a383a4305b
- Fixed #737 (Motion edit link is missing for normal delegate users) - Fixed motion pdf filename errors (now use motion-<identifier>.pdf or if no identifier: motion-<title>.pdf with using djangos slugify for special chars in title) - Fixed motion pdf build error if there is an unauthorized version - Enlarge max_length of event name field to 50 chars. - Align participant import instruction with motion import page. - Added title field to particpants-demo_en.csv. - participant overview: Show comma after last_name only if first_name and last_name are given. - Changed all page titles to "<specific action page> - <event-name>" (moved event-name to the end of the string) - Updated EN tranlation string. - Updated DE translations. |
||
---|---|---|
.. | ||
de/LC_MESSAGES | ||
en/LC_MESSAGES | ||
fr/LC_MESSAGES | ||
README.txt |
Instruction to update translation for OpenSlides: ------------------------------------------------- 1. Go to the openslides directory (which contains the 'locale' directory): $ cd openslides 2. Update the German po file (locale/de/LC_MESSAGES/django.po): $ django-admin.py makemessages -l de $ django-admin.py makemessages -l de -d djangojs 3. Edit the German po file: locale/de/LC_MESSAGES/django.po Don't forget the js-file: locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po (Search for "fuzzy" and empty msgstr entries.) 4. Update the German mo file (locale/de/LC_MESSAGES/django.mo): $ django-admin.py compilemessages 5. Restart server: $ python manage.py runserver -- Additional hints for internationalization (i18n) in Django: https://docs.djangoproject.com/en/dev/topics/i18n/ Note: gettext is required to extract message IDs or compile message files. For gettext on Windows read: https://docs.djangoproject.com/en/dev/topics/i18n/translation/#gettext-on-windows