1691 lines
52 KiB
Plaintext
1691 lines
52 KiB
Plaintext
#
|
|
# Translators:
|
|
# johnfelipe <ingenierofelipeurrego@gmail.com>, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenSlides\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-27 19:59+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Norman Jäckel <transifex16062013@normanjaeckel.de>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/es/)\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:72
|
|
msgid "--- Select group ---"
|
|
msgstr "--- Seleccione grupo --- "
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:56
|
|
msgid "--- Select phase ---"
|
|
msgstr "--- Seleccione fase ---"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:62
|
|
msgid "--- Select state ---"
|
|
msgstr "--- Seleccione un estado ---"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:99
|
|
msgid "--- Set next state ---"
|
|
msgstr "--- Establecer el siguiente estado ---"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:65
|
|
msgid "--- Set phase ---"
|
|
msgstr "--- Establece la fase ---"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:339
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:39
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:37
|
|
msgid "About me"
|
|
msgstr "Acerca de mí"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:398
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:529
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:364
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:155
|
|
msgid "Abstain"
|
|
msgstr "Abstenerse"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:327 motions/static/js/motions/base.js:338
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr "Aceptar"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:41
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Acciones"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:143
|
|
msgid "Add countdown"
|
|
msgstr "Agregar cuenta regresiva"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:151
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:111
|
|
msgid "Add me"
|
|
msgstr "Agregarme"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:194
|
|
msgid "Add message"
|
|
msgstr "Añadir mensaje"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:144
|
|
msgid "Add new countdown"
|
|
msgstr "Agregar nueva cuenta regresiva"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:195
|
|
msgid "Add new message"
|
|
msgstr "Agregar nuevo mensaje"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:344
|
|
msgid "Adjourn"
|
|
msgstr "Levantar"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:42
|
|
msgid "Administrative data"
|
|
msgstr "Datos administrativos"
|
|
|
|
#: agenda/static/js/agenda/site.js:14
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:6
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:25
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:47
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/slide-item-list.html:2
|
|
msgid "Agenda"
|
|
msgstr "Agenda"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:113
|
|
#: core/static/js/core/base.js:281
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:28
|
|
msgid "Agenda item"
|
|
msgstr "Item de la Agenda"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:6
|
|
msgid "All elections"
|
|
msgstr "Todas las elecciones"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:6
|
|
msgid "All motions"
|
|
msgstr "Todas las mociones"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:153
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:145
|
|
#: core/static/templates/core/tag-list.html:38
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:47
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:173
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:55
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:151
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
|
|
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta entrada?"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:165
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:122
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this poll?"
|
|
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta encuesta?"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:234
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this version?"
|
|
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta versión?"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:74
|
|
msgid ""
|
|
"At least first name or last name have to be filled in. All\n"
|
|
" other fields are optional and may be empty."
|
|
msgstr "Al menos el nombre o apellidos deben ser rellenados. Todos\notros campos son opcionales y puede estar vacía."
|
|
|
|
#: core/static/js/core/site.js:549 motions/static/js/motions/site.js:264
|
|
msgid "Attachment"
|
|
msgstr "Archivo adjunto"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:34
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:205
|
|
msgid "Attachments"
|
|
msgstr "Archivos adjuntos"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:137
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:36
|
|
msgid "Back to agenda"
|
|
msgstr "Volver a la agenda"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:134
|
|
msgid "Back to motions overview"
|
|
msgstr "Volver a la descripción general de mociones"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:6
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:6
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:6
|
|
#: core/static/templates/core/tag-detail.html:6
|
|
#: core/static/templates/core/tag-form.html:6
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-detail.html:6
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-form.html:6
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:10
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:6
|
|
#: users/static/templates/users/group-detail.html:6
|
|
#: users/static/templates/users/group-form.html:6
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:10
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:6
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:6
|
|
msgid "Back to overview"
|
|
msgstr "Volver a la vista general"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:164
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:36
|
|
msgid "Back to users overview"
|
|
msgstr "Volver a la descripción general de los usuarios"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:127
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:1
|
|
msgid "Ballot"
|
|
msgstr "Votación"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:58
|
|
msgid "Begin next speech"
|
|
msgstr "Inicio siguiente discurso"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:117
|
|
msgid "Begin speech"
|
|
msgstr "Inicio discurso"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:33
|
|
msgid "Bigger"
|
|
msgstr "Más grande"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:904
|
|
msgid "Can create motions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:883
|
|
msgid "Can manage agenda"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:896
|
|
msgid "Can manage configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:890
|
|
msgid "Can manage elections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:901
|
|
msgid "Can manage files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:906
|
|
msgid "Can manage motions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:895
|
|
msgid "Can manage tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:893
|
|
msgid "Can manage the projector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:910
|
|
msgid "Can manage users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:888
|
|
msgid "Can nominate another participant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:889
|
|
msgid "Can nominate oneself"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:885
|
|
msgid "Can put oneself on the list of speakers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:882
|
|
msgid "Can see agenda"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:887
|
|
msgid "Can see elections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:909
|
|
msgid "Can see extra data of users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:884
|
|
msgid "Can see hidden items and time scheduling of agenda"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:903
|
|
msgid "Can see motions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:908
|
|
msgid "Can see names of users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:894
|
|
msgid "Can see the dashboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:899
|
|
msgid "Can see the list of files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:892
|
|
msgid "Can see the projector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:905
|
|
msgid "Can support motions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:900
|
|
msgid "Can upload files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:897
|
|
msgid "Can use the chat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:196
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:13
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:190
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:17
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-form.html:13
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:133
|
|
#: core/static/templates/core/tag-form.html:24
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:43
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-form.html:28
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:13
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:254
|
|
#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:17
|
|
#: users/static/templates/users/group-form.html:30
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:39
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:46
|
|
#: users/static/templates/users/user-form.html:13
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:162
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:78
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:104
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:25
|
|
msgid "Candidates"
|
|
msgstr "Los candidatos"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:13
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:10
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Categorías"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:278
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-detail.html:10
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:83
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:59
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:122
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:208
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Categoría"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:127
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:124
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:154
|
|
msgid "Clear preview"
|
|
msgstr "Limpiar vista"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:31
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:43
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:10
|
|
msgid "Closed"
|
|
msgstr "Cerrado"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:180
|
|
#: users/static/js/users/site.js:331
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:45
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:92
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Comentario"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:579
|
|
msgid "Comment on the ballot paper"
|
|
msgstr "Comentar la papeleta"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:348
|
|
msgid "Commit a bill"
|
|
msgstr "Comprometer proyecto de ley/ordenanza/acuerdo"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:333
|
|
msgid "Complex Workflow"
|
|
msgstr "Flujo de trabajo complejo"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:29
|
|
msgid "Confirm new password"
|
|
msgstr "Confirmar nueva contraseña"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/login-form.html:23
|
|
msgid "Continue as guest"
|
|
msgstr "Continuar como invitado"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:15
|
|
msgid ""
|
|
"Copy and paste your agenda item titles in this textbox.\n"
|
|
"Keep each item in a single line."
|
|
msgstr "Copie y pegue sus temas en este textbox\nmantener cada elemento en una sola línea."
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:15
|
|
msgid ""
|
|
"Copy and paste your participant names in this textbox.\n"
|
|
" Keep each person in a single line."
|
|
msgstr "Copiar y pegar sus nombres de participantes en este textbox.\nmantener cada persona en una sola línea."
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:62
|
|
msgid "Countdowns"
|
|
msgstr "Cuentas regresivas"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:93
|
|
msgid "Current speaker"
|
|
msgstr "orador actual"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:152
|
|
msgid "Default comment on the ballot paper"
|
|
msgstr "Comentario predeterminado en la papeleta de votación"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:71
|
|
msgid "Default groups"
|
|
msgstr "Grupos predeterminados"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:317
|
|
msgid "Default password"
|
|
msgstr "Contraseña predeterminada"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:72
|
|
msgid "Delegate"
|
|
msgstr "Delegado"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:152
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:155
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:144
|
|
#: core/static/templates/core/tag-list.html:37
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:164
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:46
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:124
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:237
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:172
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:58
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:150
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Eliminar"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:68
|
|
msgid "Delete selected elections"
|
|
msgstr "Eliminar elecciones seleccionadas"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:92
|
|
msgid "Delete selected items"
|
|
msgstr "Eliminar los elementos seleccionados."
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:58
|
|
msgid "Delete selected mediafiles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:74
|
|
msgid "Delete selected motions"
|
|
msgstr "Eliminar mociones seleccionadas"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:87
|
|
msgid "Delete selected participants"
|
|
msgstr "Eliminar participantes seleccionados."
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:136
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:75
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:120
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:349
|
|
msgid "Designates whether this user is in the room or not."
|
|
msgstr "Indica si el usuario está o no en la habitación."
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:358
|
|
msgid ""
|
|
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
|
|
"instead of deleting the account."
|
|
msgstr "Indica si este usuario debe tratarse como activo. Deseleccione esta opción en lugar de la eliminación de la cuenta."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:346
|
|
msgid "Do not concern"
|
|
msgstr "De no preocupación"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:331
|
|
msgid "Do not decide"
|
|
msgstr "No decidir"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:239
|
|
msgid "Don't create a new version."
|
|
msgstr "No se crea una nueva versión."
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:117
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Hecho"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:72
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:44
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:77
|
|
msgid "Download CSV example file"
|
|
msgstr "Descargar archivo CSV de ejemplo"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:14
|
|
msgid ""
|
|
"Drag and drop items to change the order of the agenda. Your modification "
|
|
"will be saved immediately."
|
|
msgstr "Arrastrar y soltar elementos para cambiar el orden de la agenda. La modificación se guardarán inmediatamente."
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:115
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:191
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Duración"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:149
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:27
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:142
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:23
|
|
#: core/static/templates/core/tag-list.html:36
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:163
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:44
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:117
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:27
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:166
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:50
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:18
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:149
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:202
|
|
msgid "Edit ..."
|
|
msgstr "Editar ..."
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-form.html:1
|
|
msgid "Edit agenda item"
|
|
msgstr "Editar item de agenda"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-form.html:9
|
|
msgid "Edit category"
|
|
msgstr "Editar categoría"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:80
|
|
msgid "Edit countdown"
|
|
msgstr "Editar cuenta regresiva"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:22
|
|
msgid "Edit current slide"
|
|
msgstr "Editar la diapositiva actual"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:1
|
|
msgid "Edit election"
|
|
msgstr "Editar elección"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:196
|
|
msgid "Edit election ..."
|
|
msgstr "Editar elección ..."
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:1
|
|
msgid "Edit file"
|
|
msgstr "Editar el archivo"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/group-form.html:9
|
|
msgid "Edit group"
|
|
msgstr "Editar grupo"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:178
|
|
msgid "Edit message"
|
|
msgstr "Editar mensaje"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:1
|
|
msgid "Edit motion"
|
|
msgstr "Editar moción"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:260
|
|
msgid "Edit motion ..."
|
|
msgstr "Editar moción ..."
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-form.html:1
|
|
msgid "Edit participant"
|
|
msgstr "Editar participante"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:3
|
|
msgid "Edit profile"
|
|
msgstr "Editar perfil"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/tag-form.html:9
|
|
msgid "Edit tag"
|
|
msgstr "Editar etiqueta"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:161
|
|
msgid "Elected"
|
|
msgstr "Elegido"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/base.js:82
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:33
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:17
|
|
msgid "Election"
|
|
msgstr "Elección"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:119
|
|
msgid "Election result"
|
|
msgstr "Resultado Electoral"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:14
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:17
|
|
msgid "Elections"
|
|
msgstr "Las elecciones"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:51
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:23
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:52
|
|
msgid "Encoding"
|
|
msgstr "Codificación"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:63
|
|
msgid "End current speech"
|
|
msgstr "Fin del actual discurso"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:98
|
|
msgid "End speech"
|
|
msgstr "Fin del Discurso"
|
|
|
|
#: core/static/js/core/base.js:92
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "Inglés"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:140
|
|
msgid "Enter votes"
|
|
msgstr "Introducir votos"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:665
|
|
msgid "Error: First or last name is required."
|
|
msgstr "Error: el nombre o apellido es obligatorio."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:834
|
|
msgid "Error: Identifier already exists."
|
|
msgstr "Error: El identificador ya existe."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:852
|
|
msgid "Error: Text is required."
|
|
msgstr "Error: el texto es necesario."
|
|
|
|
#: agenda/static/js/agenda/site.js:385 motions/static/js/motions/site.js:844
|
|
msgid "Error: Title is required."
|
|
msgstr "Error: El título es necesario."
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:11
|
|
msgid "File *"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mediafiles/static/js/mediafiles/site.js:14
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:9
|
|
msgid "Files"
|
|
msgstr "Archivos"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:124
|
|
msgid "Filesize"
|
|
msgstr "Tamaño de archivo"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:118
|
|
msgid "Filetype"
|
|
msgstr "Tipo de archivo"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/tag-list.html:18
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:21
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filtrar"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:70
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:46
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:38
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:52
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:62
|
|
msgid "Filter ..."
|
|
msgstr "Filtro ..."
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:280
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:26
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:88
|
|
msgid "First name"
|
|
msgstr "Primer nombre"
|
|
|
|
#: core/static/js/core/base.js:94
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "Francés"
|
|
|
|
#: core/static/js/core/base.js:93
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "Alemán"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/group-detail.html:10
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Grupo"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:302
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:13
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:33
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:91
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:10
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:117
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Grupos"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:73
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Ocultar"
|
|
|
|
#: core/static/js/core/site.js:73
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Inicio"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:34
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:191
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:54
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:101
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:203
|
|
msgid "Identifier"
|
|
msgstr "Identificador"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:42
|
|
msgid ""
|
|
"Identifier, reason, submitter and category are optional and may be empty."
|
|
msgstr "Identificador, razón, remitente y categoría son opcionales y puede estar vacía."
|
|
|
|
#: core/static/js/core/site.js:563
|
|
msgid "If deactivated it appears as internal item on agenda."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:160
|
|
msgid "If deactivated the election appears as internal item on agenda."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:248
|
|
msgid "If deactivated the motion appears as internal item on agenda."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:25
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:14
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:18
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:25
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:14
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importar"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:9
|
|
msgid "Import agenda items"
|
|
msgstr "Importar los temas de la agenda"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:42
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:42
|
|
msgid "Import by CSV file"
|
|
msgstr "Importar archivo CSV"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:14
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:14
|
|
msgid "Import by copy/paste"
|
|
msgstr "Importación por copiar/pegar"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:9
|
|
msgid "Import motions"
|
|
msgstr "Importar mociones"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:9
|
|
msgid "Import participants"
|
|
msgstr "Importar participantes."
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:130
|
|
msgid "Import {{ items.length - itemsFailed.length }} items"
|
|
msgstr "Importar {{ items.length - itemsFailed.length }} items"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:127
|
|
msgid "Import {{ motions.length - motionsFailed.length }} motions"
|
|
msgstr "Importar {{ motions.length - motionsFailed.length }} mociones"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:157
|
|
msgid "Import {{ users.length - usersFailed.length }} participants"
|
|
msgstr "Import {{ users.length - usersFailed.length }} participantes"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:142
|
|
msgid "Internal item"
|
|
msgstr "Elemento interno"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:191
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:381
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:172
|
|
msgid "Invalid votes"
|
|
msgstr "Votos inválidos"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:357
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:93
|
|
msgid "Is active"
|
|
msgstr "Está activo"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:348
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:77
|
|
msgid "Is present"
|
|
msgstr "Está presente"
|
|
|
|
#. short form of agenda item
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:90
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:95
|
|
msgid "Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:176
|
|
msgid "Item number"
|
|
msgstr "El número de elemento"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:240
|
|
msgid "Last modified"
|
|
msgstr "Última modificación"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:287
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:30
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:89
|
|
msgid "Last name"
|
|
msgstr "Apellido"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:69
|
|
msgid "Last speakers"
|
|
msgstr "Últimos oradores"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:30
|
|
msgid "List of access data"
|
|
msgstr "Lista de los datos de acceso"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:25
|
|
msgid "List of participants"
|
|
msgstr "Lista de participantes"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:17
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:30
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:147
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:7
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:15
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:11
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:15
|
|
msgid "List of speakers"
|
|
msgstr "La lista de oradores"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:9
|
|
msgid "Live view"
|
|
msgstr "Vista en vivo"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/login-form.html:20
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:154
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Mensajes"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:42
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:47
|
|
msgid "Meta information"
|
|
msgstr "Meta información"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:171
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:33
|
|
#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:19
|
|
msgid "Motion"
|
|
msgstr "Mocion"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:14
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:25
|
|
msgid "Motions"
|
|
msgstr "Mociones"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/tag-form.html:17
|
|
#: core/static/templates/core/tag-list.html:26
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-form.html:21
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:29
|
|
#: users/static/templates/users/group-form.html:17
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:38
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:106
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:350
|
|
msgid "Needs review"
|
|
msgstr "Necesita revisión"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:6
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:6
|
|
#: core/static/templates/core/tag-list.html:6
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:6
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:6
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:6
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:6
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:6
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nuevo"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-form.html:2
|
|
msgid "New agenda item"
|
|
msgstr "Nuevo tema en la agenda"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:122
|
|
msgid "New ballot"
|
|
msgstr "Nueva papeleta"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-form.html:10
|
|
msgid "New category"
|
|
msgstr "Nueva categoría"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:891
|
|
msgid "New category will be created."
|
|
msgstr "Se creará la nueva categoría."
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:2
|
|
msgid "New election"
|
|
msgstr "Nueva elección"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:2
|
|
msgid "New file"
|
|
msgstr "Nuevo archivo"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/group-form.html:10
|
|
msgid "New group"
|
|
msgstr "Nuevo grupo"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:2
|
|
msgid "New motion"
|
|
msgstr "Nueva moción"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-form.html:2
|
|
msgid "New participant"
|
|
msgstr "Nuevo participante"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:873
|
|
msgid "New participant will be created."
|
|
msgstr "Nuevo participante será creado."
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:21
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr "Nueva contraseña"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/tag-form.html:10
|
|
msgid "New tag"
|
|
msgstr "Nueva etiqueta"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:185
|
|
msgid "New vote"
|
|
msgstr "Nueva votación"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:73
|
|
msgid "Next page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:108
|
|
msgid "Next speakers"
|
|
msgstr "Próximos oradores"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:398
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:520
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:355
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:145
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:176
|
|
msgid "Number of members to be elected"
|
|
msgstr "Número de miembros a elegir"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:143
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:52
|
|
msgid "Number of posts to be elected"
|
|
msgstr "Número de cargos a elegir"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:54
|
|
msgid "Numbering"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:13
|
|
msgid "Old password"
|
|
msgstr " Contraseña antigua"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:71
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:43
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:76
|
|
msgid "Only double quotes are accepted as text delimiter (no single quotes)."
|
|
msgstr "Sólo las comillas dobles son aceptados como delimitador de texto (sin las comillas simples)."
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:332
|
|
msgid "Only for notes."
|
|
msgstr "Sólo para las notas."
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:48
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Abrir"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:22
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:10
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:14
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:10
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:22
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:19
|
|
msgid "PDF"
|
|
msgstr "PDF"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:66
|
|
msgid "PDF control elements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:89
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:23
|
|
msgid "Participant"
|
|
msgstr "Participante"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:14
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:35
|
|
msgid "Participants"
|
|
msgstr "Los participantes"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/login-form.html:17
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Contraseña"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:110
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "Pausa"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/group-form.html:21
|
|
msgid "Permissions"
|
|
msgstr "Permisos"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/group-detail.html:15
|
|
msgid "Permissions:"
|
|
msgstr "Permisos:"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:336
|
|
msgid "Permit"
|
|
msgstr "Permitir"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:228
|
|
msgid "Permit and activate"
|
|
msgstr "Permiso y activar"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:30
|
|
msgid "Personal data"
|
|
msgstr "Datos personales"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:57
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:111
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:182
|
|
msgid "Phase"
|
|
msgstr "Fase"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:66
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:38
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:67
|
|
msgid "Please note:"
|
|
msgstr "Por favor nota:"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:104
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:9
|
|
msgid "Posts"
|
|
msgstr "Posts"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-form.html:17
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:34
|
|
msgid "Prefix"
|
|
msgstr "Prefijo"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-detail.html:15
|
|
msgid "Prefix:"
|
|
msgstr "Prefijo:"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:122
|
|
msgid "Present"
|
|
msgstr "Presente"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:76
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:48
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:81
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Vista previa"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:70
|
|
msgid "Previouse page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:134
|
|
msgid "Print ballot paper"
|
|
msgstr "Imprimir papeletas"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:340
|
|
msgid "Profile text."
|
|
msgstr "Texto de perfil."
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:43
|
|
msgid "Project agenda"
|
|
msgstr "Agenda proyectada"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:17
|
|
msgid "Project agenda item"
|
|
msgstr "Tema proyecto de agenda"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:91
|
|
msgid "Project countdown"
|
|
msgstr "Cuenta regresiva del proyecto"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:21
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:126
|
|
msgid "Project election"
|
|
msgstr "Elección de proyecto"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:23
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:128
|
|
msgid "Project item"
|
|
msgstr "Elemento de proyecto"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:153
|
|
msgid "Project mediafile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:165
|
|
msgid "Project message"
|
|
msgstr "Mensaje de proyecto"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:21
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:144
|
|
msgid "Project motion"
|
|
msgstr "Moción de proyecto"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:12
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:136
|
|
msgid "Project user"
|
|
msgstr "Proyecto usuario"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:146
|
|
msgid "Publish ballot"
|
|
msgstr "Publicar boleta"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:151
|
|
msgid "Published"
|
|
msgstr "Publicado"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:150
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:143
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:169
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:197
|
|
msgid "QuickEdit"
|
|
msgstr "Editar rapido"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:230
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:200
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:57
|
|
#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:28
|
|
msgid "Reason"
|
|
msgstr "Razón"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:329 motions/static/js/motions/base.js:340
|
|
msgid "Reject"
|
|
msgstr "Rechazar"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:352
|
|
msgid "Reject (not authorized)"
|
|
msgstr "Rechazar (no autorizado)"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:102
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:121
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:85
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Retirar"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:73
|
|
msgid "Remove countdown"
|
|
msgstr "Quitar la cuenta atrás"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:155
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:115
|
|
msgid "Remove me"
|
|
msgstr "Quitar me"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:173
|
|
msgid "Remove message"
|
|
msgstr "Eliminar mensaje"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:68
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:40
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:69
|
|
msgid ""
|
|
"Required comma or semicolon separated values with these column header names "
|
|
"in the first row"
|
|
msgstr "Requiere valores separados por comas o punto y coma con estos nombres de encabezados de columna en la primera fila"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:99
|
|
msgid "Reset countdown"
|
|
msgstr "Restablecer la cuenta regresiva"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:50
|
|
msgid "Reset scrolling"
|
|
msgstr "Restablece el desplazamiento"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:105
|
|
msgid "Reset state"
|
|
msgstr "Estado de restablecimiento."
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:81
|
|
msgid "Reset zoom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:10
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:14
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-form.html:10
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:128
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:184
|
|
#: core/static/templates/core/tag-form.html:21
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:40
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-form.html:25
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:10
|
|
#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:14
|
|
#: users/static/templates/users/group-form.html:27
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:36
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:43
|
|
#: users/static/templates/users/user-form.html:10
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Guardar"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:45
|
|
msgid "Scroll down"
|
|
msgstr "Desplácese hacia abajo"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:40
|
|
msgid "Scroll up"
|
|
msgstr "Desplazarse hacia arriba"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:64
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:40
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:32
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:46
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:24
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:56
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Buscar"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:38
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:30
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:22
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:37
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:47
|
|
msgid "Select ..."
|
|
msgstr "Seleccione ..."
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:45
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:17
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:46
|
|
msgid "Select a CSV file"
|
|
msgstr "Seleccione un archivo CSV"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:284
|
|
msgid "Select or search a category ..."
|
|
msgstr "Seleccione o busque una categoría ..."
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:310
|
|
msgid "Select or search a group ..."
|
|
msgstr "Seleccione o busque un grupo ..."
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:135
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:95
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:28
|
|
msgid "Select or search a participant ..."
|
|
msgstr "Seleccione o busque un participante ..."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:205
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:218
|
|
msgid "Select or search a submitter ..."
|
|
msgstr "Seleccione o busque un emisor ..."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:312
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:243
|
|
msgid "Select or search a supporter ..."
|
|
msgstr "Seleccione o busque un partidario ..."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:298
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:229
|
|
msgid "Select or search a tag ..."
|
|
msgstr "Seleccione o busque una etiqueta ..."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:326
|
|
msgid "Select or search a workflow ..."
|
|
msgstr "Seleccione o busque un flujo de trabajo ..."
|
|
|
|
#: core/static/js/core/site.js:555 motions/static/js/motions/site.js:270
|
|
msgid "Select or search an attachment ..."
|
|
msgstr "Seleccione o busque un archivo adjunto ..."
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:48
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:20
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:49
|
|
msgid "Separator"
|
|
msgstr "Separador"
|
|
|
|
#: core/static/js/core/site.js:80
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:72
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Mostrar"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:48
|
|
msgid "Show PDF files only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:188
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:159
|
|
#: core/static/js/core/site.js:562 motions/static/js/motions/site.js:247
|
|
msgid "Show as agenda item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:82
|
|
msgid "Show closed items"
|
|
msgstr "Mostrar elementos cerrados"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:256
|
|
msgid "Show extended fields"
|
|
msgstr "Mostrar campos extendidos"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:245
|
|
msgid "Show history"
|
|
msgstr "Mostrar historial"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:79
|
|
msgid "Show internal items"
|
|
msgstr "Mostrar elementos internos"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:324
|
|
msgid "Simple Workflow"
|
|
msgstr "Flujo de trabajo sencillo"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:28
|
|
msgid "Smaller"
|
|
msgstr "Menor"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:10
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:9
|
|
msgid "Sort agenda"
|
|
msgstr "Ordenar la agenda"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:8
|
|
#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:8
|
|
msgid "Special values"
|
|
msgstr "Valores especiales"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:73
|
|
msgid "Staff"
|
|
msgstr "Personal"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:118
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:104
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Inicio"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:81
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:124
|
|
msgid "Start time"
|
|
msgstr "Fecha de inicio"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:5
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:93
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:129
|
|
#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:5
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:99
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:294
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:35
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:31
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:90
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:112
|
|
msgid "Structure level"
|
|
msgstr "Nivel de estructura"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:58
|
|
msgid "Submitter"
|
|
msgstr "Submitter"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:199
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:57
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:115
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:216
|
|
#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:9
|
|
msgid "Submitters"
|
|
msgstr "Los peticionarios"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:72
|
|
msgid "Support motion"
|
|
msgstr "Moción de apoyo"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:306
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:64
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:241
|
|
msgid "Supporters"
|
|
msgstr "Seguidores"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/tag-detail.html:10
|
|
msgid "Tag"
|
|
msgstr "Etiqueta"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:18
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:10
|
|
#: core/static/templates/core/tag-list.html:9
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:292
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:87
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:14
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:227
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Etiquetas"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:83
|
|
#: core/static/js/core/site.js:541 motions/static/js/motions/site.js:221
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:195
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:56
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Texto"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:70
|
|
msgid "Text is optional and may be empty."
|
|
msgstr "Texto es opcional y puede estar vacía."
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:224
|
|
msgid "This is the last active version."
|
|
msgstr "Esta es la última versión activa."
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:37
|
|
msgid "This version is not permitted."
|
|
msgstr "Esta versión no está permitida."
|
|
|
|
#. academic degree
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:82
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:128
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:172
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:97
|
|
#: core/static/js/core/site.js:533
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:20
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:112
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:213
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:55
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:108
|
|
#: users/static/js/users/site.js:272
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:22
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:87
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Título"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:238
|
|
msgid "Trivial change"
|
|
msgstr "Cambio Trivial"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:77
|
|
msgid "Unsupport motion"
|
|
msgstr "Incompatibilidad de moción"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:199
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:193
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:257
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Actualizar"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:130
|
|
msgid "Upload time"
|
|
msgstr "Tiempo de carga"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:26
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:136
|
|
msgid "Uploaded by"
|
|
msgstr "Subido por"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/login-form.html:12
|
|
#: users/static/js/users/site.js:264
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:13
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:43
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Nombre de usuario"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:185
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:373
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:165
|
|
msgid "Valid votes"
|
|
msgstr "Votos válidos"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:217
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:220
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Version"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:213
|
|
msgid "Version history"
|
|
msgstr "Historial de versiones"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:114
|
|
#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:1
|
|
msgid "Vote"
|
|
msgstr "Votar"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:163
|
|
msgid "Votes"
|
|
msgstr "Votos"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:569
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:197
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:389
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:179
|
|
msgid "Votes cast"
|
|
msgstr "Votos "
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:561
|
|
msgid "Votes invalid"
|
|
msgstr "Votos inválidos"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:553
|
|
msgid "Votes valid"
|
|
msgstr "Votos válidos"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:110
|
|
msgid "Voting result"
|
|
msgstr "Resultados de Votación"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:295
|
|
msgid "Will be shown after the name."
|
|
msgstr "Será mostrado después del nombre."
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:273
|
|
msgid "Will be shown before the name."
|
|
msgstr "Será mostrado antes del nombre."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:342
|
|
msgid "Withdraw"
|
|
msgstr "Retirar"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:320
|
|
msgid "Workflow"
|
|
msgstr "Flujo de trabajo"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:398
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:511
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:346
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:135
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Sí"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:84
|
|
msgid "Zoom in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:78
|
|
msgid "Zoom out"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:326 motions/static/js/motions/base.js:337
|
|
msgid "accepted"
|
|
msgstr "Aceptado"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:343
|
|
msgid "adjourned"
|
|
msgstr "Interrumpido"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:110
|
|
msgid "agenda items will be not imported."
|
|
msgstr "Los items de la agenda no serán importados."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:347
|
|
msgid "commited a bill"
|
|
msgstr "Proyecto de ley comprometido"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:75
|
|
msgid "elections"
|
|
msgstr "Las elecciones"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:99
|
|
msgid "files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 'h' means time in hours
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:161
|
|
msgid "h"
|
|
msgstr "h"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:28
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:28
|
|
msgid "imported"
|
|
msgstr "Importado"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:168
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:82
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:29
|
|
msgid "is elected"
|
|
msgstr "Es elegido"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:169
|
|
msgid "is not elected"
|
|
msgstr "No es elegido"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:99
|
|
msgid "items"
|
|
msgstr "Artículos"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:123
|
|
msgid "items were successfully imported."
|
|
msgstr "Los elementos se han importado correctamente."
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:116
|
|
msgid "items will be imported."
|
|
msgstr "Artículos serán importados."
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:9
|
|
#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:9
|
|
msgid "majority"
|
|
msgstr "Mayoría"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:80
|
|
msgid "minutes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:81
|
|
msgid "motions"
|
|
msgstr "Mociones"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:120
|
|
msgid "motions were successfully imported."
|
|
msgstr "Las mociones se han importado correctamente."
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:113
|
|
msgid "motions will be imported."
|
|
msgstr "Las mociones serán importadas."
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:107
|
|
msgid "motions will be not imported."
|
|
msgstr "Las mociones no serán importadas."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:349
|
|
msgid "needs review"
|
|
msgstr "Necesita revisión"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:345
|
|
msgid "not concerned"
|
|
msgstr "No afectada"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:330
|
|
msgid "not decided"
|
|
msgstr "No decide"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:91
|
|
msgid "of"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:94
|
|
msgid "participants"
|
|
msgstr "Los participantes"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:150
|
|
msgid "participants were successfully imported."
|
|
msgstr "Los participantes se han importado correctamente."
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:143
|
|
msgid "participants will be imported."
|
|
msgstr "Los participantes serán importados."
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:137
|
|
msgid "participants will be not imported."
|
|
msgstr "Los participantes no serán importadas."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:335
|
|
msgid "permitted"
|
|
msgstr "Permitido"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:334
|
|
msgid "published"
|
|
msgstr "Publicado"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:328 motions/static/js/motions/base.js:339
|
|
msgid "rejected"
|
|
msgstr "Rechazada"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:351
|
|
msgid "rejected (not authorized)"
|
|
msgstr "Rechazada (no autorizado)"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:100
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:76
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:100
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:82
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:95
|
|
msgid "selected"
|
|
msgstr "Seleccionado"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:9
|
|
msgid "speakers"
|
|
msgstr "Oradores"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:325
|
|
msgid "submitted"
|
|
msgstr "Presentado"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:10
|
|
#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:10
|
|
msgid "undocumented"
|
|
msgstr "Indocumentados"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:341
|
|
msgid "withdrawed"
|
|
msgstr "retirado"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:125
|
|
msgid "{{ groupname }}"
|
|
msgstr "{{ groupname }}"
|