OpenSlides/openslides/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
2014-10-26 16:12:20 +01:00

263 lines
6.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Language file (for JavaScript) of OpenSlides used by transifex:
# https://www.transifex.com/projects/p/openslides/
# Copyright (C) 20112013 by OpenSlides team, see AUTHORS.
# This file is distributed under the same license as the OpenSlides package.
# Translators:
# emanuel <emanuel@intevation.de>, 2013
# emanuel <emanuel@intevation.de>, 2013
# Emanuel Schütze <emanuel.schuetze@intevation.de>, 2013
# Emanuel Schütze <emanuel.schuetze@intevation.de>, 2013
# Oskar Hahn <mail@oshahn.de>, 2012
# Oskar Hahn <mail@oshahn.de>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSlides\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-16 23:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Emanuel Schütze <emanuel.schuetze@intevation.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: agenda/static/js/agenda.js:14
#, c-format
msgid ", of which %s are hidden."
msgstr ", davon %s verborgen."
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:14
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:19
msgid "_MENU_ entries per page"
msgstr "_MENU_ Einträge pro Seite"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:20
msgid "Search:"
msgstr "Suche:"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:21
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "_START_ bis _END_ von _TOTAL_ Einträgen"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:22
msgid "Showing 0 entries"
msgstr "0 Einträge"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:23
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr "(gefiltert von _MAX_ Einträgen)"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:24
msgid "No matching records found"
msgstr "Keine passenden Einträge gefunden"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:26
msgid "First"
msgstr "Erster"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:27
msgid "Last"
msgstr "Letzter"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:28
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:29
msgid "Previous"
msgstr "Zurück"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:2
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:32
msgid "en"
msgstr "en"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:3
msgid "previous month"
msgstr "vorheriger Monat"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:4
msgid "next month"
msgstr "nächster Monat"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6
msgid "March"
msgstr "März"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7
msgid "April"
msgstr "April"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8
msgid "August"
msgstr "August"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8
msgid "September"
msgstr "September"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9
msgid "November"
msgstr "November"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12
msgid "Mar"
msgstr "Mär"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
msgid "Su"
msgstr "So"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
msgid "Mo"
msgstr "Mo"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
msgid "Tu"
msgstr "Di"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
msgid "We"
msgstr "Mi"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27
msgid "Th"
msgstr "Do"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27
msgid "Fr"
msgstr "Fr"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:38
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:39
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:40
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:41
msgid "Current time"
msgstr "Aktuelle Zeit"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:42
msgid "Close"
msgstr "Schließen"