Merge pull request #5618 from emanuelschuetze/translations-20201007

Updated translations
This commit is contained in:
Emanuel Schütze 2020-10-08 08:04:53 +02:00 committed by GitHub
commit b050a87bb2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
12 changed files with 184 additions and 19 deletions

View File

@ -20,13 +20,13 @@ export enum VotingError {
* TODO: It appears that the only message that makes sense for the user to see it the last one. * TODO: It appears that the only message that makes sense for the user to see it the last one.
*/ */
const VotingErrorVerbose = { const VotingErrorVerbose = {
1: _("You can not vote on this poll right now because it is not in the 'Started' state."), 1: _('You can not vote right now because the voting has not yet started.'),
2: _('You can not vote on this poll because its type is set to analog voting.'), 2: _('You can not vote because this is an analog voting.'),
3: _('You do not not have the permission to vote on this poll.'), 3: _('You do not have the permission to vote.'),
4: _('You have to be logged in to be able to vote.'), 4: _('You have to be logged in to be able to vote.'),
5: _('You have to be present to vote on a poll.'), 5: _('You have to be present to vote.'),
6: _('Your right to vote was delegated to another user.'), 6: _('Your voting right was delegated to another person.'),
7: _('You have already voted on this poll. You can not change your vote in a pseudoanonymous poll.') 7: _('You have already voted.')
}; };
@Injectable({ @Injectable({

View File

@ -17,7 +17,7 @@
<ng-template #votingArea let-delegation="delegation"> <ng-template #votingArea let-delegation="delegation">
<h4 *ngIf="delegation" class="assignment-delegation-title"> <h4 *ngIf="delegation" class="assignment-delegation-title">
<span>{{ 'Vote delegation for' | translate }}</span> <span>{{ 'Voting right for' | translate }}</span>
<span>&nbsp;{{ delegation.getFullName() }}</span> <span>&nbsp;{{ delegation.getFullName() }}</span>
</h4> </h4>

View File

@ -17,7 +17,7 @@
<ng-template #votingArea let-delegation="delegation"> <ng-template #votingArea let-delegation="delegation">
<h4 *ngIf="delegation" class="motion-delegation-title"> <h4 *ngIf="delegation" class="motion-delegation-title">
<span>{{ 'Vote delegation for' | translate }}</span> <span>{{ 'Voting right for' | translate }}</span>
<span>&nbsp;{{ delegation.getFullName() }}</span> <span>&nbsp;{{ delegation.getFullName() }}</span>
</h4> </h4>

View File

@ -170,7 +170,7 @@
<os-search-value-selector <os-search-value-selector
formControlName="vote_delegated_from_users_id" formControlName="vote_delegated_from_users_id"
[multiple]="true" [multiple]="true"
placeholder="{{ 'Transferred voting rights from' | translate }}" placeholder="{{ 'Delegation of vote (principals)' | translate }}"
[inputListValues]="users" [inputListValues]="users"
></os-search-value-selector> ></os-search-value-selector>
</mat-form-field> </mat-form-field>
@ -315,13 +315,13 @@
<div *ngIf="isAllowed('manage')"> <div *ngIf="isAllowed('manage')">
<!-- Own Vote delegations --> <!-- Own Vote delegations -->
<div *ngIf="user.voteDelegatedTo"> <div *ngIf="user.voteDelegatedTo">
<h4>{{ 'Vote right delegated to:' | translate }}</h4> <h4>{{ 'Voting right delegated to (proxy)' | translate }}</h4>
<span>{{ user.voteDelegatedTo }}</span> <span>{{ user.voteDelegatedTo }}</span>
</div> </div>
<!-- Received Vote delegations --> <!-- Received Vote delegations -->
<div *ngIf="user.voteDelegationsFrom && user.voteDelegationsFrom.length"> <div *ngIf="user.voteDelegationsFrom && user.voteDelegationsFrom.length">
<h4>{{ 'Vote delegations from' | translate }}</h4> <h4>{{ 'Delegation of vote (principals)' | translate }}</h4>
<span>{{ user.voteDelegationsFrom }}</span> <span>{{ user.voteDelegationsFrom }}</span>
</div> </div>

View File

@ -276,7 +276,7 @@
<os-search-value-selector <os-search-value-selector
[(ngModel)]="infoDialog.vote_delegated_from_users_id" [(ngModel)]="infoDialog.vote_delegated_from_users_id"
[multiple]="true" [multiple]="true"
placeholder="{{ 'Transferred voting rights from' | translate }}" placeholder="{{ 'Delegation of vote (principals)' | translate }}"
[inputListValues]="users" [inputListValues]="users"
></os-search-value-selector> ></os-search-value-selector>
</mat-form-field> </mat-form-field>

View File

@ -81,7 +81,7 @@ export class ViewUser extends BaseProjectableViewModel<User> implements UserTitl
{ key: 'Last name', value: this.last_name }, { key: 'Last name', value: this.last_name },
{ key: 'Structure level', value: this.structure_level }, { key: 'Structure level', value: this.structure_level },
{ key: 'Number', value: this.number }, { key: 'Number', value: this.number },
{ key: 'Vote Delegation', value: this.delegationName } { key: 'Delegation of vote', value: this.delegationName }
]; ];
return { properties, searchValue: properties.map(property => property.value) }; return { properties, searchValue: properties.map(property => property.value) };
} }

View File

@ -96,13 +96,19 @@ export class UserFilterListService extends BaseFilterListService<ViewUser> {
}, },
{ {
property: 'delegationType', property: 'delegationType',
label: this.translate.instant('Vote delegation'), label: this.translate.instant('Delegation of vote'),
options: [ options: [
{ condition: DelegationType.Transferred, label: this.translate.instant('Transferred vote right') }, {
{ condition: DelegationType.Received, label: this.translate.instant('Received vote right') }, condition: DelegationType.Transferred,
label: this.translate.instant('Delegation of vote (principals)')
},
{
condition: DelegationType.Received,
label: this.translate.instant('Voting right delegated to (proxy)')
},
{ {
condition: DelegationType.Neither, condition: DelegationType.Neither,
label: this.translate.instant('Neither received nor transferred vote right') label: this.translate.instant('No delegation of vote')
} }
] ]
} }

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -863,6 +863,12 @@ msgstr "Voreingestellte Art der Stimmabgabe"
msgid "Delegates" msgid "Delegates"
msgstr "Delegierte" msgstr "Delegierte"
msgid "Delegation of vote"
msgstr "Stimmrechtsübertragung"
msgid "Delegation of vote (principals)"
msgstr "Stimmrechtsübertragungen (Vollmachtgeber)"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
@ -1765,6 +1771,9 @@ msgstr "Keine Daten"
msgid "No decision" msgid "No decision"
msgstr "Keine Entscheidung" msgstr "Keine Entscheidung"
msgid "No delegation of vote"
msgstr "Keine Stimmrechtsübertragungen"
msgid "No email sent" msgid "No email sent"
msgstr "Keine E-Mail gesendet" msgstr "Keine E-Mail gesendet"
@ -3045,6 +3054,12 @@ msgstr "Abstimmung eröffnet"
msgid "Voting result" msgid "Voting result"
msgstr "Abstimmungsergebnis" msgstr "Abstimmungsergebnis"
msgid "Voting right delegated to (proxy)"
msgstr "Stimmrecht übertragen an (Vollmachtnehmer)"
msgid "Voting right for"
msgstr "Stimmrecht für"
msgid "Voting successful." msgid "Voting successful."
msgstr "Stimmabgabe erfolgreich." msgstr "Stimmabgabe erfolgreich."
@ -3138,6 +3153,16 @@ msgid ""
"You are using the history mode of OpenSlides. Changes will not be saved." "You are using the history mode of OpenSlides. Changes will not be saved."
msgstr "Der Chronik-Modus ist aktiv. Änderungen werden nicht gespeichert." msgstr "Der Chronik-Modus ist aktiv. Änderungen werden nicht gespeichert."
msgid "You can not vote because this is an analog voting."
msgstr ""
"Sie können Ihre Stimme nicht abgeben, da es sich um eine analoge Stimmabgabe"
" handelt."
msgid "You can not vote right now because the voting has not yet started."
msgstr ""
"Sie können gerade nicht Ihre Stimme abgeben, weil die Stimmabgabe noch nicht"
" gestartet wurde."
msgid "You can use {event_name} and {username} as placeholder." msgid "You can use {event_name} and {username} as placeholder."
msgstr "Sie können {event_name} und {username} als Platzhalter verwenden." msgstr "Sie können {event_name} und {username} als Platzhalter verwenden."
@ -3152,12 +3177,21 @@ msgstr ""
"Das Ändern des Status von Anträgen in verschiedenen Arbeitsabläufen ist " "Das Ändern des Status von Anträgen in verschiedenen Arbeitsabläufen ist "
"nicht möglich." "nicht möglich."
msgid "You do not have the permission to vote."
msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung zur Stimmabgabe."
msgid "You do not have the required permission to see that page!" msgid "You do not have the required permission to see that page!"
msgstr "Sie haben leider keine Berechtigung diese Seite zu sehen." msgstr "Sie haben leider keine Berechtigung diese Seite zu sehen."
msgid "You have already voted." msgid "You have already voted."
msgstr "Sie haben bereits Ihre Stimme abgegeben." msgstr "Sie haben bereits Ihre Stimme abgegeben."
msgid "You have to be logged in to be able to vote."
msgstr "Sie müssen sich einloggen um Ihre Stimme abgeben zu können."
msgid "You have to be present to vote."
msgstr "Sie müssen \"anwesend\" sein um Ihre Stimme abgeben zu können."
msgid "You have to fill this field." msgid "You have to fill this field."
msgstr "Sie müssen diese Feld ausfüllen." msgstr "Sie müssen diese Feld ausfüllen."
@ -3187,6 +3221,9 @@ msgstr "Ihre Eingabe entspricht nicht der folgenden Struktur: \"hh:mm\""
msgid "Your password was resetted successfully!" msgid "Your password was resetted successfully!"
msgstr "Ihr Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt!" msgstr "Ihr Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt!"
msgid "Your voting right was delegated to another person."
msgstr "Ihr Stimmrecht wurde an eine andere Person übertragen."
msgid "Zoom in" msgid "Zoom in"
msgstr "Vergrößern" msgstr "Vergrößern"
@ -3401,6 +3438,9 @@ msgstr "verworfen (nicht zulässig)"
msgid "remove group(s)" msgid "remove group(s)"
msgstr "Gruppe(n) entfernen" msgstr "Gruppe(n) entfernen"
msgid "represented by"
msgstr "vertreten durch"
msgid "result" msgid "result"
msgstr "Ergebnis" msgstr "Ergebnis"

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -235,6 +235,9 @@ msgstr ""
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Арабский" msgstr "Арабский"
msgid "Are you sure you want delete the whole history?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to anonymize all votes? This cannot be undone." msgid "Are you sure you want to anonymize all votes? This cannot be undone."
msgstr "" msgstr ""
@ -385,6 +388,9 @@ msgstr "Спросите, по умолчанию да"
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Вложения" msgstr "Вложения"
msgid "Autopilot"
msgstr ""
msgid "Available votes" msgid "Available votes"
msgstr "" msgstr ""
@ -547,12 +553,21 @@ msgstr "Отменить"
msgid "Cancel edit" msgid "Cancel edit"
msgstr "Отменить редактирование" msgstr "Отменить редактирование"
msgid "Cancel editing without saving"
msgstr ""
msgid "Candidates" msgid "Candidates"
msgstr "Кандидаты" msgstr "Кандидаты"
msgid "Cannot create PDF files on this browser." msgid "Cannot create PDF files on this browser."
msgstr "Невозможно создать PDF-файлы в этом браузере." msgstr "Невозможно создать PDF-файлы в этом браузере."
msgid "Cannot do that in demo mode!"
msgstr ""
msgid "Cannot navigate to the selected history element."
msgstr ""
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Категории" msgstr "Категории"
@ -821,6 +836,12 @@ msgstr ""
msgid "Delegates" msgid "Delegates"
msgstr "Делегаты" msgstr "Делегаты"
msgid "Delegation of vote"
msgstr ""
msgid "Delegation of vote (principals)"
msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
@ -909,9 +930,15 @@ msgstr "Не имеет заметок"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Готово" msgstr "Готово"
msgid "Download"
msgstr ""
msgid "Download CSV example file" msgid "Download CSV example file"
msgstr "Скачать образец CSV-файла" msgstr "Скачать образец CSV-файла"
msgid "Download folder"
msgstr ""
msgid "Drop files into this area OR click here to select files" msgid "Drop files into this area OR click here to select files"
msgstr "Перетащите файлы в эту область ИЛИ нажмите здесь, чтобы выбрать файлы" msgstr "Перетащите файлы в эту область ИЛИ нажмите здесь, чтобы выбрать файлы"
@ -947,6 +974,9 @@ msgstr "Редактировать детали"
msgid "Edit details for" msgid "Edit details for"
msgstr "Редактировать детали для" msgstr "Редактировать детали для"
msgid "Edit final print template"
msgstr ""
msgid "Edit projector" msgid "Edit projector"
msgstr "" msgstr ""
@ -1467,6 +1497,9 @@ msgstr ""
msgid "Livestream" msgid "Livestream"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Livestream poster image url"
msgstr ""
msgid "Livestream url" msgid "Livestream url"
msgstr "" msgstr ""
@ -1701,6 +1734,9 @@ msgstr "Нет данных"
msgid "No decision" msgid "No decision"
msgstr "Нет решения" msgstr "Нет решения"
msgid "No delegation of vote"
msgstr ""
msgid "No email sent" msgid "No email sent"
msgstr "Письмо не отправлено" msgstr "Письмо не отправлено"
@ -2256,6 +2292,9 @@ msgstr "Сохранить"
msgid "Save all changes" msgid "Save all changes"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Save final print template"
msgstr ""
msgid "Scan this QR code to connect to WLAN." msgid "Scan this QR code to connect to WLAN."
msgstr "Сканируйте этот QR-код для подключения к вай-фай." msgstr "Сканируйте этот QR-код для подключения к вай-фай."
@ -2370,6 +2409,9 @@ msgstr "Установить рекомендацию"
msgid "Set status" msgid "Set status"
msgstr "Установить статус" msgstr "Установить статус"
msgid "Set status for selected participants:"
msgstr ""
msgid "Sets this projector as the reference for the current list of speakers" msgid "Sets this projector as the reference for the current list of speakers"
msgstr "" msgstr ""
@ -2469,6 +2511,11 @@ msgstr "Показать заголовок"
msgid "Show/Hide video conference" msgid "Show/Hide video conference"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Shows if livestream is not started. Recommended image format: 500x281px, PNG"
" or JPG"
msgstr ""
msgid "Simple Workflow" msgid "Simple Workflow"
msgstr "Простой рабочий процесс" msgstr "Простой рабочий процесс"
@ -2535,6 +2582,9 @@ msgstr "Состояние установлено на {arg1}"
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
msgid "Statute" msgid "Statute"
msgstr "Устав" msgstr "Устав"
@ -2681,6 +2731,9 @@ msgstr ""
msgid "The number has to be greater than 0." msgid "The number has to be greater than 0."
msgstr "Число должно быть больше 0." msgstr "Число должно быть больше 0."
msgid "The parent motion was deleted."
msgstr ""
msgid "The reason field may not be blank." msgid "The reason field may not be blank."
msgstr "Поле причины не может быть пустым." msgstr "Поле причины не может быть пустым."
@ -2943,6 +2996,12 @@ msgstr ""
msgid "Voting result" msgid "Voting result"
msgstr "Результат голосования" msgstr "Результат голосования"
msgid "Voting right delegated to (proxy)"
msgstr ""
msgid "Voting right for"
msgstr ""
msgid "Voting successful." msgid "Voting successful."
msgstr "" msgstr ""
@ -2999,6 +3058,9 @@ msgstr "Отозван"
msgid "Workflow" msgid "Workflow"
msgstr "Рабочий процесс" msgstr "Рабочий процесс"
msgid "Workflow of new amendments"
msgstr ""
msgid "Workflow of new motions" msgid "Workflow of new motions"
msgstr "Рабочий процесс новых заявлений" msgstr "Рабочий процесс новых заявлений"
@ -3034,6 +3096,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Вы используете режим истории OpenSlides. Изменения не будут сохранены." "Вы используете режим истории OpenSlides. Изменения не будут сохранены."
msgid "You can not vote because this is an analog voting."
msgstr ""
msgid "You can not vote right now because the voting has not yet started."
msgstr ""
msgid "You can use {event_name} and {username} as placeholder." msgid "You can use {event_name} and {username} as placeholder."
msgstr "" msgstr ""
"Вы можете использовать {event_name} и {username} в качестве заполнителя." "Вы можете использовать {event_name} и {username} в качестве заполнителя."
@ -3046,12 +3114,21 @@ msgstr ""
msgid "You cannot change the state of motions in different workflows!" msgid "You cannot change the state of motions in different workflows!"
msgstr "Вы не можете изменить состояние заявлений в разных рабочих процессах!" msgstr "Вы не можете изменить состояние заявлений в разных рабочих процессах!"
msgid "You do not have the permission to vote."
msgstr ""
msgid "You do not have the required permission to see that page!" msgid "You do not have the required permission to see that page!"
msgstr "У вас нет необходимого разрешения для просмотра этой страницы!" msgstr "У вас нет необходимого разрешения для просмотра этой страницы!"
msgid "You have already voted." msgid "You have already voted."
msgstr "" msgstr ""
msgid "You have to be logged in to be able to vote."
msgstr ""
msgid "You have to be present to vote."
msgstr ""
msgid "You have to fill this field." msgid "You have to fill this field."
msgstr "" msgstr ""
@ -3079,6 +3156,9 @@ msgstr ""
msgid "Your password was resetted successfully!" msgid "Your password was resetted successfully!"
msgstr "Ваш пароль был успешно восстановлен!" msgstr "Ваш пароль был успешно восстановлен!"
msgid "Your voting right was delegated to another person."
msgstr ""
msgid "Zoom in" msgid "Zoom in"
msgstr "" msgstr ""
@ -3294,6 +3374,9 @@ msgstr "отклонено (не авторизован)"
msgid "remove group(s)" msgid "remove group(s)"
msgstr "удалить группу(ы)" msgstr "удалить группу(ы)"
msgid "represented by"
msgstr ""
msgid "result" msgid "result"
msgstr "результат" msgstr "результат"

View File

@ -807,6 +807,12 @@ msgstr ""
msgid "Delegates" msgid "Delegates"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delegation of vote"
msgstr ""
msgid "Delegation of vote (principals)"
msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -1691,6 +1697,9 @@ msgstr ""
msgid "No decision" msgid "No decision"
msgstr "" msgstr ""
msgid "No delegation of vote"
msgstr ""
msgid "No email sent" msgid "No email sent"
msgstr "" msgstr ""
@ -2903,6 +2912,12 @@ msgstr ""
msgid "Voting result" msgid "Voting result"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Voting right delegated to (proxy)"
msgstr ""
msgid "Voting right for"
msgstr ""
msgid "Voting successful." msgid "Voting successful."
msgstr "" msgstr ""
@ -2991,6 +3006,12 @@ msgstr ""
msgid "You are using the history mode of OpenSlides. Changes will not be saved." msgid "You are using the history mode of OpenSlides. Changes will not be saved."
msgstr "" msgstr ""
msgid "You can not vote because this is an analog voting."
msgstr ""
msgid "You can not vote right now because the voting has not yet started."
msgstr ""
msgid "You can use {event_name} and {username} as placeholder." msgid "You can use {event_name} and {username} as placeholder."
msgstr "" msgstr ""
@ -3000,12 +3021,21 @@ msgstr ""
msgid "You cannot change the state of motions in different workflows!" msgid "You cannot change the state of motions in different workflows!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "You do not have the permission to vote."
msgstr ""
msgid "You do not have the required permission to see that page!" msgid "You do not have the required permission to see that page!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "You have already voted." msgid "You have already voted."
msgstr "" msgstr ""
msgid "You have to be logged in to be able to vote."
msgstr ""
msgid "You have to be present to vote."
msgstr ""
msgid "You have to fill this field." msgid "You have to fill this field."
msgstr "" msgstr ""
@ -3033,6 +3063,9 @@ msgstr ""
msgid "Your password was resetted successfully!" msgid "Your password was resetted successfully!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Your voting right was delegated to another person."
msgstr ""
msgid "Zoom in" msgid "Zoom in"
msgstr "" msgstr ""
@ -3246,6 +3279,9 @@ msgstr ""
msgid "remove group(s)" msgid "remove group(s)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "represented by"
msgstr ""
msgid "result" msgid "result"
msgstr "" msgstr ""