update translation

This commit is contained in:
Oskar Hahn 2012-07-12 14:19:08 +02:00
parent 8cdcc95fd9
commit cea2bbbf7d
3 changed files with 211 additions and 178 deletions

View File

@ -415,8 +415,9 @@ class AssignmentPDF(PDFView):
if vote == None:
row.append('')
elif 'Yes' in vote and 'No' in vote and 'Abstain' in vote:
row.append(_("Y: %s\nN: %s\nA: %s") % (vote['Yes'],
vote['No'], vote['Abstain']))
row.append(_("Y: %(YES)s\nN: %(NO)s\nA: %(ABSTAIN)s")
% {'YES':vote['Yes'], 'NO': vote['No'],
'ABSTAIN': vote['Abstain']})
elif 'Votes' in vote:
row.append(vote['Votes'])
else:

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSlides 1.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 02:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Emanuel Schuetze <emanuel@intevation.de>\n"
"Language-Team: German\n"
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: openslides_settings.py:50
#: openslides_settings.py:47
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
#: openslides_settings.py:51
#: openslides_settings.py:48
msgid "English"
msgstr "Englisch"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Parent item"
msgstr "Elternelement"
#: agenda/models.py:42 application/forms.py:40 application/models.py:517
#: application/templates/application/view.html:238 config/forms.py:60
#: application/templates/application/view.html:238 config/forms.py:61
#: projector/models.py:32
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Abgeschlossen"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
#: agenda/models.py:172
#: agenda/models.py:161
msgid "Can see agenda"
msgstr "Darf die Tagesordnung sehen"
#: agenda/models.py:173
#: agenda/models.py:162
msgid "Can manage agenda"
msgstr "Darf die Tagesordung verwalten"
#: agenda/models.py:181 agenda/slides.py:19 agenda/views.py:239
#: agenda/models.py:170 agenda/slides.py:20 agenda/views.py:239
#: agenda/views.py:240 agenda/views.py:259
#: agenda/templates/agenda/base_agenda.html:10
#: agenda/templates/agenda/overview.html:8
@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "Eintrag %s wurde erfolgreich gelöscht."
#: application/views.py:487 application/views.py:808 application/views.py:859
#: application/templates/application/view.html:76
#: application/templates/projector/Application.html:37
#: assignment/models.py:218 assignment/views.py:524
#: assignment/models.py:230 assignment/views.py:551
#: assignment/templates/assignment/view.html:161
#: assignment/templates/assignment/view.html:165
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:76
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:80 utils/utils.py:41
#: utils/views.py:231
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:80 utils/utils.py:53
#: utils/views.py:246
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@ -119,10 +119,10 @@ msgstr "Ja"
#: application/views.py:487 application/views.py:808 application/views.py:860
#: application/templates/application/view.html:77
#: application/templates/projector/Application.html:38
#: assignment/models.py:218 assignment/views.py:524
#: assignment/models.py:230 assignment/views.py:552
#: assignment/templates/assignment/view.html:162
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:77 utils/utils.py:41
#: utils/views.py:231
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:77 utils/utils.py:53
#: utils/views.py:246
msgid "No"
msgstr "Nein"
@ -130,7 +130,8 @@ msgstr "Nein"
msgid "Yes, with all child items."
msgstr "Ja, mit allen Kindelementen."
#: agenda/views.py:221 agenda/views.py:228 utils/views.py:211
#: agenda/views.py:221 agenda/views.py:228 utils/utils.py:66
#: utils/views.py:217
#, python-format
msgid "Do you really want to delete %s?"
msgstr "Soll %s wirklich gelöscht werden?"
@ -364,23 +365,23 @@ msgstr "Wähle 0 um das Unterstützersystem zu deaktivieren"
msgid "Application preamble"
msgstr "Antragseinleitung"
#: application/forms.py:102 assignment/forms.py:44
#: application/forms.py:102 assignment/forms.py:48
msgid "Number of ballot papers (selection)"
msgstr "Anzahl der Stimmzettel (Vorauswahl)"
#: application/forms.py:104 assignment/forms.py:46
#: application/forms.py:104 assignment/forms.py:50
msgid "Number of all delegates"
msgstr "Anzahl aller Delegierten"
#: application/forms.py:105 assignment/forms.py:47
#: application/forms.py:105 assignment/forms.py:51
msgid "Number of all participants"
msgstr "Anzahl aller Teilnehmer/innen"
#: application/forms.py:106 assignment/forms.py:48
#: application/forms.py:106 assignment/forms.py:52
msgid "Use the following custom number"
msgstr "Verwende die folgende benutzerdefinierte Anzahl"
#: application/forms.py:113 assignment/forms.py:55
#: application/forms.py:113 assignment/forms.py:59
msgid "Custom number of ballot papers"
msgstr "Benutzerdefinierte Anzahl von Stimmzetteln"
@ -543,7 +544,7 @@ msgstr "Darf Anträge unterstützen"
msgid "Can manage application"
msgstr "Darf Anträge verwalten"
#: application/models.py:553 assignment/models.py:218
#: application/models.py:553 assignment/models.py:231
msgid "Abstain"
msgstr "Enthaltung"
@ -576,10 +577,10 @@ msgstr "Neuer Antrag wurde erfolgreich angelegt."
msgid "Application was successfully modified."
msgstr "Antrag wurde erfolgreich geändert."
#: application/views.py:264 application/views.py:666 assignment/views.py:127
#: participant/views.py:183 participant/views.py:314 participant/views.py:352
#: participant/views.py:513 utils/views.py:161 utils/views.py:178
#: utils/views.py:202
#: application/views.py:264 application/views.py:666 assignment/views.py:129
#: participant/views.py:184 participant/views.py:315 participant/views.py:353
#: participant/views.py:376 participant/views.py:536 utils/views.py:166
#: utils/views.py:184 utils/views.py:208
msgid "Please check the form for errors."
msgstr "Bitte kontrollieren Sie das Formular nach Fehlern."
@ -666,8 +667,7 @@ msgstr "Ungültige Anfrage"
msgid "Do you really want to delete multiple applications?"
msgstr "Soll <b>%s</b> wirklich gelöscht werden?"
#: application/views.py:497 participant/views.py:212 participant/views.py:335
#: utils/utils.py:49
#: application/views.py:497 participant/views.py:213 participant/views.py:336
#, python-format
msgid "Do you really want to delete <b>%s</b>?"
msgstr "Soll <b>%s</b> wirklich gelöscht werden?"
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "FEHLER beim Zurückweisen der Version."
msgid "Do you really want to reject version <b>%s</b>?"
msgstr "Soll Version <b>%s</b> wirklich zurückgewiesen werden?"
#: application/views.py:562 participant/views.py:371
#: application/views.py:562 participant/views.py:394
msgid ""
"The import function is available for the superuser (without user profile) "
"only."
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
"Die Importfunktion ist nur für den 'superuser' (ohne Nutzerprofil) verfügbar."
#: application/views.py:593 application/views.py:597 application/views.py:603
#: application/views.py:606 participant/views.py:440
#: application/views.py:606 participant/views.py:463
#, python-format
msgid "Ignoring malformed line %d in import file."
msgstr "Fehlerhafte Zeile %d der Quelldatei wurde ignoriert."
@ -734,11 +734,11 @@ msgid_plural "%d new users were added."
msgstr[0] "%d neuer Nutzer wurde erstellt."
msgstr[1] "%d neue Nutzer wurden erstellt."
#: application/views.py:662 participant/views.py:509
#: application/views.py:662 participant/views.py:532
msgid "Import aborted because of severe errors in the input file."
msgstr "Import auf Grund von schweren Fehlern in der Quelldatei abgebrochen."
#: application/views.py:664 participant/views.py:511
#: application/views.py:664 participant/views.py:534
msgid "Import file has wrong character encoding, only UTF-8 is supported!"
msgstr ""
"Die Quelldatei benutzt eine ungültige Zeichenkodierung, es wird nur UTF-8 "
@ -776,7 +776,7 @@ msgid "No applications available."
msgstr "Keine Anträge vorhanden."
#: application/views.py:721 application/views.py:723 application/views.py:735
#: application/views.py:737 application/views.py:855
#: application/views.py:737
#: application/templates/application/base_application.html:24
#: application/templates/application/poll_view.html:9
#: application/templates/application/view.html:201
@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Status"
msgstr "Status"
#: application/views.py:791 application/templates/application/view.html:206
#: application/templates/application/view.html:236 config/models.py:130
#: application/templates/application/view.html:236 config/models.py:131
#: config/templates/config/version.html:5
#: config/templates/config/version.html:8
#: config/templates/config/version.html:11
@ -805,11 +805,11 @@ msgid "Version"
msgstr "Version"
#: application/views.py:801 application/templates/application/view.html:47
#: assignment/views.py:374
#: assignment/views.py:385
msgid "Vote results"
msgstr "Abstimmungsergebnis"
#: application/views.py:807 application/views.py:857
#: application/views.py:807
#: application/templates/application/base_application.html:55
#: application/templates/application/poll_view.html:9
#: application/templates/application/poll_view.html:12
@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Abstimmung"
#: application/views.py:808 application/views.py:861
#: application/templates/application/view.html:78
#: application/templates/projector/Application.html:39 assignment/views.py:524
#: application/templates/projector/Application.html:39 assignment/views.py:552
#: assignment/templates/assignment/view.html:163
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:78
msgid "Abstention"
@ -837,12 +837,12 @@ msgstr "Ungültig"
#: application/views.py:808
#: application/templates/application/poll_view.html:34
#: application/templates/application/view.html:81
#: application/templates/projector/Application.html:42 assignment/views.py:423
#: application/templates/projector/Application.html:42 assignment/views.py:436
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:47
#: assignment/templates/assignment/view.html:192
#: assignment/templates/assignment/view.html:195
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:104
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:107 poll/models.py:54
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:107 poll/models.py:53
msgid "Votes cast"
msgstr "Abgegebene Stimmen"
@ -850,6 +850,16 @@ msgstr "Abgegebene Stimmen"
msgid "Poll"
msgstr "Abstimmung"
#: application/views.py:855
#, python-format
msgid "Application No. %s"
msgstr "Antrag Nr. %s"
#: application/views.py:857
#, python-format
msgid "%d. Vote"
msgstr "%d. Abstimmung"
#: application/views.py:914
msgid "Application settings successfully saved."
msgstr "Antrags-Einstellungen erfolgreich gespeichert."
@ -989,12 +999,12 @@ msgid "Special values"
msgstr "Spezielle Werte"
#: application/templates/application/poll_view.html:13
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:15 poll/models.py:196
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:15 poll/models.py:181
msgid "majority"
msgstr "Mehrheit"
#: application/templates/application/poll_view.html:13
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:15 poll/models.py:198
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:15 poll/models.py:183
msgid "undocumented"
msgstr "nicht erfasst"
@ -1003,11 +1013,11 @@ msgid "Option"
msgstr "Wahlmöglichkeit"
#: application/templates/application/poll_view.html:21
#: assignment/models.py:220
#: assignment/models.py:233
msgid "Votes"
msgstr "Stimmen"
#: application/templates/application/poll_view.html:30 assignment/views.py:416
#: application/templates/application/poll_view.html:30 assignment/views.py:429
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:37
#: assignment/templates/assignment/view.html:180
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:95
@ -1160,213 +1170,209 @@ msgstr "Abstimmungsergebnis"
msgid "No poll results available."
msgstr "Keine Abstimmungen vorhanden."
#: assignment/forms.py:23 assignment/models.py:38 assignment/views.py:350
#: assignment/forms.py:24 assignment/models.py:44 assignment/views.py:358
#: assignment/templates/assignment/view.html:14
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:21
msgid "Number of available posts"
msgstr "Anzahl der zur Wahl stehenden Posten"
#: assignment/forms.py:33
#: assignment/forms.py:35
msgid "Nominate a participant"
msgstr "Teilnehmer/in vorschlagen"
#: assignment/forms.py:40
#: assignment/forms.py:42
msgid "Only publish voting results for selected winners (Projector view only)"
msgstr ""
"Wahlergebnisse der nicht gewählten Kandidaten auf dem Projektor verbergen"
#: assignment/forms.py:60
#: assignment/forms.py:64
msgid "Title for PDF document (all elections)"
msgstr "Titel für PDF-Dokument (alle Wahlen)"
#: assignment/forms.py:65
#: assignment/forms.py:69
msgid "Preamble text for PDF document (all elections)"
msgstr "Einleitungstext für PDF-Dokument (alle Wahlen) "
#: assignment/forms.py:69
#: assignment/forms.py:73
msgid "Election method"
msgstr "Wahlmethode"
#: assignment/forms.py:71
#: assignment/forms.py:75
msgid "Choose the right method."
msgstr "Wähle die passende Methode."
#: assignment/forms.py:72
#: assignment/forms.py:76
msgid "Always one option per candidate."
msgstr "Eine Stimme pro Kandidat/in."
#: assignment/forms.py:73
#: assignment/forms.py:77
msgid "Always Yes-No-Abstain per candidate."
msgstr "Ja, Nein, Enthaltung pro Kandidat/in."
#: assignment/models.py:31 assignment/templates/assignment/overview.html:15
#: assignment/models.py:35 assignment/templates/assignment/overview.html:15
#: assignment/templates/assignment/view.html:24
msgid "Searching for candidates"
msgstr "Auf Kandidatensuche"
#: assignment/models.py:32 assignment/templates/assignment/overview.html:16
#: assignment/models.py:36 assignment/templates/assignment/overview.html:16
#: assignment/templates/assignment/view.html:26
msgid "Voting"
msgstr "Im Wahlvorgang"
#: assignment/models.py:33 assignment/templates/assignment/overview.html:17
#: assignment/models.py:37 assignment/templates/assignment/overview.html:17
msgid "Finished"
msgstr "Abgeschlossen"
#: assignment/models.py:36
#: assignment/models.py:40
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: assignment/models.py:37 poll/models.py:95
#: assignment/models.py:42
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: assignment/models.py:39
#: assignment/models.py:46
msgid "Short description (for ballot paper)"
msgstr "Kurzbeschreibung (für Stimmzettel)"
#: assignment/models.py:51
#: assignment/models.py:59
#, python-format
msgid "%s is not a valid status."
msgstr "%s ist kein gültiger Status."
#: assignment/models.py:53
#: assignment/models.py:61
#, python-format
msgid "The assignment status is already %s."
msgstr "Der Wahlstatus ist bereits %s."
#: assignment/models.py:62
#: assignment/models.py:71
#, python-format
msgid "<b>%s</b> is already a candidate."
msgstr "<b>%s</b> ist bereits ein/e Kandidat/in."
#: assignment/models.py:73
#: assignment/models.py:82
#, python-format
msgid "%s is no candidate"
msgstr "%s ist kein/e Kandidat/in"
#: assignment/models.py:179
#: assignment/models.py:189
msgid "Can see assignment"
msgstr "Darf Wahlen sehen"
#: assignment/models.py:180
#: assignment/models.py:191
msgid "Can nominate another person"
msgstr "Darf andere Personen für Wahlen vorschlagen"
#: assignment/models.py:181
#: assignment/models.py:192
msgid "Can nominate themselves"
msgstr "Darf selbst für Wahlen kandidieren"
#: assignment/models.py:182
#: assignment/models.py:193
msgid "Can manage assignment"
msgstr "Darf Wahlen verwalten"
#: assignment/models.py:237
#: assignment/models.py:250
#, python-format
msgid "Ballot %d"
msgstr "Wahlgang %d"
#: assignment/models.py:250 assignment/views.py:312 assignment/views.py:596
#: assignment/models.py:261 assignment/views.py:315 assignment/views.py:638
#: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:14
#: assignment/templates/assignment/overview.html:6
#: assignment/templates/assignment/overview.html:9
msgid "Elections"
msgstr "Wahlen"
#: assignment/views.py:80
#: assignment/views.py:82
#, python-format
msgid "Candidate <b>%s</b> was nominated successfully."
msgstr "Kandidat/in <b>%s</b> wurde erfolgreich vorgeschlagen."
#: assignment/views.py:119
#: assignment/views.py:121
msgid "New election was successfully created."
msgstr "Neue Wahl wurde erfolgreich angelegt."
#: assignment/views.py:121
#: assignment/views.py:123
msgid "Election was successfully modified."
msgstr "Wahl wurde erfolgreich geändert."
#: assignment/views.py:146
#: assignment/views.py:148
#, python-format
msgid "Election <b>%s</b> was successfully deleted."
msgstr "Wahl <b>%s</b> wurde erfolgreich gelöscht."
#: assignment/views.py:159
#: assignment/views.py:161
#, python-format
msgid "Election status was set to: <b>%s</b>."
msgstr "Wahlstatus wurde gesetzt auf: <b>%s</b>."
#: assignment/views.py:170
#: assignment/views.py:172
msgid "You have set your candidature successfully."
msgstr "Sie haben Ihre Kandidatur erfolgreich gesetzt."
#: assignment/views.py:175
#: assignment/views.py:177
msgid "You can't candidate. Your user account is only for administration."
msgstr ""
"Sie können nicht kandidieren. Ihr Nutzerkonto ist nur zur Administration."
#: assignment/views.py:183
#: assignment/views.py:185
msgid "You have withdrawn your candidature successfully."
msgstr "Sie haben Ihre Kandidatur erfolgreich zurückgezogen."
#: assignment/views.py:194
#: assignment/views.py:196
#, python-format
msgid "Candidate <b>%s</b> was withdrawn successfully."
msgstr "Die Kandidatur von <b>%s</b> wurde erfolgreich zurückgezogen."
#: assignment/views.py:197
#: assignment/views.py:199
#, python-format
msgid "Do you really want to withdraw <b>%s</b> from the election?"
msgstr "Soll <b>%s</b> wirklich von der Wahl zurückgezogen werden?"
#: assignment/views.py:212
#: assignment/views.py:214
msgid "New ballot was successfully created."
msgstr "Neuer Wahlgang erfolgreich angelegt."
#: assignment/views.py:244
#: assignment/views.py:246
#, python-format
msgid "Ballot ID %d does not exist."
msgstr "Wahlgang-ID %d existiert nicht."
#: assignment/views.py:251
#: assignment/views.py:253
msgid "Ballot successfully published."
msgstr "Wahlgang wurde erfolgreich veröffentlicht."
#: assignment/views.py:253
#: assignment/views.py:255
msgid "Ballot successfully unpublished."
msgstr "Wahlgang wurde erfolgreich unveröffentlicht."
#: assignment/views.py:266
#: assignment/views.py:268
msgid "not elected"
msgstr "nicht gewählt"
#: assignment/views.py:269 assignment/views.py:443
#: assignment/views.py:271 assignment/views.py:456
msgid "elected"
msgstr "gewählt"
#: assignment/views.py:299
#: assignment/views.py:301
msgid "Ballot was successfully deleted."
msgstr "Abstimmung wurde erfolgreich gelöscht."
#: assignment/views.py:310 assignment/templates/assignment/view.html:6
#: assignment/views.py:312 assignment/templates/assignment/view.html:6
msgid "Assignment"
msgstr "Wahl"
#: assignment/views.py:329 assignment/templates/assignment/overview.html:53
#: assignment/views.py:333 assignment/templates/assignment/overview.html:53
#: assignment/templates/assignment/widget.html:23
msgid "No assignments available."
msgstr "Keine Wahlen vorhanden."
#: assignment/views.py:346 assignment/views.py:481 assignment/views.py:495
#: assignment/templates/assignment/edit.html:5
#: assignment/templates/assignment/overview.html:25
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:5
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:8
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:27
msgid "Election"
msgstr "Wahl"
#: assignment/views.py:352
#, python-format
msgid "Election: %s"
msgstr "Wahlen: %s"
#: assignment/views.py:355 assignment/views.py:383
#: assignment/views.py:364 assignment/views.py:397
#: assignment/templates/assignment/overview.html:26
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:20
#: assignment/templates/assignment/view.html:39
@ -1376,7 +1382,7 @@ msgstr "Wahl"
msgid "Candidates"
msgstr "Kandidaten/innen"
#: assignment/views.py:377 assignment/views.py:498
#: assignment/views.py:389
#: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:71
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:9
#: assignment/templates/assignment/view.html:107
@ -1385,37 +1391,51 @@ msgstr "Kandidaten/innen"
msgid "ballot"
msgstr "Wahlgang"
#: assignment/views.py:379
#: assignment/views.py:392
msgid "ballots"
msgstr "Wahlgänge"
#: assignment/views.py:404
msgid "Y"
msgstr "J"
#: assignment/views.py:418
msgid ""
"Y: %(YES)s\n"
"N: %(NO)s\n"
"A: %(ABSTAIN)s"
msgstr ""
"J: %(YES)s\n"
"N: %(NO)s\n"
"E: %(ABSTAIN)s"
#: assignment/views.py:405
msgid "N"
msgstr "N"
#: assignment/views.py:495 assignment/views.py:511
#: assignment/templates/assignment/edit.html:5
#: assignment/templates/assignment/overview.html:25
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:5
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:8
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:27
msgid "Election"
msgstr "Wahl"
#: assignment/views.py:406
msgid "A"
msgstr "E"
#: assignment/views.py:517
#, python-format
msgid "%d. ballot"
msgstr "%d. Wahlgang"
#: assignment/views.py:498 assignment/templates/assignment/poll_view.html:10
msgid "candidate"
msgid_plural "candidates"
msgstr[0] "Kandidat/in"
msgstr[1] "Kandidaten/innen"
#: assignment/views.py:518
#, python-format
msgid "%d candidate"
msgid_plural "%d candidates"
msgstr[0] "%d Kandidat/in"
msgstr[1] "%d Kandidaten/innen"
#: assignment/views.py:498
msgid "available posts"
msgstr "verfügbare Posten"
#: assignment/views.py:520
#, python-format
msgid "%d available posts"
msgstr "%d verfügbare Posten"
#: assignment/views.py:589
#: assignment/views.py:631
msgid "Election settings successfully saved."
msgstr "Wahl-Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: assignment/views.py:605
#: assignment/views.py:650
msgid "Assignments"
msgstr "Wahlen"
@ -1471,6 +1491,12 @@ msgstr[1] "Wahlen"
msgid "Activate election"
msgstr "Wahl projizieren"
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:10
msgid "candidate"
msgid_plural "candidates"
msgstr[0] "Kandidat/in"
msgstr[1] "Kandidaten/innen"
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:13
msgid "Short description"
msgstr "Kurzbeschreibung"
@ -1533,31 +1559,31 @@ msgstr "war kein Kandidat"
msgid "No ballots available."
msgstr "Keine Wahlgänge vorhanden."
#: config/forms.py:23
#: config/forms.py:24
msgid "Event name"
msgstr "Veranstaltungsname"
#: config/forms.py:29
#: config/forms.py:30
msgid "Short description of event"
msgstr "Kurzbeschreibung der Veranstaltung"
#: config/forms.py:37
#: config/forms.py:38
msgid "Event date"
msgstr "Veranstaltungszeitraum"
#: config/forms.py:43
#: config/forms.py:44
msgid "Event location"
msgstr "Veranstaltungsort"
#: config/forms.py:49
#: config/forms.py:50
msgid "Event organizer"
msgstr "Veranstalter"
#: config/forms.py:54
#: config/forms.py:55
msgid "Allow access for anonymous guest users"
msgstr "Erlaube Zugriff für anonyme Gast-Nutzer"
#: config/forms.py:66 participant/forms.py:110
#: config/forms.py:67 participant/forms.py:110
msgid "Welcome text"
msgstr "Willkommenstext"
@ -1619,15 +1645,15 @@ msgstr "Startseite"
msgid "System"
msgstr "System"
#: participant/forms.py:25
#: participant/forms.py:24
msgid "Keep applications, try to reassign submitter"
msgstr "Anträge beibehalten, versuchen Antragssteller erneut zuzuweisen"
#: participant/forms.py:26
#: participant/forms.py:25
msgid "Keep applications, set status to \"needs review\""
msgstr "Anträge beibehalten, Status auf \"Benötigt Review\" setzen"
#: participant/forms.py:27
#: participant/forms.py:26
msgid "Discard applications"
msgstr "Alle Anträge löschen"
@ -1690,7 +1716,7 @@ msgstr "Mitarbeiter"
msgid "Guest"
msgstr "Gast"
#: participant/models.py:39 participant/views.py:565
#: participant/models.py:39 participant/views.py:588
#: participant/templates/participant/overview.html:29
#: participant/templates/participant/overview.html:67
msgid "Group"
@ -1712,7 +1738,7 @@ msgstr "Nur zum Filtern der Benutzerliste."
msgid "Typ"
msgstr "Typ"
#: participant/models.py:46 participant/views.py:566
#: participant/models.py:46 participant/views.py:589
#: participant/templates/participant/overview.html:44
#: participant/templates/participant/overview.html:69
msgid "Committee"
@ -1734,73 +1760,77 @@ msgstr "Darf die Teilnehmer/inen sehen"
msgid "Can manage participant"
msgstr "Darf die Teilnehmer/inen verwalten"
#: participant/views.py:174
#: participant/views.py:175
msgid "New participant was successfully created."
msgstr "Neue/r Teilnehmer/in wurde erfolgreich angelegt."
#: participant/views.py:177
#: participant/views.py:178
msgid "Participant was successfully modified."
msgstr "Teilnehmer/in wurde erfolgreich geändert."
#: participant/views.py:209
#: participant/views.py:210
#, python-format
msgid "Participant <b>%s</b> was successfully deleted."
msgstr "Teilnehmer/in <b>%s</b> wurde erfolgreich gelöscht."
#: participant/views.py:232
#: participant/views.py:233
#, python-format
msgid "Participant ID %d does not exist."
msgstr "Teilnehmer/in ID %d existiert nicht."
#: participant/views.py:239
#: participant/views.py:240
#, python-format
msgid "<b>%s</b> is now <b>present</b>."
msgstr "<b>%s</b> is jetzt <b>anwesend</b>."
#: participant/views.py:241
#: participant/views.py:242
#, python-format
msgid "<b>%s</b> is now <b>absent</b>."
msgstr "<b>%s</b> ist jetzt <b>abwesend</b>."
#: participant/views.py:289
#: participant/views.py:290
#, python-format
msgid "Group name \"%s\" is reserved for internal use."
msgstr "Der Gruppenname \"%s\" ist für interne Verwendung reserviert."
#: participant/views.py:306
#: participant/views.py:307
msgid "New group was successfully created."
msgstr "Neue Gruppe wurde erfolgreich angelegt."
#: participant/views.py:308
#: participant/views.py:309
msgid "Group was successfully modified."
msgstr "Gruppe wurde erfolgreich geändert."
#: participant/views.py:332
#: participant/views.py:333
#, python-format
msgid "Group <b>%s</b> was successfully deleted."
msgstr "Gruppe <b>%s</b> wurde erfolgreich gelöscht."
#: participant/views.py:350
#: participant/views.py:351
msgid "User settings successfully saved."
msgstr "Nutzereinstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: participant/views.py:423
#: participant/views.py:373
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Password wurde erfolgreich geändert."
#: participant/views.py:446
msgid "Supporters removed after user import."
msgstr "Unterstützer/innen nach Benutzerimport zurückgesetzt."
#: participant/views.py:476
#: participant/views.py:499
#, python-format
msgid "Reassigned to \"%s\" after (re)importing users."
msgstr "Nach Benutzerimport erneut \"%s\" zugeordnet."
#: participant/views.py:479 participant/views.py:493
#: participant/views.py:502 participant/views.py:516
#, python-format
msgid "Could not reassing application %d - object not found!"
msgstr ""
"Antrag Id#%d konnte nicht neu zugewiesen werden - Das Objekt wurde nicht "
"gefunden!"
#: participant/views.py:496
#: participant/views.py:519
#, python-format
msgid "%d application could not be reassigned and needs a review!"
msgid_plural "%d applications could not be reassigned and need a review!"
@ -1809,26 +1839,26 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"%d Anträge konnten nicht neu zugewiesen werden und benötigen ein Review!"
#: participant/views.py:499
#: participant/views.py:522
#, python-format
msgid "%d application was successfully reassigned."
msgid_plural "%d applications were successfully reassigned."
msgstr[0] "%d Antrag wurde erfolgreich neu zugewiesen."
msgstr[1] "%d Anträge wurden erfolgreich neu zugewiesen."
#: participant/views.py:502
#: participant/views.py:525
#, python-format
msgid "%d application was discarded."
msgid_plural "%d applications were discarded."
msgstr[0] "%d Antrag wurde gelöscht."
msgstr[1] "%d Anträge wurden gelöscht."
#: participant/views.py:506
#: participant/views.py:529
#, python-format
msgid "%d new participants were successfully imported."
msgstr "%d neue Teilnehmer/innen wurden erfolgreich importiert."
#: participant/views.py:515
#: participant/views.py:538
msgid ""
"Attention: All existing participants will be removed if you import new "
"participants."
@ -1836,12 +1866,12 @@ msgstr ""
"Achtung: Alle existierenden Teilnehmer/innen werden gelöscht, wenn Sie neue "
"Teilnehmer/innen importieren."
#: participant/views.py:517
#: participant/views.py:540
msgid "Attention: Supporters from all existing applications will be removed."
msgstr ""
"Achtung: Alle Unterstützer/innen werden von existiernden Anträgen gelöscht."
#: participant/views.py:518
#: participant/views.py:541
msgid ""
"Attention: Applications which can't be mapped to new users will be set to "
"'Needs Review'."
@ -1849,17 +1879,17 @@ msgstr ""
"Achtung: Anträge welche keinem Nutzer zugeordnet werden können bekommen "
"automatisch den Status \"Benötigt Review\"."
#: participant/views.py:534
#: participant/views.py:557
#, python-format
msgid "The Password for <b>%s</b> was successfully reset."
msgstr "Das Passwort für <b>%s</b> wurde erfolgreich zurückgesetzt."
#: participant/views.py:537
#: participant/views.py:560
#, python-format
msgid "Do you really want to reset the password for <b>%s</b>?"
msgstr "Soll das Passwort für <b>%s</b> wirklich zurückgesetzt werden?"
#: participant/views.py:548
#: participant/views.py:571
#: participant/templates/participant/base_participant.html:12
#: participant/templates/participant/overview.html:7
#: participant/templates/participant/overview.html:17
@ -1867,56 +1897,56 @@ msgstr "Soll das Passwort für <b>%s</b> wirklich zurückgesetzt werden?"
msgid "Participants"
msgstr "Teilnehmer/innen"
#: participant/views.py:561
#: participant/views.py:584
msgid "Participant-list"
msgstr "Teilnehmerliste"
#: participant/views.py:562
#: participant/views.py:585
msgid "List of Participants"
msgstr "Teilnehmerliste"
#: participant/views.py:565 participant/templates/participant/overview.html:66
#: participant/views.py:588 participant/templates/participant/overview.html:66
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
#: participant/views.py:565 participant/templates/participant/overview.html:65
#: participant/views.py:588 participant/templates/participant/overview.html:65
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
#: participant/views.py:565 participant/templates/participant/overview.html:36
#: participant/views.py:588 participant/templates/participant/overview.html:36
#: participant/templates/participant/overview.html:68
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: participant/views.py:602
#: participant/views.py:625
msgid "Participant-passwords"
msgstr "Teilnehmer-Passwoerter"
#: participant/views.py:621
#: participant/views.py:644
msgid "Account for OpenSlides"
msgstr "Zugang für OpenSlides"
#: participant/views.py:623
#: participant/views.py:646
#, python-format
msgid "for %s"
msgstr "für %s"
#: participant/views.py:626
#: participant/views.py:649
#, python-format
msgid "User: %s"
msgstr "Nutzername: %s"
#: participant/views.py:628
#: participant/views.py:651
#, python-format
msgid "Password: %s"
msgstr "Passwort: %s"
#: participant/views.py:631
#: participant/views.py:654
#, python-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
#: participant/views.py:676
#: participant/views.py:699
msgid "Participants settings successfully saved."
msgstr "Teilnehmer-Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
@ -2085,7 +2115,7 @@ msgstr "Neues Passwort"
msgid "Votes invalid"
msgstr "Ungültige Stimmen"
#: poll/models.py:98
#: poll/models.py:92
msgid "votes"
msgstr "Stimmen"
@ -2212,38 +2242,40 @@ msgstr "Abmelden"
msgid "You have access to the following pages:"
msgstr "Sie haben Zugriff auf folgende Seiten:"
#: utils/pdf.py:222
#: utils/pdf.py:224
msgid "%Y-%m-%d %H:%Mh"
msgstr "%d.%m.%Y %H:%Mh"
#: utils/pdf.py:223
msgid "Printed"
msgstr "Gedruckt am"
#: utils/pdf.py:225
#, python-format
msgid "Printed: %s"
msgstr "Gedruckt am: %s"
#: utils/pdf.py:233 utils/pdf.py:242
msgid "Page"
msgstr "Seite"
#: utils/pdf.py:236 utils/pdf.py:245
#, python-format
msgid "Page %s"
msgstr "Seite %s"
#: utils/utils.py:90
#: utils/utils.py:111
msgid "Sorry, you have no rights to see this page."
msgstr "Bedaure, Sie haben keine Berechtigung diese Seite zu sehen."
#: utils/views.py:182
#: utils/views.py:188
#, python-format
msgid "%s was successfully modified."
msgstr "%s wurde erfolgreich bearbeitet."
#: utils/views.py:206
#: utils/views.py:212
#, python-format
msgid "%s was successfully created."
msgstr "%s wurde erfolgreich angelegt."
#: utils/views.py:214
#: utils/views.py:220
#, python-format
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s wurde erfolgreich gelöscht."
#: utils/views.py:247
#: utils/views.py:262
msgid "undefined-filename"
msgstr "undefinierter-dateiname"