Rename visual strings of permissions: Add plural s (fix #797). Also update all language files.

This commit is contained in:
Norman Jäckel 2013-07-07 23:45:37 +02:00
parent aca2570cb7
commit d703ef9c4f
12 changed files with 270 additions and 281 deletions

View File

@ -239,10 +239,10 @@ class Assignment(models.Model, SlideMixin):
class Meta: class Meta:
permissions = ( permissions = (
('can_see_assignment', ugettext_noop("Can see assignment")), ('can_see_assignment', ugettext_noop('Can see assignments')), # TODO: Add plural s to the codestring
('can_nominate_other', ugettext_noop("Can nominate another person")), ('can_nominate_other', ugettext_noop('Can nominate another person')),
('can_nominate_self', ugettext_noop("Can nominate oneself")), ('can_nominate_self', ugettext_noop('Can nominate oneself')),
('can_manage_assignment', ugettext_noop("Can manage assignment")), ('can_manage_assignment', ugettext_noop('Can manage assignments')), # TODO: Add plural s also to the codestring
) )
ordering = ('name',) ordering = ('name',)

View File

@ -3,7 +3,9 @@
# Copyright (C) 20112013 by OpenSlides team, see AUTHORS. # Copyright (C) 20112013 by OpenSlides team, see AUTHORS.
# This file is distributed under the same license as the OpenSlides package. # This file is distributed under the same license as the OpenSlides package.
# Translators: # Translators:
# emanuelschuetze <emanuelschuetze@gmail.com>, 2013
# emanuel <emanuel@intevation.de>, 2013 # emanuel <emanuel@intevation.de>, 2013
# emanuelschuetze <emanuelschuetze@gmail.com>, 2013
# ostcar <mail@oshahn.de>, 2012 # ostcar <mail@oshahn.de>, 2012
# normanjaeckel <transifex16062013@normanjaeckel.de>, 2013 # normanjaeckel <transifex16062013@normanjaeckel.de>, 2013
# ostcar <mail@oshahn.de>, 2012-2013 # ostcar <mail@oshahn.de>, 2012-2013
@ -11,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Project-Id-Version: OpenSlides\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-25 00:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-07 23:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 12:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-07 21:53+0000\n"
"Last-Translator: emanuel <emanuel@intevation.de>\n" "Last-Translator: normanjaeckel <transifex16062013@normanjaeckel.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -91,7 +93,7 @@ msgstr "Organisatorischer Eintrag"
#: agenda/models.py:45 core/signals.py:76 mediafile/models.py:32 #: agenda/models.py:45 core/signals.py:76 mediafile/models.py:32
#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18 motion/forms.py:33 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18 motion/forms.py:33
#: motion/models.py:554 participant/models.py:40 participant/views.py:207 #: motion/models.py:554 participant/models.py:40 participant/views.py:210
#: participant/templates/participant/overview.html:48 projector/models.py:27 #: participant/templates/participant/overview.html:48 projector/models.py:27
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "Text"
#: agenda/models.py:55 agenda/templates/agenda/overview.html:77 #: agenda/models.py:55 agenda/templates/agenda/overview.html:77
#: agenda/templates/agenda/view.html:55 participant/models.py:52 #: agenda/templates/agenda/view.html:55 participant/models.py:52
#: participant/templates/participant/overview.html:54 #: participant/templates/participant/overview.html:54
#: participant/templates/participant/user_detail.html:66 #: participant/templates/participant/user_detail.html:71
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
@ -413,7 +415,7 @@ msgstr "Möchten Sie die geänderte Reihenfolge der Einträge speichern?"
#: assignment/templates/assignment/view.html:212 #: assignment/templates/assignment/view.html:212
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:77 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:77
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:81 motion/models.py:717 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:81 motion/models.py:717
#: motion/pdf.py:135 motion/pdf.py:257 #: motion/pdf.py:138 motion/pdf.py:274
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:207 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:207
#: motion/templates/projector/Motion.html:26 utils/utils.py:46 #: motion/templates/projector/Motion.html:26 utils/utils.py:46
#: utils/views.py:169 #: utils/views.py:169
@ -424,7 +426,7 @@ msgstr "Ja"
#: agenda/templates/agenda/view.html:87 assignment/models.py:288 #: agenda/templates/agenda/view.html:87 assignment/models.py:288
#: assignment/views.py:581 assignment/templates/assignment/view.html:209 #: assignment/views.py:581 assignment/templates/assignment/view.html:209
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:78 motion/models.py:717 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:78 motion/models.py:717
#: motion/pdf.py:135 motion/pdf.py:258 #: motion/pdf.py:138 motion/pdf.py:275
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:208 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:208
#: motion/templates/projector/Motion.html:27 utils/utils.py:46 #: motion/templates/projector/Motion.html:27 utils/utils.py:46
#: utils/views.py:169 #: utils/views.py:169
@ -645,7 +647,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: assignment/models.py:48 assignment/templates/assignment/view.html:55 #: assignment/models.py:48 assignment/templates/assignment/view.html:55
#: participant/models.py:140 #: participant/models.py:139
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
@ -683,7 +685,7 @@ msgid "%s is no candidate"
msgstr "%s ist kein/e Kandidat/in" msgstr "%s ist kein/e Kandidat/in"
#: assignment/models.py:242 #: assignment/models.py:242
msgid "Can see assignment" msgid "Can see assignments"
msgstr "Darf Wahlen sehen" msgstr "Darf Wahlen sehen"
#: assignment/models.py:243 #: assignment/models.py:243
@ -695,7 +697,7 @@ msgid "Can nominate oneself"
msgstr "Darf selbst für Wahlen kandidieren" msgstr "Darf selbst für Wahlen kandidieren"
#: assignment/models.py:245 #: assignment/models.py:245
msgid "Can manage assignment" msgid "Can manage assignments"
msgstr "Darf Wahlen verwalten" msgstr "Darf Wahlen verwalten"
#: assignment/models.py:288 motion/models.py:717 #: assignment/models.py:288 motion/models.py:717
@ -779,7 +781,7 @@ msgstr "Neue Wahl wurde erfolgreich angelegt."
msgid "Election was successfully modified." msgid "Election was successfully modified."
msgstr "Wahl wurde erfolgreich geändert." msgstr "Wahl wurde erfolgreich geändert."
#: assignment/views.py:117 participant/views.py:494 participant/views.py:518 #: assignment/views.py:117 participant/views.py:499 participant/views.py:523
#: utils/views.py:319 utils/views.py:341 utils/views.py:351 #: utils/views.py:319 utils/views.py:341 utils/views.py:351
msgid "Please check the form for errors." msgid "Please check the form for errors."
msgstr "Bitte kontrollieren Sie das Formular nach Fehlern." msgstr "Bitte kontrollieren Sie das Formular nach Fehlern."
@ -878,7 +880,7 @@ msgstr "Wahlen: %s"
msgid "Candidates" msgid "Candidates"
msgstr "Kandidaten/innen" msgstr "Kandidaten/innen"
#: assignment/views.py:402 motion/pdf.py:121 #: assignment/views.py:402 motion/pdf.py:124
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:194 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:194
msgid "Vote results" msgid "Vote results"
msgstr "Abstimmungsergebnis" msgstr "Abstimmungsergebnis"
@ -913,7 +915,7 @@ msgstr "Ungültige Stimmen"
#: assignment/templates/assignment/view.html:242 #: assignment/templates/assignment/view.html:242
#: assignment/templates/assignment/view.html:247 #: assignment/templates/assignment/view.html:247
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:108 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:108
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:114 motion/pdf.py:136 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:114 motion/pdf.py:139
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:212 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:212
#: motion/templates/motion/poll_form.html:51 #: motion/templates/motion/poll_form.html:51
#: motion/templates/projector/Motion.html:31 poll/models.py:76 #: motion/templates/projector/Motion.html:31 poll/models.py:76
@ -948,8 +950,8 @@ msgstr[0] "%d verfügbare Posten"
msgstr[1] "%d verfügbare Posten" msgstr[1] "%d verfügbare Posten"
#: assignment/views.py:581 assignment/templates/assignment/view.html:210 #: assignment/views.py:581 assignment/templates/assignment/view.html:210
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:79 motion/pdf.py:135 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:79 motion/pdf.py:138
#: motion/pdf.py:259 motion/templates/motion/motion_detail.html:209 #: motion/pdf.py:276 motion/templates/motion/motion_detail.html:209
#: motion/templates/projector/Motion.html:28 #: motion/templates/projector/Motion.html:28
msgid "Abstention" msgid "Abstention"
msgstr "Enthaltung" msgstr "Enthaltung"
@ -1107,7 +1109,7 @@ msgid "was not a <br> candidate"
msgstr "war kein Kandidat" msgstr "war kein Kandidat"
#: assignment/templates/assignment/view.html:231 #: assignment/templates/assignment/view.html:231
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:99 motion/pdf.py:135 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:99 motion/pdf.py:138
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:210 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:210
#: motion/templates/projector/Motion.html:29 #: motion/templates/projector/Motion.html:29
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
@ -1192,7 +1194,7 @@ msgid "General"
msgstr "Allgemein" msgstr "Allgemein"
#: core/templates/core/version.html:5 core/templates/core/version.html.py:8 #: core/templates/core/version.html:5 core/templates/core/version.html.py:8
#: core/templates/core/version.html:11 motion/pdf.py:105 motion/views.py:358 #: core/templates/core/version.html:11 motion/pdf.py:108 motion/views.py:358
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:26 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:26
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:35 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:35
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:39 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:39
@ -1252,7 +1254,7 @@ msgstr "Hochladezeitpunkt"
msgid "No files available." msgid "No files available."
msgstr "Keine Datei vorhanden." msgstr "Keine Datei vorhanden."
#: motion/csv_import.py:48 participant/api.py:107 #: motion/csv_import.py:48 participant/api.py:114
msgid "Import file has wrong character encoding, only UTF-8 is supported!" msgid "Import file has wrong character encoding, only UTF-8 is supported!"
msgstr "Die Quelldatei benutzt eine ungültige Zeichenkodierung, es wird nur UTF-8 unterstützt!" msgstr "Die Quelldatei benutzt eine ungültige Zeichenkodierung, es wird nur UTF-8 unterstützt!"
@ -1290,21 +1292,21 @@ msgstr "Antragsteller unbekannt. Voreingestellter Antragsteller wird verwendet."
msgid "Motion imported" msgid "Motion imported"
msgstr "Antrag importiert" msgstr "Antrag importiert"
#: motion/forms.py:44 motion/models.py:560 motion/pdf.py:158 #: motion/forms.py:44 motion/models.py:560 motion/pdf.py:161
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:93 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:93
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:54 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:54
#: motion/templates/projector/Motion.html:72 #: motion/templates/projector/Motion.html:72
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "Begründung" msgstr "Begründung"
#: motion/forms.py:72 motion/pdf.py:55 #: motion/forms.py:72 motion/pdf.py:58
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:169 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:169
#: motion/templates/motion/motion_list.html:42 #: motion/templates/motion/motion_list.html:42
#: motion/templates/projector/Motion.html:45 #: motion/templates/projector/Motion.html:45
msgid "Submitter" msgid "Submitter"
msgstr "Antragsteller/in" msgstr "Antragsteller/in"
#: motion/forms.py:87 motion/pdf.py:80 #: motion/forms.py:87 motion/pdf.py:83
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:176 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:176
#: motion/templates/motion/motion_list.html:44 #: motion/templates/motion/motion_list.html:44
msgid "Supporters" msgid "Supporters"
@ -1337,7 +1339,7 @@ msgid ""
"motion will be reset." "motion will be reset."
msgstr "Setzt den Antrag auf einen bestimmten Arbeitsablauf. In diesem Fall wird der Status des Antrags zurückgesetzt." msgstr "Setzt den Antrag auf einen bestimmten Arbeitsablauf. In diesem Fall wird der Status des Antrags zurückgesetzt."
#: motion/forms.py:162 participant/forms.py:159 #: motion/forms.py:162 participant/forms.py:180
msgid "CSV File" msgid "CSV File"
msgstr "CSV-Datei" msgstr "CSV-Datei"
@ -1385,9 +1387,9 @@ msgstr "Darf Anträge unterstützen"
msgid "Can manage motions" msgid "Can manage motions"
msgstr "Darf Anträge verwalten" msgstr "Darf Anträge verwalten"
#: motion/models.py:487 motion/models.py:488 motion/signals.py:117 #: motion/models.py:487 motion/models.py:488 motion/pdf.py:51
#: motion/views.py:292 motion/views.py:612 motion/views.py:728 #: motion/signals.py:117 motion/views.py:292 motion/views.py:612
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:8 #: motion/views.py:728 motion/templates/motion/motion_detail.html:8
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:21 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:21
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:6 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:6
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:19 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:19
@ -1421,33 +1423,33 @@ msgstr "%(time_and_messages)s durch %(person)s"
msgid "Vote %d" msgid "Vote %d"
msgstr "Abstimmung %d" msgstr "Abstimmung %d"
#: motion/pdf.py:48 #: motion/pdf.py:72
#, python-format
msgid "Motion: %s"
msgstr "Antrag: %s"
#: motion/pdf.py:69
msgid "Signature" msgid "Signature"
msgstr "Unterschrift" msgstr "Unterschrift"
#: motion/pdf.py:95 #: motion/pdf.py:98
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: motion/pdf.py:131 motion/templates/projector/Motion.html:22 #: motion/pdf.py:134 motion/templates/projector/Motion.html:22
msgid "Vote" msgid "Vote"
msgstr "Abstimmung" msgstr "Abstimmung"
#: motion/pdf.py:242 motion/templates/motion/widget.html:26 #: motion/pdf.py:249 motion/templates/motion/category_list.html:10
#: motion/templates/motion/motion_list.html:28
msgid "Categories"
msgstr "Sachgebiete"
#: motion/pdf.py:256 motion/templates/motion/widget.html:26
msgid "No motions available." msgid "No motions available."
msgstr "Keine Anträge vorhanden." msgstr "Keine Anträge vorhanden."
#: motion/pdf.py:253 #: motion/pdf.py:270
#, python-format #, python-format
msgid "Motion No. %s" msgid "Motion No. %s"
msgstr "Antrag Nr. %s" msgstr "Antrag Nr. %s"
#: motion/pdf.py:255 #: motion/pdf.py:272
#, python-format #, python-format
msgid "%d. Vote" msgid "%d. Vote"
msgstr "%d. Abstimmung" msgstr "%d. Abstimmung"
@ -1732,11 +1734,6 @@ msgstr "Sachgebiet bearbeiten"
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Neues Sachgebiet" msgstr "Neues Sachgebiet"
#: motion/templates/motion/category_list.html:10
#: motion/templates/motion/motion_list.html:28
msgid "Categories"
msgstr "Sachgebiete"
#: motion/templates/motion/category_list.html:41 #: motion/templates/motion/category_list.html:41
msgid "No categories available." msgid "No categories available."
msgstr "Keine Sachgebiete vorhanden." msgstr "Keine Sachgebiete vorhanden."
@ -1976,26 +1973,26 @@ msgstr "Keine Abstimmungsergebnisse vorhanden."
msgid "Participant" msgid "Participant"
msgstr "Teilnehmer" msgstr "Teilnehmer"
#: participant/api.py:73 #: participant/api.py:80
#, python-format #, python-format
msgid "Ignoring malformed line %d in import file." msgid "Ignoring malformed line %d in import file."
msgstr "Fehlerhafte Zeile %d der Quelldatei wurde ignoriert." msgstr "Fehlerhafte Zeile %d der Quelldatei wurde ignoriert."
#: participant/api.py:97 #: participant/api.py:104
#, python-format #, python-format
msgid "Ignoring malformed group id in line %d." msgid "Ignoring malformed group id in line %d."
msgstr "Fehlerhafte Gruppen-ID in Zeile %d wurde ignoriert." msgstr "Fehlerhafte Gruppen-ID in Zeile %d wurde ignoriert."
#: participant/api.py:100 #: participant/api.py:107
#, python-format #, python-format
msgid "Group id %(id)s does not exists (line %(line)d)." msgid "Group id %(id)s does not exists (line %(line)d)."
msgstr "Gruppen-ID %(id)s existiert nicht (Zeile %(line)d)." msgstr "Gruppen-ID %(id)s existiert nicht (Zeile %(line)d)."
#: participant/api.py:105 #: participant/api.py:112
msgid "Import aborted because of severe errors in the input file." msgid "Import aborted because of severe errors in the input file."
msgstr "Import auf Grund von schweren Fehlern in der Quelldatei abgebrochen." msgstr "Import auf Grund von schweren Fehlern in der Quelldatei abgebrochen."
#: participant/forms.py:29 participant/views.py:573 #: participant/forms.py:29 participant/views.py:578
#: participant/templates/participant/group_overview.html:7 #: participant/templates/participant/group_overview.html:7
#: participant/templates/participant/group_overview.html:20 #: participant/templates/participant/group_overview.html:20
#: participant/templates/participant/overview.html:24 #: participant/templates/participant/overview.html:24
@ -2011,29 +2008,29 @@ msgstr "Halten Sie die Strg-Taste (⌘ für Mac) während des Klickens gedrückt
msgid "First name and last name can not both be empty." msgid "First name and last name can not both be empty."
msgstr "Vorname und Nachname dürfen nicht beide leer sein." msgstr "Vorname und Nachname dürfen nicht beide leer sein."
#: participant/forms.py:74 #: participant/forms.py:83
msgid "" msgid ""
"You can not remove the last group containing the permission to manage " "You can not remove the last group containing the permission to manage "
"participants." "participants."
msgstr "Sie dürfen nicht die letzte Gruppe löschen, die das Recht zur Verwaltung von Teilnehmern enthält." msgstr "Sie dürfen nicht die letzte Gruppe löschen, die das Recht zur Verwaltung von Teilnehmern enthält."
#: participant/forms.py:81 #: participant/forms.py:90
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Rechte" msgstr "Rechte"
#: participant/forms.py:84 participant/views.py:533 participant/views.py:558 #: participant/forms.py:93 participant/views.py:538 participant/views.py:563
#: participant/templates/participant/overview.html:7 #: participant/templates/participant/overview.html:7
#: participant/templates/participant/overview.html:20 #: participant/templates/participant/overview.html:20
msgid "Participants" msgid "Participants"
msgstr "Teilnehmer/innen" msgstr "Teilnehmer/innen"
#: participant/forms.py:135 #: participant/forms.py:144
msgid "" msgid ""
"You can not remove yourself from the last group containing the permission to" "You can not remove yourself from the last group containing the permission to"
" manage participants." " manage participants."
msgstr "Sie dürfen sich nicht selbst aus der letzten Gruppe löschen, die das Recht zur Verwaltung von Teilnehmern enthält." msgstr "Sie dürfen sich nicht selbst aus der letzten Gruppe löschen, die das Recht zur Verwaltung von Teilnehmern enthält."
#: participant/forms.py:143 #: participant/forms.py:152
msgid "" msgid ""
"You can not remove the permission to manage participants from the last group" "You can not remove the permission to manage participants from the last group"
" your are in." " your are in."
@ -2047,7 +2044,7 @@ msgstr "Männlich"
msgid "Female" msgid "Female"
msgstr "Weiblich" msgstr "Weiblich"
#: participant/models.py:37 participant/views.py:208 #: participant/models.py:37 participant/views.py:211
#: participant/templates/participant/overview.html:50 #: participant/templates/participant/overview.html:50
#: participant/templates/participant/user_detail.html:49 #: participant/templates/participant/user_detail.html:49
msgid "Structure level" msgid "Structure level"
@ -2070,7 +2067,7 @@ msgstr "Geschlecht"
msgid "Only for filtering the participant list." msgid "Only for filtering the participant list."
msgstr "Nur zum Filtern der Teilnehmerliste." msgstr "Nur zum Filtern der Teilnehmerliste."
#: participant/models.py:46 participant/views.py:208 #: participant/models.py:46 participant/views.py:211
#: participant/templates/participant/overview.html:52 #: participant/templates/participant/overview.html:52
#: participant/templates/participant/user_detail.html:51 #: participant/templates/participant/user_detail.html:51
msgid "Committee" msgid "Committee"
@ -2094,18 +2091,18 @@ msgid "Default password"
msgstr "Voreinstelltes Passwort" msgstr "Voreinstelltes Passwort"
#: participant/models.py:114 #: participant/models.py:114
msgid "Can see participant" msgid "Can see participants"
msgstr "Darf Teilnehmer sehen" msgstr "Darf Teilnehmer/innen sehen"
#: participant/models.py:116 #: participant/models.py:115
msgid "Can manage participant" msgid "Can manage participants"
msgstr "Darf Teilnehmer verwalten" msgstr "Darf Teilnehmer/innen verwalten"
#: participant/models.py:138 #: participant/models.py:137
msgid "Use this group as participant" msgid "Use this group as participant"
msgstr "Diese Gruppe als Teilnehmer/in verwenden" msgstr "Diese Gruppe als Teilnehmer/in verwenden"
#: participant/models.py:139 #: participant/models.py:138
msgid "For example as submitter of a motion." msgid "For example as submitter of a motion."
msgstr "Zum Beispiel als Antragsteller eines Antrags." msgstr "Zum Beispiel als Antragsteller eines Antrags."
@ -2145,84 +2142,84 @@ msgstr "Delegierte/r"
msgid "Staff" msgid "Staff"
msgstr "Mitarbeiter/in" msgstr "Mitarbeiter/in"
#: participant/views.py:157 participant/views.py:163 #: participant/views.py:160 participant/views.py:166
msgid "You can not delete yourself." msgid "You can not delete yourself."
msgstr "Sie dürfen sich nicht selbst löschen." msgstr "Sie dürfen sich nicht selbst löschen."
#: participant/views.py:184 #: participant/views.py:187
msgid "You can not deactivate yourself." msgid "You can not deactivate yourself."
msgstr "Sie dürfen sich nicht selbst deaktivieren." msgstr "Sie dürfen sich nicht selbst deaktivieren."
#: participant/views.py:203 #: participant/views.py:206
msgid "Participant-list" msgid "Participant-list"
msgstr "Teilnehmerliste" msgstr "Teilnehmerliste"
#: participant/views.py:204 #: participant/views.py:207
msgid "List of Participants" msgid "List of Participants"
msgstr "Teilnehmerliste" msgstr "Teilnehmerliste"
#: participant/views.py:207 #: participant/views.py:210
msgid "Last Name" msgid "Last Name"
msgstr "Nachname" msgstr "Nachname"
#: participant/views.py:207 #: participant/views.py:210
msgid "First Name" msgid "First Name"
msgstr "Vorname" msgstr "Vorname"
#: participant/views.py:208 #: participant/views.py:211
#: participant/templates/participant/group_overview.html:31 #: participant/templates/participant/group_overview.html:31
#: participant/templates/participant/overview.html:51 #: participant/templates/participant/overview.html:51
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
#: participant/views.py:244 #: participant/views.py:247
msgid "Participant-passwords" msgid "Participant-passwords"
msgstr "Teilnehmer-Passwoerter" msgstr "Teilnehmer-Passwoerter"
#: participant/views.py:274 #: participant/views.py:277
msgid "Account for OpenSlides" msgid "Account for OpenSlides"
msgstr "Zugang für OpenSlides" msgstr "Zugang für OpenSlides"
#: participant/views.py:276 #: participant/views.py:279
#, python-format #, python-format
msgid "for %s" msgid "for %s"
msgstr "für %s" msgstr "für %s"
#: participant/views.py:279 #: participant/views.py:282
#, python-format #, python-format
msgid "User: %s" msgid "User: %s"
msgstr "Nutzername: %s" msgstr "Nutzername: %s"
#: participant/views.py:283 #: participant/views.py:286
#, python-format #, python-format
msgid "Password: %s" msgid "Password: %s"
msgstr "Passwort: %s" msgstr "Passwort: %s"
#: participant/views.py:330 #: participant/views.py:333
#, python-format #, python-format
msgid "%d new participants were successfully imported." msgid "%d new participants were successfully imported."
msgstr "%d neue Teilnehmer/innen wurden erfolgreich importiert." msgstr "%d neue Teilnehmer/innen wurden erfolgreich importiert."
#: participant/views.py:341 #: participant/views.py:344
msgid "Do you really want to reset the password?" msgid "Do you really want to reset the password?"
msgstr "Soll das Passwort wirklich zurückgesetzt werden?" msgstr "Soll das Passwort wirklich zurückgesetzt werden?"
#: participant/views.py:354 #: participant/views.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "The Password for %s was successfully reset." msgid "The Password for %s was successfully reset."
msgstr "Das Passwort für %s wurde erfolgreich zurückgesetzt." msgstr "Das Passwort für %s wurde erfolgreich zurückgesetzt."
#: participant/views.py:445 #: participant/views.py:448
msgid "You can not delete this group." msgid "You can not delete this group."
msgstr "Sie dürfen diese Gruppe nicht löschen." msgstr "Sie dürfen diese Gruppe nicht löschen."
#: participant/views.py:454 #: participant/views.py:457
msgid "" msgid ""
"You can not delete the last group containing the permission to manage " "You can not delete the last group containing the permission to manage "
"participants you are in." "participants you are in."
msgstr "Sie dürfen nicht die letzte Gruppe löschen, in der Sie Mitglied sind und die das Recht zur Verwaltung von Teilnehmern enthält." msgstr "Sie dürfen nicht die letzte Gruppe löschen, in der Sie Mitglied sind und die das Recht zur Verwaltung von Teilnehmern enthält."
#: participant/views.py:466 #: participant/views.py:469
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Installation was successfully! Use %(user)s (password: %(password)s) for " "Installation was successfully! Use %(user)s (password: %(password)s) for "
@ -2231,11 +2228,11 @@ msgid ""
"be a security risk." "be a security risk."
msgstr "Die Installation war erfolgreich! Verwenden Sie %(user)s (Passwort: %(password)s) für die erste Anmeldung.<br><strong>Wichtig:</strong> Ändern Sie das Passwort nach der ersten Anmeldung! Anderenfalls erscheint diese Meldung weiterhin für alle und ist ein Sicherheitsrisiko." msgstr "Die Installation war erfolgreich! Verwenden Sie %(user)s (Passwort: %(password)s) für die erste Anmeldung.<br><strong>Wichtig:</strong> Ändern Sie das Passwort nach der ersten Anmeldung! Anderenfalls erscheint diese Meldung weiterhin für alle und ist ein Sicherheitsrisiko."
#: participant/views.py:492 #: participant/views.py:497
msgid "User settings successfully saved." msgid "User settings successfully saved."
msgstr "Nutzereinstellungen wurden erfolgreich gespeichert." msgstr "Nutzereinstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: participant/views.py:515 #: participant/views.py:520
msgid "Password successfully changed." msgid "Password successfully changed."
msgstr "Passwort wurde erfolgreich geändert." msgstr "Passwort wurde erfolgreich geändert."
@ -2339,7 +2336,7 @@ msgid "Your username and password were not accepted. Please try again."
msgstr "Benutzername und Passwort wurden nicht akzeptiert. Bitte versuchen Sie es erneut." msgstr "Benutzername und Passwort wurden nicht akzeptiert. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: participant/templates/participant/login.html:40 #: participant/templates/participant/login.html:40
#: participant/templates/participant/user_detail.html:64 #: participant/templates/participant/user_detail.html:69
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Benutzername" msgstr "Benutzername"
@ -2372,7 +2369,7 @@ msgid "Present"
msgstr "Anwesend" msgstr "Anwesend"
#: participant/templates/participant/overview.html:55 #: participant/templates/participant/overview.html:55
#: participant/templates/participant/user_detail.html:68 #: participant/templates/participant/user_detail.html:73
msgid "Last Login" msgid "Last Login"
msgstr "Letzer Login" msgstr "Letzer Login"
@ -2417,15 +2414,15 @@ msgstr "E-Mail"
msgid "Event data" msgid "Event data"
msgstr "Veranstaltungsdaten" msgstr "Veranstaltungsdaten"
#: participant/templates/participant/user_detail.html:57 #: participant/templates/participant/user_detail.html:62
msgid "The participant is not member of any group." msgid "The participant is not member of any group."
msgstr "Teilnehmer/in ist kein Mitglied einer Gruppe." msgstr "Teilnehmer/in ist kein Mitglied einer Gruppe."
#: participant/templates/participant/user_detail.html:63 #: participant/templates/participant/user_detail.html:68
msgid "Administrative data" msgid "Administrative data"
msgstr "Administrative Daten" msgstr "Administrative Daten"
#: participant/templates/participant/user_detail.html:72 #: participant/templates/participant/user_detail.html:77
msgid "The participant has not logged in yet." msgid "The participant has not logged in yet."
msgstr "Teilnehmer/in hat sich noch nicht angemeldet." msgstr "Teilnehmer/in hat sich noch nicht angemeldet."

View File

@ -1,23 +1,25 @@
# English source language file (for JavaScript) of OpenSlides used by transifex: # Language file (for JavaScript) of OpenSlides used by transifex:
# https://www.transifex.com/projects/p/openslides/ # https://www.transifex.com/projects/p/openslides/
# Copyright (C) 2011-2013 by OpenSlides team, see AUTHORS. # Copyright (C) 20112013 by OpenSlides team, see AUTHORS.
# This file is distributed under the same license as the OpenSlides package. # This file is distributed under the same license as the OpenSlides package.
#
# Translators: # Translators:
# emanuel <emanuel@intevation.de>, 2013 # emanuel <emanuel@intevation.de>, 2013
# emanuel <emanuel@intevation.de>, 2013
# emanuelschuetze <emanuelschuetze@gmail.com>, 2013
# ostcar <mail@oshahn.de>, 2012
# ostcar <mail@oshahn.de>, 2012 # ostcar <mail@oshahn.de>, 2012
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Project-Id-Version: OpenSlides\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 21:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-07 23:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 16:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-28 09:47+0000\n"
"Last-Translator: ostcar <mail@oshahn.de>\n" "Last-Translator: emanuelschuetze <emanuelschuetze@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:9 #: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:9

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-25 00:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-07 23:49+0200\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
#: agenda/models.py:45 core/signals.py:76 mediafile/models.py:32 #: agenda/models.py:45 core/signals.py:76 mediafile/models.py:32
#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18 motion/forms.py:33 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18 motion/forms.py:33
#: motion/models.py:554 participant/models.py:40 participant/views.py:207 #: motion/models.py:554 participant/models.py:40 participant/views.py:210
#: participant/templates/participant/overview.html:48 projector/models.py:27 #: participant/templates/participant/overview.html:48 projector/models.py:27
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
#: agenda/models.py:55 agenda/templates/agenda/overview.html:77 #: agenda/models.py:55 agenda/templates/agenda/overview.html:77
#: agenda/templates/agenda/view.html:55 participant/models.py:52 #: agenda/templates/agenda/view.html:55 participant/models.py:52
#: participant/templates/participant/overview.html:54 #: participant/templates/participant/overview.html:54
#: participant/templates/participant/user_detail.html:66 #: participant/templates/participant/user_detail.html:71
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr ""
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
#: assignment/templates/assignment/view.html:212 #: assignment/templates/assignment/view.html:212
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:77 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:77
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:81 motion/models.py:717 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:81 motion/models.py:717
#: motion/pdf.py:135 motion/pdf.py:257 #: motion/pdf.py:138 motion/pdf.py:274
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:207 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:207
#: motion/templates/projector/Motion.html:26 utils/utils.py:46 #: motion/templates/projector/Motion.html:26 utils/utils.py:46
#: utils/views.py:169 #: utils/views.py:169
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
#: agenda/templates/agenda/view.html:87 assignment/models.py:288 #: agenda/templates/agenda/view.html:87 assignment/models.py:288
#: assignment/views.py:581 assignment/templates/assignment/view.html:209 #: assignment/views.py:581 assignment/templates/assignment/view.html:209
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:78 motion/models.py:717 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:78 motion/models.py:717
#: motion/pdf.py:135 motion/pdf.py:258 #: motion/pdf.py:138 motion/pdf.py:275
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:208 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:208
#: motion/templates/projector/Motion.html:27 utils/utils.py:46 #: motion/templates/projector/Motion.html:27 utils/utils.py:46
#: utils/views.py:169 #: utils/views.py:169
@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:48 assignment/templates/assignment/view.html:55 #: assignment/models.py:48 assignment/templates/assignment/view.html:55
#: participant/models.py:140 #: participant/models.py:139
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@ -673,7 +673,7 @@ msgid "%s is no candidate"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:242 #: assignment/models.py:242
msgid "Can see assignment" msgid "Can see assignments"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:243 #: assignment/models.py:243
@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Can nominate oneself"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:245 #: assignment/models.py:245
msgid "Can manage assignment" msgid "Can manage assignments"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/models.py:288 motion/models.py:717 #: assignment/models.py:288 motion/models.py:717
@ -769,7 +769,7 @@ msgstr ""
msgid "Election was successfully modified." msgid "Election was successfully modified."
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/views.py:117 participant/views.py:494 participant/views.py:518 #: assignment/views.py:117 participant/views.py:499 participant/views.py:523
#: utils/views.py:319 utils/views.py:341 utils/views.py:351 #: utils/views.py:319 utils/views.py:341 utils/views.py:351
msgid "Please check the form for errors." msgid "Please check the form for errors."
msgstr "" msgstr ""
@ -868,7 +868,7 @@ msgstr ""
msgid "Candidates" msgid "Candidates"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/views.py:402 motion/pdf.py:121 #: assignment/views.py:402 motion/pdf.py:124
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:194 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:194
msgid "Vote results" msgid "Vote results"
msgstr "" msgstr ""
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr ""
#: assignment/templates/assignment/view.html:242 #: assignment/templates/assignment/view.html:242
#: assignment/templates/assignment/view.html:247 #: assignment/templates/assignment/view.html:247
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:108 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:108
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:114 motion/pdf.py:136 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:114 motion/pdf.py:139
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:212 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:212
#: motion/templates/motion/poll_form.html:51 #: motion/templates/motion/poll_form.html:51
#: motion/templates/projector/Motion.html:31 poll/models.py:76 #: motion/templates/projector/Motion.html:31 poll/models.py:76
@ -938,8 +938,8 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: assignment/views.py:581 assignment/templates/assignment/view.html:210 #: assignment/views.py:581 assignment/templates/assignment/view.html:210
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:79 motion/pdf.py:135 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:79 motion/pdf.py:138
#: motion/pdf.py:259 motion/templates/motion/motion_detail.html:209 #: motion/pdf.py:276 motion/templates/motion/motion_detail.html:209
#: motion/templates/projector/Motion.html:28 #: motion/templates/projector/Motion.html:28
msgid "Abstention" msgid "Abstention"
msgstr "" msgstr ""
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid "was not a <br> candidate"
msgstr "" msgstr ""
#: assignment/templates/assignment/view.html:231 #: assignment/templates/assignment/view.html:231
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:99 motion/pdf.py:135 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:99 motion/pdf.py:138
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:210 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:210
#: motion/templates/projector/Motion.html:29 #: motion/templates/projector/Motion.html:29
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
@ -1182,7 +1182,7 @@ msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: core/templates/core/version.html:5 core/templates/core/version.html.py:8 #: core/templates/core/version.html:5 core/templates/core/version.html.py:8
#: core/templates/core/version.html:11 motion/pdf.py:105 motion/views.py:358 #: core/templates/core/version.html:11 motion/pdf.py:108 motion/views.py:358
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:26 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:26
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:35 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:35
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:39 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:39
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr ""
msgid "No files available." msgid "No files available."
msgstr "" msgstr ""
#: motion/csv_import.py:48 participant/api.py:107 #: motion/csv_import.py:48 participant/api.py:114
msgid "Import file has wrong character encoding, only UTF-8 is supported!" msgid "Import file has wrong character encoding, only UTF-8 is supported!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1280,21 +1280,21 @@ msgstr ""
msgid "Motion imported" msgid "Motion imported"
msgstr "" msgstr ""
#: motion/forms.py:44 motion/models.py:560 motion/pdf.py:158 #: motion/forms.py:44 motion/models.py:560 motion/pdf.py:161
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:93 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:93
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:54 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:54
#: motion/templates/projector/Motion.html:72 #: motion/templates/projector/Motion.html:72
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: motion/forms.py:72 motion/pdf.py:55 #: motion/forms.py:72 motion/pdf.py:58
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:169 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:169
#: motion/templates/motion/motion_list.html:42 #: motion/templates/motion/motion_list.html:42
#: motion/templates/projector/Motion.html:45 #: motion/templates/projector/Motion.html:45
msgid "Submitter" msgid "Submitter"
msgstr "" msgstr ""
#: motion/forms.py:87 motion/pdf.py:80 #: motion/forms.py:87 motion/pdf.py:83
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:176 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:176
#: motion/templates/motion/motion_list.html:44 #: motion/templates/motion/motion_list.html:44
msgid "Supporters" msgid "Supporters"
@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid ""
"motion will be reset." "motion will be reset."
msgstr "" msgstr ""
#: motion/forms.py:162 participant/forms.py:159 #: motion/forms.py:162 participant/forms.py:180
msgid "CSV File" msgid "CSV File"
msgstr "" msgstr ""
@ -1375,9 +1375,9 @@ msgstr ""
msgid "Can manage motions" msgid "Can manage motions"
msgstr "" msgstr ""
#: motion/models.py:487 motion/models.py:488 motion/signals.py:117 #: motion/models.py:487 motion/models.py:488 motion/pdf.py:51
#: motion/views.py:292 motion/views.py:612 motion/views.py:728 #: motion/signals.py:117 motion/views.py:292 motion/views.py:612
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:8 #: motion/views.py:728 motion/templates/motion/motion_detail.html:8
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:21 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:21
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:6 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:6
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:19 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:19
@ -1411,33 +1411,33 @@ msgstr ""
msgid "Vote %d" msgid "Vote %d"
msgstr "" msgstr ""
#: motion/pdf.py:48 #: motion/pdf.py:72
#, python-format
msgid "Motion: %s"
msgstr ""
#: motion/pdf.py:69
msgid "Signature" msgid "Signature"
msgstr "" msgstr ""
#: motion/pdf.py:95 #: motion/pdf.py:98
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: motion/pdf.py:131 motion/templates/projector/Motion.html:22 #: motion/pdf.py:134 motion/templates/projector/Motion.html:22
msgid "Vote" msgid "Vote"
msgstr "" msgstr ""
#: motion/pdf.py:242 motion/templates/motion/widget.html:26 #: motion/pdf.py:249 motion/templates/motion/category_list.html:10
#: motion/templates/motion/motion_list.html:28
msgid "Categories"
msgstr ""
#: motion/pdf.py:256 motion/templates/motion/widget.html:26
msgid "No motions available." msgid "No motions available."
msgstr "" msgstr ""
#: motion/pdf.py:253 #: motion/pdf.py:270
#, python-format #, python-format
msgid "Motion No. %s" msgid "Motion No. %s"
msgstr "" msgstr ""
#: motion/pdf.py:255 #: motion/pdf.py:272
#, python-format #, python-format
msgid "%d. Vote" msgid "%d. Vote"
msgstr "" msgstr ""
@ -1722,11 +1722,6 @@ msgstr ""
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "" msgstr ""
#: motion/templates/motion/category_list.html:10
#: motion/templates/motion/motion_list.html:28
msgid "Categories"
msgstr ""
#: motion/templates/motion/category_list.html:41 #: motion/templates/motion/category_list.html:41
msgid "No categories available." msgid "No categories available."
msgstr "" msgstr ""
@ -1966,26 +1961,26 @@ msgstr ""
msgid "Participant" msgid "Participant"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/api.py:73 #: participant/api.py:80
#, python-format #, python-format
msgid "Ignoring malformed line %d in import file." msgid "Ignoring malformed line %d in import file."
msgstr "" msgstr ""
#: participant/api.py:97 #: participant/api.py:104
#, python-format #, python-format
msgid "Ignoring malformed group id in line %d." msgid "Ignoring malformed group id in line %d."
msgstr "" msgstr ""
#: participant/api.py:100 #: participant/api.py:107
#, python-format #, python-format
msgid "Group id %(id)s does not exists (line %(line)d)." msgid "Group id %(id)s does not exists (line %(line)d)."
msgstr "" msgstr ""
#: participant/api.py:105 #: participant/api.py:112
msgid "Import aborted because of severe errors in the input file." msgid "Import aborted because of severe errors in the input file."
msgstr "" msgstr ""
#: participant/forms.py:29 participant/views.py:573 #: participant/forms.py:29 participant/views.py:578
#: participant/templates/participant/group_overview.html:7 #: participant/templates/participant/group_overview.html:7
#: participant/templates/participant/group_overview.html:20 #: participant/templates/participant/group_overview.html:20
#: participant/templates/participant/overview.html:24 #: participant/templates/participant/overview.html:24
@ -2002,29 +1997,29 @@ msgstr ""
msgid "First name and last name can not both be empty." msgid "First name and last name can not both be empty."
msgstr "" msgstr ""
#: participant/forms.py:74 #: participant/forms.py:83
msgid "" msgid ""
"You can not remove the last group containing the permission to manage " "You can not remove the last group containing the permission to manage "
"participants." "participants."
msgstr "" msgstr ""
#: participant/forms.py:81 #: participant/forms.py:90
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/forms.py:84 participant/views.py:533 participant/views.py:558 #: participant/forms.py:93 participant/views.py:538 participant/views.py:563
#: participant/templates/participant/overview.html:7 #: participant/templates/participant/overview.html:7
#: participant/templates/participant/overview.html:20 #: participant/templates/participant/overview.html:20
msgid "Participants" msgid "Participants"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/forms.py:135 #: participant/forms.py:144
msgid "" msgid ""
"You can not remove yourself from the last group containing the permission to " "You can not remove yourself from the last group containing the permission to "
"manage participants." "manage participants."
msgstr "" msgstr ""
#: participant/forms.py:143 #: participant/forms.py:152
msgid "" msgid ""
"You can not remove the permission to manage participants from the last group " "You can not remove the permission to manage participants from the last group "
"your are in." "your are in."
@ -2038,7 +2033,7 @@ msgstr ""
msgid "Female" msgid "Female"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/models.py:37 participant/views.py:208 #: participant/models.py:37 participant/views.py:211
#: participant/templates/participant/overview.html:50 #: participant/templates/participant/overview.html:50
#: participant/templates/participant/user_detail.html:49 #: participant/templates/participant/user_detail.html:49
msgid "Structure level" msgid "Structure level"
@ -2061,7 +2056,7 @@ msgstr ""
msgid "Only for filtering the participant list." msgid "Only for filtering the participant list."
msgstr "" msgstr ""
#: participant/models.py:46 participant/views.py:208 #: participant/models.py:46 participant/views.py:211
#: participant/templates/participant/overview.html:52 #: participant/templates/participant/overview.html:52
#: participant/templates/participant/user_detail.html:51 #: participant/templates/participant/user_detail.html:51
msgid "Committee" msgid "Committee"
@ -2085,18 +2080,18 @@ msgid "Default password"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/models.py:114 #: participant/models.py:114
msgid "Can see participant" msgid "Can see participants"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/models.py:116 #: participant/models.py:115
msgid "Can manage participant" msgid "Can manage participants"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/models.py:138 #: participant/models.py:137
msgid "Use this group as participant" msgid "Use this group as participant"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/models.py:139 #: participant/models.py:138
msgid "For example as submitter of a motion." msgid "For example as submitter of a motion."
msgstr "" msgstr ""
@ -2136,84 +2131,84 @@ msgstr ""
msgid "Staff" msgid "Staff"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/views.py:157 participant/views.py:163 #: participant/views.py:160 participant/views.py:166
msgid "You can not delete yourself." msgid "You can not delete yourself."
msgstr "" msgstr ""
#: participant/views.py:184 #: participant/views.py:187
msgid "You can not deactivate yourself." msgid "You can not deactivate yourself."
msgstr "" msgstr ""
#: participant/views.py:203 #: participant/views.py:206
msgid "Participant-list" msgid "Participant-list"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/views.py:204 #: participant/views.py:207
msgid "List of Participants" msgid "List of Participants"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/views.py:207 #: participant/views.py:210
msgid "Last Name" msgid "Last Name"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/views.py:207 #: participant/views.py:210
msgid "First Name" msgid "First Name"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/views.py:208 #: participant/views.py:211
#: participant/templates/participant/group_overview.html:31 #: participant/templates/participant/group_overview.html:31
#: participant/templates/participant/overview.html:51 #: participant/templates/participant/overview.html:51
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/views.py:244 #: participant/views.py:247
msgid "Participant-passwords" msgid "Participant-passwords"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/views.py:274 #: participant/views.py:277
msgid "Account for OpenSlides" msgid "Account for OpenSlides"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/views.py:276
#, python-format
msgid "for %s"
msgstr ""
#: participant/views.py:279 #: participant/views.py:279
#, python-format #, python-format
msgid "for %s"
msgstr ""
#: participant/views.py:282
#, python-format
msgid "User: %s" msgid "User: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/views.py:283 #: participant/views.py:286
#, python-format #, python-format
msgid "Password: %s" msgid "Password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/views.py:330 #: participant/views.py:333
#, python-format #, python-format
msgid "%d new participants were successfully imported." msgid "%d new participants were successfully imported."
msgstr "" msgstr ""
#: participant/views.py:341 #: participant/views.py:344
msgid "Do you really want to reset the password?" msgid "Do you really want to reset the password?"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/views.py:354 #: participant/views.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "The Password for %s was successfully reset." msgid "The Password for %s was successfully reset."
msgstr "" msgstr ""
#: participant/views.py:445 #: participant/views.py:448
msgid "You can not delete this group." msgid "You can not delete this group."
msgstr "" msgstr ""
#: participant/views.py:454 #: participant/views.py:457
msgid "" msgid ""
"You can not delete the last group containing the permission to manage " "You can not delete the last group containing the permission to manage "
"participants you are in." "participants you are in."
msgstr "" msgstr ""
#: participant/views.py:466 #: participant/views.py:469
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Installation was successfully! Use %(user)s (password: %(password)s) for " "Installation was successfully! Use %(user)s (password: %(password)s) for "
@ -2222,11 +2217,11 @@ msgid ""
"a security risk." "a security risk."
msgstr "" msgstr ""
#: participant/views.py:492 #: participant/views.py:497
msgid "User settings successfully saved." msgid "User settings successfully saved."
msgstr "" msgstr ""
#: participant/views.py:515 #: participant/views.py:520
msgid "Password successfully changed." msgid "Password successfully changed."
msgstr "" msgstr ""
@ -2330,7 +2325,7 @@ msgid "Your username and password were not accepted. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
#: participant/templates/participant/login.html:40 #: participant/templates/participant/login.html:40
#: participant/templates/participant/user_detail.html:64 #: participant/templates/participant/user_detail.html:69
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr ""
@ -2363,7 +2358,7 @@ msgid "Present"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/templates/participant/overview.html:55 #: participant/templates/participant/overview.html:55
#: participant/templates/participant/user_detail.html:68 #: participant/templates/participant/user_detail.html:73
msgid "Last Login" msgid "Last Login"
msgstr "" msgstr ""
@ -2408,15 +2403,15 @@ msgstr ""
msgid "Event data" msgid "Event data"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/templates/participant/user_detail.html:57 #: participant/templates/participant/user_detail.html:62
msgid "The participant is not member of any group." msgid "The participant is not member of any group."
msgstr "" msgstr ""
#: participant/templates/participant/user_detail.html:63 #: participant/templates/participant/user_detail.html:68
msgid "Administrative data" msgid "Administrative data"
msgstr "" msgstr ""
#: participant/templates/participant/user_detail.html:72 #: participant/templates/participant/user_detail.html:77
msgid "The participant has not logged in yet." msgid "The participant has not logged in yet."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 21:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-07 23:49+0200\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# Copyright (C) 20112013 by OpenSlides team, see AUTHORS. # Copyright (C) 20112013 by OpenSlides team, see AUTHORS.
# This file is distributed under the same license as the OpenSlides package. # This file is distributed under the same license as the OpenSlides package.
# Translators: # Translators:
# emanuel <emanuel@intevation.de>, 2013 # emanuelschuetze <emanuelschuetze@gmail.com>, 2013
# Moira Brülisauer <moosline@gmail.com>, 2012 # Moira Brülisauer <moosline@gmail.com>, 2012
# moosline <moosline@savvy.ch>, 2013 # moosline <moosline@savvy.ch>, 2013
# moosline <moosline@savvy.ch>, 2012-2013 # moosline <moosline@savvy.ch>, 2012-2013
@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Project-Id-Version: OpenSlides\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-25 00:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-07 23:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-26 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-07 22:02+0000\n"
"Last-Translator: emanuel <emanuel@intevation.de>\n" "Last-Translator: normanjaeckel <transifex16062013@normanjaeckel.de>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "élément organisationnel"
#: agenda/models.py:45 core/signals.py:76 mediafile/models.py:32 #: agenda/models.py:45 core/signals.py:76 mediafile/models.py:32
#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18 motion/forms.py:33 #: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18 motion/forms.py:33
#: motion/models.py:554 participant/models.py:40 participant/views.py:207 #: motion/models.py:554 participant/models.py:40 participant/views.py:210
#: participant/templates/participant/overview.html:48 projector/models.py:27 #: participant/templates/participant/overview.html:48 projector/models.py:27
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Texte"
#: agenda/models.py:55 agenda/templates/agenda/overview.html:77 #: agenda/models.py:55 agenda/templates/agenda/overview.html:77
#: agenda/templates/agenda/view.html:55 participant/models.py:52 #: agenda/templates/agenda/view.html:55 participant/models.py:52
#: participant/templates/participant/overview.html:54 #: participant/templates/participant/overview.html:54
#: participant/templates/participant/user_detail.html:66 #: participant/templates/participant/user_detail.html:71
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Commentaire" msgstr "Commentaire"
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications de l'ordre du jour?"
#: assignment/templates/assignment/view.html:212 #: assignment/templates/assignment/view.html:212
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:77 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:77
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:81 motion/models.py:717 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:81 motion/models.py:717
#: motion/pdf.py:135 motion/pdf.py:257 #: motion/pdf.py:138 motion/pdf.py:274
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:207 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:207
#: motion/templates/projector/Motion.html:26 utils/utils.py:46 #: motion/templates/projector/Motion.html:26 utils/utils.py:46
#: utils/views.py:169 #: utils/views.py:169
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Oui"
#: agenda/templates/agenda/view.html:87 assignment/models.py:288 #: agenda/templates/agenda/view.html:87 assignment/models.py:288
#: assignment/views.py:581 assignment/templates/assignment/view.html:209 #: assignment/views.py:581 assignment/templates/assignment/view.html:209
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:78 motion/models.py:717 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:78 motion/models.py:717
#: motion/pdf.py:135 motion/pdf.py:258 #: motion/pdf.py:138 motion/pdf.py:275
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:208 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:208
#: motion/templates/projector/Motion.html:27 utils/utils.py:46 #: motion/templates/projector/Motion.html:27 utils/utils.py:46
#: utils/views.py:169 #: utils/views.py:169
@ -647,7 +647,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: assignment/models.py:48 assignment/templates/assignment/view.html:55 #: assignment/models.py:48 assignment/templates/assignment/view.html:55
#: participant/models.py:140 #: participant/models.py:139
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
@ -685,8 +685,8 @@ msgid "%s is no candidate"
msgstr "%s n'est pas un candidat" msgstr "%s n'est pas un candidat"
#: assignment/models.py:242 #: assignment/models.py:242
msgid "Can see assignment" msgid "Can see assignments"
msgstr "Peut voir l'assignation" msgstr "Peut voir les assignations"
#: assignment/models.py:243 #: assignment/models.py:243
msgid "Can nominate another person" msgid "Can nominate another person"
@ -697,8 +697,8 @@ msgid "Can nominate oneself"
msgstr "Peut se nommer soi même" msgstr "Peut se nommer soi même"
#: assignment/models.py:245 #: assignment/models.py:245
msgid "Can manage assignment" msgid "Can manage assignments"
msgstr "Peut gérer l'assignation" msgstr "Peut gérer les assignations"
#: assignment/models.py:288 motion/models.py:717 #: assignment/models.py:288 motion/models.py:717
msgid "Abstain" msgid "Abstain"
@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "La nouvelle élection a été créée avec succès."
msgid "Election was successfully modified." msgid "Election was successfully modified."
msgstr "L'élection a été modifiée avec succès." msgstr "L'élection a été modifiée avec succès."
#: assignment/views.py:117 participant/views.py:494 participant/views.py:518 #: assignment/views.py:117 participant/views.py:499 participant/views.py:523
#: utils/views.py:319 utils/views.py:341 utils/views.py:351 #: utils/views.py:319 utils/views.py:341 utils/views.py:351
msgid "Please check the form for errors." msgid "Please check the form for errors."
msgstr "S'il vous plaît, vérifier si il a des erreurs dans le formulaire." msgstr "S'il vous plaît, vérifier si il a des erreurs dans le formulaire."
@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Election: %s"
msgid "Candidates" msgid "Candidates"
msgstr "Candidats" msgstr "Candidats"
#: assignment/views.py:402 motion/pdf.py:121 #: assignment/views.py:402 motion/pdf.py:124
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:194 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:194
msgid "Vote results" msgid "Vote results"
msgstr "Résultat du vote" msgstr "Résultat du vote"
@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Votes invalides"
#: assignment/templates/assignment/view.html:242 #: assignment/templates/assignment/view.html:242
#: assignment/templates/assignment/view.html:247 #: assignment/templates/assignment/view.html:247
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:108 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:108
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:114 motion/pdf.py:136 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:114 motion/pdf.py:139
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:212 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:212
#: motion/templates/motion/poll_form.html:51 #: motion/templates/motion/poll_form.html:51
#: motion/templates/projector/Motion.html:31 poll/models.py:76 #: motion/templates/projector/Motion.html:31 poll/models.py:76
@ -950,8 +950,8 @@ msgstr[0] "%d poste disponible"
msgstr[1] "%d postes disponibles" msgstr[1] "%d postes disponibles"
#: assignment/views.py:581 assignment/templates/assignment/view.html:210 #: assignment/views.py:581 assignment/templates/assignment/view.html:210
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:79 motion/pdf.py:135 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:79 motion/pdf.py:138
#: motion/pdf.py:259 motion/templates/motion/motion_detail.html:209 #: motion/pdf.py:276 motion/templates/motion/motion_detail.html:209
#: motion/templates/projector/Motion.html:28 #: motion/templates/projector/Motion.html:28
msgid "Abstention" msgid "Abstention"
msgstr "Abstention" msgstr "Abstention"
@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid "was not a <br> candidate"
msgstr "n'était pas un <br> candidat" msgstr "n'était pas un <br> candidat"
#: assignment/templates/assignment/view.html:231 #: assignment/templates/assignment/view.html:231
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:99 motion/pdf.py:135 #: assignment/templates/projector/Assignment.html:99 motion/pdf.py:138
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:210 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:210
#: motion/templates/projector/Motion.html:29 #: motion/templates/projector/Motion.html:29
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid "General"
msgstr "Général" msgstr "Général"
#: core/templates/core/version.html:5 core/templates/core/version.html.py:8 #: core/templates/core/version.html:5 core/templates/core/version.html.py:8
#: core/templates/core/version.html:11 motion/pdf.py:105 motion/views.py:358 #: core/templates/core/version.html:11 motion/pdf.py:108 motion/views.py:358
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:26 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:26
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:35 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:35
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:39 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:39
@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Durée de transfer"
msgid "No files available." msgid "No files available."
msgstr "Pas de fichiers disponibles." msgstr "Pas de fichiers disponibles."
#: motion/csv_import.py:48 participant/api.py:107 #: motion/csv_import.py:48 participant/api.py:114
msgid "Import file has wrong character encoding, only UTF-8 is supported!" msgid "Import file has wrong character encoding, only UTF-8 is supported!"
msgstr "Le fichier d'entrée a un mauvais encodage des caractères, seul UTF-8 est pris en charge!" msgstr "Le fichier d'entrée a un mauvais encodage des caractères, seul UTF-8 est pris en charge!"
@ -1292,21 +1292,21 @@ msgstr "Présentateur inconnu. Présentateurs par défaut est utilisé."
msgid "Motion imported" msgid "Motion imported"
msgstr "Motion importée" msgstr "Motion importée"
#: motion/forms.py:44 motion/models.py:560 motion/pdf.py:158 #: motion/forms.py:44 motion/models.py:560 motion/pdf.py:161
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:93 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:93
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:54 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:54
#: motion/templates/projector/Motion.html:72 #: motion/templates/projector/Motion.html:72
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "Motivation" msgstr "Motivation"
#: motion/forms.py:72 motion/pdf.py:55 #: motion/forms.py:72 motion/pdf.py:58
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:169 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:169
#: motion/templates/motion/motion_list.html:42 #: motion/templates/motion/motion_list.html:42
#: motion/templates/projector/Motion.html:45 #: motion/templates/projector/Motion.html:45
msgid "Submitter" msgid "Submitter"
msgstr "Requérant" msgstr "Requérant"
#: motion/forms.py:87 motion/pdf.py:80 #: motion/forms.py:87 motion/pdf.py:83
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:176 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:176
#: motion/templates/motion/motion_list.html:44 #: motion/templates/motion/motion_list.html:44
msgid "Supporters" msgid "Supporters"
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgid ""
"motion will be reset." "motion will be reset."
msgstr "Définir un workflow spécifique à basculer vers elle. Si vous le faites, le statut du mouvement sera remis à zéro." msgstr "Définir un workflow spécifique à basculer vers elle. Si vous le faites, le statut du mouvement sera remis à zéro."
#: motion/forms.py:162 participant/forms.py:159 #: motion/forms.py:162 participant/forms.py:180
msgid "CSV File" msgid "CSV File"
msgstr "Fichier CSV" msgstr "Fichier CSV"
@ -1387,9 +1387,9 @@ msgstr "Peut soutenir les motions"
msgid "Can manage motions" msgid "Can manage motions"
msgstr "Peut gérer les motions" msgstr "Peut gérer les motions"
#: motion/models.py:487 motion/models.py:488 motion/signals.py:117 #: motion/models.py:487 motion/models.py:488 motion/pdf.py:51
#: motion/views.py:292 motion/views.py:612 motion/views.py:728 #: motion/signals.py:117 motion/views.py:292 motion/views.py:612
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:8 #: motion/views.py:728 motion/templates/motion/motion_detail.html:8
#: motion/templates/motion/motion_detail.html:21 #: motion/templates/motion/motion_detail.html:21
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:6 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:6
#: motion/templates/motion/motion_diff.html:19 #: motion/templates/motion/motion_diff.html:19
@ -1423,33 +1423,33 @@ msgstr "%(time_and_messages)s par %(person)s"
msgid "Vote %d" msgid "Vote %d"
msgstr "Vote %d" msgstr "Vote %d"
#: motion/pdf.py:48 #: motion/pdf.py:72
#, python-format
msgid "Motion: %s"
msgstr "Motion: %s"
#: motion/pdf.py:69
msgid "Signature" msgid "Signature"
msgstr "Signature" msgstr "Signature"
#: motion/pdf.py:95 #: motion/pdf.py:98
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Statut" msgstr "Statut"
#: motion/pdf.py:131 motion/templates/projector/Motion.html:22 #: motion/pdf.py:134 motion/templates/projector/Motion.html:22
msgid "Vote" msgid "Vote"
msgstr "Vote" msgstr "Vote"
#: motion/pdf.py:242 motion/templates/motion/widget.html:26 #: motion/pdf.py:249 motion/templates/motion/category_list.html:10
#: motion/templates/motion/motion_list.html:28
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: motion/pdf.py:256 motion/templates/motion/widget.html:26
msgid "No motions available." msgid "No motions available."
msgstr "Aucune motion disponible." msgstr "Aucune motion disponible."
#: motion/pdf.py:253 #: motion/pdf.py:270
#, python-format #, python-format
msgid "Motion No. %s" msgid "Motion No. %s"
msgstr "Motion No %s" msgstr "Motion No %s"
#: motion/pdf.py:255 #: motion/pdf.py:272
#, python-format #, python-format
msgid "%d. Vote" msgid "%d. Vote"
msgstr "%d. Vote" msgstr "%d. Vote"
@ -1734,11 +1734,6 @@ msgstr "Modifier cette catégorie"
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Nouvelle catégorie" msgstr "Nouvelle catégorie"
#: motion/templates/motion/category_list.html:10
#: motion/templates/motion/motion_list.html:28
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: motion/templates/motion/category_list.html:41 #: motion/templates/motion/category_list.html:41
msgid "No categories available." msgid "No categories available."
msgstr "Aucune catégorie n'est disponible." msgstr "Aucune catégorie n'est disponible."
@ -1978,26 +1973,26 @@ msgstr "Aucun résultat de sondage disponible."
msgid "Participant" msgid "Participant"
msgstr "Participant" msgstr "Participant"
#: participant/api.py:73 #: participant/api.py:80
#, python-format #, python-format
msgid "Ignoring malformed line %d in import file." msgid "Ignoring malformed line %d in import file."
msgstr "La ligne %d mal formée dans le fichier d'entrée a été ignorée." msgstr "La ligne %d mal formée dans le fichier d'entrée a été ignorée."
#: participant/api.py:97 #: participant/api.py:104
#, python-format #, python-format
msgid "Ignoring malformed group id in line %d." msgid "Ignoring malformed group id in line %d."
msgstr "Ignorant Identifiant du groupe malformé a la ligne %d." msgstr "Ignorant Identifiant du groupe malformé a la ligne %d."
#: participant/api.py:100 #: participant/api.py:107
#, python-format #, python-format
msgid "Group id %(id)s does not exists (line %(line)d)." msgid "Group id %(id)s does not exists (line %(line)d)."
msgstr "Groupe id %(id)s n'existe pas (ligne %(line)d)." msgstr "Groupe id %(id)s n'existe pas (ligne %(line)d)."
#: participant/api.py:105 #: participant/api.py:112
msgid "Import aborted because of severe errors in the input file." msgid "Import aborted because of severe errors in the input file."
msgstr "l'importation a été interrompue en raison d'erreurs graves dans le fichier d'entrée." msgstr "l'importation a été interrompue en raison d'erreurs graves dans le fichier d'entrée."
#: participant/forms.py:29 participant/views.py:573 #: participant/forms.py:29 participant/views.py:578
#: participant/templates/participant/group_overview.html:7 #: participant/templates/participant/group_overview.html:7
#: participant/templates/participant/group_overview.html:20 #: participant/templates/participant/group_overview.html:20
#: participant/templates/participant/overview.html:24 #: participant/templates/participant/overview.html:24
@ -2013,29 +2008,29 @@ msgstr "Maintenez enfoncée la touche \"Control\" ou \"Command\" sur un Mac, pou
msgid "First name and last name can not both be empty." msgid "First name and last name can not both be empty."
msgstr "Prénom et nom de famille ne peut pas à la fois être vide." msgstr "Prénom et nom de famille ne peut pas à la fois être vide."
#: participant/forms.py:74 #: participant/forms.py:83
msgid "" msgid ""
"You can not remove the last group containing the permission to manage " "You can not remove the last group containing the permission to manage "
"participants." "participants."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier groupe contenant l'autorisation de gérer les participants." msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier groupe contenant l'autorisation de gérer les participants."
#: participant/forms.py:81 #: participant/forms.py:90
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permissions" msgstr "Permissions"
#: participant/forms.py:84 participant/views.py:533 participant/views.py:558 #: participant/forms.py:93 participant/views.py:538 participant/views.py:563
#: participant/templates/participant/overview.html:7 #: participant/templates/participant/overview.html:7
#: participant/templates/participant/overview.html:20 #: participant/templates/participant/overview.html:20
msgid "Participants" msgid "Participants"
msgstr "Participants" msgstr "Participants"
#: participant/forms.py:135 #: participant/forms.py:144
msgid "" msgid ""
"You can not remove yourself from the last group containing the permission to" "You can not remove yourself from the last group containing the permission to"
" manage participants." " manage participants."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier groupe contenant l'autorisation de gérer les participants." msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier groupe contenant l'autorisation de gérer les participants."
#: participant/forms.py:143 #: participant/forms.py:152
msgid "" msgid ""
"You can not remove the permission to manage participants from the last group" "You can not remove the permission to manage participants from the last group"
" your are in." " your are in."
@ -2049,7 +2044,7 @@ msgstr "Masculin"
msgid "Female" msgid "Female"
msgstr "Féminin" msgstr "Féminin"
#: participant/models.py:37 participant/views.py:208 #: participant/models.py:37 participant/views.py:211
#: participant/templates/participant/overview.html:50 #: participant/templates/participant/overview.html:50
#: participant/templates/participant/user_detail.html:49 #: participant/templates/participant/user_detail.html:49
msgid "Structure level" msgid "Structure level"
@ -2072,7 +2067,7 @@ msgstr "Sexe"
msgid "Only for filtering the participant list." msgid "Only for filtering the participant list."
msgstr "Seulement pour filtrer la liste des utilisateurs." msgstr "Seulement pour filtrer la liste des utilisateurs."
#: participant/models.py:46 participant/views.py:208 #: participant/models.py:46 participant/views.py:211
#: participant/templates/participant/overview.html:52 #: participant/templates/participant/overview.html:52
#: participant/templates/participant/user_detail.html:51 #: participant/templates/participant/user_detail.html:51
msgid "Committee" msgid "Committee"
@ -2096,18 +2091,18 @@ msgid "Default password"
msgstr "Premier mot de passe" msgstr "Premier mot de passe"
#: participant/models.py:114 #: participant/models.py:114
msgid "Can see participant" msgid "Can see participants"
msgstr "Peut voir les participants" msgstr "Peut voir les participants"
#: participant/models.py:116 #: participant/models.py:115
msgid "Can manage participant" msgid "Can manage participants"
msgstr "Peut gérer des participants" msgstr "Peut gérer les participants"
#: participant/models.py:138 #: participant/models.py:137
msgid "Use this group as participant" msgid "Use this group as participant"
msgstr "Utiliser ce groupe comme participant" msgstr "Utiliser ce groupe comme participant"
#: participant/models.py:139 #: participant/models.py:138
msgid "For example as submitter of a motion." msgid "For example as submitter of a motion."
msgstr "Par exemple, comme initiant d'une motion." msgstr "Par exemple, comme initiant d'une motion."
@ -2147,84 +2142,84 @@ msgstr "Délégués"
msgid "Staff" msgid "Staff"
msgstr "Personnel" msgstr "Personnel"
#: participant/views.py:157 participant/views.py:163 #: participant/views.py:160 participant/views.py:166
msgid "You can not delete yourself." msgid "You can not delete yourself."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous suprimer vous même." msgstr "Vous ne pouvez pas vous suprimer vous même."
#: participant/views.py:184 #: participant/views.py:187
msgid "You can not deactivate yourself." msgid "You can not deactivate yourself."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous désactiver vous-même." msgstr "Vous ne pouvez pas vous désactiver vous-même."
#: participant/views.py:203 #: participant/views.py:206
msgid "Participant-list" msgid "Participant-list"
msgstr "Liste des participants" msgstr "Liste des participants"
#: participant/views.py:204 #: participant/views.py:207
msgid "List of Participants" msgid "List of Participants"
msgstr "La liste des participants" msgstr "La liste des participants"
#: participant/views.py:207 #: participant/views.py:210
msgid "Last Name" msgid "Last Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: participant/views.py:207 #: participant/views.py:210
msgid "First Name" msgid "First Name"
msgstr "Prénom" msgstr "Prénom"
#: participant/views.py:208 #: participant/views.py:211
#: participant/templates/participant/group_overview.html:31 #: participant/templates/participant/group_overview.html:31
#: participant/templates/participant/overview.html:51 #: participant/templates/participant/overview.html:51
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Groupe" msgstr "Groupe"
#: participant/views.py:244 #: participant/views.py:247
msgid "Participant-passwords" msgid "Participant-passwords"
msgstr "Mot de passe du participant" msgstr "Mot de passe du participant"
#: participant/views.py:274 #: participant/views.py:277
msgid "Account for OpenSlides" msgid "Account for OpenSlides"
msgstr "Compte pour OpenSlides" msgstr "Compte pour OpenSlides"
#: participant/views.py:276 #: participant/views.py:279
#, python-format #, python-format
msgid "for %s" msgid "for %s"
msgstr "pour %s" msgstr "pour %s"
#: participant/views.py:279 #: participant/views.py:282
#, python-format #, python-format
msgid "User: %s" msgid "User: %s"
msgstr "Utilisateur: %s" msgstr "Utilisateur: %s"
#: participant/views.py:283 #: participant/views.py:286
#, python-format #, python-format
msgid "Password: %s" msgid "Password: %s"
msgstr "Mot de passe: %s" msgstr "Mot de passe: %s"
#: participant/views.py:330 #: participant/views.py:333
#, python-format #, python-format
msgid "%d new participants were successfully imported." msgid "%d new participants were successfully imported."
msgstr "%d nouveaux participants ont été importés avec succès. " msgstr "%d nouveaux participants ont été importés avec succès. "
#: participant/views.py:341 #: participant/views.py:344
msgid "Do you really want to reset the password?" msgid "Do you really want to reset the password?"
msgstr "Voulez-vous vraiment reinitialser le mot de passe?" msgstr "Voulez-vous vraiment reinitialser le mot de passe?"
#: participant/views.py:354 #: participant/views.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "The Password for %s was successfully reset." msgid "The Password for %s was successfully reset."
msgstr "Le mot de passe de %s a été initialisé avec succès." msgstr "Le mot de passe de %s a été initialisé avec succès."
#: participant/views.py:445 #: participant/views.py:448
msgid "You can not delete this group." msgid "You can not delete this group."
msgstr "Vous ne pouvez pas suprimer ce groupe." msgstr "Vous ne pouvez pas suprimer ce groupe."
#: participant/views.py:454 #: participant/views.py:457
msgid "" msgid ""
"You can not delete the last group containing the permission to manage " "You can not delete the last group containing the permission to manage "
"participants you are in." "participants you are in."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier groupe contenant l'autorisation de gérer les participants dans le quel vous y êtes." msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier groupe contenant l'autorisation de gérer les participants dans le quel vous y êtes."
#: participant/views.py:466 #: participant/views.py:469
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Installation was successfully! Use %(user)s (password: %(password)s) for " "Installation was successfully! Use %(user)s (password: %(password)s) for "
@ -2233,11 +2228,11 @@ msgid ""
"be a security risk." "be a security risk."
msgstr "L'installation a été terminée avec succès! Utilisez %(user)s (mot de passe: %(password)s) pour la première connexion.<br><strong>Important:</strong> S'il vous plait, changez le mot de passe après la première connexion. Sinon, ce message apparaîtra toujours pour tout le monde et pourrait représenter un risque de sécurité." msgstr "L'installation a été terminée avec succès! Utilisez %(user)s (mot de passe: %(password)s) pour la première connexion.<br><strong>Important:</strong> S'il vous plait, changez le mot de passe après la première connexion. Sinon, ce message apparaîtra toujours pour tout le monde et pourrait représenter un risque de sécurité."
#: participant/views.py:492 #: participant/views.py:497
msgid "User settings successfully saved." msgid "User settings successfully saved."
msgstr "Les paramètres d'utilisateurs ont été enregistrés avec succès." msgstr "Les paramètres d'utilisateurs ont été enregistrés avec succès."
#: participant/views.py:515 #: participant/views.py:520
msgid "Password successfully changed." msgid "Password successfully changed."
msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès." msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès."
@ -2341,7 +2336,7 @@ msgid "Your username and password were not accepted. Please try again."
msgstr "Votre nom d'utilisateur et votre mot de passe n'ont pas été acceptés. Veuillez essayer à nouveau." msgstr "Votre nom d'utilisateur et votre mot de passe n'ont pas été acceptés. Veuillez essayer à nouveau."
#: participant/templates/participant/login.html:40 #: participant/templates/participant/login.html:40
#: participant/templates/participant/user_detail.html:64 #: participant/templates/participant/user_detail.html:69
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur" msgstr "Nom d'utilisateur"
@ -2374,7 +2369,7 @@ msgid "Present"
msgstr "Présent" msgstr "Présent"
#: participant/templates/participant/overview.html:55 #: participant/templates/participant/overview.html:55
#: participant/templates/participant/user_detail.html:68 #: participant/templates/participant/user_detail.html:73
msgid "Last Login" msgid "Last Login"
msgstr "Dernière connexion" msgstr "Dernière connexion"
@ -2419,15 +2414,15 @@ msgstr "Courriel"
msgid "Event data" msgid "Event data"
msgstr "Données de l'événement" msgstr "Données de l'événement"
#: participant/templates/participant/user_detail.html:57 #: participant/templates/participant/user_detail.html:62
msgid "The participant is not member of any group." msgid "The participant is not member of any group."
msgstr "Le participant n'est membre d'aucun groupe." msgstr "Le participant n'est membre d'aucun groupe."
#: participant/templates/participant/user_detail.html:63 #: participant/templates/participant/user_detail.html:68
msgid "Administrative data" msgid "Administrative data"
msgstr "Données administratives" msgstr "Données administratives"
#: participant/templates/participant/user_detail.html:72 #: participant/templates/participant/user_detail.html:77
msgid "The participant has not logged in yet." msgid "The participant has not logged in yet."
msgstr "Le participant ne s'est pas encore authentifié." msgstr "Le participant ne s'est pas encore authentifié."

View File

@ -1,23 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Language file (for JavaScript) of OpenSlides used by transifex:
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # https://www.transifex.com/projects/p/openslides/
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) 20112013 by OpenSlides team, see AUTHORS.
# # This file is distributed under the same license as the OpenSlides package.
# Translators: # Translators:
# emanuelschuetze <emanuelschuetze@gmail.com>, 2013
# moosline <moosline@savvy.ch>, 2013 # moosline <moosline@savvy.ch>, 2013
# moosline <moosline@savvy.ch>, 2012-2013
# moosline <moosline@savvy.ch>, 2012 # moosline <moosline@savvy.ch>, 2012
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Project-Id-Version: OpenSlides\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 21:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-07 23:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 15:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-28 09:48+0000\n"
"Last-Translator: moosline <moosline@savvy.ch>\n" "Last-Translator: emanuelschuetze <emanuelschuetze@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/fr/)\n"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:9 #: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:9

View File

@ -111,9 +111,8 @@ class User(PersonMixin, Person, SlideMixin, DjangoUser):
class Meta: class Meta:
# Rename permissions # Rename permissions
permissions = ( permissions = (
('can_see_participant', ugettext_noop("Can see participant")), ('can_see_participant', ugettext_noop('Can see participants')), # TODO: Add plural s to the codestring
('can_manage_participant', ('can_manage_participant', ugettext_noop('Can manage participants')), # TODO: Add plural s to the codestring
ugettext_noop("Can manage participant")),
) )
ordering = ('last_name',) ordering = ('last_name',)