1242 lines
40 KiB
Plaintext
1242 lines
40 KiB
Plaintext
#
|
|
# Translators:
|
|
# Emanuel Schütze <emanuel.schuetze@intevation.de>, 2015
|
|
# Norman Jäckel <transifex16062013@normanjaeckel.de>, 2015
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenSlides\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 14:40+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Emanuel Schütze <emanuel.schuetze@intevation.de>\n"
|
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/de/)\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:41
|
|
msgid ""
|
|
"'title, first_name, last_name, structure level, groups, comment, is active'"
|
|
msgstr "'Titel, Vorname, Nachname, Gliederungsebene, Gruppen, Kommentar, Aktiviert'"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:41
|
|
msgid "'title, text'"
|
|
msgstr "'Titel, Text'"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:54
|
|
msgid "--- Select phase ---"
|
|
msgstr "--- Phase auswählen ---"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:60
|
|
msgid "--- Select state ---"
|
|
msgstr "--- Status auswählen ---"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:323
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:39
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:37
|
|
msgid "About me"
|
|
msgstr "Über mich"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:351
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:440
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:135
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:136
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:186
|
|
msgid "Abstain"
|
|
msgstr "Enthaltung"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:50
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:36
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:41
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Aktionen"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:143
|
|
msgid "Add countdown"
|
|
msgstr "Countdown hinzufügen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:103
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:72
|
|
msgid "Add me"
|
|
msgstr "Füge mich hinzu"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:194
|
|
msgid "Add message"
|
|
msgstr "Mitteilung hinzufügen"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:144
|
|
msgid "Add new countdown"
|
|
msgstr "Neuen Countdown hinzufügen"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:195
|
|
msgid "Add new message"
|
|
msgstr "Neue Mitteilung hinzufügen"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:42
|
|
msgid "Administrative data"
|
|
msgstr "Administrative Daten"
|
|
|
|
#: agenda/static/js/agenda/site.js:14
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:25
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:47
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/slide-item-list.html:2
|
|
msgid "Agenda"
|
|
msgstr "Tagesordnung"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:112
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:22
|
|
msgid "Agenda item"
|
|
msgstr "Tagesordnungspunkt"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:45
|
|
msgid ""
|
|
"At least first name or last name have to be filled in. All\n"
|
|
" other fields are optional and may be empty."
|
|
msgstr "Mindestens der Vorname oder der Nachname müssen angegeben sein. Alle übrigen Felder sind optional und dürfen leer sein."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:194
|
|
msgid "Attachment"
|
|
msgstr "Anhang"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:6
|
|
msgid "Back to agenda"
|
|
msgstr "Zurück zur Tagesordnung"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:83
|
|
msgid "Back to agenda overview"
|
|
msgstr "Zurück zur Tagesordnungsübersicht"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:136
|
|
msgid "Back to motions overview"
|
|
msgstr "Zurück zur Antragsübersicht"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:6
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:6
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:6
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:6
|
|
#: core/static/templates/core/tag-form.html:6
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:6
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-detail.html:6
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-form.html:6
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:10
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:7
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:6
|
|
#: users/static/templates/users/group-detail.html:6
|
|
#: users/static/templates/users/group-form.html:6
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:10
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:6
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:6
|
|
msgid "Back to overview"
|
|
msgstr "Zurück zur Übersicht"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:93
|
|
msgid "Back to users overview"
|
|
msgstr "Zurück zur Benutzerübersicht"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:1
|
|
msgid "Ballot"
|
|
msgstr "Wahlgang"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:33
|
|
msgid "Bigger"
|
|
msgstr "Größer"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:200
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:9
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:158
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:8
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-form.html:9
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:133
|
|
#: core/static/templates/core/tag-form.html:24
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:39
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-form.html:28
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:158
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:9
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:217
|
|
#: users/static/templates/users/group-form.html:30
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:39
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:46
|
|
#: users/static/templates/users/user-form.html:9
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:40
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:89
|
|
msgid "Candidates"
|
|
msgstr "Kandidaten/innen"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:13
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:10
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Sachgebiete"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:208
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:72
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:61
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:105
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:171
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Sachgebiet"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:88
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:98
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Bereinigen"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:126
|
|
msgid "Clear preview"
|
|
msgstr "Vorschau leeren"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:34
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Schließen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/slide-item-detail.html:6
|
|
msgid "Closed"
|
|
msgstr "Abgeschlossen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:174
|
|
#: users/static/js/users/site.js:316
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:45
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:72
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:120
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:490
|
|
msgid "Comment on the ballot paper"
|
|
msgstr "Kommentar für den Stimmzettel"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:29
|
|
msgid "Confirm new password"
|
|
msgstr "Neues Password bestätigen"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/login-form.html:23
|
|
msgid "Continue as guest"
|
|
msgstr "Weiter als Gast"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:15
|
|
msgid ""
|
|
"Copy and paste your agenda item titles in this textbox.\n"
|
|
"Keep each item in a single line."
|
|
msgstr "Kopieren Sie die Titel Ihrer Tagesordnungspunkte in diese Textbox. Verwenden Sie eine Zeile pro Punkt."
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:15
|
|
msgid ""
|
|
"Copy and paste your participant names in this textbox.\n"
|
|
" Keep each person in a single line."
|
|
msgstr "Kopieren Sie die Namen Ihrer Teilnehmer/innen in diese Textbox.\nVerwenden Sie eine Zeile pro Teilnehmer/in."
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:62
|
|
msgid "Countdowns"
|
|
msgstr "Countdowns"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:62
|
|
msgid "Current speaker:"
|
|
msgstr "Aktuelle/r Redner/in:"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:19
|
|
msgid "Current value:"
|
|
msgstr "Aktueller Wert:"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:101
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:136
|
|
msgid "Default comment on the ballot paper"
|
|
msgstr "Voreingestellter Hinweis auf Stimmzettel"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:42
|
|
msgid "Default groups"
|
|
msgstr "Vorgegebene Gruppen"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:304
|
|
msgid "Default password"
|
|
msgstr "Voreingestelltes Passwort"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:43
|
|
msgid "Delegate"
|
|
msgstr "Delegierte/r"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:151
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:112
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:121
|
|
#: core/static/templates/core/tag-list.html:38
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:76
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:52
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:143
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:57
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:142
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:66
|
|
msgid "Delete selected elections"
|
|
msgstr "Ausgewählte Wahlen löschen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:92
|
|
msgid "Delete selected items"
|
|
msgstr "Ausgewählte Einträge löschen"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:72
|
|
msgid "Delete selected motions"
|
|
msgstr "Ausgewählte Anträge löschen"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:80
|
|
msgid "Delete selected participants"
|
|
msgstr "Ausgewählte Teilnehmer/innen löschen"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:85
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:37
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:120
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:116
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Erledigt"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:14
|
|
msgid ""
|
|
"Drag and drop items to change the order of the agenda. Your modification "
|
|
"will be saved immediately."
|
|
msgstr "Verschieben Sie Einträge, um die Reihenfolge der Tagesordnung zu ändern. Ihre Änderungen werden sofort gespeichert."
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:65
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:114
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:184
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Dauer"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:148
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:206
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:27
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:92
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:118
|
|
#: core/static/templates/core/tag-list.html:36
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:71
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:45
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:28
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:136
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:50
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:18
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:140
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Bearbeiten"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-form.html:1
|
|
msgid "Edit agenda item"
|
|
msgstr "Tagesordnungspunkt bearbeiten"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-form.html:9
|
|
msgid "Edit category"
|
|
msgstr "Sachgebiet bearbeiten"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:80
|
|
msgid "Edit countdown"
|
|
msgstr "Countdown bearbeiten"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:22
|
|
msgid "Edit current slide"
|
|
msgstr "Aktuelle Folie bearbeiten"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:1
|
|
msgid "Edit election"
|
|
msgstr "Wahl bearbeiten"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:164
|
|
msgid "Edit election..."
|
|
msgstr "Wahl bearbeiten..."
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:9
|
|
msgid "Edit file"
|
|
msgstr "Datei bearbeiten"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/group-form.html:9
|
|
msgid "Edit group"
|
|
msgstr "Gruppe bearbeiten"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:178
|
|
msgid "Edit message"
|
|
msgstr "Mitteilung bearbeiten"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:1
|
|
msgid "Edit motion"
|
|
msgstr "Antrag bearbeiten"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:223
|
|
msgid "Edit motion..."
|
|
msgstr "Antrag bearbeiten..."
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-form.html:1
|
|
msgid "Edit participant"
|
|
msgstr "Teilnehmer/in bearbeiten"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:3
|
|
msgid "Edit profil"
|
|
msgstr "Profil bearbeiten"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/tag-form.html:9
|
|
msgid "Edit tag"
|
|
msgstr "Schlagwort bearbeiten"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/base.js:80
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:32
|
|
msgid "Election"
|
|
msgstr "Wahl"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:80
|
|
msgid "Election result"
|
|
msgstr "Wahlergebnis"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:14
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:17
|
|
msgid "Elections"
|
|
msgstr "Wahlen"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:23
|
|
msgid "Encoding"
|
|
msgstr "Encoding"
|
|
|
|
#: core/static/js/core/site.js:368
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "Englisch"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:618
|
|
msgid "Error: Identifier already exists."
|
|
msgstr "Fehler: Bezeichner existiert bereits."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:636
|
|
msgid "Error: Text is required."
|
|
msgstr "Fehler: Text ist erforderlich."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:628
|
|
msgid "Error: Title is required."
|
|
msgstr "Fehler: Titel ist erforderlich."
|
|
|
|
#: mediafiles/static/js/mediafiles/site.js:14
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:9
|
|
msgid "Files"
|
|
msgstr "Dateien"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:35
|
|
msgid "Filesize"
|
|
msgstr "Dateigröße"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:30
|
|
msgid "Filetype"
|
|
msgstr "Dateityp"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:70
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:44
|
|
#: core/static/templates/core/tag-list.html:18
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:18
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:21
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:50
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:60
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:270
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:26
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:68
|
|
msgid "First name"
|
|
msgstr "Vorname"
|
|
|
|
#: core/static/js/core/site.js:370
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "Französisch"
|
|
|
|
#: core/static/js/core/site.js:369
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "Deutsch"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/group-detail.html:10
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Gruppe"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:291
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:13
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:33
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:71
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:10
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:109
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Gruppen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:135
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:193
|
|
msgid "Hidden item"
|
|
msgstr "Versteckter Eintrag"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:82
|
|
msgid "Hide closed items"
|
|
msgstr "Verstecke abgeschlossene Einträge"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:79
|
|
msgid "Hide internal items"
|
|
msgstr "Verstecke interne Einträge"
|
|
|
|
#: core/static/js/core/site.js:86
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Startseite"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:34
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:139
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:56
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:166
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:90
|
|
msgid "Identifier"
|
|
msgstr "Bezeichner"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:42
|
|
msgid ""
|
|
"Identifier, reason, submitter and category are optional and may be empty."
|
|
msgstr "Bezeichner, Begründung, Antragsteller/in und Sachgebiet sind optional und dürfen leer sein."
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:25
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:75
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:14
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:18
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:25
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:85
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:14
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importieren"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:9
|
|
msgid "Import agenda items"
|
|
msgstr "Tagesordnungspunkte importieren"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:35
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:35
|
|
msgid "Import by CSV file"
|
|
msgstr "Import von CSV-Datei"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:14
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:14
|
|
msgid "Import by copy/paste"
|
|
msgstr "Import durch Kopieren/Einfügen"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:9
|
|
msgid "Import motions"
|
|
msgstr "Anträge importieren"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:9
|
|
msgid "Import participants"
|
|
msgstr "Teilnehmer/innen importieren"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:129
|
|
msgid "Import {{ motions.length - motionsFailed.length }} motions"
|
|
msgstr "{{ motions.length - motionsFailed.length }} Anträge importieren"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:722
|
|
msgid "Important: Please change your password!"
|
|
msgstr "Wichtig: Bitte ändern Sie Ihr Passwort!"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:720
|
|
msgid "Installation was successfully."
|
|
msgstr "Installation erfolgreich"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:145
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:146
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:205
|
|
msgid "Invalid votes"
|
|
msgstr "Ungültige Stimmen"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:338
|
|
msgid "Is active"
|
|
msgstr "Ist aktiv"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:331
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:70
|
|
msgid "Is present"
|
|
msgstr "Ist anwesend"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:180
|
|
msgid "Item number"
|
|
msgstr "Eintragsnummer"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:277
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:30
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:69
|
|
msgid "Last name"
|
|
msgstr "Nachname"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:30
|
|
msgid "List of access data"
|
|
msgstr "Zugangsdatenliste"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:25
|
|
msgid "List of participants"
|
|
msgstr "Teilnehmerliste"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:13
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:24
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:146
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/slide-item-detail.html:5
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:15
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:11
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:16
|
|
msgid "List of speakers"
|
|
msgstr "Redeliste"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:9
|
|
msgid "Live view"
|
|
msgstr "Live-Vorschau"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/login-form.html:20
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Anmelden"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:154
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Mitteilungen"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:171
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:34
|
|
msgid "Motion"
|
|
msgstr "Antrag"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:14
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:25
|
|
msgid "Motions"
|
|
msgstr "Anträge"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/tag-form.html:17
|
|
#: core/static/templates/core/tag-list.html:26
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-form.html:21
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:33
|
|
#: users/static/templates/users/group-form.html:17
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:38
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:98
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:6
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:6
|
|
#: core/static/templates/core/tag-list.html:6
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:6
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:6
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:6
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:6
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:6
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Neu"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-form.html:2
|
|
msgid "New agenda item"
|
|
msgstr "Neuer Tagesordnungspunkt"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:83
|
|
msgid "New ballot"
|
|
msgstr "Neuer Wahlgang"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-form.html:10
|
|
msgid "New category"
|
|
msgstr "Neues Sachgebiet"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:675
|
|
msgid "New category will be created."
|
|
msgstr "Neues Sachgebiet wird angelegt."
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:2
|
|
msgid "New election"
|
|
msgstr "Neue Wahl"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:10
|
|
msgid "New file"
|
|
msgstr "Neue Datei"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/group-form.html:10
|
|
msgid "New group"
|
|
msgstr "Neue Gruppe"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:2
|
|
msgid "New motion"
|
|
msgstr "Neuer Antrag"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-form.html:2
|
|
msgid "New participant"
|
|
msgstr "Neue/r Teilnehmer/in"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:657
|
|
msgid "New participant will be created."
|
|
msgstr "Neue/r Teilnehmer/in wird angelegt."
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:21
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr "Neues Passwort"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/tag-form.html:10
|
|
msgid "New tag"
|
|
msgstr "Neues Schlagwort"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:222
|
|
msgid "New vote"
|
|
msgstr "Neue Abstimmung"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:67
|
|
msgid "Next speakers:"
|
|
msgstr "Nächste Redner/innen:"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:351
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:431
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:130
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:131
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:177
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nein"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:54
|
|
msgid "Number agenda"
|
|
msgstr "Tagesordnung nummerieren"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:92
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:144
|
|
msgid "Number of members to be elected"
|
|
msgstr "Anzahl der zu wählenden Mitglieder"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:13
|
|
msgid "Old password"
|
|
msgstr "Altes Passwort"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:51
|
|
msgid "Old speakers:"
|
|
msgstr "Alte Redner/innen:"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:43
|
|
msgid "Only double quotes are accepted as text delimiter (no single quotes)."
|
|
msgstr "Als Texttrenner werden nur doppelte Anführungszeichen akzeptiert (keine einfachen Anführungszeichen)."
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:39
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Öffnen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:22
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:10
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:14
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:11
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:22
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:19
|
|
msgid "PDF"
|
|
msgstr "PDF"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:23
|
|
msgid "Participant"
|
|
msgstr "Teilnehmer/in"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:14
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:35
|
|
msgid "Participants"
|
|
msgstr "Teilnehmer/innen"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/login-form.html:17
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Passwort"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:110
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "Pause"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/group-form.html:21
|
|
msgid "Permissions"
|
|
msgstr "Rechte"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/group-detail.html:15
|
|
msgid "Permissions:"
|
|
msgstr "Rechte:"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:30
|
|
msgid "Personal data"
|
|
msgstr "Persönliche Daten"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:150
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:94
|
|
msgid "Phase"
|
|
msgstr "Phase"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:38
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:38
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:38
|
|
msgid "Please note:"
|
|
msgstr "Bitte beachten:"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:89
|
|
msgid "Posts"
|
|
msgstr "Posten"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-form.html:17
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:29
|
|
msgid "Prefix"
|
|
msgstr "Präfix"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-detail.html:14
|
|
msgid "Prefix:"
|
|
msgstr "Präfix:"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:114
|
|
msgid "Present"
|
|
msgstr "Anwesend"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:58
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:50
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:62
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Vorschau"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:41
|
|
msgid "Project agenda"
|
|
msgstr "Tagesordnung projizieren"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:17
|
|
msgid "Project agenda item"
|
|
msgstr "Tagesordnungspunkt projizieren"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:91
|
|
msgid "Project countdown"
|
|
msgstr "Countdown projizieren"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:21
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:108
|
|
msgid "Project election"
|
|
msgstr "Wahl projizieren"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:19
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:127
|
|
msgid "Project item"
|
|
msgstr "Eintrag projizieren"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:165
|
|
msgid "Project message"
|
|
msgstr "Mitteilung projizieren"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:22
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:124
|
|
msgid "Project motion"
|
|
msgstr "Antrag projizieren"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:12
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:127
|
|
msgid "Project user"
|
|
msgstr "Benutzer projizieren"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:103
|
|
msgid "Publish result"
|
|
msgstr "Ergebnis veröffentlichen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:147
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:119
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:139
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:160
|
|
msgid "QuickEdit"
|
|
msgstr "Quick-Edit"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:178
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:237
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:59
|
|
msgid "Reason"
|
|
msgstr "Begründung"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:73
|
|
msgid "Remove countdown"
|
|
msgstr "Countdown entfernen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:107
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:76
|
|
msgid "Remove me"
|
|
msgstr "Entferne mich"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:173
|
|
msgid "Remove message"
|
|
msgstr "Mitteilung entfernen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:44
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:48
|
|
msgid "Required CSV file encoding is UTF-8."
|
|
msgstr "Erforderliches Encoding der CSV-Datei ist UTF-8."
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:40
|
|
msgid ""
|
|
"Required comma or semicolon separated values with these column header names "
|
|
"in the first row"
|
|
msgstr "Erforderliche Komma- oder Semikolon-separierte Werte mit diesen Spaltennamen in der ersten Zeile"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:40
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:40
|
|
msgid "Required comma separated values"
|
|
msgstr "Erforderliche kommaseparierte Werte"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:99
|
|
msgid "Reset countdown"
|
|
msgstr "Countdown zurücksetzen"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:50
|
|
msgid "Reset scrolling"
|
|
msgstr "Scrollen zurücksetzen"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:95
|
|
msgid "Reset state"
|
|
msgstr "Status zurücksetzen"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:128
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:184
|
|
#: core/static/templates/core/tag-form.html:21
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:36
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-form.html:25
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:155
|
|
#: users/static/templates/users/group-form.html:27
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:36
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:43
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:45
|
|
msgid "Scroll down"
|
|
msgstr "Nach unten scrollen"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:40
|
|
msgid "Scroll up"
|
|
msgstr "Nach oben scrollen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:65
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:39
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:45
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:24
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:55
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Suche"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:37
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:29
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:36
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:46
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Auswählen"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:17
|
|
msgid "Select a CSV file"
|
|
msgstr "CSV-Datei auswählen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:36
|
|
msgid "Select a CSV file to import agenda items!"
|
|
msgstr "Wählen Sie eine CSV-Datei zum Importieren von Tagesordnungspunkten aus!"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:36
|
|
msgid "Select a CSV file to import users!"
|
|
msgstr "Wählen Sie eine CSV-Datei zum Importieren von Benutzern aus!"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:214
|
|
msgid "Select or search a category..."
|
|
msgstr "Sachgebiet auswählen oder suchen..."
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:297
|
|
msgid "Select or search a group..."
|
|
msgstr "Gruppe auswählen oder suchen..."
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:87
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:56
|
|
msgid "Select or search a participant..."
|
|
msgstr "Teilnehmer/in auswählen oder suchen..."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:153
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:181
|
|
msgid "Select or search a submitter..."
|
|
msgstr "Antragsteller/in auswählen oder suchen..."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:242
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:206
|
|
msgid "Select or search a supporter..."
|
|
msgstr "Unterstützer/in auswählen oder suchen..."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:228
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:192
|
|
msgid "Select or search a tag..."
|
|
msgstr "Schlagwort auswählen oder suchen..."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:256
|
|
msgid "Select or search a workflow..."
|
|
msgstr "Arbeitsablauf auswählen oder suchen..."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:200
|
|
msgid "Select or search an attachment..."
|
|
msgstr "Anhang auswählen oder suchen..."
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:20
|
|
msgid "Separator"
|
|
msgstr "Feldtrenner"
|
|
|
|
#: core/static/js/core/site.js:93
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:65
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Anzeigen"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:186
|
|
msgid "Show extended fields"
|
|
msgstr "Erweiterte Felder anzeigen"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:249
|
|
msgid "Show log"
|
|
msgstr "Log anzeigen"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:28
|
|
msgid "Smaller"
|
|
msgstr "Kleiner"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:10
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:9
|
|
msgid "Sort agenda"
|
|
msgstr "Tagesordnung sortieren"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:116
|
|
msgid "Special values"
|
|
msgstr "Spezielle Werte"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:44
|
|
msgid "Staff"
|
|
msgstr "Mitarbeiter/in"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:104
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Start"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:113
|
|
msgid "Start next speaker"
|
|
msgstr "Nächste/n Redner/in starten"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:124
|
|
msgid "Start time"
|
|
msgstr "Startzeit"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:82
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:110
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:118
|
|
msgid "Stop current speaker"
|
|
msgstr "Aktuelle/n Redner/in stoppen"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:284
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:35
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:31
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:70
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:104
|
|
msgid "Structure level"
|
|
msgstr "Gliederungsebene"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:6
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:5
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-form.html:6
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:6
|
|
#: users/static/templates/users/user-form.html:6
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Absenden"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:60
|
|
msgid "Submitter"
|
|
msgstr "Antragsteller/in"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:147
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:46
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:100
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:179
|
|
msgid "Submitters"
|
|
msgstr "Antragsteller/in"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:61
|
|
msgid "Support motion"
|
|
msgstr "Antrag unterstützen"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:236
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:53
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:204
|
|
msgid "Supporters"
|
|
msgstr "Unterstützer/innen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:18
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:10
|
|
#: core/static/templates/core/tag-list.html:9
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:222
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:76
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:14
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:190
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Schlagwörter"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:64
|
|
#: core/static/js/core/site.js:472 motions/static/js/motions/site.js:169
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:232
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:58
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Text"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:42
|
|
msgid "Text and duration are optional and may be empty."
|
|
msgstr "Text und Dauer sind optional und dürfen leer bleiben."
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:43
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:47
|
|
msgid "The header in first line is required."
|
|
msgstr "Die Kopfzeile in der ersten Zeile ist erforderlich."
|
|
|
|
#. academic degree
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:63
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:170
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:77
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:140
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:84
|
|
#: core/static/js/core/site.js:464
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:25
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:25
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:161
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:57
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:95
|
|
#: users/static/js/users/site.js:263
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:22
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:67
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:108
|
|
msgid "Unpublish result"
|
|
msgstr "Ergebnis nicht veröffentlichen"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:66
|
|
msgid "Unsupport motion"
|
|
msgstr "Unterstützung zurückziehen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:203
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:161
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:220
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Aktualisieren"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:40
|
|
msgid "Upload time"
|
|
msgstr "Hochladezeitpunkt"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:45
|
|
msgid "Uploaded by"
|
|
msgstr "Hochgeladen durch"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:721
|
|
msgid "Use <strong>admin</strong> and <strong>admin</strong> for first login."
|
|
msgstr "Verwenden Sie <strong>admin</strong> und <strong>admin</strong>, um sich das erste Mal anzumelden."
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:45
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:44
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:49
|
|
msgid "Use the CSV example file from OpenSlides Wiki."
|
|
msgstr "Verwenden Sie die CSV-Beispiel-Datei aus dem OpenSlides Wiki."
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/login-form.html:12
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:13
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:43
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Benutzername"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:742
|
|
msgid "Username or password was not correct."
|
|
msgstr "Benutzername oder Passwort waren nicht richtig."
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:140
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:141
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:197
|
|
msgid "Valid votes"
|
|
msgstr "Gültige Stimmen"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:104
|
|
msgid "Vote"
|
|
msgstr "Stimme"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:480
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:150
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:151
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:214
|
|
msgid "Votes cast"
|
|
msgstr "Abgegebene Stimmen"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:472
|
|
msgid "Votes invalid"
|
|
msgstr "Ungültige Stimmen"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:464
|
|
msgid "Votes valid"
|
|
msgstr "Gültige Stimmen"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:101
|
|
msgid "Voting result"
|
|
msgstr "Abstimmungsergebnis"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:250
|
|
msgid "Workflow"
|
|
msgstr "Arbeitsablauf"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:127
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:351
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:422
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:125
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:126
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:168
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:72
|
|
msgid "elections"
|
|
msgstr "Wahlen"
|
|
|
|
#. 'h' means time in hours
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:158
|
|
msgid "h"
|
|
msgstr "h"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:28
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:78
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:28
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:88
|
|
msgid "imported"
|
|
msgstr "Importiert"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:98
|
|
msgid "items"
|
|
msgstr "Einträge"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:117
|
|
msgid "majority"
|
|
msgstr "Mehrheit"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:78
|
|
msgid "motions"
|
|
msgstr "Anträge"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:122
|
|
msgid "motions were successfully imported."
|
|
msgstr "Anträge wurden erfolgreich importiert."
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:115
|
|
msgid "motions will be imported."
|
|
msgstr "Anträge werden importiert."
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:109
|
|
msgid "motions will be not imported."
|
|
msgstr "Anträge werden nicht importiert."
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:86
|
|
msgid "participants"
|
|
msgstr "Teilnehmer/innen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:99
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:73
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:79
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:87
|
|
msgid "selected"
|
|
msgstr "ausgewählt"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:118
|
|
msgid "undocumented"
|
|
msgstr "nicht erfasst"
|