Merge pull request #5989 from emanuelschuetze/translations-20210401

Updated translations
This commit is contained in:
Emanuel Schütze 2021-04-01 18:02:10 +02:00 committed by GitHub
commit d059afac5a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
4 changed files with 24 additions and 12 deletions

View File

@ -23,7 +23,7 @@
</div>
<div class="read">
<os-icon-container icon="visibility">
{{ section.read_groups }}
<span *ngFor="let group of section.read_groups">{{ group.getTitle() | translate }}&nbsp;</span>
<ng-container *ngIf="section.read_groups.length === 0">
&ndash;
</ng-container>
@ -31,7 +31,7 @@
</div>
<div class="write">
<os-icon-container icon="edit">
{{ section.write_groups }}
<span *ngFor="let group of section.write_groups">{{ group.getTitle() | translate }}&nbsp;</span>
<ng-container *ngIf="section.write_groups.length === 0">
&ndash;
</ng-container>
@ -44,12 +44,12 @@
<div class="spacer-left">{{ section.name }}</div>
<h3>{{ 'Groups with read permissions' | translate }}</h3>
<ul *ngFor="let group of section.read_groups">
<li>{{ group.getTitle() }}</li>
<li>{{ group.getTitle() | translate }}</li>
</ul>
<div class="spacer-left" *ngIf="section.read_groups.length === 0">{{ 'No groups selected' | translate }}</div>
<h3>{{ 'Groups with write permissions' | translate }}</h3>
<ul *ngFor="let group of section.write_groups">
<li>{{ group.getTitle() }}</li>
<li>{{ group.getTitle() | translate }}</li>
</ul>
<div class="spacer-left" *ngIf="section.write_groups.length === 0">{{ 'No groups selected' | translate }}</div>
<mat-action-row>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid "%num% emails were send sucessfully."
msgstr "%num% E-Mails wurden erfolgreich versandt."
msgid "100% base"
msgstr "100-%-Basis"
msgstr "100%-Basis"
msgid ""
"<a href=\"http://www.openslides.org\">OpenSlides</a> is a free web based "
@ -161,6 +161,9 @@ msgstr "Sichtbarkeit in der Tagesordnung"
msgid "All casted ballots"
msgstr "Alle abgegebenen Stimmzettel"
msgid "All entitled users"
msgstr "Anzahl der Stimmberechtigten"
msgid "All lists of speakers will be cleared."
msgstr "Alle Redelisten werden bereinigt."
@ -1210,6 +1213,9 @@ msgstr ""
msgid "Entitled to vote"
msgstr "Stimmberechtigte"
msgid "Entitled users"
msgstr "Stimmberechtigte"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@ -2967,9 +2973,6 @@ msgstr ""
"Die Datei scheint einige ausgelassene Spalten zu haben. Sie werden als leer "
"betrachtet."
msgid "The individual votes were anonymized."
msgstr "Die individuellen Stimmen wurden anonymisiert."
msgid "The link is broken. Please contact your system administrator."
msgstr ""
"Der Link ist defekt. Bitte kontaktieren Sie den zuständigen Administrator."
@ -3396,6 +3399,9 @@ msgstr "Ja/Nein/Enthaltung"
msgid "Yes/No/Abstain per candidate"
msgstr "Ja/Nein/Enthaltung pro Kandidat"
msgid "You are not allowed to see all entitled users."
msgstr "Sie sind nicht berechtigt alle Stimmberechtigte zu sehen."
msgid "You are not authenticated."
msgstr "Sie sind nicht authentifiziert."

View File

@ -140,6 +140,9 @@ msgstr ""
msgid "All casted ballots"
msgstr ""
msgid "All entitled users"
msgstr ""
msgid "All lists of speakers will be cleared."
msgstr ""
@ -1126,6 +1129,9 @@ msgstr ""
msgid "Entitled to vote"
msgstr ""
msgid "Entitled users"
msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2838,9 +2844,6 @@ msgstr ""
msgid "The file seems to have some ommitted columns. They will be considered empty."
msgstr ""
msgid "The individual votes were anonymized."
msgstr ""
msgid "The link is broken. Please contact your system administrator."
msgstr ""
@ -3220,6 +3223,9 @@ msgstr ""
msgid "Yes/No/Abstain per candidate"
msgstr ""
msgid "You are not allowed to see all entitled users."
msgstr ""
msgid "You are not authenticated."
msgstr ""