Updated translation (new: gender-sensitive)

This commit is contained in:
Emanuel Schuetze 2011-10-24 21:05:06 +02:00
parent 4a3564aed8
commit 82613c5490
5 changed files with 166 additions and 138 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-17 09:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-24 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -34,8 +34,7 @@ msgstr "Englisch"
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:16
#: assignment/templates/assignment/view.html:179
#: assignment/templates/assignment/view.html:183 poll/forms.py:45
#: utils/pdf.py:403 utils/pdf.py:479 utils/pdf.py:555 utils/pdf.py:667
#: utils/utils.py:35
#: utils/pdf.py:403 utils/pdf.py:482 utils/pdf.py:681 utils/utils.py:35
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@ -50,12 +49,11 @@ msgstr "Ja, mit allen Kindelementen."
#: application/templates/application/view.html:75
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:17
#: assignment/templates/assignment/view.html:180 poll/forms.py:46
#: utils/pdf.py:403 utils/pdf.py:480 utils/pdf.py:556 utils/pdf.py:667
#: utils/utils.py:35
#: utils/pdf.py:403 utils/pdf.py:483 utils/pdf.py:681 utils/utils.py:35
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: agenda/api.py:67 participant/views.py:162 participant/views.py:240
#: agenda/api.py:67 participant/views.py:164 participant/views.py:242
#: utils/utils.py:40
#, python-format
msgid "Do you really want to delete <b>%s</b>?"
@ -88,7 +86,7 @@ msgid "No Form for itemtype %s"
msgstr "Kein Formular für Eintrag %s"
#: agenda/models.py:189 application/forms.py:24
#: application/templates/application/view.html:247 poll/models.py:132
#: application/templates/application/view.html:247 poll/models.py:136
msgid "Text"
msgstr "Text"
@ -97,8 +95,8 @@ msgstr "Text"
#: application/templates/application/edit.html:2
#: application/templates/application/view.html:2
#: application/templates/application/view.html:213 poll/models.py:23
#: poll/models.py:134 system/templates/system/general.html:13 utils/pdf.py:454
#: utils/pdf.py:466
#: poll/models.py:138 system/templates/system/general.html:13 utils/pdf.py:457
#: utils/pdf.py:469
msgid "Application"
msgstr "Antrag"
@ -106,12 +104,12 @@ msgstr "Antrag"
#: agenda/templates/agenda/overview.html:220
#: agenda/templates/beamer/ItemAssignment.html:8
#: assignment/templates/assignment/edit.html:2 poll/models.py:24
#: utils/pdf.py:515 utils/pdf.py:644 utils/pdf.py:653
#: utils/pdf.py:518 utils/pdf.py:658 utils/pdf.py:667
msgid "Election"
msgstr "Wahl"
#: agenda/models.py:213 assignment/templates/assignment/poll_view.html:2
#: poll/models.py:135 utils/pdf.py:466
#: poll/models.py:139 utils/pdf.py:469
msgid "Poll"
msgstr "Abstimmung"
@ -146,9 +144,9 @@ msgstr "Eintrag wurde erfolgreich geändert."
msgid "Agenda item modified"
msgstr "Tagesordnungseintrag geändert"
#: agenda/views.py:256 participant/views.py:139 participant/views.py:225
#: participant/views.py:254 participant/views.py:311 system/views.py:32
#: system/views.py:59
#: agenda/views.py:256 participant/views.py:141 participant/views.py:227
#: participant/views.py:256 participant/views.py:313 system/views.py:32
#: system/views.py:64
msgid "Please check the form for errors."
msgstr "Bitte kontrollieren Sie das Formular nach Fehlern."
@ -209,8 +207,8 @@ msgstr "Wahleintrag"
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:56
#: participant/templates/participant/edit.html:18
#: participant/templates/participant/group_edit.html:14
#: participant/templates/participant/settings.html:14
#: system/templates/system/general.html:19
#: participant/templates/participant/settings.html:15
#: system/templates/system/general.html:23
#: system/templates/system/system.html:11
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@ -234,8 +232,8 @@ msgstr "Übernehmen"
#: participant/templates/participant/edit.html:25
#: participant/templates/participant/group_edit.html:21
#: participant/templates/participant/import.html:16
#: participant/templates/participant/settings.html:18
#: system/templates/system/general.html:23
#: participant/templates/participant/settings.html:19
#: system/templates/system/general.html:27
#: system/templates/system/system.html:15
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@ -336,7 +334,7 @@ msgstr "Status"
#: application/templates/application/overview.html:35
#: application/templates/application/view.html:9 utils/pdf.py:350
msgid "Submitter"
msgstr "Antragsteller"
msgstr "Antragsteller/in"
#: agenda/templates/beamer/ItemApplication.html:23
msgid "Poll result"
@ -346,7 +344,7 @@ msgstr "Abstimmungsergebnis"
#: application/templates/application/poll_view.html:16
#: application/templates/application/poll_view.html:19
#: application/templates/application/view.html:66 utils/pdf.py:402
#: utils/pdf.py:477
#: utils/pdf.py:480
msgid "Vote"
msgstr "Abstimmung"
@ -355,8 +353,7 @@ msgstr "Abstimmung"
#: application/templates/application/view.html:76
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:18
#: assignment/templates/assignment/view.html:181 poll/forms.py:35
#: poll/forms.py:47 utils/pdf.py:403 utils/pdf.py:481 utils/pdf.py:557
#: utils/pdf.py:667
#: poll/forms.py:47 utils/pdf.py:403 utils/pdf.py:484 utils/pdf.py:681
msgid "Abstention"
msgstr "Enthaltung"
@ -376,7 +373,7 @@ msgstr "Ungültig"
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:40
#: assignment/templates/assignment/view.html:206
#: assignment/templates/assignment/view.html:209 poll/forms.py:23
#: poll/models.py:26 utils/pdf.py:403 utils/pdf.py:576
#: poll/models.py:26 utils/pdf.py:403 utils/pdf.py:586
msgid "Votes cast"
msgstr "Abgegebene Stimmen"
@ -388,7 +385,7 @@ msgstr "Keine Abstimmungen vorhanden."
#: application/templates/application/poll_view.html:8
#: application/templates/application/poll_view.html:16
#: application/templates/application/view.html:211 utils/pdf.py:342
#: utils/pdf.py:344 utils/pdf.py:441 utils/pdf.py:443 utils/pdf.py:475
#: utils/pdf.py:344 utils/pdf.py:444 utils/pdf.py:446 utils/pdf.py:478
msgid "Application No."
msgstr "Antrag Nr."
@ -399,7 +396,7 @@ msgid "Reason"
msgstr "Begründung"
#: agenda/templates/beamer/ItemAssignment.html:16 assignment/models.py:28
#: assignment/templates/assignment/view.html:14 utils/pdf.py:519
#: assignment/templates/assignment/view.html:14 utils/pdf.py:522
msgid "Number of available posts"
msgstr "Anzahl der zur Wahl stehenden Posten"
@ -407,15 +404,15 @@ msgstr "Anzahl der zur Wahl stehenden Posten"
#: agenda/templates/beamer/ItemAssignment.html:48
#: assignment/templates/assignment/overview.html:22
#: assignment/templates/assignment/view.html:55
#: assignment/templates/assignment/view.html:126 utils/pdf.py:524
#: utils/pdf.py:544
#: assignment/templates/assignment/view.html:126 utils/pdf.py:527
#: utils/pdf.py:547
msgid "Candidates"
msgstr "Kandidaten"
msgstr "Kandidaten/innen"
#: agenda/templates/beamer/ItemAssignment.html:36
#: assignment/templates/assignment/view.html:66
msgid "No candidates available."
msgstr "Keine Kandidaten vorhanden."
msgstr "Keine Kandidaten/innen vorhanden."
#: agenda/templates/beamer/ItemAssignment.html:45
#: assignment/templates/assignment/view.html:114
@ -425,14 +422,14 @@ msgstr "Wahlergebnisse"
#: agenda/templates/beamer/ItemAssignment.html:51
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:6
#: assignment/templates/assignment/view.html:122
#: assignment/templates/assignment/view.html:130 utils/pdf.py:656
#: assignment/templates/assignment/view.html:130 utils/pdf.py:670
msgid "ballot"
msgstr "Wahlgang"
#: agenda/templates/beamer/ItemAssignment.html:60
#: assignment/templates/assignment/view.html:166
msgid "Candidate is elected"
msgstr "Kandidat ist gewählt"
msgstr "Kandidat/in ist gewählt"
#: agenda/templates/beamer/ItemAssignment.html:81
#: assignment/templates/assignment/view.html:220
@ -442,7 +439,7 @@ msgstr "Keine Wahlgänge vorhanden."
#: agenda/templates/beamer/ItemAssignment.html:85
#: application/templates/application/poll_view.html:40
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:36
#: assignment/templates/assignment/view.html:195 utils/pdf.py:568
#: assignment/templates/assignment/view.html:195 utils/pdf.py:578
msgid "Invalid votes"
msgstr "Ungültige Stimmen"
@ -493,7 +490,7 @@ msgstr "Verworfen (nicht zulässig)"
#: application/models.py:47 application/templates/application/view.html:23
#: utils/pdf.py:363
msgid "Supporters"
msgstr "Unterstützer"
msgstr "Unterstützer/innen"
#: application/models.py:116
msgid "Searching for supporters."
@ -507,50 +504,50 @@ msgstr "Noch nicht zugelassen."
msgid "Not yet permitted changes."
msgstr "Noch nicht zugelassene Änderungen."
#: application/models.py:178
#: application/models.py:181
#, python-format
msgid "Version %s created"
msgstr "Version %s erstellt"
#: application/models.py:187
#: application/models.py:190
msgid "Supporters removed"
msgstr "Unterstützer gelöscht"
msgstr "Unterstützer/innen gelöscht"
#: application/models.py:196
#: application/models.py:199
#, python-format
msgid "Status reseted to: %s"
msgstr "Status zurückgesetzt auf: %s"
#: application/models.py:209 application/views.py:149
#: application/models.py:212 application/views.py:149
#, python-format
msgid "Supporter: +%s"
msgstr "Unterstützer: +%s"
msgstr "Unterstützer/in: +%s"
#: application/models.py:219 application/views.py:160
#: application/models.py:222 application/views.py:160
#, python-format
msgid "Supporter: -%s"
msgstr "Unterstützer: -%s"
msgstr "Unterstützer/in: -%s"
#: application/models.py:235
#: application/models.py:238
#, python-format
msgid "Number set: %s"
msgstr "Nummer gesetzt: %s"
#: application/models.py:248
#: application/models.py:251
#, python-format
msgid "Version %s permitted"
msgstr "Version %s zugelassen"
#: application/models.py:262
#: application/models.py:265
#, python-format
msgid "Version %s not permitted"
msgstr "Version %s nicht zugelassen"
#: application/models.py:288
#: application/models.py:291
msgid "Status modified"
msgstr "Status geändert"
#: application/models.py:404
#: application/models.py:407
msgid "Poll created"
msgstr "Abstimmung erstellt"
@ -578,9 +575,9 @@ msgid ""
"<b>not</b> be removed automatically because you can manage applications. "
"Please check if the supports are valid after your changing!"
msgstr ""
"Achtung: Wollen Sie den Antrag wirklich ändern? Die Unterstützer werden "
"<b>nicht</b> automatisch entfernt, da Sie Anträge verwalten dürfen. Prüfen "
"Sie, ob die Unterstützungen noch gültig sind."
"Achtung: Wollen Sie den Antrag wirklich ändern? Die Unterstützer/innen "
"werden <b>nicht</b> automatisch entfernt, da Sie Anträge verwalten dürfen. "
"Prüfen Sie, ob die Unterstützungen noch gültig sind."
#: application/views.py:178
#, python-format
@ -588,8 +585,8 @@ msgid ""
"Attention: Do you really want to edit this application? All <b>%s</b> "
"supporters will be removed! Try to convince the supporters again."
msgstr ""
"Wollen Sie den Antrag wirklich ändern? Alle <b>%s</b> Unterstützer werden "
"dann automatisch entfernt. Versuchen Sie diese erneut zu gewinnen."
"Wollen Sie den Antrag wirklich ändern? Alle <b>%s</b> Unterstützer/innen "
"werden dann automatisch entfernt. Versuchen Sie diese erneut zu gewinnen."
#: application/views.py:208
#, python-format
@ -674,8 +671,8 @@ msgstr "Soll Version <b>%s</b> wirklich zurückgewiesen werden?"
#: application/templates/application/base_application.html:6
#: application/templates/application/overview.html:2
#: application/templates/application/overview.html:6
#: application/templates/application/overview.html:26 templates/base.html:41
#: utils/pdf.py:429 utils/pdf.py:436
#: application/templates/application/overview.html:26 system/models.py:21
#: templates/base.html:41 utils/pdf.py:429
msgid "Applications"
msgstr "Anträge"
@ -708,7 +705,7 @@ msgstr "Filter"
#: application/templates/application/overview.html:11
msgid "Need supporters"
msgstr "Benötigt Unterstützer"
msgstr "Benötigt Unterstützer/innen"
#: application/templates/application/overview.html:14
msgid "Without number"
@ -720,7 +717,7 @@ msgstr "Noch nicht zugelassen"
#: application/templates/application/overview.html:22
msgid "Withdrawed (by submitter)"
msgstr "Zurückgezogen (durch Antragsteller)"
msgstr "Zurückgezogen (durch Antragsteller/in)"
#: application/templates/application/overview.html:29
msgid "Number"
@ -732,7 +729,7 @@ msgstr "Antragstitel"
#: application/templates/application/overview.html:32
msgid "Number of supporters"
msgstr "Anzahl der Unterstützer"
msgstr "Anzahl der Unterstützer/innen"
#: application/templates/application/overview.html:36
#: application/templates/application/view.html:102
@ -752,14 +749,14 @@ msgid "Results of"
msgstr "Ergebnis der"
#: application/templates/application/poll_view.html:20
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:10 poll/models.py:143
#: poll/models.py:153 poll/models.py:163
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:10 poll/models.py:147
#: poll/models.py:160 poll/models.py:173
msgid "majority"
msgstr "Mehrheit"
#: application/templates/application/poll_view.html:20
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:10 poll/models.py:46
#: poll/models.py:54 poll/models.py:145 poll/models.py:155 poll/models.py:165
#: poll/models.py:54 poll/models.py:149 poll/models.py:162 poll/models.py:175
msgid "undocumented"
msgstr "nicht erfasst"
@ -790,7 +787,7 @@ msgid "You!"
msgstr "Sie!"
#: application/templates/application/view.html:45 utils/pdf.py:396
#: utils/pdf.py:536
#: utils/pdf.py:539
msgid "Vote results"
msgstr "Abstimmungsergebnis"
@ -826,7 +823,7 @@ msgstr "Unterstützen"
#: application/templates/application/view.html:134
msgid "minimum required supporters"
msgstr "minimal erforderliche Unterstützer"
msgstr "minimal erforderliche Unterstützer/innen"
#: application/templates/application/view.html:141
msgid "Manage application"
@ -863,7 +860,7 @@ msgstr "Ergebnis nach der Debatte"
#: application/templates/application/view.html:190
msgid "Withdrawed by Submitter"
msgstr "Zurückgezogen durch Antragsteller"
msgstr "Zurückgezogen durch Antragsteller/in"
#: application/templates/application/view.html:196
msgid "For Administration only:"
@ -922,7 +919,7 @@ msgstr "Log"
#: assignment/forms.py:35
msgid "Nominate a participant"
msgstr "Teilnehmer vorschlagen"
msgstr "Teilnehmer/in vorschlagen"
#: assignment/models.py:21 assignment/templates/assignment/overview.html:11
#: assignment/templates/assignment/view.html:26
@ -963,17 +960,17 @@ msgstr "Der Wahlstatus ist bereits %s."
#: assignment/models.py:52
#, python-format
msgid "<b>%s</b> is already a candidate."
msgstr "<b>%s</b> ist bereits ein Kandidat."
msgstr "<b>%s</b> ist bereits ein/e Kandidat/in."
#: assignment/models.py:62
#, python-format
msgid "%s is no candidate"
msgstr "%s ist kein Kandidat"
msgstr "%s ist kein/e Kandidat/in"
#: assignment/views.py:61
#, python-format
msgid "Candidate <b>%s</b> was nominated successfully."
msgstr "Kandidat <b>%s</b> wurde erfolgreich vorgeschlagen."
msgstr "Kandidat/in <b>%s</b> wurde erfolgreich vorgeschlagen."
#: assignment/views.py:109
msgid "New election was successfully created."
@ -1047,15 +1044,16 @@ msgstr "der %s. Wahlgang"
msgid "not elected"
msgstr "nicht gewählt"
#: assignment/views.py:275
#: assignment/views.py:275 utils/pdf.py:607
msgid "elected"
msgstr "gewählt"
#: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:11
#: assignment/templates/assignment/overview.html:2
#: assignment/templates/assignment/overview.html:5
#: assignment/templates/assignment/overview.html:21 templates/base.html:45
#: utils/pdf.py:615 utils/pdf.py:622
#: assignment/templates/assignment/overview.html:21 system/models.py:22
#: system/templates/system/general.html:18 templates/base.html:45
#: utils/pdf.py:626
msgid "Elections"
msgstr "Wahlen"
@ -1094,11 +1092,11 @@ msgstr "Wahl löschen"
msgid "No assignments available."
msgstr "Keine Wahlen vorhanden."
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:7 utils/pdf.py:656
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:7 utils/pdf.py:670
msgid "candidate"
msgid_plural "candidates"
msgstr[0] "Kandidat"
msgstr[1] "Kandidaten"
msgstr[0] "Kandidat/in"
msgstr[1] "Kandidaten/innen"
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:9
msgid "Short description"
@ -1108,7 +1106,7 @@ msgstr "Kurzbeschreibung"
msgid "Print ballot"
msgstr "Wahlschein drucken"
#: assignment/templates/assignment/view.html:2 utils/pdf.py:633
#: assignment/templates/assignment/view.html:2 utils/pdf.py:647
msgid "Assignment"
msgstr "Wahl"
@ -1130,7 +1128,7 @@ msgstr "Abschließen"
#: assignment/templates/assignment/view.html:61
msgid "Remove candidate"
msgstr "Kandidaten entfernen"
msgstr "Kandidate/in entfernen"
#: assignment/templates/assignment/view.html:79
msgid "Withdraw self candidature"
@ -1142,7 +1140,7 @@ msgstr "Selbst kandidieren"
#: assignment/templates/assignment/view.html:98
msgid "Add new participant"
msgstr "Neuen Teilnehmer hinzufügen"
msgstr "Neue/n Teilnehmer/in hinzufügen"
#: assignment/templates/assignment/view.html:136
msgid "Unpublish results"
@ -1223,97 +1221,97 @@ msgstr "Amt"
msgid "First Password"
msgstr "Erstes Passwort"
#: participant/views.py:131
msgid "New participant was successfully created."
msgstr "Neuer Teilnehmer wurde erfolgreich angelegt."
#: participant/views.py:133
msgid "Participant was successfully modified."
msgstr "Teilnehmer wurde erfolgreich geändert."
msgid "New participant was successfully created."
msgstr "Neue/r Teilnehmer/in wurde erfolgreich angelegt."
#: participant/views.py:160
#: participant/views.py:135
msgid "Participant was successfully modified."
msgstr "Teilnehmer/in wurde erfolgreich geändert."
#: participant/views.py:162
#, python-format
msgid "Participant <b>%s</b> was successfully deleted."
msgstr "Teilnehmer <b>%s</b> wurde erfolgreich gelöscht."
msgstr "Teilnehmer/in <b>%s</b> wurde erfolgreich gelöscht."
#: participant/views.py:172
#: participant/views.py:174
#, python-format
msgid "Participant <b>%s</b> is now a normal user."
msgstr "Teilnehmer <b>%s</b> ist jetzt ein normaler Nutzer."
msgstr "Teilnehmer/in <b>%s</b> ist jetzt ein normaler Nutzer."
#: participant/views.py:176
#: participant/views.py:178
#, python-format
msgid "Participant <b>%s</b> is now administrator."
msgstr "Teilnehmer <b>%s</b> ist jetzt ein Administrator."
msgstr "Teilnehmer/in <b>%s</b> ist jetzt ein Administrator."
#: participant/views.py:186
#: participant/views.py:188
#, python-format
msgid "Participant <b>%s</b> was successfully deactivated."
msgstr "Teilnehmer <b>%s</b> wurde erfolgreich deaktiviert."
msgstr "Teilnehmer/in <b>%s</b> wurde erfolgreich deaktiviert."
#: participant/views.py:190
#: participant/views.py:192
#, python-format
msgid "Participant <b>%s</b> was successfully activated."
msgstr "Teilnehmer <b>%s</b> wurde erfolgreich aktiviert."
msgstr "Teilnehmer/in <b>%s</b> wurde erfolgreich aktiviert."
#: participant/views.py:217
#: participant/views.py:219
msgid "New group was successfully created."
msgstr "Neue Gruppe wurde erfolgreich angelegt."
#: participant/views.py:219
#: participant/views.py:221
msgid "Group was successfully modified."
msgstr "Gruppe wurde erfolgreich geändert."
#: participant/views.py:238
#: participant/views.py:240
#, python-format
msgid "Group <b>%s</b> was successfully deleted."
msgstr "Gruppe <b>%s</b> wurde erfolgreich gelöscht."
#: participant/views.py:252
#: participant/views.py:254
msgid "User settings successfully saved."
msgstr "Nutzereinstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: participant/views.py:270
#: participant/views.py:272
msgid ""
"The import function is available for the superuser (without user profile) "
"only."
msgstr ""
"Die Importfunktion ist nur für den 'superuser' (ohne Nutzerprofil) verfügbar."
#: participant/views.py:309
#: participant/views.py:311
#, python-format
msgid "%d new participants were successfully imported."
msgstr "%d neue Teilnehmer wurden erfolgreich importiert."
msgstr "%d neue Teilnehmer/innen wurden erfolgreich importiert."
#: participant/views.py:313
#: participant/views.py:315
msgid ""
"Attention: All existing participants will be removed if you import new "
"participants."
msgstr ""
"Achtung: Alle existierenden Teilnehmer werden gelöscht, wenn Sie neue "
"Teilnehmer importieren."
"Achtung: Alle existierenden Teilnehmer/innen werden gelöscht, wenn Sie neue "
"Teilnehmer/innen importieren."
#: participant/views.py:324
#: participant/views.py:326
#, python-format
msgid "%s Password was successfully generated."
msgid_plural "%s Passwords were successfully generated."
msgstr[0] "Es wurde %s Passwort erfolgreich generiert."
msgstr[1] "Es wurden %s Passwörter erfolgreich generiert."
#: participant/views.py:326
#: participant/views.py:328
msgid ""
"There are no participants which need a first time password. No passwords "
"generated."
msgstr ""
"Es sind keine Teilnehmer ohne Erst-Passwort vorhanden. Es wurden keine "
"Es sind keine Teilnehmer/innen ohne Erst-Passwort vorhanden. Es wurden keine "
"Passwörter generiert."
#: participant/views.py:335
#: participant/views.py:337
#, python-format
msgid "The Password for <b>%s</b> was successfully reset."
msgstr "Das Passwort für <b>%s</b> wurde erfolgreich zurückgesetzt."
#: participant/views.py:337
#: participant/views.py:339
#, python-format
msgid "Do you really want to reset the password for <b>%s</b>?"
msgstr "Soll das Passwort für <b>%s</b> wirklich zurückgesetzt werden?"
@ -1322,16 +1320,16 @@ msgstr "Soll das Passwort für <b>%s</b> wirklich zurückgesetzt werden?"
#: participant/templates/participant/overview.html:2
#: participant/templates/participant/overview.html:5 templates/base.html:49
msgid "Participants"
msgstr "Teilnehmer"
msgstr "Teilnehmer/innen"
#: participant/templates/participant/base_participant.html:12
msgid "All participants"
msgstr "Alle Teilnehmer"
msgstr "Alle Teilnehmer/innen"
#: participant/templates/participant/base_participant.html:15
#: participant/templates/participant/edit.html:8
msgid "New participant"
msgstr "Neuer Teilnehmer"
msgstr "Neue/r Teilnehmer/in"
#: participant/templates/participant/base_participant.html:16
msgid "All user groups"
@ -1343,8 +1341,9 @@ msgid "New user group"
msgstr "Neue Benutzergruppe"
#: participant/templates/participant/base_participant.html:18
msgid "Import participant"
msgstr "Teilnehmer importieren"
#: participant/templates/participant/import.html:2
msgid "Import participants"
msgstr "Teilnehmer/innen importieren"
#: participant/templates/participant/base_participant.html:21
msgid "Print participant list"
@ -1359,14 +1358,14 @@ msgid "Print first time passwords"
msgstr "Erst-Passwörter drucken"
#: participant/templates/participant/edit.html:2
#: participant/templates/participant/overview.html:39 poll/models.py:133
#: participant/templates/participant/overview.html:39 poll/models.py:137
msgid "Participant"
msgstr "Teilnehmer"
msgstr "Teilnehmer/in"
#: participant/templates/participant/edit.html:6
#: participant/templates/participant/overview.html:67
msgid "Edit participant"
msgstr "Teilnehmer bearbeiten"
msgstr "Teilnehmer/in bearbeiten"
#: participant/templates/participant/edit.html:15
msgid "Reset Password"
@ -1404,15 +1403,11 @@ msgstr "Benutzergruppe löschen"
#: participant/templates/participant/group_overview.html:20
#: participant/templates/participant/overview.html:84
msgid "No participants available."
msgstr "Keine Teilnehmer vorhanden."
#: participant/templates/participant/import.html:2
msgid "Participant Import"
msgstr "Teilnehmer importieren"
msgstr "Keine Teilnehmer/innen vorhanden."
#: participant/templates/participant/import.html:6
msgid "Select a CSV file to import participants!"
msgstr "Wählen Sie eine CSV-Datei zum Importieren von Teilnehmern aus!"
msgstr "Wählen Sie eine CSV-Datei zum Importieren von Teilnehmer/innen aus!"
#: participant/templates/participant/import.html:8
msgid ""
@ -1463,15 +1458,15 @@ msgstr "Letzer Login"
#: participant/templates/participant/overview.html:68
msgid "Delete participant"
msgstr "Teilnehmer löschen"
msgstr "Teilnehmer/in löschen"
#: participant/templates/participant/overview.html:70
msgid "Participiant is activated. Click to deactivate!"
msgstr "Teilnehmer ist aktiviert. Zum Deaktivieren klicken!"
msgstr "Teilnehmer/in ist aktiviert. Zum Deaktivieren klicken!"
#: participant/templates/participant/overview.html:72
msgid "Participiant is deactivated. Click to activate!"
msgstr "Teilnehmer ist deaktiviert, Zum Aktivieren klicken!"
msgstr "Teilnehmer/in ist deaktiviert, Zum Aktivieren klicken!"
#: participant/templates/participant/overview.html:75
msgid "Administrator. Click to get normal user!"
@ -1481,7 +1476,8 @@ msgstr "Administrator. Klicken, um normaler Nutzer zu werden!"
msgid "Normal user. Click to get administrator!"
msgstr "Normaler Nutzer. Klicken, um Administrator zu werden!"
#: participant/templates/participant/settings.html:7
#: participant/templates/participant/settings.html:2
#: participant/templates/participant/settings.html:8
msgid "Your Settings"
msgstr "Ihre Einstellungen"
@ -1501,7 +1497,7 @@ msgstr "Entscheidungsabstimmung (Ja, Nein, Enthaltung)"
msgid "Votes invalid"
msgstr "Ungültige Stimmen"
#: poll/models.py:183
#: poll/models.py:196
msgid "No options"
msgstr "Keine Wahlmöglichkeiten"
@ -1513,39 +1509,55 @@ msgstr "System URL"
msgid "Welcome text (for password PDF)"
msgstr "Willkommenstext (für Passwort-PDF-Liste)"
#: system/forms.py:30
#: system/forms.py:29
msgid "Event name"
msgstr "Veranstaltungsname"
#: system/forms.py:31
#: system/forms.py:30
msgid "Short description of event"
msgstr "Kurzbeschreibung der Veranstaltung"
#: system/forms.py:32
#: system/forms.py:31
msgid "Event date"
msgstr "Veranstaltungszeitraum"
#: system/forms.py:33
#: system/forms.py:32
msgid "Event location"
msgstr "Veranstaltungsort"
#: system/forms.py:34
#: system/forms.py:33
msgid "Event organizer"
msgstr "Veranstalter"
#: system/forms.py:40
#: system/forms.py:39
msgid "Number of (minimum) required supporters for a application"
msgstr "Mindestanzahl erforderlicher Unterstützer für einen Antrag"
msgstr "Mindestanzahl erforderlicher Unterstützer/innen für einen Antrag"
#: system/forms.py:41
#: system/forms.py:40
msgid "Application preamble"
msgstr "Antragseinleitung"
#: system/forms.py:41
msgid "Title for PDF document (all applications)"
msgstr "Titel für PDF-Dokuemt (alle Anträge)"
#: system/forms.py:42
msgid "Preamble text for PDF document (all applications)"
msgstr "Einleitungstext für PDF-Dokument (alle Anträge)"
#: system/forms.py:48
msgid "Title for PDF document (all elections)"
msgstr "Titel für PDF-Dokument (alle Wahlen)"
#: system/forms.py:49
msgid "Preamble text for PDF document (all elections)"
msgstr "Einleitungstext für PDF-Dokument (alle Wahlen) "
#: system/views.py:30
msgid "System settings successfully saved."
msgstr "Systemeinstellungen erfolgreich gespeichert."
#: system/views.py:57
#: system/views.py:62
msgid "General settings successfully saved."
msgstr "Allgemeine Einstellungen erfolgreich gespeichert."
@ -1641,14 +1653,29 @@ msgstr "Passwort: %s"
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
#: utils/pdf.py:539
#: utils/pdf.py:542
msgid "ballots"
msgstr "Wahlgänge"
#: utils/pdf.py:656
#: utils/pdf.py:565
msgid "Y"
msgstr "J"
#: utils/pdf.py:566
msgid "N"
msgstr "N"
#: utils/pdf.py:567
msgid "A"
msgstr "E"
#: utils/pdf.py:670
msgid "available posts"
msgstr "verfügbare Posten"
#: utils/utils.py:75
msgid "Sorry, you have no rights to see this page."
msgstr "Bedaure, Sie haben keine Berechtigung diese Seite zu sehen."
#~ msgid "Participants Import"
#~ msgstr "Teilnehmer/innen importieren"

View File

@ -15,7 +15,7 @@
<li class="{% active request url_usernew %}"><a href="{% url user_new %}">{%trans "New participant" %}</a></li>
<li class="{% if request.path == url_usergroups %}selected{% endif %}"><a href="{% url user_group_overview %}">{%trans "All user groups" %}</a></li>
<li class="{% active request '/participant/group/new' %}"><a href="{% url user_group_new %}">{%trans "New user group" %}</a></li>
<li class="{% if request.path == url_userimport %}selected{% endif %}"><a href="{% url user_import %}"> {%trans 'Import participant' %}</a></li>
<li class="{% if request.path == url_userimport %}selected{% endif %}"><a href="{% url user_import %}"> {%trans 'Import participants' %}</a></li>
{% endif %}
{% if perms.participant.can_see_participant %}
<li><a href="{% url user_print %}"><img src="/static/images/icons/application-pdf.png"> {%trans 'Print participant list' %}</a></li>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{% extends "participant/base_participant.html" %}
{% block title %}{{ block.super }} - {%trans "Participant Import" %} {% endblock %}
{% block title %}{{ block.super }} - {%trans "Import participants" %} {% endblock %}
{% block content %}
<h1>Import</h1>

View File

@ -1,4 +1,5 @@
{% extends "base.html" %}
{% block title %}{{ block.super }} - {%trans "Your Settings" %}{% endblock %}
{% block submenu %}
{% endblock %}