diff --git a/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 474e1c327..d75e70dfd 100644 Binary files a/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 2b14421f5..3767d7965 100644 --- a/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-22 17:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-02 08:40+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Nein" msgid "Yes, with all child items." msgstr "Ja, mit allen Kindelementen." -#: agenda/views.py:183 agenda/views.py:185 participant/views.py:173 -#: participant/views.py:276 utils/utils.py:46 +#: agenda/views.py:183 agenda/views.py:185 participant/views.py:193 +#: participant/views.py:306 utils/utils.py:46 #, python-format msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "Soll %s wirklich gelöscht werden?" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Speichern" #: assignment/templates/assignment/poll_view.html:60 #: participant/templates/participant/edit.html:28 #: participant/templates/participant/group_edit.html:24 -#: participant/templates/participant/import.html:19 +#: participant/templates/participant/import.html:21 #: participant/templates/participant/settings.html:22 #: projector/templates/projector/new.html:20 #: system/templates/system/general.html:17 @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Erledigt" #: agenda/templates/agenda/overview.html:61 #: assignment/templates/assignment/overview.html:29 -#: participant/templates/participant/overview.html:55 +#: participant/templates/participant/overview.html:70 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" @@ -441,8 +441,8 @@ msgid "Application was successfully modified." msgstr "Antrag wurde erfolgreich geändert." #: application/views.py:192 application/views.py:581 assignment/views.py:123 -#: participant/views.py:150 participant/views.py:261 participant/views.py:290 -#: participant/views.py:358 system/views.py:54 utils/views.py:115 +#: participant/views.py:170 participant/views.py:291 participant/views.py:320 +#: participant/views.py:390 system/views.py:54 utils/views.py:115 msgid "Please check the form for errors." msgstr "Bitte kontrollieren Sie das Formular nach Fehlern." @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "FEHLER beim Zurückweisen der Version." msgid "Do you really want to reject version %s?" msgstr "Soll Version %s wirklich zurückgewiesen werden?" -#: application/views.py:487 participant/views.py:306 +#: application/views.py:487 participant/views.py:336 msgid "" "The import function is available for the superuser (without user profile) " "only." @@ -579,7 +579,7 @@ msgid_plural "%d new users were added." msgstr[0] "%d neuer Nutzer wurde erstellt." msgstr[1] "%d neue Nutzer wurden erstellt." -#: application/views.py:579 participant/views.py:356 +#: application/views.py:579 participant/views.py:388 msgid "Import aborted because of severe errors in the input file." msgstr "Import auf Grund von schweren Fehlern in der Quelldatei abgebrochen." @@ -656,13 +656,13 @@ msgstr "" "sind optional und können auch leer sein)" #: application/templates/application/import.html:15 -#: participant/templates/participant/import.html:15 +#: participant/templates/participant/import.html:17 msgid "Import" msgstr "Importieren" #: application/templates/application/overview.html:11 #: assignment/templates/assignment/overview.html:12 -#: participant/templates/participant/overview.html:12 +#: participant/templates/participant/overview.html:19 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -681,7 +681,8 @@ msgstr "Ohne Nummer" #: assignment/templates/assignment/overview.html:14 #: assignment/templates/assignment/overview.html:27 #: assignment/templates/assignment/view.html:12 -#: assignment/templates/projector/Assignment.html:17 utils/pdf.py:338 +#: assignment/templates/projector/Assignment.html:17 +#: participant/templates/participant/overview.html:49 utils/pdf.py:338 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -1269,36 +1270,36 @@ msgstr "Vorname" msgid "Last name" msgstr "Nachname" -#: participant/models.py:22 participant/templates/participant/overview.html:15 +#: participant/models.py:22 participant/templates/participant/overview.html:22 msgid "Male" msgstr "Männlich" -#: participant/models.py:23 participant/templates/participant/overview.html:16 +#: participant/models.py:23 participant/templates/participant/overview.html:23 msgid "Female" msgstr "Weiblich" -#: participant/models.py:26 participant/templates/participant/overview.html:28 +#: participant/models.py:26 participant/templates/participant/overview.html:35 msgid "Delegate" msgstr "Delegierter" -#: participant/models.py:27 participant/templates/participant/overview.html:29 +#: participant/models.py:27 participant/templates/participant/overview.html:36 msgid "Observer" msgstr "Beobachter" -#: participant/models.py:28 participant/templates/participant/overview.html:30 +#: participant/models.py:28 participant/templates/participant/overview.html:37 msgid "Staff" msgstr "Mitarbeiter" -#: participant/models.py:29 participant/templates/participant/overview.html:31 +#: participant/models.py:29 participant/templates/participant/overview.html:38 msgid "Guest" msgstr "Gast" -#: participant/models.py:33 participant/templates/participant/overview.html:14 +#: participant/models.py:33 participant/templates/participant/overview.html:21 msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" -#: participant/models.py:34 participant/templates/participant/overview.html:20 -#: participant/templates/participant/overview.html:48 utils/pdf.py:224 +#: participant/models.py:34 participant/templates/participant/overview.html:27 +#: participant/templates/participant/overview.html:64 utils/pdf.py:224 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -1306,76 +1307,64 @@ msgstr "Gruppe" msgid "Typ" msgstr "Typ" -#: participant/models.py:36 participant/templates/participant/overview.html:35 -#: participant/templates/participant/overview.html:50 utils/pdf.py:224 +#: participant/models.py:36 participant/templates/participant/overview.html:42 +#: participant/templates/participant/overview.html:66 utils/pdf.py:224 msgid "Committee" msgstr "Amt" -#: participant/models.py:37 +#: participant/models.py:37 participant/templates/participant/overview.html:68 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: participant/models.py:38 msgid "First Password" msgstr "Erst-Passwort" -#: participant/views.py:142 +#: participant/views.py:162 msgid "New participant was successfully created." msgstr "Neue/r Teilnehmer/in wurde erfolgreich angelegt." -#: participant/views.py:144 +#: participant/views.py:164 msgid "Participant was successfully modified." msgstr "Teilnehmer/in wurde erfolgreich geändert." -#: participant/views.py:171 +#: participant/views.py:191 #, python-format msgid "Participant %s was successfully deleted." msgstr "Teilnehmer/in %s wurde erfolgreich gelöscht." -#: participant/views.py:183 -#, python-format -msgid "Participant %s is now a normal user." -msgstr "Teilnehmer/in %s ist jetzt ein normaler Nutzer." +#: participant/views.py:204 participant/views.py:223 +msgid "Participant %d does not exist." +msgstr "Teilnehmer/in %d existiert nicht." -#: participant/views.py:187 -#, python-format -msgid "Participant %s is now administrator." -msgstr "Teilnehmer/in %s ist jetzt ein Administrator." - -#: participant/views.py:197 -#, python-format -msgid "Participant %s was successfully deactivated." -msgstr "Teilnehmer/in %s wurde erfolgreich deaktiviert." - -#: participant/views.py:201 -#, python-format -msgid "Participant %s was successfully activated." -msgstr "Teilnehmer/in %s wurde erfolgreich aktiviert." - -#: participant/views.py:239 +#: participant/views.py:269 #, python-format msgid "Group name \"%s\" is reserved for internal use." msgstr "Der Gruppenname \"%s\" ist für interne Verwendung reserviert." -#: participant/views.py:253 +#: participant/views.py:283 msgid "New group was successfully created." msgstr "Neue Gruppe wurde erfolgreich angelegt." -#: participant/views.py:255 +#: participant/views.py:285 msgid "Group was successfully modified." msgstr "Gruppe wurde erfolgreich geändert." -#: participant/views.py:274 +#: participant/views.py:304 #, python-format msgid "Group %s was successfully deleted." msgstr "Gruppe %s wurde erfolgreich gelöscht." -#: participant/views.py:288 +#: participant/views.py:318 msgid "User settings successfully saved." msgstr "Nutzereinstellungen wurden erfolgreich gespeichert." -#: participant/views.py:354 +#: participant/views.py:385 #, python-format msgid "%d new participants were successfully imported." msgstr "%d neue Teilnehmer/innen wurden erfolgreich importiert." -#: participant/views.py:360 +#: participant/views.py:392 msgid "" "Attention: All existing participants will be removed if you import new " "participants." @@ -1383,20 +1372,22 @@ msgstr "" "Achtung: Alle existierenden Teilnehmer/innen werden gelöscht, wenn Sie neue " "Teilnehmer/innen importieren." -#: participant/views.py:372 +#: participant/views.py:404 #, python-format msgid "The Password for %s was successfully reset." msgstr "Das Passwort für %s wurde erfolgreich zurückgesetzt." -#: participant/views.py:374 +#: participant/views.py:406 #, python-format msgid "Do you really want to reset the password for %s?" msgstr "Soll das Passwort für %s wirklich zurückgesetzt werden?" -#: participant/views.py:382 +#: participant/views.py:414 #: participant/templates/participant/base_participant.html:11 #: participant/templates/participant/overview.html:5 -#: participant/templates/participant/overview.html:8 +#: participant/templates/participant/overview.html:15 +#: participant/templates/participant/overview.html:56 +#: participant/templates/participant/overview.html:58 msgid "Participants" msgstr "Teilnehmer/innen" @@ -1433,12 +1424,11 @@ msgid "Print first time passwords" msgstr "Erst-Passwörter drucken" #: participant/templates/participant/edit.html:5 -#: participant/templates/participant/overview.html:43 msgid "Participant" msgstr "Teilnehmer/in" #: participant/templates/participant/edit.html:9 -#: participant/templates/participant/overview.html:72 +#: participant/templates/participant/overview.html:86 msgid "Edit participant" msgstr "Teilnehmer/in bearbeiten" @@ -1476,7 +1466,7 @@ msgid "Delete group" msgstr "Benutzergruppe löschen" #: participant/templates/participant/group_overview.html:25 -#: participant/templates/participant/overview.html:90 +#: participant/templates/participant/overview.html:104 msgid "No participants available." msgstr "Keine Teilnehmer/innen vorhanden." @@ -1486,11 +1476,15 @@ msgstr "Wählen Sie eine CSV-Datei zum Importieren von Teilnehmer/innen aus!" #: participant/templates/participant/import.html:11 msgid "" -"(Required comma separated values: first_name, last_name, gender, " -"group, type, committee)" +"Required comma separated values: first_name, last_name, gender, group, " +"type, committee, comment" msgstr "" "(Erfordert kommaseparierte Werte: Vorname, Nachname, Geschlecht, " -"Gruppe, Typ, Amt)" +"Gruppe, Typ, Amt, Kommentar)" + +#: participant/templates/participant/import.html:12 +msgid "CSV file encoding: UTF-8 (Unicode)." +msgstr "CSV-Datei-Encoding: UTF-8 (Unicode)." #: participant/templates/participant/login.html:7 #: participant/templates/participant/login.html:15 @@ -1511,55 +1505,51 @@ msgstr "" msgid "Continue as guest" msgstr "Weiter als Gast" -#: participant/templates/participant/overview.html:17 -#: participant/templates/participant/overview.html:32 +#: participant/templates/participant/overview.html:24 +#: participant/templates/participant/overview.html:39 msgid "Not specified" msgstr "Nicht angegeben" -#: participant/templates/participant/overview.html:27 -#: participant/templates/participant/overview.html:49 utils/pdf.py:224 +#: participant/templates/participant/overview.html:34 +#: participant/templates/participant/overview.html:65 utils/pdf.py:224 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: participant/templates/participant/overview.html:46 utils/pdf.py:224 +#: participant/templates/participant/overview.html:50 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv (anwesend)" + +#: participant/templates/participant/overview.html:51 +msgid "Inactive" +msgstr "Inaktiv (abwesend)" + +#: participant/templates/participant/overview.html:58 +msgid "of" +msgstr "von" + +#: participant/templates/participant/overview.html:62 utils/pdf.py:224 msgid "First Name" msgstr "Vorname" -#: participant/templates/participant/overview.html:47 utils/pdf.py:224 +#: participant/templates/participant/overview.html:63 utils/pdf.py:224 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" -#: participant/templates/participant/overview.html:52 -msgid "Username" -msgstr "Nutzername" - -#: participant/templates/participant/overview.html:53 -msgid "Email" -msgstr "E-Mail" - -#: participant/templates/participant/overview.html:54 +#: participant/templates/participant/overview.html:69 msgid "Last Login" msgstr "Letzer Login" -#: participant/templates/participant/overview.html:73 +#: participant/templates/participant/overview.html:87 msgid "Delete participant" msgstr "Teilnehmer/in löschen" -#: participant/templates/participant/overview.html:75 -msgid "Participiant is activated. Click to deactivate!" -msgstr "Teilnehmer/in ist aktiviert. Zum Deaktivieren klicken!" +#: participant/templates/participant/overview.html:90 +msgid "Change status (active/inactive)" +msgstr "Status ändern (aktiv/inaktiv)" -#: participant/templates/participant/overview.html:77 -msgid "Participiant is deactivated. Click to activate!" -msgstr "Teilnehmer/in ist deaktiviert, Zum Aktivieren klicken!" - -#: participant/templates/participant/overview.html:80 -msgid "Administrator. Click to get normal user!" -msgstr "Administrator. Klicken, um normaler Nutzer zu werden!" - -#: participant/templates/participant/overview.html:82 -msgid "Normal user. Click to get administrator!" -msgstr "Normaler Nutzer. Klicken, um Administrator zu werden!" +#: participant/templates/participant/overview.html:95 +msgid "Change administrator rights (Superuser/Normal user)" +msgstr "Adminstratorrechte ändern (Superuser/normaler Nutzer)" #: participant/templates/participant/settings.html:5 #: participant/templates/participant/settings.html:11 @@ -1804,6 +1794,36 @@ msgstr "verfügbare Posten" msgid "Sorry, you have no rights to see this page." msgstr "Bedaure, Sie haben keine Berechtigung diese Seite zu sehen." +#~ msgid "Participant %s is now a normal user." +#~ msgstr "Teilnehmer/in %s ist jetzt ein normaler Nutzer." + +#~ msgid "Participant %s is now administrator." +#~ msgstr "Teilnehmer/in %s ist jetzt ein Administrator." + +#~ msgid "Participant %s was successfully deactivated." +#~ msgstr "Teilnehmer/in %s wurde erfolgreich deaktiviert." + +#~ msgid "Participant %s was successfully activated." +#~ msgstr "Teilnehmer/in %s wurde erfolgreich aktiviert." + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Nutzername" + +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "E-Mail" + +#~ msgid "Participiant is activated. Click to deactivate!" +#~ msgstr "Teilnehmer/in ist aktiviert. Zum Deaktivieren klicken!" + +#~ msgid "Participiant is deactivated. Click to activate!" +#~ msgstr "Teilnehmer/in ist deaktiviert, Zum Aktivieren klicken!" + +#~ msgid "Administrator. Click to get normal user!" +#~ msgstr "Administrator. Klicken, um normaler Nutzer zu werden!" + +#~ msgid "Normal user. Click to get administrator!" +#~ msgstr "Normaler Nutzer. Klicken, um Administrator zu werden!" + #~ msgid "Hidden (visible for agenda manager only)" #~ msgstr "Versteckt (sichtbar nur für die Tagesordnungs-Verwaltung)"