OpenSlides/openslides/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
2014-05-27 21:25:08 +02:00

262 lines
6.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Language file (for JavaScript) of OpenSlides used by transifex:
# https://www.transifex.com/projects/p/openslides/
# Copyright (C) 20112013 by OpenSlides team, see AUTHORS.
# This file is distributed under the same license as the OpenSlides package.
# Translators:
# emanuelschuetze <emanuel.schuetze@intevation.de>, 2013
# emanuelschuetze <emanuel.schuetze@intevation.de>, 2013
# moosline <moosline@savvy.ch>, 2013
# moosline <moosline@savvy.ch>, 2012-2013
# moosline <moosline@savvy.ch>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSlides\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-05 20:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:42+0000\n"
"Last-Translator: emanuelschuetze <emanuel.schuetze@intevation.de>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: agenda/static/js/agenda.js:14
#, c-format
msgid ", of which %s are hidden."
msgstr ", dans %s sont cachés"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:14
msgid "All"
msgstr "Tous"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:19
msgid "_MENU_ entries per page"
msgstr "_MENU_ Entrées par page"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:20
msgid "Search:"
msgstr "Recherche:"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:21
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "Voici _START_ à _END_ sur _TOTAL_ entrées"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:22
msgid "Showing 0 entries"
msgstr "Affichage de 0 entrées"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:23
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr "(filtrée à partir des entrées totales _Max_)"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:24
msgid "No matching records found"
msgstr "Aucun enregistrement correspondant n'a été trouvé"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:26
msgid "First"
msgstr "Premier"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:27
msgid "Last"
msgstr "Dernier"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:28
msgid "Next"
msgstr "Prochain"
#: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:29
msgid "Previous"
msgstr "Avant"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:2
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:32
msgid "en"
msgstr "en"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:3
msgid "previous month"
msgstr "le mois dernier"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:4
msgid "next month"
msgstr "le mois prochain"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6
msgid "January"
msgstr "Janvier"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6
msgid "February"
msgstr "Février"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7
msgid "April"
msgstr "Avril"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7
msgid "June"
msgstr "Juin"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8
msgid "July"
msgstr "Juillet"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8
msgid "August"
msgstr "Août"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8
msgid "September"
msgstr "Septembre"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9
msgid "October"
msgstr "Octobre"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9
msgid "December"
msgstr "Décembre"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13
msgid "Jun"
msgstr "Jui"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14
msgid "Aug"
msgstr "Aou"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15
msgid "Dec"
msgstr "Déc"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
msgid "Wednesday"
msgstr "Mecredi"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
msgid "Su"
msgstr "Di"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
msgid "Mo"
msgstr "Lu"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
msgid "Tu"
msgstr "Ma"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
msgid "We"
msgstr "Me"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27
msgid "Th"
msgstr "Je"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27
msgid "Fr"
msgstr "Ve"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:38
msgid "Time"
msgstr "Heure"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:39
msgid "Hour"
msgstr "Heure"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:40
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:41
msgid "Current time"
msgstr "heure actuelle"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:42
msgid "Close"
msgstr "Fermer"