2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
# Language file of OpenSlides used by Transifex:
|
|
|
|
|
# https://www.transifex.com/openslides/openslides/
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2011–2015 by OpenSlides team, see AUTHORS.
|
2013-06-17 17:54:05 +02:00
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the OpenSlides package.
|
2012-12-09 14:17:52 +01:00
|
|
|
|
# Translators:
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
# Moira Brülisauer <moosline@savvy.ch>, 2015
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-09 14:17:52 +01:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: OpenSlides\n"
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 15:41+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 18:58+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Norman Jäckel <transifex16062013@normanjaeckel.de>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openslides/openslides/language/fr/)\n"
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-06-17 17:54:05 +02:00
|
|
|
|
"Language: fr\n"
|
2012-12-09 14:17:52 +01:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/models.py:160
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Agenda item"
|
2013-06-04 00:21:53 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Point de l'ordre du jour"
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/models.py:161
|
|
|
|
|
msgid "Hidden item"
|
|
|
|
|
msgstr "élément masqué"
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/models.py:163
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Number"
|
|
|
|
|
msgstr "Numéro"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/models.py:168 users/models.py:137
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
|
msgstr "Commentaire"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/models.py:173
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
msgid "Closed"
|
2012-12-05 20:07:11 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Fermé"
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/models.py:181
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Type"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Genre"
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/models.py:198 core/models.py:130
|
2013-06-04 00:21:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Weight"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Importance"
|
2013-06-04 00:21:53 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/models.py:219
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "List of speakers is closed"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Liste des orateurs est fermé"
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/models.py:226
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can see agenda"
|
|
|
|
|
msgstr "Peut voir l'ordre du jour"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/models.py:227
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can manage agenda"
|
2012-12-05 20:07:11 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Peut gérer l'ordre du jour"
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/models.py:228
|
|
|
|
|
msgid "Can see hidden items and time scheduling of agenda"
|
|
|
|
|
msgstr "Peut voir les éléments cachés et \nla planification de temps de l'ordre du jour"
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/models.py:303
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgid "%(user)s is already on the list of speakers of %(id)s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-06-17 17:54:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/models.py:307
|
2013-06-17 17:54:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "An anonymous user can not be on lists of speakers."
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Un utilisateur anonyme no peut pas être sur la liste des orateurs."
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/models.py:347
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Can put oneself on the list of speakers"
|
2013-06-04 00:21:53 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Peut se mettre sur la liste des orateurs"
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/signals.py:18
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Invalid input."
|
2013-06-04 00:21:53 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Entrée invalide."
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/signals.py:31
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Begin of event"
|
2013-06-04 00:21:53 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Début de l'événement"
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/signals.py:32
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Input format: DD.MM.YYYY HH:MM"
|
2013-06-04 00:21:53 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Format d'entrée: DD.MM.YYYY HH:MM"
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/signals.py:34 agenda/signals.py:43 agenda/signals.py:53
|
|
|
|
|
#: agenda/signals.py:60 agenda/signals.py:72 agenda/views.py:240
|
|
|
|
|
#: agenda/views.py:241
|
|
|
|
|
msgid "Agenda"
|
|
|
|
|
msgstr "Ordre du jour"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: agenda/signals.py:41
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Number of last speakers to be shown on the projector"
|
2013-06-04 00:21:53 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Nombre de derniers orateurs à faire figurer sur le projecteur"
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/signals.py:50
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Couple countdown with the list of speakers"
|
|
|
|
|
msgstr "Couple compte à rebours avec la liste des orateurs"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/signals.py:51
|
|
|
|
|
msgid "[Begin speech] starts the countdown, [End speech] stops the countdown."
|
|
|
|
|
msgstr "[Commencer discours] démarre le compte à rebours, [Arreter discours] arrête le compte à rebours."
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/signals.py:58
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Numbering prefix for agenda items"
|
|
|
|
|
msgstr "Numérotation préfixe pour points de l'ordre du jour"
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/signals.py:67
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Numeral system for agenda items"
|
|
|
|
|
msgstr "système de numération de points de l'ordre du jour"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/signals.py:69
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Arabic"
|
|
|
|
|
msgstr "arabe"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/signals.py:70
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Roman"
|
|
|
|
|
msgstr "romain"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/views.py:105
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "The list of speakers is closed."
|
2013-06-04 00:21:53 +02:00
|
|
|
|
msgstr "La liste des orateurs est fermée."
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/views.py:114
|
|
|
|
|
msgid "User does not exist."
|
|
|
|
|
msgstr "L'utilisateur n'existe pas."
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/views.py:122
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgid "User %s was successfully added to the list of speakers."
|
|
|
|
|
msgstr "L'utilisateur %s a été ajouté avec succès à la liste des orateurs."
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/views.py:140
|
|
|
|
|
msgid "You are not on the list of speakers."
|
|
|
|
|
msgstr "Vous n'êtes pas sur la liste des orateurs."
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/views.py:148 agenda/views.py:178
|
|
|
|
|
msgid "Speaker does not exist."
|
|
|
|
|
msgstr "Orateur n'existe pas."
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/views.py:152
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgid "Speaker %s was successfully removed from the list of speakers."
|
|
|
|
|
msgstr "L'orateur %s a été envelé avec succès à la liste des orateurs."
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/views.py:173
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "The list of speakers is empty."
|
2013-06-04 00:21:53 +02:00
|
|
|
|
msgstr "La liste des orateurs est vide."
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/views.py:180
|
|
|
|
|
msgid "User is now speaking."
|
|
|
|
|
msgstr "utilisateur est entrain de parler."
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/views.py:191
|
2013-06-04 00:21:53 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgid "There is no one speaking at the moment according to %(item)s."
|
|
|
|
|
msgstr "Il n'y a pas un a parlé au moment selon %(item)s."
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/views.py:193
|
|
|
|
|
msgid "The speech is finished now."
|
|
|
|
|
msgstr "Le discours maintenant terminé."
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: agenda/views.py:230
|
|
|
|
|
msgid "The agenda has been numbered."
|
|
|
|
|
msgstr "L'ordre du jour a été numéroté."
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/models.py:29
|
|
|
|
|
msgid "candidate"
|
|
|
|
|
msgstr "candidat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignments/models.py:30 assignments/views.py:414
|
|
|
|
|
msgid "elected"
|
|
|
|
|
msgstr "élu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignments/models.py:31
|
|
|
|
|
msgid "blocked"
|
|
|
|
|
msgstr "bloqué"
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/models.py:64
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
msgid "Searching for candidates"
|
|
|
|
|
msgstr "Recherche de candidats"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/models.py:65
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
msgid "Voting"
|
|
|
|
|
msgstr "Vote"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/models.py:66
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
msgid "Finished"
|
2012-12-05 20:07:11 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Terminé"
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/models.py:71 core/models.py:124 core/signals.py:126
|
|
|
|
|
#: mediafiles/models.py:19 motions/models.py:554 users/models.py:124
|
|
|
|
|
#: users/pdf.py:26
|
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
|
msgstr "Titre"
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/models.py:78
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Description"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/models.py:84 assignments/views.py:303
|
|
|
|
|
msgid "Number of members to be elected"
|
|
|
|
|
msgstr "Nombre de membres à élire"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignments/models.py:92
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Default comment on the ballot paper"
|
|
|
|
|
msgstr "Commentaire par défaut sur le bulletin de vote"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/models.py:120
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can see elections"
|
|
|
|
|
msgstr "Peut voir les élections"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/models.py:121
|
|
|
|
|
msgid "Can nominate another participant"
|
|
|
|
|
msgstr "Peut nonimer un autre participant"
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/models.py:122
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can nominate oneself"
|
|
|
|
|
msgstr "Peut se nommer soi même"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/models.py:123
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can manage elections"
|
|
|
|
|
msgstr "Peut gérer les élections"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/models.py:126 assignments/views.py:251 assignments/views.py:443
|
|
|
|
|
#: assignments/views.py:460
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Election"
|
|
|
|
|
msgstr "Election"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/models.py:355
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Comment on the ballot paper"
|
|
|
|
|
msgstr "Commentaire sur le bulletin de vote"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/serializers.py:119
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgid "You have to submit data for %d candidates."
|
|
|
|
|
msgstr "Vous devez soumettre des données pour %d candidats."
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/serializers.py:123 motions/serializers.py:168
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "You have to submit data for %d vote values."
|
|
|
|
|
msgstr "Vous devez soumettre des données pour les valeurs %d votes."
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/serializers.py:127 motions/serializers.py:172
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Vote value %s is invalid."
|
|
|
|
|
msgstr "Valeur de vote %s est invalide."
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/signals.py:22
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Election method"
|
|
|
|
|
msgstr "Mode d'élection"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/signals.py:24
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Automatic assign of method"
|
|
|
|
|
msgstr "Assignation automatique de la méthode."
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/signals.py:25
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Always one option per candidate"
|
|
|
|
|
msgstr "Toujours une option par candidat"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/signals.py:26
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Always Yes-No-Abstain per candidate"
|
|
|
|
|
msgstr "Toujours Oui-Non-Abstention par candidat"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/signals.py:28 assignments/signals.py:38
|
|
|
|
|
#: assignments/signals.py:51 assignments/signals.py:60
|
|
|
|
|
#: assignments/signals.py:71 assignments/signals.py:78
|
|
|
|
|
#: assignments/signals.py:81 assignments/signals.py:90
|
|
|
|
|
#: assignments/views.py:254
|
|
|
|
|
msgid "Elections"
|
|
|
|
|
msgstr "Elections"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignments/signals.py:29 assignments/signals.py:39
|
|
|
|
|
#: assignments/signals.py:52 assignments/signals.py:61
|
|
|
|
|
#: assignments/signals.py:72
|
|
|
|
|
msgid "Ballot and ballot papers"
|
|
|
|
|
msgstr "Vote et les bulletins de vote"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignments/signals.py:35
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "The 100 % base of an election result consists of"
|
|
|
|
|
msgstr "La base d'un résultat de l'élection de 100% est constitué de"
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/signals.py:45 motions/signals.py:127
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Number of ballot papers (selection)"
|
|
|
|
|
msgstr "Nombre de bulletins de vote (sélection)"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/signals.py:47 motions/signals.py:129
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Number of all delegates"
|
|
|
|
|
msgstr "Nombre de délégués"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/signals.py:48 motions/signals.py:130
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Number of all participants"
|
|
|
|
|
msgstr "Nombre de participants"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/signals.py:49 motions/signals.py:131
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Use the following custom number"
|
|
|
|
|
msgstr "Utilisez le nombre personnalisé suivant"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/signals.py:58 motions/signals.py:140
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Custom number of ballot papers"
|
|
|
|
|
msgstr "Nombre personnalisé de bulletins de vote"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/signals.py:68
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Publish election result for elected candidates only (projector view)"
|
|
|
|
|
msgstr "Ne que publier le résultat des candidats élus (vue du projecteur)"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/signals.py:79
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Title for PDF document (all elections)"
|
|
|
|
|
msgstr "Titre du fichier PDF (toutes les élections)"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/signals.py:82 assignments/signals.py:91 motions/signals.py:154
|
|
|
|
|
#: motions/signals.py:163 motions/signals.py:171 users/signals.py:37
|
|
|
|
|
#: users/signals.py:46 users/signals.py:57 users/signals.py:66
|
|
|
|
|
#: users/signals.py:75 users/signals.py:90
|
|
|
|
|
msgid "PDF"
|
|
|
|
|
msgstr "PDF"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignments/signals.py:88
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Preamble text for PDF document (all elections)"
|
|
|
|
|
msgstr "Texte de préambule pour le fichier PDF (toutes les élections)"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/views.py:91
|
|
|
|
|
msgid "You are already elected."
|
|
|
|
|
msgstr "Vous êtes déja elu."
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/views.py:101
|
|
|
|
|
msgid "You can not candidate to this election because it is finished."
|
|
|
|
|
msgstr "Vous ne pouvez pas vous présenter pour cette élection car elle terminée."
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/views.py:107
|
|
|
|
|
msgid "You were nominated successfully."
|
|
|
|
|
msgstr "Vous avez été nominé avec succès. "
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/views.py:112
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can not withdraw your candidature to this election because it is "
|
|
|
|
|
"finished."
|
|
|
|
|
msgstr "Vous ne pouvez pas retirer votre candidature à cette élection car elle terminée."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignments/views.py:117
|
|
|
|
|
msgid "You are not a candidate of this election."
|
|
|
|
|
msgstr "Vous n'êtes pas un candidat de cette élection."
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/views.py:120
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You have withdrawn your candidature successfully. You can not be nominated "
|
|
|
|
|
"by other participants anymore."
|
2013-06-26 21:36:06 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Vous avez retiré votre candidature avec succès. On ne peut plus vous nominer comme candidat."
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/views.py:130
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid data. Expected dictionary, got %s."
|
|
|
|
|
msgstr "Données invalides. Dictionnaire attendu, obtenu %s."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignments/views.py:136
|
|
|
|
|
msgid "Invalid data. Expected something like {\"user\": <id>}."
|
|
|
|
|
msgstr "Données invalides. Attendu quelque chose comme {\"user\": <id>}."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignments/views.py:140
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid data. User %d does not exist."
|
|
|
|
|
msgstr "Données invalides. L'utilisateur %d ne existe pas."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignments/views.py:152 assignments/views.py:171
|
2012-11-07 22:37:33 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgid "User %s is already elected."
|
|
|
|
|
msgstr "L'utilisateur %s est déja elu."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignments/views.py:162
|
|
|
|
|
msgid "You can not nominate someone to this election because it is finished."
|
|
|
|
|
msgstr "Vous ne pouvez pas nommer quelqu'un pour cette élection, car elle terminée."
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/views.py:169
|
2012-11-07 22:37:33 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgid "User %s does not want to be a candidate. Only a manager can do this."
|
|
|
|
|
msgstr "L'utilisateur %s ne veut pas être un candidat. Seulement un gestionnaire peut faire cela."
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/views.py:173
|
2012-11-07 22:37:33 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgid "User %s is already nominated."
|
|
|
|
|
msgstr "L'utilisateur %s est déja nommé."
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/views.py:175
|
2012-11-07 22:37:33 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgid "User %s was nominated successfully."
|
|
|
|
|
msgstr "Le candidat %s a été nommé avec succès. "
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/views.py:182
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can not delete someones candidature to this election because it is "
|
|
|
|
|
"finished."
|
|
|
|
|
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer la candidature de quelqu'un à cette élection, car il est terminé."
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/views.py:185
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgid "User %s has no status in this election."
|
|
|
|
|
msgstr "L'utilisateur %s n'a pas de statut dans cette élection."
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/views.py:187
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Candidate %s was withdrawn/unblocked successfully."
|
|
|
|
|
msgstr "Le candidat %s a été rejeté/débloqué avec succès."
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/views.py:199
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "User %s is not a candidate of this election."
|
|
|
|
|
msgstr "L'utilisateur %s n'est pas un candidat de cette élection."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignments/views.py:201
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "User %s was successfully elected."
|
|
|
|
|
msgstr "L'utilisateur %s a été élu avec succès."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignments/views.py:205
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "User %s is not an elected candidate of this election."
|
|
|
|
|
msgstr "L'utilisateur %s n'est pas un candidat élu de cette élection."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignments/views.py:208
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "User %s was successfully unelected."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/views.py:218
|
|
|
|
|
msgid "Can not create ballot because there are no candidates."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignments/views.py:221
|
|
|
|
|
msgid "Ballot created successfully."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/views.py:275
|
|
|
|
|
msgid "No elections available."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/views.py:294
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Election: %s"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignments/views.py:310 assignments/views.py:338
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
msgid "Candidates"
|
|
|
|
|
msgstr "Candidats"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/views.py:334
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Election result"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/views.py:340
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
msgid "ballot"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/views.py:359
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Y: %(YES)s\n"
|
|
|
|
|
"N: %(NO)s\n"
|
|
|
|
|
"A: %(ABSTAIN)s"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignments/views.py:370 motions/pdf.py:115 poll/models.py:82
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Valid votes"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignments/views.py:381 motions/pdf.py:117 poll/models.py:84
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid votes"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assignments/views.py:392 motions/pdf.py:119 poll/models.py:86
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
msgid "Votes cast"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/views.py:467
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%d. ballot"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/views.py:469
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%d candidate"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%d candidates"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/views.py:471
|
2012-11-07 22:37:33 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-11-07 10:22:32 +01:00
|
|
|
|
msgid "%d available post"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%d available posts"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/views.py:523 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:270
|
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
|
msgstr "Oui"
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/views.py:524 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:272
|
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
|
msgstr "Non"
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: assignments/views.py:525 motions/pdf.py:125 motions/pdf.py:274
|
|
|
|
|
msgid "Abstain"
|
|
|
|
|
msgstr "Abstention"
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: core/config.py:28 core/config.py:59
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "The config variable %s was not found."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/config.py:68
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Wrong datatype. Expected %(expected_type)s, got %(got_type)s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/config.py:71
|
|
|
|
|
msgid "Invalid input. Choice does not match."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: core/config.py:112
|
2013-06-04 00:21:53 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgid "Too many values for config variable %s found."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: core/config.py:161
|
|
|
|
|
msgid "Invalid value for config attribute input_type."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: core/config.py:163
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Either config attribute 'choices' must not be None or 'input_type' must not "
|
|
|
|
|
"be 'choice'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: core/config.py:166
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Either config attribute 'choices' must be None or 'input_type' must be "
|
|
|
|
|
"'choice'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/config.py:175 core/signals.py:28 core/signals.py:37 core/signals.py:47
|
|
|
|
|
#: core/signals.py:55 core/signals.py:64 core/signals.py:75
|
|
|
|
|
#: motions/signals.py:28 motions/signals.py:41 motions/signals.py:49
|
|
|
|
|
#: motions/signals.py:59 motions/signals.py:68
|
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/models.py:65
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Can see the projector"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/models.py:66
|
|
|
|
|
msgid "Can manage the projector"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: core/models.py:67
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Can see the dashboard"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: core/models.py:89
|
|
|
|
|
msgid "Projector element does not exist."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/models.py:127 motions/models.py:557
|
|
|
|
|
msgid "Text"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: core/models.py:166
|
2015-01-21 15:25:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Tag"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-21 15:25:05 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: core/models.py:173
|
2015-01-21 15:25:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can manage tags"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/models.py:191
|
|
|
|
|
msgid "Can manage configuration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/models.py:201
|
|
|
|
|
msgid "Message"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/models.py:207
|
|
|
|
|
msgid "User"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/models.py:211
|
|
|
|
|
msgid "Can use the chat"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-21 15:25:05 +01:00
|
|
|
|
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
#: core/signals.py:26
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
msgid "Event name"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/signals.py:29 core/signals.py:38 core/signals.py:48 core/signals.py:56
|
|
|
|
|
#: core/signals.py:65
|
|
|
|
|
msgid "Event"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: core/signals.py:34
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Presentation and assembly system"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
#: core/signals.py:35
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
msgid "Short description of event"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: core/signals.py:45
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
msgid "Event date"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: core/signals.py:53
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
msgid "Event location"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: core/signals.py:62
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
msgid "Event organizer"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/signals.py:73
|
|
|
|
|
msgid "Allow access for anonymous guest users"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/signals.py:76
|
|
|
|
|
msgid "System"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: core/signals.py:84
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Show logo on projector"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: core/signals.py:86
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
"You can replace the logo. Just copy a file to \"static/img/logo-"
|
|
|
|
|
"projector.png\" in your OpenSlides data path."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/signals.py:89 core/signals.py:97 core/signals.py:105
|
|
|
|
|
#: core/signals.py:113 core/signals.py:121 core/signals.py:129
|
|
|
|
|
#: core/signals.py:137 core/signals.py:145
|
|
|
|
|
msgid "Projector"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: core/signals.py:95
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Show title and description of event on projector"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: core/signals.py:102
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Background color of projector header"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: core/signals.py:103 core/signals.py:111 core/signals.py:119
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Use web color names like \"red\" or hex numbers like \"#ff0000\"."
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: core/signals.py:110
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Second (optional) background color for linear color gradient"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: core/signals.py:118
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Font color of projector header"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: core/signals.py:125
|
2012-11-07 10:22:32 +01:00
|
|
|
|
msgid "Welcome to OpenSlides"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: core/signals.py:127
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Also used for the default welcome slide."
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: core/signals.py:134
|
|
|
|
|
msgid "[Space for your welcome text.]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-07 10:22:32 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: core/signals.py:135
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Welcome text"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: core/signals.py:143
|
|
|
|
|
msgid "Default countdown"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: global_settings.py:16
|
|
|
|
|
msgid "Czech"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: global_settings.py:17
|
|
|
|
|
msgid "English"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: global_settings.py:18
|
|
|
|
|
msgid "French"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: global_settings.py:19
|
|
|
|
|
msgid "German"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: global_settings.py:20
|
|
|
|
|
msgid "Portuguese"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: mediafiles/models.py:13
|
|
|
|
|
#: mediafiles/templates/search/mediafile-results.html:7
|
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: mediafiles/models.py:22
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Uploaded by"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: mediafiles/models.py:34
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Can see the list of files"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: mediafiles/models.py:35
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Can upload files"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: mediafiles/models.py:36
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Can manage files"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: mediafiles/models.py:52
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "unknown"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/models.py:102
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can see motions"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/models.py:103
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can create motions"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/models.py:104
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can support motions"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/models.py:105
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can manage motions"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: motions/models.py:108 motions/pdf.py:38 motions/pdf.py:258
|
|
|
|
|
#: motions/signals.py:27 motions/signals.py:40 motions/signals.py:48
|
|
|
|
|
#: motions/signals.py:58 motions/signals.py:67 motions/signals.py:78
|
|
|
|
|
#: motions/signals.py:86 motions/signals.py:98 motions/signals.py:108
|
|
|
|
|
#: motions/signals.py:120 motions/signals.py:133 motions/signals.py:142
|
|
|
|
|
#: motions/signals.py:153 motions/signals.py:162 motions/signals.py:170
|
|
|
|
|
#: motions/views.py:351 motions/views.py:411
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Motion"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/models.py:560 motions/pdf.py:148
|
|
|
|
|
msgid "Reason"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: motions/models.py:574
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "new"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/models.py:590
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Category name"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/models.py:593
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Prefix"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/models.py:633
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2013-06-26 21:36:06 +02:00
|
|
|
|
msgid "%(time_and_messages)s by %(person)s"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/pdf.py:45
|
|
|
|
|
msgid "Submitter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/pdf.py:59
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Signature"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/pdf.py:70 motions/signals.py:99 motions/signals.py:109
|
|
|
|
|
msgid "Supporters"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: motions/pdf.py:81
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "State"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/pdf.py:91 motions/views.py:151 motions/views.py:163
|
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: motions/pdf.py:107
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Vote result"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/pdf.py:121 motions/views.py:351
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Vote"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/pdf.py:245
|
2013-07-07 23:45:37 +02:00
|
|
|
|
msgid "Categories"
|
|
|
|
|
msgstr "Catégories"
|
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/pdf.py:252
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "No motions available."
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/pdf.py:265
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Motion No. %s"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/pdf.py:267
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%d. Vote"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/serializers.py:30
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Workflow %(pk)d does not exist."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/serializers.py:127 poll/models.py:265
|
|
|
|
|
msgid "majority"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/serializers.py:129 poll/models.py:267 poll/models.py:269
|
|
|
|
|
msgid "undocumented"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: motions/signals.py:24
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Workflow of new motions"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: motions/signals.py:34
|
|
|
|
|
msgid "Identifier"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:36
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Numbered per category"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:37
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Serially numbered"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:38
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Set it manually"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:45
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "The assembly may decide,"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:46
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Motion preamble"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:56
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Stop submitting new motions by non-staff users"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:65
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Allow to disable versioning"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:76
|
2015-01-21 15:25:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Activate amendments"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: motions/signals.py:79 motions/signals.py:87
|
|
|
|
|
msgid "Amendments"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-21 15:25:05 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:83
|
2015-01-21 15:25:05 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "Prefix for the identifier for amendments"
|
|
|
|
|
msgid "A"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-21 15:25:05 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:84
|
2015-01-21 15:25:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Prefix for the identifier for amendments"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-21 15:25:05 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:95
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Number of (minimum) required supporters for a motion"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:96
|
2013-06-17 17:54:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Choose 0 to disable the supporting system."
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:106
|
2013-06-04 00:21:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2013-06-17 17:54:05 +02:00
|
|
|
|
"Remove all supporters of a motion if a submitter edits his motion in early "
|
|
|
|
|
"state"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-06-04 00:21:53 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:117
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "The 100 % base of a voting result consists of"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:121 motions/signals.py:134 motions/signals.py:143
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Voting and ballot papers"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:150 motions/views.py:404
|
|
|
|
|
msgid "Motions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: motions/signals.py:151
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Title for PDF document (all motions)"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:160
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Preamble text for PDF document (all motions)"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:168
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Show paragraph numbering (only in PDF)"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-09-10 20:58:59 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:184
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Simple Workflow"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:185
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "submitted"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:190 motions/signals.py:219
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "accepted"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:192 motions/signals.py:221
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Accept"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:194 motions/signals.py:224
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "rejected"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:196 motions/signals.py:226
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Reject"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:198
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "not decided"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:200
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Do not decide"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-27 21:30:45 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:206
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Complex Workflow"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-27 21:30:45 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:207
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "published"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-27 21:30:45 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:212 motions/views.py:153
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "permitted"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:214
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Permit"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:229
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "withdrawed"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:231
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Withdraw"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-27 21:30:45 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:234
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "adjourned"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-27 21:30:45 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:236
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Adjourn"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:239
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "not concerned"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:241
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Do not concern"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:244
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "commited a bill"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:246
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Commit a bill"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:249
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "needs review"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:251
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Needs review"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:254
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "rejected (not authorized)"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/signals.py:256
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Reject (not authorized)"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/views.py:85
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Motion created"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-06-26 21:36:06 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/views.py:121
|
|
|
|
|
msgid "Motion updated"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-06-26 21:36:06 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/views.py:125
|
|
|
|
|
msgid "All supporters removed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-06-26 21:36:06 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/views.py:155
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgid "Version %d permitted successfully."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/views.py:160
|
|
|
|
|
msgid "You can not delete the active version of a motion."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/views.py:165
|
|
|
|
|
msgid "deleted"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-02-05 23:09:23 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/views.py:167
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Version %d deleted successfully."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/views.py:188
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "You can not support this motion."
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-27 21:30:45 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/views.py:190
|
2013-06-26 21:36:06 +02:00
|
|
|
|
msgid "Motion supported"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/views.py:191
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "You have supported this motion successfully."
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/views.py:196
|
|
|
|
|
msgid "You can not unsupport this motion."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/views.py:198
|
|
|
|
|
msgid "Motion unsupported"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/views.py:199
|
|
|
|
|
msgid "You have unsupported this motion successfully."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/views.py:222
|
|
|
|
|
msgid "Invalid data. State must be an integer."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/views.py:225
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgid "You can not set the state to %(state_id)d."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/views.py:233
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "The state of the motion was set to %s."
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/views.py:237
|
|
|
|
|
msgid "State set to"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: motions/views.py:252
|
|
|
|
|
msgid "Vote created successfully."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: poll/models.py:71
|
|
|
|
|
msgid "Only all valid votes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: poll/models.py:72
|
|
|
|
|
msgid "All votes cast (including invalid votes)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: poll/models.py:73
|
|
|
|
|
msgid "Disabled (no percents)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/models.py:99 users/pdf.py:114
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Username"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/models.py:105
|
|
|
|
|
msgid "First name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/models.py:110
|
|
|
|
|
msgid "Last name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/models.py:117 users/pdf.py:27
|
2012-11-27 21:30:45 +01:00
|
|
|
|
msgid "Structure level"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/models.py:121
|
2012-11-07 10:22:32 +01:00
|
|
|
|
msgid "Will be shown after the name."
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/models.py:128
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Will be shown before the name."
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/models.py:131
|
2012-11-07 22:16:11 +01:00
|
|
|
|
msgid "About me"
|
2012-12-09 10:40:41 +01:00
|
|
|
|
msgstr "A propos de moi"
|
2012-11-07 22:16:11 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/models.py:134
|
|
|
|
|
msgid "Profile text."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-07 22:16:11 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/models.py:140
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
msgid "Only for notes."
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/models.py:143
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
msgid "Default password"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/models.py:149
|
|
|
|
|
msgid "Active"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/models.py:152
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
|
|
|
|
|
"instead of deleting the account."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/models.py:156
|
|
|
|
|
msgid "Present"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/models.py:159
|
|
|
|
|
msgid "Designates whether this user is in the room or not."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-07 10:22:32 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/models.py:165
|
|
|
|
|
msgid "Can see names of users"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/models.py:166
|
|
|
|
|
msgid "Can see extra data of users"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/models.py:167
|
|
|
|
|
msgid "Can manage users"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-07 10:22:32 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/pdf.py:26
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Last Name"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/pdf.py:26
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "First Name"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/pdf.py:27
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Group"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/pdf.py:95
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "WLAN access data"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/pdf.py:97 users/signals.py:62
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "WLAN name (SSID)"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/pdf.py:101 users/signals.py:71
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "WLAN password"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/pdf.py:105 users/signals.py:81
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "WLAN encryption"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/pdf.py:112
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "OpenSlides access data"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/pdf.py:118
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Password"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/pdf.py:131
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Scan this QRCode to connect WLAN."
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/pdf.py:136
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Scan this QRCode to open URL."
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/serializers.py:44
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
|
|
|
|
|
"each of his/her groups."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/serializers.py:72
|
|
|
|
|
msgid "Username, first name and last name can not all be empty."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/serializers.py:105
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "Incorrect value \"{value}\". Expected app_label.codename string."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/serializers.py:106
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid permission \"{value}\". Object does not exist."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/signals.py:23
|
|
|
|
|
msgid "Sort users by first name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/signals.py:24
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Disable for sorting by last name"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/signals.py:26 users/signals.py:36 users/signals.py:45
|
|
|
|
|
#: users/signals.py:56 users/signals.py:65 users/signals.py:74
|
|
|
|
|
#: users/signals.py:89
|
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/signals.py:27
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sorting"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/signals.py:33
|
2012-11-07 10:22:32 +01:00
|
|
|
|
msgid "Welcome to OpenSlides!"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-07 10:22:32 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/signals.py:34
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Title for access data and welcome PDF"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/signals.py:42
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "[Place for your welcome and help text.]"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/signals.py:43
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Help text for access data and welcome PDF"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/signals.py:53
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "System URL"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/signals.py:54
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Used for QRCode in PDF of access data."
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/signals.py:63 users/signals.py:72 users/signals.py:82
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
msgid "Used for WLAN QRCode in PDF of access data."
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-05-19 22:30:50 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/signals.py:85
|
|
|
|
|
msgid "WEP"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/signals.py:86
|
|
|
|
|
msgid "WPA/WPA2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/signals.py:87
|
|
|
|
|
msgid "No encryption"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/signals.py:152
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Anonymous"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/signals.py:154
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Registered"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/signals.py:166
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Delegates"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/signals.py:184
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Staff"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/views.py:145
|
|
|
|
|
msgid "Password successfully reset."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/views.py:253
|
|
|
|
|
msgid "Password does not match."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/views.py:264
|
|
|
|
|
msgid "user-list"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-06-01 21:17:05 +02:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/views.py:265
|
|
|
|
|
msgid "List of users"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-02-05 23:09:23 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: users/views.py:279
|
|
|
|
|
msgid "user-access-data"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: utils/pdf.py:252
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-11-27 21:30:45 +01:00
|
|
|
|
msgid "As of: %s"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: utils/pdf.py:263 utils/pdf.py:272
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Page %s"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-11-24 20:37:13 +01:00
|
|
|
|
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
#: utils/views.py:59
|
2012-11-05 18:41:53 +01:00
|
|
|
|
msgid "undefined-filename"
|
2015-12-07 20:11:46 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|