Updated translation
This commit is contained in:
parent
27fa32b718
commit
b10cf331ab
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenSlides 1.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-08 09:41+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 22:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-28 11:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Emanuel Schuetze <emanuel@intevation.de>\n"
|
||||
"Language-Team: support@openslides.de\n"
|
||||
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Englisch"
|
||||
|
||||
#: global_settings.py:38
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Französisch"
|
||||
|
||||
#: agenda/forms.py:28
|
||||
msgid "Parent item"
|
||||
@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Election was successfully modified."
|
||||
msgstr "Wahl wurde erfolgreich geändert."
|
||||
|
||||
#: assignment/views.py:138 motion/views.py:257 motion/views.py:663
|
||||
#: participant/views.py:492 participant/views.py:515 utils/views.py:225
|
||||
#: participant/views.py:506 participant/views.py:529 utils/views.py:225
|
||||
#: utils/views.py:243 utils/views.py:267
|
||||
msgid "Please check the form for errors."
|
||||
msgstr "Bitte kontrollieren Sie das Formular nach Fehlern."
|
||||
@ -902,23 +902,18 @@ msgstr "Willkommen bei OpenSlides"
|
||||
msgid "[Place for your welcome text.]"
|
||||
msgstr "[Platz für Ihren Begrüßungstext.]"
|
||||
|
||||
#: config/models.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Get professional support for OpenSlides on %s."
|
||||
msgstr "Professionelle Unterstützung für OpenSlides gibt es unter %s."
|
||||
|
||||
#: config/models.py:107
|
||||
#: config/models.py:103
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: config/models.py:131 config/templates/config/version.html:5
|
||||
#: config/models.py:127 config/templates/config/version.html:5
|
||||
#: config/templates/config/version.html:8
|
||||
#: config/templates/config/version.html:11 motion/views.py:789
|
||||
#: motion/templates/motion/view.html:214 motion/templates/motion/view.html:244
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: config/views.py:79
|
||||
#: config/views.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anonymous access enabled. Please modify the \"Anonymous\" group to fit your "
|
||||
"required permissions."
|
||||
@ -926,11 +921,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Anonymer Zugriff aktiviert. Bitte setzen Sie die Rechte der Gruppe "
|
||||
"\"Anonymous\" passend zum gewünschten Zugriffslevel."
|
||||
|
||||
#: config/views.py:85
|
||||
#: config/views.py:84
|
||||
msgid "General settings successfully saved."
|
||||
msgstr "Allgemeine Einstellungen erfolgreich gespeichert."
|
||||
|
||||
#: config/views.py:120 config/templates/config/base_config.html:7
|
||||
#: config/views.py:119 config/templates/config/base_config.html:7
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
|
||||
@ -944,8 +939,8 @@ msgid "Event"
|
||||
msgstr "Veranstaltung"
|
||||
|
||||
#: config/templates/config/general.html:26
|
||||
msgid "Frontpage"
|
||||
msgstr "Startseite"
|
||||
msgid "Welcome Widget"
|
||||
msgstr "Willkommens-Widget"
|
||||
|
||||
#: config/templates/config/general.html:41
|
||||
msgid "System"
|
||||
@ -1706,7 +1701,7 @@ msgstr "Keine Abstimmungsergebnisse vorhanden."
|
||||
msgid "Participant"
|
||||
msgstr "Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: participant/forms.py:26 participant/views.py:590
|
||||
#: participant/forms.py:26 participant/views.py:604
|
||||
#: participant/templates/participant/group_overview.html:7
|
||||
#: participant/templates/participant/group_overview.html:10
|
||||
#: participant/templates/participant/user_detail.html:14
|
||||
@ -1718,7 +1713,7 @@ msgstr "Gruppen"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Rechte"
|
||||
|
||||
#: participant/forms.py:47 participant/views.py:530 participant/views.py:576
|
||||
#: participant/forms.py:47 participant/views.py:544 participant/views.py:590
|
||||
#: participant/templates/participant/base_participant.html:12
|
||||
#: participant/templates/participant/overview.html:7
|
||||
#: participant/templates/participant/overview.html:18
|
||||
@ -1798,7 +1793,7 @@ msgstr "Nur zum Filtern der Teilnehmerliste."
|
||||
msgid "Typ"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: participant/models.py:53 participant/views.py:245
|
||||
#: participant/models.py:53 participant/views.py:259
|
||||
#: participant/templates/participant/overview.html:45
|
||||
#: participant/templates/participant/overview.html:70
|
||||
#: participant/templates/participant/user_detail.html:34
|
||||
@ -1843,81 +1838,97 @@ msgstr "Zum Beispiel als Antragsteller."
|
||||
msgid "Welcome to OpenSlides!"
|
||||
msgstr "Willkommen bei OpenSlides!"
|
||||
|
||||
#: participant/views.py:240
|
||||
#: participant/views.py:210
|
||||
msgid "You can not delete yourself."
|
||||
msgstr "Sie dürfen sich nicht selbst löschen."
|
||||
|
||||
#: participant/views.py:212
|
||||
msgid "You can not delete the administrator."
|
||||
msgstr "Sie dürfen den Administrator nicht löschen."
|
||||
|
||||
#: participant/views.py:232
|
||||
msgid "You can not deactivate yourself."
|
||||
msgstr "Sie dürfen sich nicht selbst deaktivieren."
|
||||
|
||||
#: participant/views.py:235
|
||||
msgid "You can not deactivate the administrator."
|
||||
msgstr "Sie dürfen den Administrator nicht deaktivieren."
|
||||
|
||||
#: participant/views.py:254
|
||||
msgid "Participant-list"
|
||||
msgstr "Teilnehmerliste"
|
||||
|
||||
#: participant/views.py:241
|
||||
#: participant/views.py:255
|
||||
msgid "List of Participants"
|
||||
msgstr "Teilnehmerliste"
|
||||
|
||||
#: participant/views.py:244 participant/templates/participant/overview.html:67
|
||||
#: participant/views.py:258 participant/templates/participant/overview.html:67
|
||||
msgid "Last Name"
|
||||
msgstr "Nachname"
|
||||
|
||||
#: participant/views.py:244 participant/templates/participant/overview.html:66
|
||||
#: participant/views.py:258 participant/templates/participant/overview.html:66
|
||||
msgid "First Name"
|
||||
msgstr "Vorname"
|
||||
|
||||
#: participant/views.py:244
|
||||
#: participant/views.py:258
|
||||
#: participant/templates/participant/group_overview.html:13
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Gruppe"
|
||||
|
||||
#: participant/views.py:244 participant/templates/participant/overview.html:37
|
||||
#: participant/views.py:258 participant/templates/participant/overview.html:37
|
||||
#: participant/templates/participant/overview.html:69
|
||||
#: participant/templates/participant/user_detail.html:29
|
||||
#: participant/templates/projector/UserSlide.html:24
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: participant/views.py:276
|
||||
#: participant/views.py:290
|
||||
msgid "Participant-passwords"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-Passwoerter"
|
||||
|
||||
#: participant/views.py:298
|
||||
#: participant/views.py:312
|
||||
msgid "Account for OpenSlides"
|
||||
msgstr "Zugang für OpenSlides"
|
||||
|
||||
#: participant/views.py:300
|
||||
#: participant/views.py:314
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "for %s"
|
||||
msgstr "für %s"
|
||||
|
||||
#: participant/views.py:303
|
||||
#: participant/views.py:317
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User: %s"
|
||||
msgstr "Nutzername: %s"
|
||||
|
||||
#: participant/views.py:307
|
||||
#: participant/views.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: %s"
|
||||
msgstr "Passwort: %s"
|
||||
|
||||
#: participant/views.py:312
|
||||
#: participant/views.py:326
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "URL: %s"
|
||||
msgstr "URL: %s"
|
||||
|
||||
#: participant/views.py:354
|
||||
#: participant/views.py:368
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d new participants were successfully imported."
|
||||
msgstr "%d neue Teilnehmer/innen wurden erfolgreich importiert."
|
||||
|
||||
#: participant/views.py:365
|
||||
#: participant/views.py:379
|
||||
msgid "Do you really want to reset the password?"
|
||||
msgstr "Soll das Passwort wirklich zurückgesetzt werden?"
|
||||
|
||||
#: participant/views.py:378
|
||||
#: participant/views.py:392
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The Password for %s was successfully reset."
|
||||
msgstr "Das Passwort für %s wurde erfolgreich zurückgesetzt."
|
||||
|
||||
#: participant/views.py:457
|
||||
#: participant/views.py:471
|
||||
msgid "Participants settings successfully saved."
|
||||
msgstr "Teilnehmer/innen-Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
|
||||
|
||||
#: participant/views.py:467
|
||||
#: participant/views.py:481
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installation was successfully! Use %(user)s (password: %(password)s) for "
|
||||
@ -1930,15 +1941,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie das Passwort nach der ersten Anmeldung! Anderenfalls erscheint diese "
|
||||
"Meldung weiterhin für alle und ist ein Sicherheitsrisiko."
|
||||
|
||||
#: participant/views.py:490
|
||||
#: participant/views.py:504
|
||||
msgid "User settings successfully saved."
|
||||
msgstr "Nutzereinstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
|
||||
|
||||
#: participant/views.py:512
|
||||
#: participant/views.py:526
|
||||
msgid "Password successfully changed."
|
||||
msgstr "Passwort wurde erfolgreich geändert."
|
||||
|
||||
#: participant/views.py:562
|
||||
#: participant/views.py:576
|
||||
msgid "My motions and elections"
|
||||
msgstr "Meine Anträge und Wahlen"
|
||||
|
||||
@ -1988,7 +1999,7 @@ msgid "Edit participant"
|
||||
msgstr "Teilnehmer/in bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: participant/templates/participant/base_participant.html:50
|
||||
#: participant/templates/participant/overview.html:97
|
||||
#: participant/templates/participant/overview.html:98
|
||||
msgid "Delete participant"
|
||||
msgstr "Teilnehmer/in löschen"
|
||||
|
||||
@ -2092,15 +2103,15 @@ msgstr "von"
|
||||
msgid "Last Login"
|
||||
msgstr "Letzer Login"
|
||||
|
||||
#: participant/templates/participant/overview.html:99
|
||||
#: participant/templates/participant/overview.html:100
|
||||
msgid "Change status to inactive"
|
||||
msgstr "Status ändern auf inaktiv"
|
||||
|
||||
#: participant/templates/participant/overview.html:102
|
||||
#: participant/templates/participant/overview.html:103
|
||||
msgid "Change status to active"
|
||||
msgstr "Status ändern auf aktiv"
|
||||
|
||||
#: participant/templates/participant/overview.html:111
|
||||
#: participant/templates/participant/overview.html:113
|
||||
#: participant/templates/participant/user_widget.html:22
|
||||
msgid "No participants available."
|
||||
msgstr "Keine Teilnehmer/innen vorhanden."
|
||||
@ -2171,31 +2182,28 @@ msgstr "Darf den Projektor sehen"
|
||||
msgid "Can see the dashboard"
|
||||
msgstr "Darf das Dashboard sehen"
|
||||
|
||||
#: projector/views.py:204
|
||||
#: projector/views.py:206
|
||||
msgid "Errors in the form"
|
||||
msgstr "Fehler im Formular"
|
||||
|
||||
#: projector/views.py:383 projector/templates/projector/dashboard.html:17
|
||||
#: projector/views.py:384 projector/templates/projector/base_projector.html:7
|
||||
#: projector/templates/projector/base_projector.html:12
|
||||
#: projector/templates/projector/dashboard.html:17
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Dashboard"
|
||||
|
||||
#: projector/views.py:411
|
||||
#: projector/views.py:412
|
||||
msgid "Projector live view"
|
||||
msgstr "Projektor-Live-Ansicht"
|
||||
|
||||
#: projector/views.py:437
|
||||
#: projector/views.py:439
|
||||
msgid "Overlays"
|
||||
msgstr "Einblendungen"
|
||||
|
||||
#: projector/views.py:450
|
||||
#: projector/views.py:452
|
||||
msgid "Custom Slides"
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierte Folien"
|
||||
|
||||
#: projector/templates/projector/base_projector.html:7
|
||||
#: projector/templates/projector/base_projector.html:12
|
||||
msgid "Projector"
|
||||
msgstr "Projektor"
|
||||
|
||||
#: projector/templates/projector/base_projector.html:15
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Übersicht"
|
||||
@ -2207,7 +2215,6 @@ msgid "Select widgets"
|
||||
msgstr "Widgets auswählen"
|
||||
|
||||
#: projector/templates/projector/base_projector.html:22
|
||||
#: templates/front_page.html:25
|
||||
msgid "Projector view"
|
||||
msgstr "Projektor-Ansicht"
|
||||
|
||||
@ -2245,27 +2252,23 @@ msgstr "Willkommensseite"
|
||||
msgid "New slide"
|
||||
msgstr "Neue Folie"
|
||||
|
||||
#: projector/templates/projector/dashboard.html:21
|
||||
msgid "Adjust projector view"
|
||||
msgstr "Projektor-Ansicht anpassen"
|
||||
|
||||
#: projector/templates/projector/dashboard.html:22
|
||||
#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:10
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Vergrößern"
|
||||
|
||||
#: projector/templates/projector/dashboard.html:25
|
||||
#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:13
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "Verkleinern"
|
||||
|
||||
#: projector/templates/projector/dashboard.html:28
|
||||
#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:18
|
||||
msgid "Scroll text up"
|
||||
msgstr "Text nach oben scrollen"
|
||||
|
||||
#: projector/templates/projector/dashboard.html:31
|
||||
#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:21
|
||||
msgid "Scroll text down"
|
||||
msgstr "Text nach unten scrollen"
|
||||
|
||||
#: projector/templates/projector/dashboard.html:34
|
||||
#: projector/templates/projector/live_view_widget.html:26
|
||||
msgid "Reset projector view"
|
||||
msgstr "Projektor-Ansicht zurücksetzen"
|
||||
|
||||
@ -2286,8 +2289,7 @@ msgstr "Seite nicht gefunden."
|
||||
msgid "Server Error"
|
||||
msgstr "Serverfehler"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:21 templates/front_page.html:6
|
||||
#: templates/front_page.html.py:22
|
||||
#: templates/base.html:21
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Startseite"
|
||||
|
||||
@ -2299,20 +2301,12 @@ msgstr "Abmelden"
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Willkommen"
|
||||
|
||||
#: templates/front_page.html:12
|
||||
msgid "You have access to the following pages:"
|
||||
msgstr "Sie haben Zugriff auf folgende Seiten:"
|
||||
|
||||
#: utils/pdf.py:225
|
||||
msgid "%Y-%m-%d %H:%Mh"
|
||||
msgstr "%d.%m.%Y %H:%Mh"
|
||||
|
||||
#: utils/pdf.py:226
|
||||
#: utils/pdf.py:227
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Printed: %s"
|
||||
msgstr "Gedruckt am: %s"
|
||||
msgid "As of: %s"
|
||||
msgstr "Stand: %s"
|
||||
|
||||
#: utils/pdf.py:237 utils/pdf.py:246
|
||||
#: utils/pdf.py:238 utils/pdf.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %s"
|
||||
msgstr "Seite %s"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user