Updated final translations for 1.6 (DE, FR, PT, CS)

This commit is contained in:
Emanuel Schuetze 2014-05-27 21:18:37 +02:00
parent 769695bf14
commit 45c5f13980
14 changed files with 1580 additions and 1588 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,13 +7,13 @@
# emanuelschuetze <emanuelschuetze@gmail.com>, 2013 # emanuelschuetze <emanuelschuetze@gmail.com>, 2013
# emanuelschuetze <emanuel.schuetze@intevation.de>, 2013 # emanuelschuetze <emanuel.schuetze@intevation.de>, 2013
# ostcar <mail@oshahn.de>, 2012 # ostcar <mail@oshahn.de>, 2012
# fri <pavelfric@seznam.cz>, 2013 # fri, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Project-Id-Version: OpenSlides\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-05 20:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-09 20:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:42+0000\n"
"Last-Translator: emanuelschuetze <emanuel.schuetze@intevation.de>\n" "Last-Translator: emanuelschuetze <emanuel.schuetze@intevation.de>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,240 +22,240 @@ msgstr ""
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:9 #: agenda/static/js/agenda.js:14
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:39
msgid "en"
msgstr "en"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:10
msgid "previous month"
msgstr "Předchozí měsíc"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:11
msgid "next month"
msgstr "Další měsíc"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:13
msgid "January"
msgstr "Leden"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:13
msgid "February"
msgstr "Únor"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:13
msgid "March"
msgstr "Březen"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:14
msgid "April"
msgstr "Duben"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:14
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:20
msgid "May"
msgstr "Květen"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:14
msgid "June"
msgstr "Červen"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:15
msgid "July"
msgstr "Červenec"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:15
msgid "August"
msgstr "Srpen"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:15
msgid "September"
msgstr "Září"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:16
msgid "October"
msgstr "Říjen"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:16
msgid "November"
msgstr "Listopad"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:16
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:19
msgid "Jan"
msgstr "Led"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:19
msgid "Feb"
msgstr "Úno"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:19
msgid "Mar"
msgstr "Bře"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:20
msgid "Apr"
msgstr "Dub"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:20
msgid "Jun"
msgstr "Čer"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:21
msgid "Jul"
msgstr "Čec"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:21
msgid "Aug"
msgstr "Srp"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:21
msgid "Sep"
msgstr "Zář"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:22
msgid "Oct"
msgstr "Říj"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:22
msgid "Nov"
msgstr "Lis"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:22
msgid "Dec"
msgstr "Pro"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:25
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:25
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:25
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:25
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:26
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:26
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:26
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:29
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:33
msgid "Su"
msgstr "Ne"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:29
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:33
msgid "Mo"
msgstr "Po"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:29
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:33
msgid "Tu"
msgstr "Út"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:29
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:33
msgid "We"
msgstr "St"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:30
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:34
msgid "Th"
msgstr "Čt"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:30
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:34
msgid "Fr"
msgstr "Pá"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:30
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:34
msgid "Sa"
msgstr "So"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:45
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:46
msgid "Hour"
msgstr "Hodina"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:47
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:48
msgid "Current time"
msgstr "Nynější čas"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:49
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: agenda/static/javascript/agenda.js:17
#, c-format #, c-format
msgid ", of which %s are hidden." msgid ", of which %s are hidden."
msgstr ", z toho %s skryto." msgstr ", z toho %s skryto."
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:14 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:14
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Vše" msgstr "Vše"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:19 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:19
msgid "_MENU_ entries per page" msgid "_MENU_ entries per page"
msgstr "_MENU_ záznamů na stranu" msgstr "_MENU_ záznamů na stranu"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:20 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:20
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "Hledání:" msgstr "Hledání:"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:21 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:21
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "_START_ až _END_ z _TOTAL_ záznamů" msgstr "_START_ až _END_ z _TOTAL_ záznamů"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:22 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:22
msgid "Showing 0 entries" msgid "Showing 0 entries"
msgstr "0 záznamů" msgstr "0 záznamů"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:23 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:23
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr "(filtrováno z _MAX_ záznamů)" msgstr "(filtrováno z _MAX_ záznamů)"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:24 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:24
msgid "No matching records found" msgid "No matching records found"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy" msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:26 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:26
msgid "First" msgid "First"
msgstr "První" msgstr "První"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:27 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:27
msgid "Last" msgid "Last"
msgstr "Poslední" msgstr "Poslední"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:28 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:28
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Další" msgstr "Další"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:29 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:29
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Předchozí" msgstr "Předchozí"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:2
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:32
msgid "en"
msgstr "en"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:3
msgid "previous month"
msgstr "Předchozí měsíc"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:4
msgid "next month"
msgstr "Další měsíc"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6
msgid "January"
msgstr "Leden"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6
msgid "February"
msgstr "Únor"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6
msgid "March"
msgstr "Březen"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7
msgid "April"
msgstr "Duben"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13
msgid "May"
msgstr "Květen"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7
msgid "June"
msgstr "Červen"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8
msgid "July"
msgstr "Červenec"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8
msgid "August"
msgstr "Srpen"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8
msgid "September"
msgstr "Září"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9
msgid "October"
msgstr "Říjen"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9
msgid "November"
msgstr "Listopad"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12
msgid "Jan"
msgstr "Led"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12
msgid "Feb"
msgstr "Úno"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12
msgid "Mar"
msgstr "Bře"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13
msgid "Apr"
msgstr "Dub"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13
msgid "Jun"
msgstr "Čer"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14
msgid "Jul"
msgstr "Čec"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14
msgid "Aug"
msgstr "Srp"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14
msgid "Sep"
msgstr "Zář"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15
msgid "Oct"
msgstr "Říj"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15
msgid "Nov"
msgstr "Lis"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15
msgid "Dec"
msgstr "Pro"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
msgid "Su"
msgstr "Ne"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
msgid "Mo"
msgstr "Po"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
msgid "Tu"
msgstr "Út"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
msgid "We"
msgstr "St"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27
msgid "Th"
msgstr "Čt"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27
msgid "Fr"
msgstr "Pá"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27
msgid "Sa"
msgstr "So"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:38
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:39
msgid "Hour"
msgstr "Hodina"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:40
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:41
msgid "Current time"
msgstr "Nynější čas"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:42
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Project-Id-Version: OpenSlides\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-05 20:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-09 20:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:42+0000\n"
"Last-Translator: emanuelschuetze <emanuel.schuetze@intevation.de>\n" "Last-Translator: emanuelschuetze <emanuel.schuetze@intevation.de>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,240 +22,240 @@ msgstr ""
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:9 #: agenda/static/js/agenda.js:14
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:39
msgid "en"
msgstr "en"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:10
msgid "previous month"
msgstr "le mois dernier"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:11
msgid "next month"
msgstr "le mois prochain"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:13
msgid "January"
msgstr "Janvier"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:13
msgid "February"
msgstr "Février"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:13
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:14
msgid "April"
msgstr "Avril"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:14
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:20
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:14
msgid "June"
msgstr "Juin"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:15
msgid "July"
msgstr "Juillet"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:15
msgid "August"
msgstr "Août"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:15
msgid "September"
msgstr "Septembre"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:16
msgid "October"
msgstr "Octobre"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:16
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:16
msgid "December"
msgstr "Décembre"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:19
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:19
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:19
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:20
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:20
msgid "Jun"
msgstr "Jui"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:21
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:21
msgid "Aug"
msgstr "Aou"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:21
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:22
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:22
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:22
msgid "Dec"
msgstr "Déc"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:25
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:25
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:25
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:25
msgid "Wednesday"
msgstr "Mecredi"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:26
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:26
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:26
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:29
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:33
msgid "Su"
msgstr "Di"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:29
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:33
msgid "Mo"
msgstr "Lu"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:29
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:33
msgid "Tu"
msgstr "Ma"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:29
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:33
msgid "We"
msgstr "Me"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:30
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:34
msgid "Th"
msgstr "Je"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:30
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:34
msgid "Fr"
msgstr "Ve"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:30
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:34
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:45
msgid "Time"
msgstr "Heure"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:46
msgid "Hour"
msgstr "Heure"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:47
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:48
msgid "Current time"
msgstr "heure actuelle"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:49
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: agenda/static/javascript/agenda.js:17
#, c-format #, c-format
msgid ", of which %s are hidden." msgid ", of which %s are hidden."
msgstr ", dans %s sont cachés" msgstr ", dans %s sont cachés"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:14 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:14
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tous" msgstr "Tous"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:19 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:19
msgid "_MENU_ entries per page" msgid "_MENU_ entries per page"
msgstr "_MENU_ Entrées par page" msgstr "_MENU_ Entrées par page"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:20 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:20
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "Recherche:" msgstr "Recherche:"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:21 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:21
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "Voici _START_ à _END_ sur _TOTAL_ entrées" msgstr "Voici _START_ à _END_ sur _TOTAL_ entrées"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:22 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:22
msgid "Showing 0 entries" msgid "Showing 0 entries"
msgstr "Affichage de 0 entrées" msgstr "Affichage de 0 entrées"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:23 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:23
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr "(filtrée à partir des entrées totales _Max_)" msgstr "(filtrée à partir des entrées totales _Max_)"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:24 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:24
msgid "No matching records found" msgid "No matching records found"
msgstr "Aucun enregistrement correspondant n'a été trouvé" msgstr "Aucun enregistrement correspondant n'a été trouvé"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:26 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:26
msgid "First" msgid "First"
msgstr "Premier" msgstr "Premier"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:27 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:27
msgid "Last" msgid "Last"
msgstr "Dernier" msgstr "Dernier"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:28 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:28
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Prochain" msgstr "Prochain"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:29 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:29
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Avant" msgstr "Avant"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:2
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:32
msgid "en"
msgstr "en"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:3
msgid "previous month"
msgstr "le mois dernier"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:4
msgid "next month"
msgstr "le mois prochain"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6
msgid "January"
msgstr "Janvier"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6
msgid "February"
msgstr "Février"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7
msgid "April"
msgstr "Avril"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7
msgid "June"
msgstr "Juin"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8
msgid "July"
msgstr "Juillet"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8
msgid "August"
msgstr "Août"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8
msgid "September"
msgstr "Septembre"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9
msgid "October"
msgstr "Octobre"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9
msgid "December"
msgstr "Décembre"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13
msgid "Jun"
msgstr "Jui"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14
msgid "Aug"
msgstr "Aou"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15
msgid "Dec"
msgstr "Déc"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
msgid "Wednesday"
msgstr "Mecredi"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
msgid "Su"
msgstr "Di"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
msgid "Mo"
msgstr "Lu"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
msgid "Tu"
msgstr "Ma"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
msgid "We"
msgstr "Me"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27
msgid "Th"
msgstr "Je"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27
msgid "Fr"
msgstr "Ve"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:38
msgid "Time"
msgstr "Heure"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:39
msgid "Hour"
msgstr "Heure"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:40
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:41
msgid "Current time"
msgstr "heure actuelle"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:42
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSlides\n" "Project-Id-Version: OpenSlides\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-05 20:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-07 10:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:42+0000\n"
"Last-Translator: marcoagpinto <marcoagpinto@mail.telepac.pt>\n" "Last-Translator: marcoagpinto <marcoagpinto@mail.telepac.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/openslides/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,240 +18,240 @@ msgstr ""
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:9 #: agenda/static/js/agenda.js:14
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:39
msgid "en"
msgstr "Inglês"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:10
msgid "previous month"
msgstr "mês anterior"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:11
msgid "next month"
msgstr "próximo mês"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:13
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:13
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:13
msgid "March"
msgstr "Março"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:14
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:14
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:20
msgid "May"
msgstr "Maio"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:14
msgid "June"
msgstr "Junho"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:15
msgid "July"
msgstr "Julho"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:15
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:15
msgid "September"
msgstr "Setembro"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:16
msgid "October"
msgstr "Outubro"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:16
msgid "November"
msgstr "Novembro"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:16
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:19
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:19
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:19
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:20
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:20
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:21
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:21
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:21
msgid "Sep"
msgstr "Set"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:22
msgid "Oct"
msgstr "Out"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:22
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:22
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:25
msgid "Sunday"
msgstr "domingo"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:25
msgid "Monday"
msgstr "segunda-feira"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:25
msgid "Tuesday"
msgstr "terça-feira"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:25
msgid "Wednesday"
msgstr "quarta-feira"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:26
msgid "Thursday"
msgstr "quinta-feira"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:26
msgid "Friday"
msgstr "sexta-feira"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:26
msgid "Saturday"
msgstr "sábado"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:29
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:33
msgid "Su"
msgstr "Dom"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:29
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:33
msgid "Mo"
msgstr "Seg"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:29
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:33
msgid "Tu"
msgstr "Ter"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:29
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:33
msgid "We"
msgstr "Qua"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:30
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:34
msgid "Th"
msgstr "Qui"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:30
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:34
msgid "Fr"
msgstr "Sex"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:30
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:34
msgid "Sa"
msgstr "Sáb"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:45
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:46
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:47
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:48
msgid "Current time"
msgstr "Tempo actual"
#: agenda/static/javascript/agenda-config-datepicker.js:49
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: agenda/static/javascript/agenda.js:17
#, c-format #, c-format
msgid ", of which %s are hidden." msgid ", of which %s are hidden."
msgstr ", das quais %s estão ocultadas." msgstr ", das quais %s estão ocultadas."
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:14 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:14
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tudo" msgstr "Tudo"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:19 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:19
msgid "_MENU_ entries per page" msgid "_MENU_ entries per page"
msgstr "_MENU_ entradas por página" msgstr "_MENU_ entradas por página"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:20 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:20
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "Busca:" msgstr "Busca:"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:21 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:21
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "A mostrar _START_ a _END_ de _TOTAL_ entradas" msgstr "A mostrar _START_ a _END_ de _TOTAL_ entradas"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:22 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:22
msgid "Showing 0 entries" msgid "Showing 0 entries"
msgstr "A mostrar 0 entradas" msgstr "A mostrar 0 entradas"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:23 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:23
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr "(filtrado de _MAX_ entradas totais )" msgstr "(filtrado de _MAX_ entradas totais )"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:24 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:24
msgid "No matching records found" msgid "No matching records found"
msgstr "Não foram encontrados registos correspondentes" msgstr "Não foram encontrados registos correspondentes"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:26 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:26
msgid "First" msgid "First"
msgstr "Primeiro" msgstr "Primeiro"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:27 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:27
msgid "Last" msgid "Last"
msgstr "Último" msgstr "Último"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:28 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:28
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Próximo" msgstr "Próximo"
#: static/javascript/dataTables.bootstrap.js:29 #: core/static/js/jquery/dataTables.bootstrap.js:29
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Anterior" msgstr "Anterior"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:2
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:32
msgid "en"
msgstr "Inglês"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:3
msgid "previous month"
msgstr "mês anterior"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:4
msgid "next month"
msgstr "próximo mês"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:6
msgid "March"
msgstr "Março"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13
msgid "May"
msgstr "Maio"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:7
msgid "June"
msgstr "Junho"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8
msgid "July"
msgstr "Julho"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:8
msgid "September"
msgstr "Setembro"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9
msgid "October"
msgstr "Outubro"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9
msgid "November"
msgstr "Novembro"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:9
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:12
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:13
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:14
msgid "Sep"
msgstr "Set"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15
msgid "Oct"
msgstr "Out"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:15
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
msgid "Sunday"
msgstr "domingo"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
msgid "Monday"
msgstr "segunda-feira"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
msgid "Tuesday"
msgstr "terça-feira"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:18
msgid "Wednesday"
msgstr "quarta-feira"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19
msgid "Thursday"
msgstr "quinta-feira"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19
msgid "Friday"
msgstr "sexta-feira"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:19
msgid "Saturday"
msgstr "sábado"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
msgid "Su"
msgstr "Dom"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
msgid "Mo"
msgstr "Seg"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
msgid "Tu"
msgstr "Ter"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:22
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:26
msgid "We"
msgstr "Qua"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27
msgid "Th"
msgstr "Qui"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27
msgid "Fr"
msgstr "Sex"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:23
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:27
msgid "Sa"
msgstr "Sáb"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:38
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:39
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:40
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:41
msgid "Current time"
msgstr "Tempo actual"
#: core/static/js/jquery/datepicker-config.js:42
msgid "Close"
msgstr "Fechar"