid "Parallel upload" +msgstr "Параллельная загрузка" + +msgid "Parent agenda item" +msgstr "Родительский пункт повестки дня" + +msgid "Parent directory" +msgstr "Родительский каталог" + +msgid "Participant" +msgstr "Участник" + +msgid "Participant cannot be found" +msgstr "Участник не может быть найден" + +msgid "Participant has been imported" +msgstr "Участник был импортирован" + +msgid "Participant number" +msgstr "Номер участника" + +msgid "Participant number is not unique" +msgstr "Номер участника не является уникальным" + +msgid "Participant will be imported" +msgstr "Участник будет импортирован" + +msgid "Participant(s) will be imported." +msgstr "Участники будут импортированы." + +msgid "Participants" +msgstr "Участники" + +msgid "Participants have been imported." +msgstr "Участники были импортированы" + +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +msgid "Paste/write your topics in this textbox." +msgstr "Вставьте/напишите ваши темы в этом текстовом поле." + +msgid "Permission" +msgstr "Разрешение" + +msgid "Permissions" +msgstr "Разрешения" + +msgid "Permit" +msgstr "Разрешить" + +msgid "Personal note" +msgstr "Личная заметка" + +msgid "Personal notes" +msgstr "Личные заметки" + +msgid "Phase" +msgstr "Фаза" + +msgid "Please enter a name for the new directory:" +msgstr "Пожалуйста, введите имя для нового каталога:" + +msgid "Please enter a name for the new workflow:" +msgstr "Введите имя для нового рабочего процесса:" + +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "Введите пожалуйста действительный адрес электронной почты" + +msgid "Please enter a valid email address!" +msgstr "Введите пожалуйста действительный адрес электронной почты!" + +msgid "Please enter your new password" +msgstr "Введите пожалуйста новый пароль" + +msgid "Please fill in all required values" +msgstr "Пожалуйста, заполните все необходимые значения" + +msgid "Please fill in the values for each candidate" +msgstr "Пожалуйста, заполните значения для каждого кандидата" + +msgid "Please select the directory:" +msgstr "Пожалуйста, выберите каталог:" + +msgid "Preamble text for PDF document (all elections)" +msgstr "Вводный текст для PDF-документа (все выборы) " + +msgid "Preamble text for PDF documents of motions" +msgstr "Преамбула текста для документов PDF заявления" + +msgid "Predefined seconds of new countdowns" +msgstr "Предустановленные секунды для нового отсчета" + +msgid "Prefix" +msgstr "Префикс" + +msgid "Prefix for the identifier for amendments" +msgstr "Префикс для идентификатора элемента для внесения поправок" + +msgid "Presence" +msgstr "Присутствие" + +msgid "Present" +msgstr "Присутствует" + +msgid "Presentation and assembly system" +msgstr "Система собрания и презентации" + +msgid "Preview" +msgstr "Предпросмотр" + +msgid "Previous" +msgstr "Предыдущая" + +msgid "Previous slides" +msgstr "Предыдущие слайды" + +msgid "Print ballot paper" +msgstr "Печать бюллетеня" + +msgid "Print ballot papers" +msgstr "Печать бюллетеней" + +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Политика конфиденциальности" + +msgid "Privacy policy" +msgstr "Политика конфиденциальности" + +msgid "Project" +msgstr "Проект" + +msgid "Project selection?" +msgstr "Выбор проекта?" + +msgid "Projection defaults" +msgstr "Проекция по умолчанию" + +msgid "Projector" +msgstr "Проектор" + +msgid "Projector header image" +msgstr "Изображение заголовка проектора" + +msgid "Projector language" +msgstr "Язык проектора" + +msgid "Projector logo" +msgstr "Логотип проектора" + +msgid "Projectors" +msgstr "Проекторы" + +msgid "Public" +msgstr "Общественный" + +msgid "Public item" +msgstr "Общественный пункт" + +msgid "Publish" +msgstr "Опубликовать" + +msgid "Put all candidates on the list of speakers" +msgstr "Поместить всех кандидатов в список спикеров" + +msgid "Queue" +msgstr "Очередь" + +msgid "Quorum" +msgstr "Кворум" + +msgid "Reason" +msgstr "Причина" + +msgid "Reason required for creating new motion" +msgstr "Причина, необходимая для создания нового заявления" + +msgid "Recommendation" +msgstr "Рекомендация" + +msgid "Recommendation label" +msgstr "Рекомендованная этикетка" + +msgid "Recommendation set to {arg1}" +msgstr "Рекомендацию установить на {arg1}" + +msgid "Refer to committee" +msgstr "Обратитесь в комитет" + +msgid "Reference projector for current list of speakers:" +msgstr "Эталонный проектор для текущего списка ораторов:" + +msgid "Referral to committee" +msgstr "Направление в комитет" + +msgid "Referring motions" +msgstr "Ссылающиеся заявления" + +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" + +msgid "Reject" +msgstr "Отклонить" + +msgid "Reject (not authorized)" +msgstr "Отклонено (не авторизован)" + +msgid "Rejected" +msgstr "Отклонено" + +msgid "Rejection" +msgstr "Отказ" + +msgid "Rejection (not authorized)" +msgstr "Отказ (не авторизован)" + +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +msgid "Remove all speakers" +msgstr "Удалить всех спикеров" + +msgid "" +"Remove all supporters of a motion if a submitter edits his motion in early " +"state" +msgstr "" +"Удалить всех сторонников заявления, если податель редактирует исходное " +"заявление" + +msgid "Remove candidate" +msgstr "Удалить кандидата" + +msgid "Remove from agenda" +msgstr "Удалить из повестки дня" + +msgid "Remove from motion block" +msgstr "Удалить из блока заявлений" + +msgid "Remove me" +msgstr "Удалить меня" + +msgid "Replacement" +msgstr "Замена" + +msgid "Reply address" +msgstr "Адрес для ответа" + +msgid "Required" +msgstr "Необходимо" + +msgid "" +"Required comma or semicolon separated values with these column header names " +"in the first row:" +msgstr "" +"Требуемые значения с именами заголовков столбцов в первом ряду, разделённые " +"запятой или точкой с запятой:" + +msgid "Required majority" +msgstr "Необходимое большинство" + +msgid "Reset" +msgstr "Сброс" + +msgid "Reset cache" +msgstr "Сброс кеша" + +msgid "Reset password" +msgstr "Сброс пароля" + +msgid "Reset passwords to the default ones" +msgstr "Сбросить пароли по умолчанию" + +msgid "Reset recommendation" +msgstr "Сброс рекомендации" + +msgid "Reset state" +msgstr "Сброс состояния" + +msgid "Resolution and size" +msgstr "Разрешение и размер" + +msgid "Restrictions" +msgstr "Ограничения" + +msgid "Right" +msgstr "Направо" + +msgid "Roman" +msgstr "Римские " + +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +msgid "Scan this QR code to connect to WLAN." +msgstr "Сканируйте этот QR-код для подключения к вай-фай." + +msgid "Scan this QR code to open URL." +msgstr "Сканируйте этот QR-код, чтобы открыть URL." + +msgid "Scroll down" +msgstr "Прокрутить вниз" + +msgid "Scroll down (big step)" +msgstr "Прокрутите вниз (большой шаг)" + +msgid "Scroll up" +msgstr "Прокрутить вверх" + +msgid "Scroll up (big step)" +msgstr "Прокрутить вверх (большой шаг)" + +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +msgid "Search player" +msgstr "Поиск игрока" + +msgid "Searching for candidates" +msgstr "Поиск кандидатов" + +msgid "Select a new candidate" +msgstr "Выберите нового кандидата" + +msgid "Select all" +msgstr "Выбрать все" + +msgid "Select file" +msgstr "Выберите файл" + +msgid "Select or search new speaker ..." +msgstr "Выберите или найдите нового спикера ..." + +msgid "Select or search new submitter ..." +msgstr "Выберите или найдите нового подателя ..." + +msgid "Select paragraphs" +msgstr "Выберите параграф" + +msgid "Send invitation email" +msgstr "Отправить приглашение по электронной почте" + +msgid "Sender name" +msgstr "Имя отправителя" + +msgid "Sending an invitation email" +msgstr "Отправка приглашения по электронной почте" + +msgid "Separator used for all csv exports and examples" +msgstr "Сепаратор используется для всего CSV-экспорта и всех примеров" + +msgid "Sequential number" +msgstr "Порядковый номер" + +msgid "Serially numbered" +msgstr "Серийно пронумерованный" + +msgid "Set as favorite" +msgstr "Сделать фаворитом" + +msgid "Set as not favorite" +msgstr "Убрать из фаворитов" + +msgid "Set as parent" +msgstr "Установить в качестве родителя" + +msgid "Set category" +msgstr "Установить категорию" + +msgid "Set committee ..." +msgstr "Установить комитет ..." + +msgid "Set favorite" +msgstr "Сделать фаворитом" + +msgid "Set hidden" +msgstr "Скрыть" + +msgid "Set identifier" +msgstr "Установить идентификатор" + +msgid "Set internal" +msgstr "Установить как внутренний" + +msgid "Set it manually" +msgstr "Установите его вручную" + +msgid "Set motion block" +msgstr "Установить блок заявлений" + +msgid "Set presence ..." +msgstr "Установить присутствие ..." + +msgid "Set public" +msgstr "Сделать общедоступным" + +msgid "Set recommendation" +msgstr "Установить рекомендацию" + +msgid "Set status" +msgstr "Установить статус" + +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +msgid "Short description of event" +msgstr "Короткое описание события" + +msgid "Show all" +msgstr "Показать все" + +msgid "Show amendment in parent motion" +msgstr "Показать поправку в родительском заявлении" + +msgid "Show amendments together with motions" +msgstr "Показывать изменения вместе с заявлениями" + +msgid "Show checkbox to record decision" +msgstr "Показать флажок, чтобы записать решение" + +msgid "Show clock" +msgstr "Показать часы" + +msgid "Show correct entries" +msgstr "Показать правильные записи" + +msgid "Show correct entries only" +msgstr "Показывать только правильные записи" + +msgid "Show entire motion text" +msgstr "Показать весь текст заявления" + +msgid "Show errors only" +msgstr "Показать только ошибки" + +msgid "Show full text" +msgstr "Показать полный текст" + +msgid "Show header and footer" +msgstr "Показать верхний и нижний колонтитулы" + +msgid "Show logo" +msgstr "Показать логотип" + +msgid "Show orange countdown in the last x seconds of speaking time" +msgstr "Показать оранжевый отсчет в последние х секунд выступления" + +msgid "Show password" +msgstr "Показать пароль" + +msgid "Show preview" +msgstr "показать превью" + +msgid "Show profile" +msgstr "Показать профиль" + +msgid "Show recommendation extension field" +msgstr "Показать поле расширения рекомендаций" + +msgid "Show state extension field" +msgstr "Показать поле расширения состояния" + +msgid "Show submitters and recommendation in table of contents" +msgstr "Показать авторов и рекомендации в оглавлении" + +msgid "Show the sequential number for a motion" +msgstr "Показать порядковый номер для заявления" + +msgid "Show this text on the login page" +msgstr "Показать этот текст на странице входа в систему" + +msgid "Show title" +msgstr "Показать заголовок" + +msgid "Simple Workflow" +msgstr "Простой рабочий процесс" + +msgid "Simple majority" +msgstr "Простое большинство" + +msgid "Slide" +msgstr "Слайд" + +msgid "Sort" +msgstr "Сортировать" + +msgid "Sort agenda" +msgstr "Сортировать повестку дня" + +msgid "Sort categories" +msgstr "Сортировать категории" + +msgid "Sort comments" +msgstr "Сортировать комментарии" + +msgid "Sort motions" +msgstr "Сортировать заявления" + +msgid "Sort motions by" +msgstr "Сортировать заявления по" + +msgid "Sort name of participants by" +msgstr "Сортировка участников по" + +msgid "Speakers" +msgstr "Спикеры" + +msgid "Special values" +msgstr "Специальные значения" + +msgid "Staff" +msgstr "Сотрудники" + +msgid "Standard font size in PDF" +msgstr "Стандартный размер шрифта в PDF" + +msgid "Standard page size in PDF" +msgstr "Стандартный размер страницы в PDF" + +msgid "Start time" +msgstr "Время начала" + +msgid "State" +msgstr "Состояние" + +msgid "State set to {arg1}" +msgstr "Состояние установлено на {arg1}" + +msgid "Statute" +msgstr "Устав" + +msgid "Statute amendment" +msgstr "Поправка к уставу" + +msgid "Statute amendment for" +msgstr "Поправка к уставу для" + +msgid "Statute paragraph" +msgstr "Параграф устава" + +msgid "Statute paragraph has been imported" +msgstr "Параграф устава был импортирован" + +msgid "Statute paragraph will be imported" +msgstr "Параграф устава будет импортирован" + +msgid "Statute paragraphs" +msgstr "Пункты Устава" + +msgid "Stop counting" +msgstr "Остановить отсчет" + +msgid "Stop submitting new motions by non-staff users" +msgstr "" +"Остановить подачу новых заявлений для пользователей не являющимся " +"сотрудниками" + +msgid "Structure level" +msgstr "Уровень структуры" + +msgid "Subcategory" +msgstr "Подкатегория" + +msgid "Submitters" +msgstr "Податели" + +msgid "Submitters changed" +msgstr "Податели изменены" + +msgid "Summary of changes" +msgstr "Сводка изменений" + +msgid "Summary of changes:" +msgstr "Сводка изменений:" + +msgid "Support" +msgstr "Суппорт" + +msgid "Supporters" +msgstr "Сторонники" + +msgid "Supporters changed" +msgstr "Сторонники изменились" + +msgid "Surname" +msgstr "Фамилия" + +msgid "System" +msgstr "Система" + +msgid "System URL" +msgstr "URL системы" + +msgid "Table of contents" +msgstr "Содержание" + +msgid "Tag" +msgstr "Тэг" + +msgid "Tags" +msgstr "Тэги" + +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +msgid "Text import" +msgstr "Импорт текста" + +msgid "Text separator" +msgstr "Текстовый разделитель" + +msgid "The 100 % base of a voting result consists of" +msgstr " 100% основного результата голосования состоит из" + +msgid "The 100-%-base of an election result consists of" +msgstr "100-%-база результата выборов состоит из" + +msgid "The assembly may decide:" +msgstr "Собрание может принять решение:" + +msgid "The event manager hasn't set up a legal notice yet." +msgstr "Менеджер мероприятий еще не создал официальное уведомление." + +msgid "The event manager hasn't set up a privacy policy yet." +msgstr "Менеджер событий еще не установил политику конфиденциальности." + +msgid "The file has too few columns to be parsed properly." +msgstr "В файле слишком мало столбцов для правильного анализа." + +msgid "The file seems to have additional columns. They will be ignored." +msgstr "" +"Файл, кажется, имеет дополнительные столбцы. Они будут игнорироваться." + +msgid "" +"The file seems to have some ommitted columns. They will be considered empty." +msgstr "" +"Файл, кажется, имеет несколько пропущенных столбцов. Они будут считаться " +"пустыми." + +msgid "The link is broken. Please contact your system administrator." +msgstr "" +"Ссылка не работает. Пожалуйста обратитесь к системному администратору." + +msgid "The list of speakers is closed." +msgstr "Список спикеров закрыт." + +msgid "" +"The maximum number of characters per line. Relevant when line numbering is " +"enabled. Min: 40" +msgstr "" +"Максимальное количество символов в строке. Действительно, когда нумерация " +"строк включена. Мин: 40" + +msgid "The number has to be greater than 0." +msgstr "Число должно быть больше 0." + +msgid "The reason field may not be blank." +msgstr "Поле причины не может быть пустым." + +msgid "" +"The requested method is not allowed. Please contact your system " +"administrator." +msgstr "" +"Запрашиваемый метод не разрешен. Пожалуйста, обратитесь к системному " +"администратору." + +msgid "" +"The sender address is defined in the OpenSlides server settings and should " +"modified by administrator only." +msgstr "" +"Адрес отправителя определяется в настройках сервера OpenSlides и должен " +"изменяться только администратором." + +msgid "The server could not be reached." +msgstr "Сервер не может быть достигнут." + +msgid "The server didn't respond." +msgstr "Сервер не ответил." + +msgid "The text field may not be blank." +msgstr "Текстовое поле не может быть пустым." + +msgid "The title is required" +msgstr "Название обязательно" + +msgid "The title of the motion is always applied." +msgstr "Название заявления применяется всегда. " + +msgid "" +"The user %user% has no email, so the invitation email could not be send." +msgstr "" +"Пользователь %user% не имеет электронной почты, поэтому письмо с " +"приглашением не может быть отправлено." + +msgid "" +"The users %user% have no email, so the invitation emails could not be send." +msgstr "" +"Пользователи %user% не имеют электронной почты, поэтому письма с " +"приглашениями не могут быть отправлены." + +msgid "There are no items left to chose from" +msgstr "Нет пунктов для выбора" + +msgid "This change collides with another one." +msgstr "Это изменение сталкивается с другим." + +msgid "This element does not exist at this time." +msgstr "Этот элемент не существует в настоящее время." + +msgid "This field is required." +msgstr "Это поле обязательно к заполнению." + +msgid "This prefix will be set if you run the automatic agenda numbering." +msgstr "" +"Этот префикс будет установлен, если вы запустите автоматическую нумерацию " +"повестки дня." + +msgid "" +"This will add or remove the following groups for all selected participants:" +msgstr "" +"Это добавит или удалит следующие группы для всех выбранных участников:" + +msgid "" +"This will add or remove the following submitters for all selected motions:" +msgstr "" +"Это добавит или удалит следующие отправители для всех выбранных заявлений:" + +msgid "This will add or remove the following tags for all selected motions:" +msgstr "Это добавит или удалит следующие теги для всех выбранных заявлений:" + +msgid "This will move all selected motions as childs to:" +msgstr "Это переместит все выбранные заявления как потомки в:" + +msgid "" +"This will move all selected motions under or after the following motion in " +"the call list:" +msgstr "" +"Это переместит все выбранные заявления под или после следующего заявления в " +"списке вызовов:" + +msgid "This will send an update notification to all active clients" +msgstr "Это отправит уведомление об обновлении всем активным клиентам" + +msgid "This will set the favorite status for all selected motions:" +msgstr "Это установит статус избранного для всех выбранных заявлений:" + +msgid "This will set the following category for all selected motions:" +msgstr "Это установит следующую категорию для всех выбранных заявлений:" + +msgid "This will set the following motion block for all selected motions:" +msgstr "Это установит следующий блок заявления для всех выбранных заявлений:" + +msgid "This will set the following recommendation for all selected motions:" +msgstr "Это установит следующую рекомендацию для всех выбранных заявлений:" + +msgid "This will set the following state for all selected motions:" +msgstr "Это установит следующее состояние для всех выбранных заявлений:" + +msgid "Three-quarters majority" +msgstr "Три четверти большинства" + +msgid "Tile view" +msgstr "Вид плитки" + +msgid "Timestamp" +msgstr "Отметка времени" + +msgid "Title" +msgstr "Название" + +msgid "Title for PDF document (all elections)" +msgstr "Заголовок PDF-Документа (все выборы)" + +msgid "Title for PDF documents of motions" +msgstr "Название для PDF документов заявлений" + +msgid "Title for access data and welcome PDF" +msgstr "Название для доступа к данным и приветствия PDF" + +msgid "Title is required. All other fields are optional and may be empty." +msgstr "" +"Необходимо указать название. Все остальные поля не являются обязательными и " +"могут быть пустыми." + +msgid "Topic" +msgstr "Тема" + +msgid "Topic has been imported" +msgstr "Тема была импортирована" + +msgid "Topic will be imported" +msgstr "темы будут импортированы" + +msgid "Topics" +msgstr "Темы" + +msgid "Topics have been imported." +msgstr "Темы были импортированы." + +msgid "Topics(s) will be imported." +msgstr "Темы будут импортированы." + +msgid "Total votes cast" +msgstr "Всего поданных голосов" + +msgid "Touch the book icon to enter text" +msgstr "Нажмите на значок книги, чтобы ввести текст" + +msgid "Two-thirds majority" +msgstr "Две трети большинства" + +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +msgid "Undone" +msgstr "Отменить" + +msgid "Unpublish" +msgstr "Отменить публикацию" + +msgid "Unsupport" +msgstr "Не поддерживается" + +msgid "Upload" +msgstr "Загрузить" + +msgid "Upload files" +msgstr "Загрузить файлы" + +msgid "Upload to:" +msgstr "Загрузить на:" + +msgid "" +"Use admin and admin for your first " +"login.
Please change your password to hide this message!" +msgstr "" +"Используйте admin и admin для вашего " +"первого входа в систему.
Пожалуйста, измените свой пароль, чтобы скрыть " +"это сообщение!" + +msgid "Use the following custom number" +msgstr "Использовать следующий пользовательский номер" + +msgid "" +"Use these placeholders: {name}, {event_name}, {url}, {username}, {password}." +" The url referrs to the system url." +msgstr "" +"Используйте эти заполнители: {name}, {event_name}, {url}, {username}, " +"{password}. URL ссылается на системный url." + +msgid "Used for QRCode in PDF of access data." +msgstr "Используется для QR-Код в PDF данных доступа." + +msgid "Used for WLAN QRCode in PDF of access data." +msgstr "Используется для WLAN QR-Код в PDF данных доступа." + +msgid "Username" +msgstr "Имя пользователя" + +msgid "Username or password is not correct." +msgstr "Имя пользователя или пароль не является правильным." + +msgid "Uses leading zeros to sort motions correctly by identifier." +msgstr "" +"Использует ведущие нули для правильной сортировки заявлений по " +"идентификатору." + +msgid "Valid votes" +msgstr "Действительные голоса" + +msgid "View" +msgstr "Вид" + +msgid "Visibility" +msgstr "Видимость" + +msgid "Vote" +msgstr "Голос" + +msgid "Vote created" +msgstr "Голосование создано" + +msgid "Vote deleted" +msgstr "Голосование удалено" + +msgid "Vote updated" +msgstr "Голосование обновлено" + +msgid "Votes" +msgstr "Голоса" + +msgid "Voting" +msgstr "Голосование" + +msgid "Voting and ballot papers" +msgstr "Голосование и избирательные бюллетени" + +msgid "Voting result" +msgstr "Результат голосования" + +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +msgid "WLAN access data" +msgstr "WLAN Данные доступа " + +msgid "WLAN encryption" +msgstr "WLAN шифрование" + +msgid "WLAN name (SSID)" +msgstr "WLAN имя (SSID)" + +msgid "WLAN password" +msgstr "WLAN пароль" + +msgid "WPA/WPA2" +msgstr "WPA/WPA2" + +msgid "Waiting for results" +msgstr "Ожидание результатов" + +msgid "Web interface header logo" +msgstr "Логотип заголовка веб-интерфейса" + +msgid "Welcome to OpenSlides" +msgstr "Добро пожаловать в OpenSlides" + +msgid "Which version?" +msgstr "Какая версия?" + +msgid "" +"Will be displayed as label before selected recommendation in statute " +"amendments." +msgstr "" +"Будет отображаться как метка перед выбранной рекомендацией в поправках к " +"уставу." + +msgid "" +"Will be displayed as label before selected recommendation. Use an empty " +"value to disable the recommendation system." +msgstr "" +"Будет отображаться в качестве метки перед выбранной рекомендацией. " +"Используйте пустое значение, чтобы отключить систему рекомендаций." + +msgid "Withdraw" +msgstr "Отозван" + +msgid "Workflow" +msgstr "Рабочий процесс" + +msgid "Workflow of new motions" +msgstr "Рабочий процесс новых заявлений" + +msgid "Workflow of new statute amendments" +msgstr "Рабочий процесс новых поправок к уставу" + +msgid "Workflows" +msgstr "Рабочие процессы" + +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +msgid "Yes/No" +msgstr "Да/Нет" + +msgid "Yes/No per candidate" +msgstr "Да/Нет на одного кандидата" + +msgid "Yes/No/Abstain" +msgstr "Да/Нет/Воздержаться" + +msgid "Yes/No/Abstain per candidate" +msgstr "Да/Нет/Воздержитесь на одного кандидата" + +msgid "You are not supposed to be here..." +msgstr "Вы не должны быть здесь..." + +msgid "" +"You are using the history mode of OpenSlides. Changes will not be saved." +msgstr "" +"Вы используете режим истории OpenSlides. Изменения не будут сохранены." + +msgid "You can use {event_name} and {username} as placeholder." +msgstr "" +"Вы можете использовать {event_name} и {username} в качестве заполнителя." + +msgid "" +"You cannot change the recommendation of motions in different workflows!" +msgstr "" +"Вы не можете изменить рекомендации заявления в разных рабочих процессах!" + +msgid "You cannot change the state of motions in different workflows!" +msgstr "Вы не можете изменить состояние заявлений в разных рабочих процессах!" + +msgid "You do not have the required permission to see that page!" +msgstr "У вас нет необходимого разрешения для просмотра этой страницы!" + +msgid "You made changes." +msgstr "Вы внесли изменения." + +msgid "You override the personally set password!" +msgstr "Вы изменяете лично установленный пароль!" + +msgid "Your password was resetted successfully!" +msgstr "Ваш пароль был успешно восстановлен!" + +msgid "[Begin speech] starts the countdown, [End speech] stops the countdown." +msgstr "" +"[Начало речи] начинает обратный отсчет, [Конец речи] останавливает отсчет " +"времени." + +msgid "[Place for your welcome and help text.]" +msgstr "[Место для приветствия и текста справки.]" + +msgid "[Space for your welcome text.]" +msgstr "[Место для вашего текста приветствия.]" + +msgid "absent" +msgstr "отсутствует" + +msgid "accepted" +msgstr "принято" + +msgid "active" +msgstr "активный" + +msgid "active users" +msgstr "активные пользователи" + +msgid "add group(s)" +msgstr "добавить группу(ы)" + +msgid "adjourned" +msgstr "отложено" + +msgid "and" +msgstr "и" + +msgid "ballot-paper" +msgstr "бюллетень" + +msgid "by" +msgstr "по" + +msgid "committee" +msgstr "комитет" + +msgid "connections" +msgstr "связи" + +msgid "contribution" +msgstr "вклад" + +msgid "disabled" +msgstr "Отключено" + +msgid "diverse" +msgstr "разное" + +msgid "emails" +msgstr "электронная почта" + +msgid "entries will be ommitted." +msgstr "записи будут опущены." + +msgid "errors" +msgstr "ошибки" + +msgid "example" +msgstr "пример" + +msgid "female" +msgstr "женщина" + +msgid "fullscreen" +msgstr "полноэкранный" + +msgid "has saved his work on this motion." +msgstr "сохранил свою работу над этим движением." + +msgid "hidden" +msgstr "скрытый" + +msgid "in progress" +msgstr "в ходе выполнения" + +msgid "inactive" +msgstr "неактивный" + +msgid "inline" +msgstr "в очереди" + +msgid "internal" +msgstr "внутренний" + +msgid "is elected" +msgstr "избран" + +msgid "is now" +msgstr "сейчас" + +msgid "items" +msgstr "пункты" + +msgid "items per page" +msgstr "пунктов на странице" + +msgid "items selected" +msgstr "выбранные элементы" + +msgid "majority" +msgstr "большинство" + +msgid "male" +msgstr "мужчина" + +msgid "motions" +msgstr "заявления" + +msgid "motions-example" +msgstr "Пример заявления" + +msgid "move ..." +msgstr "перенести ..." + +msgid "needs review" +msgstr "требует пересмотра" + +msgid "no committee" +msgstr "нет комитета" + +msgid "none" +msgstr "никто" + +msgid "not concerned" +msgstr "не касается" + +msgid "not decided" +msgstr "не решено" + +msgid "not reached" +msgstr "не достигнут" + +msgid "not reached." +msgstr "не достигнут." + +msgid "of" +msgstr "из" + +msgid "outside" +msgstr "вне" + +msgid "participants-example" +msgstr "пример участников" + +msgid "permitted" +msgstr "разрешено" + +msgid "present" +msgstr "присутствует" + +msgid "public" +msgstr "общедоступный" + +msgid "published" +msgstr "опубликовано" + +msgid "reached" +msgstr "достигнут" + +msgid "reached." +msgstr "достигнут." + +msgid "refered to committee" +msgstr "отнесено к комитету" + +msgid "rejected" +msgstr "отклонено" + +msgid "rejected (not authorized)" +msgstr "отклонено (не авторизован)" + +msgid "remove group(s)" +msgstr "удалить группу(ы)" + +msgid "result" +msgstr "результат" + +msgid "results" +msgstr "результаты" + +msgid "selected" +msgstr "выбранный" + +msgid "statute paragraphs have been imported." +msgstr "пункты устава были импортированы." + +msgid "statute paragraphs(s) will be imported." +msgstr "пункты устава(ов) были импортированы." + +msgid "submitted" +msgstr "Отправлено" + +msgid "supporters" +msgstr "сторонники" + +msgid "to" +msgstr "в" + +msgid "undocumented" +msgstr "недокументированный" + +msgid "unpublished" +msgstr "неопубликованный" + +msgid "with filter" +msgstr "с фильтром" + +msgid "with indexedDB" +msgstr "с индексированной БД" + +msgid "with local storage" +msgstr "с локальным хранилищем" + +msgid "withdrawed" +msgstr "отозваны" diff --git a/client/src/assets/tinymce/langs/ru.js b/client/src/assets/tinymce/langs/ru.js new file mode 100644 index 000000000..3aed9bf7b --- /dev/null +++ b/client/src/assets/tinymce/langs/ru.js @@ -0,0 +1,389 @@ +tinymce.addI18n('ru',{ +"Redo": "\u0412\u0435\u0440\u043d\u0443\u0442\u044c", +"Undo": "\u041e\u0442\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c", +"Cut": "\u0412\u044b\u0440\u0435\u0437\u0430\u0442\u044c", +"Copy": "\u041a\u043e\u043f\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c", +"Paste": "\u0412\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c", +"Select all": "\u0412\u044b\u0434\u0435\u043b\u0438\u0442\u044c \u0432\u0441\u0435", +"New document": "\u041d\u043e\u0432\u044b\u0439 \u0434\u043e\u043a\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442", +"Ok": "OK", +"Cancel": "\u041e\u0442\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c", +"Visual aids": "\u0412\u0438\u0437\u0443\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0441\u043a\u0430\u0437\u043a\u0438", +"Bold": "\u0416\u0438\u0440\u043d\u044b\u0439 \u0448\u0440\u0438\u0444\u0442", +"Italic": "\u041a\u0443\u0440\u0441\u0438\u0432", +"Underline": "\u041f\u043e\u0434\u0447\u0435\u0440\u043a\u0438\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435", +"Strikethrough": "\u0417\u0430\u0447\u0435\u0440\u043a\u0438\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435", +"Superscript": "\u041d\u0430\u0434\u0441\u0442\u0440\u043e\u0447\u043d\u044b\u0439", +"Subscript": "\u041f\u043e\u0434\u0441\u0442\u0440\u043e\u0447\u043d\u044b\u0439", +"Clear formatting": "\u0423\u0434\u0430\u043b\u0438\u0442\u044c \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435", +"Align left": "\u0412\u044b\u0440\u043e\u0432\u043d\u044f\u0442\u044c \u043f\u043e \u043b\u0435\u0432\u043e\u043c\u0443 \u043a\u0440\u0430\u044e", +"Align center": "\u0412\u044b\u0440\u043e\u0432\u043d\u044f\u0442\u044c \u043f\u043e \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0443", +"Align right": "\u0412\u044b\u0440\u043e\u0432\u043d\u044f\u0442\u044c \u043f\u043e \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u043c\u0443 \u043a\u0440\u0430\u044e", +"Justify": "\u0412\u044b\u0440\u043e\u0432\u043d\u044f\u0442\u044c \u0442\u0435\u0441\u0442 \u043f\u043e \u0448\u0438\u0440\u0438\u043d\u0435", +"Bullet list": "\u041c\u0430\u0440\u043a\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d\u043d\u044b\u0439 \u0441\u043f\u0438\u0441\u043e\u043a", +"Numbered list": "\u041d\u0443\u043c\u0435\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d\u043d\u044b\u0439 \u0441\u043f\u0438\u0441\u043e\u043a", +"Decrease indent": "\u0423\u043c\u0435\u043d\u044c\u0448\u0438\u0442\u044c \u043e\u0442\u0441\u0442\u0443\u043f", +"Increase indent": "\u0423\u0432\u0435\u043b\u0438\u0447\u0438\u0442\u044c \u043e\u0442\u0441\u0442\u0443\u043f", +"Close": "\u0417\u0430\u043a\u0440\u044b\u0442\u044c", +"Formats": "\u0424\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u044b", +"Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "\u0412\u0430\u0448 \u0431\u0440\u0430\u0443\u0437\u0435\u0440 \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u0432\u0430\u0435\u0442 \u043f\u0440\u044f\u043c\u043e\u0439 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f \u043a \u0431\u0443\u0444\u0435\u0440\u0443 \u043e\u0431\u043c\u0435\u043d\u0430. \u0418\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u0443\u0439\u0442\u0435 \u0441\u043b\u0435\u0434\u0443\u044e\u0449\u0438\u0435 \u0441\u043e\u0447\u0435\u0442\u0430\u043d\u0438\u044f \u043a\u043b\u0430\u0432\u0438\u0448: Ctrl+X\/C\/V.", +"Headers": "\u0412\u0435\u0440\u0445\u043d\u0438\u0435 \u043a\u043e\u043b\u043e\u043d\u0442\u0438\u0442\u0443\u043b\u044b", +"Header 1": "\u0412\u0435\u0440\u0445\u043d\u0438\u0439 \u043a\u043e\u043b\u043e\u043d\u0442\u0438\u0442\u0443\u043b 1", +"Header 2": "\u0412\u0435\u0440\u0445\u043d\u0438\u0439 \u043a\u043e\u043b\u043e\u043d\u0442\u0438\u0442\u0443\u043b 2", +"Header 3": "\u0412\u0435\u0440\u0445\u043d\u0438\u0439 \u043a\u043e\u043b\u043e\u043d\u0442\u0438\u0442\u0443\u043b 3", +"Header 4": "\u0412\u0435\u0440\u0445\u043d\u0438\u0439 \u043a\u043e\u043b\u043e\u043d\u0442\u0438\u0442\u0443\u043b 4", +"Header 5": "\u0412\u0435\u0440\u0445\u043d\u0438\u0439 \u043a\u043e\u043b\u043e\u043d\u0442\u0438\u0442\u0443\u043b 5", +"Header 6": "\u0412\u0435\u0440\u0445\u043d\u0438\u0439 \u043a\u043e\u043b\u043e\u043d\u0442\u0438\u0442\u0443\u043b 6", +"Headings": "\u0417\u0430\u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u043a\u0438", +"Heading 1": "\u0417\u0430\u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u043e\u043a 1", +"Heading 2": "\u0417\u0430\u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u043e\u043a 2", +"Heading 3": "\u0417\u0430\u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u043e\u043a 3", +"Heading 4": "\u0417\u0430\u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u043e\u043a 4", +"Heading 5": "\u0417\u0430\u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u043e\u043a 5", +"Heading 6": "\u0417\u0430\u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u043e\u043a 6", +"Preformatted": "\u041f\u0440\u0435\u0434\u0432\u0430\u0440\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d\u043d\u044b\u0439", +"Div": "Div", +"Pre": "Pre", +"Code": "\u041a\u043e\u0434", +"Paragraph": "\u0410\u0431\u0437\u0430\u0446", +"Blockquote": "\u0411\u043b\u043e\u043a \u0446\u0438\u0442\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f", +"Inline": "\u0412\u0441\u0442\u0440\u043e\u0435\u043d\u043d\u044b\u0439", +"Blocks": "\u0411\u043b\u043e\u043a\u0438", +"Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "\u0412\u0441\u0442\u0430\u0432\u043a\u0430 \u043e\u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043b\u044f\u0435\u0442\u0441\u044f \u0432 \u0432\u0438\u0434\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e\u0433\u043e \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u0430, \u043f\u043e\u043a\u0430 \u043d\u0435 \u043e\u0442\u043a\u043b\u044e\u0447\u0438\u0442\u044c \u0434\u0430\u043d\u043d\u0443\u044e \u043e\u043f\u0446\u0438\u044e.", +"Fonts": "\u0428\u0440\u0438\u0444\u0442\u044b", +"Font Sizes": "\u0420\u0430\u0437\u043c\u0435\u0440 \u0448\u0440\u0438\u0444\u0442\u0430", +"Class": "\u041a\u043b\u0430\u0441\u0441", +"Browse for an image": "\u0412\u044b\u0431\u043e\u0440 \u0438\u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u0438\u044f", +"OR": "\u0418\u041b\u0418", +"Drop an image here": "\u041f\u0435\u0440\u0435\u0442\u0430\u0449\u0438\u0442\u0435 \u0438\u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0441\u044e\u0434\u0430", +"Upload": "\u041f\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u0442\u044c", +"Block": "\u0411\u043b\u043e\u043a", +"Align": "\u0412\u044b\u0440\u043e\u0432\u043d\u044f\u0442\u044c", +"Default": "\u0421\u0442\u0430\u043d\u0434\u0430\u0440\u0442\u043d\u044b\u0439", +"Circle": "\u041e\u043a\u0440\u0443\u0436\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438", +"Disc": "\u041a\u0440\u0443\u0433\u0438", +"Square": "\u041a\u0432\u0430\u0434\u0440\u0430\u0442\u044b", +"Lower Alpha": "\u0421\u0442\u0440\u043e\u0447\u043d\u044b\u0435 \u043b\u0430\u0442\u0438\u043d\u0441\u043a\u0438\u0435 \u0431\u0443\u043a\u0432\u044b", +"Lower Greek": "\u0421\u0442\u0440\u043e\u0447\u043d\u044b\u0435 \u0433\u0440\u0435\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0435 \u0431\u0443\u043a\u0432\u044b", +"Lower Roman": "\u0421\u0442\u0440\u043e\u0447\u043d\u044b\u0435 \u0440\u0438\u043c\u0441\u043a\u0438\u0435 \u0446\u0438\u0444\u0440\u044b", +"Upper Alpha": "\u0417\u0430\u0433\u043b\u0430\u0432\u043d\u044b\u0435 \u043b\u0430\u0442\u0438\u043d\u0441\u043a\u0438\u0435 \u0431\u0443\u043a\u0432\u044b", +"Upper Roman": "\u0417\u0430\u0433\u043b\u0430\u0432\u043d\u044b\u0435 \u0440\u0438\u043c\u0441\u043a\u0438\u0435 \u0446\u0438\u0444\u0440\u044b", +"Anchor...": "\u042f\u043a\u043e\u0440\u044c...", +"Name": "\u0418\u043c\u044f", +"Id": "Id", +"Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.": "Id \u0434\u043e\u043b\u0436\u0435\u043d \u043d\u0430\u0447\u0438\u043d\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u0441 \u0431\u0443\u043a\u0432\u044b, \u043f\u0440\u043e\u0434\u043e\u043b\u0436\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u0442\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u0441 \u0431\u0443\u043a\u0432\u044b, \u0446\u0438\u0444\u0440\u044b, \u0442\u0438\u0440\u0435, \u0442\u043e\u0447\u043a\u0438, \u0434\u0432\u043e\u0435\u0442\u043e\u0447\u0438\u044f \u0438\u043b\u0438 \u043f\u043e\u0434\u0447\u0435\u0440\u043a\u0438\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f.", +"You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "\u0423 \u0432\u0430\u0441 \u0435\u0441\u0442\u044c \u043d\u0435 \u0441\u043e\u0445\u0440\u0430\u043d\u0435\u043d\u043d\u044b\u0435 \u0438\u0437\u043c\u0435\u043d\u0435\u043d\u0438\u044f. \u0412\u044b \u0443\u0432\u0435\u0440\u0435\u043d\u044b, \u0447\u0442\u043e \u0445\u043e\u0442\u0438\u0442\u0435 \u0443\u0439\u0442\u0438?", +"Restore last draft": "\u0412\u043e\u0441\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043d\u0435\u0433\u043e \u043f\u0440\u043e\u0435\u043a\u0442\u0430", +"Special characters...": "\u0421\u043f\u0435\u0446. \u0441\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b\u044b...", +"Source code": "\u0418\u0441\u0445\u043e\u0434\u043d\u044b\u0439 \u043a\u043e\u0434", +"Insert\/Edit code sample": "\u0414\u043e\u0431\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c\/\u0418\u0437\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c \u043f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440 \u043a\u043e\u0434\u0430", +"Language": "\u042f\u0437\u044b\u043a", +"Code sample...": "\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440 \u043a\u043e\u0434\u0430...", +"Color Picker": "\u041f\u0438\u043f\u0435\u0442\u043a\u0430 \u0446\u0432\u0435\u0442\u0430", +"R": "R", +"G": "G", +"B": "B", +"Left to right": "\u041d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0441\u043b\u0435\u0432\u0430 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043e", +"Right to left": "\u041d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0441\u043f\u0440\u0430\u0432\u0430 \u043d\u0430\u043b\u0435\u0432\u043e", +"Emoticons...": "\u0421\u043c\u0430\u0439\u043b\u0438\u043a\u0438...", +"Metadata and Document Properties": "\u041c\u0435\u0442\u0430\u0434\u0430\u043d\u043d\u044b\u0435 \u0438 \u0441\u0432\u043e\u0439\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0434\u043e\u043a\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0430", +"Title": "\u0417\u0430\u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u043e\u043a", +"Keywords": "\u041a\u043b\u044e\u0447\u0438\u0432\u044b\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430", +"Description": "\u041e\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u0438\u0435", +"Robots": "\u0420\u043e\u0431\u043e\u0442\u044b", +"Author": "\u0410\u0432\u0442\u043e\u0440", +"Encoding": "\u041a\u043e\u0434\u0438\u0440\u043e\u0432\u043a\u0430", +"Fullscreen": "\u041f\u043e\u043b\u043d\u043e\u044d\u043a\u0440\u0430\u043d\u043d\u044b\u0439 \u0440\u0435\u0436\u0438\u043c", +"Action": "\u0414\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u0435", +"Shortcut": "\u042f\u0440\u043b\u044b\u043a", +"Help": "\u041f\u043e\u043c\u043e\u0449\u044c", +"Address": "\u0410\u0434\u0440\u0435\u0441", +"Focus to menubar": "\u0424\u043e\u043a\u0443\u0441 \u043d\u0430 \u043f\u0430\u043d\u0435\u043b\u0438 \u043c\u0435\u043d\u044e", +"Focus to toolbar": "\u0424\u043e\u043a\u0443\u0441 \u043d\u0430 \u043f\u0430\u043d\u0435\u043b\u0438 \u0438\u043d\u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u043e\u0432", +"Focus to element path": "\u0424\u043e\u043a\u0443\u0441 \u043d\u0430 \u044d\u043b\u0435\u043c\u0435\u043d\u0442\u0435 \u043f\u0443\u0442\u0438", +"Focus to contextual toolbar": "\u0424\u043e\u043a\u0443\u0441 \u043d\u0430 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u043d\u043e\u0439 \u043f\u0430\u043d\u0435\u043b\u0438 \u0438\u043d\u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u043e\u0432", +"Insert link (if link plugin activated)": "\u0412\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u0441\u0441\u044b\u043b\u043a\u0443 (\u0435\u0441\u043b\u0438 \u043f\u043b\u0430\u0433\u0438\u043d link \u0430\u043a\u0442\u0438\u0432\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d)", +"Save (if save plugin activated)": "\u0421\u043e\u0445\u0440\u0430\u043d\u0438\u0442\u044c (\u0435\u0441\u043b\u0438 \u043f\u043b\u0430\u0433\u0438\u043d save \u0430\u043a\u0442\u0438\u0432\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d)", +"Find (if searchreplace plugin activated)": "\u041d\u0430\u0439\u0442\u0438 (\u0435\u0441\u043b\u0438 \u043f\u043b\u0430\u0433\u0438\u043d searchreplace \u0430\u043a\u0442\u0438\u0432\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d)", +"Plugins installed ({0}):": "\u0423\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u044b\u0435 \u043f\u043b\u0430\u0433\u0438\u043d\u044b ({0}):", +"Premium plugins:": "\u041f\u0440\u0435\u043c\u0438\u0443\u043c \u043f\u043b\u0430\u0433\u0438\u043d\u044b:", +"Learn more...": "\u0423\u0437\u043d\u0430\u0442\u044c \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u0435...", +"You are using {0}": "\u0412\u044b \u0438\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u0443\u0435\u0442\u0435 {0}", +"Plugins": "\u041f\u043b\u0430\u0433\u0438\u043d\u044b", +"Handy Shortcuts": "\u0413\u043e\u0440\u044f\u0447\u0438\u0435 \u043a\u043b\u0430\u0432\u0438\u0448\u0438", +"Horizontal line": "\u0413\u043e\u0440\u0438\u0437\u043e\u043d\u0442\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430\u044f \u043b\u0438\u043d\u0438\u044f", +"Insert\/edit image": "\u0412\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c\/\u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c \u0438\u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435", +"Image description": "\u041e\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0438\u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u0438\u044f", +"Source": "\u0418\u0441\u0442\u043e\u0447\u043d\u0438\u043a", +"Dimensions": "\u0420\u0430\u0437\u043c\u0435\u0440", +"Constrain proportions": "\u0421\u043e\u0445\u0440\u0430\u043d\u044f\u0442\u044c \u043f\u0440\u043e\u043f\u043e\u0440\u0446\u0438\u0438", +"General": "\u041e\u0431\u0449\u0435\u0435", +"Advanced": "\u0420\u0430\u0441\u0448\u0438\u0440\u0435\u043d\u043d\u044b\u0435", +"Style": "\u0421\u0442\u0438\u043b\u044c", +"Vertical space": "\u0412\u0435\u0440\u0442\u0438\u043a\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439 \u0438\u043d\u0442\u0435\u0440\u0432\u0430\u043b", +"Horizontal space": "\u0413\u043e\u0440\u0438\u0437\u043e\u043d\u0442\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439 \u0438\u043d\u0442\u0435\u0440\u0432\u0430\u043b", +"Border": "\u0420\u0430\u043c\u043a\u0430", +"Insert image": "\u0412\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u0438\u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435", +"Image...": "\u0418\u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435...", +"Image list": "\u0421\u043f\u0438\u0441\u043e\u043a \u0438\u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u0438\u0439", +"Rotate counterclockwise": "\u041f\u043e\u0432\u0435\u0440\u043d\u0443\u0442\u044c \u043f\u0440\u043e\u0442\u0438\u0432 \u0447\u0430\u0441\u043e\u0432\u043e\u0439 \u0441\u0442\u0440\u0435\u043b\u043a\u0438", +"Rotate clockwise": "\u041f\u043e\u0432\u0435\u0440\u043d\u0443\u0442\u044c \u043f\u043e \u0447\u0430\u0441\u043e\u0432\u043e\u0439 \u0441\u0442\u0440\u0435\u043b\u043a\u0435", +"Flip vertically": "\u041e\u0442\u0440\u0430\u0437\u0438\u0442\u044c \u043f\u043e \u0432\u0435\u0440\u0442\u0438\u043a\u0430\u043b\u0438", +"Flip horizontally": "\u041e\u0442\u0440\u0430\u0437\u0438\u0442\u044c \u043f\u043e \u0433\u043e\u0440\u0438\u0437\u043e\u043d\u0442\u0430\u043b\u0438", +"Edit image": "\u0420\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c \u0438\u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435", +"Image options": "\u041d\u0430\u0441\u0442\u0440\u043e\u0439\u043a\u0438 \u0438\u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u0438\u044f", +"Zoom in": "\u041f\u0440\u0438\u0431\u043b\u0438\u0437\u0438\u0442\u044c", +"Zoom out": "\u041e\u0442\u0434\u0430\u043b\u0438\u0442\u044c", +"Crop": "\u041e\u0431\u0440\u0435\u0437\u0430\u0442\u044c", +"Resize": "\u0418\u0437\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c \u0440\u0430\u0437\u043c\u0435\u0440", +"Orientation": "\u041e\u0440\u0438\u0435\u043d\u0442\u0430\u0446\u0438\u044f", +"Brightness": "\u042f\u0440\u043a\u043e\u0441\u0442\u044c", +"Sharpen": "\u0427\u0435\u0442\u043a\u043e\u0441\u0442\u044c", +"Contrast": "\u041a\u043e\u043d\u0442\u0440\u0430\u0441\u0442", +"Color levels": "\u0426\u0432\u0435\u0442\u043e\u0432\u044b\u0435 \u0443\u0440\u043e\u0432\u043d\u0438", +"Gamma": "\u0413\u0430\u043c\u043c\u0430", +"Invert": "\u0418\u043d\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u044f", +"Apply": "\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c", +"Back": "\u041d\u0430\u0437\u0430\u0434", +"Insert date\/time": "\u0412\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u0434\u0430\u0442\u0443\/\u0432\u0440\u0435\u043c\u044f", +"Date\/time": "\u0414\u0430\u0442\u0430\/\u0432\u0440\u0435\u043c\u044f", +"Insert\/Edit Link": "\u0412\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c\/\u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c \u0441\u0441\u044b\u043b\u043a\u0443", +"Insert\/edit link": "\u0412\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c\/\u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c \u0441\u0441\u044b\u043b\u043a\u0443", +"Text to display": "\u041e\u0442\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0430\u0435\u043c\u044b\u0439 \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442", +"Url": "\u0410\u0434\u0440\u0435\u0441 \u0441\u0441\u044b\u043b\u043a\u0438", +"Open link in...": "\u041e\u0442\u043a\u0440\u044b\u0442\u044c \u0441\u0441\u044b\u043b\u043a\u0443 \u0432...", +"Current window": "\u0422\u0435\u043a\u0443\u0449\u0435\u0435 \u043e\u043a\u043d\u043e", +"None": "\u041d\u0435\u0442", +"New window": "\u0412 \u043d\u043e\u0432\u043e\u043c \u043e\u043a\u043d\u0435", +"Remove link": "\u0423\u0434\u0430\u043b\u0438\u0442\u044c \u0441\u0441\u044b\u043b\u043a\u0443", +"Anchors": "\u042f\u043a\u043e\u0440\u044f", +"Link...": "\u0421\u0441\u044b\u043b\u043a\u0430...", +"Paste or type a link": "\u0412\u0432\u0435\u0434\u0438\u0442\u0435 \u0438\u043b\u0438 \u0432\u0441\u0442\u0430\u0432\u044c\u0442\u0435 \u0441\u0441\u044b\u043b\u043a\u0443", +"The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "\u0412\u0432\u0435\u0434\u0451\u043d\u043d\u044b\u0439 URL \u044f\u0432\u043b\u044f\u0435\u0442\u0441\u044f \u043a\u043e\u0440\u0440\u0435\u043a\u0442\u043d\u044b\u043c \u0430\u0434\u0440\u0435\u0441\u043e\u043c \u044d\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u043d\u043d\u043e\u0439 \u043f\u043e\u0447\u0442\u044b. \u0412\u044b \u0436\u0435\u043b\u0430\u0435\u0442\u0435 \u0434\u043e\u0431\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u043f\u0440\u0435\u0444\u0438\u043a\u0441 \u00abmailto:\u00bb?", +"The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "\u0412\u0432\u0435\u0434\u0451\u043d\u043d\u044b\u0439 URL \u044f\u0432\u043b\u044f\u0435\u0442\u0441\u044f \u0432\u043d\u0435\u0448\u043d\u0435\u0439 \u0441\u0441\u044b\u043b\u043a\u043e\u0439. \u0412\u044b \u0436\u0435\u043b\u0430\u0435\u0442\u0435 \u0434\u043e\u0431\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u043f\u0440\u0435\u0444\u0438\u043a\u0441 \u00abhttp:\/\/\u00bb?", +"Link list": "\u0421\u043f\u0438\u0441\u043e\u043a \u0441\u0441\u044b\u043b\u043e\u043a", +"Insert video": "\u0412\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u0432\u0438\u0434\u0435\u043e", +"Insert\/edit video": "\u0412\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c\/\u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c \u0432\u0438\u0434\u0435\u043e", +"Insert\/edit media": "\u0412\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c\/\u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c \u0432\u0438\u0434\u0435\u043e", +"Alternative source": "\u0410\u043b\u044c\u0442\u0435\u0440\u043d\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u044b\u0439 \u0438\u0441\u0442\u043e\u0447\u043d\u0438\u043a", +"Alternative source URL": "URL \u0430\u043b\u044c\u0442\u0435\u0440\u043d\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u043e\u0433\u043e \u0438\u0441\u0442\u043e\u0447\u043d\u0438\u043a\u0430", +"Media poster (Image URL)": "\u041f\u043e\u0441\u0442\u0435\u0440 \u043c\u0443\u043b\u044c\u0442\u0438\u043c\u0435\u0434\u0438\u0430 (URL \u0438\u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u0438\u044f)", +"Paste your embed code below:": "\u0412\u0441\u0442\u0430\u0432\u044c\u0442\u0435 \u0432\u0430\u0448 \u043a\u043e\u0434 \u043d\u0438\u0436\u0435:", +"Embed": "\u041a\u043e\u0434 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0441\u0442\u0430\u0432\u043a\u0438", +"Media...": "\u041c\u0443\u043b\u044c\u0442\u0438\u043c\u0435\u0434\u0438\u0430...", +"Nonbreaking space": "\u041d\u0435\u0440\u0430\u0437\u0440\u044b\u0432\u043d\u044b\u0439 \u043f\u0440\u043e\u0431\u0435\u043b", +"Page break": "\u0420\u0430\u0437\u0440\u044b\u0432 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u044b", +"Paste as text": "\u0412\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u043a\u0430\u043a \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442", +"Preview": "\u041f\u0440\u0435\u0434\u043f\u0440\u043e\u0441\u043c\u043e\u0442\u0440", +"Print...": "\u041d\u0430\u043f\u0435\u0447\u0430\u0442\u0430\u0442\u044c...", +"Save": "\u0421\u043e\u0445\u0440\u0430\u043d\u0438\u0442\u044c", +"Find": "\u041d\u0430\u0439\u0442\u0438", +"Replace with": "\u0417\u0430\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c \u043d\u0430", +"Replace": "\u0417\u0430\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c", +"Replace all": "\u0417\u0430\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c \u0432\u0441\u0435", +"Previous": "\u041f\u0440\u0435\u0434\u044b\u0434\u0443\u0449\u0438\u0439", +"Next": "\u0412\u043d\u0438\u0437", +"Find and replace...": "\u041d\u0430\u0439\u0442\u0438 \u0438 \u0437\u0430\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c...", +"Could not find the specified string.": "\u0417\u0430\u0434\u0430\u043d\u043d\u0430\u044f \u0441\u0442\u0440\u043e\u043a\u0430 \u043d\u0435 \u043d\u0430\u0439\u0434\u0435\u043d\u0430", +"Match case": "\u0423\u0447\u0438\u0442\u044b\u0432\u0430\u0442\u044c \u0440\u0435\u0433\u0438\u0441\u0442\u0440", +"Find whole words only": "\u041d\u0430\u0439\u0442\u0438 \u0442\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u0446\u0435\u043b\u044b\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430", +"Spell check": "\u041f\u0440\u043e\u0432\u0435\u0440\u043a\u0430 \u043e\u0440\u0444\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0438", +"Ignore": "\u0418\u0433\u043d\u043e\u0440\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c", +"Ignore all": "\u0418\u0433\u043d\u043e\u0440\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c \u0432\u0441\u0435", +"Finish": "\u0417\u0430\u043a\u043e\u043d\u0447\u0438\u0442\u044c", +"Add to Dictionary": "\u0414\u043e\u0431\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u0432 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0440\u044c", +"Insert table": "\u0412\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u0442\u0430\u0431\u043b\u0438\u0446\u0443", +"Table properties": "\u0421\u0432\u043e\u0439\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0442\u0430\u0431\u043b\u0438\u0446\u044b", +"Delete table": "\u0423\u0434\u0430\u043b\u0438\u0442\u044c \u0442\u0430\u0431\u043b\u0438\u0446\u0443", +"Cell": "\u042f\u0447\u0435\u0439\u043a\u0430", +"Row": "\u0421\u0442\u0440\u043e\u043a\u0430", +"Column": "\u0421\u0442\u043e\u043b\u0431\u0435\u0446", +"Cell properties": "\u041f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u044b \u044f\u0447\u0435\u0439\u043a\u0438", +"Merge cells": "\u041e\u0431\u044a\u0435\u0434\u0438\u043d\u0438\u0442\u044c \u044f\u0447\u0435\u0439\u043a\u0438", +"Split cell": "\u0420\u0430\u0437\u0431\u0438\u0442\u044c \u044f\u0447\u0435\u0439\u043a\u0443", +"Insert row before": "\u0412\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u043f\u0443\u0441\u0442\u0443\u044e \u0441\u0442\u0440\u043e\u043a\u0443 \u0441\u0432\u0435\u0440\u0445\u0443", +"Insert row after": "\u0412\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u043f\u0443\u0441\u0442\u0443\u044e \u0441\u0442\u0440\u043e\u043a\u0443 \u0441\u043d\u0438\u0437\u0443", +"Delete row": "\u0423\u0434\u0430\u043b\u0438\u0442\u044c \u0441\u0442\u0440\u043e\u043a\u0443", +"Row properties": "\u041f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u044b \u0441\u0442\u0440\u043e\u043a\u0438", +"Cut row": "\u0412\u044b\u0440\u0435\u0437\u0430\u0442\u044c \u0441\u0442\u0440\u043e\u043a\u0443", +"Copy row": "\u041a\u043e\u043f\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c \u0441\u0442\u0440\u043e\u043a\u0443", +"Paste row before": "\u0412\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u0441\u0442\u0440\u043e\u043a\u0443 \u0441\u0432\u0435\u0440\u0445\u0443", +"Paste row after": "\u0412\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u0441\u0442\u0440\u043e\u043a\u0443 \u0441\u043d\u0438\u0437\u0443", +"Insert column before": "\u0414\u043e\u0431\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u0441\u0442\u043e\u043b\u0431\u0435\u0446 \u0441\u043b\u0435\u0432\u0430", +"Insert column after": "\u0414\u043e\u0431\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u0441\u0442\u043e\u043b\u0431\u0435\u0446 \u0441\u043f\u0440\u0430\u0432\u0430", +"Delete column": "\u0423\u0434\u0430\u043b\u0438\u0442\u044c \u0441\u0442\u043e\u043b\u0431\u0435\u0446", +"Cols": "\u0421\u0442\u043e\u043b\u0431\u0446\u044b", +"Rows": "\u0421\u0442\u0440\u043e\u043a\u0438", +"Width": "\u0428\u0438\u0440\u0438\u043d\u0430", +"Height": "\u0412\u044b\u0441\u043e\u0442\u0430", +"Cell spacing": "\u0412\u043d\u0435\u0448\u043d\u0438\u0439 \u043e\u0442\u0441\u0442\u0443\u043f", +"Cell padding": "\u0412\u043d\u0443\u0442\u0440\u0435\u043d\u043d\u0438\u0439 \u043e\u0442\u0441\u0442\u0443\u043f", +"Show caption": "\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u044c \u043f\u043e\u0434\u043f\u0438\u0441\u044c", +"Left": "\u041f\u043e \u043b\u0435\u0432\u043e\u043c\u0443 \u043a\u0440\u0430\u044e", +"Center": "\u041f\u043e \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0443", +"Right": "\u041f\u043e \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u043c\u0443 \u043a\u0440\u0430\u044e", +"Cell type": "\u0422\u0438\u043f \u044f\u0447\u0435\u0439\u043a\u0438", +"Scope": "Scope", +"Alignment": "\u0412\u044b\u0440\u0430\u0432\u043d\u0438\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435", +"H Align": "\u0413\u043e\u0440\u0438\u0437\u043e\u043d\u0442\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0435 \u0432\u044b\u0440\u0430\u0432\u043d\u0438\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435", +"V Align": "\u0412\u0435\u0440\u0442\u0438\u043a\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0435 \u0432\u044b\u0440\u0430\u0432\u043d\u0438\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435", +"Top": "\u041f\u043e \u0432\u0435\u0440\u0445\u0443", +"Middle": "\u041f\u043e \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043d\u0435", +"Bottom": "\u041f\u043e \u043d\u0438\u0437\u0443", +"Header cell": "\u0417\u0430\u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u043e\u043a", +"Row group": "\u0413\u0440\u0443\u043f\u043f\u0430 \u0441\u0442\u0440\u043e\u043a", +"Column group": "\u0413\u0440\u0443\u043f\u043f\u0430 \u043a\u043e\u043b\u043e\u043d\u043e\u043a", +"Row type": "\u0422\u0438\u043f \u0441\u0442\u0440\u043e\u043a\u0438", +"Header": "\u0428\u0430\u043f\u043a\u0430", +"Body": "\u0422\u0435\u043b\u043e", +"Footer": "\u041d\u0438\u0437", +"Border color": "\u0426\u0432\u0435\u0442 \u0440\u0430\u043c\u043a\u0438", +"Insert template...": "\u0412\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u0448\u0430\u0431\u043b\u043e\u043d...", +"Templates": "\u0428\u0430\u0431\u043b\u043e\u043d\u044b", +"Template": "\u0428\u0430\u0431\u043b\u043e\u043d", +"Text color": "\u0426\u0432\u0435\u0442 \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u0430", +"Background color": "\u0426\u0432\u0435\u0442 \u0444\u043e\u043d\u0430", +"Custom...": "\u0412\u044b\u0431\u0440\u0430\u0442\u044c\u2026", +"Custom color": "\u041f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0446\u0432\u0435\u0442", +"No color": "\u0411\u0435\u0437 \u0446\u0432\u0435\u0442\u0430", +"Remove color": "\u0423\u0434\u0430\u043b\u0438\u0442\u044c \u0446\u0432\u0435\u0442", +"Table of Contents": "\u0421\u043e\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u043d\u0438\u0435", +"Show blocks": "\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u044b\u0432\u0430\u0442\u044c \u0431\u043b\u043e\u043a\u0438", +"Show invisible characters": "\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u044b\u0432\u0430\u0442\u044c \u043d\u0435\u0432\u0438\u0434\u0438\u043c\u044b\u0435 \u0441\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b\u044b", +"Word count": "\u041a\u043e\u043b\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e \u0441\u043b\u043e\u0432", +"Words: {0}": "\u041a\u043e\u043b\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e \u0441\u043b\u043e\u0432: {0}", +"{0} words": "\u0441\u043b\u043e\u0432: {0}", +"File": "\u0424\u0430\u0439\u043b", +"Edit": "\u0418\u0437\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c", +"Insert": "\u0412\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c", +"View": "\u0412\u0438\u0434", +"Format": "\u0424\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442", +"Table": "\u0422\u0430\u0431\u043b\u0438\u0446\u0430", +"Tools": "\u0418\u043d\u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u044b", +"Powered by {0}": "\u041f\u0440\u0438 \u043f\u043e\u0434\u0434\u0435\u0440\u0436\u043a\u0435 {0}", +"Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "\u0422\u0435\u043a\u0441\u0442\u043e\u0432\u043e\u0435 \u043f\u043e\u043b\u0435. \u041d\u0430\u0436\u043c\u0438\u0442\u0435 ALT-F9 \u0447\u0442\u043e\u0431\u044b \u0432\u044b\u0437\u0432\u0430\u0442\u044c \u043c\u0435\u043d\u044e, ALT-F10 \u043f\u0430\u043d\u0435\u043b\u044c \u0438\u043d\u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u043e\u0432, ALT-0 \u0434\u043b\u044f \u0432\u044b\u0437\u043e\u0432\u0430 \u043f\u043e\u043c\u043e\u0449\u0438.", +"Image title": "\u041d\u0430\u0437\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0438\u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u0438\u044f", +"Border width": "\u0428\u0438\u0440\u0438\u043d\u0430 \u0440\u0430\u043c\u043a\u0438", +"Border style": "\u0421\u0442\u0438\u043b\u044c \u0440\u0430\u043c\u043a\u0438", +"Error": "\u041e\u0448\u0438\u0431\u043a\u0430", +"Warn": "\u041f\u0440\u0435\u0434\u0443\u043f\u0440\u0435\u0436\u0434\u0435\u043d\u0438\u0435", +"Valid": "\u0414\u043e\u043f\u0443\u0441\u0442\u0438\u043c\u044b\u0439", +"To open the popup, press Shift+Enter": "\u0427\u0442\u043e\u0431\u044b \u043e\u0442\u043a\u0440\u044b\u0442\u044c \u0432\u0441\u043f\u043b\u044b\u0432\u0430\u044e\u0449\u0435\u0435 \u043e\u043a\u043d\u043e, \u043d\u0430\u0436\u043c\u0438\u0442\u0435 Shift+Enter", +"Rich Text Area. Press ALT-0 for help.": "\u041f\u043e\u043b\u0435 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u0430. \u041d\u0430\u0436\u043c\u0438\u0442\u0435 ALT-0, \u0447\u0442\u043e\u0431\u044b \u043e\u0442\u043a\u0440\u044b\u0442\u044c \u0441\u043f\u0440\u0430\u0432\u043a\u0443.", +"System Font": "\u0421\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u043d\u044b\u0439 \u0448\u0440\u0438\u0444\u0442", +"Failed to upload image: {0}": "\u041e\u0448\u0438\u0431\u043a\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u0447\u0435 \u0438\u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u0438\u044f: {0}", +"Failed to load plugin: {0} from url {1}": "\u041e\u0448\u0438\u0431\u043a\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u0437\u0430\u0433\u0440\u0443\u0437\u043a\u0435 \u043f\u043b\u0430\u0433\u0438\u043d\u0430: {0} \u0438\u0437 URL {1}", +"Failed to load plugin url: {0}": "\u041e\u0448\u0438\u0431\u043a\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u0437\u0430\u0433\u0440\u0443\u0437\u043a\u0435 URL \u043f\u043b\u0430\u0433\u0438\u043d\u0430: {0}", +"Failed to initialize plugin: {0}": "\u041e\u0448\u0438\u0431\u043a\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u0438\u043d\u0438\u0446\u0438\u0430\u043b\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u0438 \u043f\u043b\u0430\u0433\u0438\u043d\u0430: {0}", +"example": "\u043f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440", +"Search": "\u041f\u043e\u0438\u0441\u043a", +"All": "\u0412\u0441\u0435", +"Currency": "\u0412\u0430\u043b\u044e\u0442\u0430", +"Text": "\u0422\u0435\u043a\u0441\u0442", +"Quotations": "\u0426\u0438\u0442\u0430\u0442\u044b", +"Mathematical": "\u041c\u0430\u0442\u0435\u043c\u0430\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0435", +"Extended Latin": "\u0420\u0430\u0441\u0448\u0438\u0440\u0435\u043d\u043d\u0430\u044f \u043b\u0430\u0442\u044b\u043d\u044c", +"Symbols": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b\u044b", +"Arrows": "\u0421\u0442\u0440\u0435\u043b\u043a\u0438", +"User Defined": "\u041e\u043f\u0440\u0435\u0434\u0435\u043b\u044f\u0435\u043c\u044b\u0435 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u0435\u043c", +"dollar sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u0434\u043e\u043b\u043b\u0430\u0440\u0430", +"currency sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u0432\u0430\u043b\u044e\u0442\u044b", +"euro-currency sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u0435\u0432\u0440\u043e", +"colon sign": "\u0414\u0432\u043e\u0435\u0442\u043e\u0447\u0438\u0435", +"cruzeiro sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u043a\u0440\u0443\u0437\u0435\u0439\u0440\u043e", +"french franc sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u0444\u0440\u0430\u043d\u0446\u0443\u0437\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u0444\u0440\u0430\u043d\u043a\u0430", +"lira sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u043b\u0438\u0440\u044b", +"mill sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u0434\u0435\u0441\u044f\u0442\u043e\u0439 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0446\u0435\u043d\u0442\u0430", +"naira sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u043d\u0430\u0439\u0440\u044b", +"peseta sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u043f\u0435\u0441\u0435\u0442\u044b", +"rupee sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u0440\u0443\u043f\u0438\u0438", +"won sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u0432\u043e\u043d\u044b", +"new sheqel sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u0448\u0435\u043a\u0435\u043b\u044f", +"dong sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u0434\u043e\u043d\u0433\u0430", +"kip sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u043a\u0438\u043f\u044b", +"tugrik sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u0442\u0443\u0433\u0440\u0438\u043a\u0430", +"drachma sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u0434\u0440\u0430\u0445\u043c\u044b", +"german penny symbol": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u043f\u0444\u0435\u043d\u043d\u0438\u0433\u0430", +"peso sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u043f\u0435\u0441\u043e", +"guarani sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u0433\u0443\u0430\u0440\u0430\u043d\u0438", +"austral sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u0430\u0443\u0441\u0442\u0440\u0430\u043b\u0430", +"hryvnia sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u0433\u0440\u0438\u0432\u043d\u0438", +"cedi sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u0441\u0435\u0434\u0438", +"livre tournois sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u043b\u0438\u0432\u0440\u044b", +"spesmilo sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u0441\u043f\u0435\u0441\u043c\u0438\u043b\u043e", +"tenge sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u0442\u0435\u043d\u044c\u0433\u0435", +"indian rupee sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u0438\u043d\u0434\u0438\u0439\u0441\u043a\u043e\u0439 \u0440\u0443\u043f\u0438\u0438", +"turkish lira sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u0442\u0443\u0440\u0435\u0446\u043a\u043e\u0439 \u043b\u0438\u0440\u044b", +"nordic mark sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u043c\u0430\u0440\u043a\u0438", +"manat sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u043c\u0430\u043d\u0430\u0442\u0430", +"ruble sign": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u0440\u0443\u0431\u043b\u044f", +"yen character": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u0438\u0435\u043d\u044b", +"yuan character": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u044e\u0430\u043d\u044f", +"yuan character, in hong kong and taiwan": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u044e\u0430\u043d\u044f, \u0413\u043e\u043d\u043a\u043e\u043d\u0433 \u0438 \u0422\u0430\u0439\u0432\u0430\u043d\u044c", +"yen\/yuan character variant one": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b \u0438\u0435\u043d\u044b\/\u044e\u0430\u043d\u044f, \u0432\u0430\u0440\u0438\u0430\u043d\u0442 1", +"Loading emoticons...": "\u0417\u0430\u0433\u0440\u0443\u0437\u043a\u0430 \u0441\u043c\u0430\u0439\u043b\u043e\u0432...", +"Could not load emoticons": "\u041d\u0435 \u0443\u0434\u0430\u043b\u043e\u0441\u044c \u0437\u0430\u0433\u0440\u0443\u0437\u0438\u0442\u044c \u0441\u043c\u0430\u0439\u043b\u044b", +"People": "\u041b\u044e\u0434\u0438", +"Animals and Nature": "\u0416\u0438\u0432\u043e\u0442\u043d\u044b\u0435 \u0438 \u043f\u0440\u0438\u0440\u043e\u0434\u0430", +"Food and Drink": "\u0415\u0434\u0430 \u0438 \u043d\u0430\u043f\u0438\u0442\u043a\u0438", +"Activity": "\u0414\u0435\u044f\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c", +"Travel and Places": "\u041f\u0443\u0442\u0435\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u0438\u044f \u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430", +"Objects": "\u041e\u0431\u044a\u0435\u043a\u0442\u044b", +"Flags": "\u0424\u043b\u0430\u0433\u0438", +"Characters": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b\u044b", +"Characters (no spaces)": "\u0421\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b\u044b (\u0431\u0435\u0437 \u043f\u0440\u043e\u0431\u0435\u043b\u043e\u0432)", +"Error: Form submit field collision.": "\u041e\u0448\u0438\u0431\u043a\u0430: \u043a\u043e\u043d\u0444\u043b\u0438\u043a\u0442 \u043f\u043e\u043b\u0435\u0439 \u043e\u0442\u043f\u0440\u0430\u0432\u043a\u0438 \u0444\u043e\u0440\u043c\u044b.", +"Error: No form element found.": "\u041e\u0448\u0438\u0431\u043a\u0430: \u043d\u0435 \u043d\u0430\u0439\u0434\u0435\u043d \u044d\u043b\u0435\u043c\u0435\u043d\u0442 \u0444\u043e\u0440\u043c\u044b.", +"Update": "\u041e\u0431\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c", +"Color swatch": "\u041e\u0431\u0440\u0430\u0437\u0435\u0446 \u0446\u0432\u0435\u0442\u0430", +"Turquoise": "\u0411\u0438\u0440\u044e\u0437\u043e\u0432\u044b\u0439", +"Green": "\u0417\u0435\u043b\u0435\u043d\u044b\u0439", +"Blue": "\u0421\u0438\u043d\u0438\u0439", +"Purple": "\u0420\u043e\u0437\u043e\u0432\u044b\u0439", +"Navy Blue": "\u0422\u0435\u043c\u043d\u043e-\u0441\u0438\u043d\u0438\u0439", +"Dark Turquoise": "\u0422\u0435\u043c\u043d\u043e-\u0431\u0438\u0440\u044e\u0437\u043e\u0432\u044b\u0439", +"Dark Green": "\u0422\u0435\u043c\u043d\u043e-\u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u044b\u0439", +"Medium Blue": "\u0421\u0440\u0435\u0434\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0438\u043d\u0438\u0439", +"Medium Purple": "\u0423\u043c\u0435\u0440\u0435\u043d\u043d\u043e \u043f\u0443\u0440\u043f\u0443\u0440\u043d\u044b\u0439", +"Midnight Blue": "\u0427\u0435\u0440\u043d\u043e-\u0441\u0438\u043d\u0438\u0439", +"Yellow": "\u0416\u0435\u043b\u0442\u044b\u0439", +"Orange": "\u041e\u0440\u0430\u043d\u0436\u0435\u0432\u044b\u0439", +"Red": "\u041a\u0440\u0430\u0441\u043d\u044b\u0439", +"Light Gray": "\u0421\u0432\u0435\u0442\u043b\u043e-\u0441\u0435\u0440\u044b\u0439", +"Gray": "\u0421\u0435\u0440\u044b\u0439", +"Dark Yellow": "\u0422\u0435\u043c\u043d\u043e-\u0436\u0435\u043b\u0442\u044b\u0439", +"Dark Orange": "\u0422\u0435\u043c\u043d\u043e-\u043e\u0440\u0430\u043d\u0436\u0435\u0432\u044b\u0439", +"Dark Red": "\u0422\u0435\u043c\u043d\u043e-\u043a\u0440\u0430\u0441\u043d\u044b\u0439", +"Medium Gray": "\u0423\u043c\u0435\u0440\u0435\u043d\u043d\u043e \u0441\u0435\u0440\u044b\u0439", +"Dark Gray": "\u0422\u0435\u043c\u043d\u043e-\u0441\u0435\u0440\u044b\u0439", +"Black": "\u0427\u0435\u0440\u043d\u044b\u0439", +"White": "\u0411\u0435\u043b\u044b\u0439", +"Switch to or from fullscreen mode": "\u041f\u0435\u0440\u0435\u043a\u043b\u044e\u0447\u0438\u0442\u044c \u043f\u043e\u043b\u043d\u043e\u044d\u043a\u0440\u0430\u043d\u043d\u044b\u0439 \u0440\u0435\u0436\u0438\u043c", +"Open help dialog": "\u041e\u0442\u043a\u0440\u044b\u0442\u044c \u0441\u043f\u0440\u0430\u0432\u043a\u0443", +"history": "\u0438\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u044f", +"styles": "\u0441\u0442\u0438\u043b\u0438", +"formatting": "\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435", +"alignment": "\u0432\u044b\u0440\u0430\u0432\u043d\u0438\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435", +"indentation": "\u043e\u0442\u0441\u0442\u0443\u043f", +"permanent pen": "\u043f\u043e\u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043d\u043e\u0435 \u043f\u0435\u0440\u043e", +"comments": "\u043a\u043e\u043c\u043c\u0435\u043d\u0442\u0430\u0440\u0438\u0438", +"Anchor": "\u042f\u043a\u043e\u0440\u044c", +"Special character": "\u0421\u043f\u0435\u0446\u0438\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u0441\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b\u044b", +"Code sample": "\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440 \u043a\u043e\u0434\u0430", +"Color": "\u0426\u0432\u0435\u0442", +"Emoticons": "\u0414\u043e\u0431\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u0441\u043c\u0430\u0439\u043b", +"Document properties": "\u0421\u0432\u043e\u0439\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0434\u043e\u043a\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0430", +"Image": "\u0418\u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u0438\u044f", +"Insert link": "\u0412\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u0441\u0441\u044b\u043b\u043a\u0443", +"Target": "\u041e\u0442\u043a\u0440\u044b\u0432\u0430\u0442\u044c \u0441\u0441\u044b\u043b\u043a\u0443", +"Link": "\u0421\u0441\u044b\u043b\u043a\u0430", +"Poster": "\u0418\u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435", +"Media": "\u0412\u0438\u0434\u0435\u043e", +"Print": "\u041f\u0435\u0447\u0430\u0442\u044c", +"Prev": "\u0412\u0432\u0435\u0440\u0445", +"Find and replace": "\u041f\u043e\u0438\u0441\u043a \u0438 \u0437\u0430\u043c\u0435\u043d\u0430", +"Whole words": "\u0421\u043b\u043e\u0432\u043e \u0446\u0435\u043b\u0438\u043a\u043e\u043c", +"Spellcheck": "\u041f\u0440\u043e\u0432\u0435\u0440\u0438\u0442\u044c \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u0438\u0435", +"Caption": "\u0417\u0430\u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u043e\u043a", +"Insert template": "\u0412\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u0448\u0430\u0431\u043b\u043e\u043d" +}); \ No newline at end of file