OpenSlides/openslides/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po

258 lines
6.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Language file (for JavaScript) of OpenSlides used by transifex:
# https://www.transifex.com/projects/p/openslides/
# Copyright (C) 20112013 by OpenSlides team, see AUTHORS.
# This file is distributed under the same license as the OpenSlides package.
# Translators:
# marcoagpinto <marcoagpinto@mail.telepac.pt>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSlides\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-07 10:01+0000\n"
"Last-Translator: marcoagpinto <marcoagpinto@mail.telepac.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:9
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:39
msgid "en"
msgstr "Inglês"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:10
msgid "previous month"
msgstr "mês anterior"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:11
msgid "next month"
msgstr "próximo mês"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:13
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:13
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:13
msgid "March"
msgstr "Março"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:14
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:14
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:20
msgid "May"
msgstr "Maio"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:14
msgid "June"
msgstr "Junho"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:15
msgid "July"
msgstr "Julho"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:15
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:15
msgid "September"
msgstr "Setembro"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:16
msgid "October"
msgstr "Outubro"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:16
msgid "November"
msgstr "Novembro"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:16
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:19
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:19
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:19
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:20
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:20
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:21
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:21
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:21
msgid "Sep"
msgstr "Set"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:22
msgid "Oct"
msgstr "Out"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:22
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:22
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:25
msgid "Sunday"
msgstr "domingo"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:25
msgid "Monday"
msgstr "segunda-feira"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:25
msgid "Tuesday"
msgstr "terça-feira"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:25
msgid "Wednesday"
msgstr "quarta-feira"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:26
msgid "Thursday"
msgstr "quinta-feira"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:26
msgid "Friday"
msgstr "sexta-feira"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:26
msgid "Saturday"
msgstr "sábado"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:29
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:33
msgid "Su"
msgstr "Dom"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:29
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:33
msgid "Mo"
msgstr "Seg"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:29
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:33
msgid "Tu"
msgstr "Ter"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:29
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:33
msgid "We"
msgstr "Qua"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:30
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:34
msgid "Th"
msgstr "Qui"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:30
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:34
msgid "Fr"
msgstr "Sex"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:30
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:34
msgid "Sa"
msgstr "Sáb"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:45
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:46
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:47
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:48
msgid "Current time"
msgstr "Tempo actual"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:49
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: agenda/static/javascript/agenda.js:17
#, c-format
msgid ", of which %s are hidden."
msgstr ", das quais %s estão ocultadas."
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:14
msgid "All"
msgstr "Tudo"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:19
msgid "_MENU_ entries per page"
msgstr "_MENU_ entradas por página"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:20
msgid "Search:"
msgstr "Busca:"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:21
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "A mostrar _START_ a _END_ de _TOTAL_ entradas"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:22
msgid "Showing 0 entries"
msgstr "A mostrar 0 entradas"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:23
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr "(filtrado de _MAX_ entradas totais )"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:24
msgid "No matching records found"
msgstr "Não foram encontrados registos correspondentes"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:26
msgid "First"
msgstr "Primeiro"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:27
msgid "Last"
msgstr "Último"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:28
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:29
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"