blog zeigt neben Login noch "EN" und "FR" #37
Labels
No Label
bug
duplicate
enhancement
help wanted
invalid
privacy
question
wontfix
No Milestone
No project
No Assignees
2 Participants
Notifications
Due Date
No due date set.
Depends on
#74 fix: added query to check if alt pages really exist
ag_kommunikation/webseite
Reference: ag_kommunikation/webseite#37
Loading…
Reference in New Issue
Block a user
No description provided.
Delete Branch "%!s()"
Deleting a branch is permanent. Although the deleted branch may continue to exist for a short time before it actually gets removed, it CANNOT be undone in most cases. Continue?
Neben dem Login link werden auf der blog seite noch EN und FR als Sprachen angezeigt.
Auf allen anderen Seiten ist das nicht so.
Das EN und FR taucht automagisch überall dort auf, wo es bereits eine übersetzung gibt.
Auser eben bei der Übersichtsseite von Podcast und Blog.Da funktioniert diese Magie (noch) nicht.
Fragt man per Query
site.get('.'|url(alt=alt))
nach, ob es die Seiten hinter den Alts wirklich gibt, sind die ErgebnisseNone
. Damit kann man die nicht existenten Seiten filtern.Update
Zu früh gefreut, das Query ist auch bei der Charta
None
und hier existiert eine englische Übersetzung. Die Seite des Pfads/<alt>/<page>.html
existiert sowieso immer. Existiert eine Übersetzung ist die Sprache eine andere existiert keine Übersetzung steht hier das Gleiche wie in der Primärsprache (deutsch).Ein Ansatz wäre zu Prüfen, ob der Titel der Alt-Seite gleich ist. Was bei Aggregierten Seiten, die z.B. Blogartikel auflisten aber auch nicht sinnvoll ist. Außerdem mag es Titel geben, die nicht sinnvoll übersetzt werden können.
Weiso die Alts für die aggregierten Seiten gestezt sind, verstehe ich immer noch nicht, aber die einzige vollständige Lösung scheint mir aktuell zu sein selbst im Dateisystem nachzuschauen, ob da Dateien für die Übersetzung liegen. Beides wäre für die aggregierten Blog- und Podcastseiten spezifischer Code. Sinnvoll wäre die Logik außerhalb der Templates aufgehoben. Dann bricht aber ggf. das ganze, wenn die Aggregierung im Temlate geändert wird. Alles irgendwie eklig.
Ich bin fast gewillt einfach auf die beiden Pfade zu prüfen und die Links so auszublenden. Alles in der Hoffnung, dass es wenn es Übersetzungen für Blogposts und Podcasttexte gibt sie immer gibt und wir dann die Links in den Templates dauerhaft aktivieren.