Updated translations
This commit is contained in:
parent
16159fb60d
commit
fdfb3b9088
@ -53,7 +53,7 @@ export class UserRepositoryService extends BaseRepository<ViewUser, User> {
|
|||||||
dataSend: DataSendService,
|
dataSend: DataSendService,
|
||||||
mapperService: CollectionStringMapperService,
|
mapperService: CollectionStringMapperService,
|
||||||
viewModelStoreService: ViewModelStoreService,
|
viewModelStoreService: ViewModelStoreService,
|
||||||
translate: TranslateService,
|
protected translate: TranslateService,
|
||||||
private httpService: HttpService,
|
private httpService: HttpService,
|
||||||
private configService: ConfigService
|
private configService: ConfigService
|
||||||
) {
|
) {
|
||||||
|
@ -60,7 +60,7 @@ export class MotionBlockDetailComponent extends ListViewBaseComponent<ViewMotion
|
|||||||
*/
|
*/
|
||||||
public constructor(
|
public constructor(
|
||||||
titleService: Title,
|
titleService: Title,
|
||||||
translate: TranslateService,
|
protected translate: TranslateService,
|
||||||
matSnackBar: MatSnackBar,
|
matSnackBar: MatSnackBar,
|
||||||
private operator: OperatorService,
|
private operator: OperatorService,
|
||||||
private router: Router,
|
private router: Router,
|
||||||
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -51,9 +51,6 @@ msgstr "Annehmen"
|
|||||||
msgid "Acceptance"
|
msgid "Acceptance"
|
||||||
msgstr "Annahme"
|
msgstr "Annahme"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Angenommen"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access data (PDF)"
|
msgid "Access data (PDF)"
|
||||||
msgstr "Zugangsdaten (PDF)"
|
msgstr "Zugangsdaten (PDF)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -78,6 +75,9 @@ msgstr "Aktive Filter"
|
|||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Hinzufügen"
|
msgstr "Hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add countdown"
|
||||||
|
msgstr "Countdown hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add me"
|
msgid "Add me"
|
||||||
msgstr "Füge mich hinzu"
|
msgstr "Füge mich hinzu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -216,9 +216,6 @@ msgstr "Soll diese Änderungsempfehlung wirklich gelöscht werden?"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to delete this comment field?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this comment field?"
|
||||||
msgstr "Soll dieses Kommentarfeld wirklich gelöscht werden?"
|
msgstr "Soll dieses Kommentarfeld wirklich gelöscht werden?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this countdown?"
|
|
||||||
msgstr "Soll dieser Countdown wirklich gelöscht werden?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
|
||||||
msgstr "Soll dieser Eintrag wirklich gelöscht werden?"
|
msgstr "Soll dieser Eintrag wirklich gelöscht werden?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -228,6 +225,9 @@ msgstr "Soll diese Datei wirklich gelöscht werden?"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
|
||||||
msgstr "Soll diese Gruppe wirklich gelöscht werden?"
|
msgstr "Soll diese Gruppe wirklich gelöscht werden?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete this motion block?"
|
||||||
|
msgstr "Soll dieser Antragsblock wirklich gelöscht werden?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this motion?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this motion?"
|
||||||
msgstr "Soll dieser Antrag wirklich gelöscht werden?"
|
msgstr "Soll dieser Antrag wirklich gelöscht werden?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -252,6 +252,16 @@ msgstr "Soll dieser Arbeitsablauf wirklich gelöscht werden?"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to number all agenda items?"
|
msgid "Are you sure you want to number all agenda items?"
|
||||||
msgstr "Sollen alle Tagesordnungspunkte wirklich neu nummeriert werden?"
|
msgstr "Sollen alle Tagesordnungspunkte wirklich neu nummeriert werden?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Are you sure you want to override the state of all motions of this motion "
|
||||||
|
"block?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Soll der Status von allen Anträgen aus diesem Antragsblock wirklich "
|
||||||
|
"überschrieben werden?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to remove this motion from motion block?"
|
||||||
|
msgstr "Soll dieser Antrag wirklich aus dem Antragsblock entfernt werden?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure you want to renumber all motions of this category?"
|
msgid "Are you sure you want to renumber all motions of this category?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sollen alle Anträge dieses Sachgebiets wirklich neu nummeriert werden?"
|
"Sollen alle Anträge dieses Sachgebiets wirklich neu nummeriert werden?"
|
||||||
@ -480,9 +490,6 @@ msgstr "Redeliste schließen"
|
|||||||
msgid "Closed items"
|
msgid "Closed items"
|
||||||
msgstr "Erledigte Einträge"
|
msgstr "Erledigte Einträge"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Collapse all"
|
|
||||||
msgstr "Alle zusammenklappen"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Column separator"
|
msgid "Column separator"
|
||||||
msgstr "Spaltentrenner"
|
msgstr "Spaltentrenner"
|
||||||
|
|
||||||
@ -520,6 +527,18 @@ msgstr "Kopieren Sie die Name Ihrer Teilnehmer/innen in diese Textbox."
|
|||||||
msgid "Count active users"
|
msgid "Count active users"
|
||||||
msgstr "Aktive Nutzer zählen"
|
msgstr "Aktive Nutzer zählen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Countdown"
|
||||||
|
msgstr "Countdown"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Countdown description"
|
||||||
|
msgstr "Countdown-Beschreibung"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Countdown time"
|
||||||
|
msgstr "Countdown-Zeit"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Countdown title"
|
||||||
|
msgstr "Countdown-Titel"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Countdowns"
|
msgid "Countdowns"
|
||||||
msgstr "Countdowns"
|
msgstr "Countdowns"
|
||||||
|
|
||||||
@ -627,9 +646,6 @@ msgstr "Chronik löschen"
|
|||||||
msgid "Deletion"
|
msgid "Deletion"
|
||||||
msgstr "Streichung"
|
msgstr "Streichung"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Description"
|
|
||||||
msgstr "Beschreibung"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deselect all"
|
msgid "Deselect all"
|
||||||
msgstr "Alle abwählen"
|
msgstr "Alle abwählen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -673,13 +689,6 @@ msgstr "erledigt"
|
|||||||
msgid "Download CSV example file"
|
msgid "Download CSV example file"
|
||||||
msgstr "CSV-Beispiel-Datei herunterladen"
|
msgstr "CSV-Beispiel-Datei herunterladen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Drag and drop items to change the order of the agenda. Your modification "
|
|
||||||
"will be saved immediately."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Verschieben Sie Einträge, um die Reihenfolge der Tagesordnung zu ändern. "
|
|
||||||
"Ihre Änderungen werden sofort gespeichert."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Drag and drop motions to reorder the category. Then click the button to "
|
"Drag and drop motions to reorder the category. Then click the button to "
|
||||||
"renumber."
|
"renumber."
|
||||||
@ -699,9 +708,6 @@ msgstr "Bearbeiten"
|
|||||||
msgid "Edit comment field:"
|
msgid "Edit comment field:"
|
||||||
msgstr "Kommentarfeld bearbeiten:"
|
msgstr "Kommentarfeld bearbeiten:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit countdown"
|
|
||||||
msgstr "Countdown bearbeiten"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit details"
|
msgid "Edit details"
|
||||||
msgstr "Details bearbeiten"
|
msgstr "Details bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
@ -802,9 +808,6 @@ msgstr "Veranstalter"
|
|||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "Beenden"
|
msgstr "Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Expand all"
|
|
||||||
msgstr "Alle ausklappen"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "Exportieren"
|
msgstr "Exportieren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1080,7 +1083,7 @@ msgid "Last modified"
|
|||||||
msgstr "Zuletzt geändert"
|
msgstr "Zuletzt geändert"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last speakers"
|
msgid "Last speakers"
|
||||||
msgstr "Letzte Redner"
|
msgstr "Letzte Redner/innen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr "Links"
|
msgstr "Links"
|
||||||
@ -1211,9 +1214,6 @@ msgstr "Neue Änderungsempfehlung"
|
|||||||
msgid "New comment field"
|
msgid "New comment field"
|
||||||
msgstr "Neues Kommentarfeld"
|
msgstr "Neues Kommentarfeld"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New countdown"
|
|
||||||
msgstr "Neuer Countdown"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New file name"
|
msgid "New file name"
|
||||||
msgstr "Neuer Dateiname"
|
msgstr "Neuer Dateiname"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1274,9 +1274,6 @@ msgstr "Kein Kommentar"
|
|||||||
msgid "No concernment"
|
msgid "No concernment"
|
||||||
msgstr "Nichtbefassung"
|
msgstr "Nichtbefassung"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No countdowns"
|
|
||||||
msgstr "Keine Countdowns"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No data"
|
msgid "No data"
|
||||||
msgstr "Keine Daten"
|
msgstr "Keine Daten"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1381,6 +1378,9 @@ msgstr "Offene Einträge"
|
|||||||
msgid "Open list of speakers"
|
msgid "Open list of speakers"
|
||||||
msgstr "Redeliste öffnen"
|
msgstr "Redeliste öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open projection dialog"
|
||||||
|
msgstr "Projektionsdialog öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OpenSlides access data"
|
msgid "OpenSlides access data"
|
||||||
msgstr "OpenSlides-Zugangsdaten"
|
msgstr "OpenSlides-Zugangsdaten"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1587,7 +1587,7 @@ msgid "Refer to committee"
|
|||||||
msgstr "In Ausschuss verweisen"
|
msgstr "In Ausschuss verweisen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reference projector for current list of speakers:"
|
msgid "Reference projector for current list of speakers:"
|
||||||
msgstr "Referezprojektor für die aktuelle Redeliste:"
|
msgstr "Referenzprojektor für die aktuelle Redeliste:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Referral to committee"
|
msgid "Referral to committee"
|
||||||
msgstr "Verweisung in Ausschuss"
|
msgstr "Verweisung in Ausschuss"
|
||||||
@ -2073,9 +2073,6 @@ msgstr "Folgender Status wird für alle ausgewählten Anträge gesetzt:"
|
|||||||
msgid "Three-quarters majority"
|
msgid "Three-quarters majority"
|
||||||
msgstr "Dreiviertelmehrheit"
|
msgstr "Dreiviertelmehrheit"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Time"
|
|
||||||
msgstr "Zeit"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timestamp"
|
msgid "Timestamp"
|
||||||
msgstr "Zeitstempel"
|
msgstr "Zeitstempel"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2377,9 +2374,6 @@ msgstr "Mehrheit"
|
|||||||
msgid "male"
|
msgid "male"
|
||||||
msgstr "männlich"
|
msgstr "männlich"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
|
||||||
msgstr "Minuten"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "motions"
|
msgid "motions"
|
||||||
msgstr "Anträge"
|
msgstr "Anträge"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -43,9 +43,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Acceptance"
|
msgid "Acceptance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access data (PDF)"
|
msgid "Access data (PDF)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -70,6 +67,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add countdown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add me"
|
msgid "Add me"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -201,9 +201,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to delete this comment field?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this comment field?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this countdown?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -213,6 +210,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete this motion block?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this motion?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this motion?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -237,6 +237,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to number all agenda items?"
|
msgid "Are you sure you want to number all agenda items?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Are you sure you want to override the state of all motions of this motion "
|
||||||
|
"block?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to remove this motion from motion block?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure you want to renumber all motions of this category?"
|
msgid "Are you sure you want to renumber all motions of this category?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -458,9 +466,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Closed items"
|
msgid "Closed items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Collapse all"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Column separator"
|
msgid "Column separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -497,6 +502,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Count active users"
|
msgid "Count active users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Countdown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Countdown description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Countdown time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Countdown title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Countdowns"
|
msgid "Countdowns"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -589,9 +606,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Deletion"
|
msgid "Deletion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Description"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deselect all"
|
msgid "Deselect all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -633,11 +647,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Download CSV example file"
|
msgid "Download CSV example file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Drag and drop items to change the order of the agenda. Your modification "
|
|
||||||
"will be saved immediately."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Drag and drop motions to reorder the category. Then click the button to "
|
"Drag and drop motions to reorder the category. Then click the button to "
|
||||||
"renumber."
|
"renumber."
|
||||||
@ -655,9 +664,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Edit comment field:"
|
msgid "Edit comment field:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit countdown"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit details"
|
msgid "Edit details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -754,9 +760,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Expand all"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1161,9 +1164,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "New comment field"
|
msgid "New comment field"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New countdown"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New file name"
|
msgid "New file name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1224,9 +1224,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No concernment"
|
msgid "No concernment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No countdowns"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No data"
|
msgid "No data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1329,6 +1326,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Open list of speakers"
|
msgid "Open list of speakers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open projection dialog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OpenSlides access data"
|
msgid "OpenSlides access data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1988,9 +1988,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Three-quarters majority"
|
msgid "Three-quarters majority"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Time"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Timestamp"
|
msgid "Timestamp"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2278,9 +2275,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "male"
|
msgid "male"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "motions"
|
msgid "motions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user