4b06fa225f
Thanks to all translators of FR, PT, CS, ES and DE!
1828 lines
58 KiB
Plaintext
1828 lines
58 KiB
Plaintext
#
|
|
# Translators:
|
|
# Emanuel Schütze <emanuel.schuetze@intevation.de>, 2015-2016
|
|
# Moira Brülisauer <moosline@savvy.ch>, 2016
|
|
# Norman Jäckel <transifex16062013@normanjaeckel.de>, 2015-2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenSlides\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 14:34+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Emanuel Schütze <emanuel.schuetze@intevation.de>\n"
|
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/de/)\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:86
|
|
msgid "--- Select action ---"
|
|
msgstr "--- Aktion auswählen ---"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:101
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:72
|
|
msgid "--- Select group ---"
|
|
msgstr "--- Gruppe auswählen ---"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:56
|
|
msgid "--- Select phase ---"
|
|
msgstr "--- Status auswählen ---"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:62
|
|
msgid "--- Select state ---"
|
|
msgstr "--- Status auswählen ---"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:65
|
|
msgid "--- Set phase ---"
|
|
msgstr "--- Phase auswählen ---"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:364
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:39
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:37
|
|
msgid "About me"
|
|
msgstr "Über mich"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:429
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:574
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:367
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:173
|
|
#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:51
|
|
msgid "Abstain"
|
|
msgstr "Enthaltung"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:292 motions/static/js/motions/base.js:303
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr "Annehmen"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:41
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Aktionen"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:158
|
|
msgid "Add countdown"
|
|
msgstr "Countdown hinzufügen"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:108
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:88
|
|
msgid "Add group"
|
|
msgstr "Gruppe hinzufügen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:147
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:105
|
|
msgid "Add me"
|
|
msgstr "Füge mich hinzu"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:209
|
|
msgid "Add message"
|
|
msgstr "Mitteilung hinzufügen"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:159
|
|
msgid "Add new countdown"
|
|
msgstr "Neuen Countdown hinzufügen"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:210
|
|
msgid "Add new message"
|
|
msgstr "Neue Mitteilung hinzufügen"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:309
|
|
msgid "Adjourn"
|
|
msgstr "Vertagen"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:42
|
|
msgid "Administrative data"
|
|
msgstr "Administrative Daten"
|
|
|
|
#: agenda/static/js/agenda/site.js:14
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:6
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:25
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:49
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/slide-item-list.html:2
|
|
msgid "Agenda"
|
|
msgstr "Tagesordnung"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:126
|
|
#: core/static/js/core/base.js:293
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:28
|
|
msgid "Agenda item"
|
|
msgstr "Tagesordnungspunkt"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:58
|
|
msgid "All agenda items (Default)"
|
|
msgstr "Alle Tagesordnungspunkte (Voreinstellung)"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:6
|
|
msgid "All elections"
|
|
msgstr "Alle Wahlen"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:6
|
|
msgid "All motions"
|
|
msgstr "Alle Anträge"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:156
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this ballot?"
|
|
msgstr "Soll dieser Wahlgang wirklich gelöscht werden?"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:183
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:145
|
|
#: core/static/templates/core/tag-list.html:38
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:47
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:177
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:55
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:187
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
|
|
msgstr "Soll dieser Eintrag wirklich gelöscht werden?"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:183
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
|
|
msgstr "Soll diese Datei wirklich gelöscht werden?"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:129
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this poll?"
|
|
msgstr "Soll diese Abstimmung wirklich gelöscht werden?"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:266
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this version?"
|
|
msgstr "Soll diese Version wirklich gelöscht werden?"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:74
|
|
msgid ""
|
|
"At least first name or last name have to be filled in. All\n"
|
|
" other fields are optional and may be empty."
|
|
msgstr "Mindestens der Vorname oder der Nachname müssen angegeben sein. Alle übrigen Felder sind optional und dürfen leer sein."
|
|
|
|
#: core/static/js/core/site.js:609 motions/static/js/motions/site.js:281
|
|
msgid "Attachment"
|
|
msgstr "Anhang"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:34
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:237
|
|
msgid "Attachments"
|
|
msgstr "Anhänge"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:143
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:36
|
|
msgid "Back to agenda"
|
|
msgstr "Zurück zur Tagesordnung"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:134
|
|
msgid "Back to motions overview"
|
|
msgstr "Zurück zur Antragsübersicht"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:6
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:6
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:6
|
|
#: core/static/templates/core/tag-detail.html:6
|
|
#: core/static/templates/core/tag-form.html:6
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-detail.html:6
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-form.html:6
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:10
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:6
|
|
#: users/static/templates/users/group-detail.html:6
|
|
#: users/static/templates/users/group-form.html:6
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:10
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:6
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:6
|
|
msgid "Back to overview"
|
|
msgstr "Zurück zur Übersicht"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:165
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:36
|
|
msgid "Back to users overview"
|
|
msgstr "Zurück zur Benutzerübersicht"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:121
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:1
|
|
msgid "Ballot"
|
|
msgstr "Wahlgang"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:58
|
|
msgid "Begin next speech"
|
|
msgstr "Nächste Rede beginnen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:117
|
|
msgid "Begin speech"
|
|
msgstr "Rede beginnen"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:37
|
|
msgid "Bigger"
|
|
msgstr "Größer"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:992
|
|
msgid "Can create motions"
|
|
msgstr "Darf Anträge erstellen"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:971
|
|
msgid "Can manage agenda"
|
|
msgstr "Darf die Tagesordung verwalten"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:984
|
|
msgid "Can manage configuration"
|
|
msgstr "Darf die Konfiguration verwalten"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:978
|
|
msgid "Can manage elections"
|
|
msgstr "Darf Wahlen verwalten"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:989
|
|
msgid "Can manage files"
|
|
msgstr "Darf Dateien verwalten"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:994
|
|
msgid "Can manage motions"
|
|
msgstr "Darf Anträge verwalten"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:983
|
|
msgid "Can manage tags"
|
|
msgstr "Darf Schlagwörter verwalten"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:981
|
|
msgid "Can manage the projector"
|
|
msgstr "Darf den Projektor steuern"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:998
|
|
msgid "Can manage users"
|
|
msgstr "Darf Benutzer verwalten"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:976
|
|
msgid "Can nominate another participant"
|
|
msgstr "Darf andere Teilnehmer für Wahlen vorschlagen"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:977
|
|
msgid "Can nominate oneself"
|
|
msgstr "Darf selbst für Wahlen kandidieren"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:973
|
|
msgid "Can put oneself on the list of speakers"
|
|
msgstr "Darf sich selbst auf die Redeliste setzen"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:970
|
|
msgid "Can see agenda"
|
|
msgstr "Darf die Tagesordnung sehen"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:975
|
|
msgid "Can see elections"
|
|
msgstr "Darf Wahlen sehen"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:997
|
|
msgid "Can see extra data of users (e.g. present and comment)"
|
|
msgstr "Darf die zusätzlichen Daten der Benutzer sehen (z. B. anwesend und Kommentar)"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:972
|
|
msgid "Can see hidden items and time scheduling of agenda"
|
|
msgstr "Darf versteckte Einträge und Zeitplan der Tagesordnung sehen"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:991
|
|
msgid "Can see motions"
|
|
msgstr "Darf Anträge sehen"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:996
|
|
msgid "Can see names of users"
|
|
msgstr "Darf die Namen der Benutzer sehen"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:982
|
|
msgid "Can see the front page"
|
|
msgstr "Darf die Startseite sehen"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:987
|
|
msgid "Can see the list of files"
|
|
msgstr "Darf die Dateiliste sehen"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:980
|
|
msgid "Can see the projector"
|
|
msgstr "Darf den Projektor sehen"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:993
|
|
msgid "Can support motions"
|
|
msgstr "Darf Anträge unterstützen"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:988
|
|
msgid "Can upload files"
|
|
msgstr "Darf Dateien hochladen"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:985
|
|
msgid "Can use the chat"
|
|
msgstr "Darf den Chat benutzen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:224
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:13
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:190
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:17
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-form.html:13
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:148
|
|
#: core/static/templates/core/tag-form.html:24
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:45
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-form.html:28
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:13
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:256
|
|
#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:17
|
|
#: users/static/templates/users/group-form.html:30
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:39
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:46
|
|
#: users/static/templates/users/user-form.html:13
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:166
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:78
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:104
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:28
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:40
|
|
msgid "Candidates"
|
|
msgstr "Kandidaten/innen"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:13
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:10
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Sachgebiete"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:292
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-detail.html:10
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:83
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:59
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:126
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:212
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Sachgebiet"
|
|
|
|
#: index.html:86 users/static/templates/users/user-detail-password.html:3
|
|
msgid "Change password"
|
|
msgstr "Passwort ändern"
|
|
|
|
#: index.html:37
|
|
msgid "Chat"
|
|
msgstr "Chat"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:133
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:124
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:155
|
|
msgid "Clear preview"
|
|
msgstr "Vorschau leeren"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:31
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:43
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:10
|
|
msgid "Closed"
|
|
msgstr "Geschlossen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:85
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:208
|
|
#: users/static/js/users/site.js:356
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:45
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:92
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:629
|
|
msgid "Comment on the ballot paper"
|
|
msgstr "Kommentar für den Stimmzettel"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:313
|
|
msgid "Commit a bill"
|
|
msgstr "In Ausschuss verweisen"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:298
|
|
msgid "Complex Workflow"
|
|
msgstr "Komplexer Arbeitsablauf"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:29
|
|
msgid "Confirm new password"
|
|
msgstr "Neues Password bestätigen"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/login-form.html:23
|
|
msgid "Continue as guest"
|
|
msgstr "Weiter als Gast"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:15
|
|
msgid ""
|
|
"Copy and paste your agenda item titles in this textbox.\n"
|
|
"Keep each item in a single line."
|
|
msgstr "Kopieren Sie die Titel Ihrer Tagesordnungspunkte in diese Textbox. Verwenden Sie eine Zeile pro Punkt."
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:15
|
|
msgid ""
|
|
"Copy and paste your participant names in this textbox.\n"
|
|
" Keep each person in a single line."
|
|
msgstr "Kopieren Sie die Namen Ihrer Teilnehmenden in diese Textbox.\nVerwenden Sie eine Zeile pro Teilnehmer/in."
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:75
|
|
msgid "Countdowns"
|
|
msgstr "Countdowns"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:93
|
|
msgid "Current speaker"
|
|
msgstr "Aktuelle/r Redner/in"
|
|
|
|
#: core/static/js/core/base.js:98
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr "Tschechisch"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:157
|
|
msgid "Default comment on the ballot paper"
|
|
msgstr "Voreingestellter Hinweis auf Stimmzettel"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:71
|
|
msgid "Default groups"
|
|
msgstr "Vorgegebene Gruppen"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:336
|
|
msgid "Default password"
|
|
msgstr "Voreingestelltes Passwort"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/base.js:188
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:72
|
|
msgid "Delegates"
|
|
msgstr "Delegierte"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:182
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:159
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:144
|
|
#: core/static/templates/core/tag-list.html:37
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:182
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:46
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:131
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:269
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:176
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:58
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:186
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:87
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:68
|
|
msgid "Delete selected elections"
|
|
msgstr "Ausgewählte Wahlen löschen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:105
|
|
msgid "Delete selected items"
|
|
msgstr "Ausgewählte Einträge löschen"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:120
|
|
msgid "Delete selected mediafiles"
|
|
msgstr "Ausgewählte Dateien löschen"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:78
|
|
msgid "Delete selected motions"
|
|
msgstr "Ausgewählte Anträge löschen"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:96
|
|
msgid "Delete selected participants"
|
|
msgstr "Ausgewählte Teilnehmende löschen"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:141
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:75
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:134
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:375
|
|
msgid "Designates whether this user is in the room or not."
|
|
msgstr "Bestimmt, ob dieser Benutzer anwesend ist oder nicht."
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:384
|
|
msgid ""
|
|
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
|
|
"instead of deleting the account."
|
|
msgstr "Bestimmt, ob dieser Benutzer als aktiv behandelt werden soll. Sie können ihn deaktivieren anstatt ihn zu löschen."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:311
|
|
msgid "Do not concern"
|
|
msgstr "Nicht befassen"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:296
|
|
msgid "Do not decide"
|
|
msgstr "Nicht entscheiden"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:256
|
|
msgid "Don't create a new version."
|
|
msgstr "Keine neue Version erzeugen."
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:130
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Erledigt"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:72
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:44
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:77
|
|
msgid "Download CSV example file"
|
|
msgstr "CSV-Beispiel-Datei herunterladen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:14
|
|
msgid ""
|
|
"Drag and drop items to change the order of the agenda. Your modification "
|
|
"will be saved immediately."
|
|
msgstr "Verschieben Sie Einträge, um die Reihenfolge der Tagesordnung zu ändern. Ihre Änderungen werden sofort gespeichert."
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:84
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:128
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:219
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Dauer"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:180
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:27
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:142
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:23
|
|
#: core/static/templates/core/tag-list.html:36
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:181
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:44
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:124
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:27
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:170
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:50
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:18
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:185
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Bearbeiten"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:230
|
|
msgid "Edit ..."
|
|
msgstr "Bearbeiten ..."
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-form.html:1
|
|
msgid "Edit agenda item"
|
|
msgstr "Tagesordnungspunkt bearbeiten"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-form.html:9
|
|
msgid "Edit category"
|
|
msgstr "Sachgebiet bearbeiten"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:92
|
|
msgid "Edit countdown"
|
|
msgstr "Countdown bearbeiten"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:24
|
|
msgid "Edit current slide"
|
|
msgstr "Aktuelle Folie bearbeiten"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:1
|
|
msgid "Edit election"
|
|
msgstr "Wahl bearbeiten"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:196
|
|
msgid "Edit election ..."
|
|
msgstr "Wahl bearbeiten ..."
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:1
|
|
msgid "Edit file"
|
|
msgstr "Datei bearbeiten"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/group-form.html:9
|
|
msgid "Edit group"
|
|
msgstr "Gruppe bearbeiten"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:193
|
|
msgid "Edit message"
|
|
msgstr "Mitteilung bearbeiten"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:1
|
|
msgid "Edit motion"
|
|
msgstr "Antrag bearbeiten"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:262
|
|
msgid "Edit motion ..."
|
|
msgstr "Antrag bearbeiten ..."
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-form.html:1
|
|
msgid "Edit participant"
|
|
msgstr "Teilnehmer/in bearbeiten"
|
|
|
|
#: index.html:81 users/static/templates/users/user-detail-profile.html:3
|
|
msgid "Edit profile"
|
|
msgstr "Profil bearbeiten"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/tag-form.html:9
|
|
msgid "Edit tag"
|
|
msgstr "Schlagwort bearbeiten"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:165
|
|
msgid "Elected"
|
|
msgstr "Gewählt"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/base.js:169
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:33
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:17
|
|
msgid "Election"
|
|
msgstr "Wahl"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:113
|
|
msgid "Election result"
|
|
msgstr "Wahlergebnis"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:14
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:17
|
|
msgid "Elections"
|
|
msgstr "Wahlen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:51
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:23
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:52
|
|
msgid "Encoding"
|
|
msgstr "Encoding"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:63
|
|
msgid "End current speech"
|
|
msgstr "Aktuelle Rede beenden"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:98
|
|
msgid "End speech"
|
|
msgstr "Rede beenden"
|
|
|
|
#: core/static/js/core/base.js:93
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "Englisch"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:134
|
|
msgid "Enter votes"
|
|
msgstr "Stimmen eingeben"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:735
|
|
msgid "Error: First or last name is required."
|
|
msgstr "Fehler: Vorname ist erforderlich"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:859
|
|
msgid "Error: Identifier already exists."
|
|
msgstr "Fehler: Bezeichner existiert bereits."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:877
|
|
msgid "Error: Text is required."
|
|
msgstr "Fehler: Text ist erforderlich."
|
|
|
|
#: agenda/static/js/agenda/site.js:449 motions/static/js/motions/site.js:869
|
|
msgid "Error: Title is required."
|
|
msgstr "Fehler: Titel ist erforderlich."
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:11
|
|
msgid "File *"
|
|
msgstr "Datei *"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/js/mediafiles/site.js:14
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:9
|
|
msgid "Files"
|
|
msgstr "Dateien"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/tag-list.html:18
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:21
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:83
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:46
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:100
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:52
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:62
|
|
msgid "Filter ..."
|
|
msgstr "Filter ..."
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:303
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:26
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:88
|
|
msgid "First name"
|
|
msgstr "Vorname"
|
|
|
|
#: core/static/js/core/base.js:95
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "Französisch"
|
|
|
|
#: core/static/js/core/base.js:94
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "Deutsch"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/group-detail.html:10
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Gruppe"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:325
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:13
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:33
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:91
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:10
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:155
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Gruppen"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/base.js:186
|
|
msgid "Guests"
|
|
msgstr "Gäste"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:73
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Ausblenden"
|
|
|
|
#: core/static/js/core/site.js:74
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Startseite"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:34
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:207
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:54
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:105
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:207
|
|
msgid "Identifier"
|
|
msgstr "Bezeichner"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:42
|
|
msgid ""
|
|
"Identifier, reason, submitter and category are optional and may be empty."
|
|
msgstr "Bezeichner, Begründung, Antragsteller/in und Sachgebiet sind optional und dürfen leer sein."
|
|
|
|
#: core/static/js/core/site.js:620
|
|
msgid "If deactivated it appears as internal item on agenda."
|
|
msgstr "Wenn deaktiviert, erscheint es als interner Eintrag in der Tagesordnung."
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:165
|
|
msgid "If deactivated the election appears as internal item on agenda."
|
|
msgstr "Wenn deaktiviert, erscheint die Wahl als interner Eintrag in der Tagesordnung."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:265
|
|
msgid "If deactivated the motion appears as internal item on agenda."
|
|
msgstr "Wenn deaktiviert, erscheint der Antrag als interner Eintrag in der Tagesordnung."
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:25
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:14
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:18
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:25
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:14
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importieren"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:9
|
|
msgid "Import agenda items"
|
|
msgstr "Tagesordnungspunkte importieren"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:42
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:42
|
|
msgid "Import by CSV file"
|
|
msgstr "Import von CSV-Datei"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:14
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:14
|
|
msgid "Import by copy/paste"
|
|
msgstr "Import durch Kopieren/Einfügen"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:9
|
|
msgid "Import motions"
|
|
msgstr "Anträge importieren"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:9
|
|
msgid "Import participants"
|
|
msgstr "Teilnehmende importieren"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:136
|
|
msgid "Import {{ items.length - itemsFailed.length }} items"
|
|
msgstr "{{ items.length - itemsFailed.length }} Einträge importieren"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:127
|
|
msgid "Import {{ motions.length - motionsFailed.length }} motions"
|
|
msgstr "{{ motions.length - motionsFailed.length }} Anträge importieren"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:158
|
|
msgid "Import {{ users.length - usersFailed.length }} participants"
|
|
msgstr "{{ users.length - usersFailed.length }} Teilnehmende importieren"
|
|
|
|
#: legalnotice.html:12
|
|
msgid "Installed plugins:"
|
|
msgstr "Installierte Plugins:"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:173
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:21
|
|
msgid "Internal item"
|
|
msgstr "Interner Eintrag"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:206
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:89
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:384
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:194
|
|
msgid "Invalid votes"
|
|
msgstr "Ungültige Stimmen"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:383
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:93
|
|
msgid "Is active"
|
|
msgstr "Ist aktiv"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:86
|
|
msgid "Is hidden"
|
|
msgstr "Ist versteckt"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:374
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:78
|
|
msgid "Is present"
|
|
msgstr "Ist anwesend"
|
|
|
|
#. short form of agenda item
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:90
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:99
|
|
msgid "Item"
|
|
msgstr "TOP"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:204
|
|
msgid "Item number"
|
|
msgstr "Tagesordnungspunkt-Nummer"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:272
|
|
msgid "Last modified"
|
|
msgstr "Zuletzt geändert"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:310
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:30
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:89
|
|
msgid "Last name"
|
|
msgstr "Nachname"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:69
|
|
msgid "Last speakers"
|
|
msgstr "Letzte Redner/innen"
|
|
|
|
#: index.html:169 legalnotice.html:3
|
|
msgid "Legal notice"
|
|
msgstr "Impressum"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:30
|
|
msgid "List of access data"
|
|
msgstr "Zugangsdatenliste"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:25
|
|
msgid "List of participants"
|
|
msgstr "Teilnehmerliste"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:17
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:30
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:178
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:7
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:15
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:11
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:15
|
|
msgid "List of speakers"
|
|
msgstr "Redeliste"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:9
|
|
msgid "Live view"
|
|
msgstr "Live-Vorschau"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/login-form.html:20 index.html:101
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Anmelden"
|
|
|
|
#: index.html:92
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Abmelden"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:169
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Mitteilungen"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:42
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:47
|
|
msgid "Meta information"
|
|
msgstr "Metainformationen"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:120
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:33
|
|
#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:67
|
|
msgid "Motion"
|
|
msgstr "Antrag"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:14
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:25
|
|
msgid "Motions"
|
|
msgstr "Anträge"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/tag-form.html:17
|
|
#: core/static/templates/core/tag-list.html:26
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-form.html:21
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:29
|
|
#: users/static/templates/users/group-form.html:17
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:38
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:144
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:315
|
|
msgid "Needs review"
|
|
msgstr "Benötigt Review"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:6
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:6
|
|
#: core/static/templates/core/tag-list.html:6
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:6
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:6
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:6
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:6
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:6
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Neu"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-form.html:2
|
|
msgid "New agenda item"
|
|
msgstr "Neuer Tagesordnungspunkt"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:116
|
|
msgid "New ballot"
|
|
msgstr "Neuer Wahlgang"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-form.html:10
|
|
msgid "New category"
|
|
msgstr "Neues Sachgebiet"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:916
|
|
msgid "New category will be created."
|
|
msgstr "Neues Sachgebiet wird angelegt."
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:2
|
|
msgid "New election"
|
|
msgstr "Neue Wahl"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:2
|
|
msgid "New file"
|
|
msgstr "Neue Datei"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/group-form.html:10
|
|
msgid "New group"
|
|
msgstr "Neue Gruppe"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:2
|
|
msgid "New motion"
|
|
msgstr "Neuer Antrag"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-form.html:2
|
|
msgid "New participant"
|
|
msgstr "Neue/r Teilnehmer/in"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:898
|
|
msgid "New participant will be created."
|
|
msgstr "Neue/r Teilnehmer/in wird angelegt."
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:21
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr "Neues Passwort"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/tag-form.html:10
|
|
msgid "New tag"
|
|
msgstr "Neues Schlagwort"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:217
|
|
msgid "New vote"
|
|
msgstr "Neue Abstimmung"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:38
|
|
msgid "Next page"
|
|
msgstr "Nächste Seite"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:108
|
|
msgid "Next speakers"
|
|
msgstr "Nächste Redner/innen"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:428
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:564
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:358
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:161
|
|
#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:39
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nein"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:68
|
|
msgid "No PDF file projected."
|
|
msgstr "Keine PDF-Datei projiziert."
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:134
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:94
|
|
#: core/static/templates/core/select-multiple.html:2
|
|
#: core/static/templates/core/select-single.html:2
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:27
|
|
msgid "No results available ..."
|
|
msgstr "Keine Ergebnisse vorhanden ..."
|
|
|
|
#: search.html:27
|
|
msgid "No results."
|
|
msgstr "Keine Ergebnisse."
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:176
|
|
msgid "Number of members to be elected"
|
|
msgstr "Anzahl der zu wählenden Mitglieder"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:148
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:52
|
|
msgid "Number of posts to be elected"
|
|
msgstr "Anzahl der zu wählenden Posten"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:67
|
|
msgid "Numbering"
|
|
msgstr "Nummerierung"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:13
|
|
msgid "Old password"
|
|
msgstr "Altes Passwort"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:71
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:43
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:76
|
|
msgid "Only double quotes are accepted as text delimiter (no single quotes)."
|
|
msgstr "Als Texttrenner werden nur doppelte Anführungszeichen akzeptiert (keine einfachen Anführungszeichen)."
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:357
|
|
msgid "Only for notes."
|
|
msgstr "Nur für Notizen."
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:59
|
|
msgid "Only main agenda items"
|
|
msgstr "Nur Haupt-Tagesordnungspunkte"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:48
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Offen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:22
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:10
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:14
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:10
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:22
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:19
|
|
msgid "PDF"
|
|
msgstr "PDF"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:43
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Seite"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:23
|
|
msgid "Participant"
|
|
msgstr "Teilnehmer/in"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:14
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:35
|
|
msgid "Participants"
|
|
msgstr "Teilnehmende"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/login-form.html:17
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Passwort"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:345
|
|
msgid "Password successfully resetted to:"
|
|
msgstr "Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt auf:"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:122
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "Pause"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/group-form.html:21
|
|
msgid "Permissions"
|
|
msgstr "Rechte"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/group-detail.html:15
|
|
msgid "Permissions:"
|
|
msgstr "Rechte:"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:301
|
|
msgid "Permit"
|
|
msgstr "Zulassen"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:260
|
|
msgid "Permit and activate"
|
|
msgstr "Zulassen und aktivieren"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:30
|
|
msgid "Personal data"
|
|
msgstr "Persönliche Daten"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:57
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:111
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:182
|
|
msgid "Phase"
|
|
msgstr "Phase"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:66
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:38
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:67
|
|
msgid "Please note:"
|
|
msgstr "Bitte beachten:"
|
|
|
|
#: core/static/js/core/base.js:97
|
|
msgid "Portuguese"
|
|
msgstr "Portugiesisch"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:104
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:9
|
|
msgid "Posts"
|
|
msgstr "Posten"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-form.html:17
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-list.html:34
|
|
msgid "Prefix"
|
|
msgstr "Präfix"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-detail.html:15
|
|
msgid "Prefix:"
|
|
msgstr "Präfix:"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:160
|
|
msgid "Present"
|
|
msgstr "Anwesend"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:17
|
|
msgid "Presentation control elements"
|
|
msgstr "Präsentationssteuerung"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:76
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:48
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:81
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Vorschau"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:33
|
|
msgid "Previous page"
|
|
msgstr "Vorherige Seite"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:128
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:137
|
|
msgid "Print ballot paper"
|
|
msgstr "Stimmzettel drucken"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:153
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr "Projizieren"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:45
|
|
msgid "Project agenda"
|
|
msgstr "Tagesordnung projizieren"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-detail.html:17
|
|
msgid "Project agenda item"
|
|
msgstr "Tagesordnungspunkt projizieren"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:156
|
|
msgid "Project all sub items"
|
|
msgstr "Alle Unter-Einträge projizieren"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:151
|
|
msgid "Project ballot"
|
|
msgstr "Wahlgang projizieren"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:103
|
|
msgid "Project countdown"
|
|
msgstr "Countdown projizieren"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:21
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:126
|
|
msgid "Project election"
|
|
msgstr "Wahl projizieren"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:23
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:143
|
|
msgid "Project item"
|
|
msgstr "Eintrag projizieren"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:155
|
|
msgid "Project item (Default)"
|
|
msgstr "Eintrag projizieren (Voreinstellung)"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:169
|
|
msgid "Project mediafile"
|
|
msgstr "Datei projizieren"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:180
|
|
msgid "Project message"
|
|
msgstr "Mitteilung projizieren"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:21
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:148
|
|
msgid "Project motion"
|
|
msgstr "Antrag projizieren"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:12
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:172
|
|
msgid "Project user"
|
|
msgstr "Benutzer projizieren"
|
|
|
|
#: index.html:179
|
|
msgid "Projector"
|
|
msgstr "Projektor"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:140
|
|
msgid "Publish"
|
|
msgstr "Veröffentlichen"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:145
|
|
msgid "Published"
|
|
msgstr "Veröffentlicht"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:181
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:143
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:173
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:201
|
|
msgid "QuickEdit"
|
|
msgstr "Quick-Edit"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:245
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:232
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:57
|
|
#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:76
|
|
msgid "Reason"
|
|
msgstr "Begründung"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/base.js:187
|
|
msgid "Registered users"
|
|
msgstr "Registrierte Nutzer"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:294 motions/static/js/motions/base.js:305
|
|
msgid "Reject"
|
|
msgstr "Ablehnen"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:317
|
|
msgid "Reject (not authorized)"
|
|
msgstr "Verwerfen (nicht zulässig)"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:102
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:121
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:85
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Entfernen"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:86
|
|
msgid "Remove countdown"
|
|
msgstr "Countdown entfernen"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:114
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:89
|
|
msgid "Remove group"
|
|
msgstr "Gruppe entfernen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:151
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:109
|
|
msgid "Remove me"
|
|
msgstr "Entferne mich"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:188
|
|
msgid "Remove message"
|
|
msgstr "Mitteilung entfernen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:68
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:40
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:69
|
|
msgid ""
|
|
"Required comma or semicolon separated values with these column header names "
|
|
"in the first row"
|
|
msgstr "Erforderliche Komma- oder Semikolon-separierte Werte mit diesen Spaltennamen in der ersten Zeile"
|
|
|
|
#: config-form-field.html:39
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Zurücksetzen"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:111
|
|
msgid "Reset countdown"
|
|
msgstr "Countdown zurücksetzen"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:42
|
|
msgid "Reset scaling"
|
|
msgstr "Skalierung zurücksetzen"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:62
|
|
msgid "Reset scrolling"
|
|
msgstr "Scrollen zurücksetzen"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:107
|
|
msgid "Reset state"
|
|
msgstr "Status zurücksetzen"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:57
|
|
msgid "Reset zoom"
|
|
msgstr "Zoom zurücksetzen"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:49
|
|
msgid "Rotate clockwise"
|
|
msgstr "Im Uhrzeigersinn drehen"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-form.html:10
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:14
|
|
#: core/static/templates/core/customslide-form.html:10
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:143
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:199
|
|
#: core/static/templates/core/tag-form.html:21
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:42
|
|
#: motions/static/templates/motions/category-form.html:25
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-form.html:10
|
|
#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:14
|
|
#: users/static/templates/users/group-form.html:27
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-password.html:36
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:43
|
|
#: users/static/templates/users/user-form.html:10
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:57
|
|
msgid "Scroll down"
|
|
msgstr "Nach unten scrollen"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:52
|
|
msgid "Scroll up"
|
|
msgstr "Nach oben scrollen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:77
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:40
|
|
#: index.html:144
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:94
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:46 search.html:11
|
|
#: users/static/templates/users/group-list.html:24
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:56
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Suche"
|
|
|
|
#: search.html:3
|
|
msgid "Search results"
|
|
msgstr "Suchergebnisse"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:38
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:30
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:84
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:37
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:47
|
|
msgid "Select ..."
|
|
msgstr "Auswählen ..."
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:45
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:17
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:46
|
|
msgid "Select a CSV file"
|
|
msgstr "CSV-Datei auswählen"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:295
|
|
msgid "Select or search a category ..."
|
|
msgstr "Sachgebiet auswählen oder suchen ..."
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:329
|
|
msgid "Select or search a group ..."
|
|
msgstr "Gruppe auswählen oder suchen ..."
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:134
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:94
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:27
|
|
msgid "Select or search a participant ..."
|
|
msgstr "Teilnehmer/in auswählen oder suchen ..."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:218
|
|
msgid "Select or search a submitter ..."
|
|
msgstr "Antragsteller/in auswählen oder suchen ..."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:317
|
|
msgid "Select or search a supporter ..."
|
|
msgstr "Unterstützer/in auswählen oder suchen ..."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:306
|
|
msgid "Select or search a tag ..."
|
|
msgstr "Schlagwort auswählen oder suchen ..."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:329
|
|
msgid "Select or search a workflow ..."
|
|
msgstr "Arbeitsablauf auswählen oder suchen ..."
|
|
|
|
#: core/static/js/core/site.js:612 motions/static/js/motions/site.js:284
|
|
msgid "Select or search an attachment ..."
|
|
msgstr "Anhang auswählen oder suchen ..."
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:48
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:20
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:49
|
|
msgid "Separator"
|
|
msgstr "Feldtrenner"
|
|
|
|
#: config.html:3 core/static/js/core/site.js:82
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:72
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Anzeigen"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:110
|
|
msgid "Show PDF files only"
|
|
msgstr "Nur PDF-Dateien anzeigen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:216
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:164
|
|
#: core/static/js/core/site.js:619 motions/static/js/motions/site.js:264
|
|
msgid "Show as agenda item"
|
|
msgstr "Als Tagesordnungspunkt anzeigen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:95
|
|
msgid "Show closed items"
|
|
msgstr "Abgeschlossene Einträge anzeigen"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:273
|
|
msgid "Show extended fields"
|
|
msgstr "Erweiterte Felder anzeigen"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:277
|
|
msgid "Show history"
|
|
msgstr "Verlauf anzeigen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:92
|
|
msgid "Show internal items"
|
|
msgstr "Interne Einträge anzeigen"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:289
|
|
msgid "Simple Workflow"
|
|
msgstr "Einfacher Arbeitsablauf"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:32
|
|
msgid "Smaller"
|
|
msgstr "Kleiner"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:10
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-sort.html:9
|
|
msgid "Sort agenda"
|
|
msgstr "Tagesordnung sortieren"
|
|
|
|
#: core/static/js/core/base.js:96
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr "Spanisch"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:8
|
|
#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:8
|
|
msgid "Special values"
|
|
msgstr "Spezielle Werte"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/base.js:189
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:73
|
|
msgid "Staff"
|
|
msgstr "Mitarbeitende"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:118
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:116
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Start"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:81
|
|
#: core/static/templates/core/projector-controls.html:138
|
|
msgid "Start time"
|
|
msgstr "Startzeit"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:5
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:93
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:97
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:133
|
|
#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:5
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:99
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Stopp"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:317
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:35
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:31
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:90
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:150
|
|
msgid "Structure level"
|
|
msgstr "Gliederungsebene"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:58
|
|
msgid "Submitter"
|
|
msgstr "Antragsteller/in"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:215
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:57
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:119
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:220
|
|
#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:9
|
|
msgid "Submitters"
|
|
msgstr "Antragsteller/in"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:72
|
|
msgid "Support motion"
|
|
msgstr "Antrag unterstützen"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:314
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:64
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:243
|
|
msgid "Supporters"
|
|
msgstr "Unterstützer/innen"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/tag-detail.html:10
|
|
msgid "Tag"
|
|
msgstr "Schlagwort"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:18
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:10
|
|
#: core/static/templates/core/tag-list.html:9
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:303
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:87
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:14
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:230
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Schlagwörter"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:83
|
|
#: core/static/js/core/site.js:599 motions/static/js/motions/site.js:234
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:227
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:56
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Text"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:256
|
|
msgid "This is the last active version."
|
|
msgstr "Dies ist die letzte aktive Version."
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:37
|
|
msgid "This version is not permitted."
|
|
msgstr "Diese Version ist nicht zugelassen."
|
|
|
|
#. academic degree
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:82
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:133
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:172
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:97
|
|
#: core/static/js/core/site.js:591
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:20
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:140
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:226
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:55
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:112
|
|
#: users/static/js/users/site.js:295
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:22
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:87
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:70
|
|
msgid "Title is required. All other fields are optional and may be empty."
|
|
msgstr "Titel ist erforderlich. Alle übrigen Felder sind optional und dürfen leer sein."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:255
|
|
msgid "Trivial change"
|
|
msgstr "Triviale Änderung"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:77
|
|
msgid "Unsupport motion"
|
|
msgstr "Unterstützung zurückziehen"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:227
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:193
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:259
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Aktualisieren"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:146
|
|
msgid "Upload time"
|
|
msgstr "Hochladezeitpunkt"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-form.html:26
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:152
|
|
msgid "Uploaded by"
|
|
msgstr "Hochgeladen durch"
|
|
|
|
#: core/static/templates/core/login-form.html:12
|
|
#: users/static/js/users/site.js:287
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail-profile.html:13
|
|
#: users/static/templates/users/user-detail.html:43
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Benutzername"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:200
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:84
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:376
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:185
|
|
msgid "Valid votes"
|
|
msgstr "Gültige Stimmen"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:249
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:252
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Version"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:245
|
|
msgid "Version history"
|
|
msgstr "Versionshistorie"
|
|
|
|
#. ballot of a motion
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:121
|
|
#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:1
|
|
#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:19
|
|
msgid "Vote"
|
|
msgstr "Abstimmung"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:167
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:41
|
|
msgid "Votes"
|
|
msgstr "Stimmen"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:619
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:212
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:94
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:392
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:206
|
|
msgid "Votes cast"
|
|
msgstr "Abgegebene Stimmen"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:611
|
|
msgid "Votes invalid"
|
|
msgstr "Ungültige Stimmen"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:603
|
|
msgid "Votes valid"
|
|
msgstr "Gültige Stimmen"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:117
|
|
#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:15
|
|
msgid "Voting result"
|
|
msgstr "Abstimmungsergebnis"
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:318
|
|
msgid "Will be shown after the name."
|
|
msgstr "Wird nach dem Namen angezeigt."
|
|
|
|
#: users/static/js/users/site.js:296
|
|
msgid "Will be shown before the name."
|
|
msgstr "Wird vor dem Namen angezeigt."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:307
|
|
msgid "Withdraw"
|
|
msgstr "Zurückziehen"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:325
|
|
msgid "Workflow"
|
|
msgstr "Arbeitsablauf"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:427
|
|
#: assignments/static/js/assignments/site.js:554
|
|
#: motions/static/js/motions/site.js:349
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-detail.html:149
|
|
#: motions/static/templates/motions/slide_motion.html:27
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:61
|
|
msgid "Zoom in"
|
|
msgstr "Vergrößern"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:54
|
|
msgid "Zoom out"
|
|
msgstr "Verkleinern"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:291 motions/static/js/motions/base.js:302
|
|
msgid "accepted"
|
|
msgstr "angenommen"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:308
|
|
msgid "adjourned"
|
|
msgstr "vertagt"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:116
|
|
msgid "agenda items will be not imported."
|
|
msgstr "Tagesordnungspunkte werden nicht importiert."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:312
|
|
msgid "commited a bill"
|
|
msgstr "in Ausschuss verwiesen"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:75
|
|
msgid "elections"
|
|
msgstr "Wahlen"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:127
|
|
msgid "files"
|
|
msgstr "Dateien"
|
|
|
|
#. 'h' means time in hours
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:190
|
|
msgid "h"
|
|
msgstr "h"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:28
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:28
|
|
msgid "imported"
|
|
msgstr "Importiert"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:176
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:82
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:32
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/slide_assignment.html:48
|
|
msgid "is elected"
|
|
msgstr "gewählt"
|
|
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-detail.html:177
|
|
msgid "is not elected"
|
|
msgstr "nicht gewählt"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:112
|
|
msgid "items"
|
|
msgstr "Einträge"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:129
|
|
msgid "items were successfully imported."
|
|
msgstr "Einträge wurden erfolgreich importiert."
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-import.html:122
|
|
msgid "items will be imported."
|
|
msgstr "Einträge werden importiert. "
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/base.js:29
|
|
#: assignments/static/js/assignments/base.js:98
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:9
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:77
|
|
#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:9
|
|
msgid "majority"
|
|
msgstr "Mehrheit"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-detail.html:80
|
|
msgid "minutes"
|
|
msgstr "Minuten"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:85
|
|
msgid "motions"
|
|
msgstr "Anträge"
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:120
|
|
msgid "motions were successfully imported."
|
|
msgstr "Anträge wurden erfolgreich importiert."
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:113
|
|
msgid "motions will be imported."
|
|
msgstr "Anträge werden importiert."
|
|
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-import.html:107
|
|
msgid "motions will be not imported."
|
|
msgstr "Anträge werden nicht importiert."
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:314
|
|
msgid "needs review"
|
|
msgstr "Benötigt Review"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:310
|
|
msgid "not concerned"
|
|
msgstr "nicht befasst"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:295
|
|
msgid "not decided"
|
|
msgstr "nicht entschieden"
|
|
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:46
|
|
msgid "of"
|
|
msgstr "von"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:121
|
|
msgid "participants"
|
|
msgstr "Teilnehmende"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:151
|
|
msgid "participants were successfully imported."
|
|
msgstr "Teilnehmende wurden erfolgreich importiert. "
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:144
|
|
msgid "participants will be imported."
|
|
msgstr "Teilnehmende werden importiert."
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:138
|
|
msgid "participants will be not imported."
|
|
msgstr "Teilnehmende werden nicht importiert. "
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:300
|
|
msgid "permitted"
|
|
msgstr "zugelassen"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:299
|
|
msgid "published"
|
|
msgstr "veröffentlicht"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:293 motions/static/js/motions/base.js:304
|
|
msgid "rejected"
|
|
msgstr "abgelehnt"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:316
|
|
msgid "rejected (not authorized)"
|
|
msgstr "Verworfen (nicht zulässig)"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/item-list.html:113
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignment-list.html:76
|
|
#: mediafiles/static/templates/mediafiles/mediafile-list.html:128
|
|
#: motions/static/templates/motions/motion-list.html:86
|
|
#: users/static/templates/users/user-list.html:122
|
|
msgid "selected"
|
|
msgstr "ausgewählt"
|
|
|
|
#: agenda/static/templates/agenda/slide-list-of-speakers.html:9
|
|
msgid "speakers"
|
|
msgstr "Redner/innen"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:290
|
|
msgid "submitted"
|
|
msgstr "eingereicht"
|
|
|
|
#: assignments/static/js/assignments/base.js:101
|
|
#: assignments/static/js/assignments/base.js:32
|
|
#: assignments/static/templates/assignments/assignmentpoll-form.html:10
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:80
|
|
#: motions/static/templates/motions/motionpoll-form.html:10
|
|
msgid "undocumented"
|
|
msgstr "nicht erfasst"
|
|
|
|
#: motions/static/js/motions/base.js:306
|
|
msgid "withdrawed"
|
|
msgstr "zurückgezogen"
|
|
|
|
#: users/static/templates/users/user-import.html:125
|
|
msgid "{{ groupname }}"
|
|
msgstr "{{ groupname }}"
|