Merge pull request #2490 from emanuelschuetze/update-de-translations-2

Updated missing German translations.
This commit is contained in:
Emanuel Schütze 2016-10-06 22:02:18 +02:00 committed by GitHub
commit ef7db04cdc

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSlides\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 10:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-06 13:14+0000\n"
"Last-Translator: Emanuel Schütze <emanuel.schuetze@intevation.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/de/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Über mich"
#: assignments/static/js/assignments/site.js:518
#: assignments/static/js/assignments/site.js:671
#: motions/static/js/motions/site.js:104 motions/static/js/motions/site.js:273
#: motions/static/js/motions/site.js:867
#: motions/static/js/motions/site.js:874
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:221
#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:51
msgid "Abstain"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Annehmen"
msgid "Acceptance"
msgstr "Annahme"
#: motions/static/js/motions/site.js:1991
#: motions/static/js/motions/site.js:1998
msgid "Activate amendments"
msgstr "Änderungsanträge aktivieren"
@ -134,12 +134,12 @@ msgid "All"
msgstr "Alle"
#: assignments/static/js/assignments/site.js:798
#: motions/static/js/motions/site.js:2014
#: motions/static/js/motions/site.js:2021
msgid "All casted ballots"
msgstr "Alle abgegebenen Stimmzettel"
#: assignments/static/js/assignments/site.js:797
#: motions/static/js/motions/site.js:2013
#: motions/static/js/motions/site.js:2020
msgid "All valid ballots"
msgstr "Alle gültigen Stimmzettel"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Alle Änderungen werden sofort gespeichert. Die Änderungen werden erst
msgid "Allow access for anonymous guest users"
msgstr "Erlaube Zugriff für anonyme Gast-Nutzer"
#: motions/static/js/motions/site.js:1985
#: motions/static/js/motions/site.js:1992
msgid "Allow to disable versioning"
msgstr "Erlaubt Versionierung zu deaktiveren"
@ -173,12 +173,12 @@ msgstr "Eine Stimme pro Kandidat/in"
msgid "Amendment of motion"
msgstr "Änderungsantrag von Antrag"
#: motions/static/js/motions/site.js:1990
#: motions/static/js/motions/site.js:1997
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:84
msgid "Amendments"
msgstr "Änderungsanträge"
#: motions/static/js/motions/site.js:1993
#: motions/static/js/motions/site.js:2000
msgid "Apply title and text for new amendments"
msgstr "Titel und Text für neuen Änderungsantrag übernehmen"
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Soll diese Datei wirklich gelöscht werden?"
msgid "Are you sure you want to delete this poll?"
msgstr "Soll diese Abstimmung wirklich gelöscht werden?"
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:393
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:394
msgid "Are you sure you want to delete this version?"
msgstr "Soll diese Version wirklich gelöscht werden?"
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Mindestens der Vorname oder der Nachname müssen angegeben sein. Alle ü
msgid "Attachment"
msgstr "Anhang"
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:364
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:365
#: topics/static/templates/topics/topic-detail.html:30
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Kandidaten/innen"
#: assignments/static/js/assignments/site.js:717
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:236
#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:97
#: motions/static/js/motions/site.js:892
#: motions/static/js/motions/site.js:899
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:251
msgid "Casted ballots"
msgstr "Abgegebene Stimmzettel"
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Sachgebiete angelegt"
#: motions/static/js/motions/site.js:784
#: motions/static/templates/motions/category-detail.html:10
#: motions/static/templates/motions/category-sort.html:9
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:98
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:150
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:60
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:134
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:223
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Passwort ändern für {{ user.get_short_name() }}"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: motions/static/js/motions/site.js:1998
#: motions/static/js/motions/site.js:2005
msgid "Choose 0 to disable the supporting system."
msgstr "Zum Deaktivieren des Unterstützersystems '0' eingeben."
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Geschlossen"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: motions/static/js/motions/site.js:2004
#: motions/static/js/motions/site.js:2011
msgid "Comment fields for motions"
msgstr "Kommentarfelder für Anträge"
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Kommentarfelder für Anträge"
msgid "Comment on the ballot paper"
msgstr "Kommentar für den Stimmzettel"
#: motions/static/js/motions/site.js:2003
#: motions/static/js/motions/site.js:2010
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
@ -600,7 +600,7 @@ msgid "Current list of speakers"
msgstr "Aktuelle Redeliste"
#: assignments/static/js/assignments/site.js:804
#: motions/static/js/motions/site.js:2020
#: motions/static/js/motions/site.js:2027
msgid "Custom number of ballot papers"
msgstr "Benutzerdefinierte Anzahl von Stimmzetteln"
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Voreingestellter Hinweis auf Stimmzettel"
msgid "Default groups"
msgstr "Vorgegebene Gruppen"
#: motions/static/js/motions/site.js:1975
#: motions/static/js/motions/site.js:1982
msgid "Default line numbering"
msgstr "Voreingestellte Zeilennummerierung"
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Delegierte"
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:241
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:48
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:178
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:396
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:397
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:361
#: users/static/templates/users/user-list.html:208
#: users/static/templates/users/user-list.html:88
@ -694,7 +694,7 @@ msgid "Disable for sorting by last name"
msgstr "Deaktivieren für Sortierung nach Nachnamen"
#: assignments/static/js/assignments/site.js:799
#: motions/static/js/motions/site.js:2015
#: motions/static/js/motions/site.js:2022
msgid "Disabled (no percents)"
msgstr "Deaktiviert (keine Prozente)"
@ -863,15 +863,15 @@ msgstr "Stimmen eingeben"
msgid "Error: First or last name is required."
msgstr "Fehler: Vorname ist erforderlich"
#: motions/static/js/motions/site.js:1649
#: motions/static/js/motions/site.js:1656
msgid "Error: Identifier already exists."
msgstr "Fehler: Bezeichner existiert bereits."
#: motions/static/js/motions/site.js:1667
#: motions/static/js/motions/site.js:1674
msgid "Error: Text is required."
msgstr "Fehler: Text ist erforderlich."
#: motions/static/js/motions/site.js:1659 topics/static/js/topics/site.js:323
#: motions/static/js/motions/site.js:1666 topics/static/js/topics/site.js:323
msgid "Error: Title is required."
msgstr "Fehler: Titel ist erforderlich."
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Text der Startseite"
msgid "Front page title"
msgstr "Titel der Startseite"
#: core/static/js/core/site.js:1865 motions/static/js/motions/site.js:1967
#: core/static/js/core/site.js:1865 motions/static/js/motions/site.js:1974
#: users/static/js/users/site.js:1068
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Ausblenden"
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
#: motions/static/js/motions/site.js:1969
#: motions/static/js/motions/site.js:1976
#: motions/static/js/motions/site.js:686
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:55
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:190
@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "Initial password can not be changed."
msgstr "Das initiale Passwort kann nicht geändert werden."
#. Line numbering: Inline
#: motions/static/js/motions/site.js:1979
#: motions/static/js/motions/site.js:1986
msgid "Inline"
msgstr "innerhalb"
@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Interner Eintrag"
#: assignments/static/js/assignments/site.js:709
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:231
#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:92
#: motions/static/js/motions/site.js:884
#: motions/static/js/motions/site.js:891
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:242
msgid "Invalid ballots"
msgstr "Ungültige Stimmzettel"
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "TOP"
msgid "Item number"
msgstr "Tagesordnungspunkt-Nummer"
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:399
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:400
msgid "Last modified"
msgstr "Zuletzt geändert"
@ -1183,18 +1183,18 @@ msgstr "Letzte Redner/innen"
msgid "Legal notice"
msgstr "Impressum"
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:311
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:312
msgid "Line"
msgstr "Zeile"
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:285
msgid "Line Numbering"
msgstr "Zeilennummerierung"
#: motions/static/js/motions/site.js:1982
#: motions/static/js/motions/site.js:1989
msgid "Line length"
msgstr "Zeilenlänge"
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:287
msgid "Line numbering"
msgstr "Zeilennummerierung"
#: users/static/templates/users/user-list.html:31
msgid "List of access data"
msgstr "Zugangsdatenliste"
@ -1256,8 +1256,8 @@ msgid "Meta information"
msgstr "Metainformationen"
#: motions/static/js/motions/base.js:156 motions/static/js/motions/docx.js:58
#: motions/static/js/motions/docx.js:69 motions/static/js/motions/site.js:1275
#: motions/static/js/motions/site.js:1285
#: motions/static/js/motions/docx.js:69 motions/static/js/motions/site.js:1282
#: motions/static/js/motions/site.js:1292
#: motions/static/js/motions/site.js:264 motions/static/js/motions/site.js:348
#: motions/static/js/motions/site.js:37
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:31
@ -1266,13 +1266,13 @@ msgstr "Metainformationen"
msgid "Motion"
msgstr "Antrag"
#: motions/static/js/motions/site.js:1973
#: motions/static/js/motions/site.js:1980
msgid "Motion preamble"
msgstr "Antragseinleitung"
#: motions/static/js/motions/base.js:157
#: motions/static/js/motions/site.js:1094
#: motions/static/js/motions/site.js:1964
#: motions/static/js/motions/site.js:1101
#: motions/static/js/motions/site.js:1971
#: motions/static/js/motions/site.js:333 motions/static/js/motions/site.js:446
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:21 search.html:21
msgid "Motions"
@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Anträge"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: motions/static/js/motions/site.js:1986
#: motions/static/js/motions/site.js:1993
msgid "Name of recommendation committee"
msgstr "Name der Empfehlungskommission"
@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "Neuer Wahlgang"
msgid "New category"
msgstr "Neues Sachgebiet"
#: motions/static/js/motions/site.js:1706
#: motions/static/js/motions/site.js:1713
msgid "New category will be created."
msgstr "Neues Sachgebiet wird angelegt."
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Neuer Antrag"
msgid "New participant"
msgstr "Neue/r Teilnehmer/in"
#: motions/static/js/motions/site.js:1688
#: motions/static/js/motions/site.js:1695
msgid "New participant will be created."
msgstr "Neue/r Teilnehmer/in wird angelegt."
@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Nächste Seite"
#: assignments/static/js/assignments/site.js:517
#: assignments/static/js/assignments/site.js:659
#: motions/static/js/motions/site.js:103 motions/static/js/motions/site.js:272
#: motions/static/js/motions/site.js:858
#: motions/static/js/motions/site.js:865
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:209
#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:39
msgid "No"
@ -1418,26 +1418,26 @@ msgstr "Keine Ergebnisse."
#. Line numbering: None
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:179
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:301
#: motions/static/js/motions/site.js:1981
#: motions/static/js/motions/site.js:1988
msgid "None"
msgstr "aus"
#: motions/static/js/motions/site.js:1997
#: motions/static/js/motions/site.js:2004
msgid "Number of (minimum) required supporters for a motion"
msgstr "Mindestanzahl erforderlicher Unterstützer/innen für einen Antrag"
#: assignments/static/js/assignments/site.js:801
#: motions/static/js/motions/site.js:2017
#: motions/static/js/motions/site.js:2024
msgid "Number of all delegates"
msgstr "Anzahl aller Delegierten"
#: assignments/static/js/assignments/site.js:802
#: motions/static/js/motions/site.js:2018
#: motions/static/js/motions/site.js:2025
msgid "Number of all participants"
msgstr "Anzahl aller Teilnehmer/innen"
#: assignments/static/js/assignments/site.js:800
#: motions/static/js/motions/site.js:2016
#: motions/static/js/motions/site.js:2023
msgid "Number of ballot papers (selection)"
msgstr "Anzahl der Stimmzettel (Vorauswahl)"
@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Anzahl der zu wählenden Mitglieder"
msgid "Number of posts to be elected"
msgstr "Anzahl der zu wählenden Posten"
#: motions/static/js/motions/site.js:1970
#: motions/static/js/motions/site.js:1977
msgid "Numbered per category"
msgstr "Pro Sachgebiet nummerieren"
@ -1509,7 +1509,7 @@ msgid "Origin"
msgstr "Herkunft"
#. Line numbering: Outside
#: motions/static/js/motions/site.js:1977
#: motions/static/js/motions/site.js:1984
msgid "Outside"
msgstr "außerhalb"
@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Rechte"
msgid "Permit"
msgstr "Zulassen"
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:387
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:388
msgid "Permit and activate"
msgstr "Zulassen und aktivieren"
@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "Portugiesisch"
msgid "Posts"
msgstr "Posten"
#: motions/static/js/motions/site.js:2024
#: motions/static/js/motions/site.js:2031
msgid "Preamble text for PDF and DOCX documents (all motions)"
msgstr "Einleitungstext für PDF- und DOCX-Dokumente (alle Anträge) "
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Vorgegebene Sekunden für neue Countdowns"
msgid "Prefix"
msgstr "Präfix"
#: motions/static/js/motions/site.js:1992
#: motions/static/js/motions/site.js:1999
msgid "Prefix for the identifier for amendments"
msgstr "Präfix für den Bezeichner von Änderungsanträgen"
@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Stimmzettel drucken"
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:28
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:238
#: motions/static/js/motions/site.js:2006
#: motions/static/js/motions/site.js:2013
msgid "Private"
msgstr "Privat"
@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Projektionsvorgaben"
msgid "Projector"
msgstr "Projektor"
#: motions/static/js/motions/site.js:2005
#: motions/static/js/motions/site.js:2012
msgid "Public"
msgstr "öffentlich"
@ -1718,14 +1718,14 @@ msgstr "Quick-Edit"
#: motions/static/js/motions/docx.js:73 motions/static/js/motions/site.js:133
#: motions/static/js/motions/site.js:724
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:359
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:360
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:58
#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:77
msgid "Reason"
msgstr "Begründung"
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:133
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:137
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:123
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:127
msgid "Recommendation"
msgstr "Empfehlung"
@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Entfernen"
msgid "Remove all speakers"
msgstr "Alle Redner/innen entfernen"
#: motions/static/js/motions/site.js:1999
#: motions/static/js/motions/site.js:2006
msgid ""
"Remove all supporters of a motion if a submitter edits his motion in early "
"state"
@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Reset countdown"
msgstr "Countdown zurücksetzen"
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:149
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:139
msgid "Reset recommendation"
msgstr "Empfehlung zurücksetzen"
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Skalierung zurücksetzen"
msgid "Reset scrolling"
msgstr "Scrollen zurücksetzen"
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:122
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:112
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:337
msgid "Reset state"
msgstr "Status zurücksetzen"
@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Unterstützer/in auswählen oder suchen ..."
msgid "Select or search a tag ..."
msgstr "Schlagwort auswählen oder suchen ..."
#: motions/static/js/motions/site.js:829
#: motions/static/js/motions/site.js:832
msgid "Select or search a workflow ..."
msgstr "Arbeitsablauf auswählen oder suchen ..."
@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "Wählen Sie den Projektor aus, auf welchen sich die aktuelle Redeliste b
msgid "Separator"
msgstr "Feldtrenner"
#: motions/static/js/motions/site.js:1971
#: motions/static/js/motions/site.js:1978
msgid "Serially numbered"
msgstr "Fortlaufend nummerieren"
@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "Sachgebiet setzen"
msgid "Set global action"
msgstr "Globale Aktion setzen"
#: motions/static/js/motions/site.js:1972
#: motions/static/js/motions/site.js:1979
msgid "Set it manually"
msgstr "Manuell setzen"
@ -1996,11 +1996,11 @@ msgstr "Abgeschlossene Einträge anzeigen"
msgid "Show extended fields"
msgstr "Erweiterte Felder anzeigen"
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:323
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:324
msgid "Show highlighted line also on projector."
msgstr "Hervorgehobene Zeile auch auf dem Projektor anzeigen."
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:404
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:405
msgid "Show history"
msgstr "Verlauf anzeigen"
@ -2087,8 +2087,8 @@ msgid "Start/stop video"
msgstr "Video starten/stoppen"
#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:5
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:108
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:112
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:102
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:98
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:113
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:234
#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:5
@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "Status"
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#: motions/static/js/motions/site.js:1984
#: motions/static/js/motions/site.js:1991
msgid "Stop submitting new motions by non-staff users"
msgstr "Einreichen von neuen Anträgen stoppen für Nutzer ohne Verwaltungsrechte"
@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "Antragsteller/in"
msgid "Support motion"
msgstr "Antrag unterstützen"
#: motions/static/js/motions/site.js:1996
#: motions/static/js/motions/site.js:2003
#: motions/static/js/motions/site.js:814
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:66
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:445
@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "Schlagwort"
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:188
#: core/static/templates/core/tag-list.html:13
#: motions/static/js/motions/site.js:803
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:102
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:154
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:14
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"
@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Schlagwörter"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: motions/static/js/motions/site.js:2010
#: motions/static/js/motions/site.js:2017
msgid "The 100 % base of a voting result consists of"
msgstr "Die 100%-Basis eines Abstimmungsergebnisses besteht aus"
@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "Die 100%-Basis eines Abstimmungsergebnisses besteht aus"
msgid "The 100 % base of an election result consists of"
msgstr "Die 100%-Basis eines Wahlergebnisses besteht aus"
#: motions/static/js/motions/site.js:1974
#: motions/static/js/motions/site.js:1981
msgid "The assembly may decide,"
msgstr "Die Versammlung möge beschließen,"
@ -2185,13 +2185,13 @@ msgstr "Die Versammlung möge beschließen,"
msgid "The list of speakers is empty."
msgstr "Die Redeliste is leer."
#: motions/static/js/motions/site.js:1983
#: motions/static/js/motions/site.js:1990
msgid ""
"The maximum number of characters per line. Relevant when line numbering is "
"enabled. Min: 40"
msgstr "Die maximale Zeichenanzahl pro Zeile. Relevant, wenn die Zeilennummerierung eingeschaltet ist. Minimum: 40."
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:344
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:345
msgid "The text has been changed."
msgstr "Der Text wurde geändert."
@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "Der Text wurde geändert."
msgid "There are more than one duplicates of this user!"
msgstr "Es gibt mehr als ein Duplikat von diesem Nutzer!"
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:383
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:384
msgid "This is the last active version."
msgstr "Dies ist die letzte aktive Version."
@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "Diese Version ist nicht zugelassen."
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: motions/static/js/motions/site.js:2023
#: motions/static/js/motions/site.js:2030
msgid "Title for PDF and DOCX documents (all motions)"
msgstr "Titel für PDF- und DOCX-Dokumente (alle Anträge) "
@ -2255,7 +2255,7 @@ msgid "Topic"
msgstr "Thema"
#: motions/static/js/motions/site.js:734
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:348
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:349
msgid "Trivial change"
msgstr "Triviale Änderung"
@ -2277,12 +2277,12 @@ msgstr "Hochladezeitpunkt"
msgid "Uploaded by"
msgstr "Hochgeladen durch"
#: motions/static/js/motions/site.js:1987
#: motions/static/js/motions/site.js:1994
msgid "Use an empty value to disable the recommendation system."
msgstr "Verwenden Sie eine leere Eingabe, um das Empfehlungssystem zu deaktivieren."
#: assignments/static/js/assignments/site.js:803
#: motions/static/js/motions/site.js:2019
#: motions/static/js/motions/site.js:2026
msgid "Use the following custom number"
msgstr "Verwende die folgende benutzerdefinierte Anzahl"
@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "Benutzer ohne einer speziell zugewiesenen Gruppe bekommen die Rechte von
#: assignments/static/js/assignments/site.js:701
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:226
#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:87
#: motions/static/js/motions/site.js:876
#: motions/static/js/motions/site.js:883
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:233
msgid "Valid ballots"
msgstr "Gültige Stimmzettel"
@ -2322,12 +2322,12 @@ msgstr "Gültige Stimmzettel"
msgid "Valid votes"
msgstr "Gültige Stimmen"
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:376
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:379
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:377
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:380
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:372
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:373
msgid "Version history"
msgstr "Versionshistorie"
@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Stimmen"
msgid "Voting"
msgstr "Im Wahlvorgang"
#: motions/static/js/motions/site.js:2009
#: motions/static/js/motions/site.js:2016
msgid "Voting and ballot papers"
msgstr "Abstimmung und Stimmzettel"
@ -2394,24 +2394,24 @@ msgstr "Wird vor dem Namen angezeigt."
msgid "Withdraw"
msgstr "Zurückziehen"
#: motions/static/js/motions/site.js:825
#: motions/static/js/motions/site.js:828
msgid "Workflow"
msgstr "Arbeitsablauf"
#: motions/static/js/motions/site.js:1968
#: motions/static/js/motions/site.js:1975
msgid "Workflow of new motions"
msgstr "Arbeitsablauf von neuen Anträgen"
#: assignments/static/js/assignments/site.js:516
#: assignments/static/js/assignments/site.js:649
#: motions/static/js/motions/site.js:102 motions/static/js/motions/site.js:271
#: motions/static/js/motions/site.js:849
#: motions/static/js/motions/site.js:856
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:197
#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:27
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: motions/static/js/motions/site.js:2012
#: motions/static/js/motions/site.js:2019
msgid "Yes/No"
msgstr "Ja/Nein"
@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "Ja/Nein"
msgid "Yes/No per candidate"
msgstr "Ja/Nein pro Kandidat"
#: motions/static/js/motions/site.js:2011
#: motions/static/js/motions/site.js:2018
msgid "Yes/No/Abstain"
msgstr "Ja/Nein/Enthaltung"
@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr "vertagt"
msgid "already exists."
msgstr "existiert bereits."
#: motions/static/js/motions/site.js:1285
#: motions/static/js/motions/site.js:1292
msgid "ballot-paper"
msgstr "stimmzettel"
@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "Wahlen"
msgid "files"
msgstr "Dateien"
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:319
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:320
msgid "go"
msgstr "gehe zu"
@ -2517,11 +2517,11 @@ msgstr "h"
msgid "imported"
msgstr "Importiert"
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:298
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:299
msgid "inline"
msgstr "innerhalb"
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:426
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:427
msgid "internal"
msgstr "intern"
@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr "Anträge werden nicht importiert."
msgid "needs review"
msgstr "Benötigt Review"
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:292
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:293
msgid "none"
msgstr "aus"
@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "Nummer"
msgid "of"
msgstr "von"
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:304
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:305
msgid "outside"
msgstr "außerhalb"