diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 4bad0b219..e20b68d1d 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -17,3 +17,4 @@ Authors of OpenSlides in chronological order of first contribution: André Böhlke René von der Haar (Logo design) Jörn Bensch (Template design) + John Felipe Urrego Mejia (Spanish translation) diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG index 722590e96..0c796a8ac 100644 --- a/CHANGELOG +++ b/CHANGELOG @@ -61,7 +61,8 @@ Other: this. - Django 1.9 is supported Translations: -- Added DE and FR translations. +- Updated DE, FR, CS and PT translations. +- Added ES translations. Version 1.7 (2015-02-16) diff --git a/openslides/core/static/js/core/base.js b/openslides/core/static/js/core/base.js index 910924b27..2f74f031b 100644 --- a/openslides/core/static/js/core/base.js +++ b/openslides/core/static/js/core/base.js @@ -91,7 +91,10 @@ angular.module('OpenSlidesApp.core', [ var languages = [ { code: 'en', name: gettext('English') }, { code: 'de', name: gettext('German') }, - { code: 'fr', name: gettext('French') } + { code: 'fr', name: gettext('French') }, + { code: 'es', name: gettext('Spanish') }, + { code: 'pt', name: gettext('Portuguese') }, + { code: 'cs', name: gettext('Czech') }, ]; angular.forEach(languages, function (language) { if (language.code == current) diff --git a/openslides/locale/angular-gettext/cs.po b/openslides/locale/angular-gettext/cs.po new file mode 100644 index 000000000..379e2f81f --- /dev/null +++ b/openslides/locale/angular-gettext/cs.po @@ -0,0 +1,1694 @@ +# +# Translators: +# emanuel , 2013 +# emanuelschuetze , 2013 +# Emanuel Schütze , 2013 +# fri, 2013 +# Oskar Hahn , 2012 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenSlides\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-27 19:59+0000\n" +"Last-Translator: Norman Jäckel \n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/cs/)\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: users/static/templates/users/user-list.html:72 +msgid "--- Select group ---" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:56 +msgid "--- Select phase ---" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:62 +msgid "--- Select state ---" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:99 +msgid "--- Set next state ---" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:65 +msgid "--- Set phase ---" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:339 +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:39 +#: users/static/templates/users/user-detail.html:37 +msgid "About me" +msgstr "O mě" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:398 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:529 +#: motions/static/js/motions/site.js:364 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:155 +msgid "Abstain" +msgstr "Zdržení se" + +#: motions/static/js/motions/base.js:327 motions/static/js/motions/base.js:338 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/group-list.html:41 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:143 +msgid "Add countdown" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:151 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:111 +msgid "Add me" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:194 +msgid "Add message" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:144 +msgid "Add new countdown" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:195 +msgid "Add new message" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:344 +msgid "Adjourn" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-detail.html:42 +msgid "Administrative data" +msgstr "" + +#: agenda/static/js/agenda/site.js:14 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:6 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:25 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:47 +#: agenda/static/templates/agenda/slide-item-list.html:2 +msgid "Agenda" +msgstr "Pořad jednání" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:113 +#: core/static/js/core/base.js:281 +#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:28 +msgid "Agenda item" +msgstr "Položka pořadu jednání" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:6 +msgid "All elections" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:6 +msgid "All motions" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:153 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:145 +#: core/static/templates/core/tag-list.html:38 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:47 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:173 +#: users/static/templates/users/group-list.html:55 +#: users/static/templates/users/user-list.html:151 +msgid "Are you sure you want to delete this entry?" +msgstr "" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:165 +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:122 +msgid "Are you sure you want to delete this poll?" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:234 +msgid "Are you sure you want to delete this version?" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:74 +msgid "" +"At least first name or last name have to be filled in. All\n" +" other fields are optional and may be empty." +msgstr "" + +#: core/static/js/core/site.js:549 motions/static/js/motions/site.js:264 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:34 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:205 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:137 +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:36 +msgid "Back to agenda" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:134 +msgid "Back to motions overview" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:6 +#: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:6 +#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:6 +#: core/static/templates/core/tag-detail.html:6 +#: core/static/templates/core/tag-form.html:6 +#: motions/static/templates/motions/category-detail.html:6 +#: motions/static/templates/motions/category-form.html:6 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:10 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:6 +#: users/static/templates/users/group-detail.html:6 +#: users/static/templates/users/group-form.html:6 +#: users/static/templates/users/group-list.html:10 +#: users/static/templates/users/user-detail.html:6 +#: users/static/templates/users/user-import.html:6 +msgid "Back to overview" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:164 +#: users/static/templates/users/user-import.html:36 +msgid "Back to users overview" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:127 +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:1 +msgid "Ballot" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:58 +msgid "Begin next speech" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:117 +msgid "Begin speech" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:33 +msgid "Bigger" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:904 +msgid "Can create motions" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:883 +msgid "Can manage agenda" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:896 +msgid "Can manage configuration" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:890 +msgid "Can manage elections" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:901 +msgid "Can manage files" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:906 +msgid "Can manage motions" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:895 +msgid "Can manage tags" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:893 +msgid "Can manage the projector" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:910 +msgid "Can manage users" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:888 +msgid "Can nominate another participant" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:889 +msgid "Can nominate oneself" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:885 +msgid "Can put oneself on the list of speakers" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:882 +msgid "Can see agenda" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:887 +msgid "Can see elections" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:909 +msgid "Can see extra data of users" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:884 +msgid "Can see hidden items and time scheduling of agenda" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:903 +msgid "Can see motions" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:908 +msgid "Can see names of users" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:894 +msgid "Can see the dashboard" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:899 +msgid "Can see the list of files" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:892 +msgid "Can see the projector" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:905 +msgid "Can support motions" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:900 +msgid "Can upload files" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:897 +msgid "Can use the chat" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:196 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:13 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:190 +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:17 +#: core/static/templates/core/customslide-form.html:13 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:133 +#: core/static/templates/core/tag-form.html:24 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:43 +#: motions/static/templates/motions/category-form.html:28 +#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:13 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:254 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:17 +#: users/static/templates/users/group-form.html:30 +#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:39 +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:46 +#: users/static/templates/users/user-form.html:13 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:162 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:78 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:104 +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:25 +msgid "Candidates" +msgstr "Uchazeči" + +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:13 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:10 +msgid "Categories" +msgstr "Skupiny" + +#: motions/static/js/motions/site.js:278 +#: motions/static/templates/motions/category-detail.html:10 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:83 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:59 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:122 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:208 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:127 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:124 +#: users/static/templates/users/user-import.html:154 +msgid "Clear preview" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:31 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:43 +#: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:10 +msgid "Closed" +msgstr "Zavřeno" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:180 +#: users/static/js/users/site.js:331 +#: users/static/templates/users/user-detail.html:45 +#: users/static/templates/users/user-import.html:92 +msgid "Comment" +msgstr "Poznámka" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:579 +msgid "Comment on the ballot paper" +msgstr "Poznámka na hlasovacím lístku" + +#: motions/static/js/motions/base.js:348 +msgid "Commit a bill" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:333 +msgid "Complex Workflow" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:29 +msgid "Confirm new password" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/login-form.html:23 +msgid "Continue as guest" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:15 +msgid "" +"Copy and paste your agenda item titles in this textbox.\n" +"Keep each item in a single line." +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:15 +msgid "" +"Copy and paste your participant names in this textbox.\n" +" Keep each person in a single line." +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:62 +msgid "Countdowns" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:93 +msgid "Current speaker" +msgstr "" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:152 +msgid "Default comment on the ballot paper" +msgstr "Výchozí poznámka na hlasovacím lístku" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:71 +msgid "Default groups" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:317 +msgid "Default password" +msgstr "Přednastavené heslo" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:72 +msgid "Delegate" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:152 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:155 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:144 +#: core/static/templates/core/tag-list.html:37 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:164 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:46 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:124 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:237 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:172 +#: users/static/templates/users/group-list.html:58 +#: users/static/templates/users/user-list.html:150 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:68 +msgid "Delete selected elections" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:92 +msgid "Delete selected items" +msgstr "" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:58 +msgid "Delete selected mediafiles" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:74 +msgid "Delete selected motions" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-list.html:87 +msgid "Delete selected participants" +msgstr "" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:136 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:75 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:120 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: users/static/js/users/site.js:349 +msgid "Designates whether this user is in the room or not." +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:358 +msgid "" +"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " +"instead of deleting the account." +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:346 +msgid "Do not concern" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:331 +msgid "Do not decide" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/site.js:239 +msgid "Don't create a new version." +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:117 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:72 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:44 +#: users/static/templates/users/user-import.html:77 +msgid "Download CSV example file" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:14 +msgid "" +"Drag and drop items to change the order of the agenda. Your modification " +"will be saved immediately." +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:115 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:191 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:149 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:27 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:142 +#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:23 +#: core/static/templates/core/tag-list.html:36 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:163 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:44 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:117 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:27 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:166 +#: users/static/templates/users/group-list.html:50 +#: users/static/templates/users/user-detail.html:18 +#: users/static/templates/users/user-list.html:149 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:202 +msgid "Edit ..." +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/customslide-form.html:1 +msgid "Edit agenda item" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/category-form.html:9 +msgid "Edit category" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:80 +msgid "Edit countdown" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:22 +msgid "Edit current slide" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:1 +msgid "Edit election" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:196 +msgid "Edit election ..." +msgstr "" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:1 +msgid "Edit file" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/group-form.html:9 +msgid "Edit group" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:178 +msgid "Edit message" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:1 +msgid "Edit motion" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:260 +msgid "Edit motion ..." +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-form.html:1 +msgid "Edit participant" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:3 +msgid "Edit profile" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/tag-form.html:9 +msgid "Edit tag" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:161 +msgid "Elected" +msgstr "" + +#: assignments/static/js/assignments/base.js:82 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:33 +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:17 +msgid "Election" +msgstr "Volba" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:119 +msgid "Election result" +msgstr "Výsledek volby" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:14 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:17 +msgid "Elections" +msgstr "Volby" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:51 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:23 +#: users/static/templates/users/user-import.html:52 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:63 +msgid "End current speech" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:98 +msgid "End speech" +msgstr "" + +#: core/static/js/core/base.js:92 +msgid "English" +msgstr "Anglický" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:140 +msgid "Enter votes" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:665 +msgid "Error: First or last name is required." +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/site.js:834 +msgid "Error: Identifier already exists." +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/site.js:852 +msgid "Error: Text is required." +msgstr "" + +#: agenda/static/js/agenda/site.js:385 motions/static/js/motions/site.js:844 +msgid "Error: Title is required." +msgstr "" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:11 +msgid "File *" +msgstr "" + +#: mediafiles/static/js/mediafiles/site.js:14 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:9 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:124 +msgid "Filesize" +msgstr "" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:118 +msgid "Filetype" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/tag-list.html:18 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:21 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:70 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:46 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:38 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:52 +#: users/static/templates/users/user-list.html:62 +msgid "Filter ..." +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:280 +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:26 +#: users/static/templates/users/user-import.html:88 +msgid "First name" +msgstr "Křestní jméno" + +#: core/static/js/core/base.js:94 +msgid "French" +msgstr "Francouzský" + +#: core/static/js/core/base.js:93 +msgid "German" +msgstr "Německý" + +#: users/static/templates/users/group-detail.html:10 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" + +#: users/static/js/users/site.js:302 +#: users/static/templates/users/group-list.html:13 +#: users/static/templates/users/user-detail.html:33 +#: users/static/templates/users/user-import.html:91 +#: users/static/templates/users/user-list.html:10 +#: users/static/templates/users/user-list.html:117 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:73 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: core/static/js/core/site.js:73 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/group-list.html:34 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/site.js:191 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:54 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:101 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:203 +msgid "Identifier" +msgstr "Identifikátor" + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:42 +msgid "" +"Identifier, reason, submitter and category are optional and may be empty." +msgstr "" + +#: core/static/js/core/site.js:563 +msgid "If deactivated it appears as internal item on agenda." +msgstr "" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:160 +msgid "If deactivated the election appears as internal item on agenda." +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/site.js:248 +msgid "If deactivated the motion appears as internal item on agenda." +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:25 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:14 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:18 +#: users/static/templates/users/user-import.html:25 +#: users/static/templates/users/user-list.html:14 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:9 +msgid "Import agenda items" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:42 +#: users/static/templates/users/user-import.html:42 +msgid "Import by CSV file" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:14 +#: users/static/templates/users/user-import.html:14 +msgid "Import by copy/paste" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:9 +msgid "Import motions" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:9 +msgid "Import participants" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:130 +msgid "Import {{ items.length - itemsFailed.length }} items" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:127 +msgid "Import {{ motions.length - motionsFailed.length }} motions" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:157 +msgid "Import {{ users.length - usersFailed.length }} participants" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:142 +msgid "Internal item" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:191 +#: motions/static/js/motions/site.js:381 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:172 +msgid "Invalid votes" +msgstr "Neplatné hlasy" + +#: users/static/js/users/site.js:357 +#: users/static/templates/users/user-import.html:93 +msgid "Is active" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:348 +#: users/static/templates/users/user-list.html:77 +msgid "Is present" +msgstr "" + +#. short form of agenda item +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:90 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:95 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:176 +msgid "Item number" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:240 +msgid "Last modified" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:287 +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:30 +#: users/static/templates/users/user-import.html:89 +msgid "Last name" +msgstr "Příjmení" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:69 +msgid "Last speakers" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-list.html:30 +msgid "List of access data" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-list.html:25 +msgid "List of participants" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:17 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:30 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:147 +#: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:7 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:15 +#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:11 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:15 +msgid "List of speakers" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:9 +msgid "Live view" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/login-form.html:20 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:154 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:42 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:47 +msgid "Meta information" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:171 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:33 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:19 +msgid "Motion" +msgstr "Návrh" + +#: motions/static/js/motions/site.js:14 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:25 +msgid "Motions" +msgstr "Návrhy" + +#: core/static/templates/core/tag-form.html:17 +#: core/static/templates/core/tag-list.html:26 +#: motions/static/templates/motions/category-form.html:21 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:29 +#: users/static/templates/users/group-form.html:17 +#: users/static/templates/users/group-list.html:38 +#: users/static/templates/users/user-list.html:106 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:350 +msgid "Needs review" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:6 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:6 +#: core/static/templates/core/tag-list.html:6 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:6 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:6 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:6 +#: users/static/templates/users/group-list.html:6 +#: users/static/templates/users/user-list.html:6 +msgid "New" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/customslide-form.html:2 +msgid "New agenda item" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:122 +msgid "New ballot" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/category-form.html:10 +msgid "New category" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/site.js:891 +msgid "New category will be created." +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:2 +msgid "New election" +msgstr "" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:2 +msgid "New file" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/group-form.html:10 +msgid "New group" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:2 +msgid "New motion" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-form.html:2 +msgid "New participant" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/site.js:873 +msgid "New participant will be created." +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:21 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/tag-form.html:10 +msgid "New tag" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:185 +msgid "New vote" +msgstr "" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:73 +msgid "Next page" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:108 +msgid "Next speakers" +msgstr "" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:398 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:520 +#: motions/static/js/motions/site.js:355 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:145 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:176 +msgid "Number of members to be elected" +msgstr "Počet členů ke zvolení" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:143 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:52 +msgid "Number of posts to be elected" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:54 +msgid "Numbering" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:13 +msgid "Old password" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:71 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:43 +#: users/static/templates/users/user-import.html:76 +msgid "Only double quotes are accepted as text delimiter (no single quotes)." +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:332 +msgid "Only for notes." +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:48 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:22 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:10 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:14 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:10 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:22 +#: users/static/templates/users/user-list.html:19 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:66 +msgid "PDF control elements" +msgstr "" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:89 +msgid "Page" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-detail.html:23 +msgid "Participant" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:14 +#: users/static/templates/users/user-list.html:35 +msgid "Participants" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/login-form.html:17 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:110 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/group-form.html:21 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/group-detail.html:15 +msgid "Permissions:" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:336 +msgid "Permit" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:228 +msgid "Permit and activate" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-detail.html:30 +msgid "Personal data" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:57 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:111 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:182 +msgid "Phase" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:66 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:38 +#: users/static/templates/users/user-import.html:67 +msgid "Please note:" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:104 +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:9 +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/category-form.html:17 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:34 +msgid "Prefix" +msgstr "Předpona" + +#: motions/static/templates/motions/category-detail.html:15 +msgid "Prefix:" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-list.html:122 +msgid "Present" +msgstr "Přítomen" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:76 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:48 +#: users/static/templates/users/user-import.html:81 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:70 +msgid "Previouse page" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:134 +msgid "Print ballot paper" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:340 +msgid "Profile text." +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:43 +msgid "Project agenda" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:17 +msgid "Project agenda item" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:91 +msgid "Project countdown" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:21 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:126 +msgid "Project election" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:23 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:128 +msgid "Project item" +msgstr "" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:153 +msgid "Project mediafile" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:165 +msgid "Project message" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:21 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:144 +msgid "Project motion" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-detail.html:12 +#: users/static/templates/users/user-list.html:136 +msgid "Project user" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:146 +msgid "Publish ballot" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:151 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:150 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:143 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:169 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:197 +msgid "QuickEdit" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/site.js:230 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:200 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:57 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:28 +msgid "Reason" +msgstr "Zdůvodnění" + +#: motions/static/js/motions/base.js:329 motions/static/js/motions/base.js:340 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:352 +msgid "Reject (not authorized)" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:102 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:121 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:85 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:73 +msgid "Remove countdown" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:155 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:115 +msgid "Remove me" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:173 +msgid "Remove message" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:68 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:40 +#: users/static/templates/users/user-import.html:69 +msgid "" +"Required comma or semicolon separated values with these column header names " +"in the first row" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:99 +msgid "Reset countdown" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:50 +msgid "Reset scrolling" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:105 +msgid "Reset state" +msgstr "" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:81 +msgid "Reset zoom" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:10 +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:14 +#: core/static/templates/core/customslide-form.html:10 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:128 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:184 +#: core/static/templates/core/tag-form.html:21 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:40 +#: motions/static/templates/motions/category-form.html:25 +#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:10 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:14 +#: users/static/templates/users/group-form.html:27 +#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:36 +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:43 +#: users/static/templates/users/user-form.html:10 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:45 +msgid "Scroll down" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:40 +msgid "Scroll up" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:64 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:40 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:32 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:46 +#: users/static/templates/users/group-list.html:24 +#: users/static/templates/users/user-list.html:56 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:38 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:30 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:22 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:37 +#: users/static/templates/users/user-list.html:47 +msgid "Select ..." +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:45 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:17 +#: users/static/templates/users/user-import.html:46 +msgid "Select a CSV file" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/site.js:284 +msgid "Select or search a category ..." +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:310 +msgid "Select or search a group ..." +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:135 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:95 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:28 +msgid "Select or search a participant ..." +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/site.js:205 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:218 +msgid "Select or search a submitter ..." +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/site.js:312 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:243 +msgid "Select or search a supporter ..." +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/site.js:298 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:229 +msgid "Select or search a tag ..." +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/site.js:326 +msgid "Select or search a workflow ..." +msgstr "" + +#: core/static/js/core/site.js:555 motions/static/js/motions/site.js:270 +msgid "Select or search an attachment ..." +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:48 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:20 +#: users/static/templates/users/user-import.html:49 +msgid "Separator" +msgstr "" + +#: core/static/js/core/site.js:80 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:72 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:48 +msgid "Show PDF files only" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:188 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:159 +#: core/static/js/core/site.js:562 motions/static/js/motions/site.js:247 +msgid "Show as agenda item" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:82 +msgid "Show closed items" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/site.js:256 +msgid "Show extended fields" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:245 +msgid "Show history" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:79 +msgid "Show internal items" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:324 +msgid "Simple Workflow" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:28 +msgid "Smaller" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:10 +#: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:9 +msgid "Sort agenda" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:8 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:8 +msgid "Special values" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:73 +msgid "Staff" +msgstr "Zaměstnanci" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:118 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:104 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:81 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:124 +msgid "Start time" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:5 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:93 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:129 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:5 +msgid "State" +msgstr "Stav" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:99 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:294 +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:35 +#: users/static/templates/users/user-detail.html:31 +#: users/static/templates/users/user-import.html:90 +#: users/static/templates/users/user-list.html:112 +msgid "Structure level" +msgstr "Strukturní úroveň" + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:58 +msgid "Submitter" +msgstr "Navrhovatel" + +#: motions/static/js/motions/site.js:199 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:57 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:115 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:216 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:9 +msgid "Submitters" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:72 +msgid "Support motion" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/site.js:306 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:64 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:241 +msgid "Supporters" +msgstr "Podporovatel" + +#: core/static/templates/core/tag-detail.html:10 +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:18 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:10 +#: core/static/templates/core/tag-list.html:9 +#: motions/static/js/motions/site.js:292 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:87 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:14 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:227 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:83 +#: core/static/js/core/site.js:541 motions/static/js/motions/site.js:221 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:195 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:56 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:70 +msgid "Text is optional and may be empty." +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:224 +msgid "This is the last active version." +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:37 +msgid "This version is not permitted." +msgstr "" + +#. academic degree +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:82 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:128 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:172 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:97 +#: core/static/js/core/site.js:533 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:20 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:112 +#: motions/static/js/motions/site.js:213 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:55 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:108 +#: users/static/js/users/site.js:272 +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:22 +#: users/static/templates/users/user-import.html:87 +msgid "Title" +msgstr "Název" + +#: motions/static/js/motions/site.js:238 +msgid "Trivial change" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:77 +msgid "Unsupport motion" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:199 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:193 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:257 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:130 +msgid "Upload time" +msgstr "" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:26 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:136 +msgid "Uploaded by" +msgstr "Nahráno" + +#: core/static/templates/core/login-form.html:12 +#: users/static/js/users/site.js:264 +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:13 +#: users/static/templates/users/user-detail.html:43 +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:185 +#: motions/static/js/motions/site.js:373 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:165 +msgid "Valid votes" +msgstr "Platné hlasy" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:217 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:220 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:213 +msgid "Version history" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:114 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:1 +msgid "Vote" +msgstr "Hlasování" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:163 +msgid "Votes" +msgstr "" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:569 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:197 +#: motions/static/js/motions/site.js:389 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:179 +msgid "Votes cast" +msgstr "Odevzdané hlasy" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:561 +msgid "Votes invalid" +msgstr "" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:553 +msgid "Votes valid" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:110 +msgid "Voting result" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:295 +msgid "Will be shown after the name." +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:273 +msgid "Will be shown before the name." +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:342 +msgid "Withdraw" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/site.js:320 +msgid "Workflow" +msgstr "" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:398 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:511 +#: motions/static/js/motions/site.js:346 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:135 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:84 +msgid "Zoom in" +msgstr "" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:78 +msgid "Zoom out" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:326 motions/static/js/motions/base.js:337 +msgid "accepted" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:343 +msgid "adjourned" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:110 +msgid "agenda items will be not imported." +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:347 +msgid "commited a bill" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:75 +msgid "elections" +msgstr "" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:99 +msgid "files" +msgstr "" + +#. 'h' means time in hours +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:161 +msgid "h" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:28 +#: users/static/templates/users/user-import.html:28 +msgid "imported" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:168 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:82 +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:29 +msgid "is elected" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:169 +msgid "is not elected" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:99 +msgid "items" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:123 +msgid "items were successfully imported." +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:116 +msgid "items will be imported." +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:9 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:9 +msgid "majority" +msgstr "Většina" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:80 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:81 +msgid "motions" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:120 +msgid "motions were successfully imported." +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:113 +msgid "motions will be imported." +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:107 +msgid "motions will be not imported." +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:349 +msgid "needs review" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:345 +msgid "not concerned" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:330 +msgid "not decided" +msgstr "" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:91 +msgid "of" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-list.html:94 +msgid "participants" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:150 +msgid "participants were successfully imported." +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:143 +msgid "participants will be imported." +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:137 +msgid "participants will be not imported." +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:335 +msgid "permitted" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:334 +msgid "published" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:328 motions/static/js/motions/base.js:339 +msgid "rejected" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:351 +msgid "rejected (not authorized)" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:100 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:76 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:100 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:82 +#: users/static/templates/users/user-list.html:95 +msgid "selected" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:9 +msgid "speakers" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:325 +msgid "submitted" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:10 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:10 +msgid "undocumented" +msgstr "nedokumentováno" + +#: motions/static/js/motions/base.js:341 +msgid "withdrawed" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:125 +msgid "{{ groupname }}" +msgstr "" diff --git a/openslides/locale/angular-gettext/de.po b/openslides/locale/angular-gettext/de.po index 4dba825fc..0c45b2ea6 100644 --- a/openslides/locale/angular-gettext/de.po +++ b/openslides/locale/angular-gettext/de.po @@ -2,45 +2,55 @@ # Translators: # Emanuel Schütze , 2015-2016 # Moira Brülisauer , 2016 -# Norman Jäckel , 2015 +# Norman Jäckel , 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSlides\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 11:19+0000\n" -"Last-Translator: Emanuel Schütze \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-27 20:12+0000\n" +"Last-Translator: Norman Jäckel \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/de/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:54 -msgid "--- Select phase ---" -msgstr "--- Phase auswählen ---" +#: users/static/templates/users/user-list.html:72 +msgid "--- Select group ---" +msgstr "--- Gruppe auswählen ---" -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:60 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:56 +msgid "--- Select phase ---" +msgstr "--- Status auswählen ---" + +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:62 msgid "--- Select state ---" msgstr "--- Status auswählen ---" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:91 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:99 msgid "--- Set next state ---" msgstr "--- Nächsten Status setzen ---" -#: users/static/js/users/site.js:365 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:65 +msgid "--- Set phase ---" +msgstr "--- Phase auswählen ---" + +#: users/static/js/users/site.js:339 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:39 #: users/static/templates/users/user-detail.html:37 msgid "About me" msgstr "Über mich" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:384 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:476 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:136 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:137 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:187 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:398 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:529 +#: motions/static/js/motions/site.js:364 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:155 msgid "Abstain" msgstr "Enthaltung" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:50 +#: motions/static/js/motions/base.js:327 motions/static/js/motions/base.js:338 +msgid "Accept" +msgstr "Annehmen" + #: users/static/templates/users/group-list.html:41 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" @@ -49,8 +59,8 @@ msgstr "Aktionen" msgid "Add countdown" msgstr "Countdown hinzufügen" -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:143 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:79 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:151 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:111 msgid "Add me" msgstr "Füge mich hinzu" @@ -66,6 +76,10 @@ msgstr "Neuen Countdown hinzufügen" msgid "Add new message" msgstr "Neue Mitteilung hinzufügen" +#: motions/static/js/motions/base.js:344 +msgid "Adjourn" +msgstr "Vertagen" + #: users/static/templates/users/user-detail.html:42 msgid "Administrative data" msgstr "Administrative Daten" @@ -75,14 +89,12 @@ msgstr "Administrative Daten" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:25 #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:47 #: agenda/static/templates/agenda/slide-item-list.html:2 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:36 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:37 msgid "Agenda" msgstr "Tagesordnung" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:112 -#: core/static/js/core/base.js:176 -#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:22 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:113 +#: core/static/js/core/base.js:281 +#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:28 msgid "Agenda item" msgstr "Tagesordnungspunkt" @@ -94,28 +106,40 @@ msgstr "Alle Wahlen" msgid "All motions" msgstr "Alle Anträge" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:151 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:121 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:153 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:145 #: core/static/templates/core/tag-list.html:38 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:47 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:146 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:173 #: users/static/templates/users/group-list.html:55 -#: users/static/templates/users/user-list.html:142 +#: users/static/templates/users/user-list.html:151 msgid "Are you sure you want to delete this entry?" msgstr "Soll dieser Eintrag wirklich gelöscht werden?" +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:165 +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgstr "Soll diese Datei wirklich gelöscht werden?" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:122 +msgid "Are you sure you want to delete this poll?" +msgstr "Soll diese Abstimmung wirklich gelöscht werden?" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:234 +msgid "Are you sure you want to delete this version?" +msgstr "Soll diese Version wirklich gelöscht werden?" + #: users/static/templates/users/user-import.html:74 msgid "" "At least first name or last name have to be filled in. All\n" " other fields are optional and may be empty." msgstr "Mindestens der Vorname oder der Nachname müssen angegeben sein. Alle übrigen Felder sind optional und dürfen leer sein." -#: core/static/js/core/site.js:494 motions/static/js/motions/site.js:224 +#: core/static/js/core/site.js:549 motions/static/js/motions/site.js:264 msgid "Attachment" msgstr "Anhang" -#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:28 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:243 +#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:34 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:205 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" @@ -133,7 +157,6 @@ msgstr "Zurück zur Antragsübersicht" #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:6 #: core/static/templates/core/tag-detail.html:6 #: core/static/templates/core/tag-form.html:6 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:6 #: motions/static/templates/motions/category-detail.html:6 #: motions/static/templates/motions/category-form.html:6 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:10 @@ -151,36 +174,142 @@ msgstr "Zurück zur Übersicht" msgid "Back to users overview" msgstr "Zurück zur Benutzerübersicht" +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:127 #: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:1 msgid "Ballot" msgstr "Wahlgang" +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:58 +msgid "Begin next speech" +msgstr "Nächste Rede beginnen" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:117 +msgid "Begin speech" +msgstr "Rede beginnen" + #: core/static/templates/core/projector-controls.html:33 msgid "Bigger" msgstr "Größer" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:200 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:9 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:161 -#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:8 -#: core/static/templates/core/customslide-form.html:9 +#: users/static/js/users/site.js:904 +msgid "Can create motions" +msgstr "Darf Anträge erstellen" + +#: users/static/js/users/site.js:883 +msgid "Can manage agenda" +msgstr "Darf die Tagesordung verwalten" + +#: users/static/js/users/site.js:896 +msgid "Can manage configuration" +msgstr "Darf die Konfiguration verwalten" + +#: users/static/js/users/site.js:890 +msgid "Can manage elections" +msgstr "Darf Wahlen verwalten" + +#: users/static/js/users/site.js:901 +msgid "Can manage files" +msgstr "Darf Dateien verwalten" + +#: users/static/js/users/site.js:906 +msgid "Can manage motions" +msgstr "Darf Anträge verwalten" + +#: users/static/js/users/site.js:895 +msgid "Can manage tags" +msgstr "Darf Schlagwörter verwalten" + +#: users/static/js/users/site.js:893 +msgid "Can manage the projector" +msgstr "Darf den Projektor steuern" + +#: users/static/js/users/site.js:910 +msgid "Can manage users" +msgstr "Darf Benutzer verwalten" + +#: users/static/js/users/site.js:888 +msgid "Can nominate another participant" +msgstr "Darf andere Teilnehmer für Wahlen vorschlagen" + +#: users/static/js/users/site.js:889 +msgid "Can nominate oneself" +msgstr "Darf selbst für Wahlen kandidieren" + +#: users/static/js/users/site.js:885 +msgid "Can put oneself on the list of speakers" +msgstr "Darf sich selbst auf die Rednerliste setzen" + +#: users/static/js/users/site.js:882 +msgid "Can see agenda" +msgstr "Darf die Tagesordnung sehen" + +#: users/static/js/users/site.js:887 +msgid "Can see elections" +msgstr "Darf Wahlen sehen" + +#: users/static/js/users/site.js:909 +msgid "Can see extra data of users" +msgstr "Darf die zusätzlichen Daten der Benutzer sehen" + +#: users/static/js/users/site.js:884 +msgid "Can see hidden items and time scheduling of agenda" +msgstr "Darf versteckte Einträge und Zeitplan der Tagesordnung sehen" + +#: users/static/js/users/site.js:903 +msgid "Can see motions" +msgstr "Darf Anträge sehen" + +#: users/static/js/users/site.js:908 +msgid "Can see names of users" +msgstr "Darf die Namen der Benutzer sehen" + +#: users/static/js/users/site.js:894 +msgid "Can see the dashboard" +msgstr "Darf das Dashboard sehen" + +#: users/static/js/users/site.js:899 +msgid "Can see the list of files" +msgstr "Darf die Dateiliste sehen" + +#: users/static/js/users/site.js:892 +msgid "Can see the projector" +msgstr "Darf den Projektor sehen" + +#: users/static/js/users/site.js:905 +msgid "Can support motions" +msgstr "Darf Anträge unterstützen" + +#: users/static/js/users/site.js:900 +msgid "Can upload files" +msgstr "Darf Dateien hochladen" + +#: users/static/js/users/site.js:897 +msgid "Can use the chat" +msgstr "Darf den Chat benutzen" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:196 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:13 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:190 +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:17 +#: core/static/templates/core/customslide-form.html:13 #: core/static/templates/core/projector-controls.html:133 #: core/static/templates/core/tag-form.html:24 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:38 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:43 #: motions/static/templates/motions/category-form.html:28 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:159 -#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:9 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:220 +#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:13 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:254 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:17 #: users/static/templates/users/group-form.html:30 #: users/static/templates/users/user-detail-password.html:39 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:46 -#: users/static/templates/users/user-form.html:9 +#: users/static/templates/users/user-form.html:13 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:129 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:46 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:89 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:162 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:78 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:104 +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:25 msgid "Candidates" msgstr "Kandidaten/innen" @@ -189,12 +318,12 @@ msgstr "Kandidaten/innen" msgid "Categories" msgstr "Sachgebiete" -#: motions/static/js/motions/site.js:238 +#: motions/static/js/motions/site.js:278 #: motions/static/templates/motions/category-detail.html:10 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:75 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:83 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:59 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:105 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:174 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:122 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:208 msgid "Category" msgstr "Sachgebiet" @@ -204,26 +333,31 @@ msgstr "Sachgebiet" msgid "Clear preview" msgstr "Vorschau leeren" -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:38 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:5 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:31 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:43 +#: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:10 msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:174 -#: users/static/js/users/site.js:357 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:180 +#: users/static/js/users/site.js:331 #: users/static/templates/users/user-detail.html:45 #: users/static/templates/users/user-import.html:92 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:150 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:526 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:579 msgid "Comment on the ballot paper" msgstr "Kommentar für den Stimmzettel" +#: motions/static/js/motions/base.js:348 +msgid "Commit a bill" +msgstr "In Ausschuss verweisen" + +#: motions/static/js/motions/base.js:333 +msgid "Complex Workflow" +msgstr "Komplexer Arbeitsablauf" + #: users/static/templates/users/user-detail-password.html:29 msgid "Confirm new password" msgstr "Neues Password bestätigen" @@ -248,16 +382,11 @@ msgstr "Kopieren Sie die Namen Ihrer Teilnehmer/innen in diese Textbox.\nVerwend msgid "Countdowns" msgstr "Countdowns" -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:88 -msgid "Current speaker:" -msgstr "Aktuelle/r Redner/in:" +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:93 +msgid "Current speaker" +msgstr "Aktueller Redner" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:19 -msgid "Current value:" -msgstr "Aktueller Wert:" - -#: assignments/static/js/assignments/site.js:131 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:166 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:152 msgid "Default comment on the ballot paper" msgstr "Voreingestellter Hinweis auf Stimmzettel" @@ -265,7 +394,7 @@ msgstr "Voreingestellter Hinweis auf Stimmzettel" msgid "Default groups" msgstr "Vorgegebene Gruppen" -#: users/static/js/users/site.js:343 +#: users/static/js/users/site.js:317 msgid "Default password" msgstr "Voreingestelltes Passwort" @@ -273,19 +402,21 @@ msgstr "Voreingestelltes Passwort" msgid "Delegate" msgstr "Delegierte/r" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:150 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:122 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:120 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:152 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:155 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:144 #: core/static/templates/core/tag-list.html:37 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:76 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:164 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:46 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:145 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:124 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:237 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:172 #: users/static/templates/users/group-list.html:58 -#: users/static/templates/users/user-list.html:141 +#: users/static/templates/users/user-list.html:150 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:66 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:68 msgid "Delete selected elections" msgstr "Ausgewählte Wahlen löschen" @@ -293,31 +424,47 @@ msgstr "Ausgewählte Wahlen löschen" msgid "Delete selected items" msgstr "Ausgewählte Einträge löschen" -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:72 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:58 +msgid "Delete selected mediafiles" +msgstr "Ausgewählte Dateien löschen" + +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:74 msgid "Delete selected motions" msgstr "Ausgewählte Anträge löschen" -#: users/static/templates/users/user-list.html:80 +#: users/static/templates/users/user-list.html:87 msgid "Delete selected participants" msgstr "Ausgewählte Teilnehmer/innen löschen" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:115 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:43 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:136 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:75 #: core/static/templates/core/projector-controls.html:120 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: users/static/js/users/site.js:375 +#: users/static/js/users/site.js:349 msgid "Designates whether this user is in the room or not." msgstr "Bestimmt, ob dieser Benutzer anwesend ist oder nicht." -#: users/static/js/users/site.js:383 +#: users/static/js/users/site.js:358 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting the account." msgstr "Bestimmt, ob dieser Benutzer als aktiv behandelt werden soll. Sie können ihn deaktivieren anstatt ihn zu löschen." -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:116 +#: motions/static/js/motions/base.js:346 +msgid "Do not concern" +msgstr "Nicht befassen" + +#: motions/static/js/motions/base.js:331 +msgid "Do not decide" +msgstr "Nicht entscheiden" + +#: motions/static/js/motions/site.js:239 +msgid "Don't create a new version." +msgstr "Keine neue Version erzeugen." + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:117 msgid "Done" msgstr "Erledigt" @@ -333,26 +480,28 @@ msgid "" "will be saved immediately." msgstr "Verschieben Sie Einträge, um die Reihenfolge der Tagesordnung zu ändern. Ihre Änderungen werden sofort gespeichert." -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:114 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:184 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:115 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:191 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:148 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:149 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:27 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:118 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:142 +#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:23 #: core/static/templates/core/tag-list.html:36 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:71 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:163 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:44 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:117 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:27 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:139 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:166 #: users/static/templates/users/group-list.html:50 #: users/static/templates/users/user-detail.html:18 -#: users/static/templates/users/user-list.html:140 +#: users/static/templates/users/user-list.html:149 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:206 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:202 msgid "Edit ..." msgstr "Bearbeiten ..." @@ -376,11 +525,11 @@ msgstr "Aktuelle Folie bearbeiten" msgid "Edit election" msgstr "Wahl bearbeiten" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:167 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:196 msgid "Edit election ..." msgstr "Wahl bearbeiten ..." -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:9 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:1 msgid "Edit file" msgstr "Datei bearbeiten" @@ -396,7 +545,7 @@ msgstr "Mitteilung bearbeiten" msgid "Edit motion" msgstr "Antrag bearbeiten" -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:226 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:260 msgid "Edit motion ..." msgstr "Antrag bearbeiten ..." @@ -412,16 +561,17 @@ msgstr "Profil bearbeiten" msgid "Edit tag" msgstr "Schlagwort bearbeiten" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:128 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:161 msgid "Elected" msgstr "Gewählt" #: assignments/static/js/assignments/base.js:82 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:33 +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:17 msgid "Election" msgstr "Wahl" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:87 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:119 msgid "Election result" msgstr "Wahlergebnis" @@ -436,11 +586,19 @@ msgstr "Wahlen" msgid "Encoding" msgstr "Encoding" -#: core/static/js/core/site.js:381 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:63 +msgid "End current speech" +msgstr "Aktuelle Rede beenden" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:98 +msgid "End speech" +msgstr "Rede beenden" + +#: core/static/js/core/base.js:92 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:107 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:140 msgid "Enter votes" msgstr "Stimmen eingeben" @@ -448,55 +606,59 @@ msgstr "Stimmen eingeben" msgid "Error: First or last name is required." msgstr "Fehler: Vorname ist erforderlich" -#: motions/static/js/motions/site.js:631 +#: motions/static/js/motions/site.js:834 msgid "Error: Identifier already exists." msgstr "Fehler: Bezeichner existiert bereits." -#: motions/static/js/motions/site.js:649 +#: motions/static/js/motions/site.js:852 msgid "Error: Text is required." msgstr "Fehler: Text ist erforderlich." -#: agenda/static/js/agenda/site.js:360 motions/static/js/motions/site.js:641 +#: agenda/static/js/agenda/site.js:385 motions/static/js/motions/site.js:844 msgid "Error: Title is required." msgstr "Fehler: Titel ist erforderlich." +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:11 +msgid "File *" +msgstr "Datei *" + #: mediafiles/static/js/mediafiles/site.js:14 #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:9 msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:35 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:124 msgid "Filesize" msgstr "Dateigröße" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:30 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:118 msgid "Filetype" msgstr "Dateityp" #: core/static/templates/core/tag-list.html:18 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:18 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:21 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:70 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:44 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:50 -#: users/static/templates/users/user-list.html:60 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:46 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:38 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:52 +#: users/static/templates/users/user-list.html:62 msgid "Filter ..." msgstr "Filter ..." -#: users/static/js/users/site.js:306 +#: users/static/js/users/site.js:280 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:26 #: users/static/templates/users/user-import.html:88 msgid "First name" msgstr "Vorname" -#: core/static/js/core/site.js:383 +#: core/static/js/core/base.js:94 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: core/static/js/core/site.js:382 +#: core/static/js/core/base.js:93 msgid "German" msgstr "Deutsch" @@ -504,20 +666,20 @@ msgstr "Deutsch" msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: users/static/js/users/site.js:328 +#: users/static/js/users/site.js:302 #: users/static/templates/users/group-list.html:13 #: users/static/templates/users/user-detail.html:33 #: users/static/templates/users/user-import.html:91 #: users/static/templates/users/user-list.html:10 -#: users/static/templates/users/user-list.html:109 +#: users/static/templates/users/user-list.html:117 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:193 -msgid "Hidden item" -msgstr "Versteckter Eintrag" +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:73 +msgid "Hide" +msgstr "Ausblenden" -#: core/static/js/core/site.js:86 +#: core/static/js/core/site.js:73 msgid "Home" msgstr "Startseite" @@ -525,10 +687,10 @@ msgstr "Startseite" msgid "ID" msgstr "ID" -#: motions/static/js/motions/site.js:169 +#: motions/static/js/motions/site.js:191 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:54 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:169 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:90 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:101 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:203 msgid "Identifier" msgstr "Bezeichner" @@ -537,6 +699,18 @@ msgid "" "Identifier, reason, submitter and category are optional and may be empty." msgstr "Bezeichner, Begründung, Antragsteller/in und Sachgebiet sind optional und dürfen leer sein." +#: core/static/js/core/site.js:563 +msgid "If deactivated it appears as internal item on agenda." +msgstr "Wenn deaktiviert erscheint es als interner Eintrag in der Tagesordnung." + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:160 +msgid "If deactivated the election appears as internal item on agenda." +msgstr "Wenn deaktiviert erscheint die Wahl als interner Eintrag in der Tagesordnung." + +#: motions/static/js/motions/site.js:248 +msgid "If deactivated the motion appears as internal item on agenda." +msgstr "Wenn deaktiviert erscheint der Antrag als interner Eintrag in der Tagesordnung." + #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:25 #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:14 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:18 @@ -579,37 +753,50 @@ msgstr "{{ motions.length - motionsFailed.length }} Anträge importieren" msgid "Import {{ users.length - usersFailed.length }} participants" msgstr "{{ users.length - usersFailed.length }} Benutzer importieren" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:141 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:142 msgid "Internal item" msgstr "Interner Eintrag" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:158 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:146 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:147 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:206 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:191 +#: motions/static/js/motions/site.js:381 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:172 msgid "Invalid votes" msgstr "Ungültige Stimmen" -#: users/static/js/users/site.js:382 +#: users/static/js/users/site.js:357 #: users/static/templates/users/user-import.html:93 msgid "Is active" msgstr "Ist aktiv" -#: users/static/js/users/site.js:374 -#: users/static/templates/users/user-list.html:70 +#: users/static/js/users/site.js:348 +#: users/static/templates/users/user-list.html:77 msgid "Is present" msgstr "Ist anwesend" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:180 -msgid "Item number" -msgstr "Eintragsnummer" +#. short form of agenda item +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:90 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:95 +msgid "Item" +msgstr "Eintrag" -#: users/static/js/users/site.js:313 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:176 +msgid "Item number" +msgstr "Tagesordnungspunkt-Nummer" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:240 +msgid "Last modified" +msgstr "Zuletzt geändert" + +#: users/static/js/users/site.js:287 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:30 #: users/static/templates/users/user-import.html:89 msgid "Last name" msgstr "Nachname" +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:69 +msgid "Last speakers" +msgstr "Letzte Redner" + #: users/static/templates/users/user-list.html:30 msgid "List of access data" msgstr "Zugangsdatenliste" @@ -619,9 +806,9 @@ msgid "List of participants" msgstr "Teilnehmerliste" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:17 -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:28 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:146 -#: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:4 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:30 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:147 +#: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:7 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:15 #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:11 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:15 @@ -640,6 +827,11 @@ msgstr "Anmelden" msgid "Messages" msgstr "Mitteilungen" +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:42 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:47 +msgid "Meta information" +msgstr "Metainformationen" + #: motions/static/js/motions/base.js:171 #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:33 #: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:19 @@ -657,10 +849,14 @@ msgstr "Anträge" #: motions/static/templates/motions/category-list.html:29 #: users/static/templates/users/group-form.html:17 #: users/static/templates/users/group-list.html:38 -#: users/static/templates/users/user-list.html:98 +#: users/static/templates/users/user-list.html:106 msgid "Name" msgstr "Name" +#: motions/static/js/motions/base.js:350 +msgid "Needs review" +msgstr "Benötigt Review" + #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:6 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:6 #: core/static/templates/core/tag-list.html:6 @@ -676,7 +872,7 @@ msgstr "Neu" msgid "New agenda item" msgstr "Neuer Tagesordnungspunkt" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:90 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:122 msgid "New ballot" msgstr "Neuer Wahlgang" @@ -684,7 +880,7 @@ msgstr "Neuer Wahlgang" msgid "New category" msgstr "Neues Sachgebiet" -#: motions/static/js/motions/site.js:688 +#: motions/static/js/motions/site.js:891 msgid "New category will be created." msgstr "Neues Sachgebiet wird angelegt." @@ -692,7 +888,7 @@ msgstr "Neues Sachgebiet wird angelegt." msgid "New election" msgstr "Neue Wahl" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:10 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:2 msgid "New file" msgstr "Neue Datei" @@ -708,7 +904,7 @@ msgstr "Neuer Antrag" msgid "New participant" msgstr "Neue/r Teilnehmer/in" -#: motions/static/js/motions/site.js:670 +#: motions/static/js/motions/site.js:873 msgid "New participant will be created." msgstr "Neue/r Teilnehmer/in wird angelegt." @@ -720,52 +916,55 @@ msgstr "Neues Passwort" msgid "New tag" msgstr "Neues Schlagwort" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:223 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:185 msgid "New vote" msgstr "Neue Abstimmung" -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:101 -msgid "Next speakers:" -msgstr "Nächste Redner/innen:" +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:73 +msgid "Next page" +msgstr "Nächste Seite" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:384 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:467 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:131 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:132 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:178 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:108 +msgid "Next speakers" +msgstr "Nächste Redner/innen" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:398 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:520 +#: motions/static/js/motions/site.js:355 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:145 msgid "No" msgstr "Nein" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:54 -msgid "Number agenda" -msgstr "Tagesordnung nummerieren" - -#: assignments/static/js/assignments/site.js:122 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:147 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:176 msgid "Number of members to be elected" msgstr "Anzahl der zu wählenden Mitglieder" +#: assignments/static/js/assignments/site.js:143 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:52 +msgid "Number of posts to be elected" +msgstr "Anzahl der zu wählenden Posten" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:54 +msgid "Numbering" +msgstr "Nummerierung" + #: users/static/templates/users/user-detail-password.html:13 msgid "Old password" msgstr "Altes Passwort" -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:72 -msgid "Old speakers:" -msgstr "Alte Redner/innen:" - #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:71 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:43 #: users/static/templates/users/user-import.html:76 msgid "Only double quotes are accepted as text delimiter (no single quotes)." msgstr "Als Texttrenner werden nur doppelte Anführungszeichen akzeptiert (keine einfachen Anführungszeichen)." -#: users/static/js/users/site.js:358 +#: users/static/js/users/site.js:332 msgid "Only for notes." msgstr "Nur für Notizen." -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:43 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:48 msgid "Open" -msgstr "Öffnen" +msgstr "Offen" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:22 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:10 @@ -776,6 +975,14 @@ msgstr "Öffnen" msgid "PDF" msgstr "PDF" +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:66 +msgid "PDF control elements" +msgstr "PDF Steuerungselemente" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:89 +msgid "Page" +msgstr "Seite" + #: users/static/templates/users/user-detail.html:23 msgid "Participant" msgstr "Teilnehmer/in" @@ -801,12 +1008,21 @@ msgstr "Rechte" msgid "Permissions:" msgstr "Rechte:" +#: motions/static/js/motions/base.js:336 +msgid "Permit" +msgstr "Zulassen" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:228 +msgid "Permit and activate" +msgstr "Zulassen und aktivieren" + #: users/static/templates/users/user-detail.html:30 msgid "Personal data" msgstr "Persönliche Daten" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:153 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:94 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:57 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:111 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:182 msgid "Phase" msgstr "Phase" @@ -816,7 +1032,8 @@ msgstr "Phase" msgid "Please note:" msgstr "Bitte beachten:" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:89 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:104 +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:9 msgid "Posts" msgstr "Posten" @@ -829,7 +1046,7 @@ msgstr "Präfix" msgid "Prefix:" msgstr "Präfix:" -#: users/static/templates/users/user-list.html:114 +#: users/static/templates/users/user-list.html:122 msgid "Present" msgstr "Anwesend" @@ -839,11 +1056,15 @@ msgstr "Anwesend" msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:101 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:70 +msgid "Previouse page" +msgstr "Vorherige Seite" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:134 msgid "Print ballot paper" msgstr "Stimmzettel drucken" -#: users/static/js/users/site.js:366 +#: users/static/js/users/site.js:340 msgid "Profile text." msgstr "Profiltext." @@ -860,57 +1081,75 @@ msgid "Project countdown" msgstr "Countdown projizieren" #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:21 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:108 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:126 msgid "Project election" msgstr "Wahl projizieren" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:23 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:127 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:128 msgid "Project item" msgstr "Eintrag projizieren" +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:153 +msgid "Project mediafile" +msgstr "Datei projizieren" + #: core/static/templates/core/projector-controls.html:165 msgid "Project message" msgstr "Mitteilung projizieren" #: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:21 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:124 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:144 msgid "Project motion" msgstr "Antrag projizieren" #: users/static/templates/users/user-detail.html:12 -#: users/static/templates/users/user-list.html:127 +#: users/static/templates/users/user-list.html:136 msgid "Project user" msgstr "Benutzer projizieren" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:113 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:146 msgid "Publish ballot" msgstr "Wahlgang veröffentlichen" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:118 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:151 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:147 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:119 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:142 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:163 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:150 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:143 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:169 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:197 msgid "QuickEdit" msgstr "Quick-Edit" -#: motions/static/js/motions/site.js:208 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:238 +#: motions/static/js/motions/site.js:230 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:200 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:57 #: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:28 msgid "Reason" msgstr "Begründung" +#: motions/static/js/motions/base.js:329 motions/static/js/motions/base.js:340 +msgid "Reject" +msgstr "Ablehnen" + +#: motions/static/js/motions/base.js:352 +msgid "Reject (not authorized)" +msgstr "Verwerfen (nicht zulässig)" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:102 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:121 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:85 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + #: core/static/templates/core/projector-controls.html:73 msgid "Remove countdown" msgstr "Countdown entfernen" -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:147 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:83 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:155 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:115 msgid "Remove me" msgstr "Entferne mich" @@ -934,24 +1173,28 @@ msgstr "Countdown zurücksetzen" msgid "Reset scrolling" msgstr "Scrollen zurücksetzen" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:97 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:105 msgid "Reset state" msgstr "Status zurücksetzen" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:6 -#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:5 -#: core/static/templates/core/customslide-form.html:6 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:81 +msgid "Reset zoom" +msgstr "Zoom zurücksetzen" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:10 +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:14 +#: core/static/templates/core/customslide-form.html:10 #: core/static/templates/core/projector-controls.html:128 #: core/static/templates/core/projector-controls.html:184 #: core/static/templates/core/tag-form.html:21 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:35 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:40 #: motions/static/templates/motions/category-form.html:25 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:156 -#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:6 +#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:10 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:14 #: users/static/templates/users/group-form.html:27 #: users/static/templates/users/user-detail-password.html:36 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:43 -#: users/static/templates/users/user-form.html:6 +#: users/static/templates/users/user-form.html:10 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -963,18 +1206,20 @@ msgstr "Nach unten scrollen" msgid "Scroll up" msgstr "Nach oben scrollen" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:65 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:39 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:45 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:64 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:40 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:32 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:46 #: users/static/templates/users/group-list.html:24 -#: users/static/templates/users/user-list.html:55 +#: users/static/templates/users/user-list.html:56 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:37 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:29 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:36 -#: users/static/templates/users/user-list.html:46 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:38 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:30 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:22 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:37 +#: users/static/templates/users/user-list.html:47 msgid "Select ..." msgstr "Auswählen ..." @@ -984,39 +1229,40 @@ msgstr "Auswählen ..." msgid "Select a CSV file" msgstr "CSV-Datei auswählen" -#: motions/static/js/motions/site.js:244 +#: motions/static/js/motions/site.js:284 msgid "Select or search a category ..." msgstr "Sachgebiet auswählen oder suchen ..." -#: users/static/js/users/site.js:336 +#: users/static/js/users/site.js:310 msgid "Select or search a group ..." msgstr "Gruppe auswählen oder suchen ..." -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:127 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:63 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:135 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:95 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:28 msgid "Select or search a participant ..." msgstr "Teilnehmer/in auswählen oder suchen ..." -#: motions/static/js/motions/site.js:183 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:184 +#: motions/static/js/motions/site.js:205 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:218 msgid "Select or search a submitter ..." msgstr "Antragsteller/in auswählen oder suchen ..." -#: motions/static/js/motions/site.js:272 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:209 +#: motions/static/js/motions/site.js:312 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:243 msgid "Select or search a supporter ..." msgstr "Unterstützer/in auswählen oder suchen ..." -#: motions/static/js/motions/site.js:258 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:195 +#: motions/static/js/motions/site.js:298 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:229 msgid "Select or search a tag ..." msgstr "Schlagwort auswählen oder suchen ..." -#: motions/static/js/motions/site.js:286 +#: motions/static/js/motions/site.js:326 msgid "Select or search a workflow ..." msgstr "Arbeitsablauf auswählen oder suchen ..." -#: core/static/js/core/site.js:500 motions/static/js/motions/site.js:230 +#: core/static/js/core/site.js:555 motions/static/js/motions/site.js:270 msgid "Select or search an attachment ..." msgstr "Anhang auswählen oder suchen ..." @@ -1026,27 +1272,33 @@ msgstr "Anhang auswählen oder suchen ..." msgid "Separator" msgstr "Feldtrenner" -#: core/static/js/core/site.js:93 +#: core/static/js/core/site.js:80 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:65 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:72 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:69 -msgid "Show all speakers" -msgstr "Alle Redner/innen anzeigen" +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:48 +msgid "Show PDF files only" +msgstr "Nur PDF-Dateien anzeigen" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:188 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:159 +#: core/static/js/core/site.js:562 motions/static/js/motions/site.js:247 +msgid "Show as agenda item" +msgstr "Als Tagesordnungspunkt anzeigen" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:82 msgid "Show closed items" msgstr "Abgeschlossene Einträge anzeigen" -#: motions/static/js/motions/site.js:216 +#: motions/static/js/motions/site.js:256 msgid "Show extended fields" msgstr "Erweiterte Felder anzeigen" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:250 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:245 msgid "Show history" msgstr "Verlauf anzeigen" @@ -1054,6 +1306,10 @@ msgstr "Verlauf anzeigen" msgid "Show internal items" msgstr "Interne Einträge anzeigen" +#: motions/static/js/motions/base.js:324 +msgid "Simple Workflow" +msgstr "Einfacher Arbeitsablauf" + #: core/static/templates/core/projector-controls.html:28 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" @@ -1063,7 +1319,8 @@ msgstr "Kleiner" msgid "Sort agenda" msgstr "Tagesordnung sortieren" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:117 +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:8 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:8 msgid "Special values" msgstr "Spezielle Werte" @@ -1071,33 +1328,32 @@ msgstr "Spezielle Werte" msgid "Staff" msgstr "Mitarbeiter/in" +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:118 #: core/static/templates/core/projector-controls.html:104 msgid "Start" msgstr "Start" -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:55 -msgid "Start next speaker" -msgstr "Nächste/n Redner/in starten" - +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:81 #: core/static/templates/core/projector-controls.html:124 msgid "Start time" msgstr "Startzeit" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:85 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:110 +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:5 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:93 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:129 #: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:5 msgid "State" msgstr "Status" -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:60 -msgid "Stop current speaker" -msgstr "Aktuelle/n Redner/in stoppen" +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:99 +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" -#: users/static/js/users/site.js:320 +#: users/static/js/users/site.js:294 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:35 #: users/static/templates/users/user-detail.html:31 #: users/static/templates/users/user-import.html:90 -#: users/static/templates/users/user-list.html:104 +#: users/static/templates/users/user-list.html:112 msgid "Structure level" msgstr "Gliederungsebene" @@ -1105,21 +1361,21 @@ msgstr "Gliederungsebene" msgid "Submitter" msgstr "Antragsteller/in" -#: motions/static/js/motions/site.js:177 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:49 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:100 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:182 +#: motions/static/js/motions/site.js:199 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:57 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:115 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:216 #: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:9 msgid "Submitters" msgstr "Antragsteller/in" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:64 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:72 msgid "Support motion" msgstr "Antrag unterstützen" -#: motions/static/js/motions/site.js:266 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:56 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:207 +#: motions/static/js/motions/site.js:306 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:64 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:241 msgid "Supporters" msgstr "Unterstützer/innen" @@ -1130,16 +1386,16 @@ msgstr "Schlagwort" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:18 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:10 #: core/static/templates/core/tag-list.html:9 -#: motions/static/js/motions/site.js:252 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:79 +#: motions/static/js/motions/site.js:292 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:87 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:14 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:193 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:227 msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:83 -#: core/static/js/core/site.js:486 motions/static/js/motions/site.js:199 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:233 +#: core/static/js/core/site.js:541 motions/static/js/motions/site.js:221 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:195 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:56 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -1148,114 +1404,161 @@ msgstr "Text" msgid "Text is optional and may be empty." msgstr "Text ist optional und kann leer bleiben." +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:224 +msgid "This is the last active version." +msgstr "Dies ist die letzte aktive Version." + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:37 +msgid "This version is not permitted." +msgstr "Diese Version ist nicht zugelassen." + #. academic degree #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:82 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:170 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:107 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:143 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:84 -#: core/static/js/core/site.js:478 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:25 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:25 -#: motions/static/js/motions/site.js:191 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:128 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:172 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:97 +#: core/static/js/core/site.js:533 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:20 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:112 +#: motions/static/js/motions/site.js:213 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:55 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:95 -#: users/static/js/users/site.js:298 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:108 +#: users/static/js/users/site.js:272 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:22 #: users/static/templates/users/user-import.html:87 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:69 +#: motions/static/js/motions/site.js:238 +msgid "Trivial change" +msgstr "Triviale Änderung" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:77 msgid "Unsupport motion" msgstr "Unterstützung zurückziehen" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:203 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:164 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:223 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:199 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:193 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:257 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:40 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:130 msgid "Upload time" msgstr "Hochladezeitpunkt" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:45 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:26 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:136 msgid "Uploaded by" msgstr "Hochgeladen durch" #: core/static/templates/core/login-form.html:12 +#: users/static/js/users/site.js:264 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:13 #: users/static/templates/users/user-detail.html:43 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:152 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:141 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:142 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:198 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:185 +#: motions/static/js/motions/site.js:373 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:165 msgid "Valid votes" msgstr "Gültige Stimmen" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:105 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:217 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:220 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:213 +msgid "Version history" +msgstr "Versionshistorie" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:114 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:1 msgid "Vote" msgstr "Abstimmung" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:130 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:163 msgid "Votes" msgstr "Stimmen" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:516 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:164 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:151 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:152 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:215 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:569 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:197 +#: motions/static/js/motions/site.js:389 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:179 msgid "Votes cast" msgstr "Abgegebene Stimmen" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:508 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:561 msgid "Votes invalid" msgstr "Ungültige Stimmen" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:500 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:553 msgid "Votes valid" msgstr "Gültige Stimmen" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:102 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:110 msgid "Voting result" msgstr "Abstimmungsergebnis" -#: users/static/js/users/site.js:321 +#: users/static/js/users/site.js:295 msgid "Will be shown after the name." msgstr "Wird nach dem Namen angezeigt." -#: users/static/js/users/site.js:299 +#: users/static/js/users/site.js:273 msgid "Will be shown before the name." msgstr "Wird vor dem Namen angezeigt." -#: motions/static/js/motions/site.js:280 +#: motions/static/js/motions/base.js:342 +msgid "Withdraw" +msgstr "Zurückziehen" + +#: motions/static/js/motions/site.js:320 msgid "Workflow" msgstr "Arbeitsablauf" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:157 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:384 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:458 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:126 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:127 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:169 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:398 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:511 +#: motions/static/js/motions/site.js:346 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:135 msgid "Yes" msgstr "Ja" +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:84 +msgid "Zoom in" +msgstr "Vergrößern" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:78 +msgid "Zoom out" +msgstr "Verkleinern" + +#: motions/static/js/motions/base.js:326 motions/static/js/motions/base.js:337 +msgid "accepted" +msgstr "angenommen" + +#: motions/static/js/motions/base.js:343 +msgid "adjourned" +msgstr "vertagt" + #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:110 msgid "agenda items will be not imported." msgstr "Tagesordnungspunkte werden nicht importiert." -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:72 +#: motions/static/js/motions/base.js:347 +msgid "commited a bill" +msgstr "in Ausschuss verwiesen" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:75 msgid "elections" msgstr "Wahlen" +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:99 +msgid "files" +msgstr "Dateien" + #. 'h' means time in hours -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:158 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:161 msgid "h" msgstr "h" @@ -1264,16 +1567,17 @@ msgstr "h" msgid "imported" msgstr "Importiert" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:135 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:50 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:168 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:82 +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:29 msgid "is elected" msgstr "gewählt" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:136 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:169 msgid "is not elected" msgstr "nicht gewählt" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:98 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:99 msgid "items" msgstr "Einträge" @@ -1285,11 +1589,16 @@ msgstr "Artikel wurden erfolgreich importiert." msgid "items will be imported." msgstr "Artikel werden importiert. " -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:118 +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:9 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:9 msgid "majority" msgstr "Mehrheit" -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:78 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:80 +msgid "minutes" +msgstr "Minuten" + +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:81 msgid "motions" msgstr "Anträge" @@ -1305,7 +1614,23 @@ msgstr "Anträge werden importiert." msgid "motions will be not imported." msgstr "Anträge werden nicht importiert." -#: users/static/templates/users/user-list.html:86 +#: motions/static/js/motions/base.js:349 +msgid "needs review" +msgstr "Benötigt Review" + +#: motions/static/js/motions/base.js:345 +msgid "not concerned" +msgstr "nicht befasst" + +#: motions/static/js/motions/base.js:330 +msgid "not decided" +msgstr "nicht entschieden" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:91 +msgid "of" +msgstr "von" + +#: users/static/templates/users/user-list.html:94 msgid "participants" msgstr "Teilnehmer/innen" @@ -1321,17 +1646,47 @@ msgstr "Teilnehmer werden importiert." msgid "participants will be not imported." msgstr "Teilnehmer werden nicht importiert. " -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:99 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:73 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:79 -#: users/static/templates/users/user-list.html:87 +#: motions/static/js/motions/base.js:335 +msgid "permitted" +msgstr "zugelassen" + +#: motions/static/js/motions/base.js:334 +msgid "published" +msgstr "veröffentlicht" + +#: motions/static/js/motions/base.js:328 motions/static/js/motions/base.js:339 +msgid "rejected" +msgstr "abgelehnt" + +#: motions/static/js/motions/base.js:351 +msgid "rejected (not authorized)" +msgstr "Verworfen (nicht zulässig)" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:100 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:76 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:100 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:82 +#: users/static/templates/users/user-list.html:95 msgid "selected" msgstr "ausgewählt" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:119 +#: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:9 +msgid "speakers" +msgstr "Redner/innen" + +#: motions/static/js/motions/base.js:325 +msgid "submitted" +msgstr "eingereicht" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:10 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:10 msgid "undocumented" msgstr "nicht erfasst" +#: motions/static/js/motions/base.js:341 +msgid "withdrawed" +msgstr "zurückgezogen" + #: users/static/templates/users/user-import.html:125 msgid "{{ groupname }}" msgstr "{{ groupname }}" diff --git a/openslides/locale/angular-gettext/es.po b/openslides/locale/angular-gettext/es.po new file mode 100644 index 000000000..c883c2c77 --- /dev/null +++ b/openslides/locale/angular-gettext/es.po @@ -0,0 +1,1690 @@ +# +# Translators: +# johnfelipe , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenSlides\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-27 19:59+0000\n" +"Last-Translator: Norman Jäckel \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/es/)\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: users/static/templates/users/user-list.html:72 +msgid "--- Select group ---" +msgstr "--- Seleccione grupo --- " + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:56 +msgid "--- Select phase ---" +msgstr "--- Seleccione fase ---" + +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:62 +msgid "--- Select state ---" +msgstr "--- Seleccione un estado ---" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:99 +msgid "--- Set next state ---" +msgstr "--- Establecer el siguiente estado ---" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:65 +msgid "--- Set phase ---" +msgstr "--- Establece la fase ---" + +#: users/static/js/users/site.js:339 +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:39 +#: users/static/templates/users/user-detail.html:37 +msgid "About me" +msgstr "Acerca de mí" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:398 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:529 +#: motions/static/js/motions/site.js:364 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:155 +msgid "Abstain" +msgstr "Abstenerse" + +#: motions/static/js/motions/base.js:327 motions/static/js/motions/base.js:338 +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" + +#: users/static/templates/users/group-list.html:41 +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:143 +msgid "Add countdown" +msgstr "Agregar cuenta regresiva" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:151 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:111 +msgid "Add me" +msgstr "Agregarme" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:194 +msgid "Add message" +msgstr "Añadir mensaje" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:144 +msgid "Add new countdown" +msgstr "Agregar nueva cuenta regresiva" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:195 +msgid "Add new message" +msgstr "Agregar nuevo mensaje" + +#: motions/static/js/motions/base.js:344 +msgid "Adjourn" +msgstr "Levantar" + +#: users/static/templates/users/user-detail.html:42 +msgid "Administrative data" +msgstr "Datos administrativos" + +#: agenda/static/js/agenda/site.js:14 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:6 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:25 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:47 +#: agenda/static/templates/agenda/slide-item-list.html:2 +msgid "Agenda" +msgstr "Agenda" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:113 +#: core/static/js/core/base.js:281 +#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:28 +msgid "Agenda item" +msgstr "Item de la Agenda" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:6 +msgid "All elections" +msgstr "Todas las elecciones" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:6 +msgid "All motions" +msgstr "Todas las mociones" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:153 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:145 +#: core/static/templates/core/tag-list.html:38 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:47 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:173 +#: users/static/templates/users/group-list.html:55 +#: users/static/templates/users/user-list.html:151 +msgid "Are you sure you want to delete this entry?" +msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta entrada?" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:165 +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:122 +msgid "Are you sure you want to delete this poll?" +msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta encuesta?" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:234 +msgid "Are you sure you want to delete this version?" +msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta versión?" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:74 +msgid "" +"At least first name or last name have to be filled in. All\n" +" other fields are optional and may be empty." +msgstr "Al menos el nombre o apellidos deben ser rellenados. Todos\notros campos son opcionales y puede estar vacía." + +#: core/static/js/core/site.js:549 motions/static/js/motions/site.js:264 +msgid "Attachment" +msgstr "Archivo adjunto" + +#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:34 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Archivos adjuntos" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:137 +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:36 +msgid "Back to agenda" +msgstr "Volver a la agenda" + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:134 +msgid "Back to motions overview" +msgstr "Volver a la descripción general de mociones" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:6 +#: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:6 +#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:6 +#: core/static/templates/core/tag-detail.html:6 +#: core/static/templates/core/tag-form.html:6 +#: motions/static/templates/motions/category-detail.html:6 +#: motions/static/templates/motions/category-form.html:6 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:10 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:6 +#: users/static/templates/users/group-detail.html:6 +#: users/static/templates/users/group-form.html:6 +#: users/static/templates/users/group-list.html:10 +#: users/static/templates/users/user-detail.html:6 +#: users/static/templates/users/user-import.html:6 +msgid "Back to overview" +msgstr "Volver a la vista general" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:164 +#: users/static/templates/users/user-import.html:36 +msgid "Back to users overview" +msgstr "Volver a la descripción general de los usuarios" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:127 +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:1 +msgid "Ballot" +msgstr "Votación" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:58 +msgid "Begin next speech" +msgstr "Inicio siguiente discurso" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:117 +msgid "Begin speech" +msgstr "Inicio discurso" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:33 +msgid "Bigger" +msgstr "Más grande" + +#: users/static/js/users/site.js:904 +msgid "Can create motions" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:883 +msgid "Can manage agenda" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:896 +msgid "Can manage configuration" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:890 +msgid "Can manage elections" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:901 +msgid "Can manage files" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:906 +msgid "Can manage motions" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:895 +msgid "Can manage tags" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:893 +msgid "Can manage the projector" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:910 +msgid "Can manage users" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:888 +msgid "Can nominate another participant" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:889 +msgid "Can nominate oneself" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:885 +msgid "Can put oneself on the list of speakers" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:882 +msgid "Can see agenda" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:887 +msgid "Can see elections" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:909 +msgid "Can see extra data of users" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:884 +msgid "Can see hidden items and time scheduling of agenda" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:903 +msgid "Can see motions" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:908 +msgid "Can see names of users" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:894 +msgid "Can see the dashboard" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:899 +msgid "Can see the list of files" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:892 +msgid "Can see the projector" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:905 +msgid "Can support motions" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:900 +msgid "Can upload files" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:897 +msgid "Can use the chat" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:196 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:13 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:190 +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:17 +#: core/static/templates/core/customslide-form.html:13 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:133 +#: core/static/templates/core/tag-form.html:24 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:43 +#: motions/static/templates/motions/category-form.html:28 +#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:13 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:254 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:17 +#: users/static/templates/users/group-form.html:30 +#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:39 +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:46 +#: users/static/templates/users/user-form.html:13 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:162 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:78 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:104 +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:25 +msgid "Candidates" +msgstr "Los candidatos" + +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:13 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:10 +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + +#: motions/static/js/motions/site.js:278 +#: motions/static/templates/motions/category-detail.html:10 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:83 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:59 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:122 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:208 +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:127 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:124 +#: users/static/templates/users/user-import.html:154 +msgid "Clear preview" +msgstr "Limpiar vista" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:31 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:43 +#: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:10 +msgid "Closed" +msgstr "Cerrado" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:180 +#: users/static/js/users/site.js:331 +#: users/static/templates/users/user-detail.html:45 +#: users/static/templates/users/user-import.html:92 +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:579 +msgid "Comment on the ballot paper" +msgstr "Comentar la papeleta" + +#: motions/static/js/motions/base.js:348 +msgid "Commit a bill" +msgstr "Comprometer proyecto de ley/ordenanza/acuerdo" + +#: motions/static/js/motions/base.js:333 +msgid "Complex Workflow" +msgstr "Flujo de trabajo complejo" + +#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:29 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Confirmar nueva contraseña" + +#: core/static/templates/core/login-form.html:23 +msgid "Continue as guest" +msgstr "Continuar como invitado" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:15 +msgid "" +"Copy and paste your agenda item titles in this textbox.\n" +"Keep each item in a single line." +msgstr "Copie y pegue sus temas en este textbox\nmantener cada elemento en una sola línea." + +#: users/static/templates/users/user-import.html:15 +msgid "" +"Copy and paste your participant names in this textbox.\n" +" Keep each person in a single line." +msgstr "Copiar y pegar sus nombres de participantes en este textbox.\nmantener cada persona en una sola línea." + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:62 +msgid "Countdowns" +msgstr "Cuentas regresivas" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:93 +msgid "Current speaker" +msgstr "orador actual" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:152 +msgid "Default comment on the ballot paper" +msgstr "Comentario predeterminado en la papeleta de votación" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:71 +msgid "Default groups" +msgstr "Grupos predeterminados" + +#: users/static/js/users/site.js:317 +msgid "Default password" +msgstr "Contraseña predeterminada" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:72 +msgid "Delegate" +msgstr "Delegado" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:152 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:155 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:144 +#: core/static/templates/core/tag-list.html:37 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:164 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:46 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:124 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:237 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:172 +#: users/static/templates/users/group-list.html:58 +#: users/static/templates/users/user-list.html:150 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:68 +msgid "Delete selected elections" +msgstr "Eliminar elecciones seleccionadas" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:92 +msgid "Delete selected items" +msgstr "Eliminar los elementos seleccionados." + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:58 +msgid "Delete selected mediafiles" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:74 +msgid "Delete selected motions" +msgstr "Eliminar mociones seleccionadas" + +#: users/static/templates/users/user-list.html:87 +msgid "Delete selected participants" +msgstr "Eliminar participantes seleccionados." + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:136 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:75 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:120 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: users/static/js/users/site.js:349 +msgid "Designates whether this user is in the room or not." +msgstr "Indica si el usuario está o no en la habitación." + +#: users/static/js/users/site.js:358 +msgid "" +"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " +"instead of deleting the account." +msgstr "Indica si este usuario debe tratarse como activo. Deseleccione esta opción en lugar de la eliminación de la cuenta." + +#: motions/static/js/motions/base.js:346 +msgid "Do not concern" +msgstr "De no preocupación" + +#: motions/static/js/motions/base.js:331 +msgid "Do not decide" +msgstr "No decidir" + +#: motions/static/js/motions/site.js:239 +msgid "Don't create a new version." +msgstr "No se crea una nueva versión." + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:117 +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:72 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:44 +#: users/static/templates/users/user-import.html:77 +msgid "Download CSV example file" +msgstr "Descargar archivo CSV de ejemplo" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:14 +msgid "" +"Drag and drop items to change the order of the agenda. Your modification " +"will be saved immediately." +msgstr "Arrastrar y soltar elementos para cambiar el orden de la agenda. La modificación se guardarán inmediatamente." + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:115 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:191 +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:149 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:27 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:142 +#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:23 +#: core/static/templates/core/tag-list.html:36 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:163 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:44 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:117 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:27 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:166 +#: users/static/templates/users/group-list.html:50 +#: users/static/templates/users/user-detail.html:18 +#: users/static/templates/users/user-list.html:149 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:202 +msgid "Edit ..." +msgstr "Editar ..." + +#: core/static/templates/core/customslide-form.html:1 +msgid "Edit agenda item" +msgstr "Editar item de agenda" + +#: motions/static/templates/motions/category-form.html:9 +msgid "Edit category" +msgstr "Editar categoría" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:80 +msgid "Edit countdown" +msgstr "Editar cuenta regresiva" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:22 +msgid "Edit current slide" +msgstr "Editar la diapositiva actual" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:1 +msgid "Edit election" +msgstr "Editar elección" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:196 +msgid "Edit election ..." +msgstr "Editar elección ..." + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:1 +msgid "Edit file" +msgstr "Editar el archivo" + +#: users/static/templates/users/group-form.html:9 +msgid "Edit group" +msgstr "Editar grupo" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:178 +msgid "Edit message" +msgstr "Editar mensaje" + +#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:1 +msgid "Edit motion" +msgstr "Editar moción" + +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:260 +msgid "Edit motion ..." +msgstr "Editar moción ..." + +#: users/static/templates/users/user-form.html:1 +msgid "Edit participant" +msgstr "Editar participante" + +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:3 +msgid "Edit profile" +msgstr "Editar perfil" + +#: core/static/templates/core/tag-form.html:9 +msgid "Edit tag" +msgstr "Editar etiqueta" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:161 +msgid "Elected" +msgstr "Elegido" + +#: assignments/static/js/assignments/base.js:82 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:33 +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:17 +msgid "Election" +msgstr "Elección" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:119 +msgid "Election result" +msgstr "Resultado Electoral" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:14 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:17 +msgid "Elections" +msgstr "Las elecciones" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:51 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:23 +#: users/static/templates/users/user-import.html:52 +msgid "Encoding" +msgstr "Codificación" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:63 +msgid "End current speech" +msgstr "Fin del actual discurso" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:98 +msgid "End speech" +msgstr "Fin del Discurso" + +#: core/static/js/core/base.js:92 +msgid "English" +msgstr "Inglés" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:140 +msgid "Enter votes" +msgstr "Introducir votos" + +#: users/static/js/users/site.js:665 +msgid "Error: First or last name is required." +msgstr "Error: el nombre o apellido es obligatorio." + +#: motions/static/js/motions/site.js:834 +msgid "Error: Identifier already exists." +msgstr "Error: El identificador ya existe." + +#: motions/static/js/motions/site.js:852 +msgid "Error: Text is required." +msgstr "Error: el texto es necesario." + +#: agenda/static/js/agenda/site.js:385 motions/static/js/motions/site.js:844 +msgid "Error: Title is required." +msgstr "Error: El título es necesario." + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:11 +msgid "File *" +msgstr "" + +#: mediafiles/static/js/mediafiles/site.js:14 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:9 +msgid "Files" +msgstr "Archivos" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:124 +msgid "Filesize" +msgstr "Tamaño de archivo" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:118 +msgid "Filetype" +msgstr "Tipo de archivo" + +#: core/static/templates/core/tag-list.html:18 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:21 +msgid "Filter" +msgstr "Filtrar" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:70 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:46 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:38 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:52 +#: users/static/templates/users/user-list.html:62 +msgid "Filter ..." +msgstr "Filtro ..." + +#: users/static/js/users/site.js:280 +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:26 +#: users/static/templates/users/user-import.html:88 +msgid "First name" +msgstr "Primer nombre" + +#: core/static/js/core/base.js:94 +msgid "French" +msgstr "Francés" + +#: core/static/js/core/base.js:93 +msgid "German" +msgstr "Alemán" + +#: users/static/templates/users/group-detail.html:10 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: users/static/js/users/site.js:302 +#: users/static/templates/users/group-list.html:13 +#: users/static/templates/users/user-detail.html:33 +#: users/static/templates/users/user-import.html:91 +#: users/static/templates/users/user-list.html:10 +#: users/static/templates/users/user-list.html:117 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:73 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +#: core/static/js/core/site.js:73 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: users/static/templates/users/group-list.html:34 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: motions/static/js/motions/site.js:191 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:54 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:101 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:203 +msgid "Identifier" +msgstr "Identificador" + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:42 +msgid "" +"Identifier, reason, submitter and category are optional and may be empty." +msgstr "Identificador, razón, remitente y categoría son opcionales y puede estar vacía." + +#: core/static/js/core/site.js:563 +msgid "If deactivated it appears as internal item on agenda." +msgstr "" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:160 +msgid "If deactivated the election appears as internal item on agenda." +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/site.js:248 +msgid "If deactivated the motion appears as internal item on agenda." +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:25 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:14 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:18 +#: users/static/templates/users/user-import.html:25 +#: users/static/templates/users/user-list.html:14 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:9 +msgid "Import agenda items" +msgstr "Importar los temas de la agenda" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:42 +#: users/static/templates/users/user-import.html:42 +msgid "Import by CSV file" +msgstr "Importar archivo CSV" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:14 +#: users/static/templates/users/user-import.html:14 +msgid "Import by copy/paste" +msgstr "Importación por copiar/pegar" + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:9 +msgid "Import motions" +msgstr "Importar mociones" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:9 +msgid "Import participants" +msgstr "Importar participantes." + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:130 +msgid "Import {{ items.length - itemsFailed.length }} items" +msgstr "Importar {{ items.length - itemsFailed.length }} items" + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:127 +msgid "Import {{ motions.length - motionsFailed.length }} motions" +msgstr "Importar {{ motions.length - motionsFailed.length }} mociones" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:157 +msgid "Import {{ users.length - usersFailed.length }} participants" +msgstr "Import {{ users.length - usersFailed.length }} participantes" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:142 +msgid "Internal item" +msgstr "Elemento interno" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:191 +#: motions/static/js/motions/site.js:381 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:172 +msgid "Invalid votes" +msgstr "Votos inválidos" + +#: users/static/js/users/site.js:357 +#: users/static/templates/users/user-import.html:93 +msgid "Is active" +msgstr "Está activo" + +#: users/static/js/users/site.js:348 +#: users/static/templates/users/user-list.html:77 +msgid "Is present" +msgstr "Está presente" + +#. short form of agenda item +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:90 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:95 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:176 +msgid "Item number" +msgstr "El número de elemento" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:240 +msgid "Last modified" +msgstr "Última modificación" + +#: users/static/js/users/site.js:287 +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:30 +#: users/static/templates/users/user-import.html:89 +msgid "Last name" +msgstr "Apellido" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:69 +msgid "Last speakers" +msgstr "Últimos oradores" + +#: users/static/templates/users/user-list.html:30 +msgid "List of access data" +msgstr "Lista de los datos de acceso" + +#: users/static/templates/users/user-list.html:25 +msgid "List of participants" +msgstr "Lista de participantes" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:17 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:30 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:147 +#: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:7 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:15 +#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:11 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:15 +msgid "List of speakers" +msgstr "La lista de oradores" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:9 +msgid "Live view" +msgstr "Vista en vivo" + +#: core/static/templates/core/login-form.html:20 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:154 +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:42 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:47 +msgid "Meta information" +msgstr "Meta información" + +#: motions/static/js/motions/base.js:171 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:33 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:19 +msgid "Motion" +msgstr "Mocion" + +#: motions/static/js/motions/site.js:14 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:25 +msgid "Motions" +msgstr "Mociones" + +#: core/static/templates/core/tag-form.html:17 +#: core/static/templates/core/tag-list.html:26 +#: motions/static/templates/motions/category-form.html:21 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:29 +#: users/static/templates/users/group-form.html:17 +#: users/static/templates/users/group-list.html:38 +#: users/static/templates/users/user-list.html:106 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: motions/static/js/motions/base.js:350 +msgid "Needs review" +msgstr "Necesita revisión" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:6 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:6 +#: core/static/templates/core/tag-list.html:6 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:6 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:6 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:6 +#: users/static/templates/users/group-list.html:6 +#: users/static/templates/users/user-list.html:6 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: core/static/templates/core/customslide-form.html:2 +msgid "New agenda item" +msgstr "Nuevo tema en la agenda" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:122 +msgid "New ballot" +msgstr "Nueva papeleta" + +#: motions/static/templates/motions/category-form.html:10 +msgid "New category" +msgstr "Nueva categoría" + +#: motions/static/js/motions/site.js:891 +msgid "New category will be created." +msgstr "Se creará la nueva categoría." + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:2 +msgid "New election" +msgstr "Nueva elección" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:2 +msgid "New file" +msgstr "Nuevo archivo" + +#: users/static/templates/users/group-form.html:10 +msgid "New group" +msgstr "Nuevo grupo" + +#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:2 +msgid "New motion" +msgstr "Nueva moción" + +#: users/static/templates/users/user-form.html:2 +msgid "New participant" +msgstr "Nuevo participante" + +#: motions/static/js/motions/site.js:873 +msgid "New participant will be created." +msgstr "Nuevo participante será creado." + +#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:21 +msgid "New password" +msgstr "Nueva contraseña" + +#: core/static/templates/core/tag-form.html:10 +msgid "New tag" +msgstr "Nueva etiqueta" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:185 +msgid "New vote" +msgstr "Nueva votación" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:73 +msgid "Next page" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:108 +msgid "Next speakers" +msgstr "Próximos oradores" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:398 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:520 +#: motions/static/js/motions/site.js:355 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:145 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:176 +msgid "Number of members to be elected" +msgstr "Número de miembros a elegir" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:143 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:52 +msgid "Number of posts to be elected" +msgstr "Número de cargos a elegir" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:54 +msgid "Numbering" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:13 +msgid "Old password" +msgstr " Contraseña antigua" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:71 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:43 +#: users/static/templates/users/user-import.html:76 +msgid "Only double quotes are accepted as text delimiter (no single quotes)." +msgstr "Sólo las comillas dobles son aceptados como delimitador de texto (sin las comillas simples)." + +#: users/static/js/users/site.js:332 +msgid "Only for notes." +msgstr "Sólo para las notas." + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:48 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:22 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:10 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:14 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:10 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:22 +#: users/static/templates/users/user-list.html:19 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:66 +msgid "PDF control elements" +msgstr "" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:89 +msgid "Page" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-detail.html:23 +msgid "Participant" +msgstr "Participante" + +#: users/static/js/users/site.js:14 +#: users/static/templates/users/user-list.html:35 +msgid "Participants" +msgstr "Los participantes" + +#: core/static/templates/core/login-form.html:17 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:110 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: users/static/templates/users/group-form.html:21 +msgid "Permissions" +msgstr "Permisos" + +#: users/static/templates/users/group-detail.html:15 +msgid "Permissions:" +msgstr "Permisos:" + +#: motions/static/js/motions/base.js:336 +msgid "Permit" +msgstr "Permitir" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:228 +msgid "Permit and activate" +msgstr "Permiso y activar" + +#: users/static/templates/users/user-detail.html:30 +msgid "Personal data" +msgstr "Datos personales" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:57 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:111 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:182 +msgid "Phase" +msgstr "Fase" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:66 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:38 +#: users/static/templates/users/user-import.html:67 +msgid "Please note:" +msgstr "Por favor nota:" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:104 +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:9 +msgid "Posts" +msgstr "Posts" + +#: motions/static/templates/motions/category-form.html:17 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:34 +msgid "Prefix" +msgstr "Prefijo" + +#: motions/static/templates/motions/category-detail.html:15 +msgid "Prefix:" +msgstr "Prefijo:" + +#: users/static/templates/users/user-list.html:122 +msgid "Present" +msgstr "Presente" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:76 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:48 +#: users/static/templates/users/user-import.html:81 +msgid "Preview" +msgstr "Vista previa" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:70 +msgid "Previouse page" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:134 +msgid "Print ballot paper" +msgstr "Imprimir papeletas" + +#: users/static/js/users/site.js:340 +msgid "Profile text." +msgstr "Texto de perfil." + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:43 +msgid "Project agenda" +msgstr "Agenda proyectada" + +#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:17 +msgid "Project agenda item" +msgstr "Tema proyecto de agenda" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:91 +msgid "Project countdown" +msgstr "Cuenta regresiva del proyecto" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:21 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:126 +msgid "Project election" +msgstr "Elección de proyecto" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:23 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:128 +msgid "Project item" +msgstr "Elemento de proyecto" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:153 +msgid "Project mediafile" +msgstr "" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:165 +msgid "Project message" +msgstr "Mensaje de proyecto" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:21 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:144 +msgid "Project motion" +msgstr "Moción de proyecto" + +#: users/static/templates/users/user-detail.html:12 +#: users/static/templates/users/user-list.html:136 +msgid "Project user" +msgstr "Proyecto usuario" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:146 +msgid "Publish ballot" +msgstr "Publicar boleta" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:151 +msgid "Published" +msgstr "Publicado" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:150 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:143 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:169 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:197 +msgid "QuickEdit" +msgstr "Editar rapido" + +#: motions/static/js/motions/site.js:230 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:200 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:57 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:28 +msgid "Reason" +msgstr "Razón" + +#: motions/static/js/motions/base.js:329 motions/static/js/motions/base.js:340 +msgid "Reject" +msgstr "Rechazar" + +#: motions/static/js/motions/base.js:352 +msgid "Reject (not authorized)" +msgstr "Rechazar (no autorizado)" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:102 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:121 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:85 +msgid "Remove" +msgstr "Retirar" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:73 +msgid "Remove countdown" +msgstr "Quitar la cuenta atrás" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:155 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:115 +msgid "Remove me" +msgstr "Quitar me" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:173 +msgid "Remove message" +msgstr "Eliminar mensaje" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:68 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:40 +#: users/static/templates/users/user-import.html:69 +msgid "" +"Required comma or semicolon separated values with these column header names " +"in the first row" +msgstr "Requiere valores separados por comas o punto y coma con estos nombres de encabezados de columna en la primera fila" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:99 +msgid "Reset countdown" +msgstr "Restablecer la cuenta regresiva" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:50 +msgid "Reset scrolling" +msgstr "Restablece el desplazamiento" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:105 +msgid "Reset state" +msgstr "Estado de restablecimiento." + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:81 +msgid "Reset zoom" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:10 +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:14 +#: core/static/templates/core/customslide-form.html:10 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:128 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:184 +#: core/static/templates/core/tag-form.html:21 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:40 +#: motions/static/templates/motions/category-form.html:25 +#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:10 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:14 +#: users/static/templates/users/group-form.html:27 +#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:36 +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:43 +#: users/static/templates/users/user-form.html:10 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:45 +msgid "Scroll down" +msgstr "Desplácese hacia abajo" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:40 +msgid "Scroll up" +msgstr "Desplazarse hacia arriba" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:64 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:40 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:32 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:46 +#: users/static/templates/users/group-list.html:24 +#: users/static/templates/users/user-list.html:56 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:38 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:30 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:22 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:37 +#: users/static/templates/users/user-list.html:47 +msgid "Select ..." +msgstr "Seleccione ..." + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:45 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:17 +#: users/static/templates/users/user-import.html:46 +msgid "Select a CSV file" +msgstr "Seleccione un archivo CSV" + +#: motions/static/js/motions/site.js:284 +msgid "Select or search a category ..." +msgstr "Seleccione o busque una categoría ..." + +#: users/static/js/users/site.js:310 +msgid "Select or search a group ..." +msgstr "Seleccione o busque un grupo ..." + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:135 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:95 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:28 +msgid "Select or search a participant ..." +msgstr "Seleccione o busque un participante ..." + +#: motions/static/js/motions/site.js:205 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:218 +msgid "Select or search a submitter ..." +msgstr "Seleccione o busque un emisor ..." + +#: motions/static/js/motions/site.js:312 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:243 +msgid "Select or search a supporter ..." +msgstr "Seleccione o busque un partidario ..." + +#: motions/static/js/motions/site.js:298 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:229 +msgid "Select or search a tag ..." +msgstr "Seleccione o busque una etiqueta ..." + +#: motions/static/js/motions/site.js:326 +msgid "Select or search a workflow ..." +msgstr "Seleccione o busque un flujo de trabajo ..." + +#: core/static/js/core/site.js:555 motions/static/js/motions/site.js:270 +msgid "Select or search an attachment ..." +msgstr "Seleccione o busque un archivo adjunto ..." + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:48 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:20 +#: users/static/templates/users/user-import.html:49 +msgid "Separator" +msgstr "Separador" + +#: core/static/js/core/site.js:80 +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:72 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:48 +msgid "Show PDF files only" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:188 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:159 +#: core/static/js/core/site.js:562 motions/static/js/motions/site.js:247 +msgid "Show as agenda item" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:82 +msgid "Show closed items" +msgstr "Mostrar elementos cerrados" + +#: motions/static/js/motions/site.js:256 +msgid "Show extended fields" +msgstr "Mostrar campos extendidos" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:245 +msgid "Show history" +msgstr "Mostrar historial" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:79 +msgid "Show internal items" +msgstr "Mostrar elementos internos" + +#: motions/static/js/motions/base.js:324 +msgid "Simple Workflow" +msgstr "Flujo de trabajo sencillo" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:28 +msgid "Smaller" +msgstr "Menor" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:10 +#: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:9 +msgid "Sort agenda" +msgstr "Ordenar la agenda" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:8 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:8 +msgid "Special values" +msgstr "Valores especiales" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:73 +msgid "Staff" +msgstr "Personal" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:118 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:104 +msgid "Start" +msgstr "Inicio" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:81 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:124 +msgid "Start time" +msgstr "Fecha de inicio" + +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:5 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:93 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:129 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:5 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:99 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:294 +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:35 +#: users/static/templates/users/user-detail.html:31 +#: users/static/templates/users/user-import.html:90 +#: users/static/templates/users/user-list.html:112 +msgid "Structure level" +msgstr "Nivel de estructura" + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:58 +msgid "Submitter" +msgstr "Submitter" + +#: motions/static/js/motions/site.js:199 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:57 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:115 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:216 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:9 +msgid "Submitters" +msgstr "Los peticionarios" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:72 +msgid "Support motion" +msgstr "Moción de apoyo" + +#: motions/static/js/motions/site.js:306 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:64 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:241 +msgid "Supporters" +msgstr "Seguidores" + +#: core/static/templates/core/tag-detail.html:10 +msgid "Tag" +msgstr "Etiqueta" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:18 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:10 +#: core/static/templates/core/tag-list.html:9 +#: motions/static/js/motions/site.js:292 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:87 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:14 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:227 +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:83 +#: core/static/js/core/site.js:541 motions/static/js/motions/site.js:221 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:195 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:56 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:70 +msgid "Text is optional and may be empty." +msgstr "Texto es opcional y puede estar vacía." + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:224 +msgid "This is the last active version." +msgstr "Esta es la última versión activa." + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:37 +msgid "This version is not permitted." +msgstr "Esta versión no está permitida." + +#. academic degree +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:82 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:128 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:172 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:97 +#: core/static/js/core/site.js:533 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:20 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:112 +#: motions/static/js/motions/site.js:213 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:55 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:108 +#: users/static/js/users/site.js:272 +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:22 +#: users/static/templates/users/user-import.html:87 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: motions/static/js/motions/site.js:238 +msgid "Trivial change" +msgstr "Cambio Trivial" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:77 +msgid "Unsupport motion" +msgstr "Incompatibilidad de moción" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:199 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:193 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:257 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:130 +msgid "Upload time" +msgstr "Tiempo de carga" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:26 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:136 +msgid "Uploaded by" +msgstr "Subido por" + +#: core/static/templates/core/login-form.html:12 +#: users/static/js/users/site.js:264 +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:13 +#: users/static/templates/users/user-detail.html:43 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:185 +#: motions/static/js/motions/site.js:373 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:165 +msgid "Valid votes" +msgstr "Votos válidos" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:217 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:220 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:213 +msgid "Version history" +msgstr "Historial de versiones" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:114 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:1 +msgid "Vote" +msgstr "Votar" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:163 +msgid "Votes" +msgstr "Votos" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:569 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:197 +#: motions/static/js/motions/site.js:389 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:179 +msgid "Votes cast" +msgstr "Votos " + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:561 +msgid "Votes invalid" +msgstr "Votos inválidos" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:553 +msgid "Votes valid" +msgstr "Votos válidos" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:110 +msgid "Voting result" +msgstr "Resultados de Votación" + +#: users/static/js/users/site.js:295 +msgid "Will be shown after the name." +msgstr "Será mostrado después del nombre." + +#: users/static/js/users/site.js:273 +msgid "Will be shown before the name." +msgstr "Será mostrado antes del nombre." + +#: motions/static/js/motions/base.js:342 +msgid "Withdraw" +msgstr "Retirar" + +#: motions/static/js/motions/site.js:320 +msgid "Workflow" +msgstr "Flujo de trabajo" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:398 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:511 +#: motions/static/js/motions/site.js:346 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:135 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:84 +msgid "Zoom in" +msgstr "" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:78 +msgid "Zoom out" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:326 motions/static/js/motions/base.js:337 +msgid "accepted" +msgstr "Aceptado" + +#: motions/static/js/motions/base.js:343 +msgid "adjourned" +msgstr "Interrumpido" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:110 +msgid "agenda items will be not imported." +msgstr "Los items de la agenda no serán importados." + +#: motions/static/js/motions/base.js:347 +msgid "commited a bill" +msgstr "Proyecto de ley comprometido" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:75 +msgid "elections" +msgstr "Las elecciones" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:99 +msgid "files" +msgstr "" + +#. 'h' means time in hours +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:161 +msgid "h" +msgstr "h" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:28 +#: users/static/templates/users/user-import.html:28 +msgid "imported" +msgstr "Importado" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:168 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:82 +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:29 +msgid "is elected" +msgstr "Es elegido" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:169 +msgid "is not elected" +msgstr "No es elegido" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:99 +msgid "items" +msgstr "Artículos" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:123 +msgid "items were successfully imported." +msgstr "Los elementos se han importado correctamente." + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:116 +msgid "items will be imported." +msgstr "Artículos serán importados." + +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:9 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:9 +msgid "majority" +msgstr "Mayoría" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:80 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:81 +msgid "motions" +msgstr "Mociones" + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:120 +msgid "motions were successfully imported." +msgstr "Las mociones se han importado correctamente." + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:113 +msgid "motions will be imported." +msgstr "Las mociones serán importadas." + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:107 +msgid "motions will be not imported." +msgstr "Las mociones no serán importadas." + +#: motions/static/js/motions/base.js:349 +msgid "needs review" +msgstr "Necesita revisión" + +#: motions/static/js/motions/base.js:345 +msgid "not concerned" +msgstr "No afectada" + +#: motions/static/js/motions/base.js:330 +msgid "not decided" +msgstr "No decide" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:91 +msgid "of" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-list.html:94 +msgid "participants" +msgstr "Los participantes" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:150 +msgid "participants were successfully imported." +msgstr "Los participantes se han importado correctamente." + +#: users/static/templates/users/user-import.html:143 +msgid "participants will be imported." +msgstr "Los participantes serán importados." + +#: users/static/templates/users/user-import.html:137 +msgid "participants will be not imported." +msgstr "Los participantes no serán importadas." + +#: motions/static/js/motions/base.js:335 +msgid "permitted" +msgstr "Permitido" + +#: motions/static/js/motions/base.js:334 +msgid "published" +msgstr "Publicado" + +#: motions/static/js/motions/base.js:328 motions/static/js/motions/base.js:339 +msgid "rejected" +msgstr "Rechazada" + +#: motions/static/js/motions/base.js:351 +msgid "rejected (not authorized)" +msgstr "Rechazada (no autorizado)" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:100 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:76 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:100 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:82 +#: users/static/templates/users/user-list.html:95 +msgid "selected" +msgstr "Seleccionado" + +#: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:9 +msgid "speakers" +msgstr "Oradores" + +#: motions/static/js/motions/base.js:325 +msgid "submitted" +msgstr "Presentado" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:10 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:10 +msgid "undocumented" +msgstr "Indocumentados" + +#: motions/static/js/motions/base.js:341 +msgid "withdrawed" +msgstr "retirado" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:125 +msgid "{{ groupname }}" +msgstr "{{ groupname }}" diff --git a/openslides/locale/angular-gettext/fr.po b/openslides/locale/angular-gettext/fr.po index 8a99ff6c9..f9a74b55f 100644 --- a/openslides/locale/angular-gettext/fr.po +++ b/openslides/locale/angular-gettext/fr.po @@ -1,10 +1,10 @@ # # Translators: -# Moira Brülisauer , 2015 +# Moira Brülisauer , 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSlides\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-07 14:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-27 19:59+0000\n" "Last-Translator: Norman Jäckel \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/fr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -12,39 +12,43 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: users/static/templates/users/user-import.html:41 -msgid "" -"'title, first_name, last_name, structure level, groups, comment, is active'" -msgstr "'titre, prénom, nom, le niveau de la structure, groupe, commentaire, est active'" +#: users/static/templates/users/user-list.html:72 +msgid "--- Select group ---" +msgstr "" -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:41 -msgid "'title, text'" -msgstr "'titre, text,' " - -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:54 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:56 msgid "--- Select phase ---" msgstr "--- Choisir la phase ---" -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:60 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:62 msgid "--- Select state ---" msgstr "--- Choisir le statut ---" -#: users/static/js/users/site.js:323 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:99 +msgid "--- Set next state ---" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:65 +msgid "--- Set phase ---" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:339 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:39 #: users/static/templates/users/user-detail.html:37 msgid "About me" msgstr "A propos de moi" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:351 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:440 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:135 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:136 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:186 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:398 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:529 +#: motions/static/js/motions/site.js:364 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:155 msgid "Abstain" msgstr "Abstention" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:50 -#: motions/static/templates/motions/category-list.html:36 +#: motions/static/js/motions/base.js:327 motions/static/js/motions/base.js:338 +msgid "Accept" +msgstr "" + #: users/static/templates/users/group-list.html:41 msgid "Actions" msgstr "Actions" @@ -53,8 +57,8 @@ msgstr "Actions" msgid "Add countdown" msgstr "Ajouter un compte à rebours " -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:103 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:72 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:151 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:111 msgid "Add me" msgstr "Ajouter moi-même" @@ -70,54 +74,90 @@ msgstr "Ajouter un nouveau compte à rebours " msgid "Add new message" msgstr "Ajouter un nouveau message" +#: motions/static/js/motions/base.js:344 +msgid "Adjourn" +msgstr "" + #: users/static/templates/users/user-detail.html:42 msgid "Administrative data" msgstr "Données administratives" #: agenda/static/js/agenda/site.js:14 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:6 #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:25 #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:47 #: agenda/static/templates/agenda/slide-item-list.html:2 msgid "Agenda" msgstr "Ordre du jour" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:112 -#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:22 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:113 +#: core/static/js/core/base.js:281 +#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:28 msgid "Agenda item" msgstr "Point de l'ordre du jour" -#: users/static/templates/users/user-import.html:45 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:6 +msgid "All elections" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:6 +msgid "All motions" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:153 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:145 +#: core/static/templates/core/tag-list.html:38 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:47 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:173 +#: users/static/templates/users/group-list.html:55 +#: users/static/templates/users/user-list.html:151 +msgid "Are you sure you want to delete this entry?" +msgstr "" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:165 +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:122 +msgid "Are you sure you want to delete this poll?" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:234 +msgid "Are you sure you want to delete this version?" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:74 msgid "" "At least first name or last name have to be filled in. All\n" " other fields are optional and may be empty." msgstr "Au moins le prénom ou le nom doivent être remplir. \nTous les autres champs sont facultatifs et peuvent être vides." -#: motions/static/js/motions/site.js:194 +#: core/static/js/core/site.js:549 motions/static/js/motions/site.js:264 msgid "Attachment" msgstr "pièce jointe" -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:6 +#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:34 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:205 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:137 +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:36 msgid "Back to agenda" msgstr "Retourner vers l'agenda" -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:83 -msgid "Back to agenda overview" -msgstr "Retour à l'aperçu l'ordre du jour" - -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:136 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:134 msgid "Back to motions overview" -msgstr "" +msgstr "Retour au sommaire des motions" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:6 #: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:6 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:6 #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:6 +#: core/static/templates/core/tag-detail.html:6 #: core/static/templates/core/tag-form.html:6 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:6 #: motions/static/templates/motions/category-detail.html:6 #: motions/static/templates/motions/category-form.html:6 #: motions/static/templates/motions/category-list.html:10 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:7 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:6 #: users/static/templates/users/group-detail.html:6 #: users/static/templates/users/group-form.html:6 @@ -127,39 +167,147 @@ msgstr "" msgid "Back to overview" msgstr "Retour au sommaire" -#: users/static/templates/users/user-import.html:93 +#: users/static/templates/users/user-import.html:164 +#: users/static/templates/users/user-import.html:36 msgid "Back to users overview" msgstr "Retour à l'aperçu des utilisateurs" +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:127 #: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:1 msgid "Ballot" msgstr "Votation" +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:58 +msgid "Begin next speech" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:117 +msgid "Begin speech" +msgstr "" + #: core/static/templates/core/projector-controls.html:33 msgid "Bigger" msgstr "Plus grand" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:200 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:9 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:158 -#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:8 -#: core/static/templates/core/customslide-form.html:9 +#: users/static/js/users/site.js:904 +msgid "Can create motions" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:883 +msgid "Can manage agenda" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:896 +msgid "Can manage configuration" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:890 +msgid "Can manage elections" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:901 +msgid "Can manage files" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:906 +msgid "Can manage motions" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:895 +msgid "Can manage tags" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:893 +msgid "Can manage the projector" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:910 +msgid "Can manage users" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:888 +msgid "Can nominate another participant" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:889 +msgid "Can nominate oneself" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:885 +msgid "Can put oneself on the list of speakers" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:882 +msgid "Can see agenda" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:887 +msgid "Can see elections" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:909 +msgid "Can see extra data of users" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:884 +msgid "Can see hidden items and time scheduling of agenda" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:903 +msgid "Can see motions" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:908 +msgid "Can see names of users" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:894 +msgid "Can see the dashboard" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:899 +msgid "Can see the list of files" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:892 +msgid "Can see the projector" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:905 +msgid "Can support motions" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:900 +msgid "Can upload files" +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:897 +msgid "Can use the chat" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:196 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:13 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:190 +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:17 +#: core/static/templates/core/customslide-form.html:13 #: core/static/templates/core/projector-controls.html:133 #: core/static/templates/core/tag-form.html:24 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:39 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:43 #: motions/static/templates/motions/category-form.html:28 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:158 -#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:9 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:217 +#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:13 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:254 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:17 #: users/static/templates/users/group-form.html:30 #: users/static/templates/users/user-detail-password.html:39 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:46 -#: users/static/templates/users/user-form.html:9 +#: users/static/templates/users/user-form.html:13 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:40 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:89 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:162 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:78 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:104 +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:25 msgid "Candidates" msgstr "Candidats" @@ -168,43 +316,46 @@ msgstr "Candidats" msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: motions/static/js/motions/site.js:208 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:72 -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:61 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:105 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:171 +#: motions/static/js/motions/site.js:278 +#: motions/static/templates/motions/category-detail.html:10 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:83 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:59 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:122 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:208 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:88 -#: users/static/templates/users/user-import.html:98 -msgid "Clear" -msgstr "Effacer" - -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:126 +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:127 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:124 +#: users/static/templates/users/user-import.html:154 msgid "Clear preview" -msgstr "" +msgstr "Effacer aperçu" -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:34 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: agenda/static/templates/agenda/slide-item-detail.html:6 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:31 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:43 +#: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:10 msgid "Closed" msgstr "Fermé" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:174 -#: users/static/js/users/site.js:316 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:180 +#: users/static/js/users/site.js:331 #: users/static/templates/users/user-detail.html:45 -#: users/static/templates/users/user-import.html:72 +#: users/static/templates/users/user-import.html:92 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:120 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:490 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:579 msgid "Comment on the ballot paper" msgstr "Commentaire sur le bulletin de vote" +#: motions/static/js/motions/base.js:348 +msgid "Commit a bill" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:333 +msgid "Complex Workflow" +msgstr "" + #: users/static/templates/users/user-detail-password.html:29 msgid "Confirm new password" msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe" @@ -217,399 +368,491 @@ msgstr "Continuer en tant qu'invité" msgid "" "Copy and paste your agenda item titles in this textbox.\n" "Keep each item in a single line." -msgstr "" +msgstr "Copier et coller vos titres des éléments de l'ordre du jour dans ce textbox.\nGardez chaque élément sur une seule ligne." #: users/static/templates/users/user-import.html:15 msgid "" "Copy and paste your participant names in this textbox.\n" " Keep each person in a single line." -msgstr "" +msgstr "Copier et coller vos noms des participants dans ce textbox.\nGardez chaque personne sur une seule ligne." #: core/static/templates/core/projector-controls.html:62 msgid "Countdowns" +msgstr " Comptes à rebours " + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:93 +msgid "Current speaker" msgstr "" -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:62 -msgid "Current speaker:" -msgstr "" - -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:19 -msgid "Current value:" -msgstr "" - -#: assignments/static/js/assignments/site.js:101 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:136 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:152 msgid "Default comment on the ballot paper" msgstr "Commentaire par défaut sur le bulletin de vote" -#: users/static/templates/users/user-import.html:42 +#: users/static/templates/users/user-import.html:71 msgid "Default groups" -msgstr "" +msgstr "Groupes par défaut" -#: users/static/js/users/site.js:304 +#: users/static/js/users/site.js:317 msgid "Default password" -msgstr "" +msgstr "Premier mot de passe" -#: users/static/templates/users/user-import.html:43 +#: users/static/templates/users/user-import.html:72 msgid "Delegate" -msgstr "" +msgstr "Délégué" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:151 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:112 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:121 -#: core/static/templates/core/tag-list.html:38 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:76 -#: motions/static/templates/motions/category-list.html:52 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:143 -#: users/static/templates/users/group-list.html:57 -#: users/static/templates/users/user-list.html:142 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:152 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:155 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:144 +#: core/static/templates/core/tag-list.html:37 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:164 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:46 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:124 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:237 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:172 +#: users/static/templates/users/group-list.html:58 +#: users/static/templates/users/user-list.html:150 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:66 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:68 msgid "Delete selected elections" -msgstr "" +msgstr "Supprimer les élections sélectionnés" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:92 msgid "Delete selected items" +msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:58 +msgid "Delete selected mediafiles" msgstr "" -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:72 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:74 msgid "Delete selected motions" -msgstr "" +msgstr "Supprimer les motions sélectionnés" -#: users/static/templates/users/user-list.html:80 +#: users/static/templates/users/user-list.html:87 msgid "Delete selected participants" -msgstr "" +msgstr "Supprimer les participants sélectionnés" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:85 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:37 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:136 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:75 #: core/static/templates/core/projector-controls.html:120 msgid "Description" msgstr "Description" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:116 +#: users/static/js/users/site.js:349 +msgid "Designates whether this user is in the room or not." +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:358 +msgid "" +"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " +"instead of deleting the account." +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:346 +msgid "Do not concern" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:331 +msgid "Do not decide" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/site.js:239 +msgid "Don't create a new version." +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:117 msgid "Done" +msgstr "Terminé" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:72 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:44 +#: users/static/templates/users/user-import.html:77 +msgid "Download CSV example file" msgstr "" #: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:14 msgid "" "Drag and drop items to change the order of the agenda. Your modification " "will be saved immediately." -msgstr "" +msgstr "Glisser-déposer des éléments pour modifier l'ordre de l'ordre du jour. Votre modification est enregistrée immédiatement." -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:65 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:114 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:184 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:115 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:191 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Durée" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:148 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:206 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:149 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:27 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:92 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:118 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:142 +#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:23 #: core/static/templates/core/tag-list.html:36 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:71 -#: motions/static/templates/motions/category-list.html:45 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:28 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:136 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:163 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:44 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:117 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:27 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:166 #: users/static/templates/users/group-list.html:50 #: users/static/templates/users/user-detail.html:18 -#: users/static/templates/users/user-list.html:140 +#: users/static/templates/users/user-list.html:149 msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:202 +msgid "Edit ..." msgstr "" #: core/static/templates/core/customslide-form.html:1 msgid "Edit agenda item" -msgstr "" +msgstr "Numéroter un élément de l'ordre du jour" #: motions/static/templates/motions/category-form.html:9 msgid "Edit category" -msgstr "" +msgstr "Modifier cette catégorie" #: core/static/templates/core/projector-controls.html:80 msgid "Edit countdown" -msgstr "" +msgstr "Modifier le compte à rebours" #: core/static/templates/core/projector-controls.html:22 msgid "Edit current slide" -msgstr "" +msgstr "Modifier la diapositive en cours" #: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:1 msgid "Edit election" +msgstr "Modifier l'élection" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:196 +msgid "Edit election ..." msgstr "" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:164 -msgid "Edit election..." -msgstr "" - -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:9 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:1 msgid "Edit file" -msgstr "" +msgstr "Modifier le fichier" #: users/static/templates/users/group-form.html:9 msgid "Edit group" -msgstr "" +msgstr "Modifier le groupe" #: core/static/templates/core/projector-controls.html:178 msgid "Edit message" -msgstr "" +msgstr "Modifier le message" #: motions/static/templates/motions/motion-form.html:1 msgid "Edit motion" -msgstr "" +msgstr "Modifier la motion" -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:223 -msgid "Edit motion..." +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:260 +msgid "Edit motion ..." msgstr "" #: users/static/templates/users/user-form.html:1 msgid "Edit participant" -msgstr "" +msgstr "Modifier le participant" #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:3 -msgid "Edit profil" +msgid "Edit profile" msgstr "" #: core/static/templates/core/tag-form.html:9 msgid "Edit tag" +msgstr "Modifier l'etiquette" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:161 +msgid "Elected" msgstr "" -#: assignments/static/js/assignments/base.js:80 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:32 +#: assignments/static/js/assignments/base.js:82 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:33 +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:17 msgid "Election" msgstr "Election" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:80 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:119 msgid "Election result" -msgstr "" +msgstr "Résultat de l'élection" #: assignments/static/js/assignments/site.js:14 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:17 msgid "Elections" msgstr "Elections" +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:51 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:23 +#: users/static/templates/users/user-import.html:52 msgid "Encoding" +msgstr "Codage" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:63 +msgid "End current speech" msgstr "" -#: core/static/js/core/site.js:368 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:98 +msgid "End speech" +msgstr "" + +#: core/static/js/core/base.js:92 msgid "English" +msgstr "Anglais" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:140 +msgid "Enter votes" msgstr "" -#: motions/static/js/motions/site.js:618 +#: users/static/js/users/site.js:665 +msgid "Error: First or last name is required." +msgstr "Erreur: Le prénom ou nom est nécessaire." + +#: motions/static/js/motions/site.js:834 msgid "Error: Identifier already exists." -msgstr "" +msgstr "Erreur: Identificateur existe déjà." -#: motions/static/js/motions/site.js:636 +#: motions/static/js/motions/site.js:852 msgid "Error: Text is required." -msgstr "" +msgstr "Erreur: Un texte est nécessaire." -#: motions/static/js/motions/site.js:628 +#: agenda/static/js/agenda/site.js:385 motions/static/js/motions/site.js:844 msgid "Error: Title is required." +msgstr "Erreur: Un titre est nécessaire." + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:11 +msgid "File *" msgstr "" #: mediafiles/static/js/mediafiles/site.js:14 #: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:9 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Fichiers" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:35 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:124 msgid "Filesize" -msgstr "" +msgstr "Taille du fichier" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:30 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:118 msgid "Filetype" -msgstr "" +msgstr "Type du fichier" + +#: core/static/templates/core/tag-list.html:18 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:21 +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:70 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:44 -#: core/static/templates/core/tag-list.html:18 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:18 -#: motions/static/templates/motions/category-list.html:21 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:50 -#: users/static/templates/users/user-list.html:60 -msgid "Filter" +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:46 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:38 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:52 +#: users/static/templates/users/user-list.html:62 +msgid "Filter ..." msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:270 +#: users/static/js/users/site.js:280 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:26 -#: users/static/templates/users/user-import.html:68 +#: users/static/templates/users/user-import.html:88 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Prénom" -#: core/static/js/core/site.js:370 +#: core/static/js/core/base.js:94 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Français" -#: core/static/js/core/site.js:369 +#: core/static/js/core/base.js:93 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Allemand" #: users/static/templates/users/group-detail.html:10 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Groupe" -#: users/static/js/users/site.js:291 +#: users/static/js/users/site.js:302 #: users/static/templates/users/group-list.html:13 #: users/static/templates/users/user-detail.html:33 -#: users/static/templates/users/user-import.html:71 +#: users/static/templates/users/user-import.html:91 #: users/static/templates/users/user-list.html:10 -#: users/static/templates/users/user-list.html:109 +#: users/static/templates/users/user-list.html:117 msgid "Groups" +msgstr "Groupes" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:73 +msgid "Hide" msgstr "" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:135 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:193 -msgid "Hidden item" -msgstr "" - -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:82 -msgid "Hide closed items" -msgstr "" - -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:79 -msgid "Hide internal items" -msgstr "" - -#: core/static/js/core/site.js:86 +#: core/static/js/core/site.js:73 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Accueil" #: users/static/templates/users/group-list.html:34 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" -#: motions/static/js/motions/site.js:139 -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:56 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:166 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:90 +#: motions/static/js/motions/site.js:191 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:54 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:101 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:203 msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificateur" #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:42 msgid "" "Identifier, reason, submitter and category are optional and may be empty." +msgstr "L' Identificateur, la raison, le déposant et la catégorie sont optionnels et peuvent être vides." + +#: core/static/js/core/site.js:563 +msgid "If deactivated it appears as internal item on agenda." +msgstr "" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:160 +msgid "If deactivated the election appears as internal item on agenda." +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/site.js:248 +msgid "If deactivated the motion appears as internal item on agenda." msgstr "" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:25 -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:75 #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:14 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:18 #: users/static/templates/users/user-import.html:25 -#: users/static/templates/users/user-import.html:85 #: users/static/templates/users/user-list.html:14 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importation" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:9 msgid "Import agenda items" -msgstr "" +msgstr "Importation des éléments de l'ordre du jour" -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:35 -#: users/static/templates/users/user-import.html:35 +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:42 +#: users/static/templates/users/user-import.html:42 msgid "Import by CSV file" -msgstr "" +msgstr "Importation par fichier CSV" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:14 #: users/static/templates/users/user-import.html:14 msgid "Import by copy/paste" -msgstr "" +msgstr "Importation par copier/coller" #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:9 msgid "Import motions" -msgstr "" +msgstr "Importer des motions" #: users/static/templates/users/user-import.html:9 msgid "Import participants" -msgstr "" +msgstr "Importer des participants" -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:129 +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:130 +msgid "Import {{ items.length - itemsFailed.length }} items" +msgstr "Importer {{ items.length - itemsFailed.length }} des éléments" + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:127 msgid "Import {{ motions.length - motionsFailed.length }} motions" +msgstr "Importer {{ motions.length - motionsFailed.length }} des motions" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:157 +msgid "Import {{ users.length - usersFailed.length }} participants" +msgstr "Importer {{ users.length - usersFailed.length }} des participants" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:142 +msgid "Internal item" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:722 -msgid "Important: Please change your password!" -msgstr "" - -#: users/static/js/users/site.js:720 -msgid "Installation was successfully." -msgstr "" - -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:145 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:146 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:205 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:191 +#: motions/static/js/motions/site.js:381 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:172 msgid "Invalid votes" -msgstr "" +msgstr "Votes invalides" -#: users/static/js/users/site.js:338 +#: users/static/js/users/site.js:357 +#: users/static/templates/users/user-import.html:93 msgid "Is active" -msgstr "" +msgstr "C'est actif" -#: users/static/js/users/site.js:331 -#: users/static/templates/users/user-list.html:70 +#: users/static/js/users/site.js:348 +#: users/static/templates/users/user-list.html:77 msgid "Is present" +msgstr "Est présent" + +#. short form of agenda item +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:90 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:95 +msgid "Item" msgstr "" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:180 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:176 msgid "Item number" +msgstr "Numéro d'objet" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:240 +msgid "Last modified" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:277 +#: users/static/js/users/site.js:287 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:30 -#: users/static/templates/users/user-import.html:69 +#: users/static/templates/users/user-import.html:89 msgid "Last name" +msgstr "Nom" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:69 +msgid "Last speakers" msgstr "" #: users/static/templates/users/user-list.html:30 msgid "List of access data" -msgstr "" +msgstr "Liste des données d'accès" #: users/static/templates/users/user-list.html:25 msgid "List of participants" -msgstr "" +msgstr "Liste des participants" -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:13 -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:24 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:146 -#: agenda/static/templates/agenda/slide-item-detail.html:5 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:17 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:30 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:147 +#: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:7 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:15 #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:11 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:16 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:15 msgid "List of speakers" -msgstr "" +msgstr "Liste des orateurs" #: core/static/templates/core/projector-controls.html:9 msgid "Live view" -msgstr "" +msgstr "La vue en direct" #: core/static/templates/core/login-form.html:20 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Connexion" #: core/static/templates/core/projector-controls.html:154 msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:42 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:47 +msgid "Meta information" msgstr "" #: motions/static/js/motions/base.js:171 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:34 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:33 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:19 msgid "Motion" -msgstr "" +msgstr "Motion" #: motions/static/js/motions/site.js:14 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:25 msgid "Motions" -msgstr "" +msgstr "Motions" #: core/static/templates/core/tag-form.html:17 #: core/static/templates/core/tag-list.html:26 #: motions/static/templates/motions/category-form.html:21 -#: motions/static/templates/motions/category-list.html:33 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:29 #: users/static/templates/users/group-form.html:17 #: users/static/templates/users/group-list.html:38 -#: users/static/templates/users/user-list.html:98 +#: users/static/templates/users/user-list.html:106 msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: motions/static/js/motions/base.js:350 +msgid "Needs review" msgstr "" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:6 @@ -621,620 +864,827 @@ msgstr "" #: users/static/templates/users/group-list.html:6 #: users/static/templates/users/user-list.html:6 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nouveau" #: core/static/templates/core/customslide-form.html:2 msgid "New agenda item" -msgstr "" +msgstr "Nouveau point dans l'ordre du jour" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:83 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:122 msgid "New ballot" -msgstr "" +msgstr "Nouveau vote" #: motions/static/templates/motions/category-form.html:10 msgid "New category" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle catégorie" -#: motions/static/js/motions/site.js:675 +#: motions/static/js/motions/site.js:891 msgid "New category will be created." -msgstr "" +msgstr "Une nouvelle catégorie sera créée." #: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:2 msgid "New election" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle élection" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:10 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:2 msgid "New file" -msgstr "" +msgstr "Nouveau fichier" #: users/static/templates/users/group-form.html:10 msgid "New group" -msgstr "" +msgstr "Nouveau groupe" #: motions/static/templates/motions/motion-form.html:2 msgid "New motion" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle motion" #: users/static/templates/users/user-form.html:2 msgid "New participant" -msgstr "" +msgstr "Nouveau participant" -#: motions/static/js/motions/site.js:657 +#: motions/static/js/motions/site.js:873 msgid "New participant will be created." -msgstr "" +msgstr "Un nouveau participant sera créé." #: users/static/templates/users/user-detail-password.html:21 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Nouveau mot de passe" #: core/static/templates/core/tag-form.html:10 msgid "New tag" -msgstr "" +msgstr "nouvel identificateur" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:222 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:185 msgid "New vote" +msgstr "Nouveau vote" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:73 +msgid "Next page" msgstr "" -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:67 -msgid "Next speakers:" +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:108 +msgid "Next speakers" msgstr "" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:351 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:431 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:130 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:131 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:177 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:398 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:520 +#: motions/static/js/motions/site.js:355 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:145 msgid "No" msgstr "Non" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:54 -msgid "Number agenda" -msgstr "" - -#: assignments/static/js/assignments/site.js:92 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:144 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:176 msgid "Number of members to be elected" msgstr "Nombre de membres à élire" +#: assignments/static/js/assignments/site.js:143 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:52 +msgid "Number of posts to be elected" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:54 +msgid "Numbering" +msgstr "" + #: users/static/templates/users/user-detail-password.html:13 msgid "Old password" -msgstr "" - -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:51 -msgid "Old speakers:" -msgstr "" +msgstr "Ancien mot de passe" +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:71 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:43 +#: users/static/templates/users/user-import.html:76 msgid "Only double quotes are accepted as text delimiter (no single quotes)." +msgstr "Seuls les guillemets sont acceptés comme délimiteur de texte (pas de guillemets simples)." + +#: users/static/js/users/site.js:332 +msgid "Only for notes." msgstr "" -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:39 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:48 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Ouvert" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:22 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:10 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:14 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:11 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:10 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:22 #: users/static/templates/users/user-list.html:19 msgid "PDF" msgstr "PDF" +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:66 +msgid "PDF control elements" +msgstr "" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:89 +msgid "Page" +msgstr "" + #: users/static/templates/users/user-detail.html:23 msgid "Participant" -msgstr "" +msgstr "Participant" #: users/static/js/users/site.js:14 #: users/static/templates/users/user-list.html:35 msgid "Participants" -msgstr "" +msgstr "Participants" #: core/static/templates/core/login-form.html:17 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe" #: core/static/templates/core/projector-controls.html:110 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" #: users/static/templates/users/group-form.html:21 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Permissions" #: users/static/templates/users/group-detail.html:15 msgid "Permissions:" +msgstr "Permissions:" + +#: motions/static/js/motions/base.js:336 +msgid "Permit" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:228 +msgid "Permit and activate" msgstr "" #: users/static/templates/users/user-detail.html:30 msgid "Personal data" -msgstr "" +msgstr "Données personnelles" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:150 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:94 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:57 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:111 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:182 msgid "Phase" -msgstr "" +msgstr "Phase" -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:38 +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:66 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:38 -#: users/static/templates/users/user-import.html:38 +#: users/static/templates/users/user-import.html:67 msgid "Please note:" -msgstr "" +msgstr "Notez s'il vous plait:" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:89 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:104 +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:9 msgid "Posts" -msgstr "" +msgstr "Postes" #: motions/static/templates/motions/category-form.html:17 -#: motions/static/templates/motions/category-list.html:29 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:34 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Préfixe" -#: motions/static/templates/motions/category-detail.html:14 +#: motions/static/templates/motions/category-detail.html:15 msgid "Prefix:" -msgstr "" +msgstr "Préfixe:" -#: users/static/templates/users/user-list.html:114 +#: users/static/templates/users/user-list.html:122 msgid "Present" -msgstr "" +msgstr "Présent" -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:58 -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:50 -#: users/static/templates/users/user-import.html:62 +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:76 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:48 +#: users/static/templates/users/user-import.html:81 msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:70 +msgid "Previouse page" msgstr "" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:41 -msgid "Project agenda" +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:134 +msgid "Print ballot paper" msgstr "" +#: users/static/js/users/site.js:340 +msgid "Profile text." +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:43 +msgid "Project agenda" +msgstr "Projeter l'odre du jour" + #: core/static/templates/core/customslide-detail.html:17 msgid "Project agenda item" -msgstr "" +msgstr "Projeter ce point l'odre du jour" #: core/static/templates/core/projector-controls.html:91 msgid "Project countdown" -msgstr "" +msgstr "Projeter le compte à rebours " #: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:21 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:108 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:126 msgid "Project election" -msgstr "" +msgstr "Projeter l'élection" -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:19 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:127 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:23 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:128 msgid "Project item" +msgstr "Projeter ce point " + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:153 +msgid "Project mediafile" msgstr "" #: core/static/templates/core/projector-controls.html:165 msgid "Project message" -msgstr "" +msgstr "Projeter le message" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:22 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:124 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:21 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:144 msgid "Project motion" -msgstr "" +msgstr "Projeter la motion" #: users/static/templates/users/user-detail.html:12 -#: users/static/templates/users/user-list.html:127 +#: users/static/templates/users/user-list.html:136 msgid "Project user" +msgstr "Projeter l'utilisateur" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:146 +msgid "Publish ballot" msgstr "" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:103 -msgid "Publish result" +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:151 +msgid "Published" msgstr "" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:147 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:119 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:139 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:160 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:150 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:143 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:169 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:197 msgid "QuickEdit" +msgstr "Edition rapide" + +#: motions/static/js/motions/site.js:230 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:200 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:57 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:28 +msgid "Reason" +msgstr "Motivation" + +#: motions/static/js/motions/base.js:329 motions/static/js/motions/base.js:340 +msgid "Reject" msgstr "" -#: motions/static/js/motions/site.js:178 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:237 -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:59 -msgid "Reason" +#: motions/static/js/motions/base.js:352 +msgid "Reject (not authorized)" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:102 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:121 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:85 +msgid "Remove" msgstr "" #: core/static/templates/core/projector-controls.html:73 msgid "Remove countdown" -msgstr "" +msgstr "Enlever le compte à rebours " -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:107 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:76 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:155 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:115 msgid "Remove me" -msgstr "" +msgstr "Enlever moi-même" #: core/static/templates/core/projector-controls.html:173 msgid "Remove message" -msgstr "" - -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:44 -#: users/static/templates/users/user-import.html:48 -msgid "Required CSV file encoding is UTF-8." -msgstr "" +msgstr "Enlever le message" +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:68 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:40 +#: users/static/templates/users/user-import.html:69 msgid "" "Required comma or semicolon separated values with these column header names " "in the first row" msgstr "" -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:40 -#: users/static/templates/users/user-import.html:40 -msgid "Required comma separated values" -msgstr "" - #: core/static/templates/core/projector-controls.html:99 msgid "Reset countdown" -msgstr "" +msgstr "Remettre le compte à rebours à zéro" #: core/static/templates/core/projector-controls.html:50 msgid "Reset scrolling" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser le défilement" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:95 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:105 msgid "Reset state" +msgstr "Réinitialiser le statut" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:81 +msgid "Reset zoom" msgstr "" +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:10 +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:14 +#: core/static/templates/core/customslide-form.html:10 #: core/static/templates/core/projector-controls.html:128 #: core/static/templates/core/projector-controls.html:184 #: core/static/templates/core/tag-form.html:21 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:36 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:40 #: motions/static/templates/motions/category-form.html:25 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:155 +#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:10 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:14 #: users/static/templates/users/group-form.html:27 #: users/static/templates/users/user-detail-password.html:36 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:43 +#: users/static/templates/users/user-form.html:10 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer" #: core/static/templates/core/projector-controls.html:45 msgid "Scroll down" -msgstr "" +msgstr "Faire défiler vers le bas" #: core/static/templates/core/projector-controls.html:40 msgid "Scroll up" -msgstr "" +msgstr "Faire défiler vers le haut" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:65 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:39 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:45 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:64 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:40 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:32 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:46 #: users/static/templates/users/group-list.html:24 -#: users/static/templates/users/user-list.html:55 +#: users/static/templates/users/user-list.html:56 msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:38 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:30 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:22 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:37 +#: users/static/templates/users/user-list.html:47 +msgid "Select ..." msgstr "" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:37 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:29 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:36 -#: users/static/templates/users/user-list.html:46 -msgid "Select" -msgstr "" - +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:45 #: motions/static/templates/motions/motion-import.html:17 +#: users/static/templates/users/user-import.html:46 msgid "Select a CSV file" +msgstr "Sélectionnez un fichier CSV" + +#: motions/static/js/motions/site.js:284 +msgid "Select or search a category ..." msgstr "" -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:36 -msgid "Select a CSV file to import agenda items!" +#: users/static/js/users/site.js:310 +msgid "Select or search a group ..." msgstr "" -#: users/static/templates/users/user-import.html:36 -msgid "Select a CSV file to import users!" +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:135 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:95 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:28 +msgid "Select or search a participant ..." msgstr "" -#: motions/static/js/motions/site.js:214 -msgid "Select or search a category..." +#: motions/static/js/motions/site.js:205 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:218 +msgid "Select or search a submitter ..." msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:297 -msgid "Select or search a group..." +#: motions/static/js/motions/site.js:312 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:243 +msgid "Select or search a supporter ..." msgstr "" -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:87 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:56 -msgid "Select or search a participant..." +#: motions/static/js/motions/site.js:298 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:229 +msgid "Select or search a tag ..." msgstr "" -#: motions/static/js/motions/site.js:153 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:181 -msgid "Select or search a submitter..." +#: motions/static/js/motions/site.js:326 +msgid "Select or search a workflow ..." msgstr "" -#: motions/static/js/motions/site.js:242 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:206 -msgid "Select or search a supporter..." +#: core/static/js/core/site.js:555 motions/static/js/motions/site.js:270 +msgid "Select or search an attachment ..." msgstr "" -#: motions/static/js/motions/site.js:228 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:192 -msgid "Select or search a tag..." +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:48 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:20 +#: users/static/templates/users/user-import.html:49 +msgid "Separator" +msgstr "Séparateur" + +#: core/static/js/core/site.js:80 +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres " + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:72 +msgid "Show" +msgstr "Afficher" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:48 +msgid "Show PDF files only" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:188 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:159 +#: core/static/js/core/site.js:562 motions/static/js/motions/site.js:247 +msgid "Show as agenda item" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:82 +msgid "Show closed items" msgstr "" #: motions/static/js/motions/site.js:256 -msgid "Select or search a workflow..." -msgstr "" - -#: motions/static/js/motions/site.js:200 -msgid "Select or search an attachment..." -msgstr "" - -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:20 -msgid "Separator" -msgstr "" - -#: core/static/js/core/site.js:93 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:65 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: motions/static/js/motions/site.js:186 msgid "Show extended fields" +msgstr "Afficher les champs étendus" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:245 +msgid "Show history" msgstr "" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:249 -msgid "Show log" +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:79 +msgid "Show internal items" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:324 +msgid "Simple Workflow" msgstr "" #: core/static/templates/core/projector-controls.html:28 msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Plus petit" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:10 #: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:9 msgid "Sort agenda" -msgstr "" +msgstr "Trier l'ordre du jour" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:116 +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:8 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:8 msgid "Special values" -msgstr "" +msgstr "Valeurs spéciales" -#: users/static/templates/users/user-import.html:44 +#: users/static/templates/users/user-import.html:73 msgid "Staff" -msgstr "" - -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:104 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:113 -msgid "Start next speaker" -msgstr "" - -#: core/static/templates/core/projector-controls.html:124 -msgid "Start time" -msgstr "" - -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:82 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:110 -msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Personnel" #: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:118 -msgid "Stop current speaker" +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:104 +msgid "Start" +msgstr "Début" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:81 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:124 +msgid "Start time" +msgstr "Heure de début" + +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:5 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:93 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:129 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:5 +msgid "State" +msgstr "Statut" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:99 +msgid "Stop" msgstr "" -#: users/static/js/users/site.js:284 +#: users/static/js/users/site.js:294 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:35 #: users/static/templates/users/user-detail.html:31 -#: users/static/templates/users/user-import.html:70 -#: users/static/templates/users/user-list.html:104 +#: users/static/templates/users/user-import.html:90 +#: users/static/templates/users/user-list.html:112 msgid "Structure level" -msgstr "" +msgstr "Niveau de structure" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:6 -#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:5 -#: core/static/templates/core/customslide-form.html:6 -#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:6 -#: users/static/templates/users/user-form.html:6 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:60 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:58 msgid "Submitter" -msgstr "" +msgstr "Requérant" -#: motions/static/js/motions/site.js:147 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:46 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:100 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:179 +#: motions/static/js/motions/site.js:199 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:57 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:115 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:216 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:9 msgid "Submitters" -msgstr "" +msgstr "Requérant" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:61 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:72 msgid "Support motion" -msgstr "" +msgstr "Soutenir la motion" -#: motions/static/js/motions/site.js:236 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:53 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:204 +#: motions/static/js/motions/site.js:306 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:64 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:241 msgid "Supporters" +msgstr "Partisants" + +#: core/static/templates/core/tag-detail.html:10 +msgid "Tag" msgstr "" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:18 #: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:10 #: core/static/templates/core/tag-list.html:9 -#: motions/static/js/motions/site.js:222 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:76 +#: motions/static/js/motions/site.js:292 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:87 #: motions/static/templates/motions/motion-list.html:14 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:190 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:227 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Balises" -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:64 -#: core/static/js/core/site.js:472 motions/static/js/motions/site.js:169 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:232 -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:58 +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:83 +#: core/static/js/core/site.js:541 motions/static/js/motions/site.js:221 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:195 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:56 msgid "Text" +msgstr "Texte" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:70 +msgid "Text is optional and may be empty." msgstr "" -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:42 -msgid "Text and duration are optional and may be empty." +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:224 +msgid "This is the last active version." msgstr "" -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:43 -#: users/static/templates/users/user-import.html:47 -msgid "The header in first line is required." +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:37 +msgid "This version is not permitted." msgstr "" #. academic degree -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:63 -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:170 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:77 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:140 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:84 -#: core/static/js/core/site.js:464 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:25 -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:25 -#: motions/static/js/motions/site.js:161 -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:57 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:95 -#: users/static/js/users/site.js:263 +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:82 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:128 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:172 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:97 +#: core/static/js/core/site.js:533 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:20 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:112 +#: motions/static/js/motions/site.js:213 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:55 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:108 +#: users/static/js/users/site.js:272 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:22 -#: users/static/templates/users/user-import.html:67 +#: users/static/templates/users/user-import.html:87 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:108 -msgid "Unpublish result" +#: motions/static/js/motions/site.js:238 +msgid "Trivial change" msgstr "" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:66 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:77 msgid "Unsupport motion" msgstr "" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:203 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:161 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:220 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:199 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:193 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:257 msgid "Update" msgstr "" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:40 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:130 msgid "Upload time" msgstr "" -#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:45 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:26 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:136 msgid "Uploaded by" -msgstr "" - -#: users/static/js/users/site.js:721 -msgid "Use admin and admin for first login." -msgstr "" - -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:45 -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:44 -#: users/static/templates/users/user-import.html:49 -msgid "Use the CSV example file from OpenSlides Wiki." -msgstr "" +msgstr "transféré par" #: core/static/templates/core/login-form.html:12 +#: users/static/js/users/site.js:264 #: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:13 #: users/static/templates/users/user-detail.html:43 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilisateur" -#: users/static/js/users/site.js:742 -msgid "Username or password was not correct." -msgstr "" - -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:140 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:141 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:197 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:185 +#: motions/static/js/motions/site.js:373 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:165 msgid "Valid votes" +msgstr "Votes valides" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:217 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:220 +msgid "Version" msgstr "" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:104 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:213 +msgid "Version history" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:114 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:1 msgid "Vote" +msgstr "Vote" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:163 +msgid "Votes" msgstr "" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:480 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:150 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:151 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:214 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:569 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:197 +#: motions/static/js/motions/site.js:389 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:179 msgid "Votes cast" -msgstr "" +msgstr "Nombre de votants" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:472 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:561 msgid "Votes invalid" msgstr "" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:464 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:553 msgid "Votes valid" msgstr "" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:101 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:110 msgid "Voting result" msgstr "" -#: motions/static/js/motions/site.js:250 +#: users/static/js/users/site.js:295 +msgid "Will be shown after the name." +msgstr "" + +#: users/static/js/users/site.js:273 +msgid "Will be shown before the name." +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:342 +msgid "Withdraw" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/site.js:320 msgid "Workflow" msgstr "" -#: assignments/static/js/assignments/site.js:127 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:351 -#: assignments/static/js/assignments/site.js:422 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:125 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:126 -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:168 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:398 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:511 +#: motions/static/js/motions/site.js:346 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:135 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:72 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:84 +msgid "Zoom in" +msgstr "" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:78 +msgid "Zoom out" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:326 motions/static/js/motions/base.js:337 +msgid "accepted" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:343 +msgid "adjourned" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:110 +msgid "agenda items will be not imported." +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:347 +msgid "commited a bill" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:75 msgid "elections" msgstr "" +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:99 +msgid "files" +msgstr "" + #. 'h' means time in hours -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:158 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:161 msgid "h" msgstr "" #: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:28 -#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:78 #: users/static/templates/users/user-import.html:28 -#: users/static/templates/users/user-import.html:88 msgid "imported" msgstr "" -#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:98 -msgid "items" +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:168 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:82 +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:29 +msgid "is elected" msgstr "" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:117 -msgid "majority" -msgstr "" - -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:78 -msgid "motions" -msgstr "" - -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:122 -msgid "motions were successfully imported." -msgstr "" - -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:115 -msgid "motions will be imported." -msgstr "" - -#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:109 -msgid "motions will be not imported." -msgstr "" - -#: users/static/templates/users/user-list.html:86 -msgid "participants" +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:169 +msgid "is not elected" msgstr "" #: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:99 -#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:73 -#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:79 -#: users/static/templates/users/user-list.html:87 +msgid "items" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:123 +msgid "items were successfully imported." +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:116 +msgid "items will be imported." +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:9 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:9 +msgid "majority" +msgstr "majorité" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:80 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:81 +msgid "motions" +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:120 +msgid "motions were successfully imported." +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:113 +msgid "motions will be imported." +msgstr "" + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:107 +msgid "motions will be not imported." +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:349 +msgid "needs review" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:345 +msgid "not concerned" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:330 +msgid "not decided" +msgstr "" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:91 +msgid "of" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-list.html:94 +msgid "participants" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:150 +msgid "participants were successfully imported." +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:143 +msgid "participants will be imported." +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:137 +msgid "participants will be not imported." +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:335 +msgid "permitted" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:334 +msgid "published" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:328 motions/static/js/motions/base.js:339 +msgid "rejected" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:351 +msgid "rejected (not authorized)" +msgstr "" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:100 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:76 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:100 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:82 +#: users/static/templates/users/user-list.html:95 msgid "selected" msgstr "" -#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:118 -msgid "undocumented" +#: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:9 +msgid "speakers" +msgstr "" + +#: motions/static/js/motions/base.js:325 +msgid "submitted" +msgstr "" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:10 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:10 +msgid "undocumented" +msgstr "non documenté" + +#: motions/static/js/motions/base.js:341 +msgid "withdrawed" +msgstr "" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:125 +msgid "{{ groupname }}" msgstr "" diff --git a/openslides/locale/angular-gettext/pt.po b/openslides/locale/angular-gettext/pt.po new file mode 100644 index 000000000..6c85e3dff --- /dev/null +++ b/openslides/locale/angular-gettext/pt.po @@ -0,0 +1,1690 @@ +# +# Translators: +# Marco A.G.Pinto , 2015-2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenSlides\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-27 20:38+0000\n" +"Last-Translator: Marco A.G.Pinto \n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/pt_PT/)\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: users/static/templates/users/user-list.html:72 +msgid "--- Select group ---" +msgstr "--- Seleccionar grupo ---" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:56 +msgid "--- Select phase ---" +msgstr "--- Seleccionar fase ---" + +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:62 +msgid "--- Select state ---" +msgstr "--- Seleccionar estado ---" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:99 +msgid "--- Set next state ---" +msgstr "--- Definir próximo estado ---" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:65 +msgid "--- Set phase ---" +msgstr "--- Definir fase ---" + +#: users/static/js/users/site.js:339 +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:39 +#: users/static/templates/users/user-detail.html:37 +msgid "About me" +msgstr "Sobre mim" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:398 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:529 +#: motions/static/js/motions/site.js:364 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:155 +msgid "Abstain" +msgstr "Abster" + +#: motions/static/js/motions/base.js:327 motions/static/js/motions/base.js:338 +msgid "Accept" +msgstr "Aceitar" + +#: users/static/templates/users/group-list.html:41 +msgid "Actions" +msgstr "Acções" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:143 +msgid "Add countdown" +msgstr "Adicionar contagem regressiva" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:151 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:111 +msgid "Add me" +msgstr "Adicionar-me" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:194 +msgid "Add message" +msgstr "Adicionar mensagem" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:144 +msgid "Add new countdown" +msgstr "Adicionar nova contagem regressiva" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:195 +msgid "Add new message" +msgstr "Adicionar nova mensagem" + +#: motions/static/js/motions/base.js:344 +msgid "Adjourn" +msgstr "Adiar" + +#: users/static/templates/users/user-detail.html:42 +msgid "Administrative data" +msgstr "Dados administrativos" + +#: agenda/static/js/agenda/site.js:14 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:6 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:25 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:47 +#: agenda/static/templates/agenda/slide-item-list.html:2 +msgid "Agenda" +msgstr "Agenda" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:113 +#: core/static/js/core/base.js:281 +#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:28 +msgid "Agenda item" +msgstr "Item da agenda" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:6 +msgid "All elections" +msgstr "Todas as eleições" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:6 +msgid "All motions" +msgstr "Todas as moções" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:153 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:145 +#: core/static/templates/core/tag-list.html:38 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:47 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:173 +#: users/static/templates/users/group-list.html:55 +#: users/static/templates/users/user-list.html:151 +msgid "Are you sure you want to delete this entry?" +msgstr "Tens a certeza que queres apagar esta entrada?" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:165 +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgstr "Tens a certeza que queres apagar este ficheiro?" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:122 +msgid "Are you sure you want to delete this poll?" +msgstr "Tens a certeza que queres apagar esta sondagem?" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:234 +msgid "Are you sure you want to delete this version?" +msgstr "Tens a certeza que queres apagar esta versão?" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:74 +msgid "" +"At least first name or last name have to be filled in. All\n" +" other fields are optional and may be empty." +msgstr "Pelo menos o primeiro ou o último nome tem que ser preenchido.\nTodos os outros campos são opcionais e podem estar vazios." + +#: core/static/js/core/site.js:549 motions/static/js/motions/site.js:264 +msgid "Attachment" +msgstr "Anexo" + +#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:34 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Anexos" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:137 +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:36 +msgid "Back to agenda" +msgstr "Voltar à agenda" + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:134 +msgid "Back to motions overview" +msgstr "Voltar à vista geral das moções" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:6 +#: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:6 +#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:6 +#: core/static/templates/core/tag-detail.html:6 +#: core/static/templates/core/tag-form.html:6 +#: motions/static/templates/motions/category-detail.html:6 +#: motions/static/templates/motions/category-form.html:6 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:10 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:6 +#: users/static/templates/users/group-detail.html:6 +#: users/static/templates/users/group-form.html:6 +#: users/static/templates/users/group-list.html:10 +#: users/static/templates/users/user-detail.html:6 +#: users/static/templates/users/user-import.html:6 +msgid "Back to overview" +msgstr "Voltar à vista geral" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:164 +#: users/static/templates/users/user-import.html:36 +msgid "Back to users overview" +msgstr "Voltar à vista geral dos participantes" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:127 +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:1 +msgid "Ballot" +msgstr "Votação" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:58 +msgid "Begin next speech" +msgstr "Começar próximo discurso" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:117 +msgid "Begin speech" +msgstr "Começar discurso" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:33 +msgid "Bigger" +msgstr "Maior" + +#: users/static/js/users/site.js:904 +msgid "Can create motions" +msgstr "Pode criar moções" + +#: users/static/js/users/site.js:883 +msgid "Can manage agenda" +msgstr "Pode gerir a agenda" + +#: users/static/js/users/site.js:896 +msgid "Can manage configuration" +msgstr "Pode gerir a configuração" + +#: users/static/js/users/site.js:890 +msgid "Can manage elections" +msgstr "Pode gerir as eleições" + +#: users/static/js/users/site.js:901 +msgid "Can manage files" +msgstr "Pode gerir ficheiros" + +#: users/static/js/users/site.js:906 +msgid "Can manage motions" +msgstr "Pode gerir moções" + +#: users/static/js/users/site.js:895 +msgid "Can manage tags" +msgstr "Pode gerir as tags" + +#: users/static/js/users/site.js:893 +msgid "Can manage the projector" +msgstr "Pode gerir o projector" + +#: users/static/js/users/site.js:910 +msgid "Can manage users" +msgstr "Pode gerir os utilizadores" + +#: users/static/js/users/site.js:888 +msgid "Can nominate another participant" +msgstr "Pode nomear outro participante" + +#: users/static/js/users/site.js:889 +msgid "Can nominate oneself" +msgstr "Pode nomear a si mesmo" + +#: users/static/js/users/site.js:885 +msgid "Can put oneself on the list of speakers" +msgstr "Pode colocar-se na lista de oradores" + +#: users/static/js/users/site.js:882 +msgid "Can see agenda" +msgstr "Pode ver a agenda" + +#: users/static/js/users/site.js:887 +msgid "Can see elections" +msgstr "Pode ver as eleições" + +#: users/static/js/users/site.js:909 +msgid "Can see extra data of users" +msgstr "Pode ver os dados extra dos utilizadores" + +#: users/static/js/users/site.js:884 +msgid "Can see hidden items and time scheduling of agenda" +msgstr "Pode ver os itens ocultos e o agendamento de tempo da agenda" + +#: users/static/js/users/site.js:903 +msgid "Can see motions" +msgstr "Pode ver moções" + +#: users/static/js/users/site.js:908 +msgid "Can see names of users" +msgstr "Pode ver os nomes dos utilizadores" + +#: users/static/js/users/site.js:894 +msgid "Can see the dashboard" +msgstr "Pode ver o painel de instrumentos" + +#: users/static/js/users/site.js:899 +msgid "Can see the list of files" +msgstr "Pode ver a lista de ficheiros" + +#: users/static/js/users/site.js:892 +msgid "Can see the projector" +msgstr "Pode ver o projector" + +#: users/static/js/users/site.js:905 +msgid "Can support motions" +msgstr "Pode apoiar moções" + +#: users/static/js/users/site.js:900 +msgid "Can upload files" +msgstr "Pode fazer upload de ficheiros" + +#: users/static/js/users/site.js:897 +msgid "Can use the chat" +msgstr "Pode usar o chat" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:196 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:13 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:190 +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:17 +#: core/static/templates/core/customslide-form.html:13 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:133 +#: core/static/templates/core/tag-form.html:24 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:43 +#: motions/static/templates/motions/category-form.html:28 +#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:13 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:254 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:17 +#: users/static/templates/users/group-form.html:30 +#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:39 +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:46 +#: users/static/templates/users/user-form.html:13 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:162 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:78 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:104 +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:25 +msgid "Candidates" +msgstr "Candidatos" + +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:13 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:10 +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" + +#: motions/static/js/motions/site.js:278 +#: motions/static/templates/motions/category-detail.html:10 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:83 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:59 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:122 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:208 +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:127 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:124 +#: users/static/templates/users/user-import.html:154 +msgid "Clear preview" +msgstr "Limpar pré-visualização" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:31 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:43 +#: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:10 +msgid "Closed" +msgstr "Fechado" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:180 +#: users/static/js/users/site.js:331 +#: users/static/templates/users/user-detail.html:45 +#: users/static/templates/users/user-import.html:92 +msgid "Comment" +msgstr "Comentar" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:579 +msgid "Comment on the ballot paper" +msgstr "Comentar sobre o boletim de voto" + +#: motions/static/js/motions/base.js:348 +msgid "Commit a bill" +msgstr "Enviar uma lei" + +#: motions/static/js/motions/base.js:333 +msgid "Complex Workflow" +msgstr "Fluxo de Trabalho complexo" + +#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:29 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Confirmar a nova senha" + +#: core/static/templates/core/login-form.html:23 +msgid "Continue as guest" +msgstr "Continuar como convidado" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:15 +msgid "" +"Copy and paste your agenda item titles in this textbox.\n" +"Keep each item in a single line." +msgstr "Copia e cola os teus títulos de itens da agenda nesta caixa de texto.\nMantém cada item numa única linha." + +#: users/static/templates/users/user-import.html:15 +msgid "" +"Copy and paste your participant names in this textbox.\n" +" Keep each person in a single line." +msgstr "Copia e cola os nomes dos teus participantes nesta caixa de texto.\nMantém cada pessoa numa única linha." + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:62 +msgid "Countdowns" +msgstr "Contagens regressivas" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:93 +msgid "Current speaker" +msgstr "Orador actual" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:152 +msgid "Default comment on the ballot paper" +msgstr "Comentário predefinido no boletim de voto" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:71 +msgid "Default groups" +msgstr "Grupos predefinidos" + +#: users/static/js/users/site.js:317 +msgid "Default password" +msgstr "Senha predefinida" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:72 +msgid "Delegate" +msgstr "Delegar" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:152 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:155 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:144 +#: core/static/templates/core/tag-list.html:37 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:164 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:46 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:124 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:237 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:172 +#: users/static/templates/users/group-list.html:58 +#: users/static/templates/users/user-list.html:150 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:68 +msgid "Delete selected elections" +msgstr "Apagar eleições seleccionadas" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:92 +msgid "Delete selected items" +msgstr "Apagar itens seleccionados" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:58 +msgid "Delete selected mediafiles" +msgstr "Apagar mediafiles seleccionados" + +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:74 +msgid "Delete selected motions" +msgstr "Apagar moções seleccionadas" + +#: users/static/templates/users/user-list.html:87 +msgid "Delete selected participants" +msgstr "Apagar participantes seleccionados" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:136 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:75 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:120 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: users/static/js/users/site.js:349 +msgid "Designates whether this user is in the room or not." +msgstr "Designa se este utilizador está na sala ou não." + +#: users/static/js/users/site.js:358 +msgid "" +"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " +"instead of deleting the account." +msgstr "Designa se este utilizador deve ser tratado como activo. Desmarca isto em vez de apagar a conta." + +#: motions/static/js/motions/base.js:346 +msgid "Do not concern" +msgstr "Não preocupar-se" + +#: motions/static/js/motions/base.js:331 +msgid "Do not decide" +msgstr "Não decidir" + +#: motions/static/js/motions/site.js:239 +msgid "Don't create a new version." +msgstr "Não criar uma versão nova." + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:117 +msgid "Done" +msgstr "Feito" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:72 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:44 +#: users/static/templates/users/user-import.html:77 +msgid "Download CSV example file" +msgstr "Descarregar o ficheiro de exemplo CSV" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:14 +msgid "" +"Drag and drop items to change the order of the agenda. Your modification " +"will be saved immediately." +msgstr "Arrasta e larga os itens para alterar a ordem da agenda. A modificação será gravada imediatamente." + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:115 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:191 +msgid "Duration" +msgstr "Duração" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:149 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:27 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:142 +#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:23 +#: core/static/templates/core/tag-list.html:36 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:163 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:44 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:117 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:27 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:166 +#: users/static/templates/users/group-list.html:50 +#: users/static/templates/users/user-detail.html:18 +#: users/static/templates/users/user-list.html:149 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:202 +msgid "Edit ..." +msgstr "Editar ..." + +#: core/static/templates/core/customslide-form.html:1 +msgid "Edit agenda item" +msgstr "Editar item da agenda" + +#: motions/static/templates/motions/category-form.html:9 +msgid "Edit category" +msgstr "Editar categoria" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:80 +msgid "Edit countdown" +msgstr "Editar contagem regressiva" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:22 +msgid "Edit current slide" +msgstr "Editar o slide actual" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:1 +msgid "Edit election" +msgstr "Editar eleição" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:196 +msgid "Edit election ..." +msgstr "Editar eleição ..." + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:1 +msgid "Edit file" +msgstr "Editar ficheiro" + +#: users/static/templates/users/group-form.html:9 +msgid "Edit group" +msgstr "Editar grupo" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:178 +msgid "Edit message" +msgstr "Editar mensagem" + +#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:1 +msgid "Edit motion" +msgstr "Editar moção" + +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:260 +msgid "Edit motion ..." +msgstr "Editar moção ..." + +#: users/static/templates/users/user-form.html:1 +msgid "Edit participant" +msgstr "Editar participante" + +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:3 +msgid "Edit profile" +msgstr "Editar perfil" + +#: core/static/templates/core/tag-form.html:9 +msgid "Edit tag" +msgstr "Editar tag" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:161 +msgid "Elected" +msgstr "Eleito" + +#: assignments/static/js/assignments/base.js:82 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:33 +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:17 +msgid "Election" +msgstr "Eleição" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:119 +msgid "Election result" +msgstr "Resultado da eleição" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:14 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:17 +msgid "Elections" +msgstr "Eleições" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:51 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:23 +#: users/static/templates/users/user-import.html:52 +msgid "Encoding" +msgstr "Codificação" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:63 +msgid "End current speech" +msgstr "Terminar discurso actual" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:98 +msgid "End speech" +msgstr "Terminar discurso" + +#: core/static/js/core/base.js:92 +msgid "English" +msgstr "Inglês" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:140 +msgid "Enter votes" +msgstr "Introduza votos" + +#: users/static/js/users/site.js:665 +msgid "Error: First or last name is required." +msgstr "Erro: Primeiro ou último nome é necessário." + +#: motions/static/js/motions/site.js:834 +msgid "Error: Identifier already exists." +msgstr "Erro: Identificador já existe." + +#: motions/static/js/motions/site.js:852 +msgid "Error: Text is required." +msgstr "Erro: Texto é necessário." + +#: agenda/static/js/agenda/site.js:385 motions/static/js/motions/site.js:844 +msgid "Error: Title is required." +msgstr "Erro: Título é necessário." + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:11 +msgid "File *" +msgstr "Ficheiro *" + +#: mediafiles/static/js/mediafiles/site.js:14 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:9 +msgid "Files" +msgstr "Ficheiros" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:124 +msgid "Filesize" +msgstr "Tamanho do ficheiro" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:118 +msgid "Filetype" +msgstr "Tipo do ficheiro" + +#: core/static/templates/core/tag-list.html:18 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:21 +msgid "Filter" +msgstr "Filtrar" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:70 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:46 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:38 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:52 +#: users/static/templates/users/user-list.html:62 +msgid "Filter ..." +msgstr "Filtrar ..." + +#: users/static/js/users/site.js:280 +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:26 +#: users/static/templates/users/user-import.html:88 +msgid "First name" +msgstr "Primeiro nome" + +#: core/static/js/core/base.js:94 +msgid "French" +msgstr "Francês" + +#: core/static/js/core/base.js:93 +msgid "German" +msgstr "Alemão" + +#: users/static/templates/users/group-detail.html:10 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: users/static/js/users/site.js:302 +#: users/static/templates/users/group-list.html:13 +#: users/static/templates/users/user-detail.html:33 +#: users/static/templates/users/user-import.html:91 +#: users/static/templates/users/user-list.html:10 +#: users/static/templates/users/user-list.html:117 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:73 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +#: core/static/js/core/site.js:73 +msgid "Home" +msgstr "Casa" + +#: users/static/templates/users/group-list.html:34 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: motions/static/js/motions/site.js:191 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:54 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:101 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:203 +msgid "Identifier" +msgstr "Identificador" + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:42 +msgid "" +"Identifier, reason, submitter and category are optional and may be empty." +msgstr "Identificador, razão, submissor e categoria são opcionais e podem estar vazios." + +#: core/static/js/core/site.js:563 +msgid "If deactivated it appears as internal item on agenda." +msgstr "Se desactivado, aparece como item interno na agenda." + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:160 +msgid "If deactivated the election appears as internal item on agenda." +msgstr "Se desactivado, a eleição aparece como item interno na agenda." + +#: motions/static/js/motions/site.js:248 +msgid "If deactivated the motion appears as internal item on agenda." +msgstr "Se desactivado, a moção aparece como item interno na agenda." + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:25 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:14 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:18 +#: users/static/templates/users/user-import.html:25 +#: users/static/templates/users/user-list.html:14 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:9 +msgid "Import agenda items" +msgstr "Importar itens da agenda" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:42 +#: users/static/templates/users/user-import.html:42 +msgid "Import by CSV file" +msgstr "Importar por ficheiro CSV" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:14 +#: users/static/templates/users/user-import.html:14 +msgid "Import by copy/paste" +msgstr "Importar por copiar/colar" + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:9 +msgid "Import motions" +msgstr "Importar moções" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:9 +msgid "Import participants" +msgstr "Importar participantes" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:130 +msgid "Import {{ items.length - itemsFailed.length }} items" +msgstr "Importar {{ items.length - itemsFailed.length }} itens" + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:127 +msgid "Import {{ motions.length - motionsFailed.length }} motions" +msgstr "Importar {{ motions.length - motionsFailed.length }} moções" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:157 +msgid "Import {{ users.length - usersFailed.length }} participants" +msgstr "Importar {{ users.length - usersFailed.length }} participantes" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:142 +msgid "Internal item" +msgstr "Item interno" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:191 +#: motions/static/js/motions/site.js:381 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:172 +msgid "Invalid votes" +msgstr "Votos inválidos" + +#: users/static/js/users/site.js:357 +#: users/static/templates/users/user-import.html:93 +msgid "Is active" +msgstr "Está activo" + +#: users/static/js/users/site.js:348 +#: users/static/templates/users/user-list.html:77 +msgid "Is present" +msgstr "Está presente" + +#. short form of agenda item +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:90 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:95 +msgid "Item" +msgstr "Item" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:176 +msgid "Item number" +msgstr "Número de item" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:240 +msgid "Last modified" +msgstr "Última alteração" + +#: users/static/js/users/site.js:287 +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:30 +#: users/static/templates/users/user-import.html:89 +msgid "Last name" +msgstr "Apelido" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:69 +msgid "Last speakers" +msgstr "Últimos oradores" + +#: users/static/templates/users/user-list.html:30 +msgid "List of access data" +msgstr "Lista de dados de acesso" + +#: users/static/templates/users/user-list.html:25 +msgid "List of participants" +msgstr "Lista de participantes" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:17 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:30 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:147 +#: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:7 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:15 +#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:11 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:15 +msgid "List of speakers" +msgstr "Lista de oradores" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:9 +msgid "Live view" +msgstr "Visualização ao vivo" + +#: core/static/templates/core/login-form.html:20 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:154 +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:42 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:47 +msgid "Meta information" +msgstr "Informação meta" + +#: motions/static/js/motions/base.js:171 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:33 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:19 +msgid "Motion" +msgstr "Moção" + +#: motions/static/js/motions/site.js:14 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:25 +msgid "Motions" +msgstr "Moções" + +#: core/static/templates/core/tag-form.html:17 +#: core/static/templates/core/tag-list.html:26 +#: motions/static/templates/motions/category-form.html:21 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:29 +#: users/static/templates/users/group-form.html:17 +#: users/static/templates/users/group-list.html:38 +#: users/static/templates/users/user-list.html:106 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: motions/static/js/motions/base.js:350 +msgid "Needs review" +msgstr "Necessita de revisão" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:6 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:6 +#: core/static/templates/core/tag-list.html:6 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:6 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:6 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:6 +#: users/static/templates/users/group-list.html:6 +#: users/static/templates/users/user-list.html:6 +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: core/static/templates/core/customslide-form.html:2 +msgid "New agenda item" +msgstr "Novo item de agenda" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:122 +msgid "New ballot" +msgstr "Nova votação" + +#: motions/static/templates/motions/category-form.html:10 +msgid "New category" +msgstr "Nova categoria" + +#: motions/static/js/motions/site.js:891 +msgid "New category will be created." +msgstr "Nova categoria será criada." + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:2 +msgid "New election" +msgstr "Nova eleição" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:2 +msgid "New file" +msgstr "Novo ficheiro" + +#: users/static/templates/users/group-form.html:10 +msgid "New group" +msgstr "Novo grupo" + +#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:2 +msgid "New motion" +msgstr "Nova moção" + +#: users/static/templates/users/user-form.html:2 +msgid "New participant" +msgstr "Novo participante" + +#: motions/static/js/motions/site.js:873 +msgid "New participant will be created." +msgstr "Novo participante será criado." + +#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:21 +msgid "New password" +msgstr "Nova senha" + +#: core/static/templates/core/tag-form.html:10 +msgid "New tag" +msgstr "Nova tag" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:185 +msgid "New vote" +msgstr "Novo voto" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:73 +msgid "Next page" +msgstr "Próxima página" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:108 +msgid "Next speakers" +msgstr "Próximos oradores" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:398 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:520 +#: motions/static/js/motions/site.js:355 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:145 +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:176 +msgid "Number of members to be elected" +msgstr "Número de membros a serem eleitos" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:143 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:52 +msgid "Number of posts to be elected" +msgstr "Número de publicações a serem eleitas" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:54 +msgid "Numbering" +msgstr "Numeração" + +#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:13 +msgid "Old password" +msgstr "Senha antiga" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:71 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:43 +#: users/static/templates/users/user-import.html:76 +msgid "Only double quotes are accepted as text delimiter (no single quotes)." +msgstr "Somente aspas duplas são aceites como delimitador de texto (sem aspas simples)." + +#: users/static/js/users/site.js:332 +msgid "Only for notes." +msgstr "Apenas para anotações." + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:48 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:22 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:10 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:14 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:10 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:22 +#: users/static/templates/users/user-list.html:19 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:66 +msgid "PDF control elements" +msgstr "Elementos de controlo do PDF" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:89 +msgid "Page" +msgstr "Página" + +#: users/static/templates/users/user-detail.html:23 +msgid "Participant" +msgstr "Participante" + +#: users/static/js/users/site.js:14 +#: users/static/templates/users/user-list.html:35 +msgid "Participants" +msgstr "Participantes" + +#: core/static/templates/core/login-form.html:17 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:110 +msgid "Pause" +msgstr "Pausar" + +#: users/static/templates/users/group-form.html:21 +msgid "Permissions" +msgstr "Permissões" + +#: users/static/templates/users/group-detail.html:15 +msgid "Permissions:" +msgstr "Permissões:" + +#: motions/static/js/motions/base.js:336 +msgid "Permit" +msgstr "Permitir" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:228 +msgid "Permit and activate" +msgstr "Permitir e activar" + +#: users/static/templates/users/user-detail.html:30 +msgid "Personal data" +msgstr "Dados pessoais" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:57 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:111 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:182 +msgid "Phase" +msgstr "Fase" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:66 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:38 +#: users/static/templates/users/user-import.html:67 +msgid "Please note:" +msgstr "Por favor nota" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:104 +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:9 +msgid "Posts" +msgstr "Publicações" + +#: motions/static/templates/motions/category-form.html:17 +#: motions/static/templates/motions/category-list.html:34 +msgid "Prefix" +msgstr "Prefixo" + +#: motions/static/templates/motions/category-detail.html:15 +msgid "Prefix:" +msgstr "Prefixo:" + +#: users/static/templates/users/user-list.html:122 +msgid "Present" +msgstr "Presente" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:76 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:48 +#: users/static/templates/users/user-import.html:81 +msgid "Preview" +msgstr "Visualização" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:70 +msgid "Previouse page" +msgstr "Página anterior" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:134 +msgid "Print ballot paper" +msgstr "Imprimir boletim de voto" + +#: users/static/js/users/site.js:340 +msgid "Profile text." +msgstr "Texto de perfil." + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:43 +msgid "Project agenda" +msgstr "Agenda de projectos" + +#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:17 +msgid "Project agenda item" +msgstr "Item da agenda de projectos" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:91 +msgid "Project countdown" +msgstr "Contagem regressiva do projecto" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:21 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:126 +msgid "Project election" +msgstr "Eleição do projecto" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:23 +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:128 +msgid "Project item" +msgstr "Item do projecto" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:153 +msgid "Project mediafile" +msgstr "Projecto mediafile" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:165 +msgid "Project message" +msgstr "Mensagem do projecto" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:21 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:144 +msgid "Project motion" +msgstr "Moção do projecto" + +#: users/static/templates/users/user-detail.html:12 +#: users/static/templates/users/user-list.html:136 +msgid "Project user" +msgstr "Utilizador do projecto" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:146 +msgid "Publish ballot" +msgstr "Publicar a votação" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:151 +msgid "Published" +msgstr "Publicado" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:150 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:143 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:169 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:197 +msgid "QuickEdit" +msgstr "Edição Rápida" + +#: motions/static/js/motions/site.js:230 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:200 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:57 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:28 +msgid "Reason" +msgstr "Razão" + +#: motions/static/js/motions/base.js:329 motions/static/js/motions/base.js:340 +msgid "Reject" +msgstr "Rejeitar" + +#: motions/static/js/motions/base.js:352 +msgid "Reject (not authorized)" +msgstr "Rejeitar (não autorizado)" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:102 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:121 +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:85 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:73 +msgid "Remove countdown" +msgstr "Remover contagem regressiva" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:155 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:115 +msgid "Remove me" +msgstr "Remover-me" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:173 +msgid "Remove message" +msgstr "Remover mensagem" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:68 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:40 +#: users/static/templates/users/user-import.html:69 +msgid "" +"Required comma or semicolon separated values with these column header names " +"in the first row" +msgstr "Necessário valores separados por vírgula ou ponto e vírgula com esses nomes de cabeçalho de coluna na primeira linha" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:99 +msgid "Reset countdown" +msgstr "Redefinir contagem regressiva" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:50 +msgid "Reset scrolling" +msgstr "Redefinir scroll" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:105 +msgid "Reset state" +msgstr "Redefinir estado" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:81 +msgid "Reset zoom" +msgstr "Redefinir o zoom" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:10 +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:14 +#: core/static/templates/core/customslide-form.html:10 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:128 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:184 +#: core/static/templates/core/tag-form.html:21 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:40 +#: motions/static/templates/motions/category-form.html:25 +#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:10 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:14 +#: users/static/templates/users/group-form.html:27 +#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:36 +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:43 +#: users/static/templates/users/user-form.html:10 +msgid "Save" +msgstr "Gravar" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:45 +msgid "Scroll down" +msgstr "Scroll para baixo" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:40 +msgid "Scroll up" +msgstr "Scroll para cima" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:64 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:40 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:32 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:46 +#: users/static/templates/users/group-list.html:24 +#: users/static/templates/users/user-list.html:56 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:38 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:30 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:22 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:37 +#: users/static/templates/users/user-list.html:47 +msgid "Select ..." +msgstr "Seleccionar ..." + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:45 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:17 +#: users/static/templates/users/user-import.html:46 +msgid "Select a CSV file" +msgstr "Seleccionar um ficheiro CSV" + +#: motions/static/js/motions/site.js:284 +msgid "Select or search a category ..." +msgstr "Seleccionar ou pesquisar uma categoria ..." + +#: users/static/js/users/site.js:310 +msgid "Select or search a group ..." +msgstr "Seleccionar ou pesquisar um grupo ..." + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:135 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:95 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:28 +msgid "Select or search a participant ..." +msgstr "Seleccionar ou pesquisar um participante ..." + +#: motions/static/js/motions/site.js:205 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:218 +msgid "Select or search a submitter ..." +msgstr "Seleccionar ou pesquisar um submissor ..." + +#: motions/static/js/motions/site.js:312 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:243 +msgid "Select or search a supporter ..." +msgstr "Seleccionar ou pesquisar um apoiante ..." + +#: motions/static/js/motions/site.js:298 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:229 +msgid "Select or search a tag ..." +msgstr "Seleccionar ou pesquisar uma tag ..." + +#: motions/static/js/motions/site.js:326 +msgid "Select or search a workflow ..." +msgstr "Seleccionar ou pesquisar um workflow ..." + +#: core/static/js/core/site.js:555 motions/static/js/motions/site.js:270 +msgid "Select or search an attachment ..." +msgstr "Seleccionar ou pesquisar um anexo ..." + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:48 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:20 +#: users/static/templates/users/user-import.html:49 +msgid "Separator" +msgstr "Separador" + +#: core/static/js/core/site.js:80 +msgid "Settings" +msgstr "Definições" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:72 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:48 +msgid "Show PDF files only" +msgstr "Mostrar apenas ficheiros PDF" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:188 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:159 +#: core/static/js/core/site.js:562 motions/static/js/motions/site.js:247 +msgid "Show as agenda item" +msgstr "Mostrar como item da agenda" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:82 +msgid "Show closed items" +msgstr "Mostrar itens fechados" + +#: motions/static/js/motions/site.js:256 +msgid "Show extended fields" +msgstr "Mostrar campos alargados" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:245 +msgid "Show history" +msgstr "Mostrar histórico" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:79 +msgid "Show internal items" +msgstr "Mostrar itens internos" + +#: motions/static/js/motions/base.js:324 +msgid "Simple Workflow" +msgstr "Fluxo de Trabalho simples" + +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:28 +msgid "Smaller" +msgstr "Menor" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:10 +#: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:9 +msgid "Sort agenda" +msgstr "Ordenar agenda" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:8 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:8 +msgid "Special values" +msgstr "Valores especiais" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:73 +msgid "Staff" +msgstr "Staff" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:118 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:104 +msgid "Start" +msgstr "Início" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:81 +#: core/static/templates/core/projector-controls.html:124 +msgid "Start time" +msgstr "Tempo de início" + +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:5 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:93 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:129 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:5 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:99 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#: users/static/js/users/site.js:294 +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:35 +#: users/static/templates/users/user-detail.html:31 +#: users/static/templates/users/user-import.html:90 +#: users/static/templates/users/user-list.html:112 +msgid "Structure level" +msgstr "Nível da Estrutura" + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:58 +msgid "Submitter" +msgstr "Submissor" + +#: motions/static/js/motions/site.js:199 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:57 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:115 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:216 +#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:9 +msgid "Submitters" +msgstr "Submissores" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:72 +msgid "Support motion" +msgstr "Moção de apoio" + +#: motions/static/js/motions/site.js:306 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:64 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:241 +msgid "Supporters" +msgstr "Apoiantes" + +#: core/static/templates/core/tag-detail.html:10 +msgid "Tag" +msgstr "Tag" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:18 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:10 +#: core/static/templates/core/tag-list.html:9 +#: motions/static/js/motions/site.js:292 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:87 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:14 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:227 +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:83 +#: core/static/js/core/site.js:541 motions/static/js/motions/site.js:221 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:195 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:56 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:70 +msgid "Text is optional and may be empty." +msgstr "O texto é opcional e pode estar em branco." + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:224 +msgid "This is the last active version." +msgstr "Esta é a última versão activa." + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:37 +msgid "This version is not permitted." +msgstr "Esta versão não é permitida." + +#. academic degree +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:82 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:128 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:172 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:97 +#: core/static/js/core/site.js:533 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:20 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:112 +#: motions/static/js/motions/site.js:213 +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:55 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:108 +#: users/static/js/users/site.js:272 +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:22 +#: users/static/templates/users/user-import.html:87 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: motions/static/js/motions/site.js:238 +msgid "Trivial change" +msgstr "Alteração trivial" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:77 +msgid "Unsupport motion" +msgstr "Desapoiar moção" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:199 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:193 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:257 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:130 +msgid "Upload time" +msgstr "Tempo de upload" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:26 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:136 +msgid "Uploaded by" +msgstr "Upload por" + +#: core/static/templates/core/login-form.html:12 +#: users/static/js/users/site.js:264 +#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:13 +#: users/static/templates/users/user-detail.html:43 +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:185 +#: motions/static/js/motions/site.js:373 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:165 +msgid "Valid votes" +msgstr "Votos válidos" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:217 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:220 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:213 +msgid "Version history" +msgstr "História das versões" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:114 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:1 +msgid "Vote" +msgstr "Voto" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:163 +msgid "Votes" +msgstr "Votos" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:569 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:197 +#: motions/static/js/motions/site.js:389 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:179 +msgid "Votes cast" +msgstr "Votos emitidos" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:561 +msgid "Votes invalid" +msgstr "Votos inválidos" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:553 +msgid "Votes valid" +msgstr "Votos válidos" + +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:110 +msgid "Voting result" +msgstr "Resultado da votação" + +#: users/static/js/users/site.js:295 +msgid "Will be shown after the name." +msgstr "Será mostrado após o nome." + +#: users/static/js/users/site.js:273 +msgid "Will be shown before the name." +msgstr "Será mostrado antes do nome." + +#: motions/static/js/motions/base.js:342 +msgid "Withdraw" +msgstr "Retirar" + +#: motions/static/js/motions/site.js:320 +msgid "Workflow" +msgstr "Workflow" + +#: assignments/static/js/assignments/site.js:398 +#: assignments/static/js/assignments/site.js:511 +#: motions/static/js/motions/site.js:346 +#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:135 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:84 +msgid "Zoom in" +msgstr "Aumentar Zoom" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:78 +msgid "Zoom out" +msgstr "Reduzir Zoom" + +#: motions/static/js/motions/base.js:326 motions/static/js/motions/base.js:337 +msgid "accepted" +msgstr "aceite" + +#: motions/static/js/motions/base.js:343 +msgid "adjourned" +msgstr "adiado" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:110 +msgid "agenda items will be not imported." +msgstr "itens da agenda não serão importados" + +#: motions/static/js/motions/base.js:347 +msgid "commited a bill" +msgstr "enviou uma lei" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:75 +msgid "elections" +msgstr "eleições" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:99 +msgid "files" +msgstr "ficheiros" + +#. 'h' means time in hours +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:161 +msgid "h" +msgstr "h" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:28 +#: users/static/templates/users/user-import.html:28 +msgid "imported" +msgstr "importados" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:168 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:82 +#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:29 +msgid "is elected" +msgstr "eleito" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:169 +msgid "is not elected" +msgstr "não eleito" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:99 +msgid "items" +msgstr "itens" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:123 +msgid "items were successfully imported." +msgstr "itens importados com sucesso." + +#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:116 +msgid "items will be imported." +msgstr "itens serão importados." + +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:9 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:9 +msgid "majority" +msgstr "maioria" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:80 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" + +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:81 +msgid "motions" +msgstr "moções" + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:120 +msgid "motions were successfully imported." +msgstr "moções importadas com sucesso." + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:113 +msgid "motions will be imported." +msgstr "moções serão importadas." + +#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:107 +msgid "motions will be not imported." +msgstr "moções não serão importadas." + +#: motions/static/js/motions/base.js:349 +msgid "needs review" +msgstr "necessita de revisão" + +#: motions/static/js/motions/base.js:345 +msgid "not concerned" +msgstr "não preocupado" + +#: motions/static/js/motions/base.js:330 +msgid "not decided" +msgstr "não decidido" + +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:91 +msgid "of" +msgstr "de" + +#: users/static/templates/users/user-list.html:94 +msgid "participants" +msgstr "participantes" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:150 +msgid "participants were successfully imported." +msgstr "participantes foram importados com sucesso." + +#: users/static/templates/users/user-import.html:143 +msgid "participants will be imported." +msgstr "participantes serão importados." + +#: users/static/templates/users/user-import.html:137 +msgid "participants will be not imported." +msgstr "participantes não serão importados." + +#: motions/static/js/motions/base.js:335 +msgid "permitted" +msgstr "permitido" + +#: motions/static/js/motions/base.js:334 +msgid "published" +msgstr "publicado" + +#: motions/static/js/motions/base.js:328 motions/static/js/motions/base.js:339 +msgid "rejected" +msgstr "rejeitado" + +#: motions/static/js/motions/base.js:351 +msgid "rejected (not authorized)" +msgstr "rejeitado (não autorizado)" + +#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:100 +#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:76 +#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:100 +#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:82 +#: users/static/templates/users/user-list.html:95 +msgid "selected" +msgstr "Seleccionado" + +#: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:9 +msgid "speakers" +msgstr "oradores" + +#: motions/static/js/motions/base.js:325 +msgid "submitted" +msgstr "submetido" + +#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:10 +#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:10 +msgid "undocumented" +msgstr "indocumentado" + +#: motions/static/js/motions/base.js:341 +msgid "withdrawed" +msgstr "retirado" + +#: users/static/templates/users/user-import.html:125 +msgid "{{ groupname }}" +msgstr "{{ groupname }}" diff --git a/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 54b662a85..7e42008de 100644 Binary files a/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index c58c677fe..17e976bcc 100644 --- a/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,1060 +1,384 @@ -# Language file of OpenSlides used by transifex: -# https://www.transifex.com/projects/p/openslides/ -# Copyright (C) 2011–2013 by OpenSlides team, see AUTHORS. +# Language file of OpenSlides used by Transifex: +# https://www.transifex.com/openslides/openslides/ +# Copyright (C) 2011–2015 by OpenSlides team, see AUTHORS. # This file is distributed under the same license as the OpenSlides package. # Translators: # emanuel , 2013 # Emanuel Schütze , 2013 -# Emanuel Schütze , 2013 -# Norman Jäckel , 2014 -# Norman Jäckel , 2013 -# Oskar Hahn , 2012 # fri, 2013 -# fri, 2013-2015 +# Norman Jäckel , 2013-2014 +# Oskar Hahn , 2012 +# fri, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-15 20:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-20 09:03+0000\n" -"Last-Translator: fri\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/cs/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-27 20:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-27 19:59+0000\n" +"Last-Translator: Norman Jäckel \n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: global_settings.py:23 -msgid "Czech" -msgstr "Čeština" - -#: global_settings.py:24 -msgid "English" -msgstr "Anglický" - -#: global_settings.py:25 -msgid "French" -msgstr "Francouzský" - -#: global_settings.py:26 -msgid "German" -msgstr "Německý" - -#: global_settings.py:27 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalština" - -#: account/widgets.py:16 -msgid "My personal info" -msgstr "Moje osobní údaje" - -#: account/templates/account/widget_personal_info.html:14 -msgid "None" -msgstr "Žádné" - -#: agenda/csv_import.py:22 motion/csv_import.py:37 -#: participant/csv_import.py:70 -msgid "Import file has wrong character encoding, only UTF-8 is supported!" -msgstr "Zdrojový soubor používá neplatné kódování znaků. Je podporováno pouze UTF-8!" - -#: agenda/csv_import.py:48 -#, python-format -msgid "%d items successfully imported." -msgstr "%d položek bylo úspěšně zavedeno." - -#: agenda/csv_import.py:50 -#, python-format -msgid "Error in the following lines: %s." -msgstr "Chyba na následujících řádcích: %s." - -#: agenda/forms.py:23 -msgid "Parent item" -msgstr "Rodičovská položka" - -#: agenda/forms.py:27 -msgid "Invalid format. Hours from 0 to 99 and minutes from 00 to 59" -msgstr "Neplatný formát. Hodiny od 0 do 99 a minuty od 00 do 59" - -#: agenda/forms.py:30 agenda/templates/agenda/overview.html:103 -msgid "Duration" -msgstr "Doba trvání" - -#: agenda/forms.py:31 -msgid "Input format: HH:MM or M or MM or MMM" -msgstr "Zadávací formát: HH:MM nebo M nebo MM nebo MMM" - -#: agenda/forms.py:66 -msgid "Add participant" -msgstr "Přidat nového účastníka/účastnici" - -#: agenda/forms.py:79 -#, python-format -msgid "%s is already on the list of speakers." -msgstr "%s je již na seznamu řečníků." - -#: agenda/main_menu.py:12 agenda/signals.py:87 agenda/views.py:359 -#: agenda/views.py:360 agenda/widgets.py:16 -#: agenda/templates/agenda/item_slide_summary.html:7 -#: agenda/templates/agenda/overview.html:7 -#: agenda/templates/agenda/overview.html:34 -#: agenda/templates/agenda/overview.html:111 -#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:18 -#: agenda/templates/search/agenda-results.html:7 -#: agenda/templates/search/agenda-results.html:13 -msgid "Agenda" -msgstr "Pořad jednání" - -#: agenda/models.py:39 +#: agenda/models.py:194 msgid "Agenda item" msgstr "Položka pořadu jednání" -#: agenda/models.py:40 agenda/templates/search/agenda-results.html:13 -msgid "Organizational item" -msgstr "Organizační bod" +#: agenda/models.py:195 +msgid "Hidden item" +msgstr "Skrytá položka" -#: agenda/models.py:42 -msgid "Number" -msgstr "Číslo" +#: agenda/models.py:346 +#, python-brace-format +msgid "{user} is already on the list of speakers." +msgstr "" -#: agenda/models.py:47 core/models.py:15 core/signals.py:111 -#: mediafile/models.py:28 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18 -#: motion/forms.py:27 motion/models.py:573 participant/models.py:34 -#: participant/pdf.py:23 participant/templates/participant/overview.html:49 -msgid "Title" -msgstr "Název" - -#: agenda/models.py:52 core/models.py:16 motion/forms.py:32 -#: motion/models.py:576 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: agenda/models.py:57 agenda/templates/agenda/overview.html:100 -#: agenda/templates/agenda/view.html:62 participant/models.py:46 -#: participant/templates/participant/overview.html:55 -#: participant/templates/participant/user_detail.html:71 -msgid "Comment" -msgstr "Poznámka" - -#: agenda/models.py:62 -msgid "Closed" -msgstr "Zavřeno" - -#: agenda/models.py:68 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:19 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: agenda/models.py:86 core/models.py:17 -msgid "Weight" -msgstr "Váha" - -#: agenda/models.py:108 -msgid "List of speakers is closed" -msgstr "Seznam řečníků je uzavřen" - -#: agenda/models.py:120 -msgid "Can see agenda" -msgstr "Smí vidět pořad jednání" - -#: agenda/models.py:121 -msgid "Can manage agenda" -msgstr "Smí spravovat pořad jednání" - -#: agenda/models.py:122 -msgid "Can see orga items and time scheduling of agenda" -msgstr "Smí vidět organizační body a časový rozvrh pořadu dne" - -#: agenda/models.py:137 agenda/views.py:143 -msgid "Agenda items can not be child elements of an organizational item." -msgstr "Položky pořadu jednání nemohou být potomky organizačních položek." - -#: agenda/models.py:139 -msgid "Organizational items can not have agenda items as child elements." -msgstr "Organizační položky nemohou mít položky pořadu jednání jako potomky." - -#: agenda/models.py:354 -#, python-format -msgid "%(person)s is already on the list of speakers of item %(id)s." -msgstr "%(person)s je již na seznamu řečníků položky %(id)s." - -#: agenda/models.py:358 +#: agenda/models.py:349 msgid "An anonymous user can not be on lists of speakers." msgstr "Anonymní uživatel nemůže být v seznamu řečníků." -#: agenda/models.py:398 -msgid "Can put oneself on the list of speakers" -msgstr "Smí se sám umístit na seznamu řečníků" - -#: agenda/personal_info.py:14 -msgid "I am on the list of speakers of the following items" -msgstr "Jsem na seznamu řečníků následujících položek pořadu jednání" - -#: agenda/signals.py:27 +#: agenda/signals.py:18 msgid "Invalid input." msgstr "Neplatné zadání." -#: agenda/signals.py:45 +#: agenda/signals.py:31 msgid "Begin of event" msgstr "Začátek události" -#: agenda/signals.py:46 +#: agenda/signals.py:32 msgid "Input format: DD.MM.YYYY HH:MM" msgstr "Zadávací formát: DD.MM.RRRR HH:MM" -#: agenda/signals.py:53 +#: agenda/signals.py:34 agenda/signals.py:43 agenda/signals.py:53 +#: agenda/signals.py:61 agenda/signals.py:73 agenda/views.py:279 +#: agenda/views.py:280 +msgid "Agenda" +msgstr "Pořad jednání" + +#: agenda/signals.py:41 msgid "Number of last speakers to be shown on the projector" msgstr "Počet posledních řečníků zobrazených na promítacím přístroji" -#: agenda/signals.py:59 +#: agenda/signals.py:50 msgid "Couple countdown with the list of speakers" msgstr "Sdružit odpočítávání se seznamem řečníků" -#: agenda/signals.py:60 -msgid "[Begin speach] starts the countdown, [End speach] stops the countdown." +#: agenda/signals.py:51 +msgid "[Begin speech] starts the countdown, [End speech] stops the countdown." msgstr "[Začít řeč] spustí odpočítávání, [Ukončit řeč] zastaví odpočítávání." -#: agenda/signals.py:67 +#: agenda/signals.py:58 msgid "Numbering prefix for agenda items" msgstr "Předpona pro číslování položek pořadu jednání" -#: agenda/signals.py:75 +#: agenda/signals.py:59 +msgid "This prefix will be set if you run the automatic agenda numbering." +msgstr "" + +#: agenda/signals.py:68 msgid "Numeral system for agenda items" msgstr "Číselný systém pro položky pořadu jednání" -#: agenda/signals.py:78 +#: agenda/signals.py:70 msgid "Arabic" msgstr "Arabský" -#: agenda/signals.py:79 +#: agenda/signals.py:71 msgid "Roman" msgstr "Římský" -#: agenda/views.py:127 -msgid "You are not authorized to manage the agenda." -msgstr "Nejste oprávněn ke správě pořadu jednání." - -#: agenda/views.py:151 -msgid "Errors when reordering of the agenda" -msgstr "Chyba při přeuspořádávání pořadu jednání." - -#: agenda/views.py:289 -msgid "Yes, with all child items." -msgstr "Ano, se všemi podřízenými prvky." - -#: agenda/views.py:314 -#, python-format -msgid "Item %s was successfully deleted." -msgstr "Položka %s byla úspěšně smazána." - -#: agenda/views.py:316 -#, python-format -msgid "Item %s and its children were successfully deleted." -msgstr "Položka %s a její podřízené prvky byly úspěšně smazány." - -#: agenda/views.py:342 -msgid "" -"Do you really want to generate agenda numbering? Manually added item numbers" -" will be overwritten!" -msgstr "Opravdu chcete vytvořit číslování pořadu jednání? Ručně přidaná čísla položek budou přepsána!" - -#: agenda/views.py:351 -msgid "The agenda has been numbered." -msgstr "Pořad jednání byl očíslován." - -#: agenda/views.py:384 agenda/views.py:619 +#: agenda/views.py:106 msgid "The list of speakers is closed." msgstr "Seznam řečníků je uzavřen." -#: agenda/views.py:391 agenda/views.py:628 -msgid "You were successfully added to the list of speakers." -msgstr "Byl jste úspěšně přidán do seznamu řečníků." +#: agenda/views.py:115 +msgid "User does not exist." +msgstr "Uživatel neexistuje." -#: agenda/views.py:438 +#: agenda/views.py:123 +#, python-format +msgid "User %s was successfully added to the list of speakers." +msgstr "Uživatel %s byl úspěšně přidán do seznamu řečníků." + +#: agenda/views.py:141 msgid "You are not on the list of speakers." msgstr "Nejste na seznamu řečníků." -#: agenda/views.py:449 -msgid "Do you really want to remove yourself from the list of speakers?" -msgstr "Opravdu se chcete odstranit ze seznamu řečníků?" +#: agenda/views.py:149 agenda/views.py:179 +msgid "Speaker does not exist." +msgstr "Řečník neexistuje." -#: agenda/views.py:469 +#: agenda/views.py:153 #, python-format -msgid "%(person)s is not on the list of %(item)s." -msgstr "%(person)s není na seznamu řečníků %(item)s." +msgid "Speaker %s was successfully removed from the list of speakers." +msgstr "Uživatel %s byl úspěšně odstraněn ze seznamu řečníků." -#: agenda/views.py:494 +#: agenda/views.py:174 +msgid "The list of speakers is empty." +msgstr "Seznam řečníků je prázdný." + +#: agenda/views.py:181 +msgid "User is now speaking." +msgstr "Uživatel nyní mluví." + +#: agenda/views.py:192 #, python-format msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s." msgstr "Nyní nemluví žádný řečník podle %(item)s." -#: agenda/views.py:554 -msgid "Could not change order. Invalid data." -msgstr "Nepodařilo se změnit pořadí. Neplatná data." +#: agenda/views.py:194 +msgid "The speech is finished now." +msgstr "Řeč je nyní skončena." -#: agenda/views.py:613 -msgid "" -"There is no list of speakers for the current slide. Please choose the agenda" -" item manually from the agenda." -msgstr "Pro nynější snímek není žádný seznam řečníků. Zvolte, prosím, položku pořadu jednání ručně z pořadu jednání." +#: agenda/views.py:213 agenda/views.py:225 +msgid "Invalid data." +msgstr "" -#: agenda/views.py:632 -msgid "You can not put yourself on the list of speakers." -msgstr "Nemůžete se sám umístit na seznam řečníků." +#: agenda/views.py:235 +msgid "List of speakers successfully sorted." +msgstr "" -#: agenda/views.py:641 -#, python-format -msgid "%s is now speaking." -msgstr "%s nyní mluví." +#: agenda/views.py:269 +msgid "The agenda has been numbered." +msgstr "Pořad jednání byl očíslován." -#: agenda/views.py:643 -#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:26 -#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:20 -msgid "The list of speakers is empty." -msgstr "Seznam řečníků je prázdný." - -#: agenda/views.py:651 -msgid "There is no one speaking at the moment." -msgstr "Nyní nemluví nikdo." - -#: agenda/views.py:654 -#, python-format -msgid "%s is now finished." -msgstr "%s je nyní hotový." - -#: agenda/views.py:711 agenda/widgets.py:44 -#: agenda/templates/agenda/current_list_of_speakers_projector.html:4 -#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:9 -#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:7 -#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_widget.html:4 -#: agenda/templates/agenda/overview.html:57 -#: agenda/templates/agenda/view.html:68 -msgid "List of speakers" -msgstr "Seznam řečníků" - -#: agenda/views.py:711 -msgid "Not available." -msgstr "Nedostupné." - -#: agenda/templates/agenda/edit.html:9 agenda/templates/agenda/edit.html:19 -#: agenda/templates/agenda/view.html:37 -msgid "Edit item" -msgstr "Upravit položku" - -#: agenda/templates/agenda/edit.html:11 agenda/templates/agenda/edit.html:21 -#: agenda/templates/agenda/overview.html:37 -msgid "New item" -msgstr "Nová položka" - -#: agenda/templates/agenda/edit.html:24 -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:11 -#: agenda/templates/agenda/view.html:22 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:21 -#: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:26 -#: core/templates/core/customslide_update.html:10 -#: core/templates/core/select_widgets.html:10 -#: core/templates/core/tag_list.html:11 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:22 -#: motion/templates/motion/category_list.html:15 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:38 -#: motion/templates/motion/motion_form.html:33 -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:11 -#: participant/templates/participant/edit.html:24 -#: participant/templates/participant/group_detail.html:12 -#: participant/templates/participant/group_edit.html:22 -#: participant/templates/participant/user_detail.html:12 -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:11 -#: participant/templates/participant/user_form_multiple.html:14 -msgid "Back to overview" -msgstr "Zpět do přehledu" - -#: agenda/templates/agenda/edit.html:30 -#, python-format -msgid "Edit %(type)s %(name)s" -msgstr "Upravit %(type)s %(name)s" - -#: agenda/templates/agenda/edit.html:39 -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:42 -#: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:36 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:108 -#: config/templates/config/config_form.html:47 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:33 -#: motion/templates/motion/category_form.html:27 -#: motion/templates/motion/motion_form.html:42 -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:42 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:84 -#: participant/templates/participant/edit.html:38 -#: participant/templates/participant/group_edit.html:31 -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:44 -#: participant/templates/participant/user_form_multiple.html:23 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#: agenda/templates/agenda/edit.html:42 -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:45 -#: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:39 -#: config/templates/config/config_form.html:49 -#: core/templates/core/customslide_update.html:18 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:35 -#: motion/templates/motion/category_form.html:30 -#: motion/templates/motion/motion_form.html:45 -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:45 -#: participant/templates/participant/edit.html:41 -#: participant/templates/participant/group_edit.html:34 -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:47 -#: participant/templates/participant/user_form_multiple.html:26 -msgid "required" -msgstr "požadováno" - -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:5 -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:9 -#: agenda/templates/agenda/overview.html:49 -msgid "Import agenda items" -msgstr "Zavést položky pořadu jednání" - -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:15 -msgid "Select a CSV file to import agenda items" -msgstr "Vyberte soubor CSV pro zavedení položek pořadu jednání" - -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:17 -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:17 -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:17 -msgid "Please note" -msgstr "Vezměte, prosím, na vědomí" - -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:20 -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:20 -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:20 -msgid "Required comma separated values" -msgstr "Vyžadovány čárkou oddělené hodnoty" - -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:21 -msgid "title, text, duration" -msgstr "název, text, doba trvání" - -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:24 -msgid "Text and duration are optional and may be empty" -msgstr "Text a doba trvání jsou nepovinné a mohou zůstat prázdné" - -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:26 -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:26 -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:30 -msgid "The first line (header) is ignored" -msgstr "První řádek (záhlaví) se přehlíží" - -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:28 -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:28 -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:32 -msgid "Required CSV file encoding is UTF-8" -msgstr "Vyžadované kódování souboru CSV je UTF-8" - -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:31 -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:31 -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:34 -msgid "Use the CSV example file from OpenSlides Wiki." -msgstr "Použijte ukázkový soubor CSV z OpenSlides Wiki." - -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:39 -#: agenda/templates/agenda/overview.html:51 -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:39 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:50 -#: participant/templates/participant/overview.html:26 -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:41 -msgid "Import" -msgstr "Zavést" - -#: agenda/templates/agenda/item_row.html:11 -msgid "Show agenda item" -msgstr "Promítat položku pořadu jednání" - -#: agenda/templates/agenda/item_row.html:16 -#: agenda/templates/agenda/view.html:80 -#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:42 -msgid "Show list of speakers" -msgstr "Promítat seznam řečníků" - -#: agenda/templates/agenda/item_row.html:22 -#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:32 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:178 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:78 -#: assignment/templates/assignment/widget_assignment.html:16 -#: core/templates/core/tag_list.html:31 core/templates/core/tag_list.html:45 -#: core/templates/core/widget_customslide.html:34 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:38 -#: motion/templates/motion/category_list.html:30 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:123 -#: motion/templates/motion/widget_motion.html:16 -#: participant/templates/participant/group_overview.html:58 -#: participant/templates/participant/overview.html:117 -#: participant/templates/participant/widget_group.html:16 -#: participant/templates/participant/widget_user.html:16 -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" - -#: agenda/templates/agenda/item_row.html:25 -#: agenda/templates/agenda/view.html:136 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:180 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:82 -#: core/templates/core/tag_list.html:34 core/templates/core/tag_list.html:48 -#: core/templates/core/widget_customslide.html:30 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:39 -#: motion/templates/motion/category_list.html:33 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:149 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:126 -#: participant/templates/participant/group_overview.html:62 -#: participant/templates/participant/overview.html:122 -msgid "Delete" -msgstr "Smazat" - -#: agenda/templates/agenda/item_row.html:30 -msgid "Change status (open/closed)" -msgstr "Změnit stav (otevřený/zavřený)" - -#: agenda/templates/agenda/item_row.html:37 -#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:48 -msgid "Show summary for this item" -msgstr "Promítat shrnutí pro tuto položku" - -#: agenda/templates/agenda/item_row.html:51 -msgid "End" -msgstr "Konec" - -#: agenda/templates/agenda/item_row.html:71 -msgid "Expand items" -msgstr "Rozbalit položky" - -#: agenda/templates/agenda/item_row.html:72 -msgid "Collapse items" -msgstr "Sbalit položky" - -#: agenda/templates/agenda/item_row.html:76 -msgid "Item closed" -msgstr "Položka zavřena" - -#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:10 -#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:7 -#: agenda/templates/agenda/view.html:68 -msgid "closed" -msgstr "zavřeno" - -#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_widget.html:5 -msgid "This overlay only appears on agenda slides if it is activated." -msgstr "Toto prolínání se, pokud je zapnuto, objeví jen na promítaných snímcích pořadu jednání." - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:28 -msgid "Do you want to save the changed order of agenda items?" -msgstr "Chcete uložit změněné pořadí položek?" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:29 -#: agenda/templates/agenda/view.html:92 assignment/models.py:348 -#: assignment/views.py:576 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:216 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:220 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:24 -#: motion/models.py:749 motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:274 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:233 -#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:20 -#: motion/templates/motion/slide.html:23 utils/views.py:359 -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:30 -#: agenda/templates/agenda/view.html:93 assignment/models.py:348 -#: assignment/views.py:577 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:217 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:26 -#: motion/models.py:749 motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:276 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:234 -#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:24 -#: motion/templates/motion/slide.html:24 utils/views.py:359 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:39 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:22 -#: core/templates/core/widget_customslide.html:47 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:12 -#: motion/templates/motion/category_list.html:13 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:36 -#: participant/templates/participant/group_overview.html:22 -#: participant/templates/participant/overview.html:23 -msgid "New" -msgstr "Nový" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:43 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:25 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:40 -msgid "Manage tags" -msgstr "Spravovat značky" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:45 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:27 -#: core/templates/core/tag_list.html:5 core/templates/core/tag_list.html:8 -#: motion/forms.py:54 motion/templates/motion/motion_detail.html:279 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:42 -msgid "Tags" -msgstr "Značky" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:54 -msgid "Print agenda as PDF" -msgstr "Vytisknout pořad jednání jako PDF" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:56 -msgid "Current list of speakers" -msgstr "Nynější seznam řečníků" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:66 -msgid "Number agenda items" -msgstr "Očíslovat položky pořadu jednání" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:71 -msgid "Hide closed items" -msgstr "Skrýt zavřené události" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:74 -msgid "item" -msgid_plural "items" -msgstr[0] "položka" -msgstr[1] "položky" -msgstr[2] "položek" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:82 -msgid "Start of event" -msgstr "Začátek události" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:86 -msgid "Estimated end" -msgstr "Odhadovaný konec" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:91 -msgid "Set start time of event" -msgstr "Stanovit začátek události" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:98 -msgid "Item" -msgstr "Položka" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:106 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:43 -#: core/templates/core/tag_list.html:25 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:24 -#: motion/templates/motion/category_list.html:23 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:125 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:69 -#: participant/templates/participant/group_overview.html:33 -#: participant/templates/participant/overview.html:57 -msgid "Actions" -msgstr "Činnosti" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:125 -msgid "Show agenda" -msgstr "Promítat pořad jednání" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:148 -#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:59 -#: core/templates/core/widget_customslide.html:43 -msgid "No items available." -msgstr "Nejsou dostupné žádné položky." - -#: agenda/templates/agenda/view.html:26 -msgid "Show item" -msgstr "Promítat položku" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:33 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:34 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:51 -#: participant/templates/participant/group_detail.html:22 -#: participant/templates/participant/user_detail.html:22 -msgid "More actions" -msgstr "Další činnosti" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:38 -msgid "Delete item" -msgstr "Smazat položku" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:72 -msgid "Open list" -msgstr "Otevřít seznam" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:74 -msgid "Close list" -msgstr "Zavřít seznam" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:82 -msgid "Show list" -msgstr "Promítat seznam" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:90 -msgid "Do you want to save the changed order of speakers?" -msgstr "Chcete uložit změněné pořadí řečníků?" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:101 -msgid "Last speakers" -msgstr "Poslední řečník" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:104 -msgid "Show all speakers" -msgstr "Ukázat všechny řečníky" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:108 -msgid "Current speaker" -msgstr "Nynější řečník" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:110 -msgid "Next speakers" -msgstr "Další řečník" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:130 -#: agenda/templates/agenda/widget_list_of_speakers.html:12 -msgid "End speach" -msgstr "Ukončit projev" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:133 -msgid "Begin speach" -msgstr "Začít projev" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:148 -msgid "Remove me from the list" -msgstr "Odstranit mě ze seznamu" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:150 -msgid "Put me on the list" -msgstr "Dát mě na seznam" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:160 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:117 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:105 -#: core/templates/formbuttons_saveapply.html:7 -#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:32 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:81 -#: projector/templates/projector/overlay_message_widget.html:10 -msgid "Apply" -msgstr "Použít" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:162 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:120 -msgid "Add new participant" -msgstr "Přidat nového účastníka" - -#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:11 -#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:27 -#: assignment/templates/assignment/widget_assignment.html:11 -#: core/templates/core/widget_customslide.html:10 -#: core/templates/core/widget_customslide.html:25 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:41 -#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:41 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:145 -#: motion/templates/motion/widget_motion.html:11 -#: participant/templates/participant/widget_group.html:11 -#: participant/templates/participant/widget_user.html:11 -msgid "Show" -msgstr "Ukázat" - -#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:15 -#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:37 -#: assignment/templates/assignment/widget_assignment.html:21 -#: core/templates/core/widget_customslide.html:14 -#: core/templates/core/widget_customslide.html:38 -#: motion/templates/motion/widget_motion.html:21 -#: participant/templates/participant/widget_group.html:21 -#: participant/templates/participant/widget_user.html:21 -msgid "Preview" -msgstr "Náhled" - -#: agenda/templates/agenda/widget_list_of_speakers.html:7 -msgid "Put me on the current list of speakers" -msgstr "Umístit mě na nynější seznam řečníků" - -#: agenda/templates/agenda/widget_list_of_speakers.html:11 -msgid "Next speaker" -msgstr "Další řečník" - -#: agenda/templates/agenda/widget_list_of_speakers.html:15 -msgid "Go to current list of speakers" -msgstr "Jít na nynější seznam řečníků" - -#: assignment/forms.py:14 assignment/models.py:69 assignment/views.py:353 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:301 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:11 -msgid "Number of available posts" -msgstr "Počet míst dostupných pro volbu" - -#: assignment/forms.py:24 -msgid "Nominate a participant" -msgstr "Navrhnout účastníka" - -#: assignment/main_menu.py:12 assignment/signals.py:75 -#: assignment/signals.py:93 assignment/views.py:305 assignment/widgets.py:15 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:7 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:19 -msgid "Elections" -msgstr "Volby" - -#: assignment/models.py:62 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:311 +#: assignments/models.py:59 msgid "Searching for candidates" msgstr "Hledání uchazečů" -#: assignment/models.py:63 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:314 +#: assignments/models.py:60 msgid "Voting" msgstr "Hlasování" -#: assignment/models.py:64 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:317 +#: assignments/models.py:61 msgid "Finished" msgstr "Dokončeno" -#: assignment/models.py:67 participant/templates/participant/overview.html:50 -msgid "Name" -msgstr "Název" - -#: assignment/models.py:68 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:61 -#: participant/models.py:123 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#: assignment/models.py:72 -msgid "Default comment on the ballot paper" -msgstr "Výchozí poznámka na hlasovacím lístku" - -#: assignment/models.py:78 -msgid "Can see elections" -msgstr "Smí vidět volby" - -#: assignment/models.py:79 -msgid "Can nominate another person" -msgstr "Smí navrhovat jiné osoby pro volby" - -#: assignment/models.py:80 -msgid "Can nominate oneself" -msgstr "Smí se sám ucházet ve volbách" - -#: assignment/models.py:81 -msgid "Can manage elections" -msgstr "Smí spravovat volby" - -#: assignment/models.py:84 assignment/views.py:500 assignment/views.py:517 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:8 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:19 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:39 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:7 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:10 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:18 -#: assignment/templates/search/assignment-results.html:7 +#: assignments/models.py:118 assignments/views.py:244 assignments/views.py:436 +#: assignments/views.py:453 msgid "Election" msgstr "Volba" -#: assignment/models.py:109 +#: assignments/serializers.py:136 #, python-format -msgid "%s is not a valid status." -msgstr "%s není platný stav." +msgid "You have to submit data for %d candidates." +msgstr "Musíte předat data pro %d uchazečů." -#: assignment/models.py:112 +#: assignments/serializers.py:140 motions/serializers.py:176 #, python-format -msgid "The election status is already %s." -msgstr "Stav voleb je již %s." +msgid "You have to submit data for %d vote values." +msgstr "Musíte předat data pro %d voleb." -#: assignment/models.py:125 +#: assignments/serializers.py:144 motions/serializers.py:180 #, python-format -msgid "%s is already a candidate." -msgstr "%s je již uchazečem." +msgid "Vote value %s is invalid." +msgstr "Hodnota pro volby %s je neplatná." -#: assignment/models.py:127 assignment/views.py:151 -msgid "The candidate list is already closed." -msgstr "Seznam uchazečů je již uzavřen." - -#: assignment/models.py:134 -#, python-format -msgid "%s does not want to be a candidate." -msgstr "%s se nechce ucházet." - -#: assignment/models.py:148 -#, python-format -msgid "%s is no candidate" -msgstr "%s není uchazečem" - -#: assignment/models.py:294 assignment/views.py:302 -msgid "Assignment" -msgstr "Volba" - -#: assignment/models.py:321 -msgid "Comment on the ballot paper" -msgstr "Poznámka na hlasovacím lístku" - -#: assignment/models.py:324 -#, python-format -msgid "Ballot %d" -msgstr "Volba %d" - -#: assignment/models.py:348 motion/models.py:749 -msgid "Abstain" -msgstr "Zdržení se" - -#: assignment/models.py:350 motion/templates/motion/motionpoll_form.html:45 -msgid "Votes" -msgstr "Hlasy" - -#: assignment/personal_info.py:14 -msgid "I am candidate for the following elections" -msgstr "Jsem uchazečem/uchazečkou v následujících volbách" - -#: assignment/signals.py:25 +#: assignments/signals.py:22 msgid "Election method" msgstr "Způsob volby" -#: assignment/signals.py:27 +#: assignments/signals.py:24 msgid "Automatic assign of method" msgstr "Automatické určení způsobu" -#: assignment/signals.py:28 +#: assignments/signals.py:25 msgid "Always one option per candidate" msgstr "Jeden hlas pro uchazeče" -#: assignment/signals.py:29 +#: assignments/signals.py:26 msgid "Always Yes-No-Abstain per candidate" msgstr "Ano, Ne, Zdržení se pro uchazeče" -#: assignment/signals.py:36 -msgid "The 100 % base of an election result consists of" -msgstr "100 % základ volebních výsledků se skládá z" +#: assignments/signals.py:28 assignments/signals.py:38 +#: assignments/signals.py:51 assignments/signals.py:60 +#: assignments/signals.py:71 assignments/signals.py:78 +#: assignments/signals.py:81 assignments/signals.py:90 +#: assignments/views.py:247 +msgid "Elections" +msgstr "Volby" -#: assignment/signals.py:44 motion/signals.py:123 -msgid "Number of ballot papers (selection)" -msgstr "Počet hlasovacích lístků (předběžná volba)" - -#: assignment/signals.py:46 motion/signals.py:125 -msgid "Number of all delegates" -msgstr "Počet všech zástupců" - -#: assignment/signals.py:47 motion/signals.py:126 -msgid "Number of all participants" -msgstr "Počet všech účastníků" - -#: assignment/signals.py:48 motion/signals.py:127 -msgid "Use the following custom number" -msgstr "Použít následující uživatelsky stanovený počet" - -#: assignment/signals.py:56 motion/signals.py:135 -msgid "Custom number of ballot papers" -msgstr "Uživatelsky stanovený počet hlasovacích lístků" - -#: assignment/signals.py:62 -msgid "Publish election result for elected candidates only (projector view)" -msgstr "Zveřejnit výsledek volby zvolených uchazečů (pohled promítacího přístroje)" - -#: assignment/signals.py:65 +#: assignments/signals.py:29 assignments/signals.py:39 +#: assignments/signals.py:52 assignments/signals.py:61 +#: assignments/signals.py:72 msgid "Ballot and ballot papers" msgstr "Volba a hlasovací lístky" -#: assignment/signals.py:80 +#: assignments/signals.py:35 +msgid "The 100 % base of an election result consists of" +msgstr "100 % základ volebních výsledků se skládá z" + +#: assignments/signals.py:45 motions/signals.py:127 +msgid "Number of ballot papers (selection)" +msgstr "Počet hlasovacích lístků (předběžná volba)" + +#: assignments/signals.py:47 motions/signals.py:129 +msgid "Number of all delegates" +msgstr "Počet všech zástupců" + +#: assignments/signals.py:48 motions/signals.py:130 +msgid "Number of all participants" +msgstr "Počet všech účastníků" + +#: assignments/signals.py:49 motions/signals.py:131 +msgid "Use the following custom number" +msgstr "Použít následující uživatelsky stanovený počet" + +#: assignments/signals.py:58 motions/signals.py:140 +msgid "Custom number of ballot papers" +msgstr "Uživatelsky stanovený počet hlasovacích lístků" + +#: assignments/signals.py:68 +msgid "Publish election result for elected candidates only (projector view)" +msgstr "Zveřejnit výsledek volby zvolených uchazečů (pohled promítacího přístroje)" + +#: assignments/signals.py:79 msgid "Title for PDF document (all elections)" msgstr "Název dokumentu PDF (všechny volby)" -#: assignment/signals.py:87 -msgid "Preamble text for PDF document (all elections)" -msgstr "Text úvodu dokumentu PDF (všechny volby)" - -#: assignment/signals.py:89 motion/signals.py:163 participant/signals.py:97 +#: assignments/signals.py:82 assignments/signals.py:91 motions/signals.py:154 +#: motions/signals.py:163 motions/signals.py:171 users/signals.py:37 +#: users/signals.py:46 users/signals.py:57 users/signals.py:66 +#: users/signals.py:75 users/signals.py:90 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: assignment/views.py:76 -#, python-format -msgid "Candidate %s was nominated successfully." -msgstr "Uchazeč %s byl úspěšně navržen." +#: assignments/signals.py:88 +msgid "Preamble text for PDF document (all elections)" +msgstr "Text úvodu dokumentu PDF (všechny volby)" -#: assignment/views.py:114 -#, python-format -msgid "Election status was set to: %s." -msgstr "Stav voleb byl nastaven na: %s." +#: assignments/views.py:91 +msgid "You are already elected." +msgstr "Již jste zvolen." -#: assignment/views.py:131 -msgid "You have set your candidature successfully." -msgstr "Předložil jste své uchazečství úspěšně." +#: assignments/views.py:101 +msgid "You can not candidate to this election because it is finished." +msgstr "Nemůžete se ucházet o zvolení v těchto volbách, protože tyto jsou již skončeny." -#: assignment/views.py:148 +#: assignments/views.py:107 +msgid "You were nominated successfully." +msgstr "Byl jste úspěšně navržen." + +#: assignments/views.py:112 msgid "" -"You have withdrawn your candidature successfully. You can not be nominated " -"by other participants anymore." -msgstr "Stáhl jste své uchazečství úspěšně. Nyní už jinými účastníky nemůžete být navržen." +"You can not withdraw your candidature to this election because it is " +"finished." +msgstr "Nemůžete stáhnout své uchazečství o zvolení v těchto volbách, protože tyto jsou již skončeny." -#: assignment/views.py:161 +#: assignments/views.py:117 +msgid "You are not a candidate of this election." +msgstr "Nejste uchazeč/uchazečka pro tyto volby." + +#: assignments/views.py:119 +msgid "You have withdrawn your candidature successfully." +msgstr "" + +#: assignments/views.py:128 #, python-format -msgid "Do you really want to withdraw %s from the election?" -msgstr "Má být %s skutečně z volby stažen?" +msgid "Invalid data. Expected dictionary, got %s." +msgstr "Neplatná data. Očekáván slovník, obdrženo %s." -#: assignment/views.py:163 +#: assignments/views.py:134 +msgid "Invalid data. Expected something like {\"user\": }." +msgstr "Neplatná data. Očekáváno něco jako {\"user\": }." + +#: assignments/views.py:138 #, python-format -msgid "Do you really want to unblock %s for the election?" -msgstr "Má být %s skutečně pro volby uvolněn?" +msgid "Invalid data. User %d does not exist." +msgstr "Neplatná data. Uživatel %d neexistuje." -#: assignment/views.py:182 +#: assignments/views.py:158 +#, python-format +msgid "User %s is already elected." +msgstr "Uživatel %s je již zvolen." + +#: assignments/views.py:160 +msgid "You can not nominate someone to this election because it is finished." +msgstr "Nemůžete někoho jmenovat do těchto voleb, protože tyto jsou již skončeny." + +#: assignments/views.py:166 +#, python-format +msgid "User %s is already nominated." +msgstr "Uživatel %s je již jmenován." + +#: assignments/views.py:168 +#, python-format +msgid "User %s was nominated successfully." +msgstr "Uchazeč %s byl úspěšně jmenován." + +#: assignments/views.py:175 +msgid "" +"You can not delete someone's candidature to this election because it is " +"finished." +msgstr "" + +#: assignments/views.py:178 +#, python-format +msgid "User %s has no status in this election." +msgstr "Uživatel %s v těchto volbách nemá žádné postavení." + +#: assignments/views.py:180 #, python-format msgid "Candidate %s was withdrawn successfully." -msgstr "Uchazeč %s byl úspěšně stažen." +msgstr "" -#: assignment/views.py:184 +#: assignments/views.py:192 #, python-format -msgid "%s was unblocked successfully." -msgstr "%s byl úspěšně uvolněn." +msgid "User %s is not a candidate of this election." +msgstr "Uživatel %s není uchazečem v těchto volbách." -#: assignment/views.py:199 -msgid "New ballot was successfully created." -msgstr "Nové hlasování bylo úspěšně vytvořeno." - -#: assignment/views.py:236 +#: assignments/views.py:194 #, python-format -msgid "Ballot ID %d does not exist." -msgstr "ID hlasování %d neexistuje." +msgid "User %s was successfully elected." +msgstr "Uživatel %s byl úspěšně zvolen." -#: assignment/views.py:260 -msgid "not elected" -msgstr "nezvolen" +#: assignments/views.py:198 +#, python-format +msgid "User %s is not an elected candidate of this election." +msgstr "Uživatel %s není zvoleným uchazečem v těchto volbách." -#: assignment/views.py:264 assignment/views.py:464 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:81 -msgid "elected" -msgstr "zvolen" +#: assignments/views.py:201 +#, python-format +msgid "User %s was successfully unelected." +msgstr "Postavení uživatele/uživatelky %s jako zvoleného/zvolené byl úspěšně zrušeno." -#: assignment/views.py:290 -msgid "Ballot was successfully deleted." -msgstr "Hlasování bylo úspěšně smazáno." +#: assignments/views.py:211 +msgid "Can not create ballot because there are no candidates." +msgstr "Nelze vyvolat hlasování, protože nejsou uchazeči." -#: assignment/views.py:325 -msgid "No assignments available." -msgstr "Nejsou dostupné žádné volby." +#: assignments/views.py:214 +msgid "Ballot created successfully." +msgstr "Hlasování bylo úspěšně vyvoláno." -#: assignment/views.py:344 +#: assignments/views.py:268 +msgid "No elections available." +msgstr "Žádné volby nejsou dostupné." + +#: assignments/views.py:287 #, python-format msgid "Election: %s" msgstr "Volba: %s" -#: assignment/views.py:360 assignment/views.py:388 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:70 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:154 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:40 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:60 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:44 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:29 +#: assignments/views.py:296 +msgid "Number of members to be elected" +msgstr "Počet členů ke zvolení" + +#: assignments/views.py:303 assignments/views.py:331 msgid "Candidates" msgstr "Uchazeči" -#: assignment/views.py:384 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:150 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:26 +#: assignments/views.py:327 msgid "Election result" msgstr "Výsledek volby" -#: assignment/views.py:390 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:158 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:7 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:13 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:11 +#: assignments/views.py:333 msgid "ballot" msgstr "Hlasování" -#: assignment/views.py:409 +#: assignments/views.py:352 #, python-format msgid "" "Y: %(YES)s\n" @@ -1062,48 +386,28 @@ msgid "" "A: %(ABSTAIN)s" msgstr "A: %(YES)s\nN: %(NO)s\nZ: %(ABSTAIN)s" -#: assignment/views.py:420 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:234 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:239 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:61 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:39 -#: motion/pdf.py:119 motion/templates/motion/motion_detail.html:239 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:54 -#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:33 -#: motion/templates/motion/slide.html:29 poll/models.py:84 +#: assignments/views.py:363 motions/pdf.py:115 msgid "Valid votes" msgstr "Platné hlasy" -#: assignment/views.py:431 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:250 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:255 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:71 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:45 -#: motion/pdf.py:121 motion/templates/motion/motion_detail.html:242 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:58 -#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:39 -#: motion/templates/motion/slide.html:32 poll/models.py:86 +#: assignments/views.py:374 motions/pdf.py:117 msgid "Invalid votes" msgstr "Neplatné hlasy" -#: assignment/views.py:442 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:266 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:271 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:81 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:51 -#: motion/pdf.py:123 motion/templates/motion/motion_detail.html:247 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:62 -#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:45 -#: motion/templates/motion/slide.html:37 poll/models.py:88 +#: assignments/views.py:385 motions/pdf.py:119 msgid "Votes cast" msgstr "Odevzdané hlasy" -#: assignment/views.py:524 +#: assignments/views.py:407 +msgid "elected" +msgstr "zvolen" + +#: assignments/views.py:460 #, python-format msgid "%d. ballot" msgstr "%d. hlasování" -#: assignment/views.py:526 +#: assignments/views.py:462 #, python-format msgid "%d candidate" msgid_plural "%d candidates" @@ -1111,7 +415,7 @@ msgstr[0] "%d uchazeč" msgstr[1] "%d uchazeči" msgstr[2] "%d uchazečů" -#: assignment/views.py:528 +#: assignments/views.py:464 #, python-format msgid "%d available post" msgid_plural "%d available posts" @@ -1119,1961 +423,653 @@ msgstr[0] "%d dostupné místo" msgstr[1] "%d dostupná místa" msgstr[2] "%d dostupných míst" -#: assignment/views.py:578 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:218 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:28 -#: motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:278 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:235 -#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:28 -#: motion/templates/motion/slide.html:25 -msgid "Abstention" +#: assignments/views.py:516 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:270 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +#: assignments/views.py:517 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:272 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: assignments/views.py:518 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:274 +msgid "Abstain" msgstr "Zdržení se" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:22 -msgid "Print election as PDF" -msgstr "Vytisknout volbu jako PDF" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:27 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:72 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:21 -msgid "Show election" -msgstr "Promítnout volbu" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:39 -#: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:8 -#: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:18 -msgid "Edit election" -msgstr "Upravit volbu" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:41 -msgid "Delete election" -msgstr "Smazat volbu" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:45 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:66 -msgid "New agenda item" -msgstr "Nová položka pořadu jednání" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:77 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:137 -msgid "Remove candidate" -msgstr "Odstranit uchazeče" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:84 -msgid "Mark candidate as not elected" -msgstr "Označit uchazeče jako nezvoleného" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:92 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:35 -msgid "No candidates available." -msgstr "Nejsou dostupní žádní uchazeči." - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:102 -msgid "Withdraw self candidature" -msgstr "Stáhnout vlastní uchazečství" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:106 -msgid "Self candidature" -msgstr "Ucházet se sám" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:131 -msgid "Blocked Candidates" -msgstr "Blokovaní uchazeči" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:142 -msgid "No blocked candidates available." -msgstr "Nejsou dostupní žádní blokovaní uchazeči." - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:162 -msgid "Publish result" -msgstr "Zveřejnit výsledek" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:173 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:25 -msgid "Show election result" -msgstr "Ukázat výsledek volby" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:176 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:96 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:224 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:72 -msgid "Ballot paper as PDF" -msgstr "Hlasovací lístek jako PDF" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:188 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:287 -msgid "New ballot" -msgstr "Nové hlasování" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:199 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:208 -msgid "Mark candidate as elected" -msgstr "Označit uchazeče jako zvoleného" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:202 -msgid "Candidate is elected" -msgstr "Uchazeč je zvolen" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:222 -msgid "was not a
candidate" -msgstr "nebyl
uchazečem" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:283 -msgid "No ballots available." -msgstr "Nejsou dostupná žádná hlasování." - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:298 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:41 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:9 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:206 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:62 -#: motion/templates/motion/slide.html:8 -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:307 -msgid "Change status" -msgstr "Změnit stav" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:10 -#: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:20 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:22 -msgid "New election" -msgstr "Nová volba" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:24 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:16 -msgid "Back to election" -msgstr "Zpět k volbě" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:31 -msgid "Print all elections as PDF" -msgstr "Vytisknout všechny volby jako PDF" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:56 -msgctxt "Number of searched candidates for an election" -msgid "Posts" -msgstr "Místa" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:63 -msgid "Elected" -msgstr "Zvolen" - -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:30 -msgid "Delete ballot" -msgstr "Smazat hlasování" - -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:37 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:37 -msgid "Special values" -msgstr "Zvláštní hodnoty" - -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:38 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:37 poll/models.py:267 -msgid "majority" -msgstr "Většina" - -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:39 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:37 poll/models.py:269 -#: poll/models.py:271 -msgid "undocumented" -msgstr "nedokumentováno" - -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:92 -msgid "Short description (for ballot paper)" -msgstr "Krátký popis (pro hlasovací lístek)" - -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:102 -#: core/templates/formbuttons_save.html:4 -#: core/templates/formbuttons_saveapply.html:4 -#: core/templates/core/select_widgets.html:28 -#: core/templates/core/tag_list.html:19 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:78 -msgid "Save" -msgstr "Uložit" - -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:57 -#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:52 -#: motion/templates/motion/slide.html:43 -msgid "No result available." -msgstr "Není dostupný žádný výsledek." - -#: assignment/templates/assignment/slide.html:43 -msgid "Elected candidates" -msgstr "Zvolení uchazeči" - -#: assignment/templates/assignment/slide.html:49 -msgid "No candidates elected." -msgstr "Nejsou zvoleni žádní uchazeči." - -#: assignment/templates/assignment/widget_assignment.html:27 -msgid "No elections available." -msgstr "Žádné volby nejsou dostupné." - -#: config/main_menu.py:12 config/templates/config/config_form.html:5 -#: config/templates/config/config_form.html:9 -msgid "Configuration" -msgstr "Nastavení" - -#: config/models.py:21 -msgid "Can manage configuration" -msgstr "Smí spravovat nastavení" - -#: config/views.py:103 +#: core/config.py:29 core/config.py:60 #, python-format -msgid "%s settings successfully saved." -msgstr "Nastavení '%s' úspěšně uloženo." +msgid "The config variable %s was not found." +msgstr "Proměnná nastavení %s nebyla nalezena." -#: core/main_menu.py:12 core/templates/core/dashboard.html:15 -#: core/templates/core/dashboard.html:18 -msgid "Dashboard" -msgstr "Nástěnka" +#: core/config.py:69 +#, python-format +msgid "Wrong datatype. Expected %(expected_type)s, got %(got_type)s." +msgstr "Nesprávný typ dat. Očekáváno %(expected_type)s, obdrženo %(got_type)s." -#: core/models.py:24 -msgid "Can manage the projector" -msgstr "Smí spravovat promítací přístroj" +#: core/config.py:72 +msgid "Invalid input. Choice does not match." +msgstr "" -#: core/models.py:25 -msgid "Can see the projector" -msgstr "Smí vidět promítací přístroj" +#: core/config.py:114 +#, python-format +msgid "Too many values for config variable %s found." +msgstr "" -#: core/models.py:26 -msgid "Can see the dashboard" -msgstr "Smí vidět nástěnku" +#: core/config.py:163 +msgid "Invalid value for config attribute input_type." +msgstr "" -#: core/models.py:27 -msgid "Can use the chat" -msgstr "Smí použít rozhovor" - -#: core/models.py:49 core/templates/core/tag_list.html:24 -msgid "Tag" -msgstr "Značka" - -#: core/models.py:54 -msgid "Can manage tags" -msgstr "Smí spravovat značky" - -#: core/signals.py:26 -msgid "Event name" -msgstr "Název události" - -#: core/signals.py:31 -msgid "Presentation and assembly system" -msgstr "Předváděcí a schůzovací systém" - -#: core/signals.py:35 -msgid "Short description of event" -msgstr "Krátký popis události" - -#: core/signals.py:44 -msgid "Event date" -msgstr "Doba události" - -#: core/signals.py:52 -msgid "Event location" -msgstr "Místo události" - -#: core/signals.py:60 -msgid "Event organizer" -msgstr "Pořadatel události" - -#: core/signals.py:67 -msgid "Show logo on projector" -msgstr "Ukázat značku na promítacím přístrojí" - -#: core/signals.py:68 +#: core/config.py:165 msgid "" -"You can find and replace the logo under \"openslides/projector/static/img" -"/logo-projector.png\"." -msgstr "Symbol (logo) můžete najít a nahradit v \"openslides/projector/static/img/logo-projector.png\"." +"Either config attribute 'choices' must not be None or 'input_type' must not " +"be 'choice'." +msgstr "" -#: core/signals.py:75 -msgid "Show title and description of event on projector" -msgstr "Ukázat název a popis události na promítacím přístroji" +#: core/config.py:168 +msgid "" +"Either config attribute 'choices' must be None or 'input_type' must be " +"'choice'." +msgstr "" -#: core/signals.py:83 -msgid "Background color of projector header" -msgstr "Barva pozadí záhlaví promítacího přístroje" - -#: core/signals.py:84 core/signals.py:93 core/signals.py:102 -msgid "Use web color names like \"red\" or hex numbers like \"#ff0000\"." -msgstr "Použít názvy barev na internetu jako je \"červená\" nebo šestnáctková čísla jako je \"#ff0000\"." - -#: core/signals.py:92 -msgid "Second (optional) background color for linear color gradient" -msgstr "Druhá (volitelná) barva pozadí pro lineární barevný přechod" - -#: core/signals.py:101 -msgid "Font color of projector header" -msgstr "Barva písma záhlaví promítacího přístroje" - -#: core/signals.py:107 -msgid "Welcome to OpenSlides" -msgstr "Vítejte v OpenSlides" - -#: core/signals.py:112 -msgid "Also used for the default welcome slide." -msgstr "Také použito pro výchozí uvítací snímek." - -#: core/signals.py:118 -msgid "[Place for your welcome text.]" -msgstr "[Místo pro váš uvítací text.]" - -#: core/signals.py:122 -msgid "Welcome text" -msgstr "Uvítací text" - -#: core/signals.py:129 -msgid "Allow access for anonymous guest users" -msgstr "Povolit přístup anonymním hostům-uživatelům" - -#: core/signals.py:133 -msgid "Event" -msgstr "Událost" - -#: core/signals.py:137 projector/templates/projector.html:11 -msgid "Projector" -msgstr "Promítací přístroj" - -#: core/signals.py:141 -msgid "Welcome Widget" -msgstr "Uvítání" - -#: core/signals.py:145 -msgid "System" -msgstr "Systém" - -#: core/signals.py:149 motion/signals.py:62 +#: core/config.py:177 core/signals.py:44 core/signals.py:53 core/signals.py:63 +#: core/signals.py:71 core/signals.py:79 core/signals.py:91 +#: core/signals.py:100 core/signals.py:110 core/signals.py:122 +#: core/signals.py:130 motions/signals.py:28 motions/signals.py:41 +#: motions/signals.py:49 motions/signals.py:59 motions/signals.py:68 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: core/views.py:83 -msgid "There are errors in the form." -msgstr "Ve formuláři jsou chyby." +#: core/signals.py:42 +msgid "Event name" +msgstr "Název události" -#: core/views.py:169 -msgid "Forbidden" -msgstr "Zakázáno" +#: core/signals.py:45 core/signals.py:54 core/signals.py:64 core/signals.py:72 +#: core/signals.py:80 core/signals.py:92 core/signals.py:101 +#: core/signals.py:111 +msgid "Event" +msgstr "Událost" -#: core/views.py:170 -msgid "Sorry, you have no permission to see this page." -msgstr "Promiňte, nemáte žádné oprávnění k tomu, abyste se mohl podívat na tuto stránku." +#: core/signals.py:50 +msgid "Presentation and assembly system" +msgstr "Předváděcí a schůzovací systém" -#: core/views.py:172 -msgid "Not Found" -msgstr "Nenalezeno" +#: core/signals.py:51 +msgid "Short description of event" +msgstr "Krátký popis události" -#: core/views.py:173 -msgid "Sorry, the requested page could not be found." -msgstr "Promiňte, požadovanou stránku se nepodařilo najít." +#: core/signals.py:61 +msgid "Event date" +msgstr "Doba události" -#: core/views.py:175 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Vnitřní chyba serveru" +#: core/signals.py:69 +msgid "Event location" +msgstr "Místo události" -#: core/views.py:176 -msgid "Sorry, there was an unknown error. Please contact the event manager." -msgstr "Promiňte, vyskytla se neznámá chyba. Spojte se, prosím, se správcem událostí." +#: core/signals.py:77 +msgid "Event organizer" +msgstr "Pořadatel události" -#: core/widgets.py:32 -msgid "Custom Slides" -msgstr "Vlastní snímky" - -#: core/templates/base.html:30 -msgid "Home" -msgstr "Domovská stránka" - -#: core/templates/base.html:30 -msgid "Logo" -msgstr "Logo" - -#: core/templates/base.html:37 core/templates/core/search.html:5 -#: core/templates/core/search.html.py:13 core/templates/core/search.html:16 -msgid "Search" -msgstr "Hledání" - -#: core/templates/base.html:46 -msgid "Chat" -msgstr "Rozhovor" - -#: core/templates/base.html:60 -#: participant/templates/participant/settings.html:5 -#: participant/templates/participant/settings.html:8 -msgid "Edit profile" -msgstr "Upravit profil" - -#: core/templates/base.html:61 -msgid "Change password" -msgstr "Změnit heslo" - -#: core/templates/base.html:63 -msgid "Logout" -msgstr "Odhlásit se" - -#: core/templates/base.html:66 participant/templates/participant/login.html:6 -#: participant/templates/participant/login.html:43 -msgid "Login" -msgstr "Přihlášení" - -#: core/templates/core/customslide_update.html:5 -#: core/templates/core/customslide_update.html:8 -msgid "Custom slide" -msgstr "Vlastní snímek" - -#: core/templates/core/dashboard.html:20 -msgid "Manage widgets" -msgstr "Spravovat doplňky" - -#: core/templates/core/dashboard.html:22 -msgid "Widgets" -msgstr "Doplňky" - -#: core/templates/core/search.html:8 -msgid "Search results" -msgstr "Výsledky hledání" - -#: core/templates/core/search.html:19 -msgid "Filter" -msgstr "Filtr" - -#: core/templates/core/search.html:45 -msgid "No results found." -msgstr "Nenalezeny žádné výsledky." - -#: core/templates/core/select_widgets.html:5 -#: core/templates/core/select_widgets.html:8 -msgid "Select widgets" -msgstr "Vybrat doplňky" - -#: core/templates/core/select_widgets.html:23 -msgid "No widgets available" -msgstr "Nejsou dostupné žádné doplňky" - -#: core/templates/core/tag_list.html:17 -msgid "Enter new tag name" -msgstr "Zadejte nový název značky" - -#: core/templates/core/tag_list.html:56 -msgid "You can use these tags for agenda items, motions and elections." -msgstr "Těchto značek můžete užít na položky pořadu jednání, návrhy a volby" - -#: core/templates/core/version.html:5 core/templates/core/version.html.py:8 -#: core/templates/core/version.html:16 motion/pdf.py:95 motion/views.py:443 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:22 -#: motion/templates/motion/motion_diff.html:35 -#: motion/templates/motion/motion_diff.html:39 -#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:10 -#: motion/templates/motion/slide.html:83 -msgid "Version" -msgstr "Verze" - -#: core/templates/core/widget.html:11 -msgid "Collapse widget content" -msgstr "Sbalit obsah doplňků" - -#: core/templates/core/widget.html:16 -msgid "Fix widget position" -msgstr "Určit místo doplňku" - -#: core/templates/core/widget.html:33 -msgid "More ..." -msgstr "Více..." - -#: mediafile/main_menu.py:12 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:6 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:9 -msgid "Files" -msgstr "Soubory" - -#: mediafile/models.py:22 mediafile/templates/search/mediafile-results.html:7 -msgid "File" -msgstr "Soubor" - -#: mediafile/models.py:31 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:22 -msgid "Uploaded by" -msgstr "Nahráno" - -#: mediafile/models.py:42 -msgid "Is Presentable" -msgstr "Zobrazitelný" - -#: mediafile/models.py:43 +#: core/signals.py:85 msgid "" -"If checked, this file can be presented on the projector. Currently, this is " -"only possible for PDFs." -msgstr "Je-li zaškrtnuto, tento soubor je možné předat promítacímu přístroji. V současnosti je toto možné dělat jen se soubory PDF." +"OpenSlides is a free web based " +"presentation and assembly system for visualizing and controlling agenda, " +"motions and elections of an assembly." +msgstr "" -#: mediafile/models.py:52 -msgid "Can see the list of files" -msgstr "Smí vidět seznam souborů" +#: core/signals.py:89 +msgid "Legal notice" +msgstr "" -#: mediafile/models.py:53 -msgid "Can upload files" -msgstr "Smí nahrávat soubory" +#: core/signals.py:97 +msgid "Welcome to OpenSlides" +msgstr "Vítejte v OpenSlides" -#: mediafile/models.py:54 -msgid "Can manage files" -msgstr "Smí spravovat soubory" +#: core/signals.py:98 +msgid "Front page title" +msgstr "" -#: mediafile/models.py:67 mediafile/models.py:69 mediafile/models.py:93 +#: core/signals.py:106 +msgid "[Space for your welcome text.]" +msgstr "" + +#: core/signals.py:108 +msgid "Front page text" +msgstr "" + +#: core/signals.py:120 +msgid "Allow access for anonymous guest users" +msgstr "Povolit přístup anonymním hostům-uživatelům" + +#: core/signals.py:123 core/signals.py:131 +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#: core/signals.py:128 +msgid "Show this text on the login page." +msgstr "" + +#: core/signals.py:139 +msgid "Show logo on projector" +msgstr "Ukázat značku na promítacím přístrojí" + +#: core/signals.py:141 +msgid "" +"You can replace the logo. Just copy a file to \"static/img/logo-" +"projector.png\" in your OpenSlides data path." +msgstr "" + +#: core/signals.py:144 core/signals.py:152 core/signals.py:160 +#: core/signals.py:167 +msgid "Projector" +msgstr "Promítací přístroj" + +#: core/signals.py:150 +msgid "Show title and description of event on projector" +msgstr "Ukázat název a popis události na promítacím přístroji" + +#: core/signals.py:157 +msgid "Background color of projector header" +msgstr "Barva pozadí záhlaví promítacího přístroje" + +#: core/signals.py:158 +msgid "Use web color names like \"red\" or hex numbers like \"#ff0000\"." +msgstr "Použít názvy barev na internetu jako je \"červená\" nebo šestnáctková čísla jako je \"#ff0000\"." + +#: core/signals.py:165 +msgid "Default countdown" +msgstr "Výchozí odpočítávání" + +#: global_settings.py:16 +msgid "Czech" +msgstr "Čeština" + +#: global_settings.py:17 +msgid "English" +msgstr "Angličtina" + +#: global_settings.py:18 +msgid "French" +msgstr "Francouzština" + +#: global_settings.py:19 +msgid "German" +msgstr "Němčina" + +#: global_settings.py:20 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugalština" + +#: mediafiles/models.py:58 msgid "unknown" msgstr "neznámý" -#: mediafile/widgets.py:16 -msgid "Presentations" -msgstr "Předvádění" - -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:7 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:17 -msgid "Edit file" -msgstr "Upravit soubor" - -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:9 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:19 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:12 -msgid "New file" -msgstr "Nový soubor" - -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:20 -msgid "Size" -msgstr "Velikost" - -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:21 -msgid "Upload time" -msgstr "Doba nahrávání" - -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:55 -msgid "No files available." -msgstr "Nejsou dostupné žádné soubory." - -#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:10 -msgid "First page" -msgstr "První strana" - -#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:14 -msgid "Previous page" -msgstr "Předchozí strana" - -#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:18 -msgid "Next page" -msgstr "Další strana" - -#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:24 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Celá obrazovka" - -#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:29 -msgid "Page" -msgstr "Strana" - -#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:46 -msgid "No PDFs available." -msgstr "Nejsou dostupná žádná PDF." - -#: motion/csv_import.py:51 -#, python-format -msgid "Line %d:" -msgstr "Řádek %d:" - -#: motion/csv_import.py:57 -msgid "" -"Line is malformed. Motion not imported. Please check the required values." -msgstr "Řádek je chybný. Návrh nezaveden. Ověřte, prosím, požadované hodnoty." - -#: motion/csv_import.py:69 -msgid "Identifier already exists. Motion not imported." -msgstr "Identifikátor již existuje. Návrh nezaveden." - -#: motion/csv_import.py:84 -msgid "Category unknown. New category created." -msgstr "Skupina neznámá. Vytvořena nová skupina." - -#: motion/csv_import.py:87 -msgid "Several suitable categories found. No category is used." -msgstr "Nalezeno více odpovídajících skupin. Nepoužívá se žádná skupina." - -#: motion/csv_import.py:97 -msgid "Several suitable submitters found." -msgstr "Nalezeno více odpovídajících navrhovatelů." - -#: motion/csv_import.py:104 -msgid "Submitter unknown. Default submitter is used." -msgstr "Navrhovatel neznámý. Používá se přednastavený navrhovatel." - -#: motion/csv_import.py:116 -msgid "Motion imported" -msgstr "Návrh zaveden" - -#: motion/csv_import.py:123 participant/csv_import.py:81 -msgid "Errors" -msgstr "Chyby" - -#: motion/csv_import.py:131 -msgid "Warnings" -msgstr "Varování" - -#: motion/csv_import.py:139 -msgid "Summary" -msgstr "Shrnutí" - -#: motion/csv_import.py:140 -#, python-format -msgid "%(counts)d of %(total)d motions successfully imported." -msgstr "%(counts)d z %(total)d návrhů úspěšně zavedeno." - -#: motion/forms.py:38 motion/models.py:579 motion/pdf.py:152 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:97 -#: motion/templates/motion/motion_diff.html:54 -#: motion/templates/motion/slide.html:94 -msgid "Reason" -msgstr "Zdůvodnění" - -#: motion/forms.py:46 motion/templates/motion/motion_detail.html:104 -msgid "Attachments" -msgstr "Přílohy" - -#: motion/forms.py:80 motion/pdf.py:49 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:186 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:63 -#: motion/templates/motion/slide.html:51 -msgid "Submitter" -msgstr "Navrhovatel" - -#: motion/forms.py:95 motion/pdf.py:74 motion/signals.py:105 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:193 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:65 -#: motion/templates/motion/slide.html:61 -msgid "Supporters" -msgstr "Podporovatel" - -#: motion/forms.py:110 -msgid "Don't create a new version" -msgstr "Nevytvářet novou verzi" - -#: motion/forms.py:111 -msgid "Don't create a new version. Useful e.g. for trivial changes." -msgstr "Nevytvářet novou verzi. Užitečné například pro nepodstatné změny." - -#: motion/forms.py:124 motion/templates/motion/motion_detail.html:272 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:61 -#: motion/templates/motion/slide.html:70 -msgid "Category" -msgstr "Skupina" - -#: motion/forms.py:144 motion/signals.py:36 -msgid "Identifier" -msgstr "Identifikátor" - -#: motion/forms.py:159 -msgid "Workflow" -msgstr "Průběh práce" - -#: motion/forms.py:160 -msgid "" -"Set a specific workflow to switch to it. If you do so, the state of the " -"motion will be reset." -msgstr "Nastaví návrh na určitý průběh práce. V tom případě je stav návrhu nastaven znovu." - -#: motion/forms.py:170 -msgid "Override existing motions with the same identifier" -msgstr "Přepsat stávající návrhy týmž identifikátorem" - -#: motion/forms.py:171 -msgid "" -"If this is active, every motion with the same identifier as in your csv file" -" will be overridden." -msgstr "Pokud je toto zapnuto, je každý návrh s týmž identifikátorem, jaký je ve vašem souboru CSV, přepsán." - -#: motion/forms.py:179 -msgid "Default submitter" -msgstr "Přednastavený navrhovatel" - -#: motion/forms.py:180 -msgid "" -"This person is used as submitter for any line of your csv file which does " -"not contain valid submitter data." -msgstr "Tato osoba se používá jako navrhovatel pro každý řádek ve vašem souboru CSV, který neobsahuje žádného platného navrhovatele." - -#: motion/main_menu.py:12 motion/signals.py:143 motion/views.py:776 -#: motion/widgets.py:15 motion/templates/motion/category_list.html:6 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:7 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:32 -msgid "Motions" -msgstr "Návrhy" - -#: motion/models.py:89 -msgid "Can see motions" -msgstr "Smí vidět návrhy" - -#: motion/models.py:90 -msgid "Can create motions" -msgstr "Smí vytvářet návrhy" - -#: motion/models.py:91 -msgid "Can support motions" -msgstr "Smí podporovat návrhy" - -#: motion/models.py:92 -msgid "Can manage motions" -msgstr "Smí spravovat návrhy" - -#: motion/models.py:95 motion/models.py:492 motion/pdf.py:42 motion/pdf.py:262 -#: motion/signals.py:167 motion/views.py:370 motion/views.py:672 -#: motion/views.py:783 motion/templates/motion/motion_detail.html:8 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:20 -#: motion/templates/motion/motion_diff.html:6 -#: motion/templates/motion/motion_diff.html:19 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:7 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:15 -#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:9 -#: motion/templates/motion/slide.html:79 -#: motion/templates/search/motion-results.html:7 +#: motions/models.py:124 motions/pdf.py:38 motions/pdf.py:258 +#: motions/signals.py:27 motions/signals.py:40 motions/signals.py:48 +#: motions/signals.py:58 motions/signals.py:67 motions/signals.py:78 +#: motions/signals.py:86 motions/signals.py:98 motions/signals.py:108 +#: motions/signals.py:120 motions/signals.py:133 motions/signals.py:142 +#: motions/signals.py:153 motions/signals.py:162 motions/signals.py:170 +#: motions/views.py:357 motions/views.py:417 msgid "Motion" msgstr "Návrh" -#: motion/models.py:593 +#: motions/models.py:616 msgid "new" msgstr "Nový" -#: motion/models.py:650 motion/templates/motion/category_list.html:22 -msgid "Category name" -msgstr "Název skupiny" - -#: motion/models.py:653 motion/templates/motion/category_list.html:21 -msgid "Prefix" -msgstr "Předpona" - -#: motion/models.py:708 +#: motions/models.py:683 #, python-format msgid "%(time_and_messages)s by %(person)s" msgstr "%(time_and_messages)s od %(person)s" -#: motion/models.py:763 -#, python-format -msgid "Vote %d" -msgstr "Hlasování %d" +#: motions/pdf.py:45 +msgid "Submitter" +msgstr "Navrhovatel" -#: motion/pdf.py:63 +#: motions/pdf.py:59 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: motion/pdf.py:85 +#: motions/pdf.py:70 motions/signals.py:99 motions/signals.py:109 +msgid "Supporters" +msgstr "Podporovatel" + +#: motions/pdf.py:81 msgid "State" msgstr "Stav" -#: motion/pdf.py:111 motion/templates/motion/motion_detail.html:211 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:27 +#: motions/pdf.py:91 motions/views.py:157 motions/views.py:169 +msgid "Version" +msgstr "Verze" + +#: motions/pdf.py:107 msgid "Vote result" msgstr "Výsledek hlasování" -#: motion/pdf.py:125 motion/templates/motion/slide.html:17 +#: motions/pdf.py:121 motions/views.py:357 msgid "Vote" msgstr "Hlasování" -#: motion/pdf.py:249 motion/templates/motion/category_list.html:10 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:48 +#: motions/pdf.py:148 +msgid "Reason" +msgstr "Zdůvodnění" + +#: motions/pdf.py:245 msgid "Categories" msgstr "Skupiny" -#: motion/pdf.py:256 motion/templates/motion/widget_motion.html:29 +#: motions/pdf.py:252 msgid "No motions available." msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy." -#: motion/pdf.py:269 +#: motions/pdf.py:265 #, python-format msgid "Motion No. %s" msgstr "Návrh č. %s" -#: motion/pdf.py:271 +#: motions/pdf.py:267 #, python-format msgid "%d. Vote" msgstr "%d. hlasování" -#: motion/personal_info.py:15 -msgid "I submitted the following motions" -msgstr "Podal jsem následující návrhy" +#: motions/serializers.py:30 +#, python-format +msgid "Workflow %(pk)d does not exist." +msgstr "" -#: motion/personal_info.py:26 -msgid "I support the following motions" -msgstr "Podporuji následující návrhy" +#: motions/serializers.py:129 poll/models.py:262 +msgid "majority" +msgstr "Většina" -#: motion/signals.py:27 +#: motions/serializers.py:131 poll/models.py:264 poll/models.py:266 +msgid "undocumented" +msgstr "nedokumentováno" + +#: motions/signals.py:24 msgid "Workflow of new motions" msgstr "Průběh práce na nových návrzích" -#: motion/signals.py:38 +#: motions/signals.py:34 +msgid "Identifier" +msgstr "Identifikátor" + +#: motions/signals.py:36 msgid "Numbered per category" msgstr "Číslovat na základě skupin" -#: motion/signals.py:39 +#: motions/signals.py:37 msgid "Serially numbered" msgstr "Číslovat běžně" -#: motion/signals.py:40 +#: motions/signals.py:38 msgid "Set it manually" msgstr "Nastavit ručně" -#: motion/signals.py:43 +#: motions/signals.py:45 msgid "The assembly may decide," msgstr "Shromáždění se žádá, aby rozhodlo o" -#: motion/signals.py:48 +#: motions/signals.py:46 msgid "Motion preamble" msgstr "Úvod návrhu" -#: motion/signals.py:53 +#: motions/signals.py:56 msgid "Stop submitting new motions by non-staff users" msgstr "Podávání nových návrhů zastaveno pro uživatele bez práv správce" -#: motion/signals.py:59 +#: motions/signals.py:65 msgid "Allow to disable versioning" msgstr "Povolit vypnutí tvorby nových verzí" -#: motion/signals.py:75 +#: motions/signals.py:76 msgid "Activate amendments" msgstr "Zapnout pozměňovací návrhy" -#: motion/signals.py:80 +#: motions/signals.py:79 motions/signals.py:87 +msgid "Amendments" +msgstr "Pozměňovací návrhy" + +#: motions/signals.py:83 msgctxt "Prefix for the identifier for amendments" msgid "A" msgstr "PN" -#: motion/signals.py:83 +#: motions/signals.py:84 msgid "Prefix for the identifier for amendments" msgstr "Předpona identifikátoru pro pozměňovací návrhy" -#: motion/signals.py:86 motion/templates/motion/motion_detail.html:295 -msgid "Amendments" -msgstr "Pozměňovací návrhy" - -#: motion/signals.py:95 +#: motions/signals.py:95 msgid "Number of (minimum) required supporters for a motion" msgstr "Nejnižší počet podporovatelů potřebných pro návrh" -#: motion/signals.py:97 +#: motions/signals.py:96 msgid "Choose 0 to disable the supporting system." msgstr "Zadejte 0 pro vypnutí podpůrného systému." -#: motion/signals.py:102 +#: motions/signals.py:106 msgid "" "Remove all supporters of a motion if a submitter edits his motion in early " "state" msgstr "Odstranit všechny podporovatele návrhu, pokud navrhovatel svůj návrh v počátečním stavu upravuje" -#: motion/signals.py:115 +#: motions/signals.py:117 msgid "The 100 % base of a voting result consists of" msgstr "100 % základ výsledků hlasování se skládá z" -#: motion/signals.py:137 +#: motions/signals.py:121 motions/signals.py:134 motions/signals.py:143 msgid "Voting and ballot papers" msgstr "Hlasování a hlasovací lístky" -#: motion/signals.py:148 +#: motions/signals.py:150 motions/views.py:410 +msgid "Motions" +msgstr "Návrhy" + +#: motions/signals.py:151 msgid "Title for PDF document (all motions)" msgstr "Název dokumentu PDF (všechny návrhy)" -#: motion/signals.py:155 +#: motions/signals.py:160 msgid "Preamble text for PDF document (all motions)" msgstr "Text úvodu dokumentu PDF (všechny návrhy)" -#: motion/signals.py:160 +#: motions/signals.py:168 msgid "Show paragraph numbering (only in PDF)" msgstr "Ukázat číslování odstavců (jen v PDF)" -#: motion/signals.py:179 -msgid "Simple Workflow" -msgstr "Jednoduchý průběh práce" - -#: motion/signals.py:181 -msgid "submitted" -msgstr "podáno" - -#: motion/signals.py:186 motion/signals.py:213 -msgid "accepted" -msgstr "přijato" - -#: motion/signals.py:188 motion/signals.py:215 -msgid "Accept" -msgstr "Přijmout" - -#: motion/signals.py:189 motion/signals.py:217 -msgid "rejected" -msgstr "odmítnuto" - -#: motion/signals.py:191 motion/signals.py:219 -msgid "Reject" -msgstr "Odmítnout" - -#: motion/signals.py:192 -msgid "not decided" -msgstr "nerozhodnuto" - -#: motion/signals.py:194 -msgid "Do not decide" -msgstr "Nerozhodovat" - -#: motion/signals.py:199 -msgid "Complex Workflow" -msgstr "Složitý průběh práce" - -#: motion/signals.py:201 -msgid "published" -msgstr "zveřejněno" - -#: motion/signals.py:206 motion/views.py:445 -msgid "permitted" -msgstr "schváleno" - -#: motion/signals.py:208 -msgid "Permit" -msgstr "Schválit" - -#: motion/signals.py:221 -msgid "withdrawed" -msgstr "staženo" - -#: motion/signals.py:223 -msgid "Withdraw" -msgstr "Stáhnout" - -#: motion/signals.py:225 -msgid "adjourned" -msgstr "odloženo" - -#: motion/signals.py:227 -msgid "Adjourn" -msgstr "Odložit" - -#: motion/signals.py:229 -msgid "not concerned" -msgstr "neprobíráno" - -#: motion/signals.py:231 -msgid "Do not concern" -msgstr "Nezaobírat se" - -#: motion/signals.py:233 -msgid "commited a bill" -msgstr "předáno výboru" - -#: motion/signals.py:235 -msgid "Commit a bill" -msgstr "Předat výboru" - -#: motion/signals.py:237 -msgid "needs review" -msgstr "potřeba posouzení" - -#: motion/signals.py:239 -msgid "Needs review" -msgstr "Potřebuje posoudit" - -#: motion/signals.py:241 -msgid "rejected (not authorized)" -msgstr "odmítnuto (není schváleno)" - -#: motion/signals.py:243 -msgid "Reject (not authorized)" -msgstr "Odmítnout (není schváleno)" - -#: motion/views.py:214 +#: motions/views.py:85 msgid "Motion created" msgstr "Návrh vytvořen" -#: motion/views.py:311 +#: motions/views.py:127 +msgid "Motion updated" +msgstr "Návrh aktualizován" + +#: motions/views.py:131 msgid "All supporters removed" msgstr "Všichni podporovatelé odstraněni" -#: motion/views.py:325 -msgid "Motion version" -msgstr "Verze návrhu" +#: motions/views.py:159 +msgid "permitted" +msgstr "schváleno" -#: motion/views.py:327 -msgid "created" -msgstr "vytvořeno" - -#: motion/views.py:327 -msgid "updated" -msgstr "aktualizováno" - -#: motion/views.py:370 utils/views.py:554 +#: motions/views.py:161 #, python-format -msgid "%s was successfully deleted." -msgstr "%s byl úspěšně smazán." +msgid "Version %d permitted successfully." +msgstr "" -#: motion/views.py:409 -msgid "Version successfully permitted." -msgstr "Verze úspěšně schválena." +#: motions/views.py:166 +msgid "You can not delete the active version of a motion." +msgstr "" -#: motion/views.py:434 +#: motions/views.py:171 +msgid "deleted" +msgstr "smazáno" + +#: motions/views.py:173 #, python-format -msgid "Are you sure you want permit version %s?" -msgstr "Opravdu má být povolena verze %s?" +msgid "Version %d deleted successfully." +msgstr "" -#: motion/views.py:474 -msgid "At least one version number is not valid." -msgstr "Alespoň jedno číslo verze není platné." - -#: motion/views.py:508 +#: motions/views.py:194 msgid "You can not support this motion." msgstr "Nesmíte podporovat tento návrh." -#: motion/views.py:511 -msgid "You can not unsupport this motion." -msgstr "Nesmíte odepřít svou podporu pro tento návrh." - -#: motion/views.py:521 -msgid "Do you really want to support this motion?" -msgstr "Skutečně chcete podporovat tento návrh?" - -#: motion/views.py:523 -msgid "Do you really want to unsupport this motion?" -msgstr "Skutečně chcete odepřít svou podporu pro tento návrh?" - -#: motion/views.py:536 +#: motions/views.py:196 msgid "Motion supported" msgstr "Návrh podporován" -#: motion/views.py:539 -msgid "Motion unsupported" -msgstr "Podpora pro návrh stažena" - -#: motion/views.py:546 +#: motions/views.py:197 msgid "You have supported this motion successfully." msgstr "Podporoval jste úspěšně tento návrh." -#: motion/views.py:548 +#: motions/views.py:202 +msgid "You can not unsupport this motion." +msgstr "Nesmíte odepřít svou podporu pro tento návrh." + +#: motions/views.py:204 +msgid "Motion unsupported" +msgstr "Podpora pro návrh stažena" + +#: motions/views.py:205 msgid "You have unsupported this motion successfully." msgstr "Svou podporu pro návrh jste úspěšně stáhl." -#: motion/views.py:564 -msgid "Poll created" -msgstr "Hlasování vytvořeno" +#: motions/views.py:228 +msgid "Invalid data. State must be an integer." +msgstr "" -#: motion/views.py:565 -msgid "New vote was successfully created." -msgstr "Nové hlasování bylo úspěšně vytvořeno." - -#: motion/views.py:635 -msgid "Poll updated" -msgstr "Hlasování aktualizováno" - -#: motion/views.py:651 -msgid "Poll deleted" -msgstr "Hlasování smazáno" - -#: motion/views.py:672 -msgid "Poll" -msgstr "Hlasování" - -#: motion/views.py:710 -msgid "You can not set the state of the motion. It is already done." -msgstr "Nelze nastavit stav návrhu. Je již hotov." - -#: motion/views.py:712 +#: motions/views.py:231 #, python-format -msgid "You can not set the state of the motion to %s." -msgstr "Nelze nastavit stav návrhu na %s." +msgid "You can not set the state to %(state_id)d." +msgstr "" -#: motion/views.py:719 -msgid "State changed to" -msgstr "Stav změněn na" - -#: motion/views.py:722 +#: motions/views.py:239 #, python-format msgid "The state of the motion was set to %s." msgstr "Stav návrhu byl nastaven na %s." -#: motion/views.py:737 -msgid "Agenda item created" -msgstr "Položka pořadu jednání vytvořena" +#: motions/views.py:243 +msgid "State set to" +msgstr "Stav nastaven na" -#: motion/templates/motion/category_form.html:7 -#: motion/templates/motion/category_form.html:17 -msgid "Edit category" -msgstr "Upravit skupinu" +#: motions/views.py:258 +msgid "Vote created successfully." +msgstr "Hlasování bylo úspěšně vytvořeno." -#: motion/templates/motion/category_form.html:9 -#: motion/templates/motion/category_form.html:19 -#: motion/templates/motion/category_list.html:13 -msgid "New category" -msgstr "Nová skupina" - -#: motion/templates/motion/category_list.html:41 -msgid "No categories available." -msgstr "Nejsou dostupné žádné skupiny." - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:24 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:131 -msgid "This version is authorized" -msgstr "Tato verze byla schválena" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:28 -msgid "This version is not authorized." -msgstr "Tato verze není schválena." - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:33 -#: motion/templates/motion/slide.html:81 -msgid "Amendment of" -msgstr "Pozměňovací návrh" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:40 -msgid "Print motion as PDF" -msgstr "Vytisknout návrh jako PDF" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:44 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:118 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:22 -msgid "Show motion" -msgstr "Promítnout návrh" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:56 -#: motion/templates/motion/motion_form.html:15 -#: motion/templates/motion/motion_form.html:25 -msgid "Edit motion" -msgstr "Upravit návrh" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:61 -msgid "Delete motion" -msgstr "Smazat návrh" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:80 -msgid "Go to the authorized version" -msgstr "Jít na schválenou verzi" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:85 -msgid "Go to the newest version" -msgstr "Jít na nejnovější verzi" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:92 -msgid "Motion text" -msgstr "Text návrhu" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:117 -msgid "Version history" -msgstr "Historie verzí" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:123 -msgid "Time" -msgstr "Čas" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:124 -msgid "Difference" -msgstr "Rozdíl" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:134 -msgid "Permit this version" -msgstr "Schválit tuto verzi" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:168 -msgid "Show log" -msgstr "Ukázat zápis" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:216 -#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:11 -msgid "vote" -msgstr "Hlasování" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:221 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:26 -msgid "Show vote result" -msgstr "Ukázat výsledek hlasování" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:226 -msgid "Edit Vote" -msgstr "Upravit hlasování" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:228 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:31 -msgid "Delete Vote" -msgstr "Smazat hlasování" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:252 -msgid "No result" -msgstr "Žádný výsledek" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:264 -msgid "New vote" -msgstr "Nové hlasování" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:287 -msgid "Last changes (of this version)" -msgstr "Poslední změny (této verze)" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:289 -#: motion/templates/motion/motion_diff.html:36 -#: motion/templates/motion/motion_diff.html:40 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:67 -msgid "Last changes" -msgstr "Poslední změny" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:307 -msgid "New amendment" -msgstr "Nový pozměňovací návrh" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:316 -msgid "Unsupport" -msgstr "Nepodporovat" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:322 -msgid "Support" -msgstr "Podporovat" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:330 -msgid "minimum required supporters" -msgstr "Nejnižší počet požadovaných podporovatelů" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:337 -msgid "Manage motion" -msgstr "Spravovat návrh" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:347 -msgid "For administration only:" -msgstr "Pouze pro správu:" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:349 -msgid "Reset state" -msgstr "Nastavit stav znovu" - -#: motion/templates/motion/motion_diff.html:21 -msgid "no number" -msgstr "bez čísla" - -#: motion/templates/motion/motion_diff.html:23 -msgid "Diff view" -msgstr "Zobrazení změn" - -#: motion/templates/motion/motion_diff.html:27 -#: motion/templates/motion/motion_form.html:31 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:18 -msgid "Back to motion" -msgstr "Zpět na návrh" - -#: motion/templates/motion/motion_form.html:17 -#: motion/templates/motion/motion_form.html:27 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:36 -msgid "New motion" -msgstr "Nový návrh" - -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:5 -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:9 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:50 -msgid "Import motions" -msgstr "Zavést návrhy" - -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:15 -msgid "Select a CSV file to import motions" -msgstr "Vyberte soubor CSV pro zavedení návrhů" - -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:21 -msgid "identifier, title, text, reason, submitter (clean name), category" -msgstr "Identifikátor, název, text, zdůvodnění, navrhovatel (křestní jméno příjmení), skupina" - -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:24 -msgid "" -"Identifier, reason, submitter and category are optional and may be empty" -msgstr "Identifikátor, zdůvodnění, navrhovatel a skupina jsou nepovinné a mohou zůstat prázdné" - -#: motion/templates/motion/motion_list.html:46 -msgid "Manage categories" -msgstr "Spravovat skupiny" - -#: motion/templates/motion/motion_list.html:52 -msgid "Print all motions as PDF" -msgstr "Vytisknout všechny návrhy jako PDF" - -#: motion/templates/motion/motion_list.html:59 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: motion/templates/motion/motion_list.html:60 -msgid "Motion title" -msgstr "Název návrhu" - -#: motion/templates/motion/motion_list.html:77 -msgid "Amendment" -msgstr "Pozměňovací návrh" - -#: motion/templates/motion/motion_list.html:99 -msgid "Enough supporters" -msgstr "Dostačující počet podporovatelů" - -#: motion/templates/motion/motion_list.html:102 -msgid "Needs supporters" -msgstr "Potřebuje podporovatele" - -#: motion/templates/motion/motion_list.html:109 -msgid "There is a newer (unauthorized) version." -msgstr "Je novější (neschválená verze." - -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:44 -msgid "Option" -msgstr "Možnost volby" - -#: motion/templates/motion/slide.html:19 -msgid "Poll result" -msgstr "Výsledek hlasování" - -#: participant/csv_import.py:35 -#, python-format -msgid "Ignoring malformed line %d in import file." -msgstr "Chybový řádek %d zdrojového souboru se přehlíží." - -#: participant/csv_import.py:38 -#, python-format -msgid "In line %d you have to provide either 'first_name' or 'last_name'." -msgstr "Na řádku %d musíte poskytnout buď 'křestní_jméno' nebo 'příjmení'." - -#: participant/csv_import.py:62 -#, python-format -msgid "Ignoring group id \"%(id)s\" in line %(line)d which does not exist." -msgstr "Přehlíží se ID skupiny \"%(id)s\" v řádku %(line)d, který neexistuje." - -#: participant/csv_import.py:68 -msgid "Import aborted because of severe errors in the input file." -msgstr "Zavedení zrušeno na základě vážných chyb ve zdrojovém souboru." - -#: participant/csv_import.py:74 -#, python-format -msgid "%d new participants were successfully imported." -msgstr "%d noví účastníci byli úspěšně zavedeni." - -#: participant/forms.py:20 participant/widgets.py:36 -#: participant/templates/participant/group_overview.html:7 -#: participant/templates/participant/group_overview.html:20 -#: participant/templates/participant/overview.html:25 -#: participant/templates/participant/user_detail.html:53 -msgid "Groups" -msgstr "Skupiny" - -#: participant/forms.py:34 -msgid "First name and last name can not both be empty." -msgstr "Křestní jméno a příjmení nesmí být obě prázdné." - -#: participant/forms.py:42 participant/forms.py:90 participant/main_menu.py:12 -#: participant/widgets.py:16 participant/templates/participant/overview.html:7 -#: participant/templates/participant/overview.html:20 -msgid "Participants" -msgstr "Účastníci" - -#: participant/forms.py:43 -msgid "Use one line per participant for its name (first name and last name)." -msgstr "Použijte jeden řádek na účastníka pro zapsání jeho jména (křestní jméno a příjmení)." - -#: participant/forms.py:52 participant/forms.py:156 participant/pdf.py:111 -#: participant/templates/participant/login.html:34 -#: participant/templates/participant/user_detail.html:69 -msgid "Username" -msgstr "Uživatelské jméno" - -#: participant/forms.py:80 -msgid "" -"You can not remove the last group containing the permission to manage " -"participants." -msgstr "Nesmíte smazat poslední skupinu, která obsahuje oprávnění ke správě účastníků." - -#: participant/forms.py:87 -msgid "Permissions" -msgstr "Oprávnění" - -#: participant/forms.py:142 -msgid "" -"You can not remove yourself from the last group containing the permission to" -" manage participants." -msgstr "Nesmíte smazat sami sebe z poslední skupiny, která obsahuje oprávnění ke správě účastníků." - -#: participant/forms.py:150 -msgid "" -"You can not remove the permission to manage participants from the last group" -" you are in." -msgstr "Nesmíte odstranit oprávnění ke správě účastníků z poslední skupiny, ve které jste členem." - -#: participant/forms.py:165 -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" - -#: participant/models.py:25 -msgid "Male" -msgstr "Muž" - -#: participant/models.py:26 -msgid "Female" -msgstr "Žena" - -#: participant/models.py:31 participant/pdf.py:24 -#: participant/templates/participant/overview.html:51 -#: participant/templates/participant/user_detail.html:49 -msgid "Structure level" -msgstr "Strukturní úroveň" - -#: participant/models.py:32 -msgid "Will be shown after the name." -msgstr "Bude ukázána po jménu." - -#: participant/models.py:35 -msgid "Will be shown before the name." -msgstr "Bude ukázána před jménem" - -#: participant/models.py:38 -#: participant/templates/participant/user_detail.html:39 -msgid "Gender" -msgstr "Pohlaví" - -#: participant/models.py:38 participant/models.py:41 -msgid "Only for filtering the participant list." -msgstr "Jen k filtrování seznamu účastníků." - -#: participant/models.py:40 participant/templates/participant/overview.html:53 -#: participant/templates/participant/user_detail.html:51 -msgid "Committee" -msgstr "Výbor" - -#: participant/models.py:43 -#: participant/templates/participant/user_detail.html:43 -msgid "About me" -msgstr "O mě" - -#: participant/models.py:44 -msgid "Your profile text" -msgstr "Text ve vašem profilu" - -#: participant/models.py:47 -msgid "Only for notes." -msgstr "Jen pro poznámky." - -#: participant/models.py:50 -msgid "Default password" -msgstr "Přednastavené heslo" - -#: participant/models.py:54 -msgid "Can see participants" -msgstr "Smí vidět účastníky" - -#: participant/models.py:55 -msgid "Can manage participants" -msgstr "Smí spravovat účastníky" - -#: participant/models.py:121 -msgid "Use this group as participant" -msgstr "Použít tuto skupinu jako účastníka" - -#: participant/models.py:122 -msgid "For example as submitter of a motion." -msgstr "Například jako předkladatele návrhu." - -#: participant/pdf.py:23 -msgid "Last Name" -msgstr "Příjmení" - -#: participant/pdf.py:23 -msgid "First Name" -msgstr "Křestní jméno" - -#: participant/pdf.py:24 -#: participant/templates/participant/group_overview.html:31 -#: participant/templates/participant/group_slide.html:5 -#: participant/templates/participant/overview.html:52 -msgid "Group" -msgstr "Skupina" - -#: participant/pdf.py:92 -msgid "WLAN access data" -msgstr "Přístupová data WLAN" - -#: participant/pdf.py:94 participant/signals.py:70 -msgid "WLAN name (SSID)" -msgstr "Název WLAN (SSID)" - -#: participant/pdf.py:98 participant/signals.py:79 -msgid "WLAN password" -msgstr "Heslo k WLAN" - -#: participant/pdf.py:102 participant/signals.py:88 -msgid "WLAN encryption" -msgstr "Šifrování WLAN" - -#: participant/pdf.py:109 -msgid "OpenSlides access data" -msgstr "Přístupová data OpenSlides" - -#: participant/pdf.py:115 participant/templates/participant/login.html:38 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - -#: participant/pdf.py:128 -msgid "Scan this QRCode to connect WLAN." -msgstr "Snímat tento QRCode pro spojení s WLAN." - -#: participant/pdf.py:133 -msgid "Scan this QRCode to open URL." -msgstr "Snímat tento QRCode pro otevření adresy (URL)." - -#: participant/signals.py:29 -msgid "Sort participants by first name" -msgstr "Třídit účastníky podle křestních jmen" - -#: participant/signals.py:30 -msgid "Disable for sorting by last name" -msgstr "Vypnout pro třídění podle příjmení" - -#: participant/signals.py:33 -msgid "Sorting" -msgstr "Třídění" - -#: participant/signals.py:39 -msgid "Welcome to OpenSlides!" -msgstr "Vítejte v OpenSlides!" - -#: participant/signals.py:44 -msgid "Title for access data and welcome PDF" -msgstr "Název pro přístupová data a pozdravné PDF" - -#: participant/signals.py:48 -msgid "[Place for your welcome and help text.]" -msgstr "[Místo pro váš uvítací a nápomocný text.]" - -#: participant/signals.py:53 -msgid "Help text for access data and welcome PDF" -msgstr "Text nápovědy pro přístupová data a pozdravné PDF" - -#: participant/signals.py:61 -msgid "System URL" -msgstr "Adresa systému (URL)" - -#: participant/signals.py:62 -msgid "Used for QRCode in PDF of access data." -msgstr "Použito pro QRCode v PDF přístupových dat." - -#: participant/signals.py:71 participant/signals.py:80 -#: participant/signals.py:89 -msgid "Used for WLAN QRCode in PDF of access data." -msgstr "Použito pro WLAN QRCode v PDF přístupových dat." - -#: participant/signals.py:94 -msgid "No encryption" -msgstr "Žádné šifrování" - -#: participant/signals.py:106 -#: participant/templates/search/participant-results.html:7 -msgid "Participant" -msgstr "Účastník" - -#: participant/signals.py:149 -msgid "Anonymous" -msgstr "Neoznačený jménem" - -#: participant/signals.py:151 -msgid "Registered" -msgstr "Přihlášený účastník" - -#: participant/signals.py:161 -msgid "Delegates" -msgstr "Zástupci" - -#: participant/signals.py:179 -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:25 -msgid "Staff" -msgstr "Zaměstnanci" - -#: participant/views.py:119 -#, python-format -msgid "%(number)d participants successfully created." -msgstr "%(number)d účastníků bylo úspěšně vytvořeno." - -#: participant/views.py:166 participant/views.py:172 -msgid "You can not delete yourself." -msgstr "Nesmíte smazat sami sebe." - -#: participant/views.py:193 -msgid "You can not deactivate yourself." -msgstr "Nesmíte vypnout sami sebe." - -#: participant/views.py:212 -msgid "Participant-list" -msgstr "Seznam účastníků" - -#: participant/views.py:213 -msgid "List of Participants" -msgstr "Seznam účastníků" - -#: participant/views.py:227 -msgid "Participant-access-data" -msgstr "Přístupová data účastníka" - -#: participant/views.py:257 -msgid "Do you really want to reset the password?" -msgstr "Má se heslo skutečně nastavit znovu?" - -#: participant/views.py:266 -#, python-format -msgid "The Password for %s was successfully reset." -msgstr "Heslo pro %s bylo úspěšně nastaveno znovu." - -#: participant/views.py:360 -msgid "You can not delete this group." -msgstr "Nesmíte smazat tuto skupinu." - -#: participant/views.py:369 -msgid "" -"You can not delete the last group containing the permission to manage " -"participants you are in." -msgstr "Nesmíte smazat poslední skupinu, ve které jste členem a která obsahuje oprávnění ke správě účastníků." - -#: participant/views.py:385 -#, python-format -msgid "" -"Installation was successfully! Use %(user)s (password: %(password)s) for " -"first login.
Important: Please change the password after" -" first login! Otherwise this message still appears for everyone and could " -"be a security risk." -msgstr "Instalace byla úspěšná! Použijte %(user)s (Heslo: %(password)s) pro první přihlášení.
Důležité: Po prvním přihlášení změňte heslo! V opačném/ případě se tato zpráva bude i nadále ukazovat všem a bude bezpečnostním rizikem." - -#: participant/views.py:412 -msgid "User settings successfully saved." -msgstr "Uživatelské nastavení úspěšně uloženo" - -#: participant/views.py:414 participant/views.py:438 utils/views.py:205 -msgid "Please check the form for errors." -msgstr "Zkontrolujte, prosím, formulář kvůli chybám." - -#: participant/views.py:435 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno." - -#: participant/templates/participant/edit.html:9 -#: participant/templates/participant/edit.html:19 -#: participant/templates/participant/user_detail.html:26 -msgid "Edit participant" -msgstr "Upravit účastníka" - -#: participant/templates/participant/edit.html:11 -#: participant/templates/participant/edit.html:21 -#: participant/templates/participant/overview.html:23 -msgid "New participant" -msgstr "Nový účastník" - -#: participant/templates/participant/edit.html:32 -msgid "Reset to First Password" -msgstr "Nastavit znovu na první heslo" - -#: participant/templates/participant/group_detail.html:15 -#: participant/templates/participant/group_overview.html:54 -msgid "Show group" -msgstr "Promítnout skupinu" - -#: participant/templates/participant/group_detail.html:26 -#: participant/templates/participant/group_edit.html:7 -#: participant/templates/participant/group_edit.html:17 -msgid "Edit group" -msgstr "Upravit skupinu" - -#: participant/templates/participant/group_detail.html:28 -msgid "Delete group" -msgstr "Smazat skupinu" - -#: participant/templates/participant/group_detail.html:37 -#: participant/templates/participant/group_overview.html:32 -msgid "Members" -msgstr "Členové" - -#: participant/templates/participant/group_detail.html:43 -msgid "No members available." -msgstr "Nejsou dostupní žádní členové." - -#: participant/templates/participant/group_edit.html:9 -#: participant/templates/participant/group_edit.html:19 -#: participant/templates/participant/group_overview.html:22 -msgid "New group" -msgstr "Nová skupina" - -#: participant/templates/participant/group_overview.html:23 -msgid "Back to participants overview" -msgstr "Zpět na přehled účastníků" - -#: participant/templates/participant/group_overview.html:30 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: participant/templates/participant/group_overview.html:40 -msgid "" -"The groups 1 ('Anonymous') and 2 ('Registered') are fixed default groups " -"which can not be deleted. Each created or imported participant is a member " -"of group 2. Use custom groups to set additional permissions for a subset of " -"participants." -msgstr "Skupiny 1 (Neoznačený jménem) a 2 (Přihlášený účastník) jsou pevné výchozí skupiny, které nelze smazat. Každý vytvořený nebo zavedený účastník je členem skupiny 2. Použijte uživatelsky stanovené skupiny k nastavení dodatečných oprávnění pro podmnožinu účastníků." - -#: participant/templates/participant/group_slide.html:8 -msgid "participants" -msgstr "Účastníci" - -#: participant/templates/participant/login.html:21 -msgid "Your username and password were not accepted. Please try again." -msgstr "Uživatelské jméno a heslo nebyly přijaty. Zkuste to, prosím, znovu." - -#: participant/templates/participant/login.html:47 -msgid "Continue as guest" -msgstr "Pokračovat jako host" - -#: participant/templates/participant/overview.html:24 -#: participant/templates/participant/user_form_multiple.html:6 -#: participant/templates/participant/user_form_multiple.html:11 -msgid "New multiple participants" -msgstr "Více nových účastníků" - -#: participant/templates/participant/overview.html:24 -msgid "New multiple" -msgstr "Více nových" - -#: participant/templates/participant/overview.html:25 -msgid "All groups" -msgstr "Všechny skupiny" - -#: participant/templates/participant/overview.html:26 -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:5 -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:9 -msgid "Import participants" -msgstr "Zavést účastníky" - -#: participant/templates/participant/overview.html:35 -msgid "List of participants" -msgstr "Seznam účastníků" - -#: participant/templates/participant/overview.html:36 -msgid "List of access data" -msgstr "Seznam přístupových dat" - -#: participant/templates/participant/overview.html:40 -msgid "Print list of participants as PDF" -msgstr "Vytisknout seznam účastníků jako PDF" - -#: participant/templates/participant/overview.html:48 -msgid "Present" -msgstr "Přítomen" - -#: participant/templates/participant/overview.html:56 -#: participant/templates/participant/user_detail.html:73 -msgid "Last Login" -msgstr "Poslední přihlášení" - -#: participant/templates/participant/overview.html:68 -#: participant/templates/participant/overview.html:75 -msgid "present" -msgstr "Přítomen" - -#: participant/templates/participant/overview.html:68 -#: participant/templates/participant/overview.html:75 -msgid "absent" -msgstr "Nepřítomen" - -#: participant/templates/participant/overview.html:113 -#: participant/templates/participant/user_detail.html:15 -msgid "Show participant" -msgstr "Promítnout účastníka" - -#: participant/templates/participant/password_change.html:5 -#: participant/templates/participant/password_change.html:8 -msgid "Password settings" -msgstr "Nastavení hesla" - -#: participant/templates/participant/user_detail.html:28 -msgid "Delete participant" -msgstr "Smazat účastníka" - -#: participant/templates/participant/user_detail.html:38 -msgid "Personal data" -msgstr "Osobní údaje" - -#: participant/templates/participant/user_detail.html:41 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: participant/templates/participant/user_detail.html:48 -msgid "Event data" -msgstr "Data události" - -#: participant/templates/participant/user_detail.html:62 -msgid "The participant is not member of any group." -msgstr "Účastník není členem žádné skupiny." - -#: participant/templates/participant/user_detail.html:68 -msgid "Administrative data" -msgstr "Administrativní data" - -#: participant/templates/participant/user_detail.html:77 -msgid "The participant has not logged in yet." -msgstr "Účastník ještě není přihlášen." - -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:15 -msgid "Select a CSV file to import participants" -msgstr "Vyberte soubor CSV pro zavedení účastníků" - -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:21 -msgid "" -"title, first name, last name, gender, email, group id, structure level, " -"committee, about me, comment, is active" -msgstr "Název, křestní jméno, příjmení, pohlaví, E-mail, ID skupiny, strukturní úroveň, výbor, o mě, poznámka jsou zapnuty" - -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:24 -msgid "Default groups" -msgstr "Výchozí skupiny" - -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:25 -msgid "Delegate" -msgstr "Zástupce" - -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:28 -msgid "" -"At least first name or last name have to be filled in. All other fields are " -"optional and may be empty." -msgstr "Musí být vyplněny alespoň křestní jméno nebo příjmení. Všechna zbývající pole jsou nepovinná a smějí být prázdná." - -#: participant/templates/participant/widget_user.html:27 -msgid "No participants available." -msgstr "Nejsou dostupní žádní účastníci" - -#: poll/models.py:73 +#: poll/models.py:71 msgid "Only all valid votes" msgstr "Pouze všechny platné hlasy" -#: poll/models.py:74 +#: poll/models.py:72 msgid "All votes cast (including invalid votes)" msgstr "Všechny odevzdané hlasy (včetně neplatných hlasů)" -#: poll/models.py:75 +#: poll/models.py:73 msgid "Disabled (no percents)" msgstr "Zakázáno (žádná procenta)" -#: poll/models.py:154 -msgid "votes" -msgstr "Hlasy" +#: users/pdf.py:26 +msgid "Title" +msgstr "Název" -#: projector/widgets.py:16 -msgid "Projector live view" -msgstr "Živě přenášený pohled promítacího přístroje" +#: users/pdf.py:26 +msgid "Last Name" +msgstr "Příjmení" -#: projector/widgets.py:29 -msgid "Overlays" -msgstr "Přidání" +#: users/pdf.py:26 +msgid "First Name" +msgstr "Křestní jméno" -#: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:4 -msgid "Countdown for speaking time" -msgstr "Odpočítávání k vymezení času vyměřeného každému z řečníků" +#: users/pdf.py:27 +msgid "Structure level" +msgstr "Strukturní úroveň" -#: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:8 -msgctxt "seconds" -msgid "s" -msgstr "s" +#: users/pdf.py:27 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:10 -msgid "Add time to favourites" -msgstr "Přidat čas do oblíbených" +#: users/pdf.py:95 +msgid "WLAN access data" +msgstr "Přístupová data WLAN" -#: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:15 -msgid "Reset countdown" -msgstr "Nastavit odpočítávání znovu" +#: users/pdf.py:97 users/signals.py:62 +msgid "WLAN name (SSID)" +msgstr "Název WLAN (SSID)" -#: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:19 -msgid "Start countdown" -msgstr "Spustit odpočítávání" +#: users/pdf.py:101 users/signals.py:71 +msgid "WLAN password" +msgstr "Heslo k WLAN" -#: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:24 -msgid "Stop countdown" -msgstr "Zastavit odpočítávání" +#: users/pdf.py:105 users/signals.py:81 +msgid "WLAN encryption" +msgstr "Šifrování WLAN" -#: projector/templates/projector/overlay_message_widget.html:5 -msgid "Message" -msgstr "Oznámení" +#: users/pdf.py:112 +msgid "OpenSlides access data" +msgstr "Přístupová data OpenSlides" -#: projector/templates/projector/overlay_message_widget.html:14 -msgid "Clean message" -msgstr "Vyprázdnit oznámení" +#: users/pdf.py:114 +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" -#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:19 -msgid "Zoom in" -msgstr "Přiblížit" +#: users/pdf.py:118 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" -#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:22 -msgid "Zoom out" -msgstr "Oddálit" +#: users/pdf.py:131 +msgid "Scan this QRCode to connect WLAN." +msgstr "Snímat tento QRCode pro spojení s WLAN." -#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:25 -msgid "Reset zoom level" -msgstr "Nastavit úroveň zvětšení znovu" +#: users/pdf.py:136 +msgid "Scan this QRCode to open URL." +msgstr "Snímat tento QRCode pro otevření adresy (URL)." -#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:28 -msgid "Zoom level" -msgstr "Úroveň zvětšení" +#: users/serializers.py:44 +msgid "" +"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " +"each of his/her groups." +msgstr "" -#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:33 -msgid "Scroll visible view up" -msgstr "Posunout obraz s viditelnou oblastí nahoru" +#: users/serializers.py:72 +msgid "Username, first name and last name can not all be empty." +msgstr "" -#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:36 -msgid "Scroll visible view down" -msgstr "Posunout obraz s viditelnou oblastí dolů" +#: users/serializers.py:105 +#, python-brace-format +msgid "Incorrect value \"{value}\". Expected app_label.codename string." +msgstr "" -#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:39 -msgid "Reset scroll level" -msgstr "Nastavit úroveň posunu obrazu znovu" +#: users/serializers.py:106 +#, python-brace-format +msgid "Invalid permission \"{value}\". Object does not exist." +msgstr "Neplatné oprávnění \"{value}\". Předmět neexistuje." -#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:42 -msgid "Scroll level" -msgstr "Úroveň posunu obrazu" +#: users/signals.py:23 +msgid "Sort users by first name" +msgstr "Třídit uživatele podle křestních jmen" -#: utils/forms.py:112 -msgid "CSV File" -msgstr "Soubor CSV" +#: users/signals.py:24 +msgid "Disable for sorting by last name" +msgstr "Vypnout pro třídění podle příjmení" -#: utils/forms.py:113 -msgid "The file has to be encoded in UTF-8." -msgstr "Soubor musí být kódován v UTF-8." +#: users/signals.py:26 users/signals.py:36 users/signals.py:45 +#: users/signals.py:56 users/signals.py:65 users/signals.py:74 +#: users/signals.py:89 +msgid "Users" +msgstr "Uživatelé" -#: utils/pdf.py:254 +#: users/signals.py:27 +msgid "Sorting" +msgstr "Třídění" + +#: users/signals.py:33 +msgid "Welcome to OpenSlides!" +msgstr "Vítejte v OpenSlides!" + +#: users/signals.py:34 +msgid "Title for access data and welcome PDF" +msgstr "Název pro přístupová data a pozdravné PDF" + +#: users/signals.py:42 +msgid "[Place for your welcome and help text.]" +msgstr "[Místo pro váš uvítací a nápomocný text.]" + +#: users/signals.py:43 +msgid "Help text for access data and welcome PDF" +msgstr "Text nápovědy pro přístupová data a pozdravné PDF" + +#: users/signals.py:53 +msgid "System URL" +msgstr "Adresa systému (URL)" + +#: users/signals.py:54 +msgid "Used for QRCode in PDF of access data." +msgstr "Použito pro QRCode v PDF přístupových dat." + +#: users/signals.py:63 users/signals.py:72 users/signals.py:82 +msgid "Used for WLAN QRCode in PDF of access data." +msgstr "Použito pro WLAN QRCode v PDF přístupových dat." + +#: users/signals.py:85 +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: users/signals.py:86 +msgid "WPA/WPA2" +msgstr "WPA/WPA2" + +#: users/signals.py:87 +msgid "No encryption" +msgstr "Žádné šifrování" + +#: users/signals.py:152 +msgid "Anonymous" +msgstr "Neoznačený jménem" + +#: users/signals.py:154 +msgid "Registered" +msgstr "Přihlášený účastník" + +#: users/signals.py:166 +msgid "Delegates" +msgstr "Zástupci" + +#: users/signals.py:184 +msgid "Staff" +msgstr "Zaměstnanci" + +#: users/views.py:111 +msgid "You can not deactivate yourself." +msgstr "" + +#: users/views.py:150 +msgid "You can not delete yourself." +msgstr "" + +#: users/views.py:164 +msgid "Password successfully reset." +msgstr "Heslo bylo úspěšně nastaveno znovu." + +#: users/views.py:234 +msgid "Username or password is not correct." +msgstr "" + +#: users/views.py:260 +#, python-brace-format +msgid "" +"Installation was successfully. Use {username} and {password} for first " +"login. Important: Please change your password!" +msgstr "" + +#: users/views.py:281 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "" + +#: users/views.py:315 +msgid "Old password does not match." +msgstr "" + +#: users/views.py:326 +msgid "user-list" +msgstr "Seznam uživatelů" + +#: users/views.py:327 +msgid "List of users" +msgstr "Seznam uživatelů" + +#: users/views.py:341 +msgid "user-access-data" +msgstr "Přístupová data uživatele" + +#: utils/pdf.py:252 #, python-format msgid "As of: %s" msgstr "Stav: %s" -#: utils/pdf.py:265 utils/pdf.py:274 +#: utils/pdf.py:263 utils/pdf.py:272 #, python-format msgid "Page %s" msgstr "Strana %s" -#: utils/tornado_webserver.py:77 -msgid "the machine's local ip address" -msgstr "Místní adresa IP tohoto počítače" - -#: utils/tornado_webserver.py:80 -#, python-format -msgid "Starting OpenSlides' tornado webserver listening to %(url_string)s" -msgstr "OpenSlides' Tornado Webserver se spouští na %(url_string)s" - -#: utils/views.py:357 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Jste si jistý?" - -#: utils/views.py:358 -msgid "Thank you for your answer." -msgstr "Děkujeme za vaši odpověď." - -#: utils/views.py:447 -msgid "You did not send a valid answer." -msgstr "Neposlal jste platnou odpověď," - -#: utils/views.py:481 -#, python-format -msgid "%s was successfully modified." -msgstr "%s byl úspěšně změněn." - -#: utils/views.py:499 -#, python-format -msgid "%s was successfully created." -msgstr "%s byl úspěšně vytvořen." - -#: utils/views.py:542 -#, python-format -msgid "Do you really want to delete %s?" -msgstr "Opravdu chcete smazat %s?" - -#: utils/views.py:569 +#: utils/views.py:59 msgid "undefined-filename" msgstr "Nestanovený-Název souboru" diff --git a/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo deleted file mode 100644 index f627fe4f2..000000000 Binary files a/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo and /dev/null differ diff --git a/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po deleted file mode 100644 index 1b6cea204..000000000 --- a/openslides/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ /dev/null @@ -1,261 +0,0 @@ -# Language file (for JavaScript) of OpenSlides used by transifex: -# https://www.transifex.com/projects/p/openslides/ -# Copyright (C) 2011–2013 by OpenSlides team, see AUTHORS. -# This file is distributed under the same license as the OpenSlides package. -# Translators: -# emanuel , 2013 -# emanuelschuetze , 2013 -# Emanuel Schütze , 2013 -# Oskar Hahn , 2012 -# fri, 2013 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenSlides\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-15 20:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-26 08:30+0000\n" -"Last-Translator: fri\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/cs/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: agenda/static/js/agenda.js:14 -#, c-format -msgid ", of which %s are hidden." -msgstr ", z toho %s skryto." - -#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:14 -msgid "All" -msgstr "Vše" - -#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:19 -msgid "_MENU_ entries per page" -msgstr "_MENU_ záznamů na stranu" - -#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:20 -msgid "Search:" -msgstr "Hledání:" - -#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:21 -msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" -msgstr "_START_ až _END_ z _TOTAL_ záznamů" - -#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:22 -msgid "Showing 0 entries" -msgstr "0 záznamů" - -#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:23 -msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" -msgstr "(filtrováno z _MAX_ záznamů)" - -#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:24 -msgid "No matching records found" -msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy" - -#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:26 -msgid "First" -msgstr "První" - -#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:27 -msgid "Last" -msgstr "Poslední" - -#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:28 -msgid "Next" -msgstr "Další" - -#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:29 -msgid "Previous" -msgstr "Předchozí" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:2 -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:32 -msgid "en" -msgstr "en" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:3 -msgid "previous month" -msgstr "Předchozí měsíc" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:4 -msgid "next month" -msgstr "Další měsíc" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6 -msgid "January" -msgstr "Leden" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6 -msgid "February" -msgstr "Únor" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6 -msgid "March" -msgstr "Březen" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7 -msgid "April" -msgstr "Duben" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7 -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13 -msgid "May" -msgstr "Květen" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7 -msgid "June" -msgstr "Červen" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8 -msgid "July" -msgstr "Červenec" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8 -msgid "August" -msgstr "Srpen" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8 -msgid "September" -msgstr "Září" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9 -msgid "October" -msgstr "Říjen" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9 -msgid "November" -msgstr "Listopad" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9 -msgid "December" -msgstr "Prosinec" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12 -msgid "Jan" -msgstr "Led" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12 -msgid "Feb" -msgstr "Úno" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12 -msgid "Mar" -msgstr "Bře" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13 -msgid "Apr" -msgstr "Dub" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13 -msgid "Jun" -msgstr "Čer" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14 -msgid "Jul" -msgstr "Čec" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14 -msgid "Aug" -msgstr "Srp" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14 -msgid "Sep" -msgstr "Zář" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15 -msgid "Oct" -msgstr "Říj" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15 -msgid "Nov" -msgstr "Lis" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15 -msgid "Dec" -msgstr "Pro" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18 -msgid "Sunday" -msgstr "Neděle" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18 -msgid "Monday" -msgstr "Pondělí" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18 -msgid "Tuesday" -msgstr "Úterý" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18 -msgid "Wednesday" -msgstr "Středa" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19 -msgid "Thursday" -msgstr "Čtvrtek" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19 -msgid "Friday" -msgstr "Pátek" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19 -msgid "Saturday" -msgstr "Sobota" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22 -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26 -msgid "Su" -msgstr "Ne" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22 -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26 -msgid "Mo" -msgstr "Po" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22 -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26 -msgid "Tu" -msgstr "Út" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22 -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26 -msgid "We" -msgstr "St" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23 -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27 -msgid "Th" -msgstr "Čt" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23 -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27 -msgid "Fr" -msgstr "Pá" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23 -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27 -msgid "Sa" -msgstr "So" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:38 -msgid "Time" -msgstr "Čas" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:39 -msgid "Hour" -msgstr "Hodina" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:40 -msgid "Minute" -msgstr "Minuta" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:41 -msgid "Current time" -msgstr "Nynější čas" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:42 -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" diff --git a/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index ea49187c4..390c1b6c3 100644 Binary files a/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index ecdbe6533..7c1345a41 100644 --- a/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-13 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 13:42+0000\n" -"Last-Translator: Emanuel Schütze \n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-27 20:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-27 19:59+0000\n" +"Last-Translator: Norman Jäckel \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,39 +19,23 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: agenda/models.py:164 +#: agenda/models.py:194 msgid "Agenda item" msgstr "Tagesordnungspunkt" -#: agenda/models.py:165 +#: agenda/models.py:195 msgid "Hidden item" msgstr "Versteckter Eintrag" -#: agenda/models.py:239 -msgid "Can see agenda" -msgstr "Darf die Tagesordnung sehen" - -#: agenda/models.py:240 -msgid "Can manage agenda" -msgstr "Darf die Tagesordung verwalten" - -#: agenda/models.py:241 -msgid "Can see hidden items and time scheduling of agenda" -msgstr "Darf versteckte Einträge und Zeitplan der Tagesordnung sehen" - -#: agenda/models.py:305 +#: agenda/models.py:346 #, python-brace-format msgid "{user} is already on the list of speakers." msgstr "{user} ist bereits auf der Redeliste." -#: agenda/models.py:308 +#: agenda/models.py:349 msgid "An anonymous user can not be on lists of speakers." msgstr "Anonyme Gast-Benutzer können nicht auf Redelisten stehen." -#: agenda/models.py:354 -msgid "Can put oneself on the list of speakers" -msgstr "Darf sich selbst auf die Redeliste setzen" - #: agenda/signals.py:18 msgid "Invalid input." msgstr "Ungültige Eingabe." @@ -157,35 +141,19 @@ msgstr "Die Redeliste wurde erfolgreich sortiert." msgid "The agenda has been numbered." msgstr "Die Tagesordnung wurde nummeriert." -#: assignments/models.py:58 +#: assignments/models.py:59 msgid "Searching for candidates" msgstr "Auf Kandidatensuche" -#: assignments/models.py:59 +#: assignments/models.py:60 msgid "Voting" msgstr "Im Wahlvorgang" -#: assignments/models.py:60 +#: assignments/models.py:61 msgid "Finished" msgstr "Abgeschlossen" -#: assignments/models.py:111 -msgid "Can see elections" -msgstr "Darf Wahlen sehen" - -#: assignments/models.py:112 -msgid "Can nominate another participant" -msgstr "Darf andere Teilnehmer für Wahlen vorschlagen" - -#: assignments/models.py:113 -msgid "Can nominate oneself" -msgstr "Darf selbst für Wahlen kandidieren" - -#: assignments/models.py:114 -msgid "Can manage elections" -msgstr "Darf Wahlen verwalten" - -#: assignments/models.py:117 assignments/views.py:244 assignments/views.py:436 +#: assignments/models.py:118 assignments/views.py:244 assignments/views.py:436 #: assignments/views.py:453 msgid "Election" msgstr "Wahl" @@ -195,12 +163,12 @@ msgstr "Wahl" msgid "You have to submit data for %d candidates." msgstr "Sie müssen Daten für %d Kandidaten übermitteln." -#: assignments/serializers.py:140 motions/serializers.py:168 +#: assignments/serializers.py:140 motions/serializers.py:176 #, python-format msgid "You have to submit data for %d vote values." msgstr "Sie müssen Daten für %d Stimmen übermitteln." -#: assignments/serializers.py:144 motions/serializers.py:172 +#: assignments/serializers.py:144 motions/serializers.py:180 #, python-format msgid "Vote value %s is invalid." msgstr "Wert für Stimme %s ist ungültig." @@ -339,7 +307,7 @@ msgstr "Benutzer %s wurde erfolgreich vorgeschlagen." #: assignments/views.py:175 msgid "" -"You can not delete someones candidature to this election because it is " +"You can not delete someone's candidature to this election because it is " "finished." msgstr "Sie können keine Kandidaturen für diese Wahl zurücknehmen, weil sie beendet ist." @@ -496,134 +464,111 @@ msgid "" "'choice'." msgstr "Entweder das Konfigurationsattribut 'choices' muss None sein oder 'input_type' muss 'choice' sein." -#: core/config.py:177 core/signals.py:28 core/signals.py:37 core/signals.py:47 -#: core/signals.py:55 core/signals.py:63 core/signals.py:75 core/signals.py:84 -#: core/signals.py:94 core/signals.py:106 core/signals.py:114 -#: motions/signals.py:28 motions/signals.py:41 motions/signals.py:49 -#: motions/signals.py:59 motions/signals.py:68 +#: core/config.py:177 core/signals.py:44 core/signals.py:53 core/signals.py:63 +#: core/signals.py:71 core/signals.py:79 core/signals.py:91 +#: core/signals.py:100 core/signals.py:110 core/signals.py:122 +#: core/signals.py:130 motions/signals.py:28 motions/signals.py:41 +#: motions/signals.py:49 motions/signals.py:59 motions/signals.py:68 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: core/models.py:67 -msgid "Can see the projector" -msgstr "Darf den Projektor sehen" - -#: core/models.py:68 -msgid "Can manage the projector" -msgstr "Darf den Projektor steuern" - -#: core/models.py:69 -msgid "Can see the dashboard" -msgstr "Darf das Dashboard sehen" - -#: core/models.py:184 -msgid "Can manage tags" -msgstr "Darf Schlagwörter verwalten" - -#: core/models.py:204 -msgid "Can manage configuration" -msgstr "Darf die Konfiguration verwalten" - -#: core/models.py:230 -msgid "Can use the chat" -msgstr "Darf den Chat benutzen" - -#: core/signals.py:26 +#: core/signals.py:42 msgid "Event name" msgstr "Veranstaltungsname" -#: core/signals.py:29 core/signals.py:38 core/signals.py:48 core/signals.py:56 -#: core/signals.py:64 core/signals.py:76 core/signals.py:85 core/signals.py:95 +#: core/signals.py:45 core/signals.py:54 core/signals.py:64 core/signals.py:72 +#: core/signals.py:80 core/signals.py:92 core/signals.py:101 +#: core/signals.py:111 msgid "Event" msgstr "Veranstaltung" -#: core/signals.py:34 +#: core/signals.py:50 msgid "Presentation and assembly system" msgstr "Präsentations- und Versammlungssystem" -#: core/signals.py:35 +#: core/signals.py:51 msgid "Short description of event" msgstr "Kurzbeschreibung der Veranstaltung" -#: core/signals.py:45 +#: core/signals.py:61 msgid "Event date" msgstr "Veranstaltungszeitraum" -#: core/signals.py:53 +#: core/signals.py:69 msgid "Event location" msgstr "Veranstaltungsort" -#: core/signals.py:61 +#: core/signals.py:77 msgid "Event organizer" msgstr "Veranstalter" -#: core/signals.py:69 +#: core/signals.py:85 msgid "" "OpenSlides is a free web based " "presentation and assembly system for visualizing and controlling agenda, " "motions and elections of an assembly." msgstr "OpenSlides ist ein freies, webbasiertes Präsentations- und Versammlungssystem zur Darstellung und Steuerung von Tagesordnung, Anträgen und Wahlen einer Versammlung." -#: core/signals.py:73 +#: core/signals.py:89 msgid "Legal notice" msgstr "Impressum" -#: core/signals.py:81 +#: core/signals.py:97 msgid "Welcome to OpenSlides" msgstr "Willkommen bei OpenSlides" -#: core/signals.py:82 +#: core/signals.py:98 msgid "Front page title" msgstr "Titel der Startseite" -#: core/signals.py:90 +#: core/signals.py:106 msgid "[Space for your welcome text.]" msgstr "[Platz für Ihren Begrüßungstext.]" -#: core/signals.py:92 +#: core/signals.py:108 msgid "Front page text" msgstr "Text der Startseite" -#: core/signals.py:104 +#: core/signals.py:120 msgid "Allow access for anonymous guest users" msgstr "Erlaube Zugriff für anonyme Gast-Nutzer" -#: core/signals.py:107 core/signals.py:115 +#: core/signals.py:123 core/signals.py:131 msgid "System" msgstr "System" -#: core/signals.py:112 +#: core/signals.py:128 msgid "Show this text on the login page." msgstr "Diesen Text auf der Login-Seite anzeigen" -#: core/signals.py:123 +#: core/signals.py:139 msgid "Show logo on projector" msgstr "Logo auf dem Projektor anzeigen" -#: core/signals.py:125 +#: core/signals.py:141 msgid "" "You can replace the logo. Just copy a file to \"static/img/logo-" "projector.png\" in your OpenSlides data path." msgstr "Sie können das Logo austauschen. Kopieren Sie einfach eine Datei nach \"static/img/logo-projector.png\" in Ihrem OpenSlides Benutzerdatenverzeichnis." -#: core/signals.py:128 core/signals.py:136 core/signals.py:144 -#: core/signals.py:151 +#: core/signals.py:144 core/signals.py:152 core/signals.py:160 +#: core/signals.py:167 msgid "Projector" msgstr "Projektor" -#: core/signals.py:134 +#: core/signals.py:150 msgid "Show title and description of event on projector" msgstr "Titel und Kurzbeschreibung der Veranstaltung auf dem Projektor anzeigen" -#: core/signals.py:141 +#: core/signals.py:157 msgid "Background color of projector header" msgstr "Hintergrundfarbe des Projektor-Kopfbereichs" -#: core/signals.py:142 +#: core/signals.py:158 msgid "Use web color names like \"red\" or hex numbers like \"#ff0000\"." msgstr "Verwenden Sie Web-Farben wie \"red\" oder Hex-Farbcodes wie \"#ff0000\"." -#: core/signals.py:149 +#: core/signals.py:165 msgid "Default countdown" msgstr "Voreingestellter Countdown" @@ -647,53 +592,25 @@ msgstr "Deutsch" msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: mediafiles/models.py:41 -msgid "Can see the list of files" -msgstr "Darf die Dateiliste sehen" - -#: mediafiles/models.py:42 -msgid "Can upload files" -msgstr "Darf Dateien hochladen" - -#: mediafiles/models.py:43 -msgid "Can manage files" -msgstr "Darf Dateien verwalten" - -#: mediafiles/models.py:59 +#: mediafiles/models.py:58 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: motions/models.py:118 -msgid "Can see motions" -msgstr "Darf Anträge sehen" - -#: motions/models.py:119 -msgid "Can create motions" -msgstr "Darf Anträge erstellen" - -#: motions/models.py:120 -msgid "Can support motions" -msgstr "Darf Anträge unterstützen" - -#: motions/models.py:121 -msgid "Can manage motions" -msgstr "Darf Anträge verwalten" - #: motions/models.py:124 motions/pdf.py:38 motions/pdf.py:258 #: motions/signals.py:27 motions/signals.py:40 motions/signals.py:48 #: motions/signals.py:58 motions/signals.py:67 motions/signals.py:78 #: motions/signals.py:86 motions/signals.py:98 motions/signals.py:108 #: motions/signals.py:120 motions/signals.py:133 motions/signals.py:142 #: motions/signals.py:153 motions/signals.py:162 motions/signals.py:170 -#: motions/views.py:351 motions/views.py:411 +#: motions/views.py:357 motions/views.py:417 msgid "Motion" msgstr "Antrag" -#: motions/models.py:604 +#: motions/models.py:616 msgid "new" msgstr "Neu" -#: motions/models.py:671 +#: motions/models.py:683 #, python-format msgid "%(time_and_messages)s by %(person)s" msgstr "%(time_and_messages)s durch %(person)s" @@ -714,7 +631,7 @@ msgstr "Unterstützer/innen" msgid "State" msgstr "Status" -#: motions/pdf.py:91 motions/views.py:151 motions/views.py:163 +#: motions/pdf.py:91 motions/views.py:157 motions/views.py:169 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -722,7 +639,7 @@ msgstr "Version" msgid "Vote result" msgstr "Abstimmungsergebnis" -#: motions/pdf.py:121 motions/views.py:351 +#: motions/pdf.py:121 motions/views.py:357 msgid "Vote" msgstr "Stimme" @@ -753,11 +670,11 @@ msgstr "%d. Abstimmung" msgid "Workflow %(pk)d does not exist." msgstr "Arbeitsablauf %(pk)d existiert nicht." -#: motions/serializers.py:127 poll/models.py:262 +#: motions/serializers.py:129 poll/models.py:262 msgid "majority" msgstr "Mehrheit" -#: motions/serializers.py:129 poll/models.py:264 poll/models.py:266 +#: motions/serializers.py:131 poll/models.py:264 poll/models.py:266 msgid "undocumented" msgstr "nicht erfasst" @@ -836,7 +753,7 @@ msgstr "Die 100%-Basis eines Abstimmungsergebnisses besteht aus" msgid "Voting and ballot papers" msgstr "Abstimmung und Stimmzettel" -#: motions/signals.py:150 motions/views.py:404 +#: motions/signals.py:150 motions/views.py:410 msgid "Motions" msgstr "Anträge" @@ -852,175 +769,83 @@ msgstr "Einleitungstext für PDF-Dokument (alle Anträge) " msgid "Show paragraph numbering (only in PDF)" msgstr "Absatznummerierung anzeigen (nur im PDF)" -#: motions/signals.py:184 -msgid "Simple Workflow" -msgstr "Einfacher Arbeitsablauf" - -#: motions/signals.py:185 -msgid "submitted" -msgstr "eingereicht" - -#: motions/signals.py:190 motions/signals.py:219 -msgid "accepted" -msgstr "angenommen" - -#: motions/signals.py:192 motions/signals.py:221 -msgid "Accept" -msgstr "Annehmen" - -#: motions/signals.py:194 motions/signals.py:224 -msgid "rejected" -msgstr "abgelehnt" - -#: motions/signals.py:196 motions/signals.py:226 -msgid "Reject" -msgstr "Ablehnen" - -#: motions/signals.py:198 -msgid "not decided" -msgstr "nicht entschieden" - -#: motions/signals.py:200 -msgid "Do not decide" -msgstr "Nicht entscheiden" - -#: motions/signals.py:206 -msgid "Complex Workflow" -msgstr "Komplexer Arbeitsablauf" - -#: motions/signals.py:207 -msgid "published" -msgstr "veröffentlicht" - -#: motions/signals.py:212 motions/views.py:153 -msgid "permitted" -msgstr "zugelassen" - -#: motions/signals.py:214 -msgid "Permit" -msgstr "Zulassen" - -#: motions/signals.py:229 -msgid "withdrawed" -msgstr "zurückgezogen" - -#: motions/signals.py:231 -msgid "Withdraw" -msgstr "Zurückziehen" - -#: motions/signals.py:234 -msgid "adjourned" -msgstr "vertagt" - -#: motions/signals.py:236 -msgid "Adjourn" -msgstr "Vertagen" - -#: motions/signals.py:239 -msgid "not concerned" -msgstr "nicht befasst" - -#: motions/signals.py:241 -msgid "Do not concern" -msgstr "Nicht befassen" - -#: motions/signals.py:244 -msgid "commited a bill" -msgstr "in Ausschuss verwiesen" - -#: motions/signals.py:246 -msgid "Commit a bill" -msgstr "In Ausschuss verweisen" - -#: motions/signals.py:249 -msgid "needs review" -msgstr "Benötigt Review" - -#: motions/signals.py:251 -msgid "Needs review" -msgstr "Benötigt Review" - -#: motions/signals.py:254 -msgid "rejected (not authorized)" -msgstr "Verworfen (nicht zulässig)" - -#: motions/signals.py:256 -msgid "Reject (not authorized)" -msgstr "Verwerfen (nicht zulässig)" - #: motions/views.py:85 msgid "Motion created" msgstr "Antrag erstellt" -#: motions/views.py:121 +#: motions/views.py:127 msgid "Motion updated" msgstr "Antrag aktualisiert" -#: motions/views.py:125 +#: motions/views.py:131 msgid "All supporters removed" msgstr "Alle Unterstützer entfernt" -#: motions/views.py:155 +#: motions/views.py:159 +msgid "permitted" +msgstr "zugelassen" + +#: motions/views.py:161 #, python-format msgid "Version %d permitted successfully." msgstr "Version %d erfolgreich zugelassen" -#: motions/views.py:160 +#: motions/views.py:166 msgid "You can not delete the active version of a motion." msgstr "Sie dürfen die aktive Version eines Antrags nicht löschen." -#: motions/views.py:165 +#: motions/views.py:171 msgid "deleted" msgstr "Gelöscht" -#: motions/views.py:167 +#: motions/views.py:173 #, python-format msgid "Version %d deleted successfully." msgstr "Version %d erfolgreich gelöscht." -#: motions/views.py:188 +#: motions/views.py:194 msgid "You can not support this motion." msgstr "Sie dürfen diesen Antrag nicht unterstützen." -#: motions/views.py:190 +#: motions/views.py:196 msgid "Motion supported" msgstr "Antrag unterstützt" -#: motions/views.py:191 +#: motions/views.py:197 msgid "You have supported this motion successfully." msgstr "Sie haben den Antrag erfolgreich unterstützt." -#: motions/views.py:196 +#: motions/views.py:202 msgid "You can not unsupport this motion." msgstr "Sie dürfen diesem Antrag Ihre Unterstützung nicht entziehen." -#: motions/views.py:198 +#: motions/views.py:204 msgid "Motion unsupported" msgstr "Unterstützung zurückgezogen" -#: motions/views.py:199 +#: motions/views.py:205 msgid "You have unsupported this motion successfully." msgstr "Sie haben dem Antrag erfolgreich Ihre Unterstützung entzogen." -#: motions/views.py:222 +#: motions/views.py:228 msgid "Invalid data. State must be an integer." msgstr "Ungültige Daten. Status muss eine Ganzzahl sein." -#: motions/views.py:225 +#: motions/views.py:231 #, python-format msgid "You can not set the state to %(state_id)d." msgstr "Sie dürfen den Antragsstatus nicht auf %(state_id)d setzen." -#: motions/views.py:233 +#: motions/views.py:239 #, python-format msgid "The state of the motion was set to %s." msgstr "Der Status des Antrags wurde auf %s gesetzt." -#: motions/views.py:237 +#: motions/views.py:243 msgid "State set to" msgstr "Status gesetzt auf" -#: motions/views.py:252 +#: motions/views.py:258 msgid "Vote created successfully." msgstr "Abstimmung erfolgreich angelegt." @@ -1036,18 +861,6 @@ msgstr "Alle abgegebenen Stimmen (einschließlich ungültiger Stimmen)" msgid "Disabled (no percents)" msgstr "Deaktiviert (keine Prozente)" -#: users/models.py:149 -msgid "Can see names of users" -msgstr "Darf die Namen der Benutzer sehen" - -#: users/models.py:150 -msgid "Can see extra data of users" -msgstr "Darf die zusätzlichen Daten der Benutzer sehen" - -#: users/models.py:151 -msgid "Can manage users" -msgstr "Darf Benutzer verwalten" - #: users/pdf.py:26 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -1198,46 +1011,46 @@ msgstr "Delegierte/r" msgid "Staff" msgstr "Mitarbeiter/in" -#: users/views.py:110 +#: users/views.py:111 msgid "You can not deactivate yourself." msgstr "Sie dürfen sich nicht selbst deaktivieren." -#: users/views.py:149 +#: users/views.py:150 msgid "You can not delete yourself." msgstr "Sie dürfen sich nicht selbst löschen." -#: users/views.py:163 +#: users/views.py:164 msgid "Password successfully reset." msgstr "Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt." -#: users/views.py:217 +#: users/views.py:234 msgid "Username or password is not correct." msgstr "Benutzername oder Passwort war nicht korrekt." -#: users/views.py:243 +#: users/views.py:260 #, python-brace-format msgid "" "Installation was successfully. Use {username} and {password} for first " "login. Important: Please change your password!" msgstr "Die Installation war erfolgreich. Verwenden Sie {username} und {password} für den ersten Login. Wichtig: Bitte ändern Sie Ihr Passwort!" -#: users/views.py:264 +#: users/views.py:281 msgid "You are not authenticated." msgstr "Sie sind nicht authentifiziert." -#: users/views.py:298 +#: users/views.py:315 msgid "Old password does not match." msgstr "Das alte Passwort stimmt nicht überein." -#: users/views.py:309 +#: users/views.py:326 msgid "user-list" msgstr "benutzer-liste" -#: users/views.py:310 +#: users/views.py:327 msgid "List of users" msgstr "Liste der Benutzer" -#: users/views.py:324 +#: users/views.py:341 msgid "user-access-data" msgstr "benutzer-zugangsdaten" diff --git a/openslides/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/openslides/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..54d64c729 Binary files /dev/null and b/openslides/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/openslides/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/openslides/locale/es/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..f22ea8339 --- /dev/null +++ b/openslides/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,1068 @@ +# Language file of OpenSlides used by Transifex: +# https://www.transifex.com/openslides/openslides/ +# Copyright (C) 2011–2015 by OpenSlides team, see AUTHORS. +# This file is distributed under the same license as the OpenSlides package. +# Translators: +# johnfelipe , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenSlides\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-27 20:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-27 19:59+0000\n" +"Last-Translator: Norman Jäckel \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: agenda/models.py:194 +msgid "Agenda item" +msgstr "Item de la Agenda" + +#: agenda/models.py:195 +msgid "Hidden item" +msgstr "Elemento oculto" + +#: agenda/models.py:346 +#, python-brace-format +msgid "{user} is already on the list of speakers." +msgstr "{user} ya está en la lista de oradores." + +#: agenda/models.py:349 +msgid "An anonymous user can not be on lists of speakers." +msgstr "Un usuario anónimo no puede estar en las listas de oradores." + +#: agenda/signals.py:18 +msgid "Invalid input." +msgstr "Entrada no válida." + +#: agenda/signals.py:31 +msgid "Begin of event" +msgstr "Inicio del evento" + +#: agenda/signals.py:32 +msgid "Input format: DD.MM.YYYY HH:MM" +msgstr "Formato de entrada: DD.MM.AAAA HH:MM" + +#: agenda/signals.py:34 agenda/signals.py:43 agenda/signals.py:53 +#: agenda/signals.py:61 agenda/signals.py:73 agenda/views.py:279 +#: agenda/views.py:280 +msgid "Agenda" +msgstr "Agenda" + +#: agenda/signals.py:41 +msgid "Number of last speakers to be shown on the projector" +msgstr "Número de los últimos oradores que se muestra en el proyector" + +#: agenda/signals.py:50 +msgid "Couple countdown with the list of speakers" +msgstr "Par cuenta regresiva con la lista de oradores" + +#: agenda/signals.py:51 +msgid "[Begin speech] starts the countdown, [End speech] stops the countdown." +msgstr "[Begin speech] comienza la cuenta regresiva [End speech] detiene la cuenta regresiva." + +#: agenda/signals.py:58 +msgid "Numbering prefix for agenda items" +msgstr "Prefijo de la numeración de los temas" + +#: agenda/signals.py:59 +msgid "This prefix will be set if you run the automatic agenda numbering." +msgstr "Este prefijo se establecerá si ejecuta el programa automático de numeración." + +#: agenda/signals.py:68 +msgid "Numeral system for agenda items" +msgstr "Sistema numérico para los temas" + +#: agenda/signals.py:70 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabic" + +#: agenda/signals.py:71 +msgid "Roman" +msgstr "Roman" + +#: agenda/views.py:106 +msgid "The list of speakers is closed." +msgstr "La lista de oradores se cerró." + +#: agenda/views.py:115 +msgid "User does not exist." +msgstr "El usuario no existe." + +#: agenda/views.py:123 +#, python-format +msgid "User %s was successfully added to the list of speakers." +msgstr "El usuario %s se ha añadido correctamente a la lista de oradores." + +#: agenda/views.py:141 +msgid "You are not on the list of speakers." +msgstr "Usted no está en la lista de oradores." + +#: agenda/views.py:149 agenda/views.py:179 +msgid "Speaker does not exist." +msgstr "El ponente no existe." + +#: agenda/views.py:153 +#, python-format +msgid "Speaker %s was successfully removed from the list of speakers." +msgstr "Ponente %s ha sido eliminado de la lista de oradores." + +#: agenda/views.py:174 +msgid "The list of speakers is empty." +msgstr "La lista de oradores está vacía." + +#: agenda/views.py:181 +msgid "User is now speaking." +msgstr "El usuario esta ahora hablando." + +#: agenda/views.py:192 +#, python-format +msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s." +msgstr "•\tNo hay nadie hablando en el momento de acuerdo a %(item)s." + +#: agenda/views.py:194 +msgid "The speech is finished now." +msgstr "El discurso está terminado ahora." + +#: agenda/views.py:213 agenda/views.py:225 +msgid "Invalid data." +msgstr "Datos no válidos." + +#: agenda/views.py:235 +msgid "List of speakers successfully sorted." +msgstr "Lista de oradores ordenados correctamente." + +#: agenda/views.py:269 +msgid "The agenda has been numbered." +msgstr "El programa ha sido numerados." + +#: assignments/models.py:59 +msgid "Searching for candidates" +msgstr "Búsqueda de candidatos" + +#: assignments/models.py:60 +msgid "Voting" +msgstr "Votación" + +#: assignments/models.py:61 +msgid "Finished" +msgstr "Terminado" + +#: assignments/models.py:118 assignments/views.py:244 assignments/views.py:436 +#: assignments/views.py:453 +msgid "Election" +msgstr "Elección" + +#: assignments/serializers.py:136 +#, python-format +msgid "You have to submit data for %d candidates." +msgstr "Usted tiene que enviar los datos para %d candidatos." + +#: assignments/serializers.py:140 motions/serializers.py:176 +#, python-format +msgid "You have to submit data for %d vote values." +msgstr "Usted tiene que enviar los datos para %d valores de voto." + +#: assignments/serializers.py:144 motions/serializers.py:180 +#, python-format +msgid "Vote value %s is invalid." +msgstr "El valor de voto %s no es válido." + +#: assignments/signals.py:22 +msgid "Election method" +msgstr "Método de elección" + +#: assignments/signals.py:24 +msgid "Automatic assign of method" +msgstr "Método de asignación automática" + +#: assignments/signals.py:25 +msgid "Always one option per candidate" +msgstr "Siempre una opción por candidato" + +#: assignments/signals.py:26 +msgid "Always Yes-No-Abstain per candidate" +msgstr "Siempre Si-No-abstenerse por candidato" + +#: assignments/signals.py:28 assignments/signals.py:38 +#: assignments/signals.py:51 assignments/signals.py:60 +#: assignments/signals.py:71 assignments/signals.py:78 +#: assignments/signals.py:81 assignments/signals.py:90 +#: assignments/views.py:247 +msgid "Elections" +msgstr "Las elecciones" + +#: assignments/signals.py:29 assignments/signals.py:39 +#: assignments/signals.py:52 assignments/signals.py:61 +#: assignments/signals.py:72 +msgid "Ballot and ballot papers" +msgstr "Urnas y papeletas de votación" + +#: assignments/signals.py:35 +msgid "The 100 % base of an election result consists of" +msgstr "El 100 % de la base de un resultado electoral consta de" + +#: assignments/signals.py:45 motions/signals.py:127 +msgid "Number of ballot papers (selection)" +msgstr "Número de papeletas (selección)" + +#: assignments/signals.py:47 motions/signals.py:129 +msgid "Number of all delegates" +msgstr "Número de todos los delegados" + +#: assignments/signals.py:48 motions/signals.py:130 +msgid "Number of all participants" +msgstr "Número de todos los participantes." + +#: assignments/signals.py:49 motions/signals.py:131 +msgid "Use the following custom number" +msgstr "Utilice el siguiente número personalizado" + +#: assignments/signals.py:58 motions/signals.py:140 +msgid "Custom number of ballot papers" +msgstr "Número de papeletas personalizadas" + +#: assignments/signals.py:68 +msgid "Publish election result for elected candidates only (projector view)" +msgstr "Publicar los resultados de la elección de los candidatos electos sólo (proyector view)" + +#: assignments/signals.py:79 +msgid "Title for PDF document (all elections)" +msgstr "Título de documento PDF (todas las elecciones)" + +#: assignments/signals.py:82 assignments/signals.py:91 motions/signals.py:154 +#: motions/signals.py:163 motions/signals.py:171 users/signals.py:37 +#: users/signals.py:46 users/signals.py:57 users/signals.py:66 +#: users/signals.py:75 users/signals.py:90 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: assignments/signals.py:88 +msgid "Preamble text for PDF document (all elections)" +msgstr "Texto inicial para el documento PDF (todas las elecciones)" + +#: assignments/views.py:91 +msgid "You are already elected." +msgstr "Usted ya ha elegido." + +#: assignments/views.py:101 +msgid "You can not candidate to this election because it is finished." +msgstr "Usted no puede ser candidato para esta elección porque ha terminado." + +#: assignments/views.py:107 +msgid "You were nominated successfully." +msgstr "Ustedes fueron nombrados correctamente." + +#: assignments/views.py:112 +msgid "" +"You can not withdraw your candidature to this election because it is " +"finished." +msgstr "Usted no puede retirar su candidatura para esta elección porque ha terminado." + +#: assignments/views.py:117 +msgid "You are not a candidate of this election." +msgstr "Usted no es un candidato para esta elección." + +#: assignments/views.py:119 +msgid "You have withdrawn your candidature successfully." +msgstr "Ustedes han retirado su candidatura con éxito." + +#: assignments/views.py:128 +#, python-format +msgid "Invalid data. Expected dictionary, got %s." +msgstr "Datos no válidos. Diccionario esperado, llegaron a %s." + +#: assignments/views.py:134 +msgid "Invalid data. Expected something like {\"user\": }." +msgstr "Datos no válidos. Esperaba algo como {\"user\": }." + +#: assignments/views.py:138 +#, python-format +msgid "Invalid data. User %d does not exist." +msgstr "Datos no válidos. El usuario %d no existe." + +#: assignments/views.py:158 +#, python-format +msgid "User %s is already elected." +msgstr "El usuario %s ya está elegido." + +#: assignments/views.py:160 +msgid "You can not nominate someone to this election because it is finished." +msgstr "No se puede nominar a alguien a esta elección porque ha terminado." + +#: assignments/views.py:166 +#, python-format +msgid "User %s is already nominated." +msgstr "El usuario %s ya está nominado." + +#: assignments/views.py:168 +#, python-format +msgid "User %s was nominated successfully." +msgstr "El usuario %s fue nominado correctamente." + +#: assignments/views.py:175 +msgid "" +"You can not delete someone's candidature to this election because it is " +"finished." +msgstr "No se puede eliminar a alguien su candidatura para esta elección porque ha terminado." + +#: assignments/views.py:178 +#, python-format +msgid "User %s has no status in this election." +msgstr "El usuario %s no ha estado en esta elección." + +#: assignments/views.py:180 +#, python-format +msgid "Candidate %s was withdrawn successfully." +msgstr "%s candidato fue retirado con éxito." + +#: assignments/views.py:192 +#, python-format +msgid "User %s is not a candidate of this election." +msgstr "El usuario %s no es un candidato de esta elección." + +#: assignments/views.py:194 +#, python-format +msgid "User %s was successfully elected." +msgstr "El usuario %s fue elegido correctamente." + +#: assignments/views.py:198 +#, python-format +msgid "User %s is not an elected candidate of this election." +msgstr "El usuario %s no es un candidato electo de esta elección." + +#: assignments/views.py:201 +#, python-format +msgid "User %s was successfully unelected." +msgstr "El usuario %s fue correctamente elegido." + +#: assignments/views.py:211 +msgid "Can not create ballot because there are no candidates." +msgstr "No se puede crear la votación porque no hay candidatos." + +#: assignments/views.py:214 +msgid "Ballot created successfully." +msgstr "Boleta creada correctamente." + +#: assignments/views.py:268 +msgid "No elections available." +msgstr "No hay elecciones disponibles." + +#: assignments/views.py:287 +#, python-format +msgid "Election: %s" +msgstr "Elección: %s" + +#: assignments/views.py:296 +msgid "Number of members to be elected" +msgstr "Número de miembros a elegir" + +#: assignments/views.py:303 assignments/views.py:331 +msgid "Candidates" +msgstr "Los candidatos" + +#: assignments/views.py:327 +msgid "Election result" +msgstr "Resultado Electoral" + +#: assignments/views.py:333 +msgid "ballot" +msgstr "Votación" + +#: assignments/views.py:352 +#, python-format +msgid "" +"Y: %(YES)s\n" +"N: %(NO)s\n" +"A: %(ABSTAIN)s" +msgstr "S: %(YES)s\nN: %(NO)s\nA: %(ABSTAIN)s" + +#: assignments/views.py:363 motions/pdf.py:115 +msgid "Valid votes" +msgstr "Votos válidos" + +#: assignments/views.py:374 motions/pdf.py:117 +msgid "Invalid votes" +msgstr "Votos inválidos" + +#: assignments/views.py:385 motions/pdf.py:119 +msgid "Votes cast" +msgstr "Votos " + +#: assignments/views.py:407 +msgid "elected" +msgstr "Elegido" + +#: assignments/views.py:460 +#, python-format +msgid "%d. ballot" +msgstr "%d. Votación" + +#: assignments/views.py:462 +#, python-format +msgid "%d candidate" +msgid_plural "%d candidates" +msgstr[0] "%d candidato" +msgstr[1] "%d candidatos" + +#: assignments/views.py:464 +#, python-format +msgid "%d available post" +msgid_plural "%d available posts" +msgstr[0] "%d puesto disponible" +msgstr[1] "%d puestos disponibles" + +#: assignments/views.py:516 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:270 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: assignments/views.py:517 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:272 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: assignments/views.py:518 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:274 +msgid "Abstain" +msgstr "Abstenerse" + +#: core/config.py:29 core/config.py:60 +#, python-format +msgid "The config variable %s was not found." +msgstr "La variable de configuración %s no fue encontrado." + +#: core/config.py:69 +#, python-format +msgid "Wrong datatype. Expected %(expected_type)s, got %(got_type)s." +msgstr "Tipo de datos incorrecto. Espera %(expected_type)s, obtuvo %(got_type)s." + +#: core/config.py:72 +msgid "Invalid input. Choice does not match." +msgstr "Entrada no válida. Elección no coinciden." + +#: core/config.py:114 +#, python-format +msgid "Too many values for config variable %s found." +msgstr "Demasiados valores para la variable de configuración %s encontrado." + +#: core/config.py:163 +msgid "Invalid value for config attribute input_type." +msgstr "Valor no válido para el atributo input_type." + +#: core/config.py:165 +msgid "" +"Either config attribute 'choices' must not be None or 'input_type' must not " +"be 'choice'." +msgstr "Cualquiera config el atributo 'elecciones' no debe ser Ninguno o 'input_type' no debe ser 'choice'." + +#: core/config.py:168 +msgid "" +"Either config attribute 'choices' must be None or 'input_type' must be " +"'choice'." +msgstr "Cualquiera config el atributo 'Opciones' debe ser Ninguno o 'input_type' debe ser 'choice'." + +#: core/config.py:177 core/signals.py:44 core/signals.py:53 core/signals.py:63 +#: core/signals.py:71 core/signals.py:79 core/signals.py:91 +#: core/signals.py:100 core/signals.py:110 core/signals.py:122 +#: core/signals.py:130 motions/signals.py:28 motions/signals.py:41 +#: motions/signals.py:49 motions/signals.py:59 motions/signals.py:68 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: core/signals.py:42 +msgid "Event name" +msgstr "Nombre del evento" + +#: core/signals.py:45 core/signals.py:54 core/signals.py:64 core/signals.py:72 +#: core/signals.py:80 core/signals.py:92 core/signals.py:101 +#: core/signals.py:111 +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#: core/signals.py:50 +msgid "Presentation and assembly system" +msgstr "Presentación y sistema de plenaria" + +#: core/signals.py:51 +msgid "Short description of event" +msgstr "Breve descripción del evento" + +#: core/signals.py:61 +msgid "Event date" +msgstr "Fecha del evento" + +#: core/signals.py:69 +msgid "Event location" +msgstr "Ubicación del evento" + +#: core/signals.py:77 +msgid "Event organizer" +msgstr "Organizador de Eventos" + +#: core/signals.py:85 +msgid "" +"OpenSlides is a free web based " +"presentation and assembly system for visualizing and controlling agenda, " +"motions and elections of an assembly." +msgstr "OpenSlideses un servicio gratuito basado en la web para la presentación gestión de plenaria para visualizar y controlar la agenda, mociones y elecciones de una asamblea." + +#: core/signals.py:89 +msgid "Legal notice" +msgstr "Aviso legal" + +#: core/signals.py:97 +msgid "Welcome to OpenSlides" +msgstr "Bienvenido a OpenSlides" + +#: core/signals.py:98 +msgid "Front page title" +msgstr "Título de la página principal" + +#: core/signals.py:106 +msgid "[Space for your welcome text.]" +msgstr "[espacio para su texto de bienvenida.]" + +#: core/signals.py:108 +msgid "Front page text" +msgstr "Texto de la página principal" + +#: core/signals.py:120 +msgid "Allow access for anonymous guest users" +msgstr "Permitir el acceso a usuarios invitados anónimos" + +#: core/signals.py:123 core/signals.py:131 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: core/signals.py:128 +msgid "Show this text on the login page." +msgstr "Mostrar este texto en la página de inicio de sesión." + +#: core/signals.py:139 +msgid "Show logo on projector" +msgstr "Mostrar logotipo en proyector" + +#: core/signals.py:141 +msgid "" +"You can replace the logo. Just copy a file to \"static/img/logo-" +"projector.png\" in your OpenSlides data path." +msgstr "Puede reemplazar el logotipo. Simplemente copie el archivo a \"static/img/logo-projector.png\" en la ruta de datos OpenSlides." + +#: core/signals.py:144 core/signals.py:152 core/signals.py:160 +#: core/signals.py:167 +msgid "Projector" +msgstr "Proyector" + +#: core/signals.py:150 +msgid "Show title and description of event on projector" +msgstr "Mostrar título y descripción del evento en el proyector" + +#: core/signals.py:157 +msgid "Background color of projector header" +msgstr "Color de fondo del encabezado del proyector" + +#: core/signals.py:158 +msgid "Use web color names like \"red\" or hex numbers like \"#ff0000\"." +msgstr "Utilice color web nombres como \"rojo\" o números hexadecimales como \"#ff0000\"." + +#: core/signals.py:165 +msgid "Default countdown" +msgstr "Cuenta regresiva predeterminada" + +#: global_settings.py:16 +msgid "Czech" +msgstr "Checo" + +#: global_settings.py:17 +msgid "English" +msgstr "Inglés" + +#: global_settings.py:18 +msgid "French" +msgstr "Francés" + +#: global_settings.py:19 +msgid "German" +msgstr "Alemán" + +#: global_settings.py:20 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugués" + +#: mediafiles/models.py:58 +msgid "unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: motions/models.py:124 motions/pdf.py:38 motions/pdf.py:258 +#: motions/signals.py:27 motions/signals.py:40 motions/signals.py:48 +#: motions/signals.py:58 motions/signals.py:67 motions/signals.py:78 +#: motions/signals.py:86 motions/signals.py:98 motions/signals.py:108 +#: motions/signals.py:120 motions/signals.py:133 motions/signals.py:142 +#: motions/signals.py:153 motions/signals.py:162 motions/signals.py:170 +#: motions/views.py:357 motions/views.py:417 +msgid "Motion" +msgstr "Mocion" + +#: motions/models.py:616 +msgid "new" +msgstr "Nuevo" + +#: motions/models.py:683 +#, python-format +msgid "%(time_and_messages)s by %(person)s" +msgstr "%(time_and_messages)s de %(person)s" + +#: motions/pdf.py:45 +msgid "Submitter" +msgstr "Submitter" + +#: motions/pdf.py:59 +msgid "Signature" +msgstr "La firma" + +#: motions/pdf.py:70 motions/signals.py:99 motions/signals.py:109 +msgid "Supporters" +msgstr "Seguidores" + +#: motions/pdf.py:81 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: motions/pdf.py:91 motions/views.py:157 motions/views.py:169 +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +#: motions/pdf.py:107 +msgid "Vote result" +msgstr "Votación " + +#: motions/pdf.py:121 motions/views.py:357 +msgid "Vote" +msgstr "Votar" + +#: motions/pdf.py:148 +msgid "Reason" +msgstr "Razón" + +#: motions/pdf.py:245 +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + +#: motions/pdf.py:252 +msgid "No motions available." +msgstr "No hay propuestas disponibles." + +#: motions/pdf.py:265 +#, python-format +msgid "Motion No. %s" +msgstr "Moción nº %s" + +#: motions/pdf.py:267 +#, python-format +msgid "%d. Vote" +msgstr "%d. Voto" + +#: motions/serializers.py:30 +#, python-format +msgid "Workflow %(pk)d does not exist." +msgstr "Workflow %(pk)d no existe." + +#: motions/serializers.py:129 poll/models.py:262 +msgid "majority" +msgstr "Mayoría" + +#: motions/serializers.py:131 poll/models.py:264 poll/models.py:266 +msgid "undocumented" +msgstr "Indocumentados" + +#: motions/signals.py:24 +msgid "Workflow of new motions" +msgstr "Flujo de nuevas propuestas" + +#: motions/signals.py:34 +msgid "Identifier" +msgstr "Identificador" + +#: motions/signals.py:36 +msgid "Numbered per category" +msgstr "Numeradas por categoría." + +#: motions/signals.py:37 +msgid "Serially numbered" +msgstr "Numeradas" + +#: motions/signals.py:38 +msgid "Set it manually" +msgstr "Definir manualmente" + +#: motions/signals.py:45 +msgid "The assembly may decide," +msgstr "La Asamblea podrá decidir," + +#: motions/signals.py:46 +msgid "Motion preamble" +msgstr "Preámbulo de mocion" + +#: motions/signals.py:56 +msgid "Stop submitting new motions by non-staff users" +msgstr "Dejar de presentar nuevas propuestas por parte de usuarios no relacionados con el personal" + +#: motions/signals.py:65 +msgid "Allow to disable versioning" +msgstr "Permiten desactivar la versión" + +#: motions/signals.py:76 +msgid "Activate amendments" +msgstr "Activar modificaciones" + +#: motions/signals.py:79 motions/signals.py:87 +msgid "Amendments" +msgstr "Modificaciones" + +#: motions/signals.py:83 +msgctxt "Prefix for the identifier for amendments" +msgid "A" +msgstr "Un" + +#: motions/signals.py:84 +msgid "Prefix for the identifier for amendments" +msgstr "Prefijo para el identificador de modificaciones" + +#: motions/signals.py:95 +msgid "Number of (minimum) required supporters for a motion" +msgstr "El número de (como mínimo) necesarios para soportar una moción" + +#: motions/signals.py:96 +msgid "Choose 0 to disable the supporting system." +msgstr "Seleccione 0 para desactivar el sistema de apoyo." + +#: motions/signals.py:106 +msgid "" +"Remove all supporters of a motion if a submitter edits his motion in early " +"state" +msgstr "Quite todos los partidarios de una moción si un emisor edita su moción tempranamente" + +#: motions/signals.py:117 +msgid "The 100 % base of a voting result consists of" +msgstr "La base de un 100 % de resultados de votación consta de" + +#: motions/signals.py:121 motions/signals.py:134 motions/signals.py:143 +msgid "Voting and ballot papers" +msgstr "Votación y papeletas de votación" + +#: motions/signals.py:150 motions/views.py:410 +msgid "Motions" +msgstr "Mociones" + +#: motions/signals.py:151 +msgid "Title for PDF document (all motions)" +msgstr "Título de documento PDF (todas las mociones)" + +#: motions/signals.py:160 +msgid "Preamble text for PDF document (all motions)" +msgstr "Texto inicial para documento PDF (para todas las mociones)" + +#: motions/signals.py:168 +msgid "Show paragraph numbering (only in PDF)" +msgstr "Mostrar la numeración de párrafos (sólo en formato PDF)" + +#: motions/views.py:85 +msgid "Motion created" +msgstr "Moción creada" + +#: motions/views.py:127 +msgid "Motion updated" +msgstr "Moción actualizada" + +#: motions/views.py:131 +msgid "All supporters removed" +msgstr "Todos los que apoyan fueron removidos" + +#: motions/views.py:159 +msgid "permitted" +msgstr "Permitido" + +#: motions/views.py:161 +#, python-format +msgid "Version %d permitted successfully." +msgstr "La versión %d permitida correctamente." + +#: motions/views.py:166 +msgid "You can not delete the active version of a motion." +msgstr "No puede eliminar la versión activa de una moción." + +#: motions/views.py:171 +msgid "deleted" +msgstr "Eliminado" + +#: motions/views.py:173 +#, python-format +msgid "Version %d deleted successfully." +msgstr "La versión %d se ha eliminado correctamente." + +#: motions/views.py:194 +msgid "You can not support this motion." +msgstr "Usted no se puede apoyar esta propuesta." + +#: motions/views.py:196 +msgid "Motion supported" +msgstr "Moción secundada" + +#: motions/views.py:197 +msgid "You have supported this motion successfully." +msgstr "Le han apoyado esta moción correctamente." + +#: motions/views.py:202 +msgid "You can not unsupport this motion." +msgstr "Incompatibilidad de esta moción." + +#: motions/views.py:204 +msgid "Motion unsupported" +msgstr "Moción no soportada" + +#: motions/views.py:205 +msgid "You have unsupported this motion successfully." +msgstr "Usted tiene esta moción no soportada correctamente." + +#: motions/views.py:228 +msgid "Invalid data. State must be an integer." +msgstr "Datos no válidos. El estado debe ser un número entero." + +#: motions/views.py:231 +#, python-format +msgid "You can not set the state to %(state_id)d." +msgstr "No se puede establecer el estado a %(state_id)d." + +#: motions/views.py:239 +#, python-format +msgid "The state of the motion was set to %s." +msgstr "El estado de la moción fue establecido en %s." + +#: motions/views.py:243 +msgid "State set to" +msgstr "Estado establecido en" + +#: motions/views.py:258 +msgid "Vote created successfully." +msgstr "Voto creado correctamente." + +#: poll/models.py:71 +msgid "Only all valid votes" +msgstr "Sólo los votos válidos" + +#: poll/models.py:72 +msgid "All votes cast (including invalid votes)" +msgstr "Todos los votos emitidos (incluidos votos nulos)" + +#: poll/models.py:73 +msgid "Disabled (no percents)" +msgstr "Desactivado (no porcentajes)" + +#: users/pdf.py:26 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: users/pdf.py:26 +msgid "Last Name" +msgstr "Apellido" + +#: users/pdf.py:26 +msgid "First Name" +msgstr "Primer Nombre" + +#: users/pdf.py:27 +msgid "Structure level" +msgstr "Nivel de estructura" + +#: users/pdf.py:27 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: users/pdf.py:95 +msgid "WLAN access data" +msgstr "Datos de acceso WLAN" + +#: users/pdf.py:97 users/signals.py:62 +msgid "WLAN name (SSID)" +msgstr "Nombre (SSID) de WLAN" + +#: users/pdf.py:101 users/signals.py:71 +msgid "WLAN password" +msgstr "Contraseña de WLAN" + +#: users/pdf.py:105 users/signals.py:81 +msgid "WLAN encryption" +msgstr "Codificación de WLAN" + +#: users/pdf.py:112 +msgid "OpenSlides access data" +msgstr "Datos de acceso OpenSlides" + +#: users/pdf.py:114 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: users/pdf.py:118 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: users/pdf.py:131 +msgid "Scan this QRCode to connect WLAN." +msgstr "Escanear este QRCode para conectar WLAN." + +#: users/pdf.py:136 +msgid "Scan this QRCode to open URL." +msgstr "Escanear este QRCode para abrir URL." + +#: users/serializers.py:44 +msgid "" +"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " +"each of his/her groups." +msgstr "Los grupos a las que pertenece este usuario. Un usuario obtendrá todos los permisos concedidos a cada uno de sus grupos." + +#: users/serializers.py:72 +msgid "Username, first name and last name can not all be empty." +msgstr "Nombre de usuario, nombre y apellido no todo puede estar vacío." + +#: users/serializers.py:105 +#, python-brace-format +msgid "Incorrect value \"{value}\". Expected app_label.codename string." +msgstr "Valor incorrecto \"{value}\". Espera app_label.codename cadena." + +#: users/serializers.py:106 +#, python-brace-format +msgid "Invalid permission \"{value}\". Object does not exist." +msgstr "Permiso No válido \"{value}\". El objeto no existe." + +#: users/signals.py:23 +msgid "Sort users by first name" +msgstr "Ordenar usuarios por nombre" + +#: users/signals.py:24 +msgid "Disable for sorting by last name" +msgstr "Desactivar para ordenar por apellido" + +#: users/signals.py:26 users/signals.py:36 users/signals.py:45 +#: users/signals.py:56 users/signals.py:65 users/signals.py:74 +#: users/signals.py:89 +msgid "Users" +msgstr "Los usuarios" + +#: users/signals.py:27 +msgid "Sorting" +msgstr "Ordenar" + +#: users/signals.py:33 +msgid "Welcome to OpenSlides!" +msgstr "Bienvenido a OpenSlides!" + +#: users/signals.py:34 +msgid "Title for access data and welcome PDF" +msgstr "Título para acceder a datos y PDF de bienvenida" + +#: users/signals.py:42 +msgid "[Place for your welcome and help text.]" +msgstr "[lugar por su acogida y el texto de ayuda.]" + +#: users/signals.py:43 +msgid "Help text for access data and welcome PDF" +msgstr "Texto de ayuda para acceder a datos y PDF de bienvenida" + +#: users/signals.py:53 +msgid "System URL" +msgstr "URL del sistema" + +#: users/signals.py:54 +msgid "Used for QRCode in PDF of access data." +msgstr "Utilizado para QRCode en PDF de los datos de acceso." + +#: users/signals.py:63 users/signals.py:72 users/signals.py:82 +msgid "Used for WLAN QRCode in PDF of access data." +msgstr "Utilizado para WLAN QRCode en PDF de los datos de acceso." + +#: users/signals.py:85 +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: users/signals.py:86 +msgid "WPA/WPA2" +msgstr "WPA/WPA2" + +#: users/signals.py:87 +msgid "No encryption" +msgstr "Ningún cifrado." + +#: users/signals.py:152 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anónimo" + +#: users/signals.py:154 +msgid "Registered" +msgstr "Registrado" + +#: users/signals.py:166 +msgid "Delegates" +msgstr "Los delegados" + +#: users/signals.py:184 +msgid "Staff" +msgstr "Personal" + +#: users/views.py:111 +msgid "You can not deactivate yourself." +msgstr "No te puedes desactivar tu mismo." + +#: users/views.py:150 +msgid "You can not delete yourself." +msgstr "No puede eliminarse a sí mismo." + +#: users/views.py:164 +msgid "Password successfully reset." +msgstr "Restablecer contraseña correctamente." + +#: users/views.py:234 +msgid "Username or password is not correct." +msgstr "Nombre de usuario o la contraseña no es correcta." + +#: users/views.py:260 +#, python-brace-format +msgid "" +"Installation was successfully. Use {username} and {password} for first " +"login. Important: Please change your password!" +msgstr "Instalación correctamente. Utilice {username} y {password} para el primer inicio de sesión. Importante: Cambie su contraseña!" + +#: users/views.py:281 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "No está autenticado." + +#: users/views.py:315 +msgid "Old password does not match." +msgstr "La contraseña antigua no coincide." + +#: users/views.py:326 +msgid "user-list" +msgstr "user-list" + +#: users/views.py:327 +msgid "List of users" +msgstr "Lista de usuarios" + +#: users/views.py:341 +msgid "user-access-data" +msgstr "user-access-data" + +#: utils/pdf.py:252 +#, python-format +msgid "As of: %s" +msgstr "A partir de: %s" + +#: utils/pdf.py:263 utils/pdf.py:272 +#, python-format +msgid "Page %s" +msgstr "Página %s" + +#: utils/views.py:59 +msgid "undefined-filename" +msgstr "undefined-filename" diff --git a/openslides/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/openslides/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 0ae445016..06169526e 100644 Binary files a/openslides/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/openslides/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/openslides/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/openslides/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 6ebeb2602..621cb4c6a 100644 --- a/openslides/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openslides/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,13 @@ # Copyright (C) 2011–2015 by OpenSlides team, see AUTHORS. # This file is distributed under the same license as the OpenSlides package. # Translators: -# Moira Brülisauer , 2015 +# Moira Brülisauer , 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-07 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-07 18:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-27 20:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-27 19:59+0000\n" "Last-Translator: Norman Jäckel \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,63 +18,23 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: agenda/models.py:160 +#: agenda/models.py:194 msgid "Agenda item" msgstr "Point de l'ordre du jour" -#: agenda/models.py:161 +#: agenda/models.py:195 msgid "Hidden item" msgstr "élément masqué" -#: agenda/models.py:163 -msgid "Number" -msgstr "Numéro" +#: agenda/models.py:346 +#, python-brace-format +msgid "{user} is already on the list of speakers." +msgstr "{user} est déjà sur la liste des orateurs." -#: agenda/models.py:168 users/models.py:137 -msgid "Comment" -msgstr "Commentaire" - -#: agenda/models.py:173 -msgid "Closed" -msgstr "Fermé" - -#: agenda/models.py:181 -msgid "Type" -msgstr "Genre" - -#: agenda/models.py:198 core/models.py:130 -msgid "Weight" -msgstr "Importance" - -#: agenda/models.py:219 -msgid "List of speakers is closed" -msgstr "Liste des orateurs est fermé" - -#: agenda/models.py:226 -msgid "Can see agenda" -msgstr "Peut voir l'ordre du jour" - -#: agenda/models.py:227 -msgid "Can manage agenda" -msgstr "Peut gérer l'ordre du jour" - -#: agenda/models.py:228 -msgid "Can see hidden items and time scheduling of agenda" -msgstr "Peut voir les éléments cachés et \nla planification de temps de l'ordre du jour" - -#: agenda/models.py:303 -#, python-format -msgid "%(user)s is already on the list of speakers of %(id)s." -msgstr "" - -#: agenda/models.py:307 +#: agenda/models.py:349 msgid "An anonymous user can not be on lists of speakers." msgstr "Un utilisateur anonyme no peut pas être sur la liste des orateurs." -#: agenda/models.py:347 -msgid "Can put oneself on the list of speakers" -msgstr "Peut se mettre sur la liste des orateurs" - #: agenda/signals.py:18 msgid "Invalid input." msgstr "Entrée invalide." @@ -88,8 +48,8 @@ msgid "Input format: DD.MM.YYYY HH:MM" msgstr "Format d'entrée: DD.MM.YYYY HH:MM" #: agenda/signals.py:34 agenda/signals.py:43 agenda/signals.py:53 -#: agenda/signals.py:60 agenda/signals.py:72 agenda/views.py:240 -#: agenda/views.py:241 +#: agenda/signals.py:61 agenda/signals.py:73 agenda/views.py:279 +#: agenda/views.py:280 msgid "Agenda" msgstr "Ordre du jour" @@ -109,143 +69,105 @@ msgstr "[Commencer discours] démarre le compte à rebours, [Arreter discours] a msgid "Numbering prefix for agenda items" msgstr "Numérotation préfixe pour points de l'ordre du jour" -#: agenda/signals.py:67 +#: agenda/signals.py:59 +msgid "This prefix will be set if you run the automatic agenda numbering." +msgstr "Ce préfixe sera fixé si vous exécutez la numérotation automatique pour l'ordre du jour." + +#: agenda/signals.py:68 msgid "Numeral system for agenda items" msgstr "système de numération de points de l'ordre du jour" -#: agenda/signals.py:69 +#: agenda/signals.py:70 msgid "Arabic" msgstr "arabe" -#: agenda/signals.py:70 +#: agenda/signals.py:71 msgid "Roman" msgstr "romain" -#: agenda/views.py:105 +#: agenda/views.py:106 msgid "The list of speakers is closed." msgstr "La liste des orateurs est fermée." -#: agenda/views.py:114 +#: agenda/views.py:115 msgid "User does not exist." msgstr "L'utilisateur n'existe pas." -#: agenda/views.py:122 +#: agenda/views.py:123 #, python-format msgid "User %s was successfully added to the list of speakers." msgstr "L'utilisateur %s a été ajouté avec succès à la liste des orateurs." -#: agenda/views.py:140 +#: agenda/views.py:141 msgid "You are not on the list of speakers." msgstr "Vous n'êtes pas sur la liste des orateurs." -#: agenda/views.py:148 agenda/views.py:178 +#: agenda/views.py:149 agenda/views.py:179 msgid "Speaker does not exist." msgstr "Orateur n'existe pas." -#: agenda/views.py:152 +#: agenda/views.py:153 #, python-format msgid "Speaker %s was successfully removed from the list of speakers." msgstr "L'orateur %s a été envelé avec succès à la liste des orateurs." -#: agenda/views.py:173 +#: agenda/views.py:174 msgid "The list of speakers is empty." msgstr "La liste des orateurs est vide." -#: agenda/views.py:180 +#: agenda/views.py:181 msgid "User is now speaking." msgstr "utilisateur est entrain de parler." -#: agenda/views.py:191 +#: agenda/views.py:192 #, python-format msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s." msgstr "Il n'y a pas un a parlé au moment selon %(item)s." -#: agenda/views.py:193 +#: agenda/views.py:194 msgid "The speech is finished now." msgstr "Le discours maintenant terminé." -#: agenda/views.py:230 +#: agenda/views.py:213 agenda/views.py:225 +msgid "Invalid data." +msgstr "Données invalides." + +#: agenda/views.py:235 +msgid "List of speakers successfully sorted." +msgstr "Liste des orateurs a été trié avec succès." + +#: agenda/views.py:269 msgid "The agenda has been numbered." msgstr "L'ordre du jour a été numéroté." -#: assignments/models.py:29 -msgid "candidate" -msgstr "candidat" - -#: assignments/models.py:30 assignments/views.py:414 -msgid "elected" -msgstr "élu" - -#: assignments/models.py:31 -msgid "blocked" -msgstr "bloqué" - -#: assignments/models.py:64 +#: assignments/models.py:59 msgid "Searching for candidates" msgstr "Recherche de candidats" -#: assignments/models.py:65 +#: assignments/models.py:60 msgid "Voting" msgstr "Vote" -#: assignments/models.py:66 +#: assignments/models.py:61 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: assignments/models.py:71 core/models.py:124 core/signals.py:126 -#: mediafiles/models.py:19 motions/models.py:554 users/models.py:124 -#: users/pdf.py:26 -msgid "Title" -msgstr "Titre" - -#: assignments/models.py:78 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: assignments/models.py:84 assignments/views.py:303 -msgid "Number of members to be elected" -msgstr "Nombre de membres à élire" - -#: assignments/models.py:92 -msgid "Default comment on the ballot paper" -msgstr "Commentaire par défaut sur le bulletin de vote" - -#: assignments/models.py:120 -msgid "Can see elections" -msgstr "Peut voir les élections" - -#: assignments/models.py:121 -msgid "Can nominate another participant" -msgstr "Peut nonimer un autre participant" - -#: assignments/models.py:122 -msgid "Can nominate oneself" -msgstr "Peut se nommer soi même" - -#: assignments/models.py:123 -msgid "Can manage elections" -msgstr "Peut gérer les élections" - -#: assignments/models.py:126 assignments/views.py:251 assignments/views.py:443 -#: assignments/views.py:460 +#: assignments/models.py:118 assignments/views.py:244 assignments/views.py:436 +#: assignments/views.py:453 msgid "Election" msgstr "Election" -#: assignments/models.py:355 -msgid "Comment on the ballot paper" -msgstr "Commentaire sur le bulletin de vote" - -#: assignments/serializers.py:119 +#: assignments/serializers.py:136 #, python-format msgid "You have to submit data for %d candidates." msgstr "Vous devez soumettre des données pour %d candidats." -#: assignments/serializers.py:123 motions/serializers.py:168 +#: assignments/serializers.py:140 motions/serializers.py:176 #, python-format msgid "You have to submit data for %d vote values." msgstr "Vous devez soumettre des données pour les valeurs %d votes." -#: assignments/serializers.py:127 motions/serializers.py:172 +#: assignments/serializers.py:144 motions/serializers.py:180 #, python-format msgid "Vote value %s is invalid." msgstr "Valeur de vote %s est invalide." @@ -270,7 +192,7 @@ msgstr "Toujours Oui-Non-Abstention par candidat" #: assignments/signals.py:51 assignments/signals.py:60 #: assignments/signals.py:71 assignments/signals.py:78 #: assignments/signals.py:81 assignments/signals.py:90 -#: assignments/views.py:254 +#: assignments/views.py:247 msgid "Elections" msgstr "Elections" @@ -345,464 +267,384 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas retirer votre candidature à cette élection car elle msgid "You are not a candidate of this election." msgstr "Vous n'êtes pas un candidat de cette élection." -#: assignments/views.py:120 -msgid "" -"You have withdrawn your candidature successfully. You can not be nominated " -"by other participants anymore." -msgstr "Vous avez retiré votre candidature avec succès. On ne peut plus vous nominer comme candidat." +#: assignments/views.py:119 +msgid "You have withdrawn your candidature successfully." +msgstr "Vous avez retiré votre candidature avec succès." -#: assignments/views.py:130 +#: assignments/views.py:128 #, python-format msgid "Invalid data. Expected dictionary, got %s." msgstr "Données invalides. Dictionnaire attendu, obtenu %s." -#: assignments/views.py:136 +#: assignments/views.py:134 msgid "Invalid data. Expected something like {\"user\": }." msgstr "Données invalides. Attendu quelque chose comme {\"user\": }." -#: assignments/views.py:140 +#: assignments/views.py:138 #, python-format msgid "Invalid data. User %d does not exist." msgstr "Données invalides. L'utilisateur %d ne existe pas." -#: assignments/views.py:152 assignments/views.py:171 +#: assignments/views.py:158 #, python-format msgid "User %s is already elected." msgstr "L'utilisateur %s est déja elu." -#: assignments/views.py:162 +#: assignments/views.py:160 msgid "You can not nominate someone to this election because it is finished." msgstr "Vous ne pouvez pas nommer quelqu'un pour cette élection, car elle terminée." -#: assignments/views.py:169 -#, python-format -msgid "User %s does not want to be a candidate. Only a manager can do this." -msgstr "L'utilisateur %s ne veut pas être un candidat. Seulement un gestionnaire peut faire cela." - -#: assignments/views.py:173 +#: assignments/views.py:166 #, python-format msgid "User %s is already nominated." msgstr "L'utilisateur %s est déja nommé." -#: assignments/views.py:175 +#: assignments/views.py:168 #, python-format msgid "User %s was nominated successfully." msgstr "Le candidat %s a été nommé avec succès. " -#: assignments/views.py:182 +#: assignments/views.py:175 msgid "" -"You can not delete someones candidature to this election because it is " +"You can not delete someone's candidature to this election because it is " "finished." -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer la candidature de quelqu'un à cette élection, car il est terminé." +msgstr "" -#: assignments/views.py:185 +#: assignments/views.py:178 #, python-format msgid "User %s has no status in this election." msgstr "L'utilisateur %s n'a pas de statut dans cette élection." -#: assignments/views.py:187 +#: assignments/views.py:180 #, python-format -msgid "Candidate %s was withdrawn/unblocked successfully." -msgstr "Le candidat %s a été rejeté/débloqué avec succès." +msgid "Candidate %s was withdrawn successfully." +msgstr "Le candidat %s a été rejeté avec succès." -#: assignments/views.py:199 +#: assignments/views.py:192 #, python-format msgid "User %s is not a candidate of this election." msgstr "L'utilisateur %s n'est pas un candidat de cette élection." -#: assignments/views.py:201 +#: assignments/views.py:194 #, python-format msgid "User %s was successfully elected." msgstr "L'utilisateur %s a été élu avec succès." -#: assignments/views.py:205 +#: assignments/views.py:198 #, python-format msgid "User %s is not an elected candidate of this election." msgstr "L'utilisateur %s n'est pas un candidat élu de cette élection." -#: assignments/views.py:208 +#: assignments/views.py:201 #, python-format msgid "User %s was successfully unelected." -msgstr "" +msgstr "L'utilisateur %s a été non élu avec succès." -#: assignments/views.py:218 +#: assignments/views.py:211 msgid "Can not create ballot because there are no candidates." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas créer des scrutins, car il n'y a pas de candidats." -#: assignments/views.py:221 +#: assignments/views.py:214 msgid "Ballot created successfully." -msgstr "" +msgstr "Le scrutin a été créé avec succès." -#: assignments/views.py:275 +#: assignments/views.py:268 msgid "No elections available." -msgstr "" +msgstr "Pas d' élections disponibles." -#: assignments/views.py:294 +#: assignments/views.py:287 #, python-format msgid "Election: %s" -msgstr "" +msgstr "Election: %s" -#: assignments/views.py:310 assignments/views.py:338 +#: assignments/views.py:296 +msgid "Number of members to be elected" +msgstr "Nombre de membres à élire" + +#: assignments/views.py:303 assignments/views.py:331 msgid "Candidates" msgstr "Candidats" -#: assignments/views.py:334 +#: assignments/views.py:327 msgid "Election result" -msgstr "" +msgstr "Résultat de l'élection" -#: assignments/views.py:340 +#: assignments/views.py:333 msgid "ballot" -msgstr "" +msgstr "vote" -#: assignments/views.py:359 +#: assignments/views.py:352 #, python-format msgid "" "Y: %(YES)s\n" "N: %(NO)s\n" "A: %(ABSTAIN)s" -msgstr "" +msgstr "O: %(YES)s\nN: %(NO)s\nA: %(ABSTAIN)s" -#: assignments/views.py:370 motions/pdf.py:115 poll/models.py:82 +#: assignments/views.py:363 motions/pdf.py:115 msgid "Valid votes" -msgstr "" +msgstr "Votes valides" -#: assignments/views.py:381 motions/pdf.py:117 poll/models.py:84 +#: assignments/views.py:374 motions/pdf.py:117 msgid "Invalid votes" -msgstr "" +msgstr "Votes invalides" -#: assignments/views.py:392 motions/pdf.py:119 poll/models.py:86 +#: assignments/views.py:385 motions/pdf.py:119 msgid "Votes cast" -msgstr "" +msgstr "Nombre de votants" -#: assignments/views.py:467 +#: assignments/views.py:407 +msgid "elected" +msgstr "élu" + +#: assignments/views.py:460 #, python-format msgid "%d. ballot" -msgstr "" +msgstr "%d. vote" -#: assignments/views.py:469 +#: assignments/views.py:462 #, python-format msgid "%d candidate" msgid_plural "%d candidates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d candidat" +msgstr[1] "%d candidats" -#: assignments/views.py:471 +#: assignments/views.py:464 #, python-format msgid "%d available post" msgid_plural "%d available posts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d poste disponible" +msgstr[1] "%d postes disponibles" -#: assignments/views.py:523 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:270 +#: assignments/views.py:516 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:270 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: assignments/views.py:524 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:272 +#: assignments/views.py:517 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:272 msgid "No" msgstr "Non" -#: assignments/views.py:525 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:274 +#: assignments/views.py:518 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:274 msgid "Abstain" msgstr "Abstention" -#: core/config.py:28 core/config.py:59 +#: core/config.py:29 core/config.py:60 #, python-format msgid "The config variable %s was not found." -msgstr "" +msgstr "La variable de configuration %s n'a pas été trouvé." -#: core/config.py:68 +#: core/config.py:69 #, python-format msgid "Wrong datatype. Expected %(expected_type)s, got %(got_type)s." -msgstr "" +msgstr "Type de données erronées. %(expected_type)s, obtenu %(got_type)s." -#: core/config.py:71 +#: core/config.py:72 msgid "Invalid input. Choice does not match." -msgstr "" +msgstr "Entrée invalide. Choix ne correspond pas." -#: core/config.py:112 +#: core/config.py:114 #, python-format msgid "Too many values for config variable %s found." -msgstr "" - -#: core/config.py:161 -msgid "Invalid value for config attribute input_type." -msgstr "" +msgstr "Trop de valeurs pour la variable den configuration %s ont été trouvé." #: core/config.py:163 +msgid "Invalid value for config attribute input_type." +msgstr "Valeur incorrecte pour l'attribut de configuration input_type." + +#: core/config.py:165 msgid "" "Either config attribute 'choices' must not be None or 'input_type' must not " "be 'choice'." -msgstr "" +msgstr "Soit l'attribut de configuration 'choix' ne doit pas être aucun ou 'input_type' ne dois pas être 'choix'." -#: core/config.py:166 +#: core/config.py:168 msgid "" "Either config attribute 'choices' must be None or 'input_type' must be " "'choice'." -msgstr "" +msgstr "Soit l'attribut de configuration 'choix' ne doit pas être aucun ou 'input_type' ne doit être 'choix'." -#: core/config.py:175 core/signals.py:28 core/signals.py:37 core/signals.py:47 -#: core/signals.py:55 core/signals.py:64 core/signals.py:75 -#: motions/signals.py:28 motions/signals.py:41 motions/signals.py:49 -#: motions/signals.py:59 motions/signals.py:68 +#: core/config.py:177 core/signals.py:44 core/signals.py:53 core/signals.py:63 +#: core/signals.py:71 core/signals.py:79 core/signals.py:91 +#: core/signals.py:100 core/signals.py:110 core/signals.py:122 +#: core/signals.py:130 motions/signals.py:28 motions/signals.py:41 +#: motions/signals.py:49 motions/signals.py:59 motions/signals.py:68 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Général" -#: core/models.py:65 -msgid "Can see the projector" -msgstr "" - -#: core/models.py:66 -msgid "Can manage the projector" -msgstr "" - -#: core/models.py:67 -msgid "Can see the dashboard" -msgstr "" - -#: core/models.py:89 -msgid "Projector element does not exist." -msgstr "" - -#: core/models.py:127 motions/models.py:557 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: core/models.py:166 -msgid "Tag" -msgstr "" - -#: core/models.py:173 -msgid "Can manage tags" -msgstr "" - -#: core/models.py:191 -msgid "Can manage configuration" -msgstr "" - -#: core/models.py:201 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: core/models.py:207 -msgid "User" -msgstr "" - -#: core/models.py:211 -msgid "Can use the chat" -msgstr "" - -#: core/signals.py:26 +#: core/signals.py:42 msgid "Event name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'événement" -#: core/signals.py:29 core/signals.py:38 core/signals.py:48 core/signals.py:56 -#: core/signals.py:65 +#: core/signals.py:45 core/signals.py:54 core/signals.py:64 core/signals.py:72 +#: core/signals.py:80 core/signals.py:92 core/signals.py:101 +#: core/signals.py:111 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Evénement" -#: core/signals.py:34 +#: core/signals.py:50 msgid "Presentation and assembly system" -msgstr "" +msgstr "Système de présentation et d'assemblée" -#: core/signals.py:35 +#: core/signals.py:51 msgid "Short description of event" -msgstr "" +msgstr "Une courte description de l'événement" -#: core/signals.py:45 +#: core/signals.py:61 msgid "Event date" -msgstr "" +msgstr "Date de l'événement" -#: core/signals.py:53 +#: core/signals.py:69 msgid "Event location" -msgstr "" +msgstr "Lieu de l'événement" -#: core/signals.py:62 +#: core/signals.py:77 msgid "Event organizer" -msgstr "" +msgstr "Organisateur de l'événement" -#: core/signals.py:73 +#: core/signals.py:85 +msgid "" +"OpenSlides is a free web based " +"presentation and assembly system for visualizing and controlling agenda, " +"motions and elections of an assembly." +msgstr "OpenSlides est un system de présentation et d'assemblée libre, basé sur le Web. OpenSlides est un système de visualisation et de contrôle de l'ordre du jour, des motions et des élections d'une assemblée." + +#: core/signals.py:89 +msgid "Legal notice" +msgstr "Mention légale" + +#: core/signals.py:97 +msgid "Welcome to OpenSlides" +msgstr "Bienvenue sur OpenSlides!" + +#: core/signals.py:98 +msgid "Front page title" +msgstr "Titre de la première page" + +#: core/signals.py:106 +msgid "[Space for your welcome text.]" +msgstr "[Espace pour votre texte de bienvenue ici.]" + +#: core/signals.py:108 +msgid "Front page text" +msgstr "Texte de la première page" + +#: core/signals.py:120 msgid "Allow access for anonymous guest users" -msgstr "" +msgstr "Autoriser l'accès pour les utilisateurs anonymes" -#: core/signals.py:76 +#: core/signals.py:123 core/signals.py:131 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Système" -#: core/signals.py:84 +#: core/signals.py:128 +msgid "Show this text on the login page." +msgstr "Montrer ce texte sur la page de connexion." + +#: core/signals.py:139 msgid "Show logo on projector" -msgstr "" +msgstr "Afficher le logo sur le projecteur" -#: core/signals.py:86 +#: core/signals.py:141 msgid "" "You can replace the logo. Just copy a file to \"static/img/logo-" "projector.png\" in your OpenSlides data path." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez remplacer le logo. Il suffit de copier un fichier à \"static/img/logo-projector.png\" dans votre chemin de données de OpenSlides." -#: core/signals.py:89 core/signals.py:97 core/signals.py:105 -#: core/signals.py:113 core/signals.py:121 core/signals.py:129 -#: core/signals.py:137 core/signals.py:145 +#: core/signals.py:144 core/signals.py:152 core/signals.py:160 +#: core/signals.py:167 msgid "Projector" -msgstr "" +msgstr "Projecteur" -#: core/signals.py:95 +#: core/signals.py:150 msgid "Show title and description of event on projector" -msgstr "" +msgstr "Afficher le titre et la description de l'événement sur ​​le projecteur" -#: core/signals.py:102 +#: core/signals.py:157 msgid "Background color of projector header" -msgstr "" +msgstr "Couleur de fond de header du projecteur " -#: core/signals.py:103 core/signals.py:111 core/signals.py:119 +#: core/signals.py:158 msgid "Use web color names like \"red\" or hex numbers like \"#ff0000\"." -msgstr "" +msgstr "Utilisez des noms de couleur de Web telles que les noms comme \"red\" ou le numéros hexadécimal comme \"# FF0000\"." -#: core/signals.py:110 -msgid "Second (optional) background color for linear color gradient" -msgstr "" - -#: core/signals.py:118 -msgid "Font color of projector header" -msgstr "" - -#: core/signals.py:125 -msgid "Welcome to OpenSlides" -msgstr "" - -#: core/signals.py:127 -msgid "Also used for the default welcome slide." -msgstr "" - -#: core/signals.py:134 -msgid "[Space for your welcome text.]" -msgstr "" - -#: core/signals.py:135 -msgid "Welcome text" -msgstr "" - -#: core/signals.py:143 +#: core/signals.py:165 msgid "Default countdown" -msgstr "" +msgstr "Valeur par défaut du compte à rebours" #: global_settings.py:16 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Tchèque" #: global_settings.py:17 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Anglais" #: global_settings.py:18 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Français" #: global_settings.py:19 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Allemand" #: global_settings.py:20 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Portugais" -#: mediafiles/models.py:13 -#: mediafiles/templates/search/mediafile-results.html:7 -msgid "File" -msgstr "" - -#: mediafiles/models.py:22 -msgid "Uploaded by" -msgstr "" - -#: mediafiles/models.py:34 -msgid "Can see the list of files" -msgstr "" - -#: mediafiles/models.py:35 -msgid "Can upload files" -msgstr "" - -#: mediafiles/models.py:36 -msgid "Can manage files" -msgstr "" - -#: mediafiles/models.py:52 +#: mediafiles/models.py:58 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "inconnu" -#: motions/models.py:102 -msgid "Can see motions" -msgstr "" - -#: motions/models.py:103 -msgid "Can create motions" -msgstr "" - -#: motions/models.py:104 -msgid "Can support motions" -msgstr "" - -#: motions/models.py:105 -msgid "Can manage motions" -msgstr "" - -#: motions/models.py:108 motions/pdf.py:38 motions/pdf.py:258 +#: motions/models.py:124 motions/pdf.py:38 motions/pdf.py:258 #: motions/signals.py:27 motions/signals.py:40 motions/signals.py:48 #: motions/signals.py:58 motions/signals.py:67 motions/signals.py:78 #: motions/signals.py:86 motions/signals.py:98 motions/signals.py:108 #: motions/signals.py:120 motions/signals.py:133 motions/signals.py:142 #: motions/signals.py:153 motions/signals.py:162 motions/signals.py:170 -#: motions/views.py:351 motions/views.py:411 +#: motions/views.py:357 motions/views.py:417 msgid "Motion" -msgstr "" +msgstr "Motion" -#: motions/models.py:560 motions/pdf.py:148 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: motions/models.py:574 +#: motions/models.py:616 msgid "new" -msgstr "" +msgstr "nouveau" -#: motions/models.py:590 -msgid "Category name" -msgstr "" - -#: motions/models.py:593 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: motions/models.py:633 +#: motions/models.py:683 #, python-format msgid "%(time_and_messages)s by %(person)s" -msgstr "" +msgstr "%(time_and_messages)s par %(person)s" #: motions/pdf.py:45 msgid "Submitter" -msgstr "" +msgstr "Requérant" #: motions/pdf.py:59 msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "Signature" #: motions/pdf.py:70 motions/signals.py:99 motions/signals.py:109 msgid "Supporters" -msgstr "" +msgstr "Partisants" #: motions/pdf.py:81 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Statut" -#: motions/pdf.py:91 motions/views.py:151 motions/views.py:163 +#: motions/pdf.py:91 motions/views.py:157 motions/views.py:169 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Version" #: motions/pdf.py:107 msgid "Vote result" -msgstr "" +msgstr "Résultat du vote" -#: motions/pdf.py:121 motions/views.py:351 +#: motions/pdf.py:121 motions/views.py:357 msgid "Vote" -msgstr "" +msgstr "Vote" + +#: motions/pdf.py:148 +msgid "Reason" +msgstr "Motivation" #: motions/pdf.py:245 msgid "Categories" @@ -810,429 +652,279 @@ msgstr "Catégories" #: motions/pdf.py:252 msgid "No motions available." -msgstr "" +msgstr "Aucune motion disponible." #: motions/pdf.py:265 #, python-format msgid "Motion No. %s" -msgstr "" +msgstr "Motion No %s" #: motions/pdf.py:267 #, python-format msgid "%d. Vote" -msgstr "" +msgstr "%d. Vote" #: motions/serializers.py:30 #, python-format msgid "Workflow %(pk)d does not exist." -msgstr "" +msgstr "Flux de travail %(pk)d n'existe pas." -#: motions/serializers.py:127 poll/models.py:265 +#: motions/serializers.py:129 poll/models.py:262 msgid "majority" -msgstr "" +msgstr "majorité" -#: motions/serializers.py:129 poll/models.py:267 poll/models.py:269 +#: motions/serializers.py:131 poll/models.py:264 poll/models.py:266 msgid "undocumented" -msgstr "" +msgstr "non documenté" #: motions/signals.py:24 msgid "Workflow of new motions" -msgstr "" +msgstr "Flux de travail des nouvelles motions" #: motions/signals.py:34 msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificateur" #: motions/signals.py:36 msgid "Numbered per category" -msgstr "" +msgstr "Numérotée par catégorie" #: motions/signals.py:37 msgid "Serially numbered" -msgstr "" +msgstr "Numérotés en série" #: motions/signals.py:38 msgid "Set it manually" -msgstr "" +msgstr "Réglez manuellement" #: motions/signals.py:45 msgid "The assembly may decide," -msgstr "" +msgstr "Je demande a l'Assemblée de décider sur," #: motions/signals.py:46 msgid "Motion preamble" -msgstr "" +msgstr "Préambule de la motion" #: motions/signals.py:56 msgid "Stop submitting new motions by non-staff users" -msgstr "" +msgstr "Arrêtez de soumettre de nouvelles motions par les utilisateurs non-employés" #: motions/signals.py:65 msgid "Allow to disable versioning" -msgstr "" +msgstr "Permettre de désactiver le versionnage" #: motions/signals.py:76 msgid "Activate amendments" -msgstr "" +msgstr "Activer amendements" #: motions/signals.py:79 motions/signals.py:87 msgid "Amendments" -msgstr "" +msgstr "Amendements" #: motions/signals.py:83 msgctxt "Prefix for the identifier for amendments" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: motions/signals.py:84 msgid "Prefix for the identifier for amendments" -msgstr "" +msgstr "Préfixe pour l'identificateur d'amendements" #: motions/signals.py:95 msgid "Number of (minimum) required supporters for a motion" -msgstr "" +msgstr "(minimum) de personnes nécessaire au soutient d'une motion" #: motions/signals.py:96 msgid "Choose 0 to disable the supporting system." -msgstr "" +msgstr "Choisissez 0 pour desactiver le système de soutien." #: motions/signals.py:106 msgid "" "Remove all supporters of a motion if a submitter edits his motion in early " "state" -msgstr "" +msgstr "Supprimer tous les partisans d'une motion si un expéditeur édite sa motion dans un statut précoce" #: motions/signals.py:117 msgid "The 100 % base of a voting result consists of" -msgstr "" +msgstr "La base d'un résultat de vote de 100% est constitué de" #: motions/signals.py:121 motions/signals.py:134 motions/signals.py:143 msgid "Voting and ballot papers" -msgstr "" +msgstr "Bulletins de vote et d'élection" -#: motions/signals.py:150 motions/views.py:404 +#: motions/signals.py:150 motions/views.py:410 msgid "Motions" -msgstr "" +msgstr "Motions" #: motions/signals.py:151 msgid "Title for PDF document (all motions)" -msgstr "" +msgstr "Titre pour le document PDF (toutes les motions)" #: motions/signals.py:160 msgid "Preamble text for PDF document (all motions)" -msgstr "" +msgstr "Texte de préambule pour le document PDF (toutes les motions)" #: motions/signals.py:168 msgid "Show paragraph numbering (only in PDF)" -msgstr "" - -#: motions/signals.py:184 -msgid "Simple Workflow" -msgstr "" - -#: motions/signals.py:185 -msgid "submitted" -msgstr "" - -#: motions/signals.py:190 motions/signals.py:219 -msgid "accepted" -msgstr "" - -#: motions/signals.py:192 motions/signals.py:221 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: motions/signals.py:194 motions/signals.py:224 -msgid "rejected" -msgstr "" - -#: motions/signals.py:196 motions/signals.py:226 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: motions/signals.py:198 -msgid "not decided" -msgstr "" - -#: motions/signals.py:200 -msgid "Do not decide" -msgstr "" - -#: motions/signals.py:206 -msgid "Complex Workflow" -msgstr "" - -#: motions/signals.py:207 -msgid "published" -msgstr "" - -#: motions/signals.py:212 motions/views.py:153 -msgid "permitted" -msgstr "" - -#: motions/signals.py:214 -msgid "Permit" -msgstr "" - -#: motions/signals.py:229 -msgid "withdrawed" -msgstr "" - -#: motions/signals.py:231 -msgid "Withdraw" -msgstr "" - -#: motions/signals.py:234 -msgid "adjourned" -msgstr "" - -#: motions/signals.py:236 -msgid "Adjourn" -msgstr "" - -#: motions/signals.py:239 -msgid "not concerned" -msgstr "" - -#: motions/signals.py:241 -msgid "Do not concern" -msgstr "" - -#: motions/signals.py:244 -msgid "commited a bill" -msgstr "" - -#: motions/signals.py:246 -msgid "Commit a bill" -msgstr "" - -#: motions/signals.py:249 -msgid "needs review" -msgstr "" - -#: motions/signals.py:251 -msgid "Needs review" -msgstr "" - -#: motions/signals.py:254 -msgid "rejected (not authorized)" -msgstr "" - -#: motions/signals.py:256 -msgid "Reject (not authorized)" -msgstr "" +msgstr "Afficher la numérotation des paragraphes (uniquement en PDF)" #: motions/views.py:85 msgid "Motion created" -msgstr "" +msgstr "Motion créé" -#: motions/views.py:121 +#: motions/views.py:127 msgid "Motion updated" -msgstr "" +msgstr "motion mise à jour" -#: motions/views.py:125 +#: motions/views.py:131 msgid "All supporters removed" -msgstr "" +msgstr "Tous les partisans supprimés" -#: motions/views.py:155 +#: motions/views.py:159 +msgid "permitted" +msgstr "permis" + +#: motions/views.py:161 #, python-format msgid "Version %d permitted successfully." -msgstr "" +msgstr "Version %d a été autorisé avec succes." -#: motions/views.py:160 +#: motions/views.py:166 msgid "You can not delete the active version of a motion." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas suprimer la version active de cette motion. " -#: motions/views.py:165 +#: motions/views.py:171 msgid "deleted" -msgstr "" +msgstr "Suprimé" -#: motions/views.py:167 +#: motions/views.py:173 #, python-format msgid "Version %d deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Version %d a été suprimé avec succes." -#: motions/views.py:188 +#: motions/views.py:194 msgid "You can not support this motion." -msgstr "" - -#: motions/views.py:190 -msgid "Motion supported" -msgstr "" - -#: motions/views.py:191 -msgid "You have supported this motion successfully." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas soutenir cette motion. " #: motions/views.py:196 +msgid "Motion supported" +msgstr "Motion soutenu" + +#: motions/views.py:197 +msgid "You have supported this motion successfully." +msgstr "Vous soutenez maintenant cette motion, vous avez été ajouté avec succès." + +#: motions/views.py:202 msgid "You can not unsupport this motion." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas retirer votre soutien pour cette motion. " -#: motions/views.py:198 +#: motions/views.py:204 msgid "Motion unsupported" -msgstr "" +msgstr "Motion ne plus soutenue" -#: motions/views.py:199 +#: motions/views.py:205 msgid "You have unsupported this motion successfully." -msgstr "" +msgstr "Vous avez retiré votre soutien pour cette motion avec succès." -#: motions/views.py:222 +#: motions/views.py:228 msgid "Invalid data. State must be an integer." -msgstr "" +msgstr "Données invalides. Le statut doit être intègre." -#: motions/views.py:225 +#: motions/views.py:231 #, python-format msgid "You can not set the state to %(state_id)d." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas fixé le statut à %(state_id)d." -#: motions/views.py:233 +#: motions/views.py:239 #, python-format msgid "The state of the motion was set to %s." -msgstr "" +msgstr "Le statut de la motion a été fixé à %s." -#: motions/views.py:237 +#: motions/views.py:243 msgid "State set to" -msgstr "" +msgstr "Changer le statut à" -#: motions/views.py:252 +#: motions/views.py:258 msgid "Vote created successfully." -msgstr "" +msgstr "La votation a été créé avec succès." #: poll/models.py:71 msgid "Only all valid votes" -msgstr "" +msgstr "Seulement tout les votes valides" #: poll/models.py:72 msgid "All votes cast (including invalid votes)" -msgstr "" +msgstr "Tous les votes émis (y compris les les votes non valables)" #: poll/models.py:73 msgid "Disabled (no percents)" -msgstr "" +msgstr "Désactivé (aucun pourcentage)" -#: users/models.py:99 users/pdf.py:114 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: users/models.py:105 -msgid "First name" -msgstr "" - -#: users/models.py:110 -msgid "Last name" -msgstr "" - -#: users/models.py:117 users/pdf.py:27 -msgid "Structure level" -msgstr "" - -#: users/models.py:121 -msgid "Will be shown after the name." -msgstr "" - -#: users/models.py:128 -msgid "Will be shown before the name." -msgstr "" - -#: users/models.py:131 -msgid "About me" -msgstr "A propos de moi" - -#: users/models.py:134 -msgid "Profile text." -msgstr "" - -#: users/models.py:140 -msgid "Only for notes." -msgstr "" - -#: users/models.py:143 -msgid "Default password" -msgstr "" - -#: users/models.py:149 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: users/models.py:152 -msgid "" -"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " -"instead of deleting the account." -msgstr "" - -#: users/models.py:156 -msgid "Present" -msgstr "" - -#: users/models.py:159 -msgid "Designates whether this user is in the room or not." -msgstr "" - -#: users/models.py:165 -msgid "Can see names of users" -msgstr "" - -#: users/models.py:166 -msgid "Can see extra data of users" -msgstr "" - -#: users/models.py:167 -msgid "Can manage users" -msgstr "" +#: users/pdf.py:26 +msgid "Title" +msgstr "Titre" #: users/pdf.py:26 msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: users/pdf.py:26 msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Prénom" + +#: users/pdf.py:27 +msgid "Structure level" +msgstr "Niveau de structure" #: users/pdf.py:27 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Groupe" #: users/pdf.py:95 msgid "WLAN access data" -msgstr "" +msgstr "Données d'accès du réseau sans fil" #: users/pdf.py:97 users/signals.py:62 msgid "WLAN name (SSID)" -msgstr "" +msgstr "Nom du réseau sans fil (SSID)" #: users/pdf.py:101 users/signals.py:71 msgid "WLAN password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe du réseau sans fils" #: users/pdf.py:105 users/signals.py:81 msgid "WLAN encryption" -msgstr "" +msgstr "cryptage du réseau sans fil" #: users/pdf.py:112 msgid "OpenSlides access data" -msgstr "" +msgstr " Données d'accès OpenSlides" + +#: users/pdf.py:114 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" #: users/pdf.py:118 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe" #: users/pdf.py:131 msgid "Scan this QRCode to connect WLAN." -msgstr "" +msgstr "Scannez ce code QR pour se connecter au réseau sans fil." #: users/pdf.py:136 msgid "Scan this QRCode to open URL." -msgstr "" +msgstr "Scannez ce code QR pour ouvrir l'URL." #: users/serializers.py:44 msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of his/her groups." -msgstr "" +msgstr "Les groupes auxquels cet utilisateur appartient. Un utilisateur obtiendra toutes les autorisations accordées à chacun de ses groupes." #: users/serializers.py:72 msgid "Username, first name and last name can not all be empty." -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilisateur, le prénom et le nom ne peuvent pas tous être vide." #: users/serializers.py:105 #, python-brace-format @@ -1316,25 +1008,48 @@ msgstr "" #: users/signals.py:184 msgid "Staff" +msgstr "Personnel" + +#: users/views.py:111 +msgid "You can not deactivate yourself." msgstr "" -#: users/views.py:145 +#: users/views.py:150 +msgid "You can not delete yourself." +msgstr "" + +#: users/views.py:164 msgid "Password successfully reset." msgstr "" -#: users/views.py:253 -msgid "Password does not match." +#: users/views.py:234 +msgid "Username or password is not correct." msgstr "" -#: users/views.py:264 +#: users/views.py:260 +#, python-brace-format +msgid "" +"Installation was successfully. Use {username} and {password} for first " +"login. Important: Please change your password!" +msgstr "" + +#: users/views.py:281 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "" + +#: users/views.py:315 +msgid "Old password does not match." +msgstr "" + +#: users/views.py:326 msgid "user-list" msgstr "" -#: users/views.py:265 +#: users/views.py:327 msgid "List of users" msgstr "" -#: users/views.py:279 +#: users/views.py:341 msgid "user-access-data" msgstr "" diff --git a/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index 15e12e225..0dea4c446 100644 Binary files a/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index ca0a61cd7..88b9965a1 100644 --- a/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,3072 +1,1068 @@ -# Language file of OpenSlides used by transifex: -# https://www.transifex.com/projects/p/openslides/ -# Copyright (C) 2011–2013 by OpenSlides team, see AUTHORS. +# Language file of OpenSlides used by Transifex: +# https://www.transifex.com/openslides/openslides/ +# Copyright (C) 2011–2015 by OpenSlides team, see AUTHORS. # This file is distributed under the same license as the OpenSlides package. # Translators: -# Emanuel Schütze , 2015 -# Marco A.G.Pinto , 2013 -# Marco A.G.Pinto , 2013-2015 -# Norman Jäckel , 2014 +# Marco A.G.Pinto , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-15 20:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-21 14:58+0000\n" -"Last-Translator: Emanuel Schütze \n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/pt_PT/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-27 20:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-27 19:59+0000\n" +"Last-Translator: Norman Jäckel \n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: global_settings.py:23 -msgid "Czech" -msgstr "Tcheco" - -#: global_settings.py:24 -msgid "English" -msgstr "Inglês" - -#: global_settings.py:25 -msgid "French" -msgstr "Francês" - -#: global_settings.py:26 -msgid "German" -msgstr "Alemão" - -#: global_settings.py:27 -msgid "Portuguese" -msgstr "Português" - -#: account/widgets.py:16 -msgid "My personal info" -msgstr "A minha informação pessoal" - -#: account/templates/account/widget_personal_info.html:14 -msgid "None" -msgstr "Nenhuma" - -#: agenda/csv_import.py:22 motion/csv_import.py:37 -#: participant/csv_import.py:70 -msgid "Import file has wrong character encoding, only UTF-8 is supported!" -msgstr "Ficheiro a importar tem codificação errada de caracteres, apenas é suportado UTF-8!" - -#: agenda/csv_import.py:48 -#, python-format -msgid "%d items successfully imported." -msgstr "%d items importados com sucesso" - -#: agenda/csv_import.py:50 -#, python-format -msgid "Error in the following lines: %s." -msgstr "Erro nas seguintes linhas: %s." - -#: agenda/forms.py:23 -msgid "Parent item" -msgstr "Item pai" - -#: agenda/forms.py:27 -msgid "Invalid format. Hours from 0 to 99 and minutes from 00 to 59" -msgstr "Formato inválido. Horas de 0 a 99 e minutos de 00 a 59" - -#: agenda/forms.py:30 agenda/templates/agenda/overview.html:103 -msgid "Duration" -msgstr "Duração" - -#: agenda/forms.py:31 -msgid "Input format: HH:MM or M or MM or MMM" -msgstr "Formato de entrada: HH:MM ou M ou MM ou MMM" - -#: agenda/forms.py:66 -msgid "Add participant" -msgstr "Adicionar participante" - -#: agenda/forms.py:79 -#, python-format -msgid "%s is already on the list of speakers." -msgstr "%s já está na lista de oradores." - -#: agenda/main_menu.py:12 agenda/signals.py:87 agenda/views.py:359 -#: agenda/views.py:360 agenda/widgets.py:16 -#: agenda/templates/agenda/item_slide_summary.html:7 -#: agenda/templates/agenda/overview.html:7 -#: agenda/templates/agenda/overview.html:34 -#: agenda/templates/agenda/overview.html:111 -#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:18 -#: agenda/templates/search/agenda-results.html:7 -#: agenda/templates/search/agenda-results.html:13 -msgid "Agenda" -msgstr "Agenda" - -#: agenda/models.py:39 +#: agenda/models.py:194 msgid "Agenda item" msgstr "Item da agenda" -#: agenda/models.py:40 agenda/templates/search/agenda-results.html:13 -msgid "Organizational item" -msgstr "Item organizacional" +#: agenda/models.py:195 +msgid "Hidden item" +msgstr "Item oculto" -#: agenda/models.py:42 -msgid "Number" -msgstr "Número" +#: agenda/models.py:346 +#, python-brace-format +msgid "{user} is already on the list of speakers." +msgstr "{user} já está na lista de oradores." -#: agenda/models.py:47 core/models.py:15 core/signals.py:111 -#: mediafile/models.py:28 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:18 -#: motion/forms.py:27 motion/models.py:573 participant/models.py:34 -#: participant/pdf.py:23 participant/templates/participant/overview.html:49 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: agenda/models.py:52 core/models.py:16 motion/forms.py:32 -#: motion/models.py:576 -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: agenda/models.py:57 agenda/templates/agenda/overview.html:100 -#: agenda/templates/agenda/view.html:62 participant/models.py:46 -#: participant/templates/participant/overview.html:55 -#: participant/templates/participant/user_detail.html:71 -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" - -#: agenda/models.py:62 -msgid "Closed" -msgstr "Fechado" - -#: agenda/models.py:68 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:19 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: agenda/models.py:86 core/models.py:17 -msgid "Weight" -msgstr "Peso" - -#: agenda/models.py:108 -msgid "List of speakers is closed" -msgstr "A lista de oradores está fechada" - -#: agenda/models.py:120 -msgid "Can see agenda" -msgstr "Pode-se ver a agenda" - -#: agenda/models.py:121 -msgid "Can manage agenda" -msgstr "Pode-se gerir a agenda" - -#: agenda/models.py:122 -msgid "Can see orga items and time scheduling of agenda" -msgstr "Pode-se ver os itens organizacionais e o agendamento de tempo" - -#: agenda/models.py:137 agenda/views.py:143 -msgid "Agenda items can not be child elements of an organizational item." -msgstr "Os itens da agenda não podem ser elementos filho de um item organizacional." - -#: agenda/models.py:139 -msgid "Organizational items can not have agenda items as child elements." -msgstr "Itens organizacionais não podem ter itens da agenda como elementos filho." - -#: agenda/models.py:354 -#, python-format -msgid "%(person)s is already on the list of speakers of item %(id)s." -msgstr "%(person)s já estão na lista de oradores do item %(id)s." - -#: agenda/models.py:358 +#: agenda/models.py:349 msgid "An anonymous user can not be on lists of speakers." msgstr "Um utilizador anónimo não pode estar em listas de oradores." -#: agenda/models.py:398 -msgid "Can put oneself on the list of speakers" -msgstr "Pode colocar-se na lista de oradores" - -#: agenda/personal_info.py:14 -msgid "I am on the list of speakers of the following items" -msgstr "Estou na lista de oradores dos seguintes itens" - -#: agenda/signals.py:27 +#: agenda/signals.py:18 msgid "Invalid input." msgstr "Input inválido." -#: agenda/signals.py:45 +#: agenda/signals.py:31 msgid "Begin of event" msgstr "Começo do evento" -#: agenda/signals.py:46 +#: agenda/signals.py:32 msgid "Input format: DD.MM.YYYY HH:MM" msgstr "Formato de input: DD.MM.AAAA HH:MM" -#: agenda/signals.py:53 +#: agenda/signals.py:34 agenda/signals.py:43 agenda/signals.py:53 +#: agenda/signals.py:61 agenda/signals.py:73 agenda/views.py:279 +#: agenda/views.py:280 +msgid "Agenda" +msgstr "Agenda" + +#: agenda/signals.py:41 msgid "Number of last speakers to be shown on the projector" msgstr "Número dos últimos oradores a serem mostrados no projector" -#: agenda/signals.py:59 +#: agenda/signals.py:50 msgid "Couple countdown with the list of speakers" -msgstr "Associar a contagem regressiva com a lista de oradores" +msgstr "Acoplar contagem regressiva com a lista de oradores" -#: agenda/signals.py:60 -msgid "[Begin speach] starts the countdown, [End speach] stops the countdown." -msgstr "[Começar discurso] começa a contagem regressiva, [Acabar discurso] \npára a contagem regressiva." +#: agenda/signals.py:51 +msgid "[Begin speech] starts the countdown, [End speech] stops the countdown." +msgstr "[Começar discurso] inicia a contagem regressiva, [Acabar discurso] \npára a contagem regressiva." -#: agenda/signals.py:67 +#: agenda/signals.py:58 msgid "Numbering prefix for agenda items" msgstr "Numeração de prefixo para itens da agenda" -#: agenda/signals.py:75 +#: agenda/signals.py:59 +msgid "This prefix will be set if you run the automatic agenda numbering." +msgstr "Este prefixo será definido se executares a numeração automática da agenda." + +#: agenda/signals.py:68 msgid "Numeral system for agenda items" msgstr "Sistema de numeração para itens da agenda" -#: agenda/signals.py:78 +#: agenda/signals.py:70 msgid "Arabic" msgstr "Arábico" -#: agenda/signals.py:79 +#: agenda/signals.py:71 msgid "Roman" msgstr "Romano" -#: agenda/views.py:127 -msgid "You are not authorized to manage the agenda." -msgstr "Não estás autorizado a gerir a agenda." - -#: agenda/views.py:151 -msgid "Errors when reordering of the agenda" -msgstr "Erros no reordenamento da agenda" - -#: agenda/views.py:289 -msgid "Yes, with all child items." -msgstr "Sim, com todos os items filho." - -#: agenda/views.py:314 -#, python-format -msgid "Item %s was successfully deleted." -msgstr "Item %s foi apagado com sucesso." - -#: agenda/views.py:316 -#, python-format -msgid "Item %s and its children were successfully deleted." -msgstr "O item %s e os seus filhos foram apagados com sucesso." - -#: agenda/views.py:342 -msgid "" -"Do you really want to generate agenda numbering? Manually added item numbers" -" will be overwritten!" -msgstr "Queres realmente gerar numeração de agenda? Os números de itens adicionados manualmente serão substituídos!" - -#: agenda/views.py:351 -msgid "The agenda has been numbered." -msgstr "A agenda foi numerada." - -#: agenda/views.py:384 agenda/views.py:619 +#: agenda/views.py:106 msgid "The list of speakers is closed." msgstr "A lista de oradores está fechada." -#: agenda/views.py:391 agenda/views.py:628 -msgid "You were successfully added to the list of speakers." -msgstr "Foste adicionado com sucesso à lista de oradores." +#: agenda/views.py:115 +msgid "User does not exist." +msgstr "Utilizador não existe." -#: agenda/views.py:438 +#: agenda/views.py:123 +#, python-format +msgid "User %s was successfully added to the list of speakers." +msgstr "Utilizador %s adicionado com sucesso à lista de oradores." + +#: agenda/views.py:141 msgid "You are not on the list of speakers." msgstr "Não estás na lista de oradores." -#: agenda/views.py:449 -msgid "Do you really want to remove yourself from the list of speakers?" -msgstr "Desejas realmente retirar-te da lista de oradores?" +#: agenda/views.py:149 agenda/views.py:179 +msgid "Speaker does not exist." +msgstr "Orador não existe." -#: agenda/views.py:469 +#: agenda/views.py:153 #, python-format -msgid "%(person)s is not on the list of %(item)s." -msgstr "%(person)s não estão na lista de %(item)s." +msgid "Speaker %s was successfully removed from the list of speakers." +msgstr "Orador %s foi removido com sucesso da lista de oradores." -#: agenda/views.py:494 +#: agenda/views.py:174 +msgid "The list of speakers is empty." +msgstr "A lista de oradores está vazia." + +#: agenda/views.py:181 +msgid "User is now speaking." +msgstr "Utilizador está agora a discursar." + +#: agenda/views.py:192 #, python-format msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s." msgstr "Não há ninguém a discursar no momento, de acordo com %(item)s." -#: agenda/views.py:554 -msgid "Could not change order. Invalid data." -msgstr "Não foi possível alterar a ordem. Dados inválidos." +#: agenda/views.py:194 +msgid "The speech is finished now." +msgstr "O discurso está terminado agora." -#: agenda/views.py:613 -msgid "" -"There is no list of speakers for the current slide. Please choose the agenda" -" item manually from the agenda." -msgstr "Não há lista de oradores para o slide actual. Por favor, escolhe o item de agenda manualmente a partir da agenda." +#: agenda/views.py:213 agenda/views.py:225 +msgid "Invalid data." +msgstr "Dados inválidos." -#: agenda/views.py:632 -msgid "You can not put yourself on the list of speakers." -msgstr "Não te podes colocar na lista de oradores." +#: agenda/views.py:235 +msgid "List of speakers successfully sorted." +msgstr "Lista de oradores ordenada com sucesso." -#: agenda/views.py:641 -#, python-format -msgid "%s is now speaking." -msgstr "%s está a falar agora." +#: agenda/views.py:269 +msgid "The agenda has been numbered." +msgstr "A agenda foi numerada." -#: agenda/views.py:643 -#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:26 -#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:20 -msgid "The list of speakers is empty." -msgstr "A lista de oradores está vazia." - -#: agenda/views.py:651 -msgid "There is no one speaking at the moment." -msgstr "Não há ninguém a discursar no momento." - -#: agenda/views.py:654 -#, python-format -msgid "%s is now finished." -msgstr "%s está agora concluído." - -#: agenda/views.py:711 agenda/widgets.py:44 -#: agenda/templates/agenda/current_list_of_speakers_projector.html:4 -#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:9 -#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:7 -#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_widget.html:4 -#: agenda/templates/agenda/overview.html:57 -#: agenda/templates/agenda/view.html:68 -msgid "List of speakers" -msgstr "Lista de oradores" - -#: agenda/views.py:711 -msgid "Not available." -msgstr "Não disponível." - -#: agenda/templates/agenda/edit.html:9 agenda/templates/agenda/edit.html:19 -#: agenda/templates/agenda/view.html:37 -msgid "Edit item" -msgstr "Editar item" - -#: agenda/templates/agenda/edit.html:11 agenda/templates/agenda/edit.html:21 -#: agenda/templates/agenda/overview.html:37 -msgid "New item" -msgstr "Novo item" - -#: agenda/templates/agenda/edit.html:24 -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:11 -#: agenda/templates/agenda/view.html:22 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:21 -#: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:26 -#: core/templates/core/customslide_update.html:10 -#: core/templates/core/select_widgets.html:10 -#: core/templates/core/tag_list.html:11 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:22 -#: motion/templates/motion/category_list.html:15 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:38 -#: motion/templates/motion/motion_form.html:33 -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:11 -#: participant/templates/participant/edit.html:24 -#: participant/templates/participant/group_detail.html:12 -#: participant/templates/participant/group_edit.html:22 -#: participant/templates/participant/user_detail.html:12 -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:11 -#: participant/templates/participant/user_form_multiple.html:14 -msgid "Back to overview" -msgstr "Voltar à vista geral" - -#: agenda/templates/agenda/edit.html:30 -#, python-format -msgid "Edit %(type)s %(name)s" -msgstr "Editar %(type)s %(name)s" - -#: agenda/templates/agenda/edit.html:39 -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:42 -#: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:36 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:108 -#: config/templates/config/config_form.html:47 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:33 -#: motion/templates/motion/category_form.html:27 -#: motion/templates/motion/motion_form.html:42 -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:42 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:84 -#: participant/templates/participant/edit.html:38 -#: participant/templates/participant/group_edit.html:31 -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:44 -#: participant/templates/participant/user_form_multiple.html:23 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: agenda/templates/agenda/edit.html:42 -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:45 -#: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:39 -#: config/templates/config/config_form.html:49 -#: core/templates/core/customslide_update.html:18 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:35 -#: motion/templates/motion/category_form.html:30 -#: motion/templates/motion/motion_form.html:45 -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:45 -#: participant/templates/participant/edit.html:41 -#: participant/templates/participant/group_edit.html:34 -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:47 -#: participant/templates/participant/user_form_multiple.html:26 -msgid "required" -msgstr "requerido" - -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:5 -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:9 -#: agenda/templates/agenda/overview.html:49 -msgid "Import agenda items" -msgstr "Importar itens da agenda" - -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:15 -msgid "Select a CSV file to import agenda items" -msgstr "Selecciona um ficheiro CSV para importar os itens da agenda" - -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:17 -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:17 -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:17 -msgid "Please note" -msgstr "Por favor nota" - -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:20 -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:20 -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:20 -msgid "Required comma separated values" -msgstr "Obrigatório valores separados por vírgulas" - -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:21 -msgid "title, text, duration" -msgstr "título, texto, duração" - -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:24 -msgid "Text and duration are optional and may be empty" -msgstr "O texto e a duração são opcionais e podem estar em branco" - -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:26 -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:26 -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:30 -msgid "The first line (header) is ignored" -msgstr "A primeira linha (cabeçalho) é ignorada" - -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:28 -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:28 -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:32 -msgid "Required CSV file encoding is UTF-8" -msgstr "A codificação necessária do ficheiro CSV é UTF-8" - -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:31 -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:31 -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:34 -msgid "Use the CSV example file from OpenSlides Wiki." -msgstr "Usa o ficheiro de exemplo CSV do Wiki OpenSlides." - -#: agenda/templates/agenda/item_form_csv_import.html:39 -#: agenda/templates/agenda/overview.html:51 -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:39 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:50 -#: participant/templates/participant/overview.html:26 -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:41 -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: agenda/templates/agenda/item_row.html:11 -msgid "Show agenda item" -msgstr "Mostrar item da agenda" - -#: agenda/templates/agenda/item_row.html:16 -#: agenda/templates/agenda/view.html:80 -#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:42 -msgid "Show list of speakers" -msgstr "Mostrar lista de oradores" - -#: agenda/templates/agenda/item_row.html:22 -#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:32 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:178 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:78 -#: assignment/templates/assignment/widget_assignment.html:16 -#: core/templates/core/tag_list.html:31 core/templates/core/tag_list.html:45 -#: core/templates/core/widget_customslide.html:34 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:38 -#: motion/templates/motion/category_list.html:30 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:123 -#: motion/templates/motion/widget_motion.html:16 -#: participant/templates/participant/group_overview.html:58 -#: participant/templates/participant/overview.html:117 -#: participant/templates/participant/widget_group.html:16 -#: participant/templates/participant/widget_user.html:16 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: agenda/templates/agenda/item_row.html:25 -#: agenda/templates/agenda/view.html:136 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:180 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:82 -#: core/templates/core/tag_list.html:34 core/templates/core/tag_list.html:48 -#: core/templates/core/widget_customslide.html:30 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:39 -#: motion/templates/motion/category_list.html:33 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:149 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:126 -#: participant/templates/participant/group_overview.html:62 -#: participant/templates/participant/overview.html:122 -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" - -#: agenda/templates/agenda/item_row.html:30 -msgid "Change status (open/closed)" -msgstr "Alterar o estado (aberto/fechado)" - -#: agenda/templates/agenda/item_row.html:37 -#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:48 -msgid "Show summary for this item" -msgstr "Mostrar resumo para este item" - -#: agenda/templates/agenda/item_row.html:51 -msgid "End" -msgstr "Fim" - -#: agenda/templates/agenda/item_row.html:71 -msgid "Expand items" -msgstr "Expandir items" - -#: agenda/templates/agenda/item_row.html:72 -msgid "Collapse items" -msgstr " colapsar itens" - -#: agenda/templates/agenda/item_row.html:76 -msgid "Item closed" -msgstr "Item fechado" - -#: agenda/templates/agenda/item_slide_list_of_speaker.html:10 -#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_projector.html:7 -#: agenda/templates/agenda/view.html:68 -msgid "closed" -msgstr "fechado" - -#: agenda/templates/agenda/overlay_speaker_widget.html:5 -msgid "This overlay only appears on agenda slides if it is activated." -msgstr "Esta sobreposição só aparece em slides da agenda se for activada." - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:28 -msgid "Do you want to save the changed order of agenda items?" -msgstr "Queres gravar a ordem alterada dos itens da agenda?" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:29 -#: agenda/templates/agenda/view.html:92 assignment/models.py:348 -#: assignment/views.py:576 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:216 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:220 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:24 -#: motion/models.py:749 motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:274 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:233 -#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:20 -#: motion/templates/motion/slide.html:23 utils/views.py:359 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:30 -#: agenda/templates/agenda/view.html:93 assignment/models.py:348 -#: assignment/views.py:577 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:217 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:26 -#: motion/models.py:749 motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:276 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:234 -#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:24 -#: motion/templates/motion/slide.html:24 utils/views.py:359 -msgid "No" -msgstr "Não" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:39 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:22 -#: core/templates/core/widget_customslide.html:47 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:12 -#: motion/templates/motion/category_list.html:13 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:36 -#: participant/templates/participant/group_overview.html:22 -#: participant/templates/participant/overview.html:23 -msgid "New" -msgstr "Novo" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:43 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:25 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:40 -msgid "Manage tags" -msgstr "Gerir tags" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:45 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:27 -#: core/templates/core/tag_list.html:5 core/templates/core/tag_list.html:8 -#: motion/forms.py:54 motion/templates/motion/motion_detail.html:279 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:42 -msgid "Tags" -msgstr "Tags" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:54 -msgid "Print agenda as PDF" -msgstr "Imprimir agenda como PDF" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:56 -msgid "Current list of speakers" -msgstr "Lista actual de oradores" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:66 -msgid "Number agenda items" -msgstr "Numerar os itens da agenda" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:71 -msgid "Hide closed items" -msgstr "Ocultar itens fechados" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:74 -msgid "item" -msgid_plural "items" -msgstr[0] "item" -msgstr[1] "itens" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:82 -msgid "Start of event" -msgstr "Início do evento" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:86 -msgid "Estimated end" -msgstr "Fim estimado" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:91 -msgid "Set start time of event" -msgstr "Marcar altura de começo do evento" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:98 -msgid "Item" -msgstr "Item" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:106 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:43 -#: core/templates/core/tag_list.html:25 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:24 -#: motion/templates/motion/category_list.html:23 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:125 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:69 -#: participant/templates/participant/group_overview.html:33 -#: participant/templates/participant/overview.html:57 -msgid "Actions" -msgstr "Acções" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:125 -msgid "Show agenda" -msgstr "Mostrar agenda" - -#: agenda/templates/agenda/overview.html:148 -#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:59 -#: core/templates/core/widget_customslide.html:43 -msgid "No items available." -msgstr "Nenhuns itens disponíveis" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:26 -msgid "Show item" -msgstr "Mostrar item" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:33 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:34 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:51 -#: participant/templates/participant/group_detail.html:22 -#: participant/templates/participant/user_detail.html:22 -msgid "More actions" -msgstr "Mais acções" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:38 -msgid "Delete item" -msgstr "Apagar item" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:72 -msgid "Open list" -msgstr "Lista aberta" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:74 -msgid "Close list" -msgstr "Lista fechada" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:82 -msgid "Show list" -msgstr "Mostrar lista" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:90 -msgid "Do you want to save the changed order of speakers?" -msgstr "Queres guardar a ordem alterada de oradores?" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:101 -msgid "Last speakers" -msgstr "Últimos oradores" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:104 -msgid "Show all speakers" -msgstr "Mostrar todos os oradores" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:108 -msgid "Current speaker" -msgstr "Orador actual" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:110 -msgid "Next speakers" -msgstr "Próximos oradores" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:130 -#: agenda/templates/agenda/widget_list_of_speakers.html:12 -msgid "End speach" -msgstr "Discurso final" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:133 -msgid "Begin speach" -msgstr "Começar discurso" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:148 -msgid "Remove me from the list" -msgstr "Remover-me da lista" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:150 -msgid "Put me on the list" -msgstr "Colocar-me na lista" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:160 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:117 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:105 -#: core/templates/formbuttons_saveapply.html:7 -#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:32 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:81 -#: projector/templates/projector/overlay_message_widget.html:10 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: agenda/templates/agenda/view.html:162 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:120 -msgid "Add new participant" -msgstr "Adicionar um novo participante" - -#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:11 -#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:27 -#: assignment/templates/assignment/widget_assignment.html:11 -#: core/templates/core/widget_customslide.html:10 -#: core/templates/core/widget_customslide.html:25 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:41 -#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:41 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:145 -#: motion/templates/motion/widget_motion.html:11 -#: participant/templates/participant/widget_group.html:11 -#: participant/templates/participant/widget_user.html:11 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" - -#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:15 -#: agenda/templates/agenda/widget_item.html:37 -#: assignment/templates/assignment/widget_assignment.html:21 -#: core/templates/core/widget_customslide.html:14 -#: core/templates/core/widget_customslide.html:38 -#: motion/templates/motion/widget_motion.html:21 -#: participant/templates/participant/widget_group.html:21 -#: participant/templates/participant/widget_user.html:21 -msgid "Preview" -msgstr "Preview" - -#: agenda/templates/agenda/widget_list_of_speakers.html:7 -msgid "Put me on the current list of speakers" -msgstr "Ponham-me na lista actual de oradores" - -#: agenda/templates/agenda/widget_list_of_speakers.html:11 -msgid "Next speaker" -msgstr "Próximo orador" - -#: agenda/templates/agenda/widget_list_of_speakers.html:15 -msgid "Go to current list of speakers" -msgstr "Ir para a lista actual de oradores" - -#: assignment/forms.py:14 assignment/models.py:69 assignment/views.py:353 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:301 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:11 -msgid "Number of available posts" -msgstr "Número de posts disponíveis" - -#: assignment/forms.py:24 -msgid "Nominate a participant" -msgstr "Nomear um participante" - -#: assignment/main_menu.py:12 assignment/signals.py:75 -#: assignment/signals.py:93 assignment/views.py:305 assignment/widgets.py:15 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:7 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:19 -msgid "Elections" -msgstr "Eleições" - -#: assignment/models.py:62 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:311 +#: assignments/models.py:59 msgid "Searching for candidates" msgstr "A procurar candidatos" -#: assignment/models.py:63 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:314 +#: assignments/models.py:60 msgid "Voting" msgstr "Votação" -#: assignment/models.py:64 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:317 +#: assignments/models.py:61 msgid "Finished" msgstr "Concluído" -#: assignment/models.py:67 participant/templates/participant/overview.html:50 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: assignment/models.py:68 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:61 -#: participant/models.py:123 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: assignment/models.py:72 -msgid "Default comment on the ballot paper" -msgstr "Comentário predefinido no boletim de voto" - -#: assignment/models.py:78 -msgid "Can see elections" -msgstr "Pode ver as eleições" - -#: assignment/models.py:79 -msgid "Can nominate another person" -msgstr "Pode nomear outra pessoa" - -#: assignment/models.py:80 -msgid "Can nominate oneself" -msgstr "Pode nomear a si mesmo" - -#: assignment/models.py:81 -msgid "Can manage elections" -msgstr "Pode gerir as eleições" - -#: assignment/models.py:84 assignment/views.py:500 assignment/views.py:517 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:8 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:19 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:39 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:7 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:10 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:18 -#: assignment/templates/search/assignment-results.html:7 +#: assignments/models.py:118 assignments/views.py:244 assignments/views.py:436 +#: assignments/views.py:453 msgid "Election" msgstr "Eleição" -#: assignment/models.py:109 +#: assignments/serializers.py:136 #, python-format -msgid "%s is not a valid status." -msgstr "%s não é um status válido." +msgid "You have to submit data for %d candidates." +msgstr "Tens de submeter dados para %d candidatos." -#: assignment/models.py:112 +#: assignments/serializers.py:140 motions/serializers.py:176 #, python-format -msgid "The election status is already %s." -msgstr "O estado da eleição já é %s." +msgid "You have to submit data for %d vote values." +msgstr "Tens de submeter dados para %d valores de voto." -#: assignment/models.py:125 +#: assignments/serializers.py:144 motions/serializers.py:180 #, python-format -msgid "%s is already a candidate." -msgstr "%s já é candidato." +msgid "Vote value %s is invalid." +msgstr "O valor de voto %s é inválido." -#: assignment/models.py:127 assignment/views.py:151 -msgid "The candidate list is already closed." -msgstr "A lista de candidatos já está encerrada." - -#: assignment/models.py:134 -#, python-format -msgid "%s does not want to be a candidate." -msgstr "%s não quer ser candidato." - -#: assignment/models.py:148 -#, python-format -msgid "%s is no candidate" -msgstr "%s não é candidato" - -#: assignment/models.py:294 assignment/views.py:302 -msgid "Assignment" -msgstr "Tarefa" - -#: assignment/models.py:321 -msgid "Comment on the ballot paper" -msgstr "Comenta sobre o boletim de voto" - -#: assignment/models.py:324 -#, python-format -msgid "Ballot %d" -msgstr "Votação %d" - -#: assignment/models.py:348 motion/models.py:749 -msgid "Abstain" -msgstr "Abster" - -#: assignment/models.py:350 motion/templates/motion/motionpoll_form.html:45 -msgid "Votes" -msgstr "Votos" - -#: assignment/personal_info.py:14 -msgid "I am candidate for the following elections" -msgstr "Sou candidato às seguintes eleições" - -#: assignment/signals.py:25 +#: assignments/signals.py:22 msgid "Election method" msgstr "Método de eleição" -#: assignment/signals.py:27 +#: assignments/signals.py:24 msgid "Automatic assign of method" msgstr "Atribuição automática de método" -#: assignment/signals.py:28 +#: assignments/signals.py:25 msgid "Always one option per candidate" msgstr "Sempre uma opção por candidato" -#: assignment/signals.py:29 +#: assignments/signals.py:26 msgid "Always Yes-No-Abstain per candidate" msgstr "Sempre Sim-Não-Abstenção por candidato" -#: assignment/signals.py:36 +#: assignments/signals.py:28 assignments/signals.py:38 +#: assignments/signals.py:51 assignments/signals.py:60 +#: assignments/signals.py:71 assignments/signals.py:78 +#: assignments/signals.py:81 assignments/signals.py:90 +#: assignments/views.py:247 +msgid "Elections" +msgstr "Eleições" + +#: assignments/signals.py:29 assignments/signals.py:39 +#: assignments/signals.py:52 assignments/signals.py:61 +#: assignments/signals.py:72 +msgid "Ballot and ballot papers" +msgstr "Votos e boletins de voto" + +#: assignments/signals.py:35 msgid "The 100 % base of an election result consists of" msgstr "A base de 100% de um resultado eleitoral consiste em" -#: assignment/signals.py:44 motion/signals.py:123 +#: assignments/signals.py:45 motions/signals.py:127 msgid "Number of ballot papers (selection)" msgstr "Número de boletins de voto (selecção)" -#: assignment/signals.py:46 motion/signals.py:125 +#: assignments/signals.py:47 motions/signals.py:129 msgid "Number of all delegates" msgstr "Número de todos os delegados" -#: assignment/signals.py:47 motion/signals.py:126 +#: assignments/signals.py:48 motions/signals.py:130 msgid "Number of all participants" msgstr "Número de todos os participantes" -#: assignment/signals.py:48 motion/signals.py:127 +#: assignments/signals.py:49 motions/signals.py:131 msgid "Use the following custom number" msgstr "Usa o seguinte número personalizado" -#: assignment/signals.py:56 motion/signals.py:135 +#: assignments/signals.py:58 motions/signals.py:140 msgid "Custom number of ballot papers" msgstr "Número personalizado de boletins de voto" -#: assignment/signals.py:62 +#: assignments/signals.py:68 msgid "Publish election result for elected candidates only (projector view)" msgstr "Publicar resultado da eleição somente para os candidatos eleitos (vista de projector)" -#: assignment/signals.py:65 -msgid "Ballot and ballot papers" -msgstr "Os boletins de voto e os votos" - -#: assignment/signals.py:80 +#: assignments/signals.py:79 msgid "Title for PDF document (all elections)" msgstr "Título para o documento PDF (todas as eleições)" -#: assignment/signals.py:87 -msgid "Preamble text for PDF document (all elections)" -msgstr "Texto preâmbulo para o documento PDF (todas as eleições)" - -#: assignment/signals.py:89 motion/signals.py:163 participant/signals.py:97 +#: assignments/signals.py:82 assignments/signals.py:91 motions/signals.py:154 +#: motions/signals.py:163 motions/signals.py:171 users/signals.py:37 +#: users/signals.py:46 users/signals.py:57 users/signals.py:66 +#: users/signals.py:75 users/signals.py:90 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: assignment/views.py:76 -#, python-format -msgid "Candidate %s was nominated successfully." -msgstr "O candidato %s foi nomeado com sucesso." +#: assignments/signals.py:88 +msgid "Preamble text for PDF document (all elections)" +msgstr "Texto preâmbulo para o documento PDF (todas as eleições)" -#: assignment/views.py:114 -#, python-format -msgid "Election status was set to: %s." -msgstr "O estado da eleição foi definido como: %s." +#: assignments/views.py:91 +msgid "You are already elected." +msgstr "Já estás eleito." -#: assignment/views.py:131 -msgid "You have set your candidature successfully." -msgstr "Definiste a tua candidatura com sucesso." +#: assignments/views.py:101 +msgid "You can not candidate to this election because it is finished." +msgstr "Não podes candidatar-te a esta eleição porque ela está terminada." -#: assignment/views.py:148 +#: assignments/views.py:107 +msgid "You were nominated successfully." +msgstr "Foste nomeado com sucesso." + +#: assignments/views.py:112 msgid "" -"You have withdrawn your candidature successfully. You can not be nominated " -"by other participants anymore." -msgstr "Retiraste a tua candidatura com sucesso. Não podes ser nomeado mais por outros participantes." +"You can not withdraw your candidature to this election because it is " +"finished." +msgstr "Não podes retirar a tua candidatura a esta eleição porque ela está terminada." -#: assignment/views.py:161 +#: assignments/views.py:117 +msgid "You are not a candidate of this election." +msgstr "Não és candidato desta eleição." + +#: assignments/views.py:119 +msgid "You have withdrawn your candidature successfully." +msgstr "Retiraste a tua candidatura com sucesso." + +#: assignments/views.py:128 #, python-format -msgid "Do you really want to withdraw %s from the election?" -msgstr "Queres realmente retirar %s da eleição?" +msgid "Invalid data. Expected dictionary, got %s." +msgstr "Dados inválidos. Dicionário esperado, obteve-se %s." -#: assignment/views.py:163 +#: assignments/views.py:134 +msgid "Invalid data. Expected something like {\"user\": }." +msgstr "Dados inválidos. Esperava-se algo como {\"utilizador\": }." + +#: assignments/views.py:138 #, python-format -msgid "Do you really want to unblock %s for the election?" -msgstr "Queres realmente desbloquear %s para a eleição?" +msgid "Invalid data. User %d does not exist." +msgstr "Dados inválidos. Utilizador %d não existe." -#: assignment/views.py:182 +#: assignments/views.py:158 +#, python-format +msgid "User %s is already elected." +msgstr "O utilizador %s já está eleito." + +#: assignments/views.py:160 +msgid "You can not nominate someone to this election because it is finished." +msgstr "Não podes nomear alguém para esta eleição porque ela está terminada." + +#: assignments/views.py:166 +#, python-format +msgid "User %s is already nominated." +msgstr "O utilizador %s já está nomeado." + +#: assignments/views.py:168 +#, python-format +msgid "User %s was nominated successfully." +msgstr "O utilizador %s foi nomeado com sucesso." + +#: assignments/views.py:175 +msgid "" +"You can not delete someone's candidature to this election because it is " +"finished." +msgstr "Não podes excluir a candidatura de alguém a esta eleição porque ela está terminada." + +#: assignments/views.py:178 +#, python-format +msgid "User %s has no status in this election." +msgstr "O utilizador %s não tem status nesta eleição." + +#: assignments/views.py:180 #, python-format msgid "Candidate %s was withdrawn successfully." msgstr "O candidato %s foi retirado com sucesso." -#: assignment/views.py:184 +#: assignments/views.py:192 #, python-format -msgid "%s was unblocked successfully." -msgstr "%s foi desbloqueado com sucesso." +msgid "User %s is not a candidate of this election." +msgstr "O utilizador %s não é um candidato desta eleição." -#: assignment/views.py:199 -msgid "New ballot was successfully created." -msgstr "Nova votação foi criada com sucesso." - -#: assignment/views.py:236 +#: assignments/views.py:194 #, python-format -msgid "Ballot ID %d does not exist." -msgstr "Votação ID %d não existe." +msgid "User %s was successfully elected." +msgstr "O utilizador %s foi eleito com sucesso." -#: assignment/views.py:260 -msgid "not elected" -msgstr "não eleito" +#: assignments/views.py:198 +#, python-format +msgid "User %s is not an elected candidate of this election." +msgstr "O utilizador %s não é um candidato eleito desta eleição." -#: assignment/views.py:264 assignment/views.py:464 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:81 -msgid "elected" -msgstr "eleito" +#: assignments/views.py:201 +#, python-format +msgid "User %s was successfully unelected." +msgstr "O utilizador %s foi não eleito com sucesso." -#: assignment/views.py:290 -msgid "Ballot was successfully deleted." -msgstr "Votação foi apagada com sucesso." +#: assignments/views.py:211 +msgid "Can not create ballot because there are no candidates." +msgstr "Não é possível criar votação porque não há candidatos." -#: assignment/views.py:325 -msgid "No assignments available." -msgstr "Nenhumas tarefas disponíveis" +#: assignments/views.py:214 +msgid "Ballot created successfully." +msgstr "Votação criada com sucesso." -#: assignment/views.py:344 +#: assignments/views.py:268 +msgid "No elections available." +msgstr "Não há eleições disponíveis." + +#: assignments/views.py:287 #, python-format msgid "Election: %s" msgstr "Eleição: %s" -#: assignment/views.py:360 assignment/views.py:388 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:70 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:154 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:40 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:60 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:44 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:29 +#: assignments/views.py:296 +msgid "Number of members to be elected" +msgstr "Número de membros a serem eleitos" + +#: assignments/views.py:303 assignments/views.py:331 msgid "Candidates" msgstr "Candidatos" -#: assignment/views.py:384 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:150 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:26 +#: assignments/views.py:327 msgid "Election result" -msgstr "Resultado de eleição" +msgstr "Resultado da eleição" -#: assignment/views.py:390 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:158 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:7 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:13 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:11 +#: assignments/views.py:333 msgid "ballot" msgstr "votação" -#: assignment/views.py:409 +#: assignments/views.py:352 #, python-format msgid "" "Y: %(YES)s\n" "N: %(NO)s\n" "A: %(ABSTAIN)s" -msgstr "S: %(YES)s⏎ N: %(NO)s⏎ A: %(ABSTAIN)s" +msgstr "S: %(YES)s\nN: %(NO)s\nA: %(ABSTAIN)s" -#: assignment/views.py:420 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:234 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:239 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:61 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:39 -#: motion/pdf.py:119 motion/templates/motion/motion_detail.html:239 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:54 -#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:33 -#: motion/templates/motion/slide.html:29 poll/models.py:84 +#: assignments/views.py:363 motions/pdf.py:115 msgid "Valid votes" msgstr "Votos válidos" -#: assignment/views.py:431 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:250 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:255 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:71 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:45 -#: motion/pdf.py:121 motion/templates/motion/motion_detail.html:242 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:58 -#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:39 -#: motion/templates/motion/slide.html:32 poll/models.py:86 +#: assignments/views.py:374 motions/pdf.py:117 msgid "Invalid votes" msgstr "Votos inválidos" -#: assignment/views.py:442 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:266 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:271 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:81 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:51 -#: motion/pdf.py:123 motion/templates/motion/motion_detail.html:247 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:62 -#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:45 -#: motion/templates/motion/slide.html:37 poll/models.py:88 +#: assignments/views.py:385 motions/pdf.py:119 msgid "Votes cast" msgstr "Votos emitidos" -#: assignment/views.py:524 +#: assignments/views.py:407 +msgid "elected" +msgstr "eleito" + +#: assignments/views.py:460 #, python-format msgid "%d. ballot" msgstr "%d. voto" -#: assignment/views.py:526 +#: assignments/views.py:462 #, python-format msgid "%d candidate" msgid_plural "%d candidates" -msgstr[0] "one: %d candidato" -msgstr[1] "other: %d candidatos" +msgstr[0] "%d candidatos" +msgstr[1] "%d candidatos" -#: assignment/views.py:528 +#: assignments/views.py:464 #, python-format msgid "%d available post" msgid_plural "%d available posts" -msgstr[0] "one: %d publicação disponível" -msgstr[1] "other: %d publicações disponíveis" +msgstr[0] "%d publicações disponíveis" +msgstr[1] "%d publicações disponíveis" -#: assignment/views.py:578 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:218 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:28 -#: motion/pdf.py:129 motion/pdf.py:278 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:235 -#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:28 -#: motion/templates/motion/slide.html:25 -msgid "Abstention" -msgstr "Abstenção" +#: assignments/views.py:516 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:270 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:22 -msgid "Print election as PDF" -msgstr "Imprimir eleição como PDF" +#: assignments/views.py:517 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:272 +msgid "No" +msgstr "Não" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:27 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:72 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:21 -msgid "Show election" -msgstr "Mostrar eleição" +#: assignments/views.py:518 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:274 +msgid "Abstain" +msgstr "Abster" -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:39 -#: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:8 -#: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:18 -msgid "Edit election" -msgstr "Editar eleição" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:41 -msgid "Delete election" -msgstr "Apagar eleição" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:45 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:66 -msgid "New agenda item" -msgstr "Novo item de agenda" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:77 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:137 -msgid "Remove candidate" -msgstr "Remover o candidato" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:84 -msgid "Mark candidate as not elected" -msgstr "Marcar o candidato como não eleito" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:92 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:35 -msgid "No candidates available." -msgstr "Não há candidatos disponíveis." - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:102 -msgid "Withdraw self candidature" -msgstr "Retirar auto candidatura" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:106 -msgid "Self candidature" -msgstr "Auto candidatura" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:131 -msgid "Blocked Candidates" -msgstr "Candidatos bloqueados" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:142 -msgid "No blocked candidates available." -msgstr "Não há candidatos bloqueados disponíveis." - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:162 -msgid "Publish result" -msgstr "Publicar resultado" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:173 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:25 -msgid "Show election result" -msgstr "Mostrar resultado de eleição" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:176 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:96 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:224 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:72 -msgid "Ballot paper as PDF" -msgstr "Boletim de voto como PDF" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:188 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:287 -msgid "New ballot" -msgstr "Nova votação" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:199 -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:208 -msgid "Mark candidate as elected" -msgstr "Marcar candidato como eleito" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:202 -msgid "Candidate is elected" -msgstr "Candidato foi eleito" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:222 -msgid "was not a
candidate" -msgstr "não era um candidato
" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:283 -msgid "No ballots available." -msgstr "Não há votações disponíveis." - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:298 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:41 -#: assignment/templates/assignment/slide.html:9 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:206 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:62 -#: motion/templates/motion/slide.html:8 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_detail.html:307 -msgid "Change status" -msgstr "Alterar o status" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:10 -#: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:20 -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:22 -msgid "New election" -msgstr "Nova eleição" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_form.html:24 -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:16 -msgid "Back to election" -msgstr "Voltar à eleição" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:31 -msgid "Print all elections as PDF" -msgstr "Imprimir todas as eleições como PDF" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:56 -msgctxt "Number of searched candidates for an election" -msgid "Posts" -msgstr "Publicações" - -#: assignment/templates/assignment/assignment_list.html:63 -msgid "Elected" -msgstr "Eleito" - -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:30 -msgid "Delete ballot" -msgstr "Eliminar votação" - -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:37 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:37 -msgid "Special values" -msgstr "Valores especiais" - -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:38 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:37 poll/models.py:267 -msgid "majority" -msgstr "maioria" - -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:39 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:37 poll/models.py:269 -#: poll/models.py:271 -msgid "undocumented" -msgstr "indocumentado" - -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:92 -msgid "Short description (for ballot paper)" -msgstr "Breve descrição (por boletim de voto)" - -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_form.html:102 -#: core/templates/formbuttons_save.html:4 -#: core/templates/formbuttons_saveapply.html:4 -#: core/templates/core/select_widgets.html:28 -#: core/templates/core/tag_list.html:19 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:78 -msgid "Save" -msgstr "Gravar" - -#: assignment/templates/assignment/assignmentpoll_slide.html:57 -#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:52 -#: motion/templates/motion/slide.html:43 -msgid "No result available." -msgstr "Nenhum resultado disponível." - -#: assignment/templates/assignment/slide.html:43 -msgid "Elected candidates" -msgstr "Candidatos eleitos" - -#: assignment/templates/assignment/slide.html:49 -msgid "No candidates elected." -msgstr "Não há candidatos eleitos." - -#: assignment/templates/assignment/widget_assignment.html:27 -msgid "No elections available." -msgstr "Não há eleições disponíveis." - -#: config/main_menu.py:12 config/templates/config/config_form.html:5 -#: config/templates/config/config_form.html:9 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" - -#: config/models.py:21 -msgid "Can manage configuration" -msgstr "Pode gerir a configuração" - -#: config/views.py:103 +#: core/config.py:29 core/config.py:60 #, python-format -msgid "%s settings successfully saved." -msgstr "%s definições guardadas com sucesso." +msgid "The config variable %s was not found." +msgstr "A variável de configuração %s não foi encontrada." -#: core/main_menu.py:12 core/templates/core/dashboard.html:15 -#: core/templates/core/dashboard.html:18 -msgid "Dashboard" -msgstr "Painel de instrumentos" +#: core/config.py:69 +#, python-format +msgid "Wrong datatype. Expected %(expected_type)s, got %(got_type)s." +msgstr "Tipo de dados errado. Esperava-se %(expected_type)s, obteu-se %(got_type)s." -#: core/models.py:24 -msgid "Can manage the projector" -msgstr "Pode gerir o projector" +#: core/config.py:72 +msgid "Invalid input. Choice does not match." +msgstr "Entrada inválida. A escolha não coincide." -#: core/models.py:25 -msgid "Can see the projector" -msgstr "Pode ver o projector" +#: core/config.py:114 +#, python-format +msgid "Too many values for config variable %s found." +msgstr "Demasiados valores encontrados para a variável de configuração %s." -#: core/models.py:26 -msgid "Can see the dashboard" -msgstr "Pode ver o painel de instrumentos" +#: core/config.py:163 +msgid "Invalid value for config attribute input_type." +msgstr "Valor inválido para atributo de configuração input_type." -#: core/models.py:27 -msgid "Can use the chat" -msgstr "Pode usar o chat" - -#: core/models.py:49 core/templates/core/tag_list.html:24 -msgid "Tag" -msgstr "Tag" - -#: core/models.py:54 -msgid "Can manage tags" -msgstr "Pode gerir as tags" - -#: core/signals.py:26 -msgid "Event name" -msgstr "Nome do evento" - -#: core/signals.py:31 -msgid "Presentation and assembly system" -msgstr "Apresentação e sistema de assembleia" - -#: core/signals.py:35 -msgid "Short description of event" -msgstr "Descrição breve do evento" - -#: core/signals.py:44 -msgid "Event date" -msgstr "Data do evento" - -#: core/signals.py:52 -msgid "Event location" -msgstr "Localização do evento" - -#: core/signals.py:60 -msgid "Event organizer" -msgstr "Organizador do evento" - -#: core/signals.py:67 -msgid "Show logo on projector" -msgstr "Mostrar logótipo no projector" - -#: core/signals.py:68 +#: core/config.py:165 msgid "" -"You can find and replace the logo under \"openslides/projector/static/img" -"/logo-projector.png\"." -msgstr "Podes encontrar e substituir o logótipo em \"openslides/projector/static/img/logo-projector.png\"." +"Either config attribute 'choices' must not be None or 'input_type' must not " +"be 'choice'." +msgstr "Qualquer atributo de configuração 'choices' não pode ser None ou 'input_type' não pode ser 'choice'." -#: core/signals.py:75 -msgid "Show title and description of event on projector" -msgstr "Mostrar o título e a descrição do evento no projector" +#: core/config.py:168 +msgid "" +"Either config attribute 'choices' must be None or 'input_type' must be " +"'choice'." +msgstr "Qualquer atributo de configuração 'choices' deve ser None ou 'input_type' deve ser 'choice'." -#: core/signals.py:83 -msgid "Background color of projector header" -msgstr "Cor de fundo do cabeçalho do projector" - -#: core/signals.py:84 core/signals.py:93 core/signals.py:102 -msgid "Use web color names like \"red\" or hex numbers like \"#ff0000\"." -msgstr "Usa nomes de cores web como \"red\" ou números hexadecimais como \"#ff0000\"." - -#: core/signals.py:92 -msgid "Second (optional) background color for linear color gradient" -msgstr "Em segundo lugar (opcional) a cor de fundo para gradiente de cor linear" - -#: core/signals.py:101 -msgid "Font color of projector header" -msgstr "Cor da font do cabeçalho do projector" - -#: core/signals.py:107 -msgid "Welcome to OpenSlides" -msgstr "Bem-vindo ao OpenSlides" - -#: core/signals.py:112 -msgid "Also used for the default welcome slide." -msgstr "Também usado para o slide de boas-vindas predefinido." - -#: core/signals.py:118 -msgid "[Place for your welcome text.]" -msgstr "[Coloca o teu texto de boas-vindas.]" - -#: core/signals.py:122 -msgid "Welcome text" -msgstr "Texto de boas-vindas" - -#: core/signals.py:129 -msgid "Allow access for anonymous guest users" -msgstr "Permitir o acesso a utilizadores convidados anónimos" - -#: core/signals.py:133 -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: core/signals.py:137 projector/templates/projector.html:11 -msgid "Projector" -msgstr "Projector" - -#: core/signals.py:141 -msgid "Welcome Widget" -msgstr " Widget Bem-vindo" - -#: core/signals.py:145 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: core/signals.py:149 motion/signals.py:62 +#: core/config.py:177 core/signals.py:44 core/signals.py:53 core/signals.py:63 +#: core/signals.py:71 core/signals.py:79 core/signals.py:91 +#: core/signals.py:100 core/signals.py:110 core/signals.py:122 +#: core/signals.py:130 motions/signals.py:28 motions/signals.py:41 +#: motions/signals.py:49 motions/signals.py:59 motions/signals.py:68 msgid "General" msgstr "Geral" -#: core/views.py:83 -msgid "There are errors in the form." -msgstr "Há erros no formulário" +#: core/signals.py:42 +msgid "Event name" +msgstr "Nome do evento" -#: core/views.py:169 -msgid "Forbidden" -msgstr "Proibido" +#: core/signals.py:45 core/signals.py:54 core/signals.py:64 core/signals.py:72 +#: core/signals.py:80 core/signals.py:92 core/signals.py:101 +#: core/signals.py:111 +msgid "Event" +msgstr "Evento" -#: core/views.py:170 -msgid "Sorry, you have no permission to see this page." -msgstr "Desculpa, não tens permissão para ver esta página." +#: core/signals.py:50 +msgid "Presentation and assembly system" +msgstr "Apresentação e sistema de assembleia" -#: core/views.py:172 -msgid "Not Found" -msgstr "Não encontrado" +#: core/signals.py:51 +msgid "Short description of event" +msgstr "Descrição breve do evento" -#: core/views.py:173 -msgid "Sorry, the requested page could not be found." -msgstr "Desculpa, a página solicitada não pôde ser encontrada." +#: core/signals.py:61 +msgid "Event date" +msgstr "Data do evento" -#: core/views.py:175 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Erro Interno de Servidor" +#: core/signals.py:69 +msgid "Event location" +msgstr "Localização do evento" -#: core/views.py:176 -msgid "Sorry, there was an unknown error. Please contact the event manager." -msgstr "Desculpa, houve um erro desconhecido. Entra em contacto com o gerente do evento." +#: core/signals.py:77 +msgid "Event organizer" +msgstr "Organizador do evento" -#: core/widgets.py:32 -msgid "Custom Slides" -msgstr "Slides personalizados" - -#: core/templates/base.html:30 -msgid "Home" -msgstr "Casa" - -#: core/templates/base.html:30 -msgid "Logo" -msgstr "Logótipo" - -#: core/templates/base.html:37 core/templates/core/search.html:5 -#: core/templates/core/search.html.py:13 core/templates/core/search.html:16 -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" - -#: core/templates/base.html:46 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" - -#: core/templates/base.html:60 -#: participant/templates/participant/settings.html:5 -#: participant/templates/participant/settings.html:8 -msgid "Edit profile" -msgstr "Editar perfil" - -#: core/templates/base.html:61 -msgid "Change password" -msgstr "Alterar senha" - -#: core/templates/base.html:63 -msgid "Logout" -msgstr "Logout" - -#: core/templates/base.html:66 participant/templates/participant/login.html:6 -#: participant/templates/participant/login.html:43 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: core/templates/core/customslide_update.html:5 -#: core/templates/core/customslide_update.html:8 -msgid "Custom slide" -msgstr "Slide personalizado" - -#: core/templates/core/dashboard.html:20 -msgid "Manage widgets" -msgstr "Gerir widgets" - -#: core/templates/core/dashboard.html:22 -msgid "Widgets" -msgstr "Widgets" - -#: core/templates/core/search.html:8 -msgid "Search results" -msgstr "Resultados da pesquisa" - -#: core/templates/core/search.html:19 -msgid "Filter" -msgstr "Filtrar" - -#: core/templates/core/search.html:45 -msgid "No results found." -msgstr "Não foram encontrados resultados." - -#: core/templates/core/select_widgets.html:5 -#: core/templates/core/select_widgets.html:8 -msgid "Select widgets" -msgstr "Seleccionar widgets" - -#: core/templates/core/select_widgets.html:23 -msgid "No widgets available" -msgstr "Sem widgets disponíveis" - -#: core/templates/core/tag_list.html:17 -msgid "Enter new tag name" -msgstr "Insira o novo nome da tag" - -#: core/templates/core/tag_list.html:56 -msgid "You can use these tags for agenda items, motions and elections." -msgstr "Podes usar essas tags para itens da agenda, moções e eleições." - -#: core/templates/core/version.html:5 core/templates/core/version.html.py:8 -#: core/templates/core/version.html:16 motion/pdf.py:95 motion/views.py:443 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:22 -#: motion/templates/motion/motion_diff.html:35 -#: motion/templates/motion/motion_diff.html:39 -#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:10 -#: motion/templates/motion/slide.html:83 -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: core/templates/core/widget.html:11 -msgid "Collapse widget content" -msgstr "Colapsar conteúdo do widget" - -#: core/templates/core/widget.html:16 -msgid "Fix widget position" -msgstr "Corrigir posição de widget" - -#: core/templates/core/widget.html:33 -msgid "More ..." -msgstr "Mais ..." - -#: mediafile/main_menu.py:12 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:6 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:9 -msgid "Files" -msgstr "ficheiros" - -#: mediafile/models.py:22 mediafile/templates/search/mediafile-results.html:7 -msgid "File" -msgstr "Ficheiro" - -#: mediafile/models.py:31 mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:22 -msgid "Uploaded by" -msgstr "Upload por" - -#: mediafile/models.py:42 -msgid "Is Presentable" -msgstr "É Apresentável" - -#: mediafile/models.py:43 +#: core/signals.py:85 msgid "" -"If checked, this file can be presented on the projector. Currently, this is " -"only possible for PDFs." -msgstr "Se marcado, este ficheiro pode ser apresentado no projector. Actualmente, isso só é possível para PDFs." +"OpenSlides is a free web based " +"presentation and assembly system for visualizing and controlling agenda, " +"motions and elections of an assembly." +msgstr "OpenSlides é um sistema de apresentação e assembleia livre web para visualizar e controlar a agenda, moções e eleições de uma assembleia." -#: mediafile/models.py:52 -msgid "Can see the list of files" -msgstr "Pode ver a lista de ficheiros" +#: core/signals.py:89 +msgid "Legal notice" +msgstr "Aviso legal" -#: mediafile/models.py:53 -msgid "Can upload files" -msgstr "Pode fazer upload de ficheiros" +#: core/signals.py:97 +msgid "Welcome to OpenSlides" +msgstr "Bem-vindo ao OpenSlides" -#: mediafile/models.py:54 -msgid "Can manage files" -msgstr "Pode gerir ficheiros" +#: core/signals.py:98 +msgid "Front page title" +msgstr "Título da página inicial" -#: mediafile/models.py:67 mediafile/models.py:69 mediafile/models.py:93 +#: core/signals.py:106 +msgid "[Space for your welcome text.]" +msgstr "[Lugar para o teu texto de boas-vindas.]" + +#: core/signals.py:108 +msgid "Front page text" +msgstr "Texto da página inicial" + +#: core/signals.py:120 +msgid "Allow access for anonymous guest users" +msgstr "Permitir o acesso a utilizadores convidados anónimos" + +#: core/signals.py:123 core/signals.py:131 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: core/signals.py:128 +msgid "Show this text on the login page." +msgstr "Mostrar este texto na página de login." + +#: core/signals.py:139 +msgid "Show logo on projector" +msgstr "Mostrar logótipo no projector" + +#: core/signals.py:141 +msgid "" +"You can replace the logo. Just copy a file to \"static/img/logo-" +"projector.png\" in your OpenSlides data path." +msgstr "Podes substituir o logótipo. Copia simplesmente um ficheiro para \"static/img/logo-projector.png\" no teu campo de dados do OpenSlides." + +#: core/signals.py:144 core/signals.py:152 core/signals.py:160 +#: core/signals.py:167 +msgid "Projector" +msgstr "Projector" + +#: core/signals.py:150 +msgid "Show title and description of event on projector" +msgstr "Mostrar o título e a descrição do evento no projector" + +#: core/signals.py:157 +msgid "Background color of projector header" +msgstr "Cor de fundo do cabeçalho do projector" + +#: core/signals.py:158 +msgid "Use web color names like \"red\" or hex numbers like \"#ff0000\"." +msgstr "Usa nomes de cores web como \"red\" ou números hexadecimais como \"#ff0000\"." + +#: core/signals.py:165 +msgid "Default countdown" +msgstr "Predefinir contagem regressiva" + +#: global_settings.py:16 +msgid "Czech" +msgstr "Tcheco" + +#: global_settings.py:17 +msgid "English" +msgstr "Inglês" + +#: global_settings.py:18 +msgid "French" +msgstr "Francês" + +#: global_settings.py:19 +msgid "German" +msgstr "Alemão" + +#: global_settings.py:20 +msgid "Portuguese" +msgstr "Português" + +#: mediafiles/models.py:58 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: mediafile/widgets.py:16 -msgid "Presentations" -msgstr "Apresentações" - -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:7 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:17 -msgid "Edit file" -msgstr "Editar ficheiro" - -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:9 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_form.html:19 -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:12 -msgid "New file" -msgstr "Novo ficheiro" - -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:20 -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:21 -msgid "Upload time" -msgstr "Tempo de upload" - -#: mediafile/templates/mediafile/mediafile_list.html:55 -msgid "No files available." -msgstr "Sem ficheiros disponíveis" - -#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:10 -msgid "First page" -msgstr "Primeira página" - -#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:14 -msgid "Previous page" -msgstr "Página anterior" - -#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:18 -msgid "Next page" -msgstr "Próxima página" - -#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:24 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Em ecrã total" - -#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:29 -msgid "Page" -msgstr "Página" - -#: mediafile/templates/mediafile/widget_pdfpresentation.html:46 -msgid "No PDFs available." -msgstr "Nenhuns PDFs disponíveis." - -#: motion/csv_import.py:51 -#, python-format -msgid "Line %d:" -msgstr "Linha %d:" - -#: motion/csv_import.py:57 -msgid "" -"Line is malformed. Motion not imported. Please check the required values." -msgstr "Linha está incorrecta. Moção não importada. Por favor verifica os valores necessários." - -#: motion/csv_import.py:69 -msgid "Identifier already exists. Motion not imported." -msgstr "Identificador já existe. Moção não importada." - -#: motion/csv_import.py:84 -msgid "Category unknown. New category created." -msgstr "Categoria desconhecida. Nova categoria criada." - -#: motion/csv_import.py:87 -msgid "Several suitable categories found. No category is used." -msgstr "Várias categorias adequadas encontradas. Nenhuma categoria é usada." - -#: motion/csv_import.py:97 -msgid "Several suitable submitters found." -msgstr "Vários submissores adequados encontrados." - -#: motion/csv_import.py:104 -msgid "Submitter unknown. Default submitter is used." -msgstr "Submissor desconhecido. Submissor predefinido é usado" - -#: motion/csv_import.py:116 -msgid "Motion imported" -msgstr "Moção importada" - -#: motion/csv_import.py:123 participant/csv_import.py:81 -msgid "Errors" -msgstr "Erros" - -#: motion/csv_import.py:131 -msgid "Warnings" -msgstr "Avisos" - -#: motion/csv_import.py:139 -msgid "Summary" -msgstr "Sumário" - -#: motion/csv_import.py:140 -#, python-format -msgid "%(counts)d of %(total)d motions successfully imported." -msgstr "%(counts)d de %(total)d moções importadas com sucesso." - -#: motion/forms.py:38 motion/models.py:579 motion/pdf.py:152 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:97 -#: motion/templates/motion/motion_diff.html:54 -#: motion/templates/motion/slide.html:94 -msgid "Reason" -msgstr "Razão" - -#: motion/forms.py:46 motion/templates/motion/motion_detail.html:104 -msgid "Attachments" -msgstr "Anexos" - -#: motion/forms.py:80 motion/pdf.py:49 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:186 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:63 -#: motion/templates/motion/slide.html:51 -msgid "Submitter" -msgstr "Submissor" - -#: motion/forms.py:95 motion/pdf.py:74 motion/signals.py:105 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:193 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:65 -#: motion/templates/motion/slide.html:61 -msgid "Supporters" -msgstr "Apoiantes" - -#: motion/forms.py:110 -msgid "Don't create a new version" -msgstr "Não cries uma nova versão" - -#: motion/forms.py:111 -msgid "Don't create a new version. Useful e.g. for trivial changes." -msgstr "Não cries uma nova versão. Útil, por exemplo, para modificações triviais." - -#: motion/forms.py:124 motion/templates/motion/motion_detail.html:272 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:61 -#: motion/templates/motion/slide.html:70 -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#: motion/forms.py:144 motion/signals.py:36 -msgid "Identifier" -msgstr "Identificador" - -#: motion/forms.py:159 -msgid "Workflow" -msgstr "Fluxo de Trabalho" - -#: motion/forms.py:160 -msgid "" -"Set a specific workflow to switch to it. If you do so, the state of the " -"motion will be reset." -msgstr "Define um fluxo de trabalho específico para mudar para ele. Se fizeres isso, o estado da moção será reiniciado." - -#: motion/forms.py:170 -msgid "Override existing motions with the same identifier" -msgstr "Substituir moções existentes com o mesmo identificador" - -#: motion/forms.py:171 -msgid "" -"If this is active, every motion with the same identifier as in your csv file" -" will be overridden." -msgstr "Se isto estiver activo, cada moção com o mesmo identificador, como no teu ficheiro csv será substituído." - -#: motion/forms.py:179 -msgid "Default submitter" -msgstr "Submissor predefinido" - -#: motion/forms.py:180 -msgid "" -"This person is used as submitter for any line of your csv file which does " -"not contain valid submitter data." -msgstr "Esta pessoa é usada como submissor para qualquer linha do teu ficheiro csv que não contenha dados válidos de submissor." - -#: motion/main_menu.py:12 motion/signals.py:143 motion/views.py:776 -#: motion/widgets.py:15 motion/templates/motion/category_list.html:6 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:7 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:32 -msgid "Motions" -msgstr "Moções" - -#: motion/models.py:89 -msgid "Can see motions" -msgstr "Pode ver moções" - -#: motion/models.py:90 -msgid "Can create motions" -msgstr "Pode criar moções" - -#: motion/models.py:91 -msgid "Can support motions" -msgstr "Pode apoiar moções" - -#: motion/models.py:92 -msgid "Can manage motions" -msgstr "Pode gerir moções" - -#: motion/models.py:95 motion/models.py:492 motion/pdf.py:42 motion/pdf.py:262 -#: motion/signals.py:167 motion/views.py:370 motion/views.py:672 -#: motion/views.py:783 motion/templates/motion/motion_detail.html:8 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:20 -#: motion/templates/motion/motion_diff.html:6 -#: motion/templates/motion/motion_diff.html:19 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:7 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:15 -#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:9 -#: motion/templates/motion/slide.html:79 -#: motion/templates/search/motion-results.html:7 +#: motions/models.py:124 motions/pdf.py:38 motions/pdf.py:258 +#: motions/signals.py:27 motions/signals.py:40 motions/signals.py:48 +#: motions/signals.py:58 motions/signals.py:67 motions/signals.py:78 +#: motions/signals.py:86 motions/signals.py:98 motions/signals.py:108 +#: motions/signals.py:120 motions/signals.py:133 motions/signals.py:142 +#: motions/signals.py:153 motions/signals.py:162 motions/signals.py:170 +#: motions/views.py:357 motions/views.py:417 msgid "Motion" msgstr "Moção" -#: motion/models.py:593 +#: motions/models.py:616 msgid "new" msgstr "novo" -#: motion/models.py:650 motion/templates/motion/category_list.html:22 -msgid "Category name" -msgstr "Nome de categoria" - -#: motion/models.py:653 motion/templates/motion/category_list.html:21 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefixo" - -#: motion/models.py:708 +#: motions/models.py:683 #, python-format msgid "%(time_and_messages)s by %(person)s" msgstr "%(time_and_messages)s por %(person)s" -#: motion/models.py:763 -#, python-format -msgid "Vote %d" -msgstr "Votar %d" +#: motions/pdf.py:45 +msgid "Submitter" +msgstr "Submissor" -#: motion/pdf.py:63 +#: motions/pdf.py:59 msgid "Signature" msgstr "Assinatura" -#: motion/pdf.py:85 +#: motions/pdf.py:70 motions/signals.py:99 motions/signals.py:109 +msgid "Supporters" +msgstr "Apoiantes" + +#: motions/pdf.py:81 msgid "State" msgstr "Estado" -#: motion/pdf.py:111 motion/templates/motion/motion_detail.html:211 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:27 +#: motions/pdf.py:91 motions/views.py:157 motions/views.py:169 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: motions/pdf.py:107 msgid "Vote result" msgstr "Resultado de voto" -#: motion/pdf.py:125 motion/templates/motion/slide.html:17 +#: motions/pdf.py:121 motions/views.py:357 msgid "Vote" -msgstr "Voto" +msgstr "Votar" -#: motion/pdf.py:249 motion/templates/motion/category_list.html:10 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:48 +#: motions/pdf.py:148 +msgid "Reason" +msgstr "Razão" + +#: motions/pdf.py:245 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: motion/pdf.py:256 motion/templates/motion/widget_motion.html:29 +#: motions/pdf.py:252 msgid "No motions available." msgstr "Não há moções disponíveis." -#: motion/pdf.py:269 +#: motions/pdf.py:265 #, python-format msgid "Motion No. %s" msgstr "Moção Nº. %s" -#: motion/pdf.py:271 +#: motions/pdf.py:267 #, python-format msgid "%d. Vote" msgstr "%d. Voto" -#: motion/personal_info.py:15 -msgid "I submitted the following motions" -msgstr "Eu submeti as seguintes moções" +#: motions/serializers.py:30 +#, python-format +msgid "Workflow %(pk)d does not exist." +msgstr "Fluxo de trabalho %(pk)d não existe." -#: motion/personal_info.py:26 -msgid "I support the following motions" -msgstr "Eu apoio as seguintes moções" +#: motions/serializers.py:129 poll/models.py:262 +msgid "majority" +msgstr "maioria" -#: motion/signals.py:27 +#: motions/serializers.py:131 poll/models.py:264 poll/models.py:266 +msgid "undocumented" +msgstr "indocumentado" + +#: motions/signals.py:24 msgid "Workflow of new motions" msgstr "Fluxo de trabalho de novas moções" -#: motion/signals.py:38 +#: motions/signals.py:34 +msgid "Identifier" +msgstr "Identificador" + +#: motions/signals.py:36 msgid "Numbered per category" msgstr "Numerado por categoria" -#: motion/signals.py:39 +#: motions/signals.py:37 msgid "Serially numbered" msgstr "Numerado sequencialmente" -#: motion/signals.py:40 +#: motions/signals.py:38 msgid "Set it manually" msgstr "Definir manualmente" -#: motion/signals.py:43 +#: motions/signals.py:45 msgid "The assembly may decide," msgstr "A assembleia pode decidir," -#: motion/signals.py:48 +#: motions/signals.py:46 msgid "Motion preamble" msgstr "Preâmbulo da moção" -#: motion/signals.py:53 +#: motions/signals.py:56 msgid "Stop submitting new motions by non-staff users" msgstr "Parar a submissão de novas moções por utilizadores não-staff" -#: motion/signals.py:59 +#: motions/signals.py:65 msgid "Allow to disable versioning" msgstr "Permitir desactivar versões" -#: motion/signals.py:75 +#: motions/signals.py:76 msgid "Activate amendments" msgstr "Activar emendas" -#: motion/signals.py:80 -msgctxt "Prefix for the identifier for amendments" -msgid "A" -msgstr "E" - -#: motion/signals.py:83 -msgid "Prefix for the identifier for amendments" -msgstr "Prefixo para o identificador para emendas" - -#: motion/signals.py:86 motion/templates/motion/motion_detail.html:295 +#: motions/signals.py:79 motions/signals.py:87 msgid "Amendments" msgstr "Emendas" -#: motion/signals.py:95 +#: motions/signals.py:83 +msgctxt "Prefix for the identifier for amendments" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: motions/signals.py:84 +msgid "Prefix for the identifier for amendments" +msgstr "Prefixo para o identificador para emendas" + +#: motions/signals.py:95 msgid "Number of (minimum) required supporters for a motion" msgstr "Número (mínimo) de apoiantes exigidos para uma moção" -#: motion/signals.py:97 +#: motions/signals.py:96 msgid "Choose 0 to disable the supporting system." msgstr "Escolhe 0 para desactivar o sistema de apoio." -#: motion/signals.py:102 +#: motions/signals.py:106 msgid "" "Remove all supporters of a motion if a submitter edits his motion in early " "state" msgstr "Remove todos os apoiantes de uma moção, se um submissor editar a sua moção no estado inicial" -#: motion/signals.py:115 +#: motions/signals.py:117 msgid "The 100 % base of a voting result consists of" msgstr "A base de 100% de um resultado de votação consiste em" -#: motion/signals.py:137 +#: motions/signals.py:121 motions/signals.py:134 motions/signals.py:143 msgid "Voting and ballot papers" msgstr "Votação e boletins de voto" -#: motion/signals.py:148 +#: motions/signals.py:150 motions/views.py:410 +msgid "Motions" +msgstr "Moções" + +#: motions/signals.py:151 msgid "Title for PDF document (all motions)" msgstr "Título para o documento PDF (todas as moções)" -#: motion/signals.py:155 +#: motions/signals.py:160 msgid "Preamble text for PDF document (all motions)" msgstr "Texto preâmbulo para o documento PDF (todas as moções)" -#: motion/signals.py:160 +#: motions/signals.py:168 msgid "Show paragraph numbering (only in PDF)" msgstr "Mostrar a numeração de parágrafos (apenas em PDF)" -#: motion/signals.py:179 -msgid "Simple Workflow" -msgstr "Fluxo de Trabalho simples" - -#: motion/signals.py:181 -msgid "submitted" -msgstr "submetido" - -#: motion/signals.py:186 motion/signals.py:213 -msgid "accepted" -msgstr "aceite" - -#: motion/signals.py:188 motion/signals.py:215 -msgid "Accept" -msgstr "Aceitar" - -#: motion/signals.py:189 motion/signals.py:217 -msgid "rejected" -msgstr "rejeitado" - -#: motion/signals.py:191 motion/signals.py:219 -msgid "Reject" -msgstr "Rejeitar" - -#: motion/signals.py:192 -msgid "not decided" -msgstr "não decidido" - -#: motion/signals.py:194 -msgid "Do not decide" -msgstr "Não decidir" - -#: motion/signals.py:199 -msgid "Complex Workflow" -msgstr "Fluxo de Trabalho complexo" - -#: motion/signals.py:201 -msgid "published" -msgstr "publicado" - -#: motion/signals.py:206 motion/views.py:445 -msgid "permitted" -msgstr "permitido" - -#: motion/signals.py:208 -msgid "Permit" -msgstr "Permitir" - -#: motion/signals.py:221 -msgid "withdrawed" -msgstr "retirado" - -#: motion/signals.py:223 -msgid "Withdraw" -msgstr "Retirar" - -#: motion/signals.py:225 -msgid "adjourned" -msgstr "adiado" - -#: motion/signals.py:227 -msgid "Adjourn" -msgstr "Adiar" - -#: motion/signals.py:229 -msgid "not concerned" -msgstr "não preocupado" - -#: motion/signals.py:231 -msgid "Do not concern" -msgstr "Não preocupar-se" - -#: motion/signals.py:233 -msgid "commited a bill" -msgstr "Enviou uma lei" - -#: motion/signals.py:235 -msgid "Commit a bill" -msgstr "Enviar uma lei" - -#: motion/signals.py:237 -msgid "needs review" -msgstr "necessita de revisão" - -#: motion/signals.py:239 -msgid "Needs review" -msgstr "Necessita de revisão" - -#: motion/signals.py:241 -msgid "rejected (not authorized)" -msgstr "Rejeitado (não autorizado)" - -#: motion/signals.py:243 -msgid "Reject (not authorized)" -msgstr "Rejeitar (não autorizado)" - -#: motion/views.py:214 +#: motions/views.py:85 msgid "Motion created" msgstr "Moção criada" -#: motion/views.py:311 +#: motions/views.py:127 +msgid "Motion updated" +msgstr "Moção actualizada" + +#: motions/views.py:131 msgid "All supporters removed" msgstr "Todos os apoiantes removidos" -#: motion/views.py:325 -msgid "Motion version" -msgstr "Versão da moção" +#: motions/views.py:159 +msgid "permitted" +msgstr "permitido" -#: motion/views.py:327 -msgid "created" -msgstr "criado" - -#: motion/views.py:327 -msgid "updated" -msgstr "actualizado" - -#: motion/views.py:370 utils/views.py:554 +#: motions/views.py:161 #, python-format -msgid "%s was successfully deleted." -msgstr "%s foi apagada com sucesso." +msgid "Version %d permitted successfully." +msgstr "Versão %d permitida com sucesso." -#: motion/views.py:409 -msgid "Version successfully permitted." -msgstr "Versão permitida com sucesso." +#: motions/views.py:166 +msgid "You can not delete the active version of a motion." +msgstr "Não podes eliminar a versão activa de uma moção.." -#: motion/views.py:434 +#: motions/views.py:171 +msgid "deleted" +msgstr "eliminada" + +#: motions/views.py:173 #, python-format -msgid "Are you sure you want permit version %s?" -msgstr "Tens a certeza que queres autorizar a versão %s?" +msgid "Version %d deleted successfully." +msgstr "Versão %d eliminada com sucesso." -#: motion/views.py:474 -msgid "At least one version number is not valid." -msgstr "Pelo menos um número de versão não é válido." - -#: motion/views.py:508 +#: motions/views.py:194 msgid "You can not support this motion." msgstr "Não podes apoiar esta moção." -#: motion/views.py:511 -msgid "You can not unsupport this motion." -msgstr "Não podes desapoiar esta moção." - -#: motion/views.py:521 -msgid "Do you really want to support this motion?" -msgstr "Queres realmente apoiar esta moção?" - -#: motion/views.py:523 -msgid "Do you really want to unsupport this motion?" -msgstr "Queres realmente desapoiar esta moção?" - -#: motion/views.py:536 +#: motions/views.py:196 msgid "Motion supported" msgstr "Moção apoiada" -#: motion/views.py:539 -msgid "Motion unsupported" -msgstr "Moção não apoiada" - -#: motion/views.py:546 +#: motions/views.py:197 msgid "You have supported this motion successfully." msgstr "Apoiaste esta moção com sucesso." -#: motion/views.py:548 +#: motions/views.py:202 +msgid "You can not unsupport this motion." +msgstr "Não podes desapoiar esta moção." + +#: motions/views.py:204 +msgid "Motion unsupported" +msgstr "Moção não apoiada" + +#: motions/views.py:205 msgid "You have unsupported this motion successfully." msgstr "Desapoiaste esta moção com sucesso." -#: motion/views.py:564 -msgid "Poll created" -msgstr "Poll criado" +#: motions/views.py:228 +msgid "Invalid data. State must be an integer." +msgstr "Dados inválidos. O estado deve ser um inteiro." -#: motion/views.py:565 -msgid "New vote was successfully created." -msgstr "Voto novo criado com sucesso." - -#: motion/views.py:635 -msgid "Poll updated" -msgstr "Votação actualizada" - -#: motion/views.py:651 -msgid "Poll deleted" -msgstr "Sondagem eliminada" - -#: motion/views.py:672 -msgid "Poll" -msgstr "Sondagem" - -#: motion/views.py:710 -msgid "You can not set the state of the motion. It is already done." -msgstr "Não podes definir o estado da moção. Ele já está feito." - -#: motion/views.py:712 +#: motions/views.py:231 #, python-format -msgid "You can not set the state of the motion to %s." -msgstr "Não podes definir o estado da moção para %s." +msgid "You can not set the state to %(state_id)d." +msgstr "Não podes definir o estado para %(state_id)d." -#: motion/views.py:719 -msgid "State changed to" -msgstr "Estado modificado para" - -#: motion/views.py:722 +#: motions/views.py:239 #, python-format msgid "The state of the motion was set to %s." msgstr "O estado da moção foi definido para %s." -#: motion/views.py:737 -msgid "Agenda item created" -msgstr "Item de agenda criado" +#: motions/views.py:243 +msgid "State set to" +msgstr "Estado definido para" -#: motion/templates/motion/category_form.html:7 -#: motion/templates/motion/category_form.html:17 -msgid "Edit category" -msgstr "Editar categoria" +#: motions/views.py:258 +msgid "Vote created successfully." +msgstr "Voto criado com sucesso." -#: motion/templates/motion/category_form.html:9 -#: motion/templates/motion/category_form.html:19 -#: motion/templates/motion/category_list.html:13 -msgid "New category" -msgstr "Nova categoria" - -#: motion/templates/motion/category_list.html:41 -msgid "No categories available." -msgstr "Sem categorias disponíveis" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:24 -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:131 -msgid "This version is authorized" -msgstr "Esta versão está autorizada" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:28 -msgid "This version is not authorized." -msgstr "Esta versão não está autorizada" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:33 -#: motion/templates/motion/slide.html:81 -msgid "Amendment of" -msgstr "Emenda de" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:40 -msgid "Print motion as PDF" -msgstr "Imprimir moção como PDF" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:44 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:118 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:22 -msgid "Show motion" -msgstr "Mostrar moção" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:56 -#: motion/templates/motion/motion_form.html:15 -#: motion/templates/motion/motion_form.html:25 -msgid "Edit motion" -msgstr "Editar moção" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:61 -msgid "Delete motion" -msgstr "Eliminar moção" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:80 -msgid "Go to the authorized version" -msgstr "Ir para a versão autorizada" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:85 -msgid "Go to the newest version" -msgstr "Ir para a versão mais recente" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:92 -msgid "Motion text" -msgstr "Texto da moção" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:117 -msgid "Version history" -msgstr "História das versões" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:123 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:124 -msgid "Difference" -msgstr "Diferença" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:134 -msgid "Permit this version" -msgstr "Permitir esta versão" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:168 -msgid "Show log" -msgstr "Mostrar registo" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:216 -#: motion/templates/motion/motionpoll_slide.html:11 -msgid "vote" -msgstr "votar" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:221 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:26 -msgid "Show vote result" -msgstr "Mostrar resultado de voto" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:226 -msgid "Edit Vote" -msgstr "Editar voto" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:228 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:31 -msgid "Delete Vote" -msgstr "Eliminar voto" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:252 -msgid "No result" -msgstr "Nenhum resultado" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:264 -msgid "New vote" -msgstr "Novo voto" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:287 -msgid "Last changes (of this version)" -msgstr "Últimas modificações (desta versão)" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:289 -#: motion/templates/motion/motion_diff.html:36 -#: motion/templates/motion/motion_diff.html:40 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:67 -msgid "Last changes" -msgstr "Últimas modificações" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:307 -msgid "New amendment" -msgstr "Nova emenda" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:316 -msgid "Unsupport" -msgstr "Desapoiar" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:322 -msgid "Support" -msgstr "Apoiar" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:330 -msgid "minimum required supporters" -msgstr "Apoiantes mínimos necessários" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:337 -msgid "Manage motion" -msgstr "Gerir moção" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:347 -msgid "For administration only:" -msgstr "Apenas para a administração:" - -#: motion/templates/motion/motion_detail.html:349 -msgid "Reset state" -msgstr "Redefinir estado" - -#: motion/templates/motion/motion_diff.html:21 -msgid "no number" -msgstr "nenhum número" - -#: motion/templates/motion/motion_diff.html:23 -msgid "Diff view" -msgstr "Vista diff" - -#: motion/templates/motion/motion_diff.html:27 -#: motion/templates/motion/motion_form.html:31 -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:18 -msgid "Back to motion" -msgstr "Voltar à moção" - -#: motion/templates/motion/motion_form.html:17 -#: motion/templates/motion/motion_form.html:27 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:36 -msgid "New motion" -msgstr "Nova moção" - -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:5 -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:9 -#: motion/templates/motion/motion_list.html:50 -msgid "Import motions" -msgstr "Importar moções" - -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:15 -msgid "Select a CSV file to import motions" -msgstr "Selecciona um ficheiro CSV para importar moções" - -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:21 -msgid "identifier, title, text, reason, submitter (clean name), category" -msgstr "identificador, título, texto, razão, submissor (nome limpo), categoria" - -#: motion/templates/motion/motion_form_csv_import.html:24 -msgid "" -"Identifier, reason, submitter and category are optional and may be empty" -msgstr "Identificador, razão, submissor e categoria são opcionais e podem estar vazios" - -#: motion/templates/motion/motion_list.html:46 -msgid "Manage categories" -msgstr "Gerir categorias" - -#: motion/templates/motion/motion_list.html:52 -msgid "Print all motions as PDF" -msgstr "Imprimir todas as moções como PDF" - -#: motion/templates/motion/motion_list.html:59 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: motion/templates/motion/motion_list.html:60 -msgid "Motion title" -msgstr "Título da moção" - -#: motion/templates/motion/motion_list.html:77 -msgid "Amendment" -msgstr "Emenda" - -#: motion/templates/motion/motion_list.html:99 -msgid "Enough supporters" -msgstr "Apoiantes suficientes" - -#: motion/templates/motion/motion_list.html:102 -msgid "Needs supporters" -msgstr "Necessita de apoiantes" - -#: motion/templates/motion/motion_list.html:109 -msgid "There is a newer (unauthorized) version." -msgstr "Há uma versão mais recente (não autorizada)." - -#: motion/templates/motion/motionpoll_form.html:44 -msgid "Option" -msgstr "Opção" - -#: motion/templates/motion/slide.html:19 -msgid "Poll result" -msgstr "Resultado da sondagem" - -#: participant/csv_import.py:35 -#, python-format -msgid "Ignoring malformed line %d in import file." -msgstr "A ignorar a linha malformada %d no ficheiro de importação." - -#: participant/csv_import.py:38 -#, python-format -msgid "In line %d you have to provide either 'first_name' or 'last_name'." -msgstr "Na linha %d tens de indicar ou 'first_name' ou 'last_name'." - -#: participant/csv_import.py:62 -#, python-format -msgid "Ignoring group id \"%(id)s\" in line %(line)d which does not exist." -msgstr "A ignorar o grupo id \"%(id)s\" na linha %(line)d que não existe." - -#: participant/csv_import.py:68 -msgid "Import aborted because of severe errors in the input file." -msgstr "Importar abortado devido a erros graves no ficheiro de entrada." - -#: participant/csv_import.py:74 -#, python-format -msgid "%d new participants were successfully imported." -msgstr "%d participantes foram importados com sucesso." - -#: participant/forms.py:20 participant/widgets.py:36 -#: participant/templates/participant/group_overview.html:7 -#: participant/templates/participant/group_overview.html:20 -#: participant/templates/participant/overview.html:25 -#: participant/templates/participant/user_detail.html:53 -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: participant/forms.py:34 -msgid "First name and last name can not both be empty." -msgstr "Primeiro e último nome não podem ambos estar vazios." - -#: participant/forms.py:42 participant/forms.py:90 participant/main_menu.py:12 -#: participant/widgets.py:16 participant/templates/participant/overview.html:7 -#: participant/templates/participant/overview.html:20 -msgid "Participants" -msgstr "Participantes" - -#: participant/forms.py:43 -msgid "Use one line per participant for its name (first name and last name)." -msgstr "Usa uma linha por participante para o seu nome (nome e apelido)." - -#: participant/forms.py:52 participant/forms.py:156 participant/pdf.py:111 -#: participant/templates/participant/login.html:34 -#: participant/templates/participant/user_detail.html:69 -msgid "Username" -msgstr "Username" - -#: participant/forms.py:80 -msgid "" -"You can not remove the last group containing the permission to manage " -"participants." -msgstr "Não podes remover o último grupo que contém a permissão para gerir os participantes." - -#: participant/forms.py:87 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissões" - -#: participant/forms.py:142 -msgid "" -"You can not remove yourself from the last group containing the permission to" -" manage participants." -msgstr "Não podes retirar-te do último grupo que contém permissão para gerir os participantes." - -#: participant/forms.py:150 -msgid "" -"You can not remove the permission to manage participants from the last group" -" you are in." -msgstr "Não podes remover a permissão para gerir os participantes do último grupo em que estás dentro." - -#: participant/forms.py:165 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: participant/models.py:25 -msgid "Male" -msgstr "Homem" - -#: participant/models.py:26 -msgid "Female" -msgstr "Mulher" - -#: participant/models.py:31 participant/pdf.py:24 -#: participant/templates/participant/overview.html:51 -#: participant/templates/participant/user_detail.html:49 -msgid "Structure level" -msgstr "Nível da Estrutura" - -#: participant/models.py:32 -msgid "Will be shown after the name." -msgstr "Será mostrado após o nome." - -#: participant/models.py:35 -msgid "Will be shown before the name." -msgstr "Será mostrado antes do nome." - -#: participant/models.py:38 -#: participant/templates/participant/user_detail.html:39 -msgid "Gender" -msgstr "Sexo" - -#: participant/models.py:38 participant/models.py:41 -msgid "Only for filtering the participant list." -msgstr "Apenas para filtrar a lista de participantes." - -#: participant/models.py:40 participant/templates/participant/overview.html:53 -#: participant/templates/participant/user_detail.html:51 -msgid "Committee" -msgstr "Comité" - -#: participant/models.py:43 -#: participant/templates/participant/user_detail.html:43 -msgid "About me" -msgstr "Sobre mim" - -#: participant/models.py:44 -msgid "Your profile text" -msgstr "O teu texto de perfil" - -#: participant/models.py:47 -msgid "Only for notes." -msgstr "Apenas para anotações." - -#: participant/models.py:50 -msgid "Default password" -msgstr "Senha predefinida" - -#: participant/models.py:54 -msgid "Can see participants" -msgstr "Pode ver participantes" - -#: participant/models.py:55 -msgid "Can manage participants" -msgstr "Pode gerir participantes" - -#: participant/models.py:121 -msgid "Use this group as participant" -msgstr "Usar este grupo como participante" - -#: participant/models.py:122 -msgid "For example as submitter of a motion." -msgstr "Por exemplo, como submetedor de uma moção. " - -#: participant/pdf.py:23 -msgid "Last Name" -msgstr "Sobrenome" - -#: participant/pdf.py:23 -msgid "First Name" -msgstr "Nome" - -#: participant/pdf.py:24 -#: participant/templates/participant/group_overview.html:31 -#: participant/templates/participant/group_slide.html:5 -#: participant/templates/participant/overview.html:52 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - -#: participant/pdf.py:92 -msgid "WLAN access data" -msgstr "WLAN dados de acesso" - -#: participant/pdf.py:94 participant/signals.py:70 -msgid "WLAN name (SSID)" -msgstr "Nome (SSID) de WLAN " - -#: participant/pdf.py:98 participant/signals.py:79 -msgid "WLAN password" -msgstr "WLAN senha" - -#: participant/pdf.py:102 participant/signals.py:88 -msgid "WLAN encryption" -msgstr "WLAN encriptação" - -#: participant/pdf.py:109 -msgid "OpenSlides access data" -msgstr " OpenSlides dados de acesso" - -#: participant/pdf.py:115 participant/templates/participant/login.html:38 -msgid "Password" -msgstr "Senha" - -#: participant/pdf.py:128 -msgid "Scan this QRCode to connect WLAN." -msgstr "Digitaliza este QRCode para conectar à WLAN." - -#: participant/pdf.py:133 -msgid "Scan this QRCode to open URL." -msgstr "Digitaliza este QRCode para abrir a URL." - -#: participant/signals.py:29 -msgid "Sort participants by first name" -msgstr "Ordenar os participantes por nome." - -#: participant/signals.py:30 -msgid "Disable for sorting by last name" -msgstr "Desativar a ordenação pelo sobrenome" - -#: participant/signals.py:33 -msgid "Sorting" -msgstr "A ordenar" - -#: participant/signals.py:39 -msgid "Welcome to OpenSlides!" -msgstr "Bem-vindo ao OpenSlides!" - -#: participant/signals.py:44 -msgid "Title for access data and welcome PDF" -msgstr "Título para os dados de acesso e PDF de boas-vindas" - -#: participant/signals.py:48 -msgid "[Place for your welcome and help text.]" -msgstr "[Lugar para o teu texto de boas-vindas e de ajuda.]" - -#: participant/signals.py:53 -msgid "Help text for access data and welcome PDF" -msgstr "Texto de ajuda para os dados de acesso e PDF de boas-vindas" - -#: participant/signals.py:61 -msgid "System URL" -msgstr "URL do Sistema" - -#: participant/signals.py:62 -msgid "Used for QRCode in PDF of access data." -msgstr "Usado para QRCode em PDF dos dados de acesso." - -#: participant/signals.py:71 participant/signals.py:80 -#: participant/signals.py:89 -msgid "Used for WLAN QRCode in PDF of access data." -msgstr "Usado para WLAN QRCode em PDF dos dados de acesso." - -#: participant/signals.py:94 -msgid "No encryption" -msgstr "Sem encriptação" - -#: participant/signals.py:106 -#: participant/templates/search/participant-results.html:7 -msgid "Participant" -msgstr "Participante" - -#: participant/signals.py:149 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anónimo" - -#: participant/signals.py:151 -msgid "Registered" -msgstr "Registado" - -#: participant/signals.py:161 -msgid "Delegates" -msgstr "Delega" - -#: participant/signals.py:179 -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:25 -msgid "Staff" -msgstr "Staff" - -#: participant/views.py:119 -#, python-format -msgid "%(number)d participants successfully created." -msgstr "%(number)d participantes criados com sucesso." - -#: participant/views.py:166 participant/views.py:172 -msgid "You can not delete yourself." -msgstr "Não podes apagar-te a ti mesmo." - -#: participant/views.py:193 -msgid "You can not deactivate yourself." -msgstr "Não podes desactivar-te a ti mesmo." - -#: participant/views.py:212 -msgid "Participant-list" -msgstr "Lista-participantes" - -#: participant/views.py:213 -msgid "List of Participants" -msgstr "Lista de Participantes" - -#: participant/views.py:227 -msgid "Participant-access-data" -msgstr "Dados-acesso-participante" - -#: participant/views.py:257 -msgid "Do you really want to reset the password?" -msgstr "Desejas realmente redefinir a senha?" - -#: participant/views.py:266 -#, python-format -msgid "The Password for %s was successfully reset." -msgstr "A Senha para %s foi redefinida com sucesso." - -#: participant/views.py:360 -msgid "You can not delete this group." -msgstr "Não podes apagar este grupo." - -#: participant/views.py:369 -msgid "" -"You can not delete the last group containing the permission to manage " -"participants you are in." -msgstr "Não podes apagar o último grupo que contém a permissão para gerir os participantes em que estás." - -#: participant/views.py:385 -#, python-format -msgid "" -"Installation was successfully! Use %(user)s (password: %(password)s) for " -"first login.
Important: Please change the password after" -" first login! Otherwise this message still appears for everyone and could " -"be a security risk." -msgstr "Instalado com sucesso! Usa %(user)s (senha: %(password)s) no primeiro login.
Importante: Por favor altera a senha após o primeiro login! Caso contrário, esta mensagem continua a aparecer para todos e poderá ser um risco de segurança." - -#: participant/views.py:412 -msgid "User settings successfully saved." -msgstr "Definições do utilizador gravadas com sucesso." - -#: participant/views.py:414 participant/views.py:438 utils/views.py:205 -msgid "Please check the form for errors." -msgstr "Por favor verifica o formulário por erros." - -#: participant/views.py:435 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Senha alterada com sucesso." - -#: participant/templates/participant/edit.html:9 -#: participant/templates/participant/edit.html:19 -#: participant/templates/participant/user_detail.html:26 -msgid "Edit participant" -msgstr "Editar participante" - -#: participant/templates/participant/edit.html:11 -#: participant/templates/participant/edit.html:21 -#: participant/templates/participant/overview.html:23 -msgid "New participant" -msgstr "Novo participante" - -#: participant/templates/participant/edit.html:32 -msgid "Reset to First Password" -msgstr "Redefinir para a Primeira Senha" - -#: participant/templates/participant/group_detail.html:15 -#: participant/templates/participant/group_overview.html:54 -msgid "Show group" -msgstr "Mostrar grupo" - -#: participant/templates/participant/group_detail.html:26 -#: participant/templates/participant/group_edit.html:7 -#: participant/templates/participant/group_edit.html:17 -msgid "Edit group" -msgstr "Editar grupo" - -#: participant/templates/participant/group_detail.html:28 -msgid "Delete group" -msgstr "Apagar grupo" - -#: participant/templates/participant/group_detail.html:37 -#: participant/templates/participant/group_overview.html:32 -msgid "Members" -msgstr "Membros" - -#: participant/templates/participant/group_detail.html:43 -msgid "No members available." -msgstr "Sem membros disponíveis." - -#: participant/templates/participant/group_edit.html:9 -#: participant/templates/participant/group_edit.html:19 -#: participant/templates/participant/group_overview.html:22 -msgid "New group" -msgstr "Novo grupo" - -#: participant/templates/participant/group_overview.html:23 -msgid "Back to participants overview" -msgstr "Voltar à vista geral dos participantes" - -#: participant/templates/participant/group_overview.html:30 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: participant/templates/participant/group_overview.html:40 -msgid "" -"The groups 1 ('Anonymous') and 2 ('Registered') are fixed default groups " -"which can not be deleted. Each created or imported participant is a member " -"of group 2. Use custom groups to set additional permissions for a subset of " -"participants." -msgstr "Os grupos 1 ('Anónimos') e 2 (\"Registados\") são grupos fixos predefinidos que não podem ser apagados. Cada participante criado ou importado é um membro do grupo 2. Usa grupos personalizados para definir permissões adicionais para um subconjunto de participantes." - -#: participant/templates/participant/group_slide.html:8 -msgid "participants" -msgstr "participantes" - -#: participant/templates/participant/login.html:21 -msgid "Your username and password were not accepted. Please try again." -msgstr "O teu nome de utilizador e senha não foram aceites. Por favor tenta novamente." - -#: participant/templates/participant/login.html:47 -msgid "Continue as guest" -msgstr "Continuar como convidado" - -#: participant/templates/participant/overview.html:24 -#: participant/templates/participant/user_form_multiple.html:6 -#: participant/templates/participant/user_form_multiple.html:11 -msgid "New multiple participants" -msgstr "Novos participantes múltiplos" - -#: participant/templates/participant/overview.html:24 -msgid "New multiple" -msgstr "Novos múltiplos" - -#: participant/templates/participant/overview.html:25 -msgid "All groups" -msgstr "Todos os grupos" - -#: participant/templates/participant/overview.html:26 -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:5 -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:9 -msgid "Import participants" -msgstr "Importar participantes" - -#: participant/templates/participant/overview.html:35 -msgid "List of participants" -msgstr "Lista de participantes" - -#: participant/templates/participant/overview.html:36 -msgid "List of access data" -msgstr "Lista de dados de acesso" - -#: participant/templates/participant/overview.html:40 -msgid "Print list of participants as PDF" -msgstr "Imprimir lista de participantes como PDF" - -#: participant/templates/participant/overview.html:48 -msgid "Present" -msgstr "Presente" - -#: participant/templates/participant/overview.html:56 -#: participant/templates/participant/user_detail.html:73 -msgid "Last Login" -msgstr "Último Login" - -#: participant/templates/participant/overview.html:68 -#: participant/templates/participant/overview.html:75 -msgid "present" -msgstr "presente" - -#: participant/templates/participant/overview.html:68 -#: participant/templates/participant/overview.html:75 -msgid "absent" -msgstr "ausente" - -#: participant/templates/participant/overview.html:113 -#: participant/templates/participant/user_detail.html:15 -msgid "Show participant" -msgstr "Mostrar participante" - -#: participant/templates/participant/password_change.html:5 -#: participant/templates/participant/password_change.html:8 -msgid "Password settings" -msgstr "Definições de senha" - -#: participant/templates/participant/user_detail.html:28 -msgid "Delete participant" -msgstr "Apagar participante" - -#: participant/templates/participant/user_detail.html:38 -msgid "Personal data" -msgstr "Dados pessoais" - -#: participant/templates/participant/user_detail.html:41 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: participant/templates/participant/user_detail.html:48 -msgid "Event data" -msgstr "Dados de Evento" - -#: participant/templates/participant/user_detail.html:62 -msgid "The participant is not member of any group." -msgstr "O participante não é membro de nenhum grupo." - -#: participant/templates/participant/user_detail.html:68 -msgid "Administrative data" -msgstr "Dados administrativos" - -#: participant/templates/participant/user_detail.html:77 -msgid "The participant has not logged in yet." -msgstr "O participante ainda não fez login." - -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:15 -msgid "Select a CSV file to import participants" -msgstr "Selecciona um ficheiro CSV para importar os participantes" - -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:21 -msgid "" -"title, first name, last name, gender, email, group id, structure level, " -"committee, about me, comment, is active" -msgstr "título, primeiro nome, último nome, sexo, e-mail, ID do grupo, nível de estrutura, comissão, sobre mim, comentário, está activo" - -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:24 -msgid "Default groups" -msgstr "Grupos predefinidos" - -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:25 -msgid "Delegate" -msgstr "Delegado" - -#: participant/templates/participant/user_form_csv_import.html:28 -msgid "" -"At least first name or last name have to be filled in. All other fields are " -"optional and may be empty." -msgstr "Pelo menos o primeiro nome ou o apelido devem ser preenchidos. Todos os outros campos são opcionais e podem estar vazios." - -#: participant/templates/participant/widget_user.html:27 -msgid "No participants available." -msgstr "Sem participantes disponíveis" - -#: poll/models.py:73 +#: poll/models.py:71 msgid "Only all valid votes" msgstr "Somente todos os votos válidos" -#: poll/models.py:74 +#: poll/models.py:72 msgid "All votes cast (including invalid votes)" msgstr "Todos os votos emitidos (incluindo votos inválidos)" -#: poll/models.py:75 +#: poll/models.py:73 msgid "Disabled (no percents)" msgstr "Desactivado (sem percentagens)" -#: poll/models.py:154 -msgid "votes" -msgstr "votos" +#: users/pdf.py:26 +msgid "Title" +msgstr "Título" -#: projector/widgets.py:16 -msgid "Projector live view" -msgstr "Visualização ao vivo do Projector" +#: users/pdf.py:26 +msgid "Last Name" +msgstr "Apelido" -#: projector/widgets.py:29 -msgid "Overlays" -msgstr "Sobreposições" +#: users/pdf.py:26 +msgid "First Name" +msgstr "Primeiro nome" -#: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:4 -msgid "Countdown for speaking time" -msgstr "Contagem regressiva para o tempo de oração" +#: users/pdf.py:27 +msgid "Structure level" +msgstr "Nível da Estrutura" -#: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:8 -msgctxt "seconds" -msgid "s" -msgstr "s" +#: users/pdf.py:27 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" -#: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:10 -msgid "Add time to favourites" -msgstr "Adicionar tempo aos favoritos" +#: users/pdf.py:95 +msgid "WLAN access data" +msgstr "WLAN dados de acesso" -#: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:15 -msgid "Reset countdown" -msgstr "Redefinir contagem" +#: users/pdf.py:97 users/signals.py:62 +msgid "WLAN name (SSID)" +msgstr "WLAN nome (SSID)" -#: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:19 -msgid "Start countdown" -msgstr "Iniciar contagem" +#: users/pdf.py:101 users/signals.py:71 +msgid "WLAN password" +msgstr "WLAN senha" -#: projector/templates/projector/overlay_countdown_widget.html:24 -msgid "Stop countdown" -msgstr "Parar contagem" +#: users/pdf.py:105 users/signals.py:81 +msgid "WLAN encryption" +msgstr "WLAN encriptação" -#: projector/templates/projector/overlay_message_widget.html:5 -msgid "Message" -msgstr "Mensagem" +#: users/pdf.py:112 +msgid "OpenSlides access data" +msgstr " OpenSlides dados de acesso" -#: projector/templates/projector/overlay_message_widget.html:14 -msgid "Clean message" -msgstr "Mensagem limpa" +#: users/pdf.py:114 +msgid "Username" +msgstr "Username" -#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:19 -msgid "Zoom in" -msgstr "Aumentar Zoom" +#: users/pdf.py:118 +msgid "Password" +msgstr "Senha" -#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:22 -msgid "Zoom out" -msgstr "Reduzir Zoom" +#: users/pdf.py:131 +msgid "Scan this QRCode to connect WLAN." +msgstr "Digitaliza este QRCode para conectar à WLAN." -#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:25 -msgid "Reset zoom level" -msgstr "Redefinir o nível de zoom" +#: users/pdf.py:136 +msgid "Scan this QRCode to open URL." +msgstr "Digitaliza este QRCode para abrir a URL." -#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:28 -msgid "Zoom level" -msgstr "Nível de zoom" +#: users/serializers.py:44 +msgid "" +"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " +"each of his/her groups." +msgstr "Os grupos a que este utilizador pertence. Um utilizador terá todas as permissões concedidas para cada um dos seus grupos." -#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:33 -msgid "Scroll visible view up" -msgstr "Scroll para cima da vista visível" +#: users/serializers.py:72 +msgid "Username, first name and last name can not all be empty." +msgstr "Username, primeiro nome e apelido não podem estar todos vazios." -#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:36 -msgid "Scroll visible view down" -msgstr "Scroll para baixo da vista visível" +#: users/serializers.py:105 +#, python-brace-format +msgid "Incorrect value \"{value}\". Expected app_label.codename string." +msgstr "Valor incorrecto \"{value}\". Esperava-se uma string app_label.codename." -#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:39 -msgid "Reset scroll level" -msgstr "Redefinir nível de scroll" +#: users/serializers.py:106 +#, python-brace-format +msgid "Invalid permission \"{value}\". Object does not exist." +msgstr "Permissão inválida \"{value}\". O objecto não existe." -#: projector/templates/projector/widget_live_view.html:42 -msgid "Scroll level" -msgstr "Nível de scroll" +#: users/signals.py:23 +msgid "Sort users by first name" +msgstr "Ordenar os participantes pelo primeiro nome" -#: utils/forms.py:112 -msgid "CSV File" -msgstr "Ficheiro CSV" +#: users/signals.py:24 +msgid "Disable for sorting by last name" +msgstr "Desactivar a ordenação pelo apelido" -#: utils/forms.py:113 -msgid "The file has to be encoded in UTF-8." -msgstr "O ficheiro deve estar codificado em UTF-8." +#: users/signals.py:26 users/signals.py:36 users/signals.py:45 +#: users/signals.py:56 users/signals.py:65 users/signals.py:74 +#: users/signals.py:89 +msgid "Users" +msgstr "Utilizadores" -#: utils/pdf.py:254 +#: users/signals.py:27 +msgid "Sorting" +msgstr "A ordenar" + +#: users/signals.py:33 +msgid "Welcome to OpenSlides!" +msgstr "Bem-vindo ao OpenSlides!" + +#: users/signals.py:34 +msgid "Title for access data and welcome PDF" +msgstr "Título para os dados de acesso e PDF de boas-vindas" + +#: users/signals.py:42 +msgid "[Place for your welcome and help text.]" +msgstr "[Lugar para o teu texto de boas-vindas e de ajuda.]" + +#: users/signals.py:43 +msgid "Help text for access data and welcome PDF" +msgstr "Texto de ajuda para os dados de acesso e PDF de boas-vindas" + +#: users/signals.py:53 +msgid "System URL" +msgstr "URL do Sistema" + +#: users/signals.py:54 +msgid "Used for QRCode in PDF of access data." +msgstr "Usado para QRCode em PDF dos dados de acesso." + +#: users/signals.py:63 users/signals.py:72 users/signals.py:82 +msgid "Used for WLAN QRCode in PDF of access data." +msgstr "Usado para WLAN QRCode em PDF dos dados de acesso." + +#: users/signals.py:85 +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: users/signals.py:86 +msgid "WPA/WPA2" +msgstr "WPA/WPA2" + +#: users/signals.py:87 +msgid "No encryption" +msgstr "Sem encriptação" + +#: users/signals.py:152 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anónimo" + +#: users/signals.py:154 +msgid "Registered" +msgstr "Registado" + +#: users/signals.py:166 +msgid "Delegates" +msgstr "Delega" + +#: users/signals.py:184 +msgid "Staff" +msgstr "Staff" + +#: users/views.py:111 +msgid "You can not deactivate yourself." +msgstr "Não podes desactivar-te a ti mesmo." + +#: users/views.py:150 +msgid "You can not delete yourself." +msgstr "Não podes apagar-te a ti mesmo." + +#: users/views.py:164 +msgid "Password successfully reset." +msgstr "Senha redefinida com sucesso." + +#: users/views.py:234 +msgid "Username or password is not correct." +msgstr "Username ou senha incorrectos." + +#: users/views.py:260 +#, python-brace-format +msgid "" +"Installation was successfully. Use {username} and {password} for first " +"login. Important: Please change your password!" +msgstr "Instalação com sucesso. Usa {username} e {password} no primeiro login. Importante: Por favor altera a tua senha!" + +#: users/views.py:281 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "Não estás autenticado." + +#: users/views.py:315 +msgid "Old password does not match." +msgstr "A senha antiga não corresponde." + +#: users/views.py:326 +msgid "user-list" +msgstr "utilizador-lista" + +#: users/views.py:327 +msgid "List of users" +msgstr "Lista de utilizadores" + +#: users/views.py:341 +msgid "user-access-data" +msgstr "utilizador-acesso-dados" + +#: utils/pdf.py:252 #, python-format msgid "As of: %s" msgstr "De: %s" -#: utils/pdf.py:265 utils/pdf.py:274 +#: utils/pdf.py:263 utils/pdf.py:272 #, python-format msgid "Page %s" msgstr "Página %s" -#: utils/tornado_webserver.py:77 -msgid "the machine's local ip address" -msgstr "o endereço IP local da máquina" - -#: utils/tornado_webserver.py:80 -#, python-format -msgid "Starting OpenSlides' tornado webserver listening to %(url_string)s" -msgstr "A arrancar o webserver tornado do OpenSlides a escutar %(url_string)s" - -#: utils/views.py:357 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Tens a certeza?" - -#: utils/views.py:358 -msgid "Thank you for your answer." -msgstr "Obrigado pela tua resposta." - -#: utils/views.py:447 -msgid "You did not send a valid answer." -msgstr "Não enviaste uma resposta válida." - -#: utils/views.py:481 -#, python-format -msgid "%s was successfully modified." -msgstr "%s foi modificada com sucesso." - -#: utils/views.py:499 -#, python-format -msgid "%s was successfully created." -msgstr "%s foi criada com sucesso." - -#: utils/views.py:542 -#, python-format -msgid "Do you really want to delete %s?" -msgstr "Queres realmente apagar %s?" - -#: utils/views.py:569 +#: utils/views.py:59 msgid "undefined-filename" -msgstr "nome de ficheiro-indefinido" +msgstr "indefinido-nome de ficheiro" diff --git a/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.mo deleted file mode 100644 index e608049e5..000000000 Binary files a/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.mo and /dev/null differ diff --git a/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po deleted file mode 100644 index 04a90c499..000000000 --- a/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ /dev/null @@ -1,257 +0,0 @@ -# Language file (for JavaScript) of OpenSlides used by transifex: -# https://www.transifex.com/projects/p/openslides/ -# Copyright (C) 2011–2013 by OpenSlides team, see AUTHORS. -# This file is distributed under the same license as the OpenSlides package. -# Translators: -# Marco A.G.Pinto , 2013 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenSlides\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-15 20:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:42+0000\n" -"Last-Translator: Marco A.G.Pinto \n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/pt_PT/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_PT\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: agenda/static/js/agenda.js:14 -#, c-format -msgid ", of which %s are hidden." -msgstr ", das quais %s estão ocultadas." - -#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:14 -msgid "All" -msgstr "Tudo" - -#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:19 -msgid "_MENU_ entries per page" -msgstr "_MENU_ entradas por página" - -#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:20 -msgid "Search:" -msgstr "Busca:" - -#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:21 -msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" -msgstr "A mostrar _START_ a _END_ de _TOTAL_ entradas" - -#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:22 -msgid "Showing 0 entries" -msgstr "A mostrar 0 entradas" - -#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:23 -msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" -msgstr "(filtrado de _MAX_ entradas totais )" - -#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:24 -msgid "No matching records found" -msgstr "Não foram encontrados registos correspondentes" - -#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:26 -msgid "First" -msgstr "Primeiro" - -#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:27 -msgid "Last" -msgstr "Último" - -#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:28 -msgid "Next" -msgstr "Próximo" - -#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:29 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:2 -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:32 -msgid "en" -msgstr "Inglês" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:3 -msgid "previous month" -msgstr "mês anterior" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:4 -msgid "next month" -msgstr "próximo mês" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6 -msgid "January" -msgstr "Janeiro" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6 -msgid "February" -msgstr "Fevereiro" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6 -msgid "March" -msgstr "Março" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7 -msgid "April" -msgstr "Abril" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7 -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13 -msgid "May" -msgstr "Maio" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7 -msgid "June" -msgstr "Junho" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8 -msgid "July" -msgstr "Julho" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8 -msgid "August" -msgstr "Agosto" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8 -msgid "September" -msgstr "Setembro" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9 -msgid "October" -msgstr "Outubro" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9 -msgid "November" -msgstr "Novembro" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9 -msgid "December" -msgstr "Dezembro" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12 -msgid "Jan" -msgstr "Jan" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12 -msgid "Feb" -msgstr "Fev" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12 -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13 -msgid "Apr" -msgstr "Abr" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13 -msgid "Jun" -msgstr "Jun" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14 -msgid "Jul" -msgstr "Jul" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14 -msgid "Aug" -msgstr "Ago" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14 -msgid "Sep" -msgstr "Set" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15 -msgid "Oct" -msgstr "Out" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15 -msgid "Nov" -msgstr "Nov" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15 -msgid "Dec" -msgstr "Dez" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18 -msgid "Sunday" -msgstr "domingo" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18 -msgid "Monday" -msgstr "segunda-feira" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18 -msgid "Tuesday" -msgstr "terça-feira" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18 -msgid "Wednesday" -msgstr "quarta-feira" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19 -msgid "Thursday" -msgstr "quinta-feira" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19 -msgid "Friday" -msgstr "sexta-feira" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19 -msgid "Saturday" -msgstr "sábado" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22 -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26 -msgid "Su" -msgstr "Dom" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22 -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26 -msgid "Mo" -msgstr "Seg" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22 -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26 -msgid "Tu" -msgstr "Ter" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22 -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26 -msgid "We" -msgstr "Qua" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23 -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27 -msgid "Th" -msgstr "Qui" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23 -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27 -msgid "Fr" -msgstr "Sex" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23 -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27 -msgid "Sa" -msgstr "Sáb" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:38 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:39 -msgid "Hour" -msgstr "Hora" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:40 -msgid "Minute" -msgstr "Minuto" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:41 -msgid "Current time" -msgstr "Tempo actual" - -#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:42 -msgid "Close" -msgstr "Fechar"