Updated translations.

This commit is contained in:
Emanuel Schuetze 2012-05-20 20:02:48 +02:00
parent 97bea50b03
commit c4450bf14e
2 changed files with 110 additions and 101 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSlides 1.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-19 12:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Emanuel Schuetze <emanuel@intevation.de>\n"
"Language-Team: German\n"
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Eintrag <b>%s</b> wurde erfolgreich gelöscht."
#: application/views.py:472 application/views.py:764 application/views.py:814
#: application/templates/application/view.html:79
#: application/templates/projector/Application.html:37
#: assignment/templates/assignment/view.html:160
#: assignment/templates/assignment/view.html:164
#: assignment/templates/assignment/view.html:168
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:73
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:77 utils/utils.py:39
#: utils/views.py:215
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Ja"
#: application/views.py:472 application/views.py:764 application/views.py:815
#: application/templates/application/view.html:80
#: application/templates/projector/Application.html:38
#: assignment/templates/assignment/view.html:165
#: assignment/templates/assignment/view.html:161
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:74 utils/utils.py:39
#: utils/views.py:215
msgid "No"
@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Yes, with all child items."
msgstr "Ja, mit allen Kindelementen."
#: agenda/views.py:164 agenda/views.py:166 application/views.py:482
#: participant/views.py:196 participant/views.py:291 utils/utils.py:47
#: participant/views.py:196 participant/views.py:295 utils/utils.py:47
#: utils/views.py:212
#, python-format
msgid "Do you really want to delete <b>%s</b>?"
@ -198,6 +198,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: agenda/templates/agenda/control_item.html:10
#: projector/templates/projector/control_customslide.html:11
#: projector/templates/projector/default_control_slidefunc.html:9
#: projector/templates/projector/default_control_slidemodel.html:10
msgid "Preview"
@ -522,8 +523,8 @@ msgid "Application was successfully modified."
msgstr "Antrag wurde erfolgreich geändert."
#: application/views.py:252 application/views.py:638 assignment/views.py:130
#: participant/views.py:173 participant/views.py:276 participant/views.py:305
#: participant/views.py:463 utils/views.py:157 utils/views.py:173
#: participant/views.py:173 participant/views.py:280 participant/views.py:309
#: participant/views.py:467 utils/views.py:157 utils/views.py:173
#: utils/views.py:193
msgid "Please check the form for errors."
msgstr "Bitte kontrollieren Sie das Formular nach Fehlern."
@ -631,7 +632,7 @@ msgstr "FEHLER beim Zurückweisen der Version."
msgid "Do you really want to reject version <b>%s</b>?"
msgstr "Soll Version <b>%s</b> wirklich zurückgewiesen werden?"
#: application/views.py:534 participant/views.py:321
#: application/views.py:534 participant/views.py:325
msgid ""
"The import function is available for the superuser (without user profile) "
"only."
@ -639,7 +640,7 @@ msgstr ""
"Die Importfunktion ist nur für den 'superuser' (ohne Nutzerprofil) verfügbar."
#: application/views.py:565 application/views.py:569 application/views.py:575
#: application/views.py:578 participant/views.py:390
#: application/views.py:578 participant/views.py:394
#, python-format
msgid "Ignoring malformed line %d in import file."
msgstr "Fehlerhafte Zeile %d der Quelldatei wurde ignoriert."
@ -665,11 +666,11 @@ msgid_plural "%d new users were added."
msgstr[0] "%d neuer Nutzer wurde erstellt."
msgstr[1] "%d neue Nutzer wurden erstellt."
#: application/views.py:634 participant/views.py:459
#: application/views.py:634 participant/views.py:463
msgid "Import aborted because of severe errors in the input file."
msgstr "Import auf Grund von schweren Fehlern in der Quelldatei abgebrochen."
#: application/views.py:636 participant/views.py:461
#: application/views.py:636 participant/views.py:465
msgid "Import file has wrong character encoding, only UTF-8 is supported!"
msgstr ""
"Die Quelldatei benutzt eine ungültige Zeichenkodierung, es wird nur UTF-8 "
@ -722,7 +723,7 @@ msgid "Status"
msgstr "Status"
#: application/views.py:757 application/templates/application/view.html:47
#: assignment/views.py:354
#: assignment/views.py:361
msgid "Vote results"
msgstr "Abstimmungsergebnis"
@ -739,14 +740,14 @@ msgstr "Abstimmung"
#: application/views.py:764 application/views.py:816
#: application/templates/application/view.html:81
#: application/templates/projector/Application.html:39
#: assignment/templates/assignment/view.html:166
#: assignment/templates/assignment/view.html:162
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:75
msgid "Abstention"
msgstr "Enthaltung"
#: application/views.py:764 application/templates/application/view.html:82
#: application/templates/projector/Application.html:40
#: assignment/templates/assignment/view.html:185
#: assignment/templates/assignment/view.html:181
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:94
msgid "Invalid"
msgstr "Ungültig"
@ -754,12 +755,12 @@ msgstr "Ungültig"
#: application/views.py:764
#: application/templates/application/poll_view.html:40
#: application/templates/application/view.html:84
#: application/templates/projector/Application.html:42 assignment/views.py:401
#: application/templates/projector/Application.html:42 assignment/views.py:408
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:47
#: assignment/templates/assignment/view.html:193
#: assignment/templates/assignment/view.html:196
#: assignment/templates/assignment/view.html:189
#: assignment/templates/assignment/view.html:192
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:99
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:102 poll/models.py:50
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:102 poll/models.py:52
msgid "Votes cast"
msgstr "Abgegebene Stimmen"
@ -905,12 +906,12 @@ msgid "Special values"
msgstr "Spezielle Werte"
#: application/templates/application/poll_view.html:13
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:15 poll/models.py:192
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:15 poll/models.py:194
msgid "majority"
msgstr "Mehrheit"
#: application/templates/application/poll_view.html:13
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:15 poll/models.py:194
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:15 poll/models.py:196
msgid "undocumented"
msgstr "nicht erfasst"
@ -927,9 +928,9 @@ msgstr "Wahlmöglichkeit"
msgid "Votes"
msgstr "Stimmen"
#: application/templates/application/poll_view.html:36 assignment/views.py:393
#: application/templates/application/poll_view.html:36 assignment/views.py:400
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:43
#: assignment/templates/assignment/view.html:182
#: assignment/templates/assignment/view.html:178
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:91
msgid "Invalid votes"
msgstr "Ungültige Stimmen"
@ -1113,11 +1114,11 @@ msgstr "Abgeschlossen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: assignment/models.py:34 poll/models.py:91
#: assignment/models.py:34 poll/models.py:93
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: assignment/models.py:35 assignment/views.py:337
#: assignment/models.py:35 assignment/views.py:344
#: assignment/templates/assignment/view.html:14
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:21
msgid "Number of available posts"
@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr "Darf selbst für Wahlen kandidieren"
msgid "Can manage assignment"
msgstr "Darf Wahlen verwalten"
#: assignment/models.py:205 assignment/views.py:305 assignment/views.py:588
#: assignment/models.py:205 assignment/views.py:312 assignment/views.py:595
#: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:14
#: assignment/templates/assignment/overview.html:6
#: assignment/templates/assignment/overview.html:9
@ -1220,32 +1221,31 @@ msgstr "Soll <b>%s</b> wirklich von der Wahl zurückgezogen werden?"
msgid "New ballot was successfully created."
msgstr "Neuer Wahlgang erfolgreich angelegt."
#: assignment/views.py:244
msgid "Poll successfully set to published."
msgstr "Abstimmung wurde erfolgreich veröffentlicht."
#: assignment/views.py:247
msgid "Ballot ID %d does not exist."
msgstr "Wahlgang-ID %d existiert nicht."
#: assignment/views.py:246
msgid "Poll successfully set to unpublished."
msgstr "Abstimmung wurde erfolgreich unveröffentlicht."
#: assignment/views.py:254
msgid "Ballot successfully published."
msgstr "Wahlgang wurde erfolgreich veröffentlicht."
#: assignment/views.py:248
#, python-format
msgid "Poll ID %d does not exist."
msgstr "Abstimmungs-ID %d existiert nicht."
#: assignment/views.py:256
msgid "Ballot successfully unpublished."
msgstr "Wahlgang wurde erfolgreich unveröffentlicht."
#: assignment/views.py:262
#: assignment/views.py:269
msgid "not elected"
msgstr "nicht gewählt"
#: assignment/views.py:265 assignment/views.py:422
#: assignment/views.py:272 assignment/views.py:429
msgid "elected"
msgstr "gewählt"
#: assignment/views.py:303 assignment/templates/assignment/view.html:6
#: assignment/views.py:310 assignment/templates/assignment/view.html:6
msgid "Assignment"
msgstr "Wahl"
#: assignment/views.py:333 assignment/views.py:465 assignment/views.py:479
#: assignment/views.py:340 assignment/views.py:472 assignment/views.py:486
#: assignment/templates/assignment/edit.html:5
#: assignment/templates/assignment/overview.html:25
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:5
@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Wahl"
msgid "Election"
msgstr "Wahl"
#: assignment/views.py:342 assignment/views.py:362
#: assignment/views.py:349 assignment/views.py:369
#: assignment/templates/assignment/overview.html:26
#: assignment/templates/assignment/view.html:39
#: assignment/templates/assignment/view.html:110
@ -1263,23 +1263,23 @@ msgstr "Wahl"
msgid "Candidates"
msgstr "Kandidaten/innen"
#: assignment/views.py:357
#: assignment/views.py:364
msgid "ballots"
msgstr "Wahlgänge"
#: assignment/views.py:380
#: assignment/views.py:387
msgid "Y"
msgstr "J"
#: assignment/views.py:381
#: assignment/views.py:388
msgid "N"
msgstr "N"
#: assignment/views.py:382
#: assignment/views.py:389
msgid "A"
msgstr "E"
#: assignment/views.py:482
#: assignment/views.py:489
#: assignment/templates/assignment/base_assignment.html:52
#: assignment/templates/assignment/poll_view.html:9
#: assignment/templates/assignment/view.html:106
@ -1288,17 +1288,17 @@ msgstr "E"
msgid "ballot"
msgstr "Wahlgang"
#: assignment/views.py:482 assignment/templates/assignment/poll_view.html:10
#: assignment/views.py:489 assignment/templates/assignment/poll_view.html:10
msgid "candidate"
msgid_plural "candidates"
msgstr[0] "Kandidat/in"
msgstr[1] "Kandidaten/innen"
#: assignment/views.py:482
#: assignment/views.py:489
msgid "available posts"
msgstr "verfügbare Posten"
#: assignment/views.py:581
#: assignment/views.py:588
msgid "Election settings successfully saved."
msgstr "Wahl-Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
@ -1396,29 +1396,25 @@ msgstr "Neue/n Teilnehmer/in hinzufügen"
msgid "Election results"
msgstr "Wahlergebnisse"
#: assignment/templates/assignment/view.html:120
msgid "Unpublish results"
msgstr "Ergebnisse unveröffentlichen"
#: assignment/templates/assignment/view.html:119
msgid "Publish/unpublish results"
msgstr "Ergebnisse veröffentlichen/unveröffentlichen"
#: assignment/templates/assignment/view.html:124
msgid "Publish results"
msgstr "Ergebnisse veröffentlichen"
#: assignment/templates/assignment/view.html:126
#: assignment/templates/assignment/view.html:122
msgid "Delete Poll"
msgstr "Abstimmung löschen"
#: assignment/templates/assignment/view.html:135
#: assignment/templates/assignment/view.html:212
#: assignment/templates/assignment/view.html:131
#: assignment/templates/assignment/view.html:208
msgid "New ballot"
msgstr "Neuer Wahlgang"
#: assignment/templates/assignment/view.html:150
#: assignment/templates/assignment/view.html:146
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:66
msgid "Candidate is elected"
msgstr "Kandidat/in ist gewählt"
#: assignment/templates/assignment/view.html:207
#: assignment/templates/assignment/view.html:203
#: assignment/templates/projector/Assignment.html:87
msgid "No ballots available."
msgstr "Keine Wahlgänge vorhanden."
@ -1587,7 +1583,7 @@ msgstr "Gast"
msgid "Gender"
msgstr "Geschlecht"
#: participant/models.py:34 participant/views.py:503
#: participant/models.py:34 participant/views.py:507
#: participant/templates/participant/overview.html:28
#: participant/templates/participant/overview.html:66
msgid "Group"
@ -1597,7 +1593,7 @@ msgstr "Gruppe"
msgid "Typ"
msgstr "Typ"
#: participant/models.py:36 participant/views.py:503
#: participant/models.py:36 participant/views.py:507
#: participant/templates/participant/overview.html:43
#: participant/templates/participant/overview.html:68
msgid "Committee"
@ -1628,50 +1624,59 @@ msgstr "Teilnehmer/in wurde erfolgreich geändert."
msgid "Participant <b>%s</b> was successfully deleted."
msgstr "Teilnehmer/in <b>%s</b> wurde erfolgreich gelöscht."
#: participant/views.py:207
#, python-format
msgid "Participant %d does not exist."
msgstr "Teilnehmer/in %d existiert nicht."
#: participant/views.py:210
msgid "Participant ID %d does not exist."
msgstr "Teilnehmer/in ID %d existiert nicht."
#: participant/views.py:254
#: participant/views.py:217
#, python-format
msgid "<b>%s</b> is now <b>present</b>."
msgstr "<b>%s</b> is jetzt <b>anwesend</b>."
#: participant/views.py:219
#, python-format
msgid "<b>%s</b> is now <b>absent</b>."
msgstr "<b>%s</b> ist jetzt <b>abwesend</b>."
#: participant/views.py:258
#, python-format
msgid "Group name \"%s\" is reserved for internal use."
msgstr "Der Gruppenname \"%s\" ist für interne Verwendung reserviert."
#: participant/views.py:268
#: participant/views.py:272
msgid "New group was successfully created."
msgstr "Neue Gruppe wurde erfolgreich angelegt."
#: participant/views.py:270
#: participant/views.py:274
msgid "Group was successfully modified."
msgstr "Gruppe wurde erfolgreich geändert."
#: participant/views.py:289
#: participant/views.py:293
#, python-format
msgid "Group <b>%s</b> was successfully deleted."
msgstr "Gruppe <b>%s</b> wurde erfolgreich gelöscht."
#: participant/views.py:303
#: participant/views.py:307
msgid "User settings successfully saved."
msgstr "Nutzereinstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: participant/views.py:373
#: participant/views.py:377
msgid "Supporters removed after user import."
msgstr "Unterstützer/innen nach Benutzerimport zurückgesetzt."
#: participant/views.py:426
#: participant/views.py:430
#, python-format
msgid "Reassigned to \"%s\" after (re)importing users."
msgstr "Nach Benutzerimport erneut \"%s\" zugeordnet."
#: participant/views.py:429 participant/views.py:443
#: participant/views.py:433 participant/views.py:447
#, python-format
msgid "Could not reassing application %d - object not found!"
msgstr ""
"Antrag Id#%d konnte nicht neu zugewiesen werden - Das Objekt wurde nicht "
"gefunden!"
#: participant/views.py:446
#: participant/views.py:450
#, python-format
msgid "%d application could not be reassigned and needs a review!"
msgid_plural "%d applications could not be reassigned and need a review!"
@ -1680,26 +1685,26 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"%d Anträge konnten nicht neu zugewiesen werden und benötigen ein Review!"
#: participant/views.py:449
#: participant/views.py:453
#, python-format
msgid "%d application was successfully reassigned."
msgid_plural "%d applications were successfully reassigned."
msgstr[0] "%d Antrag wurde erfolgreich neu zugewiesen."
msgstr[1] "%d Anträge wurden erfolgreich neu zugewiesen."
#: participant/views.py:452
#: participant/views.py:456
#, python-format
msgid "%d application was discarded."
msgid_plural "%d applications were discarded."
msgstr[0] "%d Antrag wurde gelöscht."
msgstr[1] "%d Anträge wurden gelöscht."
#: participant/views.py:456
#: participant/views.py:460
#, python-format
msgid "%d new participants were successfully imported."
msgstr "%d neue Teilnehmer/innen wurden erfolgreich importiert."
#: participant/views.py:465
#: participant/views.py:469
msgid ""
"Attention: All existing participants will be removed if you import new "
"participants."
@ -1707,12 +1712,12 @@ msgstr ""
"Achtung: Alle existierenden Teilnehmer/innen werden gelöscht, wenn Sie neue "
"Teilnehmer/innen importieren."
#: participant/views.py:467
#: participant/views.py:471
msgid "Attention: Supporters from all existing applications will be removed."
msgstr ""
"Achtung: Alle Unterstützer/innen werden von existiernden Anträgen gelöscht."
#: participant/views.py:468
#: participant/views.py:472
msgid ""
"Attention: Applications which can't be mapped to new users will be set to "
"'Needs Review'."
@ -1720,17 +1725,17 @@ msgstr ""
"Achtung: Anträge welche keinem Nutzer zugeordnet werden können bekommen "
"automatisch den Status \"Benötigt Review\"."
#: participant/views.py:480
#: participant/views.py:484
#, python-format
msgid "The Password for <b>%s</b> was successfully reset."
msgstr "Das Passwort für <b>%s</b> wurde erfolgreich zurückgesetzt."
#: participant/views.py:482
#: participant/views.py:486
#, python-format
msgid "Do you really want to reset the password for <b>%s</b>?"
msgstr "Soll das Passwort für <b>%s</b> wirklich zurückgesetzt werden?"
#: participant/views.py:490
#: participant/views.py:494
#: participant/templates/participant/base_participant.html:12
#: participant/templates/participant/overview.html:6
#: participant/templates/participant/overview.html:16
@ -1738,58 +1743,58 @@ msgstr "Soll das Passwort für <b>%s</b> wirklich zurückgesetzt werden?"
msgid "Participants"
msgstr "Teilnehmer/innen"
#: participant/views.py:499
#: participant/views.py:503
msgid "Participant-list"
msgstr "Teilnehmerliste"
#: participant/views.py:500
#: participant/views.py:504
msgid "List of Participants"
msgstr "Teilnehmerliste"
#: participant/views.py:503 participant/templates/participant/overview.html:65
#: participant/views.py:507 participant/templates/participant/overview.html:65
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
#: participant/views.py:503 participant/templates/participant/overview.html:64
#: participant/views.py:507 participant/templates/participant/overview.html:64
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
#: participant/views.py:503 participant/templates/participant/overview.html:35
#: participant/views.py:507 participant/templates/participant/overview.html:35
#: participant/templates/participant/overview.html:67
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: participant/views.py:534
#: participant/views.py:538
msgid "Participant-passwords"
msgstr "Teilnehmer-Passwoerter"
#: participant/views.py:552
#: participant/views.py:556
msgid "Account for OpenSlides"
msgstr "Zugang für OpenSlides"
#: participant/views.py:553
#: participant/views.py:557
#, python-format
msgid "for %s"
msgstr "für %s"
#: participant/views.py:555
#: participant/views.py:559
#, python-format
msgid "User: %s"
msgstr "Nutzername: %s"
#: participant/views.py:556
#: participant/views.py:560
#, python-format
msgid "Password: %s"
msgstr "Passwort: %s"
#: participant/views.py:558
#: participant/views.py:562
#, python-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
#: participant/views.py:593
#: participant/views.py:597
msgid "Participants settings successfully saved."
msgstr "Teilnehmer Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
msgstr "Teilnehmer-Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: participant/templates/participant/base_participant.html:15
msgid "All participants"
@ -1932,11 +1937,11 @@ msgstr "Status ändern (aktiv/inaktiv)"
msgid "Your Settings"
msgstr "Ihre Einstellungen"
#: poll/models.py:63
#: poll/models.py:65
msgid "Votes invalid"
msgstr "Ungültige Stimmen"
#: poll/models.py:94
#: poll/models.py:96
msgid "votes"
msgstr "Stimmen"
@ -2041,6 +2046,10 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Folien"
msgid "New slide"
msgstr "Neue Folie"
#: projector/templates/projector/control_customslide.html:10
msgid "Delete slide"
msgstr "Folie löschen"
#: projector/templates/projector/new.html:6
#: projector/templates/projector/new.html:9
msgid "Custom slide"
@ -2090,8 +2099,8 @@ msgstr "Bedaure, Sie haben keine Berechtigung diese Seite zu sehen."
msgid "undefined-filename"
msgstr "undefinierter-dateiname"
#~ msgid "Publish results"
#~ msgstr "Ergebnisse veröffentlichen"
#~ msgid "Version %s modified"
#~ msgstr "Version %s bearbeitet"
#~ msgid "Delete slide"
#~ msgstr "Folie löschen"