Translations for development and download pages
This commit is contained in:
parent
1d07af6426
commit
1f7d4eaeb4
Binary file not shown.
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version:OpenSlides Website\n"
|
"Project-Id-Version:OpenSlides Website\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-24 23:54+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-07-25 00:46+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Emanuel Schuetze <emanuel@intevation.de>\n"
|
"Last-Translator: Emanuel Schuetze <emanuel@intevation.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: English \n"
|
"Language-Team: English \n"
|
||||||
@ -142,10 +142,175 @@ msgstr "License"
|
|||||||
msgid "Kontaktformular"
|
msgid "Kontaktformular"
|
||||||
msgstr "Contact form"
|
msgstr "Contact form"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/development.html:10
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"OpenSlides ist eine engagierte Freie\n"
|
||||||
|
"Software-Initiative von Freiwilligen. Entsprechend offen und\n"
|
||||||
|
"frei zugänglich ist auch die Entwicklung. Nutze die Möglichkeit und wirf "
|
||||||
|
"einen Blick\n"
|
||||||
|
"in unsere Trac-Entwicklungsplattform. - Jede Mitarbeit ist sehr willkommen:\n"
|
||||||
|
"Bugreports erstellen, Arbeiten am Quellcode, Übersetzungen oder "
|
||||||
|
"Grafikdesign. Wir freuen\n"
|
||||||
|
"uns über jede Form der Unterstützung!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"OpenSlides is a dedicated free software initiative of volunteers. It's "
|
||||||
|
"development is Accordingly open and freely accessible. Use the change and "
|
||||||
|
"take a look into our development platform Trac. Every contribution is very "
|
||||||
|
"welcome:Create bug reports, work on the source code, translations or the "
|
||||||
|
"graphics design. We appreciate any form of support!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/development.html:17
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<a href=\"%(contact_url)s\">Kontaktiere</a> uns einfach! Wir finden sicher "
|
||||||
|
"interessante\n"
|
||||||
|
"Aufgaben für Dich."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Simply <a href=\"%(contact_url)s\">contact</a> us!We will surly find some "
|
||||||
|
"interesting tasks for you."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/development.html:27 templates/development.html.py:33
|
||||||
|
msgid "Wiki"
|
||||||
|
msgstr "Wiki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/development.html:28
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Das OpenSlides-Wiki dient als technische Dokumentation von\n"
|
||||||
|
" Dingen, die (noch) nicht im Handbuch stehen oder einfach\n"
|
||||||
|
" irgendwo erfasst und nicht vergessen werden sollen."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"The OpenSlides wiki serves as technical documentation for things that are "
|
||||||
|
"not (yet) mentioned in the handbook, or simply should be recored somewhere "
|
||||||
|
"so they won't be forgotten."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/development.html:31
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Wir freuen uns über Unterstützung beim Erstellen neuer\n"
|
||||||
|
" hilfreicher Seiten."
|
||||||
|
msgstr "We appreciate support in creating new helpful pages."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/development.html:37 templates/development.html.py:43
|
||||||
|
msgid "Roadmap"
|
||||||
|
msgstr "Roadmap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/development.html:38
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Wann steht eine neue OpenSlides-Version an? Welche Tickets sind\n"
|
||||||
|
" für welchen Meilenstein geplant und welche Tickets sind\n"
|
||||||
|
" bereits erledigt?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"When is the next OpenSlides version planned? Which tickets are planed for "
|
||||||
|
"which milestone and which are already closed?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/development.html:41
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Diesen Überblick gibt uns die Roadmap und dient zur Planung\n"
|
||||||
|
" und Information über neue OpenSlides-Versionen."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"This overview is provided to us by the roadmap and serves for the planning "
|
||||||
|
"of and as information about new OpenSlides versions."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/development.html:47
|
||||||
|
msgid "Tickets"
|
||||||
|
msgstr "Tickets"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/development.html:48
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Probleme und Wünsche an OpenSlides erfassen wir in\n"
|
||||||
|
" einzelnen Tickets im Trac. Um ein Problem oder Wunsch zu berichten,\n"
|
||||||
|
" melde Dich im Trac an und lege ein <a href=\"http://dev.openslides."
|
||||||
|
"org/newticket\">neues\n"
|
||||||
|
" Ticket</a> an. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Problems and feature requests for OpenSlides are recored as separate tickts "
|
||||||
|
"in Trac.To report a problem or request a new feature log in to Trac and "
|
||||||
|
"create a <a href=\"http://dev.openslides.org/newticket\">new ticket</a>."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/development.html:52
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Alternativ kannst Du Dein Rückmeldung zu OpenSlides auch an die\n"
|
||||||
|
" <a href=\"%(contact_url)s\">Mailingliste</a> senden."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Alternatively you can send your feedback about OpenSlides to the <a href="
|
||||||
|
"\"%(contact_url)s\">mailing list</a>."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/development.html:55
|
||||||
|
msgid "Alle offene Tickets"
|
||||||
|
msgstr "All open tickets"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/development.html:59 templates/download.html:45
|
||||||
|
msgid "Quellcode"
|
||||||
|
msgstr "Source code"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/development.html:60
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Werfe einen Blick in den aktuellen OpenSlides-Quellcode ohne ihn extra (per\n"
|
||||||
|
" HG/Mercurial) zu clonen. Trac bietet die Möglichkeit den Quellcode "
|
||||||
|
"aus\n"
|
||||||
|
" dem angebundenden hg-Repository zu \"durchbrowsen\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Take a look at OpenSlides source code without having to clone it (via HG/"
|
||||||
|
"Mercurial). Trac provides the possibility to \"browse\" the source code of "
|
||||||
|
"the connected hg repository."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/development.html:64
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Eine Anleitung zum Clonen gibt es unter <a href=\"%(download_url)s"
|
||||||
|
"\">Download</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"A guide to cloning the repository is available under <a href="
|
||||||
|
"\"%(download_url)s>Download</a>."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/development.html:65
|
||||||
|
msgid "Quellcode durchsuchen"
|
||||||
|
msgstr "Browse the source code"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/donate.html:5 templates/donate.html.py:6
|
#: templates/donate.html:5 templates/donate.html.py:6
|
||||||
msgid "Spenden"
|
msgid "Spenden"
|
||||||
msgstr "Donate"
|
msgstr "Donate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/download.html:10
|
||||||
|
msgid "Aktuelle Version: OpenSlides 1.2-rc1 (veröffentlicht am 16.7.2012)"
|
||||||
|
msgstr "Current version: OpenSlides 1.2-rc1 (released on Jul. 16th 2012)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/download.html:17
|
||||||
|
msgid "Für Windows"
|
||||||
|
msgstr "For Windows"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/download.html:21 templates/download.html.py:32
|
||||||
|
msgid "Download OpenSlides"
|
||||||
|
msgstr "Download OpenSlides?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/download.html:24
|
||||||
|
msgid "Portable Version mit openslides.exe"
|
||||||
|
msgstr "Portable version with openslides.exe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/download.html:25 templates/download.html.py:34
|
||||||
|
msgid "Installationsanleitung"
|
||||||
|
msgstr "Installation instructions"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/download.html:28
|
||||||
|
msgid "Für Linux/MacOS"
|
||||||
|
msgstr "For Linux/MacOS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/download.html:41
|
||||||
|
msgid "Ältere Versionen und Prüfsummen"
|
||||||
|
msgstr "Older versions and checksums"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/download.html:46
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Der aktuelle Entwicklungstand von OpenSlides kann im öffentlichen \n"
|
||||||
|
" Quellcode-Repository eingesehen werden."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"The current development version of OpenSlides can be seen in the public "
|
||||||
|
"source code repository"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/download.html:49
|
||||||
|
msgid "Zum Auschecken des Quellcodes von OpenSlides nutzen Sie:"
|
||||||
|
msgstr "To check out the source code of OpenSlides use:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/faq.html:5 templates/faq.html.py:6
|
#: templates/faq.html:5 templates/faq.html.py:6
|
||||||
msgid "FAQ"
|
msgid "FAQ"
|
||||||
msgstr "FAQ"
|
msgstr "FAQ"
|
||||||
@ -154,7 +319,7 @@ msgstr "FAQ"
|
|||||||
#: templates/features.html:214 templates/features.html.py:250
|
#: templates/features.html:214 templates/features.html.py:250
|
||||||
#: templates/features.html:285 templates/features.html.py:321
|
#: templates/features.html:285 templates/features.html.py:321
|
||||||
msgid "Nach oben"
|
msgid "Nach oben"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Top"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/home.html:20
|
#: templates/home.html:20
|
||||||
msgid "Mehr Transparenz."
|
msgid "Mehr Transparenz."
|
||||||
|
@ -7,13 +7,15 @@
|
|||||||
|
|
||||||
{% block mainmenu_development %}active{% endblock %}
|
{% block mainmenu_development %}active{% endblock %}
|
||||||
|
|
||||||
{% block lead %}OpenSlides ist eine engagierte Freie
|
{% block lead %}{% blocktrans %}OpenSlides ist eine engagierte Freie
|
||||||
Software-Initiative von Freiwilligen. Entsprechend offen und
|
Software-Initiative von Freiwilligen. Entsprechend offen und
|
||||||
frei zugänglich ist auch die Entwicklung. Nutze die Möglichkeit und wirfen einen Blick
|
frei zugänglich ist auch die Entwicklung. Nutze die Möglichkeit und wirf einen Blick
|
||||||
in unsere Trac-Entwicklungsplattform. - Jede Mitarbeit ist sehr willkommen:
|
in unsere Trac-Entwicklungsplattform. - Jede Mitarbeit ist sehr willkommen:
|
||||||
Bugreports erstellen, Arbeiten am Quellcode, Übersetzungen oder Grafikdesign. Wir freuen
|
Bugreports erstellen, Arbeiten am Quellcode, Übersetzungen oder Grafikdesign. Wir freuen
|
||||||
uns über jede Form der Unterstützung! <a href="{% url contact %}">Kontaktiere</a> uns einfach! Wir finden sicher interessante
|
uns über jede Form der Unterstützung!{% endblocktrans %}
|
||||||
Aufgaben für Dich.
|
{% url contact as contact_url %}
|
||||||
|
{% blocktrans %}<a href="{{ contact_url }}">Kontaktiere</a> uns einfach! Wir finden sicher interessante
|
||||||
|
Aufgaben für Dich.{% endblocktrans %}
|
||||||
{% endblock %}
|
{% endblock %}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
@ -22,44 +24,45 @@ Aufgaben für Dich.
|
|||||||
<div class="row">
|
<div class="row">
|
||||||
<div class="span3">
|
<div class="span3">
|
||||||
<img class="os-icon" src="/static/img/icons/glyphicons_351_book_open.png">
|
<img class="os-icon" src="/static/img/icons/glyphicons_351_book_open.png">
|
||||||
<h2>Wiki</h2>
|
<h2>{% trans 'Wiki' %}</h2>
|
||||||
<p>Das OpenSlides-Wiki dient als technische Dokumentation von
|
<p>{% blocktrans %}Das OpenSlides-Wiki dient als technische Dokumentation von
|
||||||
Dingen, die (noch) nicht im Handbuch stehen oder einfach
|
Dingen, die (noch) nicht im Handbuch stehen oder einfach
|
||||||
irgendwo erfasst und nicht vergessen werden sollen.</p>
|
irgendwo erfasst und nicht vergessen werden sollen.{% endblocktrans %}</p>
|
||||||
<p>Wir freuen uns über Unterstützung beim Erstellen neuer
|
<p>{% blocktrans %}Wir freuen uns über Unterstützung beim Erstellen neuer
|
||||||
hilfreicher Seiten.</p>
|
hilfreicher Seiten.{% endblocktrans %}</p>
|
||||||
<p><a class="btn" href="http://dev.openslides.org">Wiki »</a></p>
|
<p><a class="btn" href="http://dev.openslides.org">{% trans 'Wiki' %} »</a></p>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div class="span3">
|
<div class="span3">
|
||||||
<img class="os-icon" src="/static/img/icons/glyphicons_040_stats.png">
|
<img class="os-icon" src="/static/img/icons/glyphicons_040_stats.png">
|
||||||
<h2>Roadmap</h2>
|
<h2>{% trans 'Roadmap' %}</h2>
|
||||||
<p>Wann steht eine neue OpenSlides-Version an? Welche Tickets sind
|
<p>{% blocktrans %}Wann steht eine neue OpenSlides-Version an? Welche Tickets sind
|
||||||
für welchen Meilenstein geplant und welche Tickets sind
|
für welchen Meilenstein geplant und welche Tickets sind
|
||||||
bereits erledigt?</p>
|
bereits erledigt?{% endblocktrans %}</p>
|
||||||
<p>Diesen Überblick gibt uns die Roadmap und dient zur Planung
|
<p>{% blocktrans %}Diesen Überblick gibt uns die Roadmap und dient zur Planung
|
||||||
und Information über neue OpenSlides-Versionen.</p>
|
und Information über neue OpenSlides-Versionen.{% endblocktrans %}</p>
|
||||||
<p><a class="btn" href="http://dev.openslides.org/roadmap">Roadmap »</a></p>
|
<p><a class="btn" href="http://dev.openslides.org/roadmap">{% trans 'Roadmap' %} »</a></p>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div class="span3">
|
<div class="span3">
|
||||||
<img class="os-icon" src="/static/img/icons/glyphicons_235_pen.png">
|
<img class="os-icon" src="/static/img/icons/glyphicons_235_pen.png">
|
||||||
<h2>Tickets</h2>
|
<h2>{% trans 'Tickets' %}</h2>
|
||||||
<p>Probleme und Wünsche an OpenSlides erfassen wir in
|
<p>{% blocktrans %}Probleme und Wünsche an OpenSlides erfassen wir in
|
||||||
einzelnen Tickets im Trac. Um ein Problem oder Wunsch zu berichten,
|
einzelnen Tickets im Trac. Um ein Problem oder Wunsch zu berichten,
|
||||||
melde Dich im Trac an und lege ein <a href="http://dev.openslides.org/newticket">neues
|
melde Dich im Trac an und lege ein <a href="http://dev.openslides.org/newticket">neues
|
||||||
Ticket</a> an. </p>
|
Ticket</a> an. {% endblocktrans %}</p>
|
||||||
<p>Alternativ kannst Du Dein Rückmeldung zu OpenSlides auch an die <a href="{%
|
<p>{% blocktrans %}Alternativ kannst Du Dein Rückmeldung zu OpenSlides auch an die
|
||||||
url contact %}">Mailingliste</a> senden.</p>
|
<a href="{{ contact_url }}">Mailingliste</a> senden.{% endblocktrans %}</p>
|
||||||
<p><a class="btn"
|
<p><a class="btn"
|
||||||
href="http://dev.openslides.org/report/3">Alle offene Tickets »</a></p>
|
href="http://dev.openslides.org/report/3">{% trans 'Alle offene Tickets' %} »</a></p>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div class="span3">
|
<div class="span3">
|
||||||
<img class="os-icon" src="/static/img/icons/glyphicons_117_embed.png">
|
<img class="os-icon" src="/static/img/icons/glyphicons_117_embed.png">
|
||||||
<h2>Quellcode</h2>
|
<h2>{% trans 'Quellcode' %}</h2>
|
||||||
<p>Werfe einen Blick in den aktuellen OpenSlides-Quellcode ohne ihn extra (per
|
<p>{% blocktrans %}Werfe einen Blick in den aktuellen OpenSlides-Quellcode ohne ihn extra (per
|
||||||
HG/Mercurial) zu clonen. Trac bietet die Möglichkeit den Quellcode aus
|
HG/Mercurial) zu clonen. Trac bietet die Möglichkeit den Quellcode aus
|
||||||
dem angebundenden hg-Repository zu "durchbrowsen".</p>
|
dem angebundenden hg-Repository zu "durchbrowsen".{% endblocktrans %}</p>
|
||||||
<p>Eine Anleitung zum Clonen gibt es unter <a href="{% url download %}">Download</a>.</p>
|
{% url download as download_url %}
|
||||||
<p><a class="btn" href="http://dev.openslides.org/browser"><nobr>Quellcode durchsuchen »</nobr></a></p>
|
<p>{% blocktrans %}Eine Anleitung zum Clonen gibt es unter <a href="{{ download_url }}">Download</a>.{% endblocktrans %}</p>
|
||||||
|
<p><a class="btn" href="http://dev.openslides.org/browser"><nobr>{% trans 'Quellcode durchsuchen' %} »</nobr></a></p>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,46 +7,46 @@
|
|||||||
|
|
||||||
{% block mainmenu_download %}active{% endblock %}
|
{% block mainmenu_download %}active{% endblock %}
|
||||||
|
|
||||||
{% block lead %}Aktuelle Version: OpenSlides 1.2-rc1 (veröffentlicht am 16.7.2012){% endblock %}
|
{% block lead %}{% trans 'Aktuelle Version: OpenSlides 1.2-rc1 (veröffentlicht am 16.7.2012)' %}{% endblock %}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
{% block content %}
|
{% block content %}
|
||||||
|
|
||||||
<div class="row">
|
<div class="row">
|
||||||
<div class="span6">
|
<div class="span6">
|
||||||
<h3>Für Windows</h3>
|
<h3>{% trans 'Für Windows' %}</h3>
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
<a class="jumbotron btn btn-primary btn-large"
|
<a class="jumbotron btn btn-primary btn-large"
|
||||||
href="http://openslides.org/download/Beta/openslides-1.2-rc1-portable.zip">
|
href="http://openslides.org/download/Beta/openslides-1.2-rc1-portable.zip">
|
||||||
Download OpenSlides<br>
|
{% trans 'Download OpenSlides' %}<br>
|
||||||
<small>v1.2-rc1 | .zip | 10 MB</small></a>
|
<small>v1.2-rc1 | .zip | 10 MB</small></a>
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
<p>Portable Version mit openslides.exe</p>
|
<p>{% trans 'Portable Version mit openslides.exe' %}</p>
|
||||||
<p><a href="#">Installationsanleitung</a></p>
|
<p><a href="#">{% trans 'Installationsanleitung' %}</a></p>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div class="span6">
|
<div class="span6">
|
||||||
<h3>Für Linux/MacOS</h3>
|
<h3>{% trans 'Für Linux/MacOS' %}</h3>
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
<a class="jumbotron btn btn-primary btn-large"
|
<a class="jumbotron btn btn-primary btn-large"
|
||||||
href="http://openslides.org/download/Beta/openslides-1.2-rc1-portable.tar.gz">
|
href="http://openslides.org/download/Beta/openslides-1.2-rc1-portable.tar.gz">
|
||||||
Download OpenSlides <br><small>v1.2-rc1 | .tar.gz | 1 MB</small></a>
|
{% trans 'Download OpenSlides' %} <br><small>v1.2-rc1 | .tar.gz | 1 MB</small></a>
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
<p><a href="#">Installationsanleitung</a></p>
|
<p><a href="#">{% trans 'Installationsanleitung' %}</a></p>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<br>
|
<br>
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
<a class="btn btn-large"
|
<a class="btn btn-large"
|
||||||
href="http://openslides.org/download/">
|
href="http://openslides.org/download/">
|
||||||
Ältere Versionen und Prüfsummen »</a>
|
{% trans 'Ältere Versionen und Prüfsummen' %} »</a>
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
<br>
|
<br>
|
||||||
|
|
||||||
<h2>Quellcode</h2>
|
<h2>{% trans 'Quellcode' %}</h2>
|
||||||
<p>Der aktuelle Entwicklungstand von OpenSlides kann im öffentlichen
|
<p>{% blocktrans %}Der aktuelle Entwicklungstand von OpenSlides kann im öffentlichen
|
||||||
Quellcode-Repository eingesehen werden.</p>
|
Quellcode-Repository eingesehen werden.{% endblocktrans %}</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>Zum Auschecken des Quellcodes von OpenSlides nutzen Sie:</p>
|
<p>{% trans 'Zum Auschecken des Quellcodes von OpenSlides nutzen Sie:' %}</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p><code>hg clone http://hg.openslides.org</code></p>
|
<p><code>hg clone http://hg.openslides.org</code></p>
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user